1 00:00:04,948 --> 00:00:08,552 Decidimos ir de campamento 2 00:00:09,185 --> 00:00:12,422 Parecía muy fácil de hacer 3 00:00:13,056 --> 00:00:16,826 Pero si les somos sinceros 4 00:00:17,360 --> 00:00:20,096 Pues, muy difícil resultó ser 5 00:00:20,430 --> 00:00:23,066 Pero ¿sabes, Charlie? Por raro que parezca, en vez de linterna, 6 00:00:23,166 --> 00:00:25,235 puedes usar papel higiénico fosforescente. 7 00:00:25,335 --> 00:00:26,803 -¿En serio? -No es ninguna broma. 8 00:00:27,304 --> 00:00:30,206 Así que siéntense a descansar 9 00:00:31,207 --> 00:00:33,777 Para ustedes creamos este cuento 10 00:00:34,911 --> 00:00:37,847 Y lo de acampar Ya nos saldrá 11 00:00:38,148 --> 00:00:39,683 Sí, ¿sabes por qué? 12 00:00:40,016 --> 00:00:43,687 ¡Es hora de Raro pero cierto! 13 00:00:43,987 --> 00:00:45,021 ¿Tienes malvaviscos? 14 00:00:46,923 --> 00:00:49,993 ¿Sabían que hay más estrellas en el cielo 15 00:00:50,193 --> 00:00:52,696 que granos de arena en todo el planeta? 16 00:00:54,464 --> 00:00:55,732 -Es increíble. -Sí, ¿verdad? 17 00:00:56,066 --> 00:00:57,334 -Soy Charlie. -¡Sí! 18 00:00:57,400 --> 00:00:58,468 -Soy Carly. -¡Sí! 19 00:00:58,535 --> 00:00:59,903 Somos mejores amigos. 20 00:00:59,970 --> 00:01:02,672 -¡Vamos! -Vivimos aquí, en Chicago. 21 00:01:02,939 --> 00:01:04,374 Con algo de imaginación... 22 00:01:04,708 --> 00:01:06,176 ¡Por el resto de la historia! 23 00:01:06,242 --> 00:01:08,178 Y mucho por explorar. 24 00:01:08,878 --> 00:01:10,013 ¡Esto es increíble! 25 00:01:10,080 --> 00:01:12,749 Estamos descubriendo lo raro que puede ser el mundo. 26 00:01:12,849 --> 00:01:13,883 -¡Hola! -¡Lo logramos! 27 00:01:13,950 --> 00:01:15,385 Esto es de no creer. 28 00:01:17,253 --> 00:01:19,522 ¡RARO PERO CIERTO! 29 00:01:20,924 --> 00:01:22,025 Los campamentos. 30 00:01:24,561 --> 00:01:26,196 -Hola, soy Charlie. -Soy Carly. 31 00:01:26,296 --> 00:01:29,065 Acabamos de volver de la reunión semanal de los Hábiles Exploradores. 32 00:01:29,165 --> 00:01:30,767 ¡Hábiles Exploradores! 33 00:01:33,336 --> 00:01:36,039 Nos dieron nuestras insignias por entrelazar cestas. 34 00:01:37,741 --> 00:01:41,845 Con todas estas y las demás, ¡tenemos cien insignias! 35 00:01:42,212 --> 00:01:45,115 ¡Cien insignias! Carly, ¿sabes qué significa eso? 36 00:01:46,549 --> 00:01:50,286 ¡Que ya calificamos para el mayor rango de los Exploradores! 37 00:01:50,620 --> 00:01:52,088 Maestro Explorador. 38 00:01:52,656 --> 00:01:54,691 Ser Maestro Explorador no es ninguna tontería. 39 00:01:54,758 --> 00:01:56,926 Pero no se puede ser uno automáticamente. 40 00:01:57,027 --> 00:01:58,995 No, primero hay que superar... 41 00:01:59,295 --> 00:02:02,332 ¡Una prueba de campamento y manualidades! 42 00:02:04,134 --> 00:02:06,236 Es una prueba épica sobre destrezas de manualidades... 43 00:02:09,105 --> 00:02:13,376 ...y para acampar, y solo la pasan los mejores Exploradores. 44 00:02:13,910 --> 00:02:15,912 -Aprobaste. -¡Sí! 45 00:02:16,680 --> 00:02:18,548 Es muy emocionante, pero... 46 00:02:18,615 --> 00:02:21,017 No hay forma de que pasemos esa prueba. 47 00:02:21,284 --> 00:02:25,355 Todas nuestras insignias son por destrezas de manualidades. 48 00:02:25,488 --> 00:02:27,490 No tenemos ninguna por acampar. 49 00:02:27,557 --> 00:02:29,092 Pero, por raro que parezca... 50 00:02:29,659 --> 00:02:30,627 ¿Sabes? 51 00:02:31,995 --> 00:02:33,930 No sé ningún dato raro pero cierto sobre acampar. 52 00:02:34,330 --> 00:02:36,399 -¿En serio? -Sí, no sé ninguno. 53 00:02:38,168 --> 00:02:41,037 -Tenemos problemas. -¿Qué tal un curso de actualización? 54 00:02:41,371 --> 00:02:44,407 Buena idea. Bueno, parece que hoy 55 00:02:44,541 --> 00:02:45,842 desentrañaremos el mundo de... 56 00:02:48,945 --> 00:02:50,013 Los campamentos. 57 00:02:51,681 --> 00:02:54,284 Hace bastante que no vamos a acampar. 58 00:02:54,350 --> 00:02:57,153 Por eso, repasaremos los principios básicos. ¿Qué es acampar? 