1 00:00:15,712 --> 00:00:19,446 وبسایت دیبا مووی تقدیم میکند .::WwW.DibaMoviez.Com::. 2 00:00:19,540 --> 00:00:23,251 Cardinal کاری از @Cardinalx آیدی من 3 00:00:28,735 --> 00:00:32,454 در سال 1991 بوریس کارلووی 6 ساله به روسیه رفت تا تبدیل به یک بازیکن تنیس حرفه ای شود 4 00:00:32,626 --> 00:00:38,040 تا سن 17 سالگی او در رتبه ی 14 جهان قرار گرفت 5 00:00:40,055 --> 00:00:44,759 او مودب و الهام بخش بود جان مک انور او را آینده ی تنیس خواند 6 00:01:42,869 --> 00:01:44,238 7 00:01:44,244 --> 00:01:45,780 8 00:01:47,411 --> 00:01:50,488 9 00:01:50,494 --> 00:01:54,911 10 00:02:14,452 --> 00:02:16,285 کمک 11 00:02:20,035 --> 00:02:21,947 آقایان و خانم ها 12 00:02:21,953 --> 00:02:24,530 ما میخوایم که یه اطلاعیه ی رسمی بدیم 13 00:02:24,536 --> 00:02:28,571 ...کسی که 15 سال سابقه ی تنیس حرفه ای داره 14 00:02:28,577 --> 00:02:30,947 ...بوریس کارلووی 15 00:02:30,953 --> 00:02:34,119 میخواد که یه سخنرانی بکنه 16 00:02:35,619 --> 00:02:38,571 ممنون، ممنون خیلی ممنون 17 00:02:38,577 --> 00:02:42,488 ...من میخوام به مطبوعات و به همه بگم که 18 00:02:55,953 --> 00:02:56,869 19 00:03:03,994 --> 00:03:05,119 رییس 20 00:03:07,936 --> 00:03:10,241 فکر میکنی این خنده داره؟ 21 00:03:10,466 --> 00:03:13,982 تو فکر میکنی که مسئله ی خون و شن خنده داره؟ 22 00:03:14,661 --> 00:03:16,530 نه رییس 23 00:03:16,536 --> 00:03:17,869 نه 24 00:03:19,661 --> 00:03:22,405 من فکر میکنم...من فکر میکنم خیلی خنده داره 25 00:03:22,411 --> 00:03:26,327 تو زندگی رویایی میخوای؟ 26 00:03:26,604 --> 00:03:29,112 الان! الان! 27 00:03:29,756 --> 00:03:32,779 بهشت فقط یه ضربه فاصله داره! 28 00:03:33,006 --> 00:03:36,162 یه ضربه بوریس! حالا! 29 00:03:41,903 --> 00:03:44,512 فکر میکنی من میتونم رییس؟ 30 00:03:52,494 --> 00:03:55,202 گفتی ده دقیقه ،رییس؟ 31 00:03:55,279 --> 00:03:57,724 تا استخون هامو درست کنم؟ 32 00:03:57,744 --> 00:04:00,196 آقایون و خانم ها ...در سن 17 سالگی 33 00:04:00,202 --> 00:04:03,029 رقیب بعدی ما که مسابقات نوجوانان فرانسه رو برده 34 00:04:03,035 --> 00:04:05,863 ...و به نیمه نهای مونته کارلو 35 00:04:05,869 --> 00:04:08,196 روم، مادرید ،و ایندین ولز راه پیدا کرده 36 00:04:08,202 --> 00:04:12,321 لطفا بوریس کارلووی از کرواسی رو تشویق کنید 37 00:04:30,411 --> 00:04:31,577 38 00:04:43,077 --> 00:04:45,577 این دیگه چه کوفتیه؟ 