1
00:00:04,948 --> 00:00:08,552
Decidimos ir de campamento
2
00:00:09,185 --> 00:00:12,422
Parecía muy fácil de hacer
3
00:00:13,056 --> 00:00:16,826
Pero si les somos sinceros
4
00:00:17,360 --> 00:00:20,096
Pues, muy difícil resultó ser
5
00:00:20,430 --> 00:00:23,066
Pero ¿sabes, Charlie?
Por raro que parezca, en vez de linterna,
6
00:00:23,166 --> 00:00:25,235
puedes usar papel higiénico fosforescente.
7
00:00:25,335 --> 00:00:26,803
-¿En serio?
-No es ninguna broma.
8
00:00:27,304 --> 00:00:30,206
Así que siéntense a descansar
9
00:00:31,207 --> 00:00:33,777
Para ustedes creamos este cuento
10
00:00:34,911 --> 00:00:37,847
Y lo de acampar
Ya nos saldrá
11
00:00:38,148 --> 00:00:39,683
Sí, ¿sabes por qué?
12
00:00:40,016 --> 00:00:43,687
¡Es hora de Raro pero cierto!
13
00:00:43,987 --> 00:00:45,021
¿Tienes malvaviscos?
14
00:00:46,923 --> 00:00:49,993
¿Sabían que hay
más estrellas en el cielo
15
00:00:50,193 --> 00:00:52,696
que granos de arena en todo el planeta?
16
00:00:54,464 --> 00:00:55,732
-Es increíble.
-Sí, ¿verdad?
17
00:00:56,066 --> 00:00:57,334
-Soy Charlie.
-¡Sí!
18
00:00:57,400 --> 00:00:58,468
-Soy Carly.
-¡Sí!
19
00:00:58,535 --> 00:00:59,903
Somos mejores amigos.
20
00:00:59,970 --> 00:01:02,672
-¡Vamos!
-Vivimos aquí, en Chicago.
21
00:01:02,939 --> 00:01:04,374
Con algo de imaginación...
22
00:01:04,708 --> 00:01:06,176
¡Por el resto de la historia!
23
00:01:06,242 --> 00:01:08,178
Y mucho por explorar.
24
00:01:08,878 --> 00:01:10,013
¡Esto es increíble!
25
00:01:10,080 --> 00:01:12,749
Estamos descubriendo
lo raro que puede ser el mundo.
26
00:01:12,849 --> 00:01:13,883
-¡Hola!
-¡Lo logramos!
27
00:01:13,950 --> 00:01:15,385
Esto es de no creer.
28
00:01:17,253 --> 00:01:19,522
¡RARO PERO CIERTO!
29
00:01:20,924 --> 00:01:22,025
Los campamentos.
30
00:01:24,561 --> 00:01:26,196
-Hola, soy Charlie.
-Soy Carly.
31
00:01:26,296 --> 00:01:29,065
Acabamos de volver de la reunión semanal
de los Hábiles Exploradores.
32
00:01:29,165 --> 00:01:30,767
¡Hábiles Exploradores!
33
00:01:33,336 --> 00:01:36,039
Nos dieron
nuestras insignias por entrelazar cestas.
34
00:01:37,741 --> 00:01:41,845
Con todas estas
y las demás, ¡tenemos cien insignias!
35
00:01:42,212 --> 00:01:45,115
¡Cien insignias!
Carly, ¿sabes qué significa eso?
36
00:01:46,549 --> 00:01:50,286
¡Que ya calificamos
para el mayor rango de los Exploradores!
37
00:01:50,620 --> 00:01:52,088
Maestro Explorador.
38
00:01:52,656 --> 00:01:54,691
Ser Maestro Explorador
no es ninguna tontería.
39
00:01:54,758 --> 00:01:56,926
Pero no se puede ser uno automáticamente.
40
00:01:57,027 --> 00:01:58,995
No, primero hay que superar...
41
00:01:59,295 --> 00:02:02,332
¡Una prueba de campamento y manualidades!
42
00:02:04,134 --> 00:02:06,236
Es una prueba épica
sobre destrezas de manualidades...
43
00:02:09,105 --> 00:02:13,376
...y para acampar, y solo
la pasan los mejores Exploradores.
44
00:02:13,910 --> 00:02:15,912
-Aprobaste.
-¡Sí!
45
00:02:16,680 --> 00:02:18,548
Es muy emocionante, pero...
46
00:02:18,615 --> 00:02:21,017
No hay forma de que pasemos esa prueba.
47
00:02:21,284 --> 00:02:25,355
Todas nuestras insignias
son por destrezas de manualidades.
48
00:02:25,488 --> 00:02:27,490
No tenemos ninguna por acampar.
49
00:02:27,557 --> 00:02:29,092
Pero, por raro que parezca...
50
00:02:29,659 --> 00:02:30,627
¿Sabes?
51
00:02:31,995 --> 00:02:33,930
No sé ningún dato
raro pero cierto sobre acampar.
52
00:02:34,330 --> 00:02:36,399
-¿En serio?
-Sí, no sé ninguno.
53
00:02:38,168 --> 00:02:41,037
-Tenemos problemas.
-¿Qué tal un curso de actualización?
54
00:02:41,371 --> 00:02:44,407
Buena idea.
Bueno, parece que hoy
55
00:02:44,541 --> 00:02:45,842
desentrañaremos el mundo de...