59 00:03:00,390 --> 00:03:04,627 Acampar es pasar una noche lejos de casa, al aire libre. 60 00:03:04,861 --> 00:03:08,298 Es bastante sencillo, pero hay muchas formas de hacerlo. 61 00:03:08,665 --> 00:03:11,367 Por ejemplo, se puede hacer cicloturismo, 62 00:03:11,434 --> 00:03:15,405 que implica ir de un campamento a otro en bicicleta y llevar en ella tu equipaje. 63 00:03:15,805 --> 00:03:20,043 O hacer fastpacking, que implica ir corriendo de un campamento al otro 64 00:03:20,110 --> 00:03:21,177 con una mochila. 65 00:03:21,878 --> 00:03:25,315 Pero las dos formas principales de acampar se llaman campamentos organizados, 66 00:03:25,381 --> 00:03:29,152 en que uno conduce a un campamento ya desarrollado y se queda ahí cerca, 67 00:03:29,552 --> 00:03:32,989 o campamentos libres, en que uno se adentra a lo profundo de la naturaleza, 68 00:03:33,123 --> 00:03:35,091 lejos de las construcciones y los caminos. 69 00:03:36,626 --> 00:03:38,561 Bueno, Charlie, investigar está muy bien, 70 00:03:38,628 --> 00:03:41,464 pero creo que, para mejorar nuestras destrezas de campamento, 71 00:03:41,531 --> 00:03:43,333 tenemos que ir a acampar. 72 00:03:43,433 --> 00:03:46,302 Es una excelente idea, pero ¿adónde podemos ir? 73 00:03:46,536 --> 00:03:47,437 No lo sé. 74 00:03:48,571 --> 00:03:52,575 Veamos. "¿Dónde acampar?". Buscar. 75 00:03:53,682 --> 00:03:58,948 Por raro que parezca, podemos ir a acampar a una carreta cubierta en Utah... 76 00:03:59,916 --> 00:04:02,552 a un festival de globos aerostáticos en Nuevo México 77 00:04:03,052 --> 00:04:05,755 o incluso a una cueva subterránea en Tennessee. 78 00:04:06,623 --> 00:04:08,758 Pero mira en Tucson, Arizona. 79 00:04:08,892 --> 00:04:11,060 Se puede elegir dormir en el desierto 80 00:04:11,127 --> 00:04:13,329 o en la cima de una montaña cubierta de nieve. 81 00:04:13,897 --> 00:04:16,966 Tiene los extremos para acampar: un desierto caluroso y una montaña fría. 82 00:04:17,133 --> 00:04:20,069 -Eso pondrá a prueba nuestras destrezas. -Suena perfecto. 83 00:04:20,303 --> 00:04:23,907 Listo. Solo tenemos que empacar nuestro equipo para acampar e irnos. 84 00:04:24,174 --> 00:04:26,376 Sí, el equipo para acampar. Es la mejor parte. 85 00:04:26,476 --> 00:04:29,279 Hay muchísimas opciones según adónde acampe uno. 86 00:04:29,445 --> 00:04:30,747 Repasémoslas. 87 00:04:31,447 --> 00:04:33,082 Bueno, primero, necesitamos... 88 00:04:33,416 --> 00:04:34,450 Una tienda. 89 00:04:34,851 --> 00:04:35,718 ¡Perfecto! 90 00:04:37,587 --> 00:04:42,926 Esta es una tienda de tamaño estándar, pero si acamparán en un grupo mayor... 91 00:04:43,726 --> 00:04:46,162 prueben con esta. Es una tienda con distintas partes. 92 00:04:46,462 --> 00:04:49,232 Es maravillosamente enorme y en ella cabe toda la familia. 93 00:04:50,700 --> 00:04:52,535 Luego, necesitamos un saco de dormir. 94 00:04:55,738 --> 00:04:57,841 Hay tres clases principales de sacos de dormir, 95 00:04:57,907 --> 00:05:02,846 y vienen en tres formas distintas: rectangular, momia y de barril. 96 00:05:03,446 --> 00:05:06,349 El diseño rectangular es genial si necesitas estirarte, 97 00:05:06,482 --> 00:05:08,518 el momia es mejor para mantenerse abrigado 98 00:05:08,651 --> 00:05:11,087 y el saco de dormir de barril sirve para ambas cosas. 99 00:05:13,356 --> 00:05:15,024 ¿Carly? 100 00:05:15,692 --> 00:05:18,795 Nos faltan algunos artículos esenciales. Deben estar por aquí. 101 00:05:20,063 --> 00:05:23,867 Nos vendrían bien una esterilla, una olla, una sartén... 102 00:05:24,901 --> 00:05:29,672 una estufa retráctil, un farol, un botiquín de primeros auxilios, 103 00:05:30,106 --> 00:05:33,743 fósforos, una cuerda, una linterna, 104 00:05:34,277 --> 00:05:36,946 una botella de agua y desinfectante para manos. 105 00:05:37,013 --> 00:05:37,914 Muy bien. 106 00:05:39,082 --> 00:05:40,483 Creo que no necesitamos nada más. 107 00:05:42,719 --> 00:05:44,821 ¿Recuerdas cómo se usa algo de esto? 108 00:05:46,222 --> 00:05:48,391 No, pero seguro que ya lo recordaremos. 