1 00:00:11,068 --> 00:00:13,568 ( music playing ) 2 00:00:40,777 --> 00:00:44,735 Male Narrator: This is the story of a very nice boy named Greg... 3 00:00:44,819 --> 00:00:46,819 ( snoring softly ) 4 00:00:49,944 --> 00:00:53,193 ...and a very strange boy named Randy. 5 00:00:55,985 --> 00:00:59,110 - Randy: Oh, just orange juice? - You can have one of my Gatorades. 6 00:00:59,193 --> 00:01:01,735 - Thank you. - Don't forget your wallet, bud. 7 00:01:01,819 --> 00:01:03,485 Narrator: For the past two weeks, 8 00:01:03,568 --> 00:01:05,819 Randy and Greg have been rooming together 9 00:01:05,902 --> 00:01:07,485 on an out-of-town drywall gig. 10 00:01:08,985 --> 00:01:12,735 At first, everything had gone swimmingly... 11 00:01:12,819 --> 00:01:16,735 until Randy started sleepwalking. 12 00:01:16,819 --> 00:01:19,944 He apologized profusely to his new friend Greg 13 00:01:20,026 --> 00:01:22,985 for waking him up and terrifying him in the middle of the night. 14 00:01:23,068 --> 00:01:24,944 I'm sorry, Greg. 15 00:01:25,026 --> 00:01:28,360 Narrator: Greg, always the nice boy, tried to be patient. 16 00:01:28,443 --> 00:01:30,819 You don't have to keep on apologizing, honestly. 17 00:01:30,902 --> 00:01:32,235 I know it's not your fault. 18 00:01:32,318 --> 00:01:33,610 It's OK. 19 00:01:33,694 --> 00:01:35,110 Narrator: Wanting to help, 20 00:01:35,193 --> 00:01:37,235 he hoped to figure out a solution. 21 00:01:37,318 --> 00:01:40,318 Maybe there's a way that we can, like, fix it. 22 00:01:40,402 --> 00:01:42,068 Well, I don't see how we can fix it, 23 00:01:42,151 --> 00:01:43,694 because I've been doing it forever, 24 00:01:43,777 --> 00:01:46,443 and we're only on this job for two more weeks, 25 00:01:46,527 --> 00:01:48,485 and then you'll be rid of me for good. 26 00:01:48,568 --> 00:01:50,360 I'm not trying to get rid of you, Randy. 27 00:01:50,443 --> 00:01:53,276 I'm just saying that it's only temporary for you. 28 00:01:53,360 --> 00:01:55,443 Narrator: Which was true. 29 00:01:55,527 --> 00:01:58,110 While Greg was going back to school in the fall, 30 00:01:58,193 --> 00:02:01,276 Randy would be a drywall guy forever. 31 00:02:01,360 --> 00:02:05,652 Oh, man, I forgot to go and get my meat last night. 32 00:02:08,610 --> 00:02:10,568 I can make you another sandwich. 33 00:02:10,652 --> 00:02:12,944 Thank you, Greg. You're the best. 34 00:02:13,026 --> 00:02:14,402 That's all right. No problem. 35 00:02:16,902 --> 00:02:20,985 Narrator: Greg always tried to be tolerant of Randy's odd habits, 36 00:02:21,068 --> 00:02:24,443 but sleepwalking, he couldn't ignore. 37 00:02:24,527 --> 00:02:27,151 What if I, like, uh, 38 00:02:27,235 --> 00:02:30,276 I tapped you a little? You know what I mean? 39 00:02:30,360 --> 00:02:31,902 Just kinda like when you're in that mode. 40 00:02:31,985 --> 00:02:35,318 just knock you out of that deep, deep, deep sleep 41 00:02:35,402 --> 00:02:38,068 and into more of a lighter sleep? 