1
00:00:04,947 --> 00:00:08,551
Am hotărât să mergem cu cortul
2
00:00:09,185 --> 00:00:12,422
Și ne-am gândit „cât de greu poate fi?”
3
00:00:13,056 --> 00:00:16,826
Dar, ca să vă spunem sincer
4
00:00:17,360 --> 00:00:20,096
Nu ne merge prea bine, copii
5
00:00:20,430 --> 00:00:22,065
Știi, Charlie, ciudat, dar adevărat,
6
00:00:22,131 --> 00:00:25,234
dacă ți s-a stricat lanterna,
poți folosi hârtie igienică fluorescentă.
7
00:00:25,334 --> 00:00:26,803
- Pe bune?
- Nu glumesc!
8
00:00:27,303 --> 00:00:30,206
Deci stați și vă relaxați cu noi
9
00:00:31,207 --> 00:00:33,776
Căci am făcut o poveste pentru voi
10
00:00:34,911 --> 00:00:37,847
Și ne vom prinde noi
cum stă treaba cu campingul.
11
00:00:38,147 --> 00:00:39,682
Da, știi de ce?
12
00:00:40,016 --> 00:00:43,686
Pentru că e timpul
pentru Ciudat, dar adevărat!
13
00:00:43,986 --> 00:00:45,021
Ai bezele?
14
00:00:46,923 --> 00:00:49,992
Știați că sunt mai multe stele pe cer
15
00:00:50,193 --> 00:00:52,695
decât fire de nisip pe tot Pământul?
16
00:00:54,464 --> 00:00:55,731
- Incredibil!
- Nu-i așa?
17
00:00:56,199 --> 00:00:57,333
- Sunt Charlie!
- Da!
18
00:00:57,400 --> 00:00:58,468
Și Carly!
19
00:00:58,534 --> 00:00:59,902
Suntem buni prieteni.
20
00:00:59,969 --> 00:01:02,672
- Să-i dăm bătaie!
- Locuim la Chicago.
21
00:01:02,939 --> 00:01:04,373
Cu puțină imaginație...
22
00:01:04,707 --> 00:01:06,175
Până la sfârșitul vremii!
23
00:01:06,242 --> 00:01:08,177
Și foarte multă explorare...
24
00:01:08,878 --> 00:01:10,012
Cât de tare!
25
00:01:10,079 --> 00:01:12,748
Descoperim cât de ciudată
poate fi lumea.
26
00:01:12,849 --> 00:01:13,883
- Bună!
- Am ajuns!
27
00:01:13,950 --> 00:01:15,384
E incredibil!
28
00:01:16,953 --> 00:01:19,622
CIUDAT, DAR ADEVĂRAT!
29
00:01:20,923 --> 00:01:22,024
Camping!
30
00:01:24,560 --> 00:01:26,195
- Bună, sunt Charlie!
- Carly.
31
00:01:26,295 --> 00:01:29,065
Ne-am întors de la întâlnirea săptămânală
a Cercetașilor Iscusiți.
32
00:01:29,165 --> 00:01:30,766
Cercetașii Iscusiți!
33
00:01:33,336 --> 00:01:36,038
Ne-am luat insignele
pentru împletirea coșurilor.
34
00:01:37,740 --> 00:01:41,844
Cu insignele astea, pe lângă celelalte,
am ajuns o sută de insigne!
35
00:01:42,211 --> 00:01:45,114
O sută de insigne!
Carly, știi ce înseamnă asta?
36
00:01:46,549 --> 00:01:50,286
Acum ne calificăm pentru cel mai înalt
rang al Cercetașilor Iscusiți!
37
00:01:50,620 --> 00:01:52,088
Maestru Cercetaș!
38
00:01:52,655 --> 00:01:54,690
Rangul de Maestru Cercetaș e special.
39
00:01:54,757 --> 00:01:56,926
Dar nu devii automat Maestru Cercetaș.
40
00:01:57,026 --> 00:01:58,995
Nu, întâi trebuie să treci prin...
41
00:01:59,295 --> 00:02:02,331
Probele de camping și meșteșuguri!
42
00:02:04,133 --> 00:02:06,235
Este un test laborios de îndemânare...
43
00:02:09,105 --> 00:02:13,376
și de abilități de campare, pe care-l trec
doar cei mai buni Cercetași Iscusiți.
44
00:02:13,910 --> 00:02:15,912
- Ai trecut!
- Da!
45
00:02:16,679 --> 00:02:18,548
E super-incitant, dar...
46
00:02:18,614 --> 00:02:21,017
N-avem cum să-l trecem.
47
00:02:21,284 --> 00:02:25,354
Nu. Toate insignele noastre
sunt pentru lucru manual.
48
00:02:25,488 --> 00:02:27,490
Nu avem niciuna pentru camping.
49
00:02:27,557 --> 00:02:29,091
Însă, ciudat, dar adevărat...
50
00:02:29,659 --> 00:02:30,626
Știi ceva?
51
00:02:31,994 --> 00:02:33,930
Nu știu nicio ciudățenie adevărată
despre camping.
52
00:02:34,330 --> 00:02:36,399
- Pe bune?
- Nu știu nimic.
53
00:02:38,167 --> 00:02:41,037
- Am încurcat-o!
- Trebuie să ne împrospătăm cunoștințele.