109 00:05:48,458 --> 00:05:51,794 Genial. Es hora de ir a Arizona. Nos vemos allá. 110 00:05:54,530 --> 00:05:57,867 Nos vamos al Parque Nacional Saguaro en Tucson, Arizona, 111 00:05:58,234 --> 00:06:00,303 para la mejor experiencia de campamento. 112 00:06:00,870 --> 00:06:03,106 Y nuestra primera parada es una escuela para acampar 113 00:06:03,172 --> 00:06:04,707 que nos ayudará a empezar. 114 00:06:05,208 --> 00:06:08,678 Por raro que parezca, "Saguaro" es el nombre de los cactus gigantes 115 00:06:08,778 --> 00:06:10,613 que se ven por todos lados aquí. 116 00:06:10,914 --> 00:06:15,618 Llegan a medir hasta 15 metros y pueden llegar a vivir más de 200 años. 117 00:06:23,092 --> 00:06:25,628 -Hola, chicos. ¡Llegamos! -Estamos en Tucson, Arizona. 118 00:06:25,762 --> 00:06:29,265 Empezaremos el viaje aquí, en la National Outdoor Leadership School. 119 00:06:29,332 --> 00:06:32,135 Aquí se viene a aprender destrezas para acampar y estar al aire libre. 120 00:06:32,201 --> 00:06:34,637 Es el lugar perfecto para prepararnos para la prueba. 121 00:06:34,704 --> 00:06:35,705 Vengan, vamos. 122 00:06:38,407 --> 00:06:39,542 INSTRUCTORA DE CAMPO 123 00:06:39,676 --> 00:06:41,844 Rosemary Saal es instructora aquí y se pasa el tiempo 124 00:06:41,945 --> 00:06:44,113 enseñando destrezas para estar al aire libre. 125 00:06:44,347 --> 00:06:47,917 Su dato raro pero cierto favorito es que, para arreglar algo en un campamento, 126 00:06:47,984 --> 00:06:49,786 puedes usar hilo dental como hilo. 127 00:06:50,853 --> 00:06:54,724 -¿Eres profesora de campamento, digamos? -¿Profesora? Me gusta cómo suena eso. 128 00:06:54,791 --> 00:06:57,160 -Se podría decir, sí. -Profesora de campamento. 129 00:06:57,260 --> 00:07:01,264 Qué excelente trabajo. Bueno, nosotros necesitamos repasar... 130 00:07:01,331 --> 00:07:02,799 -Sí. -...las destrezas para acampar. 131 00:07:02,899 --> 00:07:04,801 Hace bastante que no acampamos. 132 00:07:04,934 --> 00:07:06,269 Vinieron al lugar indicado. 133 00:07:06,336 --> 00:07:08,071 Puedo ayudarlos a aprender esas destrezas. 134 00:07:08,137 --> 00:07:09,105 -Bien. -Genial. 135 00:07:09,172 --> 00:07:10,940 Antes de irnos al campo 136 00:07:11,007 --> 00:07:12,775 y empezar a practicar las destrezas, 137 00:07:13,109 --> 00:07:14,744 quiero planear todo de antemano 138 00:07:14,844 --> 00:07:17,180 y que nos preparemos para esta experiencia. 139 00:07:17,447 --> 00:07:20,249 Aquí ponemos en práctica lo que denominamos "NDR", 140 00:07:20,316 --> 00:07:23,753 que significa "no dejar rastro", y se trata de un principio ético 141 00:07:23,820 --> 00:07:27,090 para respetar y apreciar la tierra por la que nos movemos. 142 00:07:28,591 --> 00:07:31,527 Básicamente, "NDR" implica que todo lo que traemos 143 00:07:31,594 --> 00:07:34,297 tiene que irse con nosotros, como si no hubiésemos estado ahí. 144 00:07:34,998 --> 00:07:38,601 Excelente. "NDR", no dejar rastro, y siempre prepararse. 145 00:07:38,701 --> 00:07:40,870 -Empecemos. ¿Listas? -Genial, sí. Vamos. 146 00:07:41,404 --> 00:07:44,640 Lo primero que hacemos para prepararnos es ver mapas locales 147 00:07:44,707 --> 00:07:46,576 y elegir una zona para acampar. 148 00:07:47,210 --> 00:07:50,446 Rosemary sugiere una zona de menor elevación del desierto, 149 00:07:50,513 --> 00:07:52,448 donde no hará tanto frío ni lloverá tanto. 150 00:07:57,687 --> 00:07:59,789 Cuando busco un lugar donde acampar, 151 00:07:59,889 --> 00:08:02,392 pienso en el entorno en el que haré el campamento, 152 00:08:02,458 --> 00:08:05,328 pienso en la seguridad y pienso en la comodidad. 153 00:08:06,462 --> 00:08:07,563 Aquí está bien llano. 154 00:08:07,697 --> 00:08:09,599 Debe ser lo más llano de toda la región. 155 00:08:09,766 --> 00:08:11,834 -Sí. -Es perfecto para nuestra tienda. 