42 00:02:38,151 --> 00:02:41,485 They say you're not supposed to wake a sleepwalker. 43 00:02:41,568 --> 00:02:43,485 Just kinda spitballing ideas here. 44 00:02:43,568 --> 00:02:45,402 We gotta figure something out, man, 45 00:02:45,485 --> 00:02:47,985 because you keep on waking me up, 46 00:02:48,068 --> 00:02:49,819 and I need to get some sleep. 47 00:02:49,902 --> 00:02:52,360 I know, and Greg, you're-- 48 00:02:52,443 --> 00:02:55,276 you're like the last person I want to wake up. 49 00:02:55,360 --> 00:02:57,777 - It's OK, Randy. - You know what? 50 00:02:57,860 --> 00:03:01,026 I really appreciate... you rooming with me, 51 00:03:01,110 --> 00:03:02,819 because I know none of the other guys, 52 00:03:02,902 --> 00:03:04,527 they didn't want to bunk with me. 53 00:03:04,610 --> 00:03:08,694 - That's not true. - Narrator: It was 100% true. 54 00:03:08,777 --> 00:03:10,360 So, thank you. 55 00:03:10,443 --> 00:03:12,151 Thank you for being my friend. 56 00:03:12,235 --> 00:03:14,318 Aw, come on. ( laughs ) 57 00:03:14,402 --> 00:03:16,193 I'm serious. 58 00:03:16,276 --> 00:03:18,151 Narrator: Greg knew in his heart 59 00:03:18,235 --> 00:03:21,151 that he could never truly be friends with Randy. 60 00:03:21,235 --> 00:03:23,360 But since he was a nice boy... 61 00:03:23,443 --> 00:03:25,860 Greg: You're welcome. 62 00:03:25,944 --> 00:03:29,735 Narrator: But even nice boys have their limits. 63 00:03:36,694 --> 00:03:38,443 ( quiet snoring ) 64 00:03:45,652 --> 00:03:47,485 ( snoring ) 65 00:04:01,485 --> 00:04:05,610 Narrator: Now, there are two things you should know about sleepwalkers. 66 00:04:08,068 --> 00:04:11,777 One, you should never wake a sleepwalker. 67 00:04:14,068 --> 00:04:17,026 And two, when one is sleepwalking, 68 00:04:17,110 --> 00:04:19,443 one is not truly oneself, 69 00:04:19,527 --> 00:04:22,276 and therefore capable of doing things 70 00:04:22,360 --> 00:04:25,735 that are, well, unexpected. 71 00:04:35,235 --> 00:04:36,819 ( snoring ) 72 00:04:39,235 --> 00:04:40,694 ( thud ) 73 00:04:43,944 --> 00:04:45,485 Oh, shit! 74 00:04:52,485 --> 00:04:54,276 Narrator: Grew knew all of these things, 75 00:04:54,360 --> 00:04:57,568 and he wanted to be a nice boy to Randy. 76 00:04:57,652 --> 00:05:00,235 But his patience was wearing thin. 77 00:05:06,110 --> 00:05:09,735 He was not only exhausted from countless sleepless nights... 78 00:05:09,819 --> 00:05:11,860 ( whispering loudly ) Randy! 79 00:05:11,944 --> 00:05:13,110 Randy, please! 80 00:05:13,193 --> 00:05:15,068 Go back to bed, OK? 81 00:05:18,568 --> 00:05:20,902 Narrator: He was conflicted. 82 00:05:20,985 --> 00:05:22,694 His mother had always taught him: 83 00:05:22,777 --> 00:05:24,443 "Be kinder than necessary, 84 00:05:24,527 --> 00:05:26,902 for you never know what someone is going through." 85 00:05:26,985 --> 00:05:28,276 Jesus! 