54
00:02:41,370 --> 00:02:44,407
Bună idee!
În regulă, prieteni, se pare că azi
55
00:02:44,574 --> 00:02:45,841
aflăm mai multe despre...
56
00:02:48,945 --> 00:02:50,012
Camping!
57
00:02:51,681 --> 00:02:54,283
N-am fost de mult în excursie cu cortul.
58
00:02:54,350 --> 00:02:57,153
Să începem cu începutul. Ce e campingul?
59
00:03:00,389 --> 00:03:04,627
Campingul înseamnă să petreci noaptea
departe de casă, în natură.
60
00:03:04,860 --> 00:03:08,297
E simplu,
dar sunt multe modalități de a o face.
61
00:03:08,664 --> 00:03:11,367
De exemplu,
poți încerca o tură de bicicletă,
62
00:03:11,434 --> 00:03:15,404
adică pedalezi de la un camping
la altul și cari totul pe bicicletă.
63
00:03:15,805 --> 00:03:20,042
Sau de alergare cu echipament,
adică să alergi de la un camping la altul
64
00:03:20,109 --> 00:03:21,177
cu rucsacul în spate.
65
00:03:21,877 --> 00:03:25,314
Dar cele două tipuri principale de camping
sunt cel în locuri amenajate,
66
00:03:25,381 --> 00:03:29,151
când mergi cu mașina pe aproape
și stai într-un camping amenajat,
67
00:03:29,552 --> 00:03:32,989
și campingul în natură,
când îți pui cortul în inima sălbăticiei,
68
00:03:33,122 --> 00:03:35,091
departe de clădiri sau drumuri.
69
00:03:36,626 --> 00:03:38,561
Charlie, cercetările sunt grozave,
70
00:03:38,628 --> 00:03:41,464
dar dacă vrem
să ne punem la punct cu campingul,
71
00:03:41,530 --> 00:03:43,332
trebuie să mergem cu cortul.
72
00:03:43,432 --> 00:03:46,302
E o idee excelentă, dar unde să mergem?
73
00:03:46,535 --> 00:03:47,436
Nu știu.
74
00:03:48,571 --> 00:03:52,575
Să vedem!
„Unde să mergem cu cortul?” Caută.
75
00:03:53,676 --> 00:03:58,948
Uau! Ciudat, dar adevărat: putem sta
într-o căruță cu coviltir în Utah...
76
00:03:59,915 --> 00:04:02,551
la un festival de baloane cu aer cald
din New Mexico
77
00:04:03,052 --> 00:04:05,755
sau într-o peșteră subterană
din Tennessee.
78
00:04:06,622 --> 00:04:08,758
Dar uite la Tucson, în Arizona!
79
00:04:08,891 --> 00:04:11,060
Aici poți să dormi în deșert
80
00:04:11,127 --> 00:04:13,329
sau pe vârful unui munte
acoperit de zăpadă.
81
00:04:13,896 --> 00:04:16,966
Are extremele campării:
un deșert fierbinte și un munte rece.
82
00:04:17,133 --> 00:04:20,069
- Ne va testa abilitățile de campare.
- Sună perfect!
83
00:04:20,303 --> 00:04:23,906
Gata! Acum trebuie doar
să ne luăm echipamentul și să mergem.
84
00:04:24,173 --> 00:04:26,375
Da, echipamentul! E cea mai bună parte.
85
00:04:26,475 --> 00:04:29,278
Sunt atât de multe opțiuni,
în funcție de unde campezi!
86
00:04:29,445 --> 00:04:30,746
Să le vedem!
87
00:04:31,447 --> 00:04:33,082
Bun. Întâi, avem nevoie de...
88
00:04:33,416 --> 00:04:34,450
Un cort.
89
00:04:34,850 --> 00:04:35,718
Perfect!
90
00:04:37,586 --> 00:04:42,925
Acesta e un excelent cort standard,
dar dacă sunteți într-un grup mai mare,
91
00:04:43,726 --> 00:04:46,162
încercați așa ceva,
un cort cu mai multe camere.
92
00:04:46,462 --> 00:04:49,231
E uimitor de mare
și în el încape toată familia.
93
00:04:50,700 --> 00:04:52,535
Acum ne trebuie un sac de dormit.
94
00:04:55,738 --> 00:04:57,840
Sunt trei tipuri principale
de saci de dormit,
95
00:04:57,907 --> 00:05:02,845
cu trei forme diferite:
dreptunghiular, mumie și semi-mumie.
96
00:05:03,446 --> 00:05:06,349
Cel dreptunghiular e grozav
dacă ai nevoie de lejeritate,
97
00:05:06,482 --> 00:05:08,517
cel mumie te încălzește cel mai bine
98
00:05:08,651 --> 00:05:11,087
și cel semi-mumie
face puțin din amândouă.
99
00:05:13,356 --> 00:05:15,024
Carly? Carly!
100
00:05:15,691 --> 00:05:18,794
Ne mai trebuie câteva articole esențiale.
Sunt aici, pe undeva.
101
00:05:20,062 --> 00:05:23,866
S-ar putea să avem nevoie
de o saltea, o oală și o tigaie...