56
00:02:48,945 --> 00:02:50,013
Los campamentos.
57
00:02:51,681 --> 00:02:54,284
Hace bastante que no vamos a acampar.
58
00:02:54,350 --> 00:02:57,153
Por eso, repasaremos
los principios básicos. ¿Qué es acampar?
59
00:03:00,390 --> 00:03:04,627
Acampar es pasar
una noche lejos de casa, al aire libre.
60
00:03:04,861 --> 00:03:08,298
Es bastante sencillo,
pero hay muchas formas de hacerlo.
61
00:03:08,665 --> 00:03:11,367
Por ejemplo,
se puede hacer cicloturismo,
62
00:03:11,434 --> 00:03:15,405
que implica ir de un campamento a otro
en bicicleta y llevar en ella tu equipaje.
63
00:03:15,805 --> 00:03:20,043
O hacer fastpacking, que implica
ir corriendo de un campamento al otro
64
00:03:20,110 --> 00:03:21,177
con una mochila.
65
00:03:21,878 --> 00:03:25,315
Pero las dos formas principales de acampar
se llaman campamentos organizados,
66
00:03:25,381 --> 00:03:29,152
en que uno conduce a un campamento
ya desarrollado y se queda ahí cerca,
67
00:03:29,552 --> 00:03:32,989
o campamentos libres, en que uno
se adentra a lo profundo de la naturaleza,
68
00:03:33,123 --> 00:03:35,091
lejos de las construcciones y los caminos.
69
00:03:36,626 --> 00:03:38,561
Bueno, Charlie,
investigar está muy bien,
70
00:03:38,628 --> 00:03:41,464
pero creo que, para mejorar
nuestras destrezas de campamento,
71
00:03:41,531 --> 00:03:43,333
tenemos que ir a acampar.
72
00:03:43,433 --> 00:03:46,302
Es una excelente idea,
pero ¿adónde podemos ir?
73
00:03:46,536 --> 00:03:47,437
No lo sé.
74
00:03:48,571 --> 00:03:52,575
Veamos. "¿Dónde acampar?". Buscar.
75
00:03:53,682 --> 00:03:58,948
Por raro que parezca, podemos ir a acampar
a una carreta cubierta en Utah...
76
00:03:59,916 --> 00:04:02,552
a un festival
de globos aerostáticos en Nuevo México
77
00:04:03,052 --> 00:04:05,755
o incluso
a una cueva subterránea en Tennessee.
78
00:04:06,623 --> 00:04:08,758
Pero mira en Tucson, Arizona.
79
00:04:08,892 --> 00:04:11,060
Se puede elegir dormir en el desierto
80
00:04:11,127 --> 00:04:13,329
o en la cima
de una montaña cubierta de nieve.
81
00:04:13,897 --> 00:04:16,966
Tiene los extremos para acampar:
un desierto caluroso y una montaña fría.
82
00:04:17,133 --> 00:04:20,069
-Eso pondrá a prueba nuestras destrezas.
-Suena perfecto.
83
00:04:20,303 --> 00:04:23,907
Listo. Solo tenemos que empacar
nuestro equipo para acampar e irnos.
84
00:04:24,174 --> 00:04:26,376
Sí, el equipo para acampar.
Es la mejor parte.
85
00:04:26,476 --> 00:04:29,279
Hay muchísimas opciones
según adónde acampe uno.
86
00:04:29,445 --> 00:04:30,747
Repasémoslas.
87
00:04:31,447 --> 00:04:33,082
Bueno, primero, necesitamos...
88
00:04:33,416 --> 00:04:34,450
Una tienda.
89
00:04:34,851 --> 00:04:35,718
¡Perfecto!
90
00:04:37,587 --> 00:04:42,926
Esta es una tienda de tamaño estándar,
pero si acamparán en un grupo mayor...
91
00:04:43,726 --> 00:04:46,162
prueben con esta.
Es una tienda con distintas partes.
92
00:04:46,462 --> 00:04:49,232
Es maravillosamente enorme
y en ella cabe toda la familia.
93
00:04:50,700 --> 00:04:52,535
Luego, necesitamos un saco de dormir.
94
00:04:55,738 --> 00:04:57,841
Hay tres clases principales
de sacos de dormir,
95
00:04:57,907 --> 00:05:02,846
y vienen en tres formas distintas:
rectangular, momia y de barril.
96
00:05:03,446 --> 00:05:06,349
El diseño rectangular
es genial si necesitas estirarte,
97
00:05:06,482 --> 00:05:08,518
el momia es mejor
para mantenerse abrigado
98
00:05:08,651 --> 00:05:11,087
y el saco de dormir de barril
sirve para ambas cosas.
99
00:05:13,356 --> 00:05:15,024
¿Carly?
100
00:05:15,692 --> 00:05:18,795
Nos faltan algunos artículos esenciales.
Deben estar por aquí.
101
00:05:20,063 --> 00:05:23,867
Nos vendrían bien
una esterilla, una olla, una sartén...
102
00:05:24,901 --> 00:05:29,672
una estufa retráctil, un farol,
un botiquín de primeros auxilios,
103
00:05:30,106 --> 00:05:33,743
fósforos, una cuerda, una linterna,
104
00:05:34,277 --> 00:05:36,946
una botella de agua
y desinfectante para manos.
105
00:05:37,013 --> 00:05:37,914
Muy bien.