86 00:05:29,652 --> 00:05:32,276 Narrator: Sage advice, for sure. 87 00:05:32,360 --> 00:05:36,193 Nevertheless, hard advice to follow 88 00:05:36,276 --> 00:05:38,902 after a string of unrestful nights. 89 00:05:40,694 --> 00:05:43,610 So Greg, near the end of his rope, 90 00:05:43,694 --> 00:05:46,402 decided to try something. 91 00:06:11,860 --> 00:06:13,902 ( whispers ) Randy. 92 00:06:15,568 --> 00:06:16,944 Randy, wake up. 93 00:06:22,110 --> 00:06:24,235 ( sighs ) 94 00:06:24,318 --> 00:06:25,819 Aah! 95 00:06:25,902 --> 00:06:28,068 Oh, my God! No, no, no, no, no! 96 00:06:28,151 --> 00:06:29,819 ( punch lands ) 97 00:06:35,819 --> 00:06:37,652 I just can't believe I did that. 98 00:06:39,568 --> 00:06:41,360 I just can't believe it. 99 00:06:42,694 --> 00:06:45,026 Greg, you know, I'm... 100 00:06:45,110 --> 00:06:47,527 I'm so, so sorry. I'm... 101 00:06:47,610 --> 00:06:49,610 - so sorry. - Stop it, Randy. 102 00:06:49,694 --> 00:06:52,235 Just stop apologizing. I'm the one who tried to wake you up. 103 00:06:52,318 --> 00:06:56,902 Yeah, but I'm the one who punched you in the eye. 104 00:06:56,985 --> 00:06:57,985 My best friend! 105 00:07:01,151 --> 00:07:04,193 - It's fine. - Well, I just feel awful. 106 00:07:04,276 --> 00:07:06,485 I wish there was something I could do. 107 00:07:06,568 --> 00:07:09,068 Well, Randy, if you really want to do something, 108 00:07:09,151 --> 00:07:11,485 you could make our sandwiches for lunch today. 109 00:07:11,568 --> 00:07:13,485 That's not what I mean. I'm not a little kid. 110 00:07:13,568 --> 00:07:15,694 Well, honestly, you're acting like one! 111 00:07:15,777 --> 00:07:19,443 Narrator: Seeing the look on Randy's face, 112 00:07:19,527 --> 00:07:21,485 Greg walked himself back. 113 00:07:21,568 --> 00:07:24,860 It would be helpful if you made the sandwiches 114 00:07:24,944 --> 00:07:27,235 so we're not late for work today. OK? 115 00:07:29,360 --> 00:07:31,026 OK. 116 00:07:39,360 --> 00:07:41,819 ( sighs ) Shit! 117 00:07:41,902 --> 00:07:43,735 Shit! 118 00:07:43,819 --> 00:07:46,652 I forgot to buy the meat again last night. 119 00:07:46,735 --> 00:07:48,360 Ohh. You know what? 120 00:07:48,443 --> 00:07:50,151 I'll get the next two rounds. 121 00:07:50,235 --> 00:07:51,527 OK, Greg? 122 00:07:54,443 --> 00:07:56,860 - I just wish... - Narrator: And in that moment 123 00:07:56,944 --> 00:08:00,485 as Greg listened to Randy prattle on senselessly, 124 00:08:00,568 --> 00:08:03,318 he knew that he couldn't do it anymore. 125 00:08:03,402 --> 00:08:05,235 Not one more night. 126 00:08:05,318 --> 00:08:07,777 Randy: I just wish there was something... 127 00:08:07,860 --> 00:08:09,318 Narrator: He needed to tell Randy 128 00:08:09,402 --> 00:08:10,568 that he could no longer be his roommate. 129 00:08:10,652 --> 00:08:12,443 Hey, can I borrow your deodorant? 