39 00:04:47,953 --> 00:04:50,238 بله 40 00:04:50,244 --> 00:04:52,405 من پسر خوبی بودم 41 00:04:52,411 --> 00:04:54,244 من درست رفتار کردم. 42 00:04:57,619 --> 00:04:58,911 نه 43 00:05:00,494 --> 00:05:02,327 نه ،مونته کارلو 44 00:05:03,494 --> 00:05:04,863 مثل 2008 45 00:05:04,869 --> 00:05:06,494 میخوام که پسش بگیرم 46 00:05:07,744 --> 00:05:11,488 یه شانس دیگه بهم بده تا پسش بگیرم 47 00:05:11,494 --> 00:05:12,786 هان؟ 48 00:05:15,244 --> 00:05:17,655 این چیزیه که میخوام 49 00:05:17,661 --> 00:05:19,822 موقعیت برای سومین امتیاز بازی برای کارلووی 50 00:05:19,828 --> 00:05:21,863 خب پت ،اگه اون بتونه روش کارشو ...عوض کنه 51 00:05:21,869 --> 00:05:24,738 به اولین فینال مونته کارلوش میره 52 00:05:24,744 --> 00:05:27,113 جانسون توپو میندازه بالا به تور گیر میکنه 53 00:05:27,119 --> 00:05:28,988 سرویس دوم توپ رو بالا و پایین میندازه 54 00:05:28,994 --> 00:05:31,029 پرتاب میکنه. بیرون محوطه- بیرون- 55 00:05:31,035 --> 00:05:33,613 کارلووی راکتش رو رها میکنه و میره روی نیمکت 56 00:05:33,619 --> 00:05:35,446 اوه ،نه! کارلووی افتاده زمین 57 00:05:35,452 --> 00:05:37,988 اوه،مثل اینکه خیلی بد آسیب دیده 58 00:05:42,494 --> 00:05:44,202 هنوزم همون جوریه 59 00:05:47,035 --> 00:05:49,160 هنوزم همون جوری مضخرفه 60 00:05:56,077 --> 00:05:58,160 خودتو جمع و جور کن رییس 61 00:06:00,119 --> 00:06:01,953 هر چی تو بگی 62 00:06:09,452 --> 00:06:11,452 کورتیزون 63 00:06:12,953 --> 00:06:14,202 باشه؟ 64 00:06:17,369 --> 00:06:18,703 ترکید 65 00:06:20,536 --> 00:06:21,911 به سلامتی، ها؟ 66 00:06:26,619 --> 00:06:28,077 فکر میکنی میتونم؟ 67 00:06:30,202 --> 00:06:32,577 دکتر؟ ها؟ 68 00:06:36,327 --> 00:06:40,160 ریدم به مونته کارلو! خودتو جمع و جور کن رییس! 69 00:06:44,369 --> 00:06:47,363 مونته کارلوی لعنتی! 70 00:06:54,911 --> 00:06:57,446 وقتشه کیمی 71 00:06:57,452 --> 00:06:59,530 ...ممنونم کیمی 72 00:06:59,536 --> 00:07:02,488 که انقدر دختر خوبی هستی 73 00:07:02,494 --> 00:07:05,244 چطور با من انقدر تاب آوردی ،ها؟ 74 00:07:06,577 --> 00:07:10,238 توی مزرعه زندگی میکنی ،گاوارو میدوشی 75 00:07:10,244 --> 00:07:14,488 تمام روز توی زمینی هیچ کاری نمیکنی 76 00:07:14,494 --> 00:07:19,369 باید یادت بدم که دختر خیلی خیلی خوب و صبوری باشی 77 00:07:24,285 --> 00:07:25,953 کیمی کیمی 78 00:07:29,327 --> 00:07:33,029 تو خیلی سکسی ای کیمی 79 00:07:33,035 --> 00:07:35,071 خیلی سکسی 80 00:07:38,077 --> 00:07:39,738 آروم باش کیمی 81 00:07:39,744 --> 00:07:42,405 کیمی 82 00:07:42,411 --> 00:07:45,822 کیمی ،تو چه حرکتای خوبی بلدی 83 00:07:56,202 --> 00:07:57,822 کیه؟ 84 00:08:10,369 --> 00:08:13,077 دارم میام! 85 00:08:26,160 --> 00:08:27,044 بله؟ 