106
00:05:39,082 --> 00:05:40,483
Creo que no necesitamos nada más.
107
00:05:42,719 --> 00:05:44,821
¿Recuerdas cómo se usa algo de esto?
108
00:05:46,222 --> 00:05:48,391
No, pero seguro que ya lo recordaremos.
109
00:05:48,458 --> 00:05:51,794
Genial. Es hora
de ir a Arizona. Nos vemos allá.
110
00:05:54,530 --> 00:05:57,867
Nos vamos al Parque Nacional Saguaro
en Tucson, Arizona,
111
00:05:58,234 --> 00:06:00,303
para la mejor experiencia de campamento.
112
00:06:00,870 --> 00:06:03,106
Y nuestra primera parada
es una escuela para acampar
113
00:06:03,172 --> 00:06:04,707
que nos ayudará a empezar.
114
00:06:05,208 --> 00:06:08,678
Por raro que parezca, "Saguaro"
es el nombre de los cactus gigantes
115
00:06:08,778 --> 00:06:10,613
que se ven por todos lados aquí.
116
00:06:10,914 --> 00:06:15,618
Llegan a medir hasta 15 metros
y pueden llegar a vivir más de 200 años.
117
00:06:23,092 --> 00:06:25,628
-Hola, chicos. ¡Llegamos!
-Estamos en Tucson, Arizona.
118
00:06:25,762 --> 00:06:29,265
Empezaremos el viaje aquí,
en la National Outdoor Leadership School.
119
00:06:29,332 --> 00:06:32,135
Aquí se viene a aprender destrezas
para acampar y estar al aire libre.
120
00:06:32,201 --> 00:06:34,637
Es el lugar perfecto
para prepararnos para la prueba.
121
00:06:34,704 --> 00:06:35,705
Vengan, vamos.
122
00:06:38,407 --> 00:06:39,542
INSTRUCTORA DE CAMPO
123
00:06:39,676 --> 00:06:41,844
Rosemary Saal
es instructora aquí y se pasa el tiempo
124
00:06:41,945 --> 00:06:44,113
enseñando destrezas
para estar al aire libre.
125
00:06:44,347 --> 00:06:47,917
Su dato raro pero cierto favorito es
que, para arreglar algo en un campamento,
126
00:06:47,984 --> 00:06:49,786
puedes usar hilo dental como hilo.
127
00:06:50,853 --> 00:06:54,724
-¿Eres profesora de campamento, digamos?
-¿Profesora? Me gusta cómo suena eso.
128
00:06:54,791 --> 00:06:57,160
-Se podría decir, sí.
-Profesora de campamento.
129
00:06:57,260 --> 00:07:01,264
Qué excelente trabajo.
Bueno, nosotros necesitamos repasar...
130
00:07:01,331 --> 00:07:02,799
-Sí.
-...las destrezas para acampar.
131
00:07:02,899 --> 00:07:04,801
Hace bastante que no acampamos.
132
00:07:04,934 --> 00:07:06,269
Vinieron al lugar indicado.
133
00:07:06,336 --> 00:07:08,071
Puedo ayudarlos a aprender esas destrezas.
134
00:07:08,137 --> 00:07:09,105
-Bien.
-Genial.
135
00:07:09,172 --> 00:07:10,940
Antes de irnos al campo
136
00:07:11,007 --> 00:07:12,775
y empezar a practicar las destrezas,
137
00:07:13,109 --> 00:07:14,744
quiero planear todo de antemano
138
00:07:14,844 --> 00:07:17,180
y que nos preparemos
para esta experiencia.
139
00:07:17,447 --> 00:07:20,249
Aquí ponemos en práctica
lo que denominamos "NDR",
140
00:07:20,316 --> 00:07:23,753
que significa "no dejar rastro",
y se trata de un principio ético
141
00:07:23,820 --> 00:07:27,090
para respetar y apreciar
la tierra por la que nos movemos.
142
00:07:28,591 --> 00:07:31,527
Básicamente, "NDR"
implica que todo lo que traemos
143
00:07:31,594 --> 00:07:34,297
tiene que irse con nosotros,
como si no hubiésemos estado ahí.
144
00:07:34,998 --> 00:07:38,601
Excelente. "NDR", no dejar rastro,
y siempre prepararse.
145
00:07:38,701 --> 00:07:40,870
-Empecemos. ¿Listas?
-Genial, sí. Vamos.
146
00:07:41,404 --> 00:07:44,640
Lo primero que hacemos
para prepararnos es ver mapas locales
147
00:07:44,707 --> 00:07:46,576
y elegir una zona para acampar.
148
00:07:47,210 --> 00:07:50,446
Rosemary sugiere una zona
de menor elevación del desierto,
149
00:07:50,513 --> 00:07:52,448
donde no hará tanto frío ni lloverá tanto.
150
00:07:57,687 --> 00:07:59,789
Cuando busco un lugar donde acampar,
151
00:07:59,889 --> 00:08:02,392
pienso en el entorno
en el que haré el campamento,
152
00:08:02,458 --> 00:08:05,328
pienso en la seguridad
y pienso en la comodidad.
153
00:08:06,462 --> 00:08:07,563
Aquí está bien llano.
154
00:08:07,697 --> 00:08:09,599
Debe ser lo más llano de toda la región.
155
00:08:09,766 --> 00:08:11,834
-Sí.
-Es perfecto para nuestra tienda.