130 00:08:12,527 --> 00:08:15,819 Narrator: He was just too nice to do it. 131 00:08:15,902 --> 00:08:17,777 How about a Tootsie Roll? 132 00:08:19,151 --> 00:08:20,485 Tootsie Roll? 133 00:08:20,568 --> 00:08:21,902 When I was a kid, 134 00:08:21,985 --> 00:08:24,568 my dad would tuck me in every night. 135 00:08:24,652 --> 00:08:26,610 Let's say this is me right here. 136 00:08:26,694 --> 00:08:30,527 This... like... all tight... 137 00:08:30,610 --> 00:08:32,485 - Like a Tootsie Roll. - Like a Tootsie Roll. 138 00:08:32,568 --> 00:08:34,235 Yeah, like a Tootsie Roll. 139 00:08:36,068 --> 00:08:38,610 - I like this idea. - Great. 140 00:08:40,777 --> 00:08:43,402 So your dad tucked you in at night. 141 00:08:43,485 --> 00:08:44,819 Yeah. 142 00:08:46,777 --> 00:08:48,694 That must be why you're so nice. 143 00:08:48,777 --> 00:08:51,151 I'm not that nice. 144 00:08:51,235 --> 00:08:54,110 No. You're the nicest person I've ever met. 145 00:08:57,443 --> 00:08:59,610 - Sandwiches. - Yeah. 146 00:09:05,151 --> 00:09:07,151 ( crickets chirping ) 147 00:10:02,860 --> 00:10:05,985 Greg: Couple more nights like that and I'll be good. 148 00:10:11,860 --> 00:10:13,694 Jesus! 149 00:10:15,777 --> 00:10:17,193 Randy: What's up? 150 00:10:17,276 --> 00:10:19,443 What happened? 151 00:10:19,527 --> 00:10:21,819 Greg, you're scaring me. 152 00:10:21,902 --> 00:10:24,151 What-- Uh-- 153 00:10:27,151 --> 00:10:28,902 Oh, my God. 154 00:10:28,985 --> 00:10:29,985 ( panting ) 155 00:10:30,068 --> 00:10:35,276 Ahh. ( grunting, groaning ) 156 00:10:35,360 --> 00:10:36,902 Aah! 157 00:10:38,068 --> 00:10:41,151 Ohh. Uhh. Ahh. 158 00:10:41,235 --> 00:10:44,318 - ( drops shoes to floor ) - ( groans ) 159 00:10:44,402 --> 00:10:47,527 - At least my legs are OK. - Yeah, but everything else-- 160 00:10:47,610 --> 00:10:50,068 - No, I'm trying to be positive. - Oh, sorry. Yeah. 161 00:10:50,151 --> 00:10:51,860 Did I get out? 162 00:10:51,944 --> 00:10:54,985 Randy, it would seem so, yes. 163 00:10:55,068 --> 00:10:57,610 I guess that Tootsie Roll wasn't tight enough. 164 00:10:57,694 --> 00:10:59,694 Yeah. 165 00:10:59,777 --> 00:11:01,777 I don't know what happened. 166 00:11:10,360 --> 00:11:12,151 ( groans ) 167 00:11:12,235 --> 00:11:14,485 I guess... I don't know, 168 00:11:14,568 --> 00:11:18,568 I coulda... sat up and walked out, 169 00:11:18,652 --> 00:11:22,360 and then while I was out there maybe got attacked 170 00:11:22,443 --> 00:11:24,026 by a dog or something? 171 00:11:24,110 --> 00:11:26,193 Randy, I don't think a dog did that. 172 00:11:26,276 --> 00:11:28,193 Well, what do you think happened? 173 00:11:28,276 --> 00:11:30,110 I don't know. 174 00:11:32,860 --> 00:11:35,777 Narrator: The boys searched the room for answers. 