156 00:08:12,402 --> 00:08:15,872 Pero Rosemary recomienda que busquemos un lugar parecido para la fogata 157 00:08:15,938 --> 00:08:19,042 y las provisiones de comida, más o menos a 90 metros. 158 00:08:20,643 --> 00:08:22,779 Por la noche, puede haber algunas alimañas 159 00:08:22,845 --> 00:08:24,680 que vengan a comerse nuestra comida, 160 00:08:24,747 --> 00:08:27,050 pero no queremos que se topen con nosotros cuando lo hagan. 161 00:08:27,116 --> 00:08:29,052 Por eso, debemos guardar esa distancia. 162 00:08:29,352 --> 00:08:31,054 Parece que, a la hora de acampar, 163 00:08:31,187 --> 00:08:33,056 hay que hacer cosas específicas para interactuar 164 00:08:33,189 --> 00:08:34,857 con los animales como se debe. 165 00:08:34,991 --> 00:08:36,826 Analicémoslo más de cerca. 166 00:08:39,262 --> 00:08:42,899 Acampar, la mejor de las experiencias humanas. 167 00:08:43,299 --> 00:08:49,939 Pero, cuando estén al aire libre, recuerden gritar, detenerse y esconder. 168 00:08:51,274 --> 00:08:52,942 Cuando caminen al campamento, griten... 169 00:08:53,509 --> 00:08:55,511 ¡Oigan, animales! Escúchenme bien. 170 00:08:56,045 --> 00:08:58,915 ...para anunciar su presencia a la vida silvestre que los rodea. 171 00:08:59,315 --> 00:09:02,919 ¡Oigan, todos! Haremos un pícnic al aire libre. 172 00:09:03,319 --> 00:09:06,589 Normalmente, los animales se alejarán si los oyen acercarse. 173 00:09:08,391 --> 00:09:12,562 Si ven a un animal, deténganse y denle mucho espacio. 174 00:09:15,965 --> 00:09:20,970 Por último, no olviden esconder la comida. El olor a comida puede atraer animales. 175 00:09:21,170 --> 00:09:23,606 Por eso, déjenla escondida y lejos de la tienda. 176 00:09:24,240 --> 00:09:25,241 Eso es. 177 00:09:26,075 --> 00:09:29,812 Recuerden gritar, detenerse y esconder 178 00:09:29,879 --> 00:09:33,082 cuando disfruten su estadía al aire libre. 179 00:09:35,418 --> 00:09:37,587 La tienda, la lona impermeable... 180 00:09:40,356 --> 00:09:42,692 Ya casi armamos la tienda. 181 00:09:42,758 --> 00:09:46,562 Rosemary es muy buena maestra. Ahora, iremos a buscar agua. 182 00:09:46,629 --> 00:09:49,198 Pero creo que vamos muy muy bien. 183 00:09:52,502 --> 00:09:56,005 Así estén en el desierto, la montaña o cualquier otro lugar, 184 00:09:56,072 --> 00:10:00,209 una de las claves para acampar es ubicar una fuente de agua cercana. 185 00:10:00,443 --> 00:10:04,447 Rosemary, ¿seguro que esta agua está bien? Porque está como amarilla. 186 00:10:04,514 --> 00:10:06,449 -No parece muy limpia. -Es cierto. 187 00:10:06,516 --> 00:10:08,818 Pero no tengo ninguna duda sobre esta agua 188 00:10:08,885 --> 00:10:10,353 porque, como ven, se mueve... 189 00:10:10,419 --> 00:10:11,988 -Bien. -...así que está circulando 190 00:10:12,054 --> 00:10:13,156 y se está filtrando. 191 00:10:14,223 --> 00:10:16,659 Metan la botella, llénenla de agua. 192 00:10:16,893 --> 00:10:19,262 Para conseguir agua para acampar, se siguen dos pasos. 193 00:10:19,462 --> 00:10:23,132 Primero, se llenan las bolsas de agua, para tener agua en el campamento. 194 00:10:25,201 --> 00:10:28,938 Luego, se trata el agua que se beberá en las botellas de agua de cada uno. 195 00:10:29,038 --> 00:10:33,309 El método de preferencia para hacerlo es un sistema de dióxido de cloro, 196 00:10:33,376 --> 00:10:36,779 que es un método eficaz para matar las bacterias del agua. 197 00:10:36,913 --> 00:10:39,782 Gran término científico: "dióxido de cloro". 198 00:10:39,916 --> 00:10:42,885 Es un compuesto químico formado por un átomo de cloro 199 00:10:42,985 --> 00:10:44,453 y dos átomos de oxígeno. 200 00:10:44,520 --> 00:10:47,857 Ahora que tenemos esta agua, debemos esperar entre 15 y 20 minutos 201 00:10:47,957 --> 00:10:49,058 para poder beberla. 202 00:10:49,525 --> 00:10:50,560 Aprovechemos el tiempo. 203 00:10:50,760 --> 00:10:53,829 Volvamos al campamento y preparemos la cocina y la fogata. 204 00:10:54,897 --> 00:10:56,999 Esta es una mezcla de madera muerta y caída, 205 00:10:57,066 --> 00:10:59,535 así que no tomamos ramas vivas de ningún árbol. 