1 00:00:04,947 --> 00:00:08,551 Am hotărât să mergem cu cortul 2 00:00:09,185 --> 00:00:12,422 Și ne-am gândit „cât de greu poate fi?” 3 00:00:13,056 --> 00:00:16,826 Dar, ca să vă spunem sincer 4 00:00:17,360 --> 00:00:20,096 Nu ne merge prea bine, copii 5 00:00:20,430 --> 00:00:22,065 Știi, Charlie, ciudat, dar adevărat, 6 00:00:22,131 --> 00:00:25,234 dacă ți s-a stricat lanterna, poți folosi hârtie igienică fluorescentă. 7 00:00:25,334 --> 00:00:26,803 - Pe bune? - Nu glumesc! 8 00:00:27,303 --> 00:00:30,206 Deci stați și vă relaxați cu noi 9 00:00:31,207 --> 00:00:33,776 Căci am făcut o poveste pentru voi 10 00:00:34,911 --> 00:00:37,847 Și ne vom prinde noi cum stă treaba cu campingul. 11 00:00:38,147 --> 00:00:39,682 Da, știi de ce? 12 00:00:40,016 --> 00:00:43,686 Pentru că e timpul pentru Ciudat, dar adevărat! 13 00:00:43,986 --> 00:00:45,021 Ai bezele? 14 00:00:46,923 --> 00:00:49,992 Știați că sunt mai multe stele pe cer 15 00:00:50,193 --> 00:00:52,695 decât fire de nisip pe tot Pământul? 16 00:00:54,464 --> 00:00:55,731 - Incredibil! - Nu-i așa? 17 00:00:56,199 --> 00:00:57,333 - Sunt Charlie! - Da! 18 00:00:57,400 --> 00:00:58,468 Și Carly! 19 00:00:58,534 --> 00:00:59,902 Suntem buni prieteni. 20 00:00:59,969 --> 00:01:02,672 - Să-i dăm bătaie! - Locuim la Chicago. 21 00:01:02,939 --> 00:01:04,373 Cu puțină imaginație... 22 00:01:04,707 --> 00:01:06,175 Până la sfârșitul vremii! 23 00:01:06,242 --> 00:01:08,177 Și foarte multă explorare... 24 00:01:08,878 --> 00:01:10,012 Cât de tare! 25 00:01:10,079 --> 00:01:12,748 Descoperim cât de ciudată poate fi lumea. 26 00:01:12,849 --> 00:01:13,883 - Bună! - Am ajuns! 27 00:01:13,950 --> 00:01:15,384 E incredibil! 28 00:01:16,953 --> 00:01:19,622 CIUDAT, DAR ADEVĂRAT! 29 00:01:20,923 --> 00:01:22,024 Camping! 30 00:01:24,560 --> 00:01:26,195 - Bună, sunt Charlie! - Carly. 31 00:01:26,295 --> 00:01:29,065 Ne-am întors de la întâlnirea săptămânală a Cercetașilor Iscusiți. 32 00:01:29,165 --> 00:01:30,766 Cercetașii Iscusiți! 33 00:01:33,336 --> 00:01:36,038 Ne-am luat insignele pentru împletirea coșurilor. 34 00:01:37,740 --> 00:01:41,844 Cu insignele astea, pe lângă celelalte, am ajuns o sută de insigne! 35 00:01:42,211 --> 00:01:45,114 O sută de insigne! Carly, știi ce înseamnă asta? 36 00:01:46,549 --> 00:01:50,286 Acum ne calificăm pentru cel mai înalt rang al Cercetașilor Iscusiți! 37 00:01:50,620 --> 00:01:52,088 Maestru Cercetaș! 38 00:01:52,655 --> 00:01:54,690 Rangul de Maestru Cercetaș e special. 39 00:01:54,757 --> 00:01:56,926 Dar nu devii automat Maestru Cercetaș. 40 00:01:57,026 --> 00:01:58,995 Nu, întâi trebuie să treci prin... 41 00:01:59,295 --> 00:02:02,331 Probele de camping și meșteșuguri! 42 00:02:04,133 --> 00:02:06,235 Este un test laborios de îndemânare... 43 00:02:09,105 --> 00:02:13,376 și de abilități de campare, pe care-l trec doar cei mai buni Cercetași Iscusiți. 44 00:02:13,910 --> 00:02:15,912 - Ai trecut! - Da! 45 00:02:16,679 --> 00:02:18,548 E super-incitant, dar... 46 00:02:18,614 --> 00:02:21,017 N-avem cum să-l trecem. 47 00:02:21,284 --> 00:02:25,354 Nu. Toate insignele noastre sunt pentru lucru manual. 48 00:02:25,488 --> 00:02:27,490 Nu avem niciuna pentru camping. 49 00:02:27,557 --> 00:02:29,091 Însă, ciudat, dar adevărat... 50 00:02:29,659 --> 00:02:30,626 Știi ceva? 51 00:02:31,994 --> 00:02:33,930 Nu știu nicio ciudățenie adevărată despre camping. 52 00:02:34,330 --> 00:02:36,399 - Pe bune? - Nu știu nimic. 53 00:02:38,167 --> 00:02:41,037 - Am încurcat-o! - Trebuie să ne împrospătăm cunoștințele. 54 00:02:41,370 --> 00:02:44,407 Bună idee! În regulă, prieteni, se pare că azi 55 00:02:44,574 --> 00:02:45,841 aflăm mai multe despre... 56 00:02:48,945 --> 00:02:50,012 Camping! 