1
00:00:15,990 --> 00:00:17,910
پر از گرد و خاکه
2
00:00:21,160 --> 00:00:23,540
فقط گرما
3
00:00:24,870 --> 00:00:26,240
چی؟
4
00:00:27,330 --> 00:00:29,080
خوبی؟
5
00:00:30,450 --> 00:00:32,450
آره
ساعت چنده؟
6
00:00:33,910 --> 00:00:35,580
9:40.
7
00:00:37,490 --> 00:00:38,910
تشنهای؟
8
00:00:46,160 --> 00:00:48,620
.نباید توقف میکردیم
تقصیر من شد. شرمنده
9
00:00:50,450 --> 00:00:53,120
همونطور که گفتم، من همیشه
،فکر میکردم یه روزی بالاخره میرم اونجا
10
00:00:53,120 --> 00:00:55,660
...بخاطر همین به نظر میومد
11
00:00:55,660 --> 00:00:57,290
اشکالی نداره
12
00:00:58,450 --> 00:01:00,290
زمان داریم
13
00:01:00,290 --> 00:01:02,410
گوشی رو آماده کردی؟
14
00:01:05,450 --> 00:01:09,160
من و پدرم، وقتی بچه بودم عادت داشتیم
."برای بازی بریم به "لامبو
15
00:01:10,620 --> 00:01:11,950
میدونی، "پَکر"ـها
(نام تیم)
16
00:01:11,950 --> 00:01:14,330
تنها تیم انافال
بودن که کانون هواداریِ داشتن
(لیگ سراسری فوتبال آمریکا)
17
00:01:15,870 --> 00:01:18,276
"خب، مالک "پادره
سال 1984 سعی کرد
18
00:01:18,302 --> 00:01:20,540
،تیم رو به شهر سَندیگو اهدا کنه
19
00:01:20,540 --> 00:01:23,080
ولی لیگ اجازهی اینکارو
.نداد
20
00:01:23,080 --> 00:01:26,330
سیستم ازش جلوگیری کرد
21
00:01:27,620 --> 00:01:29,490
گوشی رو آماده کردی؟
22
00:01:29,490 --> 00:01:32,290
آره، تنظیمش کردم تا بعد از اینکه
با تماس
23
00:01:32,290 --> 00:01:34,160
فعال شد، 60 ثانیه
.زمان داشته باشه
24
00:01:43,040 --> 00:01:46,660
هی، اشکالی نداره بیام داخل؟
25
00:01:47,660 --> 00:01:49,740
- بیای داخل؟
- آره
26
00:01:49,740 --> 00:01:52,370
چرا داره، نه دارم کار میکنم
27
00:01:52,370 --> 00:01:55,740
شاید بهتره چند لحظه یه استراحتی بکنی
28
00:01:55,740 --> 00:01:57,580
ما چند لحظه وقت نداریم
29
00:01:57,580 --> 00:02:00,200
- خودت گفتی زمان داریم
- در صورتی که استراحت نکنیم
30
00:02:01,700 --> 00:02:03,410
- من میام داخل
- نه
31
00:02:03,410 --> 00:02:06,040
- خدایا، مراقب باش
- ببین، من رو آروم میکنه، باشه؟
32
00:02:06,040 --> 00:02:07,540
...فقط
33
00:02:11,870 --> 00:02:13,200
برو بیرون
34
00:02:16,580 --> 00:02:18,700
میدونی این چقدر حساسه؟
35
00:02:18,700 --> 00:02:20,870
معلومه میدونم
36
00:02:20,870 --> 00:02:22,740
میخوای دوتامون رو به کشتن بدی؟
37
00:02:22,740 --> 00:02:24,490
ببین، حواسم هست
38
00:02:34,200 --> 00:02:36,540
اینجا از بیرون هم گرمتره
39
00:02:37,870 --> 00:02:40,450
ببخشید که نتونستم کولر رو
به کار بندازم
40
00:02:44,240 --> 00:02:46,540
راستی با چادر چیکار میکنیم؟
41
00:02:46,540 --> 00:02:48,120
منظورم اینه بعد از اینکه کارمون تموم شد
42
00:02:48,120 --> 00:02:50,740
- میسوزونیمش؟
- برای چی باید بسوزونیمش؟
43
00:02:50,740 --> 00:02:52,580
.دیانای
.شواهد
44
00:02:52,580 --> 00:02:54,910
بخاطر همین داخل چادر هستیم، مگه نه؟
45
00:02:54,910 --> 00:02:58,080
- میشه چادر رو شُست
- راست میگی
46
00:02:59,200 --> 00:03:00,700
اگر قبل از اینکه به مراسم برسیم
47
00:03:00,700 --> 00:03:02,410
کیف رو بگردن چی؟
48
00:03:03,580 --> 00:03:06,370
- طبق داستان
- صحیح
49
00:03:06,370 --> 00:03:08,160
- مختصر و مفید