206 00:10:59,769 --> 00:11:03,172 Rosemary separó la leña en tres grupos según su tamaño. 207 00:11:03,606 --> 00:11:05,641 La yesca es la más pequeña y se prende rápido. 208 00:11:05,741 --> 00:11:07,276 Luego, está la leña para encender 209 00:11:07,643 --> 00:11:10,546 y, por último, el combustible, que es de mayor tamaño. 210 00:11:11,147 --> 00:11:14,917 Ya podemos hacer nuestra fogata NDR. Antes de empezar siquiera, 211 00:11:14,984 --> 00:11:18,621 hay que asegurarnos de que no esté prohibido hacer fogatas. 212 00:11:18,688 --> 00:11:20,623 Eso puede variar según adónde vayan. 213 00:11:21,123 --> 00:11:23,426 Bueno, parece que hay mucho a tener en cuenta 214 00:11:23,526 --> 00:11:26,462 a la hora de hacer una fogata. Analicémoslo más de cerca. 215 00:11:29,265 --> 00:11:31,601 -¿Dónde está el incendio? -¿Dónde está el incendio? 216 00:11:31,901 --> 00:11:33,269 Mira nada más. 217 00:11:33,369 --> 00:11:35,972 Unos sabelotodo están haciendo una fogata. 218 00:11:36,906 --> 00:11:38,507 Bueno, antes de que empiecen, 219 00:11:38,574 --> 00:11:42,478 repasemos algunas normas básicas para que estén bien seguros. 220 00:11:42,845 --> 00:11:46,716 Primero, antes de hacer la fogata, consulten con las autoridades locales 221 00:11:46,816 --> 00:11:48,284 las normas sobre fogatas. 222 00:11:48,474 --> 00:11:51,387 Si les dan el visto bueno, pueden proceder. 223 00:11:51,754 --> 00:11:55,858 Luego, siempre armen la fogata en un pozo armado para fogatas. 224 00:11:56,225 --> 00:11:59,195 No dejen nada que pueda quemarse alrededor del pozo. 225 00:11:59,895 --> 00:12:03,199 Una vez que enciendan la fogata, siempre estén pendientes de ella 226 00:12:03,499 --> 00:12:06,502 y siempre asegúrense de tener un cubo de agua 227 00:12:06,869 --> 00:12:09,805 y una pala cerca, por si las cosas se salen de control. 228 00:12:11,774 --> 00:12:15,611 Por último, procuren que su fogata esté completa 229 00:12:15,745 --> 00:12:17,780 y absolutamente apagada antes de irse. 230 00:12:21,717 --> 00:12:22,885 Sí, dime. 231 00:12:23,319 --> 00:12:26,122 ¿Sí? Bueno, debemos irnos. Hay un superincendio en el sur. 232 00:12:26,188 --> 00:12:27,890 -¿En North Park? -Sí, cerca de Dorchester. 233 00:12:28,724 --> 00:12:31,627 Disfruten su fogata y tengan cuidado. 234 00:12:33,095 --> 00:12:35,865 -¿Dónde está el incendio? -¿Dónde está el incendio? 235 00:12:37,667 --> 00:12:40,836 Tomaremos un poco de combustible y lo colocaremos lado a lado. 236 00:12:41,337 --> 00:12:44,140 Luego, le colocaré un poco de yesca encima 237 00:12:45,141 --> 00:12:48,177 -y, luego, más combustible. -Es como un sándwich de yesca. 238 00:12:48,744 --> 00:12:50,246 Un sándwich de yesca. 239 00:12:50,313 --> 00:12:53,816 Hay que condimentarlo y, para eso, será la leña de encendido. 240 00:12:54,350 --> 00:12:55,651 Lo que hace esto 241 00:12:55,851 --> 00:12:58,187 es crear una especie de elevación del suelo, 242 00:12:58,421 --> 00:13:01,691 porque así es como se enciende el fuego, garantiza que haya suficiente oxígeno. 243 00:13:01,791 --> 00:13:04,994 Siempre es importante recordar que el fuego puede ser peligroso. 244 00:13:05,061 --> 00:13:07,530 Por eso, cuando usen un encendedor o hagan una fogata, 245 00:13:07,630 --> 00:13:09,398 siempre hay que hacerlo bajo la supervisión 246 00:13:09,498 --> 00:13:12,601 de un padre o tutor, alguien que pueda cuidarnos. 247 00:13:14,837 --> 00:13:16,972 Qué rápido se encendió. 248 00:13:17,039 --> 00:13:18,941 -¿Es la yesca? -Se encendió la yesca. 249 00:13:21,110 --> 00:13:22,878 Fue fantástico compartir el día con ustedes, 250 00:13:22,978 --> 00:13:24,914 y creo que están listos para acampar solos. 251 00:13:25,014 --> 00:13:26,148 ¿Qué opinas? ¿Mañana? 252 00:13:26,315 --> 00:13:28,384 ¿Vemos si podemos acampar solos? 253 00:13:28,484 --> 00:13:31,153 Me encanta. Pongan todo a prueba, pónganlo en práctica. 