102
00:05:24,900 --> 00:05:29,672
un arzător pliabil, un felinar,
o trusă de prim-ajutor,
103
00:05:30,106 --> 00:05:36,946
chibrituri, frânghie, o lanternă,
o sticlă pentru apă și dezinfectant.
104
00:05:37,012 --> 00:05:37,913
Bun!
105
00:05:39,081 --> 00:05:40,483
E tot ce ne trebuie!
106
00:05:42,718 --> 00:05:44,820
Mai știi cum se folosesc chestiile astea?
107
00:05:46,222 --> 00:05:48,391
Nu. Dar sigur ne vom aminti.
108
00:05:48,457 --> 00:05:51,794
Grozav! Mergem în Arizona. Ne vedem acolo!
109
00:05:54,530 --> 00:05:57,867
Mergem în Parcul Național Saguaro,
din Tucson, Arizona,
110
00:05:58,234 --> 00:06:00,302
pentru o experiență grozavă de camping.
111
00:06:00,870 --> 00:06:04,707
Prima oprire e o școală locală de camping,
unde ne vom instrui.
112
00:06:05,207 --> 00:06:08,677
Ciudat, dar adevărat,
Saguaro se numesc cactușii uriași
113
00:06:08,778 --> 00:06:10,613
care cresc peste tot pe aici.
114
00:06:10,913 --> 00:06:15,618
Se fac înalți de 15 m
și pot trăi peste 200 de ani.
115
00:06:23,092 --> 00:06:25,628
- Bună, am ajuns!
- Suntem în Tucson, Arizona.
116
00:06:25,761 --> 00:06:29,265
Ne începem călătoria aici,
la Școala Națională de Lideri din Natură.
117
00:06:29,331 --> 00:06:30,199
NOLS
SUD-VEST
118
00:06:30,299 --> 00:06:32,568
Aici înveți să supraviețuiești
în natură.
119
00:06:32,635 --> 00:06:34,603
Deci e locul perfect
în care să ne pregătim.
120
00:06:34,703 --> 00:06:35,704
Haideți, să mergem!
121
00:06:38,007 --> 00:06:39,542
ROSEMARY SAAL
INSTRUCTOR NOLS
122
00:06:39,675 --> 00:06:44,113
Rosemary Saal e instructor la NOLS și
învață oamenii să se descurce în natură.
123
00:06:44,346 --> 00:06:47,917
Ciudățenia ei adevărată preferată e că,
dacă trebuie să repari ceva în sălbăticie,
124
00:06:47,983 --> 00:06:49,785
poți folosi ața dentară ca fir.
125
00:06:50,853 --> 00:06:54,723
- Deci ești profă de camping?
- Profă? Îmi place cum sună.
126
00:06:54,790 --> 00:06:57,159
- S-ar putea spune, da!
- Profă de camping.
127
00:06:57,259 --> 00:07:01,263
Ce meserie tare!
Noi avem nevoie să ne reîmprospătăm
128
00:07:01,330 --> 00:07:02,798
- Da.
- ...abilitățile de camping.
129
00:07:02,898 --> 00:07:04,800
N-am mai fost de mult cu cortul.
130
00:07:04,934 --> 00:07:06,268
Ați venit unde trebuia!
131
00:07:06,335 --> 00:07:08,070
Vă pot ajuta, cu siguranță.
132
00:07:08,137 --> 00:07:09,104
- Da?
- Tare!
133
00:07:09,171 --> 00:07:10,940
Înainte să mergem în sălbăticie
134
00:07:11,006 --> 00:07:12,775
și să punem în practică ce știm,
135
00:07:13,108 --> 00:07:17,179
vreau să mă asigur că ne pregătim
pentru experiența pe care o vom trăi.
136
00:07:17,446 --> 00:07:20,249
Unul din lucrurile pe care le exersăm
la NOLS este NLNU.
137
00:07:20,316 --> 00:07:23,752
Adică „nu lăsa nicio urmă”,
un principiu de etică în natură
138
00:07:23,819 --> 00:07:27,089
care ține de respect și apreciere
pentru locul pe unde trecem.
139
00:07:28,591 --> 00:07:31,527
NLNU înseamnă că tot ce ai adus cu tine
140
00:07:31,594 --> 00:07:34,296
trebuie să plece cu tine,
ca și cum n-ai fi fost acolo.
141
00:07:34,997 --> 00:07:38,601
Super! NLNU, nu lăsa nicio urmă,
și fii întotdeauna pregătit.
142
00:07:38,701 --> 00:07:40,870
- Să pornim, sunteți gata?
- Da, hai!
143
00:07:41,403 --> 00:07:44,640
Mai întâi ne pregătim
uitându-ne pe hărțile zonei
144
00:07:44,707 --> 00:07:46,575
și alegându-ne un loc de tabără.
145
00:07:47,209 --> 00:07:50,446
Rosemary ne sugerează
o zonă mai joasă din deșert,
146
00:07:50,513 --> 00:07:52,448
unde nu va fi prea frig sau umed.
147
00:07:57,686 --> 00:07:59,788
Când mă uit după un loc pentru tabără,
148
00:07:59,889 --> 00:08:02,391
mă gândesc la mediul în care campăm,
149
00:08:02,458 --> 00:08:05,327
la siguranța noastră și la confort.
150
00:08:06,462 --> 00:08:09,598
Aici e frumos și drept.