57 00:02:51,681 --> 00:02:54,283 N-am fost de mult în excursie cu cortul. 58 00:02:54,350 --> 00:02:57,153 Să începem cu începutul. Ce e campingul? 59 00:03:00,389 --> 00:03:04,627 Campingul înseamnă să petreci noaptea departe de casă, în natură. 60 00:03:04,860 --> 00:03:08,297 E simplu, dar sunt multe modalități de a o face. 61 00:03:08,664 --> 00:03:11,367 De exemplu, poți încerca o tură de bicicletă, 62 00:03:11,434 --> 00:03:15,404 adică pedalezi de la un camping la altul și cari totul pe bicicletă. 63 00:03:15,805 --> 00:03:20,042 Sau de alergare cu echipament, adică să alergi de la un camping la altul 64 00:03:20,109 --> 00:03:21,177 cu rucsacul în spate. 65 00:03:21,877 --> 00:03:25,314 Dar cele două tipuri principale de camping sunt cel în locuri amenajate, 66 00:03:25,381 --> 00:03:29,151 când mergi cu mașina pe aproape și stai într-un camping amenajat, 67 00:03:29,552 --> 00:03:32,989 și campingul în natură, când îți pui cortul în inima sălbăticiei, 68 00:03:33,122 --> 00:03:35,091 departe de clădiri sau drumuri. 69 00:03:36,626 --> 00:03:38,561 Charlie, cercetările sunt grozave, 70 00:03:38,628 --> 00:03:41,464 dar dacă vrem să ne punem la punct cu campingul, 71 00:03:41,530 --> 00:03:43,332 trebuie să mergem cu cortul. 72 00:03:43,432 --> 00:03:46,302 E o idee excelentă, dar unde să mergem? 73 00:03:46,535 --> 00:03:47,436 Nu știu. 74 00:03:48,571 --> 00:03:52,575 Să vedem! „Unde să mergem cu cortul?” Caută. 75 00:03:53,676 --> 00:03:58,948 Uau! Ciudat, dar adevărat: putem sta într-o căruță cu coviltir în Utah... 76 00:03:59,915 --> 00:04:02,551 la un festival de baloane cu aer cald din New Mexico 77 00:04:03,052 --> 00:04:05,755 sau într-o peșteră subterană din Tennessee. 78 00:04:06,622 --> 00:04:08,758 Dar uite la Tucson, în Arizona! 79 00:04:08,891 --> 00:04:11,060 Aici poți să dormi în deșert 80 00:04:11,127 --> 00:04:13,329 sau pe vârful unui munte acoperit de zăpadă. 81 00:04:13,896 --> 00:04:16,966 Are extremele campării: un deșert fierbinte și un munte rece. 82 00:04:17,133 --> 00:04:20,069 - Ne va testa abilitățile de campare. - Sună perfect! 83 00:04:20,303 --> 00:04:23,906 Gata! Acum trebuie doar să ne luăm echipamentul și să mergem. 84 00:04:24,173 --> 00:04:26,375 Da, echipamentul! E cea mai bună parte. 85 00:04:26,475 --> 00:04:29,278 Sunt atât de multe opțiuni, în funcție de unde campezi! 86 00:04:29,445 --> 00:04:30,746 Să le vedem! 87 00:04:31,447 --> 00:04:33,082 Bun. Întâi, avem nevoie de... 88 00:04:33,416 --> 00:04:34,450 Un cort. 89 00:04:34,850 --> 00:04:35,718 Perfect! 90 00:04:37,586 --> 00:04:42,925 Acesta e un excelent cort standard, dar dacă sunteți într-un grup mai mare, 91 00:04:43,726 --> 00:04:46,162 încercați așa ceva, un cort cu mai multe camere. 92 00:04:46,462 --> 00:04:49,231 E uimitor de mare și în el încape toată familia. 93 00:04:50,700 --> 00:04:52,535 Acum ne trebuie un sac de dormit. 94 00:04:55,738 --> 00:04:57,840 Sunt trei tipuri principale de saci de dormit, 95 00:04:57,907 --> 00:05:02,845 cu trei forme diferite: dreptunghiular, mumie și semi-mumie. 96 00:05:03,446 --> 00:05:06,349 Cel dreptunghiular e grozav dacă ai nevoie de lejeritate, 97 00:05:06,482 --> 00:05:08,517 cel mumie te încălzește cel mai bine 98 00:05:08,651 --> 00:05:11,087 și cel semi-mumie face puțin din amândouă. 99 00:05:13,356 --> 00:05:15,024 Carly? Carly! 100 00:05:15,691 --> 00:05:18,794 Ne mai trebuie câteva articole esențiale. Sunt aici, pe undeva. 101 00:05:20,062 --> 00:05:23,866 S-ar putea să avem nevoie de o saltea, o oală și o tigaie... 102 00:05:24,900 --> 00:05:29,672 un arzător pliabil, un felinar, o trusă de prim-ajutor, 103 00:05:30,106 --> 00:05:36,946 chibrituri, frânghie, o lanternă, o sticlă pentru apă și dezinfectant. 