86 00:08:27,051 --> 00:08:29,697 چند تا تماس دریافت کردیم که به خاطر دود سیگار شکایت میکردن 87 00:08:29,703 --> 00:08:31,113 این بر خلاف قوانینه 88 00:08:31,119 --> 00:08:33,196 در غیر این صورت بیشتر ازتون پول میگیریم 89 00:08:33,202 --> 00:08:34,488 چقدر بیشتر؟ 90 00:08:34,494 --> 00:08:37,780 برای اولین قانون شکنی دویست دلار هر بار بیشتر میشه 91 00:08:37,786 --> 00:08:41,196 ببخشید ،شغل تو چیه؟- من تمیز کاری میکنم- 92 00:08:41,202 --> 00:08:45,446 مثل یه خدمتکار؟- اره ،من خدمتکارم ، نه مثل یه خدمتکار. 93 00:08:45,452 --> 00:08:47,154 ببخشید معذرت میخوام 94 00:08:47,160 --> 00:08:49,822 من...انگلیسیم خوب نیست 95 00:08:49,828 --> 00:08:51,703 مغزم هم به گا رفته 96 00:08:53,619 --> 00:08:56,488 ...اون پیرهن بابانوئل- بچه ی خوبی بودی یا شیطونی میکردی؟- 97 00:08:56,494 --> 00:08:58,571 ببخشید؟- بچه ی خوبی بودی یا شیطونی میکردی؟- 98 00:08:58,577 --> 00:09:00,530 ببخشید ،به بابانوئل اعتقاد داری؟ 99 00:09:00,536 --> 00:09:02,822 ازتون خواهش میکنم که دیگه سیگار نکشید 100 00:09:02,828 --> 00:09:04,703 وگرنه ازتون میخوام ...که اینجارو ترک کنید 101 00:09:05,869 --> 00:09:08,863 ببخشید ،باشه؟ ...خب 102 00:09:08,869 --> 00:09:12,363 خب ،بهتون هشدار دادم- نوشیدنی میخوری ،بانو؟- 103 00:09:12,369 --> 00:09:14,613 من باید برگردم سر کارم 104 00:09:14,619 --> 00:09:17,697 بانو، وایسا وایسا! خواهش میکنم 105 00:09:17,703 --> 00:09:19,697 بانو 106 00:09:19,703 --> 00:09:22,154 اسمت چیه؟ لطفا ،التماست میکنم 107 00:09:22,160 --> 00:09:24,279 ببین ،من زانوم آسیب دیده 108 00:09:24,285 --> 00:09:26,029 ببین 109 00:09:26,035 --> 00:09:27,697 لطفا ،اسمت چیه؟ 110 00:09:27,703 --> 00:09:29,238 ها؟ 111 00:09:29,244 --> 00:09:31,863 من 200 دلار بهت میدم ،باشه؟ 112 00:09:31,869 --> 00:09:35,363 بعلاوه ی صد تای دیگه فقط برای اینکه حرف بزنیم 113 00:09:35,369 --> 00:09:36,703 300دلار؟ 114 00:09:37,869 --> 00:09:39,154 و شلوارمو هم میپوشم 115 00:09:39,160 --> 00:09:40,035 لطفا نرو 116 00:09:49,577 --> 00:09:51,863 اسمت چیه؟ 117 00:09:51,869 --> 00:09:54,029 رز 118 00:09:54,035 --> 00:09:55,035 ها؟ 119 00:09:56,411 --> 00:09:57,744 من بوریسم 120 00:10:00,911 --> 00:10:02,488 بوریس میبینی؟ 121 00:10:02,494 --> 00:10:05,238 پدرم اینو وقتی بچه بودم بهم داد 122 00:10:05,244 --> 00:10:09,119 قبل از جنگ ووکوار همون قتل عام 123 00:10:12,077 --> 00:10:15,571 یه عالمه بچه ی ناراحت توی این دنیا باقی میمونه ،از من گفتن بود 124 00:10:15,577 --> 00:10:17,655 بابانوئل همینطوری استعفا داده 125 00:10:17,661 --> 00:10:20,988 ببخشید ،من داشتم تمیز کاری میکردم و پسرم بهم زنگ زد 126 00:10:20,994 --> 00:10:23,071 یکی دیگه اون لباس بابانوئل رو جا گذاشته 127 00:10:23,077 --> 00:10:25,071 اینجوری که خایه هاش میفته بیرون خیلی سردش میشه. بیا 128 00:10:25,077 --> 00:10:27,905 من...