E cel mai drept loc din toată regiunea.
151
00:08:09,765 --> 00:08:11,834
- Da.
- Perfect pentru cortul nostru!
152
00:08:12,401 --> 00:08:15,871
Dar Rosemary ne recomandă
să găsim un loc similar pentru foc
153
00:08:15,938 --> 00:08:19,041
și pentru provizii,
la vreo 90 m depărtare.
154
00:08:20,643 --> 00:08:22,778
În cursul nopții,
s-ar putea ca niște animăluțe
155
00:08:22,845 --> 00:08:24,680
să dea iama în proviziile noastre,
156
00:08:24,747 --> 00:08:27,049
dar nu vrem să dea și peste noi.
157
00:08:27,116 --> 00:08:29,051
De aceea e bine să păstrăm distanța.
158
00:08:29,351 --> 00:08:32,254
Deci atunci când ieși cu cortul
trebuie să faci anumite lucruri,
159
00:08:32,354 --> 00:08:34,857
ca să te asiguri că interacționezi
cum trebuie cu animalele.
160
00:08:34,990 --> 00:08:36,825
Să examinăm ideea mai îndeaproape!
161
00:08:39,261 --> 00:08:42,898
Ah, campingul, apogeul experienței umane!
162
00:08:43,299 --> 00:08:49,939
Dar când ești în natură, nu uita
să strigi, să te oprești și să ascunzi.
163
00:08:51,273 --> 00:08:52,942
Mergând spre locul de campat, strigă...
164
00:08:53,509 --> 00:08:55,511
Hei, animalelor! Ascultați la mine!
165
00:08:56,045 --> 00:08:58,914
...pentru a da de știre animalelor din jur
că ești acolo.
166
00:08:59,315 --> 00:09:02,918
Hei, toată lumea din sălbăticie!
Facem un picnic!
167
00:09:03,319 --> 00:09:06,589
De obicei, animalele fug
dacă aud că te apropii.
168
00:09:08,390 --> 00:09:12,561
Dacă vezi un animal, oprește-te,
nu te apropia prea mult.
169
00:09:15,965 --> 00:09:20,970
Și nu uita să-ți ascunzi mâncarea.
Mirosul ei poate atrage animalele.
170
00:09:21,170 --> 00:09:23,606
Ține-ți mâncarea ascunsă
și mai departe de cort.
171
00:09:24,239 --> 00:09:25,240
Deci așa!
172
00:09:26,075 --> 00:09:29,812
Nu uitați să strigați,
să vă opriți și să ascundeți
173
00:09:29,878 --> 00:09:33,082
în timp ce vă bucurați
de timpul petrecut în natură.
174
00:09:35,417 --> 00:09:37,586
Cortul, prelata de ploaie...
175
00:09:40,356 --> 00:09:42,691
Mai avem puțin și ridicăm cortul.
176
00:09:42,758 --> 00:09:46,562
Rosemary e o profesoară foarte bună.
În continuare vom căuta apă.
177
00:09:46,629 --> 00:09:49,198
Cred că merge foarte, foarte bine.
178
00:09:52,501 --> 00:09:56,005
Când ești în deșert, în munți
sau oriunde între acestea,
179
00:09:56,071 --> 00:10:00,209
e esențial să campezi
lângă o sursă de apă.
180
00:10:00,442 --> 00:10:04,446
Rosemary, ești sigură că apa asta e bună?
Pentru că e cam galbenă.
181
00:10:04,513 --> 00:10:06,448
- Nu pare prea curată.
- Așa e.
182
00:10:06,515 --> 00:10:10,352
Dar am încredere în apa aceasta
pentru că, după cum vedeți, curge.
183
00:10:10,419 --> 00:10:13,155
- Aha.
- Deci e permanent circulată și filtrată.
184
00:10:14,223 --> 00:10:16,659
Așa, umple-o din râu...
185
00:10:16,892 --> 00:10:19,261
Colectarea apei
este un proces în două etape.
186
00:10:19,461 --> 00:10:23,132
Întâi ne umplem ploștile,
ca să avem apă în tabără.
187
00:10:25,200 --> 00:10:28,937
Apoi trebuie să tratăm apa
pe care o vom bea din sticle.
188
00:10:29,038 --> 00:10:33,308
Metoda cea mai bună e un sistem
în doi pași ce folosește dioxid de clor,
189
00:10:33,375 --> 00:10:36,779
foarte eficient pentru omorârea
bacteriilor din apă.
190
00:10:36,912 --> 00:10:39,782
Termenul interesant de azi:
dioxid de clor.
191
00:10:39,915 --> 00:10:42,885
E o substanță chimică
făcută dintr-un atom de clor
192
00:10:42,985 --> 00:10:44,453
și doi atomi de oxigen.
193
00:10:44,520 --> 00:10:47,856
Acum avem apa tratată
și trebuie să așteptăm 15-20 de minute
194
00:10:47,956 --> 00:10:49,058
să o bem.
195
00:10:49,525 --> 00:10:50,559
Să nu stăm degeaba!
196
00:10:50,759 --> 00:10:53,829
Putem merge înapoi în tabără,
să pregătim bucătăria și focul.
197
00:10:54,897 --> 00:10:56,999
Acesta este lemn uscat și căzut,
198
00:10:57,066 --> 00:10:59,535
deci nu smulgem crenguțe verzi din copaci.