104 00:05:37,012 --> 00:05:37,913 Bun! 105 00:05:39,081 --> 00:05:40,483 E tot ce ne trebuie! 106 00:05:42,718 --> 00:05:44,820 Mai știi cum se folosesc chestiile astea? 107 00:05:46,222 --> 00:05:48,391 Nu. Dar sigur ne vom aminti. 108 00:05:48,457 --> 00:05:51,794 Grozav! Mergem în Arizona. Ne vedem acolo! 109 00:05:54,530 --> 00:05:57,867 Mergem în Parcul Național Saguaro, din Tucson, Arizona, 110 00:05:58,234 --> 00:06:00,302 pentru o experiență grozavă de camping. 111 00:06:00,870 --> 00:06:04,707 Prima oprire e o școală locală de camping, unde ne vom instrui. 112 00:06:05,207 --> 00:06:08,677 Ciudat, dar adevărat, Saguaro se numesc cactușii uriași 113 00:06:08,778 --> 00:06:10,613 care cresc peste tot pe aici. 114 00:06:10,913 --> 00:06:15,618 Se fac înalți de 15 m și pot trăi peste 200 de ani. 115 00:06:23,092 --> 00:06:25,628 - Bună, am ajuns! - Suntem în Tucson, Arizona. 116 00:06:25,761 --> 00:06:29,265 Ne începem călătoria aici, la Școala Națională de Lideri din Natură. 117 00:06:29,331 --> 00:06:30,199 NOLS SUD-VEST 118 00:06:30,299 --> 00:06:32,568 Aici înveți să supraviețuiești în natură. 119 00:06:32,635 --> 00:06:34,603 Deci e locul perfect în care să ne pregătim. 120 00:06:34,703 --> 00:06:35,704 Haideți, să mergem! 121 00:06:38,007 --> 00:06:39,542 ROSEMARY SAAL INSTRUCTOR NOLS 122 00:06:39,675 --> 00:06:44,113 Rosemary Saal e instructor la NOLS și învață oamenii să se descurce în natură. 123 00:06:44,346 --> 00:06:47,917 Ciudățenia ei adevărată preferată e că, dacă trebuie să repari ceva în sălbăticie, 124 00:06:47,983 --> 00:06:49,785 poți folosi ața dentară ca fir. 125 00:06:50,853 --> 00:06:54,723 - Deci ești profă de camping? - Profă? Îmi place cum sună. 126 00:06:54,790 --> 00:06:57,159 - S-ar putea spune, da! - Profă de camping. 127 00:06:57,259 --> 00:07:01,263 Ce meserie tare! Noi avem nevoie să ne reîmprospătăm 128 00:07:01,330 --> 00:07:02,798 - Da. - ...abilitățile de camping. 129 00:07:02,898 --> 00:07:04,800 N-am mai fost de mult cu cortul. 130 00:07:04,934 --> 00:07:06,268 Ați venit unde trebuia! 131 00:07:06,335 --> 00:07:08,070 Vă pot ajuta, cu siguranță. 132 00:07:08,137 --> 00:07:09,104 - Da? - Tare! 133 00:07:09,171 --> 00:07:10,940 Înainte să mergem în sălbăticie 134 00:07:11,006 --> 00:07:12,775 și să punem în practică ce știm, 135 00:07:13,108 --> 00:07:17,179 vreau să mă asigur că ne pregătim pentru experiența pe care o vom trăi. 136 00:07:17,446 --> 00:07:20,249 Unul din lucrurile pe care le exersăm la NOLS este NLNU. 137 00:07:20,316 --> 00:07:23,752 Adică „nu lăsa nicio urmă”, un principiu de etică în natură 138 00:07:23,819 --> 00:07:27,089 care ține de respect și apreciere pentru locul pe unde trecem. 139 00:07:28,591 --> 00:07:31,527 NLNU înseamnă că tot ce ai adus cu tine 140 00:07:31,594 --> 00:07:34,296 trebuie să plece cu tine, ca și cum n-ai fi fost acolo. 141 00:07:34,997 --> 00:07:38,601 Super! NLNU, nu lăsa nicio urmă, și fii întotdeauna pregătit. 142 00:07:38,701 --> 00:07:40,870 - Să pornim, sunteți gata? - Da, hai! 143 00:07:41,403 --> 00:07:44,640 Mai întâi ne pregătim uitându-ne pe hărțile zonei 144 00:07:44,707 --> 00:07:46,575 și alegându-ne un loc de tabără. 145 00:07:47,209 --> 00:07:50,446 Rosemary ne sugerează o zonă mai joasă din deșert, 146 00:07:50,513 --> 00:07:52,448 unde nu va fi prea frig sau umed. 147 00:07:57,686 --> 00:07:59,788 Când mă uit după un loc pentru tabără, 148 00:07:59,889 --> 00:08:02,391 mă gândesc la mediul în care campăm, 149 00:08:02,458 --> 00:08:05,327 la siguranța noastră și la confort. 150 00:08:06,462 --> 00:08:09,598 Aici e frumos și drept. E cel mai drept loc din toată regiunea. 151 00:08:09,765 --> 00:08:11,834 - Da. - Perfect pentru cortul nostru! 