- درسته
50
00:03:08,160 --> 00:03:11,450
- دو جمله، یادت میاد؟
- آره
51
00:03:11,450 --> 00:03:14,120
مشکلی برات پیش نمیاد
52
00:03:17,330 --> 00:03:18,660
اسمت چیه؟
53
00:03:21,370 --> 00:03:22,950
شرمنده
54
00:03:22,950 --> 00:03:24,450
...فقط
55
00:03:24,450 --> 00:03:26,790
آخه دیگه الان، چه فرقی میکنه؟
56
00:03:35,870 --> 00:03:37,790
.دربارهی پَکرها بهم بگو
57
00:03:37,790 --> 00:03:40,240
اولین مسابقهای که دیدی
58
00:03:40,240 --> 00:03:42,620
اوه، نمیخواد به روش "جِدای" حواسم رو
.پرت کنی
59
00:03:42,620 --> 00:03:44,290
من خوبم
60
00:03:52,790 --> 00:03:53,990
هشت سالم بود
61
00:03:56,490 --> 00:03:57,990
،و اونموقع زیادی چیزی حالیم نمیشد
62
00:03:57,990 --> 00:03:59,990
،ولی به ظاهر
مسابقهی مهمی بود
63
00:03:59,990 --> 00:04:02,660
تا حالا چیزی دربارهی "لامبو لیپ" شنیدی؟
64
00:04:04,990 --> 00:04:08,700
رِگی وایت" یه توپ از "ریدر"ها گرفت"
65
00:04:08,700 --> 00:04:11,830
"و رسوندش به "لیروی باتلر
66
00:04:11,830 --> 00:04:15,160
که اونم توپ رو تا 25 یاردی
.منطقه گُل رسوند
(منطقهی امتیازگیری در فوتبال آمریکایی)
67
00:04:16,580 --> 00:04:19,660
و برای خوشحالی، پرید
وسط ردیف اول تماشاگرا و
68
00:04:19,660 --> 00:04:22,330
،چندتا از هوادارا
69
00:04:22,330 --> 00:04:24,950
منظورم پیر و جوونه
70
00:04:24,950 --> 00:04:27,950
فقط بغلش میکردن و بهش
.دست مریزاد میگفتن
71
00:04:29,200 --> 00:04:31,290
."لامبو لیپ"
72
00:04:35,040 --> 00:04:39,370
احتمالا اولین باری بود که اون هوادارا توی
...عمرشون یه آدم سیاهپوست رو لمس میکردن
73
00:04:41,330 --> 00:04:43,330
که شامل پدر من هم میشد
74
00:04:49,830 --> 00:04:51,540
اگر برنده نشه چی؟
75
00:04:57,040 --> 00:04:58,870
.الان بالا میارم
76
00:05:09,450 --> 00:05:11,240
یکم آب بخور
77
00:05:11,240 --> 00:05:13,040
تقریبا کارم تمومه
78
00:05:20,540 --> 00:05:22,120
حالت خوبه؟
79
00:05:24,490 --> 00:05:26,080
اشکال نداره تلویزیون رو روشن کنم؟
80
00:05:27,370 --> 00:05:30,410
اگر حالت رو بهتر میکنه، راحت باش
81
00:05:32,370 --> 00:05:35,240
خبرنگار ما به صورت زنده در محل مجمع
...حضور داره
82
00:05:37,370 --> 00:05:39,120
خدایی؟
83
00:05:39,120 --> 00:05:40,410
...جمعیت زیادی
84
00:05:40,410 --> 00:05:41,910
نمیشد یه چیز دیگه انتخاب کنی؟
85
00:05:57,240 --> 00:05:59,040
داری لباس میپوشی؟
86
00:05:59,040 --> 00:06:02,490
.احتمالا بهتره اول یه دوش بگیری
.اینجا مثل باتلاق حرارت داره
87
00:06:05,620 --> 00:06:08,870
با وجود "اسمیث" به عنوان نماینده، امشب
...باید اوضاع خیلی بهم ریخته بشه
88
00:06:08,870 --> 00:06:13,370
حامیان بر این باور هستن که اون امشب
،باید به ریشههای خودش رجوع کنه
89
00:06:13,370 --> 00:06:15,450
ولی در حقیقت، امشب تمام
مسئله اینه که مردم رو قانع کنه
90
00:06:15,450 --> 00:06:18,700
قابلیت انجام این کار و
.ریاست جمهوری رو داره
91
00:06:18,700 --> 00:06:20,790
یعنی مردم میتونن او رو
در کاخ سفید تصور کنن؟
92
00:06:20,790 --> 00:06:22,330
...سوال اصلی اینه
93
00:06:22,330 --> 00:06:24,870
آیا پیغام او به گوش
رایدهندههای مردد، خواهد رسید یا نه؟
94
00:06:24,870 --> 00:06:27,790
امشب حدودا به مدت یک ساعت