254 00:13:31,220 --> 00:13:32,588 -Me apunto. ¿Tú? -Me encanta. 255 00:13:32,655 --> 00:13:33,656 Hagámoslo. 256 00:13:41,597 --> 00:13:43,966 Les damos la bienvenida al día dos. 257 00:13:44,500 --> 00:13:48,104 Si se fijan, ya no estamos en el desierto, sin duda. 258 00:13:48,170 --> 00:13:51,607 Estamos en medio de un bosque enorme de pinos encima de las montañas, 259 00:13:51,807 --> 00:13:53,376 y aquí hace mucho más frío. 260 00:13:54,110 --> 00:13:56,979 Debemos hacer solos la prueba de los Hábiles Exploradores. 261 00:13:57,045 --> 00:13:58,013 SENDERO BIGELOW ¡BIENVENIDOS! 262 00:13:58,114 --> 00:14:00,149 Nos separaremos y pondremos a prueba las destrezas. 263 00:14:00,349 --> 00:14:02,251 Yo iré por aquí y acamparé aquí. 264 00:14:02,518 --> 00:14:05,521 Charlie irá por aquí y acampará aquí. 265 00:14:05,588 --> 00:14:08,824 Al adentrarnos en el bosque, es muy importante tener una forma 266 00:14:08,891 --> 00:14:10,559 de contactar a alguien en una emergencia. 267 00:14:10,626 --> 00:14:12,828 Un celular o un walkie-talkie pueden servir. 268 00:14:12,895 --> 00:14:15,197 Rosemary estará al otro lado todo el día. 269 00:14:15,264 --> 00:14:17,666 Si tenemos problemas, le pediremos ayuda 270 00:14:17,767 --> 00:14:19,235 y ella nos dará una mano. 271 00:14:19,402 --> 00:14:21,370 Partamos y hagamos campamentos. 272 00:14:27,109 --> 00:14:29,111 -NDR, no dejar rastro. -No dejar rastro. 273 00:14:34,016 --> 00:14:37,553 Bien, debo encontrar un lugar donde armar campamento. 274 00:14:38,154 --> 00:14:40,256 Aquí está mucho más despejado, 275 00:14:40,322 --> 00:14:43,459 y el hecho de que no haya árboles por aquí cerca 276 00:14:43,526 --> 00:14:45,694 indica que nada me caerá encima de la cabeza. 277 00:14:46,262 --> 00:14:47,496 Creo que encontré el lugar. 278 00:14:48,597 --> 00:14:49,965 Bien, armemos una tienda. 279 00:14:59,241 --> 00:15:01,110 Bien, esto es perfecto. Miren. 280 00:15:01,243 --> 00:15:04,480 Una de las principales sugerencias es siempre armar la fogata 281 00:15:04,580 --> 00:15:09,218 en un pozo para fogatas ya armado. Si alguien hizo una fogata aquí, 282 00:15:09,385 --> 00:15:12,254 probablemente eso signifique que hay un buen lugar para acampar cerca. 283 00:15:12,488 --> 00:15:14,457 Un lindo golpe de suerte desde el principio. 284 00:15:20,763 --> 00:15:23,299 Armé mi fogata como nos enseñó Rosemary 285 00:15:23,365 --> 00:15:25,835 y me parece que quedó bastante bien. 286 00:15:25,901 --> 00:15:29,472 Estoy emocionadísima, porque hacer la fogata es lo mejor del campamento. 287 00:15:37,680 --> 00:15:39,081 ¡No! 288 00:15:39,915 --> 00:15:40,983 No me digas. 289 00:15:46,188 --> 00:15:51,694 Mi botella perdió agua en mi mochila. Toda la caja está empapada. 290 00:15:53,062 --> 00:15:54,663 No pasa nada. Hay muchos más. 291 00:15:55,498 --> 00:15:57,967 Cielos, esto no es nada bueno. 292 00:15:59,301 --> 00:16:01,937 Hola, Rosemary, habla Carly. ¿Me copias? 293 00:16:02,538 --> 00:16:05,007 Hola, Carly. Soy Rosemary. Te copio. Cambio. 294 00:16:05,074 --> 00:16:09,111 Se mojaron los fósforos de mi mochila porque se filtró agua de mi botella, 295 00:16:09,178 --> 00:16:12,515 y no puedo encender la fogata. ¿Tienes algún consejo? 296 00:16:13,616 --> 00:16:15,317 Vaya, qué mala suerte. 297 00:16:15,384 --> 00:16:17,786 ¿Los fósforos no eran a prueba de agua, por casualidad? 298 00:16:18,087 --> 00:16:19,955 No, definitivamente no. 299 00:16:20,656 --> 00:16:22,758 Rosemary tiene algunas otras opciones, 300 00:16:22,825 --> 00:16:27,329 pero son bastante avanzadas, y yo solo tengo un entrenamiento básico... 301 00:16:27,396 --> 00:16:31,100 Odio decirlo, pero no tendrás suerte para encender esa fogata esta noche. 302 00:16:31,367 --> 00:16:33,302 Es un muy buen aprendizaje para la próxima. 303 00:16:33,369 --> 00:16:37,006 -Gracias. Bueno, cambio y fuera. -Cambio y fuera. 304 00:16:38,240 --> 00:16:40,543 Bueno, el fuego no se va a prender. 