199
00:10:59,768 --> 00:11:03,172
Rosemary a separat lemnul în trei grupe,
după mărime.
200
00:11:03,605 --> 00:11:07,276
Surcelele sunt cele mai mici
și ard repede, urmează vreascurile
201
00:11:07,643 --> 00:11:10,546
și, în fine, lemnul de foc,
care e cel mai mare.
202
00:11:11,146 --> 00:11:14,917
Ne-am construit vatra NLNU.
Înainte să începem,
203
00:11:14,983 --> 00:11:18,620
e bine să ne asigurăm că nu există reguli
sau interdicții de a face focul.
204
00:11:18,687 --> 00:11:20,622
Ele diferă în funcție de locul ales.
205
00:11:21,123 --> 00:11:23,425
Se pare că trebuie
să luăm în considerare multe
206
00:11:23,525 --> 00:11:26,462
când facem un foc de tabără.
Să-l examinăm mai îndeaproape!
207
00:11:29,264 --> 00:11:31,600
- Unde arde?
- Unde arde?
208
00:11:31,900 --> 00:11:33,268
Ia te uită!
209
00:11:33,368 --> 00:11:35,971
Sunt niște deștepți
care fac un foc de tabără.
210
00:11:36,905 --> 00:11:38,507
Înainte să vă apucați,
211
00:11:38,574 --> 00:11:42,478
vă vom spune care sunt regulile de bază
ca să fiți în siguranță.
212
00:11:42,845 --> 00:11:45,848
Înainte să faceți focul,
vorbiți cu autoritățile locale...
213
00:11:45,914 --> 00:11:47,082
VEDEȚI REGULILE PRIVIND FOCUL
214
00:11:47,182 --> 00:11:51,386
...despre regulile privind focul.
Dacă vi se dă voie, faceți focul.
215
00:11:51,754 --> 00:11:55,858
În continuare, faceți focul
într-o vatră special amenajată.
216
00:11:56,225 --> 00:11:59,194
Eliberați zona din jurul vetrei
de orice ar putea să ia foc.
217
00:11:59,895 --> 00:12:03,198
După ce faceți focul,
nu-l lăsați niciodată nesupravegheat
218
00:12:03,499 --> 00:12:06,502
și țineți întotdeauna o găleată cu apă
219
00:12:06,869 --> 00:12:09,805
și o lopată la îndemână,
în caz că se întâmplă ceva.
220
00:12:11,774 --> 00:12:15,611
În fine, asigurați-vă
că focul de tabără este complet, absolut
221
00:12:15,744 --> 00:12:17,780
și 100% stins înainte să plecați.
222
00:12:21,717 --> 00:12:22,885
Da, spune.
223
00:12:23,318 --> 00:12:26,121
Da? Trebuie să mergem!
E un incendiu urât în Southie.
224
00:12:26,188 --> 00:12:27,890
- În Parcul North?
- Da, lângă Dorchester.
225
00:12:28,724 --> 00:12:31,627
Bucurați-vă de focul de tabără
și rămâneți în siguranță!
226
00:12:33,095 --> 00:12:35,864
- Unde arde?
- Unde arde?
227
00:12:37,666 --> 00:12:40,836
Vom lua niște lemne de foc
și le vom așeza paralel.
228
00:12:41,336 --> 00:12:44,139
Apoi voi pune niște vreascuri din acelea
229
00:12:45,140 --> 00:12:48,177
- ...și alte lemne de foc...
- Ca un sendviș de vreascuri.
230
00:12:48,744 --> 00:12:50,245
Un sendviș de vreascuri!
231
00:12:50,312 --> 00:12:53,816
Trebuie să-i punem și un „condiment”,
respectiv surcelele noastre.
232
00:12:54,349 --> 00:12:55,651
Ce am făcut aici
233
00:12:55,851 --> 00:12:58,187
a fost să ridicăm puțin lemnele de la sol.
234
00:12:58,420 --> 00:13:01,690
Asta ne va ajuta să aprindem focul,
faptul că are destul oxigen.
235
00:13:01,790 --> 00:13:04,993
Și e foarte important să știm
că focul poate fi periculos.
236
00:13:05,060 --> 00:13:07,529
Deci când folosiți o brichetă
sau faceți un foc,
237
00:13:07,629 --> 00:13:09,398
trebuie să fiți mereu supravegheați
238
00:13:09,498 --> 00:13:12,601
de un părinte sau tutore
care să aibă grijă de voi.
239
00:13:14,837 --> 00:13:16,972
Ce repede s-a aprins!
240
00:13:17,039 --> 00:13:18,941
- Surcelele?
- Da, ard surcelele.
241
00:13:21,109 --> 00:13:22,878
M-am simțit super azi cu voi.
242
00:13:22,978 --> 00:13:24,913
Sunteți pregătiți să campați singuri.
243
00:13:25,013 --> 00:13:28,383
Ce zici? Mergem mâine?
Vedem dacă ne descurcăm singuri cu cortul?
244
00:13:28,483 --> 00:13:31,153
Îmi place ideea!
Puneți în aplicare ce ați învățat!
245
00:13:31,220 --> 00:13:32,588
- De acord! Tu?
- Și eu.