152 00:08:12,401 --> 00:08:15,871 Dar Rosemary ne recomandă să găsim un loc similar pentru foc 153 00:08:15,938 --> 00:08:19,041 și pentru provizii, la vreo 90 m depărtare. 154 00:08:20,643 --> 00:08:22,778 În cursul nopții, s-ar putea ca niște animăluțe 155 00:08:22,845 --> 00:08:24,680 să dea iama în proviziile noastre, 156 00:08:24,747 --> 00:08:27,049 dar nu vrem să dea și peste noi. 157 00:08:27,116 --> 00:08:29,051 De aceea e bine să păstrăm distanța. 158 00:08:29,351 --> 00:08:32,254 Deci atunci când ieși cu cortul trebuie să faci anumite lucruri, 159 00:08:32,354 --> 00:08:34,857 ca să te asiguri că interacționezi cum trebuie cu animalele. 160 00:08:34,990 --> 00:08:36,825 Să examinăm ideea mai îndeaproape! 161 00:08:39,261 --> 00:08:42,898 Ah, campingul, apogeul experienței umane! 162 00:08:43,299 --> 00:08:49,939 Dar când ești în natură, nu uita să strigi, să te oprești și să ascunzi. 163 00:08:51,273 --> 00:08:52,942 Mergând spre locul de campat, strigă... 164 00:08:53,509 --> 00:08:55,511 Hei, animalelor! Ascultați la mine! 165 00:08:56,045 --> 00:08:58,914 ...pentru a da de știre animalelor din jur că ești acolo. 166 00:08:59,315 --> 00:09:02,918 Hei, toată lumea din sălbăticie! Facem un picnic! 167 00:09:03,319 --> 00:09:06,589 De obicei, animalele fug dacă aud că te apropii. 168 00:09:08,390 --> 00:09:12,561 Dacă vezi un animal, oprește-te, nu te apropia prea mult. 169 00:09:15,965 --> 00:09:20,970 Și nu uita să-ți ascunzi mâncarea. Mirosul ei poate atrage animalele. 170 00:09:21,170 --> 00:09:23,606 Ține-ți mâncarea ascunsă și mai departe de cort. 171 00:09:24,239 --> 00:09:25,240 Deci așa! 172 00:09:26,075 --> 00:09:29,812 Nu uitați să strigați, să vă opriți și să ascundeți 173 00:09:29,878 --> 00:09:33,082 în timp ce vă bucurați de timpul petrecut în natură. 174 00:09:35,417 --> 00:09:37,586 Cortul, prelata de ploaie... 175 00:09:40,356 --> 00:09:42,691 Mai avem puțin și ridicăm cortul. 176 00:09:42,758 --> 00:09:46,562 Rosemary e o profesoară foarte bună. În continuare vom căuta apă. 177 00:09:46,629 --> 00:09:49,198 Cred că merge foarte, foarte bine. 178 00:09:52,501 --> 00:09:56,005 Când ești în deșert, în munți sau oriunde între acestea, 179 00:09:56,071 --> 00:10:00,209 e esențial să campezi lângă o sursă de apă. 180 00:10:00,442 --> 00:10:04,446 Rosemary, ești sigură că apa asta e bună? Pentru că e cam galbenă. 181 00:10:04,513 --> 00:10:06,448 - Nu pare prea curată. - Așa e. 182 00:10:06,515 --> 00:10:10,352 Dar am încredere în apa aceasta pentru că, după cum vedeți, curge. 183 00:10:10,419 --> 00:10:13,155 - Aha. - Deci e permanent circulată și filtrată. 184 00:10:14,223 --> 00:10:16,659 Așa, umple-o din râu... 185 00:10:16,892 --> 00:10:19,261 Colectarea apei este un proces în două etape. 186 00:10:19,461 --> 00:10:23,132 Întâi ne umplem ploștile, ca să avem apă în tabără. 187 00:10:25,200 --> 00:10:28,937 Apoi trebuie să tratăm apa pe care o vom bea din sticle. 188 00:10:29,038 --> 00:10:33,308 Metoda cea mai bună e un sistem în doi pași ce folosește dioxid de clor, 189 00:10:33,375 --> 00:10:36,779 foarte eficient pentru omorârea bacteriilor din apă. 190 00:10:36,912 --> 00:10:39,782 Termenul interesant de azi: dioxid de clor. 191 00:10:39,915 --> 00:10:42,885 E o substanță chimică făcută dintr-un atom de clor 192 00:10:42,985 --> 00:10:44,453 și doi atomi de oxigen. 193 00:10:44,520 --> 00:10:47,856 Acum avem apa tratată și trebuie să așteptăm 15-20 de minute 194 00:10:47,956 --> 00:10:49,058 să o bem. 195 00:10:49,525 --> 00:10:50,559 Să nu stăm degeaba! 196 00:10:50,759 --> 00:10:53,829 Putem merge înapoi în tabără, să pregătim bucătăria și focul. 