156
00:08:12,402 --> 00:08:15,872
Pero Rosemary recomienda que busquemos
un lugar parecido para la fogata
157
00:08:15,938 --> 00:08:19,042
y las provisiones de comida,
más o menos a 90 metros.
158
00:08:20,643 --> 00:08:22,779
Por la noche,
puede haber algunas alimañas
159
00:08:22,845 --> 00:08:24,680
que vengan a comerse nuestra comida,
160
00:08:24,747 --> 00:08:27,050
pero no queremos
que se topen con nosotros cuando lo hagan.
161
00:08:27,116 --> 00:08:29,052
Por eso, debemos guardar esa distancia.
162
00:08:29,352 --> 00:08:31,054
Parece que, a la hora de acampar,
163
00:08:31,187 --> 00:08:33,056
hay que hacer
cosas específicas para interactuar
164
00:08:33,189 --> 00:08:34,857
con los animales como se debe.
165
00:08:34,991 --> 00:08:36,826
Analicémoslo más de cerca.
166
00:08:39,262 --> 00:08:42,899
Acampar, la mejor
de las experiencias humanas.
167
00:08:43,299 --> 00:08:49,939
Pero, cuando estén al aire libre,
recuerden gritar, detenerse y esconder.
168
00:08:51,274 --> 00:08:52,942
Cuando caminen al campamento, griten...
169
00:08:53,509 --> 00:08:55,511
¡Oigan, animales! Escúchenme bien.
170
00:08:56,045 --> 00:08:58,915
...para anunciar su presencia
a la vida silvestre que los rodea.
171
00:08:59,315 --> 00:09:02,919
¡Oigan, todos!
Haremos un pícnic al aire libre.
172
00:09:03,319 --> 00:09:06,589
Normalmente, los animales
se alejarán si los oyen acercarse.
173
00:09:08,391 --> 00:09:12,562
Si ven a un animal,
deténganse y denle mucho espacio.
174
00:09:15,965 --> 00:09:20,970
Por último, no olviden esconder la comida.
El olor a comida puede atraer animales.
175
00:09:21,170 --> 00:09:23,606
Por eso, déjenla escondida
y lejos de la tienda.
176
00:09:24,240 --> 00:09:25,241
Eso es.
177
00:09:26,075 --> 00:09:29,812
Recuerden gritar, detenerse y esconder
178
00:09:29,879 --> 00:09:33,082
cuando disfruten su estadía al aire libre.
179
00:09:35,418 --> 00:09:37,587
La tienda, la lona impermeable...
180
00:09:40,356 --> 00:09:42,692
Ya casi armamos la tienda.
181
00:09:42,758 --> 00:09:46,562
Rosemary es muy buena maestra.
Ahora, iremos a buscar agua.
182
00:09:46,629 --> 00:09:49,198
Pero creo que vamos muy muy bien.
183
00:09:52,502 --> 00:09:56,005
Así estén en el desierto,
la montaña o cualquier otro lugar,
184
00:09:56,072 --> 00:10:00,209
una de las claves para acampar
es ubicar una fuente de agua cercana.
185
00:10:00,443 --> 00:10:04,447
Rosemary, ¿seguro que esta agua
está bien? Porque está como amarilla.
186
00:10:04,514 --> 00:10:06,449
-No parece muy limpia.
-Es cierto.
187
00:10:06,516 --> 00:10:08,818
Pero no tengo ninguna duda
sobre esta agua
188
00:10:08,885 --> 00:10:10,353
porque, como ven, se mueve...
189
00:10:10,419 --> 00:10:11,988
-Bien.
-...así que está circulando
190
00:10:12,054 --> 00:10:13,156
y se está filtrando.
191
00:10:14,223 --> 00:10:16,659
Metan la botella, llénenla de agua.
192
00:10:16,893 --> 00:10:19,262
Para conseguir agua
para acampar, se siguen dos pasos.
193
00:10:19,462 --> 00:10:23,132
Primero, se llenan las bolsas de agua,
para tener agua en el campamento.
194
00:10:25,201 --> 00:10:28,938
Luego, se trata el agua que se beberá
en las botellas de agua de cada uno.
195
00:10:29,038 --> 00:10:33,309
El método de preferencia para hacerlo
es un sistema de dióxido de cloro,
196
00:10:33,376 --> 00:10:36,779
que es un método eficaz
para matar las bacterias del agua.
197
00:10:36,913 --> 00:10:39,782
Gran término científico:
"dióxido de cloro".
198
00:10:39,916 --> 00:10:42,885
Es un compuesto químico
formado por un átomo de cloro
199
00:10:42,985 --> 00:10:44,453
y dos átomos de oxígeno.
200
00:10:44,520 --> 00:10:47,857
Ahora que tenemos esta agua,
debemos esperar entre 15 y 20 minutos
201
00:10:47,957 --> 00:10:49,058
para poder beberla.
202
00:10:49,525 --> 00:10:50,560
Aprovechemos el tiempo.
203
00:10:50,760 --> 00:10:53,829
Volvamos al campamento
y preparemos la cocina y la fogata.
204
00:10:54,897 --> 00:10:56,999
Esta es una mezcla
de madera muerta y caída,
205
00:10:57,066 --> 00:10:59,535
así que no tomamos
ramas vivas de ningún árbol.
206
00:10:59,769 --> 00:11:03,172
Rosemary separó la leña
en tres grupos según su tamaño.