من به خاطر زحمتی که دادم عذر میخوام 129 00:10:27,911 --> 00:10:29,738 نه این...مشکلی نیست 130 00:10:29,744 --> 00:10:31,196 دیگه نگران این مضخرفات نباش 131 00:10:31,202 --> 00:10:33,530 خب ،رییسم به این خاطر میتونه اخراجم کنه 132 00:10:33,536 --> 00:10:35,738 رییست باهات خیلی خوب نیست؟ 133 00:10:35,744 --> 00:10:39,530 نه ،مشکلی نیست فقط یه شغله 134 00:10:39,536 --> 00:10:42,488 به خاطرش متاسفم ،میدونی؟ 135 00:10:42,494 --> 00:10:44,238 میتونم لباس بابانوئل رو ببرم 136 00:10:44,244 --> 00:10:45,613 سطل آشغال همون پشته 137 00:10:45,619 --> 00:10:47,530 چی؟- لباس بابانوئل رو- 138 00:10:47,536 --> 00:10:50,154 نه ،نبرش نبرش 139 00:10:50,160 --> 00:10:52,160 این...دوست جدید منه 140 00:10:54,869 --> 00:10:56,279 میدونی ،این اتاق خیلی به هم ریخته بود 141 00:10:56,285 --> 00:10:57,738 سه ساعت طول کشید تا تمیزش کنم 142 00:10:57,744 --> 00:11:00,405 همه جا پر از هدیه و جعبه بود 143 00:11:00,411 --> 00:11:02,697 ...ببخشید ،میدونی ،فقط 144 00:11:02,703 --> 00:11:04,947 رز ،با من یه نوشیدنی بخور 145 00:11:04,953 --> 00:11:06,988 رییست اینجا نیست 146 00:11:06,994 --> 00:11:09,738 میتونی یه نوشیدنی بخوری- اجازه ندارم- 147 00:11:09,744 --> 00:11:12,071 البته که داری 148 00:11:12,077 --> 00:11:15,113 البته که داری! این زندگی خودته رز 149 00:11:15,119 --> 00:11:16,488 تو فقط یه بار زندگی میکنی 150 00:11:16,494 --> 00:11:18,530 باید بتونی هرکاری که میخوای بکنی 151 00:11:18,536 --> 00:11:22,488 میدونی ،مثلا، آروم باش،یه نوشیدنی بخور! 152 00:11:22,494 --> 00:11:25,321 یه نوشیدنی ،التماست میکنم- نمیتونم...من- 153 00:11:25,327 --> 00:11:26,870 ...اگه رییست اومد بهش میگم که 154 00:11:26,877 --> 00:11:29,029 تو رو گروگان گرفتم و بر خلاف خواسته ات نگهت داشتم 155 00:11:29,035 --> 00:11:30,488 همین 156 00:11:30,494 --> 00:11:31,988 باشه؟ 157 00:11:31,994 --> 00:11:34,160 ...باشه ،خب 158 00:11:36,077 --> 00:11:39,321 من یه سوال ازت میپرسم ...و تو باید اونو 159 00:11:39,327 --> 00:11:41,822 با اولین چیزی که به ذهنت میاد جواب بدی 160 00:11:41,828 --> 00:11:43,321 باشه؟- باشه- 161 00:11:43,327 --> 00:11:47,828 باشه ،رز، چه چیزی رو بیشتر از همه چیز توی زندگیت میخوای؟ 162 00:11:49,994 --> 00:11:51,661 گرین کارتم 163 00:11:53,327 --> 00:11:55,988 گرین کارت؟