175 00:11:37,568 --> 00:11:38,944 Is that your bag? 176 00:11:40,777 --> 00:11:42,235 No. 177 00:11:45,026 --> 00:11:46,193 Oh, 178 00:11:46,276 --> 00:11:47,735 Jesus. Ohh. 179 00:11:53,610 --> 00:11:54,985 ( grunts ) 180 00:11:57,902 --> 00:11:59,819 - Tight. - Let me just... 181 00:12:08,652 --> 00:12:09,902 Oh, my God. 182 00:12:09,985 --> 00:12:11,777 Ohh! 183 00:12:11,860 --> 00:12:13,276 Whoa. 184 00:12:14,735 --> 00:12:15,985 Ohh. 185 00:12:18,193 --> 00:12:19,860 ( Greg panting ) 186 00:12:19,944 --> 00:12:21,985 ( gagging ) 187 00:12:27,568 --> 00:12:29,652 ( bag crinkling ) 188 00:12:43,485 --> 00:12:46,110 - I think it's a foot. - ( Greg gags ) 189 00:12:46,193 --> 00:12:47,860 Narrator: It was a foot. 190 00:12:47,944 --> 00:12:48,944 Ohh, yeah. 191 00:12:49,026 --> 00:12:51,819 It's so delicate. 192 00:12:51,902 --> 00:12:55,318 I think it's... a female foot. 193 00:12:56,819 --> 00:12:58,235 See the toenail polish? 194 00:12:58,318 --> 00:13:00,193 Ohh! Uhh! 195 00:13:02,276 --> 00:13:03,985 - I'm sorry. - No-- I-- 196 00:13:04,068 --> 00:13:06,902 Nope. I can't be a part of this. 197 00:13:06,985 --> 00:13:08,235 Well-- 198 00:13:08,318 --> 00:13:11,193 - W-What are you doing? - I'm packing. 199 00:13:11,276 --> 00:13:13,068 - Packing? - Yep. 200 00:13:13,151 --> 00:13:14,193 Where are you going? 201 00:13:16,193 --> 00:13:19,485 I don't think this is the time to go anywhere. 202 00:13:19,568 --> 00:13:22,110 - Greg, you can't leave! - Randy. 203 00:13:22,193 --> 00:13:25,026 You gotta believe me! I didn't do it! 204 00:13:25,110 --> 00:13:26,527 I never said that you did. 205 00:13:26,610 --> 00:13:28,110 Yeah, but you're acting like I did. 206 00:13:28,193 --> 00:13:30,568 - You're running away scared! - I just-- 207 00:13:30,652 --> 00:13:32,985 - You're scared of me. - I can't deal with this. 208 00:13:33,068 --> 00:13:34,443 We have to deal with it! 209 00:13:34,527 --> 00:13:36,652 - "We"?! - The foot is here, now! 210 00:13:36,735 --> 00:13:38,694 - Hold on. - Yeah, "we"! 211 00:13:38,777 --> 00:13:40,527 I need you! 212 00:13:40,610 --> 00:13:42,860 I- I can't deal with this alone! 213 00:13:42,944 --> 00:13:46,151 This is your mess. I'm just your fucking roommate, OK? 214 00:13:46,235 --> 00:13:48,819 I thought you were my best friend. 215 00:13:48,902 --> 00:13:51,568 Randy, I am not your friggin' best friend! 216 00:13:51,652 --> 00:13:54,819 I'm the only person who's willing to bunk with you! 217 00:13:54,902 --> 00:13:56,944 And now you're holding a fucking foot, 218 00:13:57,026 --> 00:13:58,235 and you won't let me leave! 219 00:13:59,610 --> 00:14:01,110 Because I need your help. 220 00:14:01,193 --> 00:14:03,902 I'm so sick and tired of helping you. 221 00:14:03,985 --> 00:14:05,902 And now you want me to help you what, 222 00:14:05,985 --> 00:14:08,527 find out whose foot you sawed off yesterday? 223 00:14:08,610 --> 00:14:09,985 Fuck that. 224 00:14:10,068 --> 00:14:11,902 Fuck. That. 225 00:14:16,402 --> 00:14:19,110 I'm gonna put the foot back in the bag. 226 00:14:24,527 --> 00:14:27,443 Greg... 227 00:14:27,527 --> 00:14:29,276 look, I need you. 228 00:14:32,360 --> 00:14:34,485 There's a foot in a bag 229 00:14:34,568 --> 00:14:36,568 and I don't know what to do. 230 00:14:36,652 --> 00:14:37,944 ( sighs ) 231 00:14:39,443 --> 00:14:41,735 Please don't leave. 