207
00:11:03,606 --> 00:11:05,641
La yesca es la más pequeña
y se prende rápido.
208
00:11:05,741 --> 00:11:07,276
Luego, está la leña para encender
209
00:11:07,643 --> 00:11:10,546
y, por último, el combustible,
que es de mayor tamaño.
210
00:11:11,147 --> 00:11:14,917
Ya podemos hacer nuestra fogata NDR.
Antes de empezar siquiera,
211
00:11:14,984 --> 00:11:18,621
hay que asegurarnos
de que no esté prohibido hacer fogatas.
212
00:11:18,688 --> 00:11:20,623
Eso puede variar según adónde vayan.
213
00:11:21,123 --> 00:11:23,426
Bueno, parece que hay
mucho a tener en cuenta
214
00:11:23,526 --> 00:11:26,462
a la hora de hacer una fogata.
Analicémoslo más de cerca.
215
00:11:29,265 --> 00:11:31,601
-¿Dónde está el incendio?
-¿Dónde está el incendio?
216
00:11:31,901 --> 00:11:33,269
Mira nada más.
217
00:11:33,369 --> 00:11:35,972
Unos sabelotodo
están haciendo una fogata.
218
00:11:36,906 --> 00:11:38,507
Bueno, antes de que empiecen,
219
00:11:38,574 --> 00:11:42,478
repasemos algunas normas básicas
para que estén bien seguros.
220
00:11:42,845 --> 00:11:46,716
Primero, antes de hacer la fogata,
consulten con las autoridades locales
221
00:11:46,816 --> 00:11:48,284
las normas sobre fogatas.
222
00:11:48,474 --> 00:11:51,387
Si les dan el visto bueno,
pueden proceder.
223
00:11:51,754 --> 00:11:55,858
Luego, siempre armen la fogata
en un pozo armado para fogatas.
224
00:11:56,225 --> 00:11:59,195
No dejen nada que pueda quemarse
alrededor del pozo.
225
00:11:59,895 --> 00:12:03,199
Una vez que enciendan la fogata,
siempre estén pendientes de ella
226
00:12:03,499 --> 00:12:06,502
y siempre asegúrense
de tener un cubo de agua
227
00:12:06,869 --> 00:12:09,805
y una pala cerca,
por si las cosas se salen de control.
228
00:12:11,774 --> 00:12:15,611
Por último, procuren
que su fogata esté completa
229
00:12:15,745 --> 00:12:17,780
y absolutamente apagada
antes de irse.
230
00:12:21,717 --> 00:12:22,885
Sí, dime.
231
00:12:23,319 --> 00:12:26,122
¿Sí? Bueno, debemos irnos.
Hay un superincendio en el sur.
232
00:12:26,188 --> 00:12:27,890
-¿En North Park?
-Sí, cerca de Dorchester.
233
00:12:28,724 --> 00:12:31,627
Disfruten su fogata y tengan cuidado.
234
00:12:33,095 --> 00:12:35,865
-¿Dónde está el incendio?
-¿Dónde está el incendio?
235
00:12:37,667 --> 00:12:40,836
Tomaremos un poco de combustible
y lo colocaremos lado a lado.
236
00:12:41,337 --> 00:12:44,140
Luego, le colocaré
un poco de yesca encima
237
00:12:45,141 --> 00:12:48,177
-y, luego, más combustible.
-Es como un sándwich de yesca.
238
00:12:48,744 --> 00:12:50,246
Un sándwich de yesca.
239
00:12:50,313 --> 00:12:53,816
Hay que condimentarlo
y, para eso, será la leña de encendido.
240
00:12:54,350 --> 00:12:55,651
Lo que hace esto
241
00:12:55,851 --> 00:12:58,187
es crear una especie
de elevación del suelo,
242
00:12:58,421 --> 00:13:01,691
porque así es como se enciende el fuego,
garantiza que haya suficiente oxígeno.
243
00:13:01,791 --> 00:13:04,994
Siempre es importante
recordar que el fuego puede ser peligroso.
244
00:13:05,061 --> 00:13:07,530
Por eso, cuando usen
un encendedor o hagan una fogata,
245
00:13:07,630 --> 00:13:09,398
siempre hay que hacerlo
bajo la supervisión
246
00:13:09,498 --> 00:13:12,601
de un padre o tutor,
alguien que pueda cuidarnos.
247
00:13:14,837 --> 00:13:16,972
Qué rápido se encendió.
248
00:13:17,039 --> 00:13:18,941
-¿Es la yesca?
-Se encendió la yesca.
249
00:13:21,110 --> 00:13:22,878
Fue fantástico
compartir el día con ustedes,
250
00:13:22,978 --> 00:13:24,914
y creo que están listos
para acampar solos.
251
00:13:25,014 --> 00:13:26,148
¿Qué opinas? ¿Mañana?
252
00:13:26,315 --> 00:13:28,384
¿Vemos si podemos acampar solos?
253
00:13:28,484 --> 00:13:31,153
Me encanta. Pongan todo
a prueba, pónganlo en práctica.
254
00:13:31,220 --> 00:13:32,588
-Me apunto. ¿Tú?
-Me encanta.
255
00:13:32,655 --> 00:13:33,656
Hagámoslo.
256
00:13:41,597 --> 00:13:43,966
Les damos la bienvenida al día dos.