- آره ،اون همه چیزمه- 164 00:11:55,994 --> 00:11:59,363 چرا همه چیز؟ 165 00:11:59,369 --> 00:12:01,697 اگه بگیرمش احساس امنیت میکنم ،میفهمی؟ 166 00:12:01,703 --> 00:12:03,363 الان امن نیستی؟ 167 00:12:03,369 --> 00:12:06,071 من یه مکزیکی ام که توی آمریکا زندگی میکنه 168 00:12:06,077 --> 00:12:07,822 من یه برده ام 169 00:12:07,828 --> 00:12:10,369 هر موقع که بخوان میتونن بچمو ازم دور کنن 170 00:12:13,035 --> 00:12:15,780 من عاشق مکزیکم 171 00:12:15,786 --> 00:12:17,697 اونجا بودی؟ 172 00:12:17,703 --> 00:12:19,279 آکاپولکو (اسم شهر) 173 00:12:19,285 --> 00:12:21,071 مارگاریتا ی انبه! 174 00:12:21,077 --> 00:12:24,113 خیلی خوبه- میدونی که اون واقعا مکزیکی نیست- 175 00:12:24,119 --> 00:12:26,363 مکزیک واقعی چیه؟- اون هتلای مکزیکیه- 176 00:12:26,369 --> 00:12:28,327 اون مکزیک خرگوشاست 177 00:12:30,327 --> 00:12:32,905 چیزی نیست که لازم باشه نگرانش باشی 178 00:12:32,911 --> 00:12:34,697 چی؟ 179 00:12:34,703 --> 00:12:36,369 بیرون شدن از آمریکا 180 00:12:37,577 --> 00:12:39,738 نه- نه رز- 181 00:12:39,744 --> 00:12:42,321 اصلانه! اصلا نه! رز 182 00:12:42,327 --> 00:12:44,905 اصلا! اصلا مادرسگ! 183 00:12:44,911 --> 00:12:48,571 توی این زندگی نه! توی این زندگی نه مادر سگ! 184 00:12:48,577 --> 00:12:51,446 زیر نظر من هرگز ،ننه سگ! 185 00:12:51,452 --> 00:12:54,536 ننه سگا! 186 00:12:57,244 --> 00:12:59,244 گاییدمشون! 187 00:13:01,411 --> 00:13:04,202 شغلت چیه؟ 188 00:13:07,577 --> 00:13:10,196 منو نمیشناسی؟ 189 00:13:10,202 --> 00:13:13,697 باید بشناسم؟- توی کشورم ،من معروفم- 190 00:13:13,703 --> 00:13:17,113 اوه ،معروف 191 00:13:17,119 --> 00:13:19,285 و معروف بودن برای تو خوب بوده؟ 192 00:13:24,119 --> 00:13:25,744 تا اینجا که نه 193 00:13:27,494 --> 00:13:29,119 برای چی معروفی؟ 194 00:13:30,285 --> 00:13:33,279 من ورزشکارم تنیس 195 00:13:33,285 --> 00:13:36,113 یه ورزشکار حرفه ای؟ 196 00:13:36,119 --> 00:13:38,154 هممم ،آره 197 00:13:40,661 --> 00:13:44,446 ...من..من امروز 198 00:13:44,452 --> 00:13:46,780 توی یه تورنومنت شرکت کردم ،میدونی؟ 199 00:13:46,786 --> 00:13:48,863 200 00:13:48,869 --> 00:13:51,279 ولی باختم من باختم 201 00:13:53,703 --> 00:13:55,744 دور اول 202 00:13:57,285 --> 00:13:59,160 203 00:14:02,452 --> 00:14:05,369 من همیشه میبازم رز 204 00:14:08,327 --> 00:14:10,703 همه رو ناامید کردم 205 00:14:21,327 --> 00:14:24,321 فکر میکنی من میتونم رییس؟ 206 00:14:24,327 --> 00:14:26,488 ها؟ 207 00:14:26,494 --> 00:14:30,196 بوریس ،بوریس ، تو میبری! 208 00:14:30,202 --> 00:14:32,488 برای اونا هم که شده میبری بوریس! 