305 00:16:40,676 --> 00:16:42,778 La noche será más fría de lo que esperaba. 306 00:16:43,445 --> 00:16:47,049 Adiós, pila de ramas que nunca pude convertir en fogata. 307 00:16:53,722 --> 00:16:57,793 Ahora que instalé mi campamento y mi cocina, ya puedo ir a buscar agua. 308 00:17:00,963 --> 00:17:01,830 No. 309 00:17:04,033 --> 00:17:05,100 No, no, no. 310 00:17:09,605 --> 00:17:13,108 No tengo las cosas para tratarla. Olvidé completamente las gotas. 311 00:17:13,742 --> 00:17:15,411 Esta agua no me sirve para nada. 312 00:17:16,378 --> 00:17:20,082 Hola, Rosemary. Necesito ayuda. ¿Estás ahí, Rosemary? 313 00:17:20,516 --> 00:17:23,152 Hola, Charlie, soy Rosemary. Cuéntame qué pasa. 314 00:17:23,419 --> 00:17:26,388 Encontré una buena fuente de agua. Olvidé el tratamiento, 315 00:17:26,522 --> 00:17:27,723 olvidé las gotas de cloro, 316 00:17:27,790 --> 00:17:29,525 así que no puedo purificar el agua. 317 00:17:30,192 --> 00:17:34,163 Charlie, lamento oír eso, pero, por suerte, aún tienes esperanzas. 318 00:17:34,463 --> 00:17:38,400 Aún puedes llenar la botella, llevarla al campamento 319 00:17:38,601 --> 00:17:41,303 y hervirla hasta que haga muchas burbujas grandes. 320 00:17:41,370 --> 00:17:44,039 Deja que hierva al menos un minuto, si no más. 321 00:17:44,173 --> 00:17:46,141 Hagamos un repaso, a ver si entendí. 322 00:17:46,308 --> 00:17:48,544 Debo hervir el agua por un minuto completo 323 00:17:48,911 --> 00:17:50,946 y, luego, debería poder tomarla, ¿no? 324 00:17:51,013 --> 00:17:53,315 -Exacto, sí. -Gracias por el dato, Rosemary. 325 00:17:53,415 --> 00:17:55,651 Para eso estoy aquí. Lo que importa es aprender. 326 00:17:56,318 --> 00:17:57,853 Rosemary resolvió la situación. 327 00:18:02,524 --> 00:18:03,592 Eso es. 328 00:18:05,427 --> 00:18:08,230 Aunque comencé con el pie izquierdo, pude armar una fogata... 329 00:18:09,531 --> 00:18:13,569 hervir el agua, que podrá beberse una vez que se enfríe, 330 00:18:13,636 --> 00:18:16,538 y hasta escondí mi comida en lo alto de un árbol 331 00:18:16,639 --> 00:18:19,308 para que no atraiga a ningún animal salvaje. 332 00:18:19,408 --> 00:18:22,544 Colgar la comida de un árbol con una cuerda es una técnica conocida. 333 00:18:23,012 --> 00:18:26,248 Por raro que parezca, los osos pueden creer que el repelente de insectos 334 00:18:26,348 --> 00:18:30,019 o la pasta dental son comida, porque los atraen los olores. 335 00:18:30,319 --> 00:18:32,521 Por eso, es importante esconder esas cosas también. 336 00:18:33,555 --> 00:18:34,957 Me pregunto cómo estará Carly. 337 00:18:38,293 --> 00:18:40,963 Aquí Carly, pasando la noche en esta tienda. 338 00:18:41,030 --> 00:18:44,933 Purifiqué el agua y me siento muy cómoda en esta tienda, 339 00:18:45,367 --> 00:18:49,104 pero no logré encender una fogata. 340 00:18:49,171 --> 00:18:52,808 Cielos, hoy... fue un gran día, no voy a mentirles. Fue divertido. 341 00:18:52,875 --> 00:18:57,780 Si esta realmente hubiera sido la prueba del Maestro Explorador, 342 00:18:57,880 --> 00:18:59,481 yo no la habría pasado. 343 00:18:59,615 --> 00:19:01,950 No veo la hora de dormir calentito en el saco de dormir, 344 00:19:02,117 --> 00:19:04,486 ver a las chicas mañana y ver cómo salió todo. 345 00:19:05,020 --> 00:19:06,321 Hasta mañana. 346 00:19:11,026 --> 00:19:13,729 -Carly, lo lograste, ¡sí! -¡Lo logramos, sí! 347 00:19:13,829 --> 00:19:14,963 ¿Cómo te fue? 348 00:19:15,030 --> 00:19:16,532 -Hubo muchas cosas buenas. -¿Sí? 349 00:19:16,699 --> 00:19:18,834 Pero tuve un problema. 350 00:19:18,934 --> 00:19:20,903 -¿Cuál? -No pude encender la fogata. 351 00:19:21,503 --> 00:19:24,707 Fue mi culpa. Se me arruinaron los fósforos en la mochila 352 00:19:24,773 --> 00:19:27,609 porque se filtró el agua. Salvo por eso, todo estuvo genial. 353 00:19:27,676 --> 00:19:28,610 No te preocupes, 354 00:19:28,711 --> 00:19:32,014 porque yo tuve mucho problema para limpiar mi agua. 355 00:19:32,214 --> 00:19:34,249 Me alegra que todo eso nos pasara aquí, 356 00:19:34,349 --> 00:19:35,984 porque jamás habríamos pasado esa prueba. 