257
00:13:44,500 --> 00:13:48,104
Si se fijan,
ya no estamos en el desierto, sin duda.
258
00:13:48,170 --> 00:13:51,607
Estamos en medio de un bosque enorme
de pinos encima de las montañas,
259
00:13:51,807 --> 00:13:53,376
y aquí hace mucho más frío.
260
00:13:54,110 --> 00:13:56,979
Debemos hacer solos
la prueba de los Hábiles Exploradores.
261
00:13:57,045 --> 00:13:58,013
SENDERO BIGELOW
¡BIENVENIDOS!
262
00:13:58,114 --> 00:14:00,149
Nos separaremos
y pondremos a prueba las destrezas.
263
00:14:00,349 --> 00:14:02,251
Yo iré por aquí y acamparé aquí.
264
00:14:02,518 --> 00:14:05,521
Charlie irá por aquí y acampará aquí.
265
00:14:05,588 --> 00:14:08,824
Al adentrarnos en el bosque,
es muy importante tener una forma
266
00:14:08,891 --> 00:14:10,559
de contactar a alguien en una emergencia.
267
00:14:10,626 --> 00:14:12,828
Un celular
o un walkie-talkie pueden servir.
268
00:14:12,895 --> 00:14:15,197
Rosemary estará
al otro lado todo el día.
269
00:14:15,264 --> 00:14:17,666
Si tenemos problemas,
le pediremos ayuda
270
00:14:17,767 --> 00:14:19,235
y ella nos dará una mano.
271
00:14:19,402 --> 00:14:21,370
Partamos y hagamos campamentos.
272
00:14:27,109 --> 00:14:29,111
-NDR, no dejar rastro.
-No dejar rastro.
273
00:14:34,016 --> 00:14:37,553
Bien, debo encontrar
un lugar donde armar campamento.
274
00:14:38,154 --> 00:14:40,256
Aquí está mucho más despejado,
275
00:14:40,322 --> 00:14:43,459
y el hecho
de que no haya árboles por aquí cerca
276
00:14:43,526 --> 00:14:45,694
indica que nada
me caerá encima de la cabeza.
277
00:14:46,262 --> 00:14:47,496
Creo que encontré el lugar.
278
00:14:48,597 --> 00:14:49,965
Bien, armemos una tienda.
279
00:14:59,241 --> 00:15:01,110
Bien, esto es perfecto. Miren.
280
00:15:01,243 --> 00:15:04,480
Una de las principales sugerencias
es siempre armar la fogata
281
00:15:04,580 --> 00:15:09,218
en un pozo para fogatas ya armado.
Si alguien hizo una fogata aquí,
282
00:15:09,385 --> 00:15:12,254
probablemente eso signifique
que hay un buen lugar para acampar cerca.
283
00:15:12,488 --> 00:15:14,457
Un lindo golpe de suerte
desde el principio.
284
00:15:20,763 --> 00:15:23,299
Armé mi fogata
como nos enseñó Rosemary
285
00:15:23,365 --> 00:15:25,835
y me parece que quedó bastante bien.
286
00:15:25,901 --> 00:15:29,472
Estoy emocionadísima, porque hacer
la fogata es lo mejor del campamento.
287
00:15:37,680 --> 00:15:39,081
¡No!
288
00:15:39,915 --> 00:15:40,983
No me digas.
289
00:15:46,188 --> 00:15:51,694
Mi botella perdió agua en mi mochila.
Toda la caja está empapada.
290
00:15:53,062 --> 00:15:54,663
No pasa nada. Hay muchos más.
291
00:15:55,498 --> 00:15:57,967
Cielos, esto no es nada bueno.
292
00:15:59,301 --> 00:16:01,937
Hola, Rosemary,
habla Carly. ¿Me copias?
293
00:16:02,538 --> 00:16:05,007
Hola, Carly.
Soy Rosemary. Te copio. Cambio.
294
00:16:05,074 --> 00:16:09,111
Se mojaron los fósforos de mi mochila
porque se filtró agua de mi botella,
295
00:16:09,178 --> 00:16:12,515
y no puedo encender la fogata.
¿Tienes algún consejo?
296
00:16:13,616 --> 00:16:15,317
Vaya, qué mala suerte.
297
00:16:15,384 --> 00:16:17,786
¿Los fósforos no eran
a prueba de agua, por casualidad?
298
00:16:18,087 --> 00:16:19,955
No, definitivamente no.
299
00:16:20,656 --> 00:16:22,758
Rosemary tiene algunas otras opciones,
300
00:16:22,825 --> 00:16:27,329
pero son bastante avanzadas,
y yo solo tengo un entrenamiento básico...
301
00:16:27,396 --> 00:16:31,100
Odio decirlo, pero no tendrás suerte
para encender esa fogata esta noche.
302
00:16:31,367 --> 00:16:33,302
Es un muy buen aprendizaje
para la próxima.
303
00:16:33,369 --> 00:16:37,006
-Gracias. Bueno, cambio y fuera.
-Cambio y fuera.
304
00:16:38,240 --> 00:16:40,543
Bueno, el fuego no se va a prender.
305
00:16:40,676 --> 00:16:42,778
La noche será
más fría de lo que esperaba.
306
00:16:43,445 --> 00:16:47,049
Adiós, pila de ramas
que nunca pude convertir en fogata.