246
00:13:32,654 --> 00:13:33,655
Așa facem!
247
00:13:41,597 --> 00:13:43,966
Dragii mei, bun venit în a doua zi!
248
00:13:44,499 --> 00:13:48,103
Dacă vă uitați în jur,
veți vedea că nu mai suntem în deșert.
249
00:13:48,170 --> 00:13:51,607
Suntem în mijlocul unei păduri de pin,
sus pe munte,
250
00:13:51,807 --> 00:13:53,375
și este mult mai frig aici.
251
00:13:54,109 --> 00:13:56,979
La Cercetașii Iscusiți
vom fi testați individual,
252
00:13:57,045 --> 00:13:57,946
TRASEUL BIGELOW
253
00:13:58,013 --> 00:14:00,148
...așa că ne despărțim și exersăm.
254
00:14:00,349 --> 00:14:02,251
O iau așa și-mi fac tabăra aici.
255
00:14:02,517 --> 00:14:05,520
Charlie o va lua așa
și-și va face tabăra aici.
256
00:14:05,587 --> 00:14:08,824
Când mergeți în pădure,
e foarte important să aveți un mod
257
00:14:08,891 --> 00:14:10,559
de comunicare în caz de urgență.
258
00:14:10,626 --> 00:14:12,828
Puteți folosi telefonul
sau un walkie-talkie.
259
00:14:12,895 --> 00:14:15,197
Rosemary va ține legătura cu noi
prin radio.
260
00:14:15,264 --> 00:14:17,666
Dacă avem probleme, o chemăm în ajutor
261
00:14:17,766 --> 00:14:19,234
și ne va scoate din bucluc.
262
00:14:19,401 --> 00:14:21,370
Să mergem și să ne facem taberele!
263
00:14:27,109 --> 00:14:29,111
NLNU, nu lăsă nicio urmă.
264
00:14:34,016 --> 00:14:37,552
Bun, trebuie să găsesc un loc
în care să-mi fac tabăra.
265
00:14:38,153 --> 00:14:40,255
Aici este un luminiș
266
00:14:40,322 --> 00:14:43,458
și faptul că nu sunt copaci în apropiere
267
00:14:43,525 --> 00:14:45,694
înseamnă că n-are ce să-mi cadă în cap.
268
00:14:46,261 --> 00:14:47,496
Cred că am găsit locul.
269
00:14:48,597 --> 00:14:49,965
Bun, să instalăm cortul!
270
00:14:59,241 --> 00:15:01,109
În regulă, aici e perfect. Uitați!
271
00:15:01,243 --> 00:15:04,479
Una din sugestiile importante
era să facem focul de tabără
272
00:15:04,579 --> 00:15:09,217
într-o vatră special construită.
Dacă cineva a făcut focul aici,
273
00:15:09,384 --> 00:15:12,254
înseamnă că în apropiere
e un loc bun de pus cortul.
274
00:15:12,487 --> 00:15:14,456
Am avut noroc de la început!
275
00:15:20,762 --> 00:15:23,298
Am pregătit de foc
exact cum ne-a învățat Rosemary
276
00:15:23,365 --> 00:15:25,834
și cred că arată destul de bine.
277
00:15:25,901 --> 00:15:29,471
Abia aștept, pentru că făcutul focului
e cea mai tare chestie la camping.
278
00:15:37,679 --> 00:15:39,081
Nu!
279
00:15:39,915 --> 00:15:40,983
Ce?
280
00:15:46,188 --> 00:15:51,693
Mi s-a scurs sticla de apă în rucsac
și toate chibriturile sunt ude!
281
00:15:53,061 --> 00:15:54,663
Nu-i nimic, mai am destule...
282
00:15:55,497 --> 00:15:57,966
Doamne, nu e bine deloc.
283
00:15:59,301 --> 00:16:01,937
Rosemary, sunt Carly. Recepționezi?
284
00:16:02,537 --> 00:16:05,007
Bună, Carly, aici Rosemary.
Recepționez. Terminat.
285
00:16:05,073 --> 00:16:09,111
Mi s-au udat chibriturile în rucsac,
pentru că mi-a curs apa din sticlă
286
00:16:09,177 --> 00:16:12,514
și nu pot să aprind focul.
Ai idee ce pot să fac?
287
00:16:13,615 --> 00:16:15,317
Aoleu, ce păcat...
288
00:16:15,384 --> 00:16:17,786
Nu aveai niciunul impermeabil?
289
00:16:18,086 --> 00:16:19,955
Nu, absolut niciunul.
290
00:16:20,655 --> 00:16:22,758
Rosemary are câteva sugestii,
291
00:16:22,824 --> 00:16:27,329
dar sunt pentru avansați
și eu sunt începătoare, așa că...
292
00:16:27,396 --> 00:16:31,099
Regret, dar cred
că în seara asta nu vei putea face focul.
293
00:16:31,366 --> 00:16:33,301
E o lecție utilă pentru data viitoare.
294
00:16:33,368 --> 00:16:37,005
- Bine, mersi. Terminat.
- Terminat.
295
00:16:38,240 --> 00:16:42,778
Bun, deci nu voi face focul.
Va fi o noapte mai rece decât speram.
296
00:16:43,445 --> 00:16:47,049
Pa, grămadă de vreascuri
pe care n-am putut să le aprind!