209 00:14:42,202 --> 00:14:44,363 ...من نمیتونم 210 00:14:48,703 --> 00:14:50,363 ...من نمیتونم لعنتی 211 00:14:50,369 --> 00:14:53,238 باشه؟ نمیتونم ،نمیتونم لعنتی 212 00:14:53,244 --> 00:14:55,530 این...من کاریو میکنم که میتونم بکنم 213 00:14:55,536 --> 00:14:59,071 من چیکار میتونم بکنم؟ ازم میخوای چه غلطی بکنم؟ 214 00:14:59,077 --> 00:15:01,405 ..نمیتونم 215 00:15:01,411 --> 00:15:02,869 لعنتی 216 00:15:04,202 --> 00:15:06,780 من نمیتونم ببرم لعنتی! 217 00:15:06,786 --> 00:15:07,947 تو...گاییدمت! 218 00:15:07,953 --> 00:15:10,536 گاییدمت گاییدمت گاییدمت! 219 00:15:21,911 --> 00:15:24,863 .من قرار بود برنده بشم قرار بود 220 00:15:24,869 --> 00:15:28,321 مردم...مردم روی من حساب کردن 221 00:15:28,327 --> 00:15:30,655 اینا 222 00:15:30,661 --> 00:15:32,405 من نمیتونم ببرم 223 00:15:32,411 --> 00:15:33,786 نمیتونم 224 00:15:50,035 --> 00:15:52,571 225 00:15:52,577 --> 00:15:56,405 الان...بالا میارم 226 00:16:35,285 --> 00:16:36,446 دارم میدوم 227 00:16:37,619 --> 00:16:39,655 عمو! 228 00:16:52,411 --> 00:16:53,905 باشه! 229 00:16:53,911 --> 00:16:55,446 استخر سم! 230 00:16:55,452 --> 00:16:56,828 توی استخر سم! 231 00:17:17,994 --> 00:17:19,661 صبح بخیر بوریس 232 00:17:24,035 --> 00:17:25,488 چی شد؟ 233 00:17:25,494 --> 00:17:27,905 دیشب خیلی مریض بودی 234 00:17:27,911 --> 00:17:29,655 اوه 235 00:17:29,661 --> 00:17:31,530 چی...ساعت چنده؟ 236 00:17:31,536 --> 00:17:32,494 هفت 237 00:17:47,035 --> 00:17:51,029 بوریس، استخر چیه؟ 238 00:17:51,035 --> 00:17:56,363 همش داد میزدی ،استخر استخر 239 00:17:59,035 --> 00:18:00,744 هاه 240 00:18:05,703 --> 00:18:07,536 استخر ،ها؟ 241 00:18:12,077 --> 00:18:13,744 ...من 242 00:18:15,035 --> 00:18:18,238 وقتی صربستانی ها اومدن من شش سالم بود 243 00:18:18,244 --> 00:18:19,703 هرگز یادم نمیره 244 00:18:21,327 --> 00:18:25,446 عموی من داشت بهم یاد میداد که چطور تنیس بازی کنم تا یه ستاره بشم 245 00:18:25,452 --> 00:18:27,536 پنج سالگی 246 00:18:29,244 --> 00:18:34,780 نزدیک جایی که زندگی میکردیم زمین تنیسی نبود 247 00:18:34,786 --> 00:18:38,071 ولی یه استخری بود 248 00:18:38,077 --> 00:18:41,905 میدونی ،خالی بود آبی نداشت 249 00:18:41,911 --> 00:18:44,077 پس اون تو بهم یاد داد چطور بازی کنم 250 00:18:46,577 --> 00:18:51,279 و بعد ،وقتی هواپیماها با بمب هاشون ...اومدن 251 00:18:51,285 --> 00:18:54,780 یه سوراخ داخلش ایجاد کردیم ...و 252 00:18:54,786 --> 00:18:57,947 یه سوراخ وسطش بود و اونو تبدیل به ...