تمام توجهات به سمت اون خواهد بود
95
00:06:27,790 --> 00:06:30,540
که ببینیم اون میتونه
.به این هدف دست پیدا کنه یا نه
96
00:06:30,540 --> 00:06:33,330
،نکات خوبی در این میان وجود داره
.مایکل
97
00:06:33,330 --> 00:06:35,120
.مطمئنا پایان بزرگی برای یک هفتهی طولانیـه
98
00:06:35,120 --> 00:06:37,790
به نظر من مهمه که بدونیم
هر مجمعی
99
00:06:37,790 --> 00:06:39,330
،داستان متفاوت خودش رو داره
100
00:06:39,330 --> 00:06:41,830
از چکش آغازی که به میز زده میشه
.تا ثانیهی آخر که بالون رها میشه
101
00:06:41,830 --> 00:06:43,540
!لعنتی
102
00:07:43,870 --> 00:07:46,040
!سگ تو روحش
103
00:07:46,040 --> 00:07:47,410
.خدای من
104
00:07:47,410 --> 00:07:49,490
- خیلی متاسفم
- چه خبره؟
105
00:07:49,490 --> 00:07:52,200
.خدمتکار گذاشت بیام داخل
106
00:07:52,200 --> 00:07:53,700
،ما در زدیم
107
00:07:53,700 --> 00:07:56,290
...ولی صدای تلویزیون
108
00:07:58,370 --> 00:08:00,870
میشه یه موقع دیگه برگردی؟
109
00:08:00,870 --> 00:08:03,160
.نمیخواستم مزاحم بشم
110
00:08:03,160 --> 00:08:05,740
.کارم تا چند دقیقه دیگه تمام میشه
111
00:08:05,740 --> 00:08:10,200
کار آخرـمه، بعد دیگه کاملا از
.خدمتت مرخص میشم
112
00:08:10,200 --> 00:08:12,080
میرم خونه
113
00:08:22,080 --> 00:08:25,580
،شرمنده که نتونستیم زودتر بیایم
.ولی امروز یه نیرو کم داشتیم
114
00:08:25,580 --> 00:08:28,580
راستش منم میخوام برم
115
00:08:28,580 --> 00:08:31,580
میشه ده دقیقه بهم وقت بدی تا
وسایلم رو جمع کنم؟
116
00:08:31,580 --> 00:08:34,080
ده دقیقه؟
.من تا پنج دقیقه دیگه کارم تمومه
117
00:08:34,080 --> 00:08:38,290
- .داره دیرم میشه
- .خب، نمیخواد نگران من باشی. کارت رو بکن
118
00:08:39,990 --> 00:08:42,370
یکم برای اینکارا دیر نیست؟
119
00:08:42,370 --> 00:08:45,290
.چرا، هست
.بخاطر تاخیر شرمندهم
120
00:08:45,290 --> 00:08:47,040
روز داغونی بوده
121
00:08:47,040 --> 00:08:50,240
بخاطر این مجمع، ترافیک توی شهر
خیلی ناجوره
122
00:08:50,240 --> 00:08:53,700
تا همین الان هم سه بار مجبور شدم
.از شلوغترین نقطهش رفت و آمد کنم
123
00:08:53,700 --> 00:08:56,540
کمربندیِ داخلی فقط یه خطش برای عبور باز بود
124
00:08:56,540 --> 00:08:58,120
.و "پراسپکت" هم که اصلا حرفش رو نزن
125
00:08:58,120 --> 00:09:00,790
دست آخر فکر کردم دیگه از شر
راهبندانها خلاص شدم
126
00:09:00,790 --> 00:09:04,790
تا اینکه از اون اومدم بیرون و
.افتادم تو یه راهبندان دیگه
127
00:09:04,790 --> 00:09:07,950
چندتا از این بچههای دردسرساز که داشتن
،تظاهرات میکردن
128
00:09:07,950 --> 00:09:12,120
وارد خیابون شدن و رفتوآمد
ماشینها رو بهم ریختن
129
00:09:12,120 --> 00:09:15,700
،ببین، بخوام راستش رو بگم
130
00:09:15,700 --> 00:09:17,700
من الان آخرای یه شیفتِ
،کاریِ 12 ساعته هستم
131
00:09:17,700 --> 00:09:19,120
خیلی دوست دارم برم خونه
132
00:09:19,120 --> 00:09:21,790
.و باقیِ اون سخنرانی رو با همسرم ببینم
133
00:09:24,370 --> 00:09:26,450
خواهشا عجله کن
134
00:09:26,450 --> 00:09:28,040
خودمم همین رو میخوام
135
00:09:29,410 --> 00:09:31,330
به هر حال
136
00:09:31,330 --> 00:09:33,830
نمیدونم چطور تونستی یه دقیقه این
گرما رو تحمل کنی
137
00:09:37,370 --> 00:09:40,290