297
00:16:53,722 --> 00:16:57,793
Acum, că mi-am instalat cortul
și bucătăria, mă duc să iau apă.
298
00:17:00,962 --> 00:17:01,830
Nu...
299
00:17:04,032 --> 00:17:05,100
Nu!
300
00:17:09,604 --> 00:17:13,108
Nu am niciun pic de dezinfectant!
Am uitat total de picături.
301
00:17:13,742 --> 00:17:15,410
Înseamnă că apa e inutilizabilă.
302
00:17:16,378 --> 00:17:20,082
Rosemary, am nevoie de ajutor.
Rosemary, ești acolo?
303
00:17:20,515 --> 00:17:23,151
Bună, Charlie, sunt Rosemary.
Ia zi, ce e?
304
00:17:23,418 --> 00:17:26,388
Am găsit o sursă bună de apă,
dar am uitat dezinfectantul.
305
00:17:26,521 --> 00:17:29,524
Am uitat picăturile cu clor,
așa că nu am cum s-o purific.
306
00:17:30,192 --> 00:17:34,162
Îmi pare rău, Charlie. Dar, din fericire,
nu e totul pierdut.
307
00:17:34,463 --> 00:17:38,400
Poți să iei apă, s-o duci înapoi în tabără
308
00:17:38,600 --> 00:17:41,303
și s-o fierbi până dă în clocot
și face bulbuci mari.
309
00:17:41,369 --> 00:17:44,039
Fierbe-o cel puțin un minut,
dacă nu mai mult.
310
00:17:44,172 --> 00:17:46,141
Repet, ca să mă asigur că am înțeles.
311
00:17:46,308 --> 00:17:48,543
Fierb apa exact un minut
312
00:17:48,910 --> 00:17:50,946
și apoi va fi bună de băut, da?
313
00:17:51,012 --> 00:17:53,315
- Exact.
- Mersi de pont, Rosemary!
314
00:17:53,415 --> 00:17:55,650
Pentru asta sunt aici,
să te ajut să înveți.
315
00:17:56,318 --> 00:17:57,853
Rosemary m-a salvat!
316
00:18:02,524 --> 00:18:03,592
Așa...
317
00:18:05,427 --> 00:18:08,230
După un început mai dificil,
am putut să fac focul...
318
00:18:09,531 --> 00:18:13,568
și să fierb apa, pe care o voi putea bea
după ce se răcește.
319
00:18:13,635 --> 00:18:16,538
Mi-am ascuns mâncarea într-un copac,
320
00:18:16,638 --> 00:18:19,307
ca animalele sălbatice
să nu fie atrase de ea.
321
00:18:19,407 --> 00:18:22,544
Agățarea hranei de o sfoară în copac
se numește „păcăleala ursului”.
322
00:18:23,011 --> 00:18:26,248
Ciudat, dar adevărat, urșii confundă
obiecte precum spray-ul contra insectelor
323
00:18:26,348 --> 00:18:30,018
sau pasta de dinți cu mâncarea,
pentru că sunt atrași de miros.
324
00:18:30,318 --> 00:18:32,521
Deci e important să le ascundem și pe ele.
325
00:18:33,555 --> 00:18:34,956
Mă întreb ce face Carly.
326
00:18:38,293 --> 00:18:40,962
Aici Carly. Îmi petrec seara în cort.
327
00:18:41,029 --> 00:18:44,933
Mi-am purificat apa
și mă simt bine în cort,
328
00:18:45,367 --> 00:18:49,104
dar nu am reușit să fac focul.
329
00:18:49,171 --> 00:18:52,807
Dar azi a fost o zi bună.
A fost distractiv, mărturisesc.
330
00:18:52,874 --> 00:18:57,779
Dacă era proba reală
pentru Cercetașii Iscusiți,
331
00:18:57,879 --> 00:18:59,481
nu o treceam.
332
00:18:59,614 --> 00:19:01,950
Abia aștept să dorm,
să mă încălzesc în sac,
333
00:19:02,117 --> 00:19:04,486
să ne întâlnim mâine,
să vedem cum a mers.
334
00:19:05,020 --> 00:19:06,321
Pe mâine dimineață!
335
00:19:11,026 --> 00:19:13,728
- Carly, ai ajuns, da!
- Am reușit!
336
00:19:13,828 --> 00:19:14,963
Cum a fost?
337
00:19:15,030 --> 00:19:16,531
- În mare, bine.
- Da.
338
00:19:16,698 --> 00:19:18,833
Dar... am avut o mică problemă.
339
00:19:18,934 --> 00:19:20,902
- Ce problemă?
- N-am putut face focul.
340
00:19:21,503 --> 00:19:24,706
A fost vina mea,
mi s-au udat chibriturile în rucsac,
341
00:19:24,773 --> 00:19:27,609
căci mi-a curs apa.
Dar în rest, a fost foarte bine!
342
00:19:27,676 --> 00:19:28,610
Stai liniștită,
343
00:19:28,710 --> 00:19:32,013
mie mi-a fost greu să-mi purific apa.
344
00:19:32,214 --> 00:19:34,249
Mă bucur că ni s-a întâmplat aici,
345
00:19:34,349 --> 00:19:35,984
pentru că sigur picam proba.