پناهگاهمون کردیم 253 00:19:00,244 --> 00:19:02,905 تا بتونم داخلش قایم بشم... 254 00:19:02,911 --> 00:19:05,619 میتونستیم صداشون رو بشنویم. که اون بالا داشتن مردمو میبردن 255 00:19:11,119 --> 00:19:13,661 پس استخر نجاتم داد 256 00:19:15,119 --> 00:19:16,828 عموم نجاتم داد 257 00:19:18,244 --> 00:19:20,244 تنیس نجاتم داد 258 00:19:22,953 --> 00:19:27,160 پسر عموهام ،والدینم 259 00:19:31,786 --> 00:19:34,780 اون...اونارو گرفتن 260 00:19:34,786 --> 00:19:37,571 ...اونارو گذاشتن توی یه اتوبوس 261 00:19:37,577 --> 00:19:40,988 ...بردنشون به یه مزرعه و بعد 262 00:19:40,994 --> 00:19:42,953 کشتنشون 263 00:19:53,202 --> 00:19:55,452 پس ،رییس همون عموته؟ 264 00:19:58,536 --> 00:20:00,494 اون منو به خونش برد 265 00:20:01,994 --> 00:20:05,494 به من غذا داد با یه قطار منو به روسیه برد 266 00:20:07,494 --> 00:20:10,786 من تنیس بازی میکنم تا سعی کنم براش جبران کنم 267 00:20:13,244 --> 00:20:14,869 ولی شکست خوردم 268 00:20:22,786 --> 00:20:27,113 یا دارم خواب میبینم یا دیشب خیلی مست بودم 269 00:20:27,119 --> 00:20:30,196 دیشب خیلی مست بودی 270 00:20:30,202 --> 00:20:33,279 ...نه ،تو خوابم 271 00:20:33,285 --> 00:20:35,869 ...من 272 00:20:37,369 --> 00:20:41,279 ...من...داشتم به بچه ها یه عالمه 273 00:20:41,285 --> 00:20:44,661 اسباب بازی میدادم ،میدونی ،بچه ها 274 00:20:45,911 --> 00:20:48,029 اونا لبخند میزدن و میخندیدن 275 00:20:51,035 --> 00:20:53,405 من بابانوئل بودم 276 00:20:53,411 --> 00:20:55,530 خیلی خوشحالم میکرد 277 00:20:55,536 --> 00:20:57,536 278 00:20:59,869 --> 00:21:02,238 به خاطر اتفاقی که برات افتاد متاسفم 279 00:21:02,244 --> 00:21:05,405 چی؟- خانوادت- 280 00:21:05,411 --> 00:21:06,577 متاسفم 281 00:21:13,911 --> 00:21:15,953 هیچکس تا حالا همچین چیزی بهم نگفته بود 282 00:21:22,911 --> 00:21:24,697 ما درباره ی اونا حرف نمیزنیم 283 00:21:24,703 --> 00:21:26,369 میدونی ،قوانین رییسه 284 00:21:33,619 --> 00:21:36,411 به سلامتی بانو 285 00:21:40,536 --> 00:21:42,405 اگه اون رییسم باشه ،باید قایم بشم 286 00:21:42,411 --> 00:21:45,947 من هواتو دارم 287 00:21:45,953 --> 00:21:49,077 کیه؟- اسمم ادگاره- 288 00:21:51,953 --> 00:21:53,363 من...من خیلی متاسفم که ...مزاحمتون شدم 289 00:21:53,369 --> 00:21:56,655 ...ولی من دو شب پیش اینجا موندم 290 00:21:56,661 --> 00:21:58,530 و فکر میکنم یه چیزی رو توی اتاقم جا گذاشتم 291 00:21:58,536 --> 00:22:02,154 من سعی کردم که با پذیرش تماس بگیرم ،ولی کسی جواب نمیداد 292 00:22:02,160 --> 00:22:04,947 چی....دنبال چی میگردی؟ 