357 00:19:36,051 --> 00:19:38,287 -Sí. -Nos sirvió más bien para aprender. 358 00:19:38,420 --> 00:19:40,689 Exacto. Ahora estaremos más que preparados para la prueba. 359 00:19:40,823 --> 00:19:42,091 Perfecto. Nos vemos pronto. 360 00:19:44,359 --> 00:19:47,696 Por raro que parezca, cuando acampas y quieres saber la temperatura que hace, 361 00:19:47,763 --> 00:19:49,531 basta con escuchar a los grillos. 362 00:19:49,798 --> 00:19:53,302 Cuenta la cantidad de veces que el grillo canta en 14 segundos, 363 00:19:53,435 --> 00:19:57,239 súmale 40 y tendrás la temperatura en grados Fahrenheit. 364 00:20:00,943 --> 00:20:02,144 Hola, chicos. ¡Adivinen! 365 00:20:02,277 --> 00:20:04,980 Nuestra prueba de campamento y manualidades estuvo fantástica. 366 00:20:05,848 --> 00:20:08,784 Hicimos todo rápidamente: atamos nudos... 367 00:20:09,685 --> 00:20:10,686 pegamos cosas... 368 00:20:12,654 --> 00:20:14,757 y cortamos cosas como jamás se ha visto. 369 00:20:16,091 --> 00:20:18,694 Y, ahora, las pruebas de campamento. 370 00:20:20,295 --> 00:20:23,232 Pero todo estuvo bien, porque nos ayudamos a prepararnos. 371 00:20:23,532 --> 00:20:25,334 Con Charlie hicimos esto. Por raro que parezca, 372 00:20:25,434 --> 00:20:29,304 es un encendedor casero hecho con algodón y bálsamo labial. 373 00:20:29,805 --> 00:20:33,442 Y estos son fósforos a prueba de agua, porque los bañamos en esmalte de uñas. 374 00:20:33,509 --> 00:20:35,244 Carly me ayudó a preparar esto. 375 00:20:35,477 --> 00:20:38,947 Es un equipo para purificar agua. Tiene tabletas de yodo, 376 00:20:39,248 --> 00:20:42,317 tiras de prueba y hasta un sorbete con filtro. 377 00:20:45,654 --> 00:20:47,422 Usamos todo esto en la prueba... 378 00:20:49,024 --> 00:20:49,892 y... 379 00:20:55,898 --> 00:20:56,799 Aprobaron. 380 00:20:58,200 --> 00:21:01,236 -¡Sí! ¡Lo logramos! ¡La tenemos! ¡La tenemos! 381 00:21:01,336 --> 00:21:03,405 Valieron la pena tanta preparación y tantos planes. 382 00:21:03,705 --> 00:21:05,541 Rosemary estaría muy orgullosa. 383 00:21:06,275 --> 00:21:08,644 Bueno, parece que tenemos un nuevo proyecto entre manos. 384 00:21:08,710 --> 00:21:09,645 -¿De verdad? -¡Sí! 385 00:21:09,778 --> 00:21:12,114 Debemos prepararnos para acampar solos de verdad. 386 00:21:12,181 --> 00:21:13,916 ¡Sí! ¿Adónde podemos ir? 387 00:21:14,383 --> 00:21:18,287 ¿A hacer cicloturismo o a una cueva? Tenemos que prepararnos mucho. 388 00:21:18,353 --> 00:21:20,389 Pero muchas gracias por venir. 389 00:21:20,455 --> 00:21:22,958 Vuelvan cuando descubramos más cosas que son raras... 390 00:21:23,025 --> 00:21:24,860 -Pero ciertas. -Hasta pronto. 391 00:21:25,060 --> 00:21:27,296 -¿Qué quieres hacer? -Prefiero hacer cicloturismo, 392 00:21:27,362 --> 00:21:28,530 -la verdad. -¿Cicloturismo? 393 00:21:28,597 --> 00:21:31,200 -Limpiemos esas bicicletas. -No sé ni dónde está la mía. 394 00:21:31,900 --> 00:21:33,935 ¡RARO PERO CIERTO! 395 00:21:34,469 --> 00:21:35,637 -Café. -Tú no. 396 00:21:35,771 --> 00:21:36,939 -Sí, aquí estamos. -Tú no. 397 00:21:37,406 --> 00:21:38,674 Por último, procuren... 398 00:21:40,776 --> 00:21:41,844 -Tú no. -Tú no. 399 00:21:41,944 --> 00:21:43,412 -Tú no. -Teatro. 400 00:21:43,512 --> 00:21:44,813 -Café. -Teatro. 401 00:21:44,880 --> 00:21:46,582 Vamos hacia North Park, ya vamos. 402 00:21:46,648 --> 00:21:48,183 -Ya vamos. -A la izquierda en el puerto. 403 00:21:48,250 --> 00:21:50,285 Avisa a quien haya llamado que ya vamos. 404 00:21:50,352 --> 00:21:52,287 ¿Dónde queda North Park? ¿Cómo se llega? 405 00:21:52,387 --> 00:21:53,455 No sé para dónde ir. 406 00:21:53,589 --> 00:21:55,157 Dobla a la izquierda y ve al puerto. 407 00:21:55,224 --> 00:21:57,292 -¿Frente a ese auto? Bien. -Cerca del teatro. 408 00:21:59,596 --> 00:22:01,596 Subtítulos: Victoria Wagner