- برای مجمع اومدی به شهر؟
- جان؟
138
00:09:40,290 --> 00:09:42,620
.اون، چیز رو دیدم
139
00:09:45,120 --> 00:09:48,330
اوه، آره
140
00:09:48,330 --> 00:09:51,540
آره، برای مجمع اومدم، بله
141
00:09:51,540 --> 00:09:54,490
خب، گمونم جدا داره
دیرت میشه
142
00:09:54,490 --> 00:09:57,790
زود کارم رو تمام میکنم، قول میدم
143
00:10:00,160 --> 00:10:03,490
من یه جورایی یه قانونی برای
،بحث نکردن سر سیاست با مشتریهام دارم
144
00:10:03,490 --> 00:10:06,200
ولی از تلویزیون متوجه شدم
.که تو خودت اهل این چیزایی
145
00:10:07,580 --> 00:10:10,200
آره، آنچه که عیان است چه حاجت
.به بیان است
146
00:10:10,200 --> 00:10:13,160
آره، بخوای حساب کنی یه جورایی
.عیان هم هست، حرفی توش نیست
147
00:10:14,990 --> 00:10:16,830
نادیده گرفتنش سخته
148
00:10:16,830 --> 00:10:18,040
منظورت همینه دیگه؟
149
00:10:19,870 --> 00:10:21,540
- آره
- ...واقعا؟ خب
150
00:10:21,540 --> 00:10:25,200
اون واقعا آب از دهن همه راه
میندازه، میگیری چی میگم؟
151
00:10:29,080 --> 00:10:31,540
تو که نماینده نیستی، مگه نه؟
152
00:10:34,040 --> 00:10:37,290
البته اگر بودی، الان باید
داخل سالن باشی، مگه نه؟
153
00:10:37,290 --> 00:10:39,830
.من فقط میرم به مهمونی بعد مراسم
154
00:10:39,830 --> 00:10:41,540
چه خوب
155
00:10:41,540 --> 00:10:44,040
- کله گندهای؟
- نه
156
00:10:44,040 --> 00:10:46,040
متوجهم
157
00:10:46,040 --> 00:10:49,540
دوستِ دوستِ یه کله گنده، درست میگم؟
158
00:10:51,330 --> 00:10:53,080
آره، همونطور که گفتم
159
00:10:53,080 --> 00:10:56,120
من معمولا با مشتریهام دربارهی
سیاست حرف نمیزنم
160
00:10:56,120 --> 00:11:00,410
ولی این روزا تنها چیزی که همه میخوان تو این شهر
.دربارهش صحبت کنن همینه
161
00:11:00,410 --> 00:11:03,160
.سیاست و ورزش
162
00:11:03,160 --> 00:11:07,200
منظورم اینه، نمیشه همینطوری
بریم و به "لیبران جیمز" رای بدیم؟
163
00:11:08,410 --> 00:11:10,700
،من همجنسباز نیستم، ولی پسر
164
00:11:10,700 --> 00:11:13,580
حتما بشینم خیلی جدی همهی جوانب اینکه اگر
،لیبران" ازم خاستگاری کنه"
165
00:11:13,580 --> 00:11:15,410
چیکار باید بکنم، رو در نظر بگیرم
166
00:11:15,410 --> 00:11:20,540
احتمالا باید تمام تفکراتم دربارهی
.ازدواج همجنسبازا رو تغییر بدم
167
00:11:22,290 --> 00:11:24,870
هرچند فقط دارم شوخی میکنم
168
00:11:26,580 --> 00:11:28,120
چه خوب
169
00:11:30,740 --> 00:11:33,200
اینجا عین جهنم میمونه
170
00:11:33,200 --> 00:11:34,660
آره
171
00:11:36,620 --> 00:11:37,910
کوچولوـت کجاست؟
172
00:11:39,450 --> 00:11:40,490
کوچولو؟
173
00:11:40,490 --> 00:11:41,830
،وقتی پسرای من بچه بودن
174
00:11:41,830 --> 00:11:45,660
عادت داشتن وسط پذیرایی
،برای خودشون قلعه بسازن
175
00:11:45,660 --> 00:11:48,240
.معمولا با ملحفه و بالشت
176
00:11:48,240 --> 00:11:52,200
هر چند یادم نمیاد
تا حالا از چادر استفاده کرده باشن
177
00:11:52,200 --> 00:11:56,450
آره، نه، از وقتی
بردمش پیکنیک
178
00:11:56,450 --> 00:11:59,160
تمام فکر و ذکرش همین شده
179
00:11:59,160 --> 00:12:02,080
میدونی، داخل پذیرایی، حیاط خلوت، بالای سقف
180
00:12:02,080 --> 00:12:03,580
،دیگه اینقدر به حضور چادر عادت کردم
181
00:12:03,580 --> 00:12:05,870