346
00:19:36,051 --> 00:19:38,286
- Așa e.
- A fost o experiență educativă.
347
00:19:38,420 --> 00:19:40,689
Exact! Vom fi foarte pregătiți
pentru probă.
348
00:19:40,822 --> 00:19:42,090
Perfect! Pe curând!
349
00:19:44,359 --> 00:19:47,696
Ciudat, dar adevărat, când mergi cu cortul
și vrei să afli temperatura,
350
00:19:47,762 --> 00:19:49,531
ascultă greierii.
351
00:19:49,798 --> 00:19:53,235
Numără de câte ori țârâie un greier
în 14 secunde,
352
00:19:53,401 --> 00:19:57,239
adaugă 40 și ai obținut
temperatura în grade Fahrenheit.
353
00:20:00,942 --> 00:20:02,143
Bună, copii! Ia ghiciți!
354
00:20:02,277 --> 00:20:04,980
Proba de îndemânare de la Cercetași
a mers grozav.
355
00:20:05,847 --> 00:20:08,783
Am făcut totul foarte bine.
Am făcut noduri...
356
00:20:09,684 --> 00:20:10,685
am lipit...
357
00:20:12,654 --> 00:20:14,756
și am tăiat extraordinar de repede.
358
00:20:16,091 --> 00:20:18,693
Urmează proba de camping!
359
00:20:20,295 --> 00:20:23,231
E bine, ne-am ajutat unul pe altul
să ne pregătim.
360
00:20:23,531 --> 00:20:25,433
Charlie m-a ajutat cu astea.
Ciudat, dar adevărat,
361
00:20:25,533 --> 00:20:29,304
e un kit artizanal de aprins focul,
din bucăți de vată și balsam de buze.
362
00:20:29,804 --> 00:20:33,441
Și astea sunt chibrituri impermeabile,
din chibrituri înmuiate în ojă.
363
00:20:33,508 --> 00:20:35,243
Carly m-a ajutat cu acesta.
364
00:20:35,477 --> 00:20:38,947
E un mic kit de purificare a apei.
Avem tablete de iod,
365
00:20:39,247 --> 00:20:42,317
hârtie de turnesol
și chiar un pai cu filtru.
366
00:20:45,654 --> 00:20:47,422
Le-am folosit în timpul probei...
367
00:20:49,024 --> 00:20:49,891
și...
368
00:20:55,897 --> 00:20:56,798
Au trecut!
369
00:20:58,199 --> 00:21:01,236
- Da! Am reușit!
- Am luat insigna!
370
00:21:01,336 --> 00:21:03,405
Planificarea și pregătirea
au dat roade.
371
00:21:03,705 --> 00:21:05,540
Rosemary ar fi tare mândră de noi.
372
00:21:06,274 --> 00:21:08,643
Bun, copii,
se pare că avem un proiect nou.
373
00:21:08,710 --> 00:21:09,644
- Avem?
- Da!
374
00:21:09,778 --> 00:21:12,113
Să ne pregătim
de o excursie adevărată cu cortul.
375
00:21:12,180 --> 00:21:13,915
Da! Unde să mergem?
376
00:21:14,382 --> 00:21:18,286
Să mergem cu bicicleta sau să stăm
într-o peșteră? Avem multe de pregătit!
377
00:21:18,353 --> 00:21:20,388
Dar mulțumim că ne-ați urmărit!
378
00:21:20,455 --> 00:21:22,957
Veniți și data viitoare,
când descoperim noi lucruri ciudate...
379
00:21:23,024 --> 00:21:24,859
- Dar adevărate.
- Pe curând!
380
00:21:25,060 --> 00:21:27,295
- Ce preferi?
- Eu aș merge cu bicicleta,
381
00:21:27,362 --> 00:21:28,530
- ...sincer.
- Da?
382
00:21:28,596 --> 00:21:31,199
- Să ne curățăm bicicletele!
- Nici nu știu unde e.
383
00:21:31,599 --> 00:21:33,935
CIUDAT, DAR ADEVĂRAT!
384
00:21:34,469 --> 00:21:35,637
- Cafea.
- Nu tu.
385
00:21:35,770 --> 00:21:36,938
- Așa.
- Nu tu.
386
00:21:37,405 --> 00:21:38,673
În sfârșit, nu uitați...
387
00:21:40,775 --> 00:21:41,943
- Nu tu.
- Nu tu!
388
00:21:42,077 --> 00:21:43,411
- Nu tu.
- Restaurant.
389
00:21:43,511 --> 00:21:44,813
- Cafea.
- Restaurant.
390
00:21:44,879 --> 00:21:46,581
Ne îndreptăm spre Parcul North! Venim.
391
00:21:46,648 --> 00:21:48,183
- Venim!
- Stânga la port!
392
00:21:48,249 --> 00:21:50,285
Spuneți cui a chemat pompierii că venim!
393
00:21:50,352 --> 00:21:52,287
Unde e Parcul North?
Cum ajungem acolo?
394
00:21:52,387 --> 00:21:55,156
- Nu știu încotro.
- Stânga pe Aleea Pădurii spre port.
395
00:21:55,223 --> 00:21:57,292
- Prin fața mașinii?
- Pe lângă restaurant.
396
00:21:59,594 --> 00:22:01,596
Subtitrarea: Vasile Dimitriu