307
00:16:53,722 --> 00:16:57,793
Ahora que instalé mi campamento
y mi cocina, ya puedo ir a buscar agua.
308
00:17:00,963 --> 00:17:01,830
No.
309
00:17:04,033 --> 00:17:05,100
No, no, no.
310
00:17:09,605 --> 00:17:13,108
No tengo las cosas para tratarla.
Olvidé completamente las gotas.
311
00:17:13,742 --> 00:17:15,411
Esta agua no me sirve para nada.
312
00:17:16,378 --> 00:17:20,082
Hola, Rosemary.
Necesito ayuda. ¿Estás ahí, Rosemary?
313
00:17:20,516 --> 00:17:23,152
Hola, Charlie, soy Rosemary.
Cuéntame qué pasa.
314
00:17:23,419 --> 00:17:26,388
Encontré una buena fuente de agua.
Olvidé el tratamiento,
315
00:17:26,522 --> 00:17:27,723
olvidé las gotas de cloro,
316
00:17:27,790 --> 00:17:29,525
así que no puedo purificar el agua.
317
00:17:30,192 --> 00:17:34,163
Charlie, lamento oír eso,
pero, por suerte, aún tienes esperanzas.
318
00:17:34,463 --> 00:17:38,400
Aún puedes llenar la botella,
llevarla al campamento
319
00:17:38,601 --> 00:17:41,303
y hervirla hasta que haga
muchas burbujas grandes.
320
00:17:41,370 --> 00:17:44,039
Deja que hierva
al menos un minuto, si no más.
321
00:17:44,173 --> 00:17:46,141
Hagamos un repaso, a ver si entendí.
322
00:17:46,308 --> 00:17:48,544
Debo hervir el agua
por un minuto completo
323
00:17:48,911 --> 00:17:50,946
y, luego, debería poder tomarla, ¿no?
324
00:17:51,013 --> 00:17:53,315
-Exacto, sí.
-Gracias por el dato, Rosemary.
325
00:17:53,415 --> 00:17:55,651
Para eso estoy aquí.
Lo que importa es aprender.
326
00:17:56,318 --> 00:17:57,853
Rosemary resolvió la situación.
327
00:18:02,524 --> 00:18:03,592
Eso es.
328
00:18:05,427 --> 00:18:08,230
Aunque comencé con el pie izquierdo,
pude armar una fogata...
329
00:18:09,531 --> 00:18:13,569
hervir el agua, que podrá beberse
una vez que se enfríe,
330
00:18:13,636 --> 00:18:16,538
y hasta escondí
mi comida en lo alto de un árbol
331
00:18:16,639 --> 00:18:19,308
para que no atraiga
a ningún animal salvaje.
332
00:18:19,408 --> 00:18:22,544
Colgar la comida de un árbol
con una cuerda es una técnica conocida.
333
00:18:23,012 --> 00:18:26,248
Por raro que parezca, los osos
pueden creer que el repelente de insectos
334
00:18:26,348 --> 00:18:30,019
o la pasta dental son comida,
porque los atraen los olores.
335
00:18:30,319 --> 00:18:32,521
Por eso, es importante
esconder esas cosas también.
336
00:18:33,555 --> 00:18:34,957
Me pregunto cómo estará Carly.
337
00:18:38,293 --> 00:18:40,963
Aquí Carly,
pasando la noche en esta tienda.
338
00:18:41,030 --> 00:18:44,933
Purifiqué el agua
y me siento muy cómoda en esta tienda,
339
00:18:45,367 --> 00:18:49,104
pero no logré encender una fogata.
340
00:18:49,171 --> 00:18:52,808
Cielos, hoy... fue un gran día,
no voy a mentirles. Fue divertido.
341
00:18:52,875 --> 00:18:57,780
Si esta realmente hubiera sido
la prueba del Maestro Explorador,
342
00:18:57,880 --> 00:18:59,481
yo no la habría pasado.
343
00:18:59,615 --> 00:19:01,950
No veo la hora de dormir
calentito en el saco de dormir,
344
00:19:02,117 --> 00:19:04,486
ver a las chicas mañana
y ver cómo salió todo.
345
00:19:05,020 --> 00:19:06,321
Hasta mañana.
346
00:19:11,026 --> 00:19:13,729
-Carly, lo lograste, ¡sí!
-¡Lo logramos, sí!
347
00:19:13,829 --> 00:19:14,963
¿Cómo te fue?
348
00:19:15,030 --> 00:19:16,532
-Hubo muchas cosas buenas.
-¿Sí?
349
00:19:16,699 --> 00:19:18,834
Pero tuve un problema.
350
00:19:18,934 --> 00:19:20,903
-¿Cuál?
-No pude encender la fogata.
351
00:19:21,503 --> 00:19:24,707
Fue mi culpa. Se me arruinaron
los fósforos en la mochila
352
00:19:24,773 --> 00:19:27,609
porque se filtró el agua.
Salvo por eso, todo estuvo genial.
353
00:19:27,676 --> 00:19:28,610
No te preocupes,
354
00:19:28,711 --> 00:19:32,014
porque yo tuve
mucho problema para limpiar mi agua.
355
00:19:32,214 --> 00:19:34,249
Me alegra que todo eso nos pasara aquí,
356
00:19:34,349 --> 00:19:35,984
porque jamás habríamos pasado esa prueba.
357
00:19:36,051 --> 00:19:38,287
-Sí.
-Nos sirvió más bien para aprender.