.که اصلا متوجهش نمیشم
182
00:12:05,870 --> 00:12:08,330
- چند سالشه؟
- هفت
183
00:12:10,910 --> 00:12:12,370
واقعا؟
184
00:12:12,370 --> 00:12:14,290
خیلی جوون به نظر میرسی
185
00:12:16,290 --> 00:12:18,660
گمونم، زود زدم تو کار
186
00:12:18,660 --> 00:12:22,240
آره، خب بچههای من که ۱۸ و ۲۲ سالشونه
187
00:12:22,240 --> 00:12:25,120
- عجب
- آره، دیوثای کوچولو
188
00:12:25,120 --> 00:12:27,370
،البته، دیگه همچین کوچولو هم نیستن
189
00:12:27,370 --> 00:12:30,830
."پس گمونم الان فقط باید بگم "دیوثا
190
00:12:32,370 --> 00:12:34,990
.کُرتیس"، بچه بزرگم، میره دانشگاه"
191
00:12:34,990 --> 00:12:38,660
.کارشناسی ارشدِ مطالعات بانوان میخونه
.خدا به دادمون برسه
192
00:12:38,660 --> 00:12:41,990
.کوچیکه هم، هنوز دبیرستانـه
193
00:12:41,990 --> 00:12:45,700
.بازیکن بسکتبالـه، منتخب ایالتی بازی میکنه
194
00:12:47,410 --> 00:12:52,660
خب، حقیقتش، هردوتاشون بچههای
.بزرگی هستن
195
00:12:52,660 --> 00:12:54,490
میدونی، به این فکر میندازنت که
196
00:12:54,490 --> 00:12:57,540
.دقیقا کی میخوان دیگه از خونه برن، اینجوریه
197
00:12:57,540 --> 00:12:59,700
.نمیدونم میخوان چی از آب در بیان
198
00:13:00,990 --> 00:13:05,080
فقط تمام تلاشت رو بکن و بذار برن
199
00:13:05,080 --> 00:13:07,040
.به روی خودتم نیار
200
00:13:14,620 --> 00:13:17,040
گفتی پسر کجاست؟
201
00:13:17,040 --> 00:13:20,330
خونه پیش همسرم
202
00:13:27,450 --> 00:13:29,870
آها
203
00:13:29,870 --> 00:13:33,040
،میدونم عجیب به نظر میاد
204
00:13:33,040 --> 00:13:35,700
ولی دوست دارم وقتی میرم مسافرت
.چادر رو با خودم بیارم
205
00:13:35,700 --> 00:13:38,290
.اینطوری کمتر دلتنگش میشم
206
00:13:40,910 --> 00:13:43,410
...چه
.چه خوب
207
00:13:50,370 --> 00:13:54,200
- اوضاع چطوره؟
- ...چند دقیقه دیگه و بعدش
208
00:13:54,200 --> 00:13:56,240
.دیگه از حضورت مرخص میشم...
209
00:13:56,240 --> 00:13:58,200
عالیه
210
00:14:12,910 --> 00:14:14,160
میخوای؟
211
00:14:14,160 --> 00:14:16,740
بهتره نخورم
212
00:14:16,740 --> 00:14:17,950
به هر حال، ممنون
213
00:14:24,580 --> 00:14:26,910
به نظرت میتونه ببره؟
214
00:14:29,620 --> 00:14:31,990
تا اینجا که اومده
215
00:14:31,990 --> 00:14:33,950
آره
216
00:14:33,950 --> 00:14:38,410
فقط تو این فکرم که کشور برای
.همچین شخص صریحی آماده هست یا نه
217
00:14:41,580 --> 00:14:44,490
ولی آخرش نوامبر که برسه، من به اون رای میدم
218
00:14:44,490 --> 00:14:46,120
خوشحالم اینو میشنوم
219
00:14:46,120 --> 00:14:50,580
.مهاجرت، نَفتا(قرارداد تجارت آزاد آمریکای شمالی)، این اتفاقات خاورمیانه
220
00:14:50,580 --> 00:14:53,490
این رفیقتـت دقیقا
قضیه رو همونطور که هست بیان میکنه
221
00:14:53,490 --> 00:14:55,410
رفیق من؟
222
00:14:55,410 --> 00:14:57,450
البته یه چیزی هم بگم
223
00:14:57,450 --> 00:15:03,160
آخرش هرکس برنده بشه، یه گله آدمِ عصبانی
.میریزن بیرون و خیابون رو بند میارن
224
00:15:03,160 --> 00:15:04,830
!لامصب
225
00:15:04,830 --> 00:15:06,330
میشه بیشتر مراقب باشی؟
226
00:15:14,540 --> 00:15:15,990
متاسفم
227
00:15:17,580 --> 00:15:19,490
نه
228
00:15:19,490 --> 00:15:22,660
...من