197 00:10:54,897 --> 00:10:56,999 Acesta este lemn uscat și căzut, 198 00:10:57,066 --> 00:10:59,535 deci nu smulgem crenguțe verzi din copaci. 199 00:10:59,768 --> 00:11:03,172 Rosemary a separat lemnul în trei grupe, după mărime. 200 00:11:03,605 --> 00:11:07,276 Surcelele sunt cele mai mici și ard repede, urmează vreascurile 201 00:11:07,643 --> 00:11:10,546 și, în fine, lemnul de foc, care e cel mai mare. 202 00:11:11,146 --> 00:11:14,917 Ne-am construit vatra NLNU. Înainte să începem, 203 00:11:14,983 --> 00:11:18,620 e bine să ne asigurăm că nu există reguli sau interdicții de a face focul. 204 00:11:18,687 --> 00:11:20,622 Ele diferă în funcție de locul ales. 205 00:11:21,123 --> 00:11:23,425 Se pare că trebuie să luăm în considerare multe 206 00:11:23,525 --> 00:11:26,462 când facem un foc de tabără. Să-l examinăm mai îndeaproape! 207 00:11:29,264 --> 00:11:31,600 - Unde arde? - Unde arde? 208 00:11:31,900 --> 00:11:33,268 Ia te uită! 209 00:11:33,368 --> 00:11:35,971 Sunt niște deștepți care fac un foc de tabără. 210 00:11:36,905 --> 00:11:38,507 Înainte să vă apucați, 211 00:11:38,574 --> 00:11:42,478 vă vom spune care sunt regulile de bază ca să fiți în siguranță. 212 00:11:42,845 --> 00:11:45,848 Înainte să faceți focul, vorbiți cu autoritățile locale... 213 00:11:45,914 --> 00:11:47,082 VEDEȚI REGULILE PRIVIND FOCUL 214 00:11:47,182 --> 00:11:51,386 ...despre regulile privind focul. Dacă vi se dă voie, faceți focul. 215 00:11:51,754 --> 00:11:55,858 În continuare, faceți focul într-o vatră special amenajată. 216 00:11:56,225 --> 00:11:59,194 Eliberați zona din jurul vetrei de orice ar putea să ia foc. 217 00:11:59,895 --> 00:12:03,198 După ce faceți focul, nu-l lăsați niciodată nesupravegheat 218 00:12:03,499 --> 00:12:06,502 și țineți întotdeauna o găleată cu apă 219 00:12:06,869 --> 00:12:09,805 și o lopată la îndemână, în caz că se întâmplă ceva. 220 00:12:11,774 --> 00:12:15,611 În fine, asigurați-vă că focul de tabără este complet, absolut 221 00:12:15,744 --> 00:12:17,780 și 100% stins înainte să plecați. 222 00:12:21,717 --> 00:12:22,885 Da, spune. 223 00:12:23,318 --> 00:12:26,121 Da? Trebuie să mergem! E un incendiu urât în Southie. 224 00:12:26,188 --> 00:12:27,890 - În Parcul North? - Da, lângă Dorchester. 225 00:12:28,724 --> 00:12:31,627 Bucurați-vă de focul de tabără și rămâneți în siguranță! 226 00:12:33,095 --> 00:12:35,864 - Unde arde? - Unde arde? 227 00:12:37,666 --> 00:12:40,836 Vom lua niște lemne de foc și le vom așeza paralel. 228 00:12:41,336 --> 00:12:44,139 Apoi voi pune niște vreascuri din acelea 229 00:12:45,140 --> 00:12:48,177 - ...și alte lemne de foc... - Ca un sendviș de vreascuri. 230 00:12:48,744 --> 00:12:50,245 Un sendviș de vreascuri! 231 00:12:50,312 --> 00:12:53,816 Trebuie să-i punem și un „condiment”, respectiv surcelele noastre. 232 00:12:54,349 --> 00:12:55,651 Ce am făcut aici 233 00:12:55,851 --> 00:12:58,187 a fost să ridicăm puțin lemnele de la sol. 234 00:12:58,420 --> 00:13:01,690 Asta ne va ajuta să aprindem focul, faptul că are destul oxigen. 235 00:13:01,790 --> 00:13:04,993 Și e foarte important să știm că focul poate fi periculos. 236 00:13:05,060 --> 00:13:07,529 Deci când folosiți o brichetă sau faceți un foc, 237 00:13:07,629 --> 00:13:09,398 trebuie să fiți mereu supravegheați 238 00:13:09,498 --> 00:13:12,601 de un părinte sau tutore care să aibă grijă de voi. 239 00:13:14,837 --> 00:13:16,972 Ce repede s-a aprins! 240 00:13:17,039 --> 00:13:18,941 - Surcelele? - Da, ard surcelele. 241 00:13:21,109 --> 00:13:22,878 M-am simțit super azi cu voi. 242 00:13:22,978 --> 00:13:24,913 Sunteți pregătiți să campați singuri. 243 00:13:25,013 --> 00:13:28,383 Ce zici? Mergem mâine? Vedem dacă ne descurcăm singuri cu cortul? 