358
00:19:38,420 --> 00:19:40,689
Exacto. Ahora estaremos
más que preparados para la prueba.
359
00:19:40,823 --> 00:19:42,091
Perfecto. Nos vemos pronto.
360
00:19:44,359 --> 00:19:47,696
Por raro que parezca, cuando acampas
y quieres saber la temperatura que hace,
361
00:19:47,763 --> 00:19:49,531
basta con escuchar a los grillos.
362
00:19:49,798 --> 00:19:53,302
Cuenta la cantidad de veces
que el grillo canta en 14 segundos,
363
00:19:53,435 --> 00:19:57,239
súmale 40 y tendrás
la temperatura en grados Fahrenheit.
364
00:20:00,943 --> 00:20:02,144
Hola, chicos. ¡Adivinen!
365
00:20:02,277 --> 00:20:04,980
Nuestra prueba de campamento
y manualidades estuvo fantástica.
366
00:20:05,848 --> 00:20:08,784
Hicimos todo rápidamente:
atamos nudos...
367
00:20:09,685 --> 00:20:10,686
pegamos cosas...
368
00:20:12,654 --> 00:20:14,757
y cortamos cosas
como jamás se ha visto.
369
00:20:16,091 --> 00:20:18,694
Y, ahora,
las pruebas de campamento.
370
00:20:20,295 --> 00:20:23,232
Pero todo estuvo bien,
porque nos ayudamos a prepararnos.
371
00:20:23,532 --> 00:20:25,334
Con Charlie hicimos esto.
Por raro que parezca,
372
00:20:25,434 --> 00:20:29,304
es un encendedor casero
hecho con algodón y bálsamo labial.
373
00:20:29,805 --> 00:20:33,442
Y estos son fósforos a prueba de agua,
porque los bañamos en esmalte de uñas.
374
00:20:33,509 --> 00:20:35,244
Carly me ayudó a preparar esto.
375
00:20:35,477 --> 00:20:38,947
Es un equipo para purificar agua.
Tiene tabletas de yodo,
376
00:20:39,248 --> 00:20:42,317
tiras de prueba
y hasta un sorbete con filtro.
377
00:20:45,654 --> 00:20:47,422
Usamos todo esto en la prueba...
378
00:20:49,024 --> 00:20:49,892
y...
379
00:20:55,898 --> 00:20:56,799
Aprobaron.
380
00:20:58,200 --> 00:21:01,236
-¡Sí! ¡Lo logramos!
¡La tenemos! ¡La tenemos!
381
00:21:01,336 --> 00:21:03,405
Valieron la pena tanta preparación
y tantos planes.
382
00:21:03,705 --> 00:21:05,541
Rosemary estaría muy orgullosa.
383
00:21:06,275 --> 00:21:08,644
Bueno, parece que tenemos
un nuevo proyecto entre manos.
384
00:21:08,710 --> 00:21:09,645
-¿De verdad?
-¡Sí!
385
00:21:09,778 --> 00:21:12,114
Debemos prepararnos
para acampar solos de verdad.
386
00:21:12,181 --> 00:21:13,916
¡Sí! ¿Adónde podemos ir?
387
00:21:14,383 --> 00:21:18,287
¿A hacer cicloturismo o a una cueva?
Tenemos que prepararnos mucho.
388
00:21:18,353 --> 00:21:20,389
Pero muchas gracias por venir.
389
00:21:20,455 --> 00:21:22,958
Vuelvan cuando descubramos
más cosas que son raras...
390
00:21:23,025 --> 00:21:24,860
-Pero ciertas.
-Hasta pronto.
391
00:21:25,060 --> 00:21:27,296
-¿Qué quieres hacer?
-Prefiero hacer cicloturismo,
392
00:21:27,362 --> 00:21:28,530
-la verdad.
-¿Cicloturismo?
393
00:21:28,597 --> 00:21:31,200
-Limpiemos esas bicicletas.
-No sé ni dónde está la mía.
394
00:21:31,900 --> 00:21:33,935
¡RARO PERO CIERTO!
395
00:21:34,469 --> 00:21:35,637
-Café.
-Tú no.
396
00:21:35,771 --> 00:21:36,939
-Sí, aquí estamos.
-Tú no.
397
00:21:37,406 --> 00:21:38,674
Por último, procuren...
398
00:21:40,776 --> 00:21:41,844
-Tú no.
-Tú no.
399
00:21:41,944 --> 00:21:43,412
-Tú no.
-Teatro.
400
00:21:43,512 --> 00:21:44,813
-Café.
-Teatro.
401
00:21:44,880 --> 00:21:46,582
Vamos hacia North Park, ya vamos.
402
00:21:46,648 --> 00:21:48,183
-Ya vamos.
-A la izquierda en el puerto.
403
00:21:48,250 --> 00:21:50,285
Avisa a quien haya llamado que ya vamos.
404
00:21:50,352 --> 00:21:52,287
¿Dónde queda North Park?
¿Cómo se llega?
405
00:21:52,387 --> 00:21:53,455
No sé para dónde ir.
406
00:21:53,589 --> 00:21:55,157
Dobla a la izquierda y ve al puerto.
407
00:21:55,224 --> 00:21:57,292
-¿Frente a ese auto? Bien.
-Cerca del teatro.
408
00:21:59,596 --> 00:22:01,596
Subtítulos: Victoria Wagner