293 00:22:04,953 --> 00:22:07,363 یه لباس بابانوئل قرمز 294 00:22:07,369 --> 00:22:11,113 من عجله داشتم که به نمایش بعدیم برسم و یهو یادم رفت 295 00:22:11,119 --> 00:22:13,113 بدیش این بود که ...من سوار اتوبوس شده بودم 296 00:22:13,119 --> 00:22:16,029 و نصف راه رو تا تیپیکنو رفته بودم ...که یهو یادم افتاد ،پس 297 00:22:16,035 --> 00:22:19,488 خب ،فکر کردم که امروز صبح بیام و دنبالش بگردم 298 00:22:19,494 --> 00:22:21,905 این لباس شماست؟- اوه بله- 299 00:22:21,911 --> 00:22:25,154 درسته- اینا واقعا گرونن- 300 00:22:25,160 --> 00:22:26,571 وگرنه یدونه دیگه هم میخریدم 301 00:22:26,577 --> 00:22:29,738 من خوشم نمیاد که یکی دیگه رو جایگزینش کنم 302 00:22:29,744 --> 00:22:32,154 درسته ،البته بیا 303 00:22:32,160 --> 00:22:35,029 بوریس دوست داره که اینو از شما بخره 304 00:22:35,035 --> 00:22:37,697 فکر میکنید میشه؟- اوه،من...متاسفم- 305 00:22:37,703 --> 00:22:39,405 اون برای فروش نیست 306 00:22:39,411 --> 00:22:42,947 آخه اونو مخصوص اندام چاقم درست کردن 307 00:22:44,369 --> 00:22:47,196 مطمئنی؟ 300دلار 308 00:22:47,202 --> 00:22:49,154 نه ،ای کاش میتونستم 309 00:22:49,160 --> 00:22:52,035 ولی یه سری بچه هستن که روم حساب کردن 310 00:22:53,494 --> 00:22:54,828 مشکلی نیست 311 00:22:56,744 --> 00:22:58,655 خیلی ممنونم 312 00:22:58,661 --> 00:23:01,077 کریسمس مبارک دوستان 313 00:23:09,744 --> 00:23:11,863 میتونم یه قهوه برات بخرم؟ 314 00:23:11,869 --> 00:23:13,321 من باید برم دنبال پسرم 315 00:23:13,327 --> 00:23:15,071 اسمش چیه؟- خسوس- 316 00:23:15,077 --> 00:23:18,113 خسوس؟- آره ،مثل جیزز نوشته میشه- (جیزز=مسیح) 317 00:23:18,119 --> 00:23:20,154 اه ،خوبه خوبه خوبه 318 00:23:20,160 --> 00:23:22,577 پس من با مادر مسیح آشنا شدم 319 00:23:25,744 --> 00:23:28,988 خب ،موفق باشی بوریس 320 00:23:28,994 --> 00:23:30,828 هی ،رز 321 00:23:32,285 --> 00:23:35,571 بیا یه لحظه 322 00:23:35,577 --> 00:23:38,911 برای خسوس 323 00:23:40,202 --> 00:23:41,530 حتی اگه ...اصلا بازی نکنه 324 00:23:41,536 --> 00:23:44,321 حداقل یادگاری خوبیه میدونی؟ 325 00:23:44,327 --> 00:23:46,738 مشکلی نیست مجبور نیستی به ما چیزی بدی 326 00:23:46,744 --> 00:23:49,863 رز 327 00:23:49,869 --> 00:23:51,071 تو به من کمک کردی 328 00:23:51,077 --> 00:23:53,077 نمیدونم اصلا چی باید بگم 329 00:23:56,244 --> 00:23:58,369 این باید بره روی شونه ات 330 00:24:49,202 --> 00:24:52,077 وقتشه برگردیم سراغ گاوا ،کیمی 331 00:24:53,202 --> 00:25:00,077 ارائه شده توسط وبسایت .::WwW.DibaMoviez.Com::. 332 00:25:00,202 --> 00:25:10,077 Cardinal کاری از @Cardinalx آیدی من