244 00:13:28,483 --> 00:13:31,153 Îmi place ideea! Puneți în aplicare ce ați învățat! 245 00:13:31,220 --> 00:13:32,588 - De acord! Tu? - Și eu. 246 00:13:32,654 --> 00:13:33,655 Așa facem! 247 00:13:41,597 --> 00:13:43,966 Dragii mei, bun venit în a doua zi! 248 00:13:44,499 --> 00:13:48,103 Dacă vă uitați în jur, veți vedea că nu mai suntem în deșert. 249 00:13:48,170 --> 00:13:51,607 Suntem în mijlocul unei păduri de pin, sus pe munte, 250 00:13:51,807 --> 00:13:53,375 și este mult mai frig aici. 251 00:13:54,109 --> 00:13:56,979 La Cercetașii Iscusiți vom fi testați individual, 252 00:13:57,045 --> 00:13:57,946 TRASEUL BIGELOW 253 00:13:58,013 --> 00:14:00,148 ...așa că ne despărțim și exersăm. 254 00:14:00,349 --> 00:14:02,251 O iau așa și-mi fac tabăra aici. 255 00:14:02,517 --> 00:14:05,520 Charlie o va lua așa și-și va face tabăra aici. 256 00:14:05,587 --> 00:14:08,824 Când mergeți în pădure, e foarte important să aveți un mod 257 00:14:08,891 --> 00:14:10,559 de comunicare în caz de urgență. 258 00:14:10,626 --> 00:14:12,828 Puteți folosi telefonul sau un walkie-talkie. 259 00:14:12,895 --> 00:14:15,197 Rosemary va ține legătura cu noi prin radio. 260 00:14:15,264 --> 00:14:17,666 Dacă avem probleme, o chemăm în ajutor 261 00:14:17,766 --> 00:14:19,234 și ne va scoate din bucluc. 262 00:14:19,401 --> 00:14:21,370 Să mergem și să ne facem taberele! 263 00:14:27,109 --> 00:14:29,111 NLNU, nu lăsă nicio urmă. 264 00:14:34,016 --> 00:14:37,552 Bun, trebuie să găsesc un loc în care să-mi fac tabăra. 265 00:14:38,153 --> 00:14:40,255 Aici este un luminiș 266 00:14:40,322 --> 00:14:43,458 și faptul că nu sunt copaci în apropiere 267 00:14:43,525 --> 00:14:45,694 înseamnă că n-are ce să-mi cadă în cap. 268 00:14:46,261 --> 00:14:47,496 Cred că am găsit locul. 269 00:14:48,597 --> 00:14:49,965 Bun, să instalăm cortul! 270 00:14:59,241 --> 00:15:01,109 În regulă, aici e perfect. Uitați! 271 00:15:01,243 --> 00:15:04,479 Una din sugestiile importante era să facem focul de tabără 272 00:15:04,579 --> 00:15:09,217 într-o vatră special construită. Dacă cineva a făcut focul aici, 273 00:15:09,384 --> 00:15:12,254 înseamnă că în apropiere e un loc bun de pus cortul. 274 00:15:12,487 --> 00:15:14,456 Am avut noroc de la început! 275 00:15:20,762 --> 00:15:23,298 Am pregătit de foc exact cum ne-a învățat Rosemary 276 00:15:23,365 --> 00:15:25,834 și cred că arată destul de bine. 277 00:15:25,901 --> 00:15:29,471 Abia aștept, pentru că făcutul focului e cea mai tare chestie la camping. 278 00:15:37,679 --> 00:15:39,081 Nu! 279 00:15:39,915 --> 00:15:40,983 Ce? 280 00:15:46,188 --> 00:15:51,693 Mi s-a scurs sticla de apă în rucsac și toate chibriturile sunt ude! 281 00:15:53,061 --> 00:15:54,663 Nu-i nimic, mai am destule... 282 00:15:55,497 --> 00:15:57,966 Doamne, nu e bine deloc. 283 00:15:59,301 --> 00:16:01,937 Rosemary, sunt Carly. Recepționezi? 284 00:16:02,537 --> 00:16:05,007 Bună, Carly, aici Rosemary. Recepționez. Terminat. 285 00:16:05,073 --> 00:16:09,111 Mi s-au udat chibriturile în rucsac, pentru că mi-a curs apa din sticlă 286 00:16:09,177 --> 00:16:12,514 și nu pot să aprind focul. Ai idee ce pot să fac? 287 00:16:13,615 --> 00:16:15,317 Aoleu, ce păcat... 288 00:16:15,384 --> 00:16:17,786 Nu aveai niciunul impermeabil? 289 00:16:18,086 --> 00:16:19,955 Nu, absolut niciunul. 290 00:16:20,655 --> 00:16:22,758 Rosemary are câteva sugestii, 291 00:16:22,824 --> 00:16:27,329 dar sunt pentru avansați și eu sunt începătoare, așa că... 292 00:16:27,396 --> 00:16:31,099 Regret, dar cred că în seara asta nu vei putea face focul. 293 00:16:31,366 --> 00:16:33,301 E o lecție utilă pentru data viitoare. 294 00:16:33,368 --> 00:16:37,005 - Bine, mersi. Terminat. - Terminat. 