من زیادی بزرگش کردم
229
00:15:22,660 --> 00:15:24,490
من معذرت میخوام
230
00:15:24,490 --> 00:15:27,660
اشکال...اشکالی نداره
231
00:15:27,660 --> 00:15:30,080
منم تا حالا تحت فشار بودم
232
00:15:30,080 --> 00:15:32,490
امشب برات شب بزرگیه
233
00:15:33,700 --> 00:15:35,120
من کارم رو تموم میکنم
234
00:15:35,120 --> 00:15:37,160
...و بعد
.رفع زحمت میکنم
235
00:15:46,700 --> 00:15:49,160
پیشنهادت هنوز سر جاشه؟
236
00:15:52,370 --> 00:15:54,160
،اصلا خوشم نمیاد ناز کنم
237
00:15:54,160 --> 00:15:57,950
.ولی یه جورایی روی بهداشت دهان حساسم
238
00:15:57,950 --> 00:16:00,740
به نظرت میتونی برام
یه لیوان بیاری؟
239
00:16:00,740 --> 00:16:02,540
حتما
240
00:16:16,370 --> 00:16:18,950
!بفــــــرمایین
241
00:16:18,950 --> 00:16:20,700
بفرمایین
242
00:16:27,910 --> 00:16:30,450
روز سختی بوده
243
00:16:32,740 --> 00:16:35,080
اوه، چه خوبه
244
00:16:35,080 --> 00:16:36,910
.خیلی خوش طعمه
ممنون
245
00:16:36,910 --> 00:16:39,580
- کُنیاکِ خمره کوچیک
- جان؟
246
00:16:39,580 --> 00:16:41,830
یکی از دوستام توی "کِنتاکی" تصفیهش میکنه
247
00:16:41,830 --> 00:16:45,080
و هر بطری رو توی بروکلین 100 دلار
.به هیپیها میفروشه
248
00:16:45,080 --> 00:16:47,580
صد چوق؟
249
00:16:47,580 --> 00:16:50,540
عجب، گمون کنم همه دیگه کلاهبرداری رو
بلد شدن
250
00:16:50,540 --> 00:16:51,910
مگه نه؟
251
00:17:34,790 --> 00:17:36,660
منو ببخشید
252
00:17:51,330 --> 00:17:53,450
همه چی مرتبه؟
253
00:17:53,450 --> 00:17:56,370
آره، فقط، یه لحظه بهم وقت بدین
254
00:18:08,200 --> 00:18:11,950
- مارک اِلجیـه درست میگم؟
- بله
255
00:18:11,950 --> 00:18:15,290
خب، من چندتا سال تو کار
.تعمیر موبایل بودم
256
00:18:17,330 --> 00:18:19,160
میخوای بیام یه نگاه بندازم؟
257
00:18:19,160 --> 00:18:20,490
نه
258
00:18:26,580 --> 00:18:28,040
مطمئنی؟
259
00:18:43,540 --> 00:18:47,370
درست شد
260
00:19:20,540 --> 00:19:22,080
همه مرتبه؟
261
00:19:32,620 --> 00:19:34,580
...اگر یه ماشین زمان داشتی
262
00:19:35,830 --> 00:19:37,410
و میتونستی در زمان به عقب برگردی
263
00:19:37,410 --> 00:19:39,790
و میتونستی جلوی تبدیل شدن هیتلر
...به چیزی که قرار بود بشه رو بگیری
264
00:19:41,120 --> 00:19:43,200
مجبور بودی اینکارو بکنی، مگه نه؟
265
00:19:44,990 --> 00:19:47,080
یه ماشین زمان؟
266
00:19:47,080 --> 00:19:51,450
،آره، مثل
"بازگشت به آینده"
267
00:19:51,450 --> 00:19:53,450
"یه "دلوریِن
268
00:19:53,450 --> 00:19:57,040
میتونستی با سرعت ۱۴۲.۹ کیلومتر
،بر ساعت، در زمان سفر کنی
269
00:19:57,040 --> 00:20:01,330
،دقیقا برگردی، به سال 1930 در آلمان
270
00:20:01,330 --> 00:20:03,870
توی همون شهری باشی که هیتلر هست
271
00:20:03,870 --> 00:20:07,790
.توی اتاقش، یه اسلحه دستت باشه
272
00:20:09,120 --> 00:20:10,330
اینکارو میکنی؟
273
00:20:15,120 --> 00:20:16,740
آره
274
00:20:16,740 --> 00:20:18,990
- به گمونم اینکارو میکنم
- واقعا؟
275
00:20:18,990 --> 00:20:20,490
آره
276
00:20:20,490 --> 00:20:22,330
هرچی هم باشه قتل، قتله
277
00:20:22,330 --> 00:20:24,950
تا جایی که من میدونم، در
،هر صورت گناه محسوب میشه
278
00:20:24,950 --> 00:20:28,040