232 00:14:45,068 --> 00:14:48,068 Narrator: And then Greg heard that voice again-- 233 00:14:48,151 --> 00:14:51,694 the one reminding him that he's a nice boy. 234 00:14:51,777 --> 00:14:54,735 And nice boys don't walk away from people in need. 235 00:14:54,819 --> 00:14:56,443 Woman on TV: A black Honda Civic drove into 236 00:14:56,527 --> 00:14:57,944 the Fourth and Cross Dairy Queen 237 00:14:58,026 --> 00:14:59,944 last night sometime around 3:00 a.m., 238 00:15:00,026 --> 00:15:02,068 but otherwise, a pretty quiet night. 239 00:15:02,151 --> 00:15:03,527 Karen, over to you. 240 00:15:03,610 --> 00:15:05,193 Karen on TV: Traffic is already loading up 241 00:15:05,276 --> 00:15:06,860 on the Beltway, but that's not a surprise, 242 00:15:06,944 --> 00:15:08,735 due to the single-lane closure on 64... 243 00:15:08,819 --> 00:15:10,026 Anything? 244 00:15:11,318 --> 00:15:12,819 No. 245 00:15:17,151 --> 00:15:18,944 I'm a good person. 246 00:15:21,902 --> 00:15:25,735 You've known me well enough to know... 247 00:15:25,819 --> 00:15:27,568 that I'm a good person, right? 248 00:15:27,652 --> 00:15:30,026 - Randy-- - Yes or no. 249 00:15:30,110 --> 00:15:31,735 You can be honest. 250 00:15:36,568 --> 00:15:38,110 ( humorless laugh ) 251 00:15:38,193 --> 00:15:42,110 Ah, well, I think... 252 00:15:42,193 --> 00:15:45,443 you are not a smart person. 253 00:15:45,527 --> 00:15:49,193 I think you are 254 00:15:49,276 --> 00:15:51,694 unprepared and clueless 255 00:15:51,777 --> 00:15:53,735 to live life as an adult. 256 00:15:53,819 --> 00:15:57,610 Without me, you would be always late 257 00:15:57,694 --> 00:16:00,026 and probably fired, 258 00:16:00,110 --> 00:16:03,068 and that you are... 259 00:16:03,151 --> 00:16:04,902 essentially... 260 00:16:07,944 --> 00:16:11,652 Narrator: Greg wanted to be a nice boy to Randy, 261 00:16:11,735 --> 00:16:13,694 but what he really wanted to do 262 00:16:13,777 --> 00:16:16,402 was to beat the ever-loving shit out of him. 263 00:16:16,485 --> 00:16:21,276 To beat the incompetence, ignorance, and idiocy 264 00:16:21,360 --> 00:16:23,944 out of his body. 265 00:16:24,026 --> 00:16:26,443 And for the first time in his life, 266 00:16:26,527 --> 00:16:29,694 Greg looked deep within and asked himself, 267 00:16:29,777 --> 00:16:32,193 "Am I truly a nice boy?" 268 00:16:35,235 --> 00:16:39,068 Are you... OK? 269 00:16:45,193 --> 00:16:46,694 What? 270 00:17:05,902 --> 00:17:08,735 ( sawing ) 271 00:17:23,485 --> 00:17:25,985 ( bag crinkles ) 272 00:18:26,735 --> 00:18:28,402 Randy: Greg... 273 00:18:31,318 --> 00:18:32,402 Yeah? 274 00:18:34,026 --> 00:18:38,026 You're the best friend that I've ever had. 275 00:18:39,485 --> 00:18:41,276 I'm serious, I-- 276 00:18:41,360 --> 00:18:44,402 I don't know what's gonna happen when we're done with this job, 277 00:18:44,485 --> 00:18:47,694 but I want to pledge myself to you. 278 00:18:48,694 --> 00:18:52,068 I will follow you anywhere. 