295 00:16:38,240 --> 00:16:42,778 Bun, deci nu voi face focul. Va fi o noapte mai rece decât speram. 296 00:16:43,445 --> 00:16:47,049 Pa, grămadă de vreascuri pe care n-am putut să le aprind! 297 00:16:53,722 --> 00:16:57,793 Acum, că mi-am instalat cortul și bucătăria, mă duc să iau apă. 298 00:17:00,962 --> 00:17:01,830 Nu... 299 00:17:04,032 --> 00:17:05,100 Nu! 300 00:17:09,604 --> 00:17:13,108 Nu am niciun pic de dezinfectant! Am uitat total de picături. 301 00:17:13,742 --> 00:17:15,410 Înseamnă că apa e inutilizabilă. 302 00:17:16,378 --> 00:17:20,082 Rosemary, am nevoie de ajutor. Rosemary, ești acolo? 303 00:17:20,515 --> 00:17:23,151 Bună, Charlie, sunt Rosemary. Ia zi, ce e? 304 00:17:23,418 --> 00:17:26,388 Am găsit o sursă bună de apă, dar am uitat dezinfectantul. 305 00:17:26,521 --> 00:17:29,524 Am uitat picăturile cu clor, așa că nu am cum s-o purific. 306 00:17:30,192 --> 00:17:34,162 Îmi pare rău, Charlie. Dar, din fericire, nu e totul pierdut. 307 00:17:34,463 --> 00:17:38,400 Poți să iei apă, s-o duci înapoi în tabără 308 00:17:38,600 --> 00:17:41,303 și s-o fierbi până dă în clocot și face bulbuci mari. 309 00:17:41,369 --> 00:17:44,039 Fierbe-o cel puțin un minut, dacă nu mai mult. 310 00:17:44,172 --> 00:17:46,141 Repet, ca să mă asigur că am înțeles. 311 00:17:46,308 --> 00:17:48,543 Fierb apa exact un minut 312 00:17:48,910 --> 00:17:50,946 și apoi va fi bună de băut, da? 313 00:17:51,012 --> 00:17:53,315 - Exact. - Mersi de pont, Rosemary! 314 00:17:53,415 --> 00:17:55,650 Pentru asta sunt aici, să te ajut să înveți. 315 00:17:56,318 --> 00:17:57,853 Rosemary m-a salvat! 316 00:18:02,524 --> 00:18:03,592 Așa... 317 00:18:05,427 --> 00:18:08,230 După un început mai dificil, am putut să fac focul... 318 00:18:09,531 --> 00:18:13,568 și să fierb apa, pe care o voi putea bea după ce se răcește. 319 00:18:13,635 --> 00:18:16,538 Mi-am ascuns mâncarea într-un copac, 320 00:18:16,638 --> 00:18:19,307 ca animalele sălbatice să nu fie atrase de ea. 321 00:18:19,407 --> 00:18:22,544 Agățarea hranei de o sfoară în copac se numește „păcăleala ursului”. 322 00:18:23,011 --> 00:18:26,248 Ciudat, dar adevărat, urșii confundă obiecte precum spray-ul contra insectelor 323 00:18:26,348 --> 00:18:30,018 sau pasta de dinți cu mâncarea, pentru că sunt atrași de miros. 324 00:18:30,318 --> 00:18:32,521 Deci e important să le ascundem și pe ele. 325 00:18:33,555 --> 00:18:34,956 Mă întreb ce face Carly. 326 00:18:38,293 --> 00:18:40,962 Aici Carly. Îmi petrec seara în cort. 327 00:18:41,029 --> 00:18:44,933 Mi-am purificat apa și mă simt bine în cort, 328 00:18:45,367 --> 00:18:49,104 dar nu am reușit să fac focul. 329 00:18:49,171 --> 00:18:52,807 Dar azi a fost o zi bună. A fost distractiv, mărturisesc. 330 00:18:52,874 --> 00:18:57,779 Dacă era proba reală pentru Cercetașii Iscusiți, 331 00:18:57,879 --> 00:18:59,481 nu o treceam. 332 00:18:59,614 --> 00:19:01,950 Abia aștept să dorm, să mă încălzesc în sac, 333 00:19:02,117 --> 00:19:04,486 să ne întâlnim mâine, să vedem cum a mers. 334 00:19:05,020 --> 00:19:06,321 Pe mâine dimineață! 335 00:19:11,026 --> 00:19:13,728 - Carly, ai ajuns, da! - Am reușit! 336 00:19:13,828 --> 00:19:14,963 Cum a fost? 337 00:19:15,030 --> 00:19:16,531 - În mare, bine. - Da. 338 00:19:16,698 --> 00:19:18,833 Dar... am avut o mică problemă. 339 00:19:18,934 --> 00:19:20,902 - Ce problemă? - N-am putut face focul. 340 00:19:21,503 --> 00:19:24,706 A fost vina mea, mi s-au udat chibriturile în rucsac, 341 00:19:24,773 --> 00:19:27,609 căci mi-a curs apa. Dar în rest, a fost foarte bine! 342 00:19:27,676 --> 00:19:28,610 Stai liniștită, 343 00:19:28,710 --> 00:19:32,013 mie mi-a fost greu să-mi purific apa. 344 00:19:32,214 --> 00:19:34,249 Mă bucur că ni s-a întâmplat aici, 345 00:19:34,349 --> 00:19:35,984 pentru că sigur picam proba. 