ولی این یه دفعه به نظر
قابل توجیه میاد
279
00:20:28,040 --> 00:20:30,450
دوست دارم اینطور فکر کنم
که شجاعت کافی برای انکارو دارم
280
00:20:31,540 --> 00:20:32,620
صحیح
281
00:20:32,620 --> 00:20:33,870
،هرچند خیلی ناجور میشه
282
00:20:33,870 --> 00:20:35,580
.اگر اون ماشین زمان خراب بشه
283
00:20:35,580 --> 00:20:37,370
.آخه فکر کن بعد از اینکه هیتلر رو کُشتی
284
00:20:37,370 --> 00:20:40,490
توضیح دادنش به مردمِ اون زمان، توی اون
.موقعیت یه مقدار سخته
285
00:20:40,490 --> 00:20:44,660
باور کنین، ملت، اون"
".میخواست کارهای خیلی بدی انجام بده
286
00:20:44,660 --> 00:20:47,160
به نظر من
با علم به اینکه جلوی یه هولوکاست رو
287
00:20:47,160 --> 00:20:49,870
،میگیری
ارزش فداکارای رو داره
288
00:20:49,870 --> 00:20:51,660
.من که میتونستم شبها با وجدان راحت بخوابم
289
00:20:51,660 --> 00:20:54,950
ولی کی میتونه بگه یه هیتلر دیگه
پشت سرش ظاهر نمیشد؟
290
00:20:54,950 --> 00:20:57,790
میدونی، مثلا یه هولوکاست دیگه؟
291
00:20:57,790 --> 00:21:00,660
فقط یک شخص نبود که
.دو میلیون یهودی رو به قتل رسوند
292
00:21:00,660 --> 00:21:04,160
- شش میلیون
- باشه، دیگه بدتر
293
00:21:04,160 --> 00:21:08,990
به هر حال ما به طُرق مختلف این
...مرد رو با مرگ میلیونها نفر
294
00:21:08,990 --> 00:21:12,040
- قتل میلیونها نفر...
- .مرتبط میدونیم، ولی اون نبوده که در آخر ماشه رو میکشیده...
295
00:21:12,040 --> 00:21:14,830
درسته؟ اون کسی نبود که بمبها رو
منفجر میکرد
296
00:21:16,200 --> 00:21:18,660
چه میدونم
297
00:21:18,660 --> 00:21:22,410
.حالا که دوباره بهش فکر میکنم
شاید اینکارو نمیکردم
298
00:21:22,410 --> 00:21:25,370
- نمیکردی؟
- نه
299
00:21:25,370 --> 00:21:28,200
پس داری میگی تو آدمی رو که
300
00:21:28,200 --> 00:21:30,120
باعث و بانیِ
ویرانی و مرگ ۱۱ میلیون
301
00:21:30,120 --> 00:21:32,160
انسان بوده رو
نمیکُشی؟
302
00:21:32,160 --> 00:21:33,490
.تو که گفتی ۶ میلیون
303
00:21:33,490 --> 00:21:35,540
،۶میلیون یهودی
.۵میلیون هم انسان عادی
304
00:21:35,540 --> 00:21:39,870
خب، اگر میدونستم که اینکارم از اون مرگها
.جلوگیری میکنه، آره، حتما انجامش میدادم
305
00:21:39,870 --> 00:21:41,870
ولی حرفم اینه که، اگر
جلوگیری نمیکرد چی میشد؟
306
00:21:41,870 --> 00:21:43,620
...هرچند گفتن اینکه
307
00:21:43,620 --> 00:21:46,330
،"...من اگر هیتلر رو میدیدم فلان و بهمان میکردم"
.آسونه
308
00:21:46,330 --> 00:21:48,120
ولی هیچکس اینکارو نکرد
309
00:21:48,120 --> 00:21:51,080
پس این یعنی افرادی زیادی
.باهاش همعقیده بودن
310
00:21:51,080 --> 00:21:52,990
اینطور فکر میکنی؟
311
00:21:52,990 --> 00:21:55,540
.شاید اونها هم از یهودیها متنفر بودن
312
00:21:55,540 --> 00:21:58,870
- اینقدری که ۶ میلیون از اونها رو بُکشن؟
- اینقدری که با وجدانشون کنار بیان
313
00:22:01,080 --> 00:22:04,790
نمیدونم، شاید اونها
.در زمان نفرتانگیزی زندگی میکردن
314
00:22:08,620 --> 00:22:09,910
درسته
315
00:22:09,910 --> 00:22:12,120
،همونطور که گفتم
اینکه به عقب نگاه کنی
316
00:22:12,120 --> 00:22:14,080
و بگی تو میتونستی
.بهتر باشی، کار آسونیه
317
00:22:14,080 --> 00:22:17,240
- که بگیم ما مقاومت میکردیم
- آره
318
00:22:17,240 --> 00:22:19,790