279 00:18:52,151 --> 00:18:55,985 And... if you don't want that, I'll leave-- 280 00:18:56,068 --> 00:19:00,068 but be, like, on call, you know? 281 00:19:00,151 --> 00:19:01,652 You can keep my number, 282 00:19:01,735 --> 00:19:03,485 and then if you ever need anything, 283 00:19:03,568 --> 00:19:07,568 anything at all, you just call me. 284 00:19:08,735 --> 00:19:09,735 OK. 285 00:19:09,819 --> 00:19:11,318 I'm serious. Like-- 286 00:19:11,402 --> 00:19:14,110 Like any time, any place, 287 00:19:14,193 --> 00:19:17,985 like if someone's fucking with you, 288 00:19:18,068 --> 00:19:20,735 you just let me know and I'll come running 289 00:19:20,819 --> 00:19:23,068 and I'll just fucking kill 'em! 290 00:19:25,026 --> 00:19:26,985 Sorry. 291 00:19:27,068 --> 00:19:29,402 I didn't... mean it like that. 292 00:19:29,485 --> 00:19:30,860 You know what I mean. 293 00:19:32,151 --> 00:19:33,193 Thank you. 294 00:19:33,276 --> 00:19:35,068 Thank you for... 295 00:19:35,151 --> 00:19:37,068 believing in me. 296 00:19:38,110 --> 00:19:41,193 I... I love you... 297 00:19:41,276 --> 00:19:42,860 a lot. 298 00:19:42,944 --> 00:19:45,443 ( whimpering ) Thank you. 299 00:19:47,026 --> 00:19:48,902 Thank you. 300 00:19:50,360 --> 00:19:51,485 Thank you! 301 00:20:04,276 --> 00:20:07,860 Narrator: That night, for the first time in years, 302 00:20:07,944 --> 00:20:10,985 Randy slept like a log, 303 00:20:11,068 --> 00:20:12,735 basking in the warm knowledge 304 00:20:12,819 --> 00:20:16,527 that he had finally found his first true friend. 305 00:20:18,235 --> 00:20:19,985 Sleep, however, 306 00:20:20,068 --> 00:20:22,944 did not come so easily for Greg. 307 00:20:23,026 --> 00:20:25,235 He couldn't help but wonder, 308 00:20:25,318 --> 00:20:30,235 what does it really mean to be a nice boy? 309 00:20:30,318 --> 00:20:34,735 Is it to help others, no matter the cost to oneself? 310 00:20:34,819 --> 00:20:37,068 And though he didn't want to believe it, 311 00:20:37,151 --> 00:20:39,735 that maybe there was such a thing 312 00:20:39,819 --> 00:20:42,360 as being too nice. 313 00:20:44,276 --> 00:20:46,652 ( music playing ) 314 00:21:46,568 --> 00:21:48,360 WOMAN: I met you three years ago. 315 00:21:48,944 --> 00:21:50,735 ♪ (EERIE MUSIC PLAYS) ♪ 316 00:21:51,235 --> 00:21:53,694 I just knew that I had met the love of my life. 317 00:21:56,819 --> 00:21:58,276 Became jealous... 318 00:21:58,985 --> 00:22:01,235 petty... resentful. 319 00:22:02,402 --> 00:22:03,443 Angry. 320 00:22:04,902 --> 00:22:07,235 I took away the most important thing to me. 321 00:22:08,735 --> 00:22:09,777 Us. 322 00:22:13,068 --> 00:22:14,235 ♪ (MUSIC CONCLUDES) ♪