346 00:19:36,051 --> 00:19:38,286 - Așa e. - A fost o experiență educativă. 347 00:19:38,420 --> 00:19:40,689 Exact! Vom fi foarte pregătiți pentru probă. 348 00:19:40,822 --> 00:19:42,090 Perfect! Pe curând! 349 00:19:44,359 --> 00:19:47,696 Ciudat, dar adevărat, când mergi cu cortul și vrei să afli temperatura, 350 00:19:47,762 --> 00:19:49,531 ascultă greierii. 351 00:19:49,798 --> 00:19:53,235 Numără de câte ori țârâie un greier în 14 secunde, 352 00:19:53,401 --> 00:19:57,239 adaugă 40 și ai obținut temperatura în grade Fahrenheit. 353 00:20:00,942 --> 00:20:02,143 Bună, copii! Ia ghiciți! 354 00:20:02,277 --> 00:20:04,980 Proba de îndemânare de la Cercetași a mers grozav. 355 00:20:05,847 --> 00:20:08,783 Am făcut totul foarte bine. Am făcut noduri... 356 00:20:09,684 --> 00:20:10,685 am lipit... 357 00:20:12,654 --> 00:20:14,756 și am tăiat extraordinar de repede. 358 00:20:16,091 --> 00:20:18,693 Urmează proba de camping! 359 00:20:20,295 --> 00:20:23,231 E bine, ne-am ajutat unul pe altul să ne pregătim. 360 00:20:23,531 --> 00:20:25,433 Charlie m-a ajutat cu astea. Ciudat, dar adevărat, 361 00:20:25,533 --> 00:20:29,304 e un kit artizanal de aprins focul, din bucăți de vată și balsam de buze. 362 00:20:29,804 --> 00:20:33,441 Și astea sunt chibrituri impermeabile, din chibrituri înmuiate în ojă. 363 00:20:33,508 --> 00:20:35,243 Carly m-a ajutat cu acesta. 364 00:20:35,477 --> 00:20:38,947 E un mic kit de purificare a apei. Avem tablete de iod, 365 00:20:39,247 --> 00:20:42,317 hârtie de turnesol și chiar un pai cu filtru. 366 00:20:45,654 --> 00:20:47,422 Le-am folosit în timpul probei... 367 00:20:49,024 --> 00:20:49,891 și... 368 00:20:55,897 --> 00:20:56,798 Au trecut! 369 00:20:58,199 --> 00:21:01,236 - Da! Am reușit! - Am luat insigna! 370 00:21:01,336 --> 00:21:03,405 Planificarea și pregătirea au dat roade. 371 00:21:03,705 --> 00:21:05,540 Rosemary ar fi tare mândră de noi. 372 00:21:06,274 --> 00:21:08,643 Bun, copii, se pare că avem un proiect nou. 373 00:21:08,710 --> 00:21:09,644 - Avem? - Da! 374 00:21:09,778 --> 00:21:12,113 Să ne pregătim de o excursie adevărată cu cortul. 375 00:21:12,180 --> 00:21:13,915 Da! Unde să mergem? 376 00:21:14,382 --> 00:21:18,286 Să mergem cu bicicleta sau să stăm într-o peșteră? Avem multe de pregătit! 377 00:21:18,353 --> 00:21:20,388 Dar mulțumim că ne-ați urmărit! 378 00:21:20,455 --> 00:21:22,957 Veniți și data viitoare, când descoperim noi lucruri ciudate... 379 00:21:23,024 --> 00:21:24,859 - Dar adevărate. - Pe curând! 380 00:21:25,060 --> 00:21:27,295 - Ce preferi? - Eu aș merge cu bicicleta, 381 00:21:27,362 --> 00:21:28,530 - ...sincer. - Da? 382 00:21:28,596 --> 00:21:31,199 - Să ne curățăm bicicletele! - Nici nu știu unde e. 383 00:21:31,599 --> 00:21:33,935 CIUDAT, DAR ADEVĂRAT! 384 00:21:34,469 --> 00:21:35,637 - Cafea. - Nu tu. 385 00:21:35,770 --> 00:21:36,938 - Așa. - Nu tu. 386 00:21:37,405 --> 00:21:38,673 În sfârșit, nu uitați... 387 00:21:40,775 --> 00:21:41,943 - Nu tu. - Nu tu! 388 00:21:42,077 --> 00:21:43,411 - Nu tu. - Restaurant. 389 00:21:43,511 --> 00:21:44,813 - Cafea. - Restaurant. 390 00:21:44,879 --> 00:21:46,581 Ne îndreptăm spre Parcul North! Venim. 391 00:21:46,648 --> 00:21:48,183 - Venim! - Stânga la port! 392 00:21:48,249 --> 00:21:50,285 Spuneți cui a chemat pompierii că venim! 393 00:21:50,352 --> 00:21:52,287 Unde e Parcul North? Cum ajungem acolo? 394 00:21:52,387 --> 00:21:55,156 - Nu știu încotro. - Stânga pe Aleea Pădurii spre port. 395 00:21:55,223 --> 00:21:57,292 - Prin fața mașinii? - Pe lângă restaurant. 396 00:21:59,594 --> 00:22:01,596 Subtitrarea: Vasile Dimitriu