- که بگیم ما یه کاری انجام دادیم
- دقیقا
319
00:22:19,790 --> 00:22:22,540
مسئله اینه که، ما ماشین
زمان نداریم، مگه نه؟
320
00:22:23,990 --> 00:22:26,580
مگه "دلوریان" من رو ندیدی بیرون پارک کردم؟
(نام ماشین زمان در فیلم "بازگشت به آینده)
321
00:22:36,490 --> 00:22:37,910
ببخشید
322
00:22:40,040 --> 00:22:42,450
.همسرـمه
باید جواب بدم
323
00:22:42,450 --> 00:22:45,910
.من دیگه جدا کارم تمام شده
من...الان برمیگردم
324
00:22:49,660 --> 00:22:52,290
سلام، عزیزم
325
00:23:22,410 --> 00:23:26,120
خوشتیپ شدی
326
00:23:26,120 --> 00:23:30,790
من دیگه جدا باید برم، ولی تو راحت
باش، بمون کارت رو تمام کن
327
00:23:30,790 --> 00:23:35,240
.خیلی خب، وقتی برگردی اتاق تمیز و خنکه
328
00:23:35,240 --> 00:23:36,870
ممنون
329
00:23:36,870 --> 00:23:40,490
راستی، ممکنه پسر منم ببینی
330
00:23:40,490 --> 00:23:41,830
از طرف مدرسه یه گروه رو بردن اونجا
331
00:23:41,830 --> 00:23:43,330
،که تمام هفته رو توی مجمع بودن
332
00:23:43,330 --> 00:23:44,830
و همسرم همین الان گفت
333
00:23:44,830 --> 00:23:46,910
.که به مهمونی امشب هم دعوت شدن
334
00:23:46,910 --> 00:23:49,330
به خاطر همین خیلی هیجانزده بود
335
00:23:49,330 --> 00:23:51,160
"اسمش "جِریـه
336
00:23:51,160 --> 00:23:53,870
نه اینکه بگم حتما میبینیش، ولی
خدا رو چه دیدی؟
337
00:23:53,870 --> 00:23:55,830
- جِری
- آره
338
00:23:55,830 --> 00:23:57,490
من استیو هستم
339
00:23:57,490 --> 00:23:59,290
از همصحبتی باهات خوشحال شدم
340
00:24:00,700 --> 00:24:02,370
منم الکسـم
341
00:24:02,370 --> 00:24:04,290
از دیدنت خوشحال شدم الکس
342
00:24:04,290 --> 00:24:05,740
امشب بهت خوش بگذره
343
00:24:05,740 --> 00:24:08,040
و ماه نوامبر هم موفق باشی
344
00:24:08,040 --> 00:24:09,700
ممنون
345
00:24:12,830 --> 00:24:16,450
راستش من یه بار دیگه میرم دستشویی
346
00:25:22,580 --> 00:25:24,620
!تمام شد
347
00:25:24,620 --> 00:25:26,870
- عالیه
- آره
348
00:25:26,870 --> 00:25:28,120
یه نگاه بهش بنداز
349
00:25:29,120 --> 00:25:31,660
...نه، من
من دیگه باید برم
350
00:25:31,660 --> 00:25:33,830
جایی که من ایستادم وایسا، الکس
351
00:25:33,830 --> 00:25:35,620
ببین چه حسی داره
352
00:25:37,620 --> 00:25:39,330
من دیرم شده
353
00:25:39,330 --> 00:25:41,200
داری عرق میکنی
354
00:25:41,200 --> 00:25:42,490
زودباش
355
00:25:48,490 --> 00:25:49,490
زودباش
356
00:25:51,700 --> 00:25:54,290
باور کن، بعدا ازم تشکر میکنی
357
00:25:55,830 --> 00:25:58,410
- ...من جدا باید
- بشین
358
00:26:15,950 --> 00:26:18,660
هنوز اون قضیه رو داری؟
359
00:26:31,040 --> 00:26:32,620
لیوانت
360
00:26:42,330 --> 00:26:44,330
خمره کوچیک، آره؟
361
00:26:44,355 --> 00:26:52,455
ساب دی ال | بزرگترین مرجع دانلود زیرنویس فارسی
Subdl.TV
362
00:26:52,480 --> 00:26:58,780
:ترجمه و اديت از
Marshall
363
00:26:58,805 --> 00:27:10,005
به کانال ما در تلگرام بپیوندید
و به راحتی یک کلیک زیرنویسهای ما را دانلود کنید
..::T.me/Subdl_Tv::..
364
00:27:13,120 --> 00:27:15,830
!آمریکا! آمریکا
365
00:28:16,400 --> 00:28:27,310
اولین سایت پیش بینی ورزشی با آپشن های بی نظیر
bpersia.win | بی پرشیا