1 00:00:48,173 --> 00:00:51,301 -Muggar och is, kanske? -Nej. 2 00:00:51,468 --> 00:00:56,348 Jag har aldrig levererat ett ölfat utan muggar och is förr. 3 00:00:56,515 --> 00:01:03,021 Du har säkert saker som väntar. Här är dörren. Så där. 4 00:01:03,188 --> 00:01:08,277 Kom in. Skynda er. Han kommer snart. Tack för att ni kom. 5 00:01:09,653 --> 00:01:14,116 Ni har inte fått veta nåt men det kommer att vara värt det. 6 00:01:14,283 --> 00:01:19,288 -Lyssna nu. -Jag är rätt packad. 7 00:01:19,454 --> 00:01:22,624 Håll käften, för fan! 8 00:01:25,127 --> 00:01:28,255 Jag har hittat honom. 9 00:01:28,422 --> 00:01:30,549 Vem? 10 00:01:30,716 --> 00:01:32,843 Graham Husker. 11 00:01:34,469 --> 00:01:39,016 -Riktiga Graham Husker? -Ja. 12 00:01:39,183 --> 00:01:43,687 -Begravdes han här? -Nej, han lever. 13 00:01:45,105 --> 00:01:49,067 -Lägg av, du är inte rolig. -Jag vet, för det är sant. 14 00:01:49,234 --> 00:01:55,240 -Han har varit försvunnen i 20 år. -Vad pratar ni om? 15 00:01:55,407 --> 00:01:57,910 Det var 1983. 16 00:01:58,076 --> 00:02:03,081 U2 vann bästa album på Grammygalan och Bono gick fram och sa: 17 00:02:03,248 --> 00:02:07,503 "Årets bästa skiva gjordes av en 17-åring vid namn Graham Husker." 18 00:02:07,669 --> 00:02:13,008 -Skivan heter "The Murderer". -Men ingen visste vem han är. 19 00:02:13,175 --> 00:02:17,763 Folk finkammade skivbutikerna men hittade ingen Graham Husker. 20 00:02:17,930 --> 00:02:23,560 -Det här var före internet. -Det började spridas piratkopior. 21 00:02:23,727 --> 00:02:29,483 Pappa fick tag i en på college. Det är en akustisk EP med fem låtar. 22 00:02:29,650 --> 00:02:35,489 En rockopera med akustisk gitarr om en pojke som älskar sin mamma. 23 00:02:35,656 --> 00:02:38,534 Hon älskade honom men nåt gick snett. 24 00:02:38,700 --> 00:02:43,622 -För pojken dödar sin mamma. -Så jävla mörkt. 25 00:02:43,789 --> 00:02:48,293 Han klarade inte kändisskapet för han är en störd ensamvarg. 26 00:02:48,460 --> 00:02:55,634 1996 hittades hans bil kvaddad på en bro över en rasande flod. 27 00:02:55,801 --> 00:03:02,307 Ingen kunde hitta honom men de hittade en lapp i bilen. 28 00:03:02,474 --> 00:03:05,143 "Jag är ingen musiker." 29 00:03:08,105 --> 00:03:11,316 Ni är verkligen uppspelta. 30 00:03:11,483 --> 00:03:13,986 Lyssna nu. Sätt er! 31 00:03:14,152 --> 00:03:20,742 Jag var på The Turtle och han spelade under pseudonymen Gary Horton. 32 00:03:20,909 --> 00:03:24,830 Gary Horton - Graham Husker. Han såg helt nedgången ut. 33 00:03:24,997 --> 00:03:30,669 Men det gick inte att ta miste på rösten. 34 00:03:30,836 --> 00:03:36,550 Jag sansade mig och gick fram och han förnekade allt jag påstod. 35 00:03:36,717 --> 00:03:41,930 Men så såg jag honom i ögonen och sa: 36 00:03:45,017 --> 00:03:49,813 "Din musik betyder mycket för mig. Jag vill att du ska veta det." 37 00:03:49,980 --> 00:03:54,151 -Fan vad häftigt! -Han avvisade mig, men hör här. 38 00:03:54,318 --> 00:03:58,280 Jag var på väg till bilen när han sprang ifatt mig och sa: 39 00:03:58,447 --> 00:04:04,036 "Samla fyra andra personer. Varken mer eller mindre." 40 00:04:04,203 --> 00:04:08,207 "Skaffa ett ölfat med Keystone Light"- 41 00:04:08,373 --> 00:04:14,046 -"så spelar jag plattan för er live i kväll." 42 00:04:14,213 --> 00:04:17,674 Om du jävlas med mig... 43 00:04:46,119 --> 00:04:50,582 Mr Husker, det är en stor ära. 44 00:04:53,627 --> 00:04:58,549 Det är en stor ära att du tänker spela för oss i kväll. 45 00:04:58,715 --> 00:05:04,096 Vi är stora fans allihop. 46 00:05:04,263 --> 00:05:07,349 -Allihop? -Javisst. 47 00:05:47,431 --> 00:05:52,436 Mobilerna. Inga inspelningar. I väskan. 48 00:06:02,112 --> 00:06:06,158 Jag är avis för att du får höra det för första gången. 49 00:06:13,498 --> 00:06:18,086 Jag har inget plektrum. Jag har tappat mitt plektrum. 50 00:06:18,253 --> 00:06:22,007 -Jag kan inte spela utan ett. -Har ni plektrum? 51 00:06:32,059 --> 00:06:33,936 Varsågod. 52 00:06:45,614 --> 00:06:48,325 Den här heter "Cradle Me". 53 00:07:09,596 --> 00:07:13,392 Vagga mig, vagga mig 54 00:07:13,559 --> 00:07:17,563 I din kära famn 55 00:07:17,729 --> 00:07:21,316 Vagga mig, vagga mig 56 00:07:21,483 --> 00:07:24,236 Det dröjer inte länge 57 00:07:24,403 --> 00:07:27,781 Förrän jag blir för stor 58 00:07:32,119 --> 00:07:37,749 För när jag blir för stor 59 00:07:41,712 --> 00:07:46,341 Så krossas mitt hjärta 60 00:07:46,508 --> 00:07:50,304 För jag springer under nattens mörka himlavalv 61 00:07:50,470 --> 00:07:53,849 Och jag springer utan mål 62 00:07:54,016 --> 00:07:57,936 Och jag ropar på dig, mamma Kan du ta min hand? 63 00:07:58,103 --> 00:08:04,443 Mamma, var är du nu? 64 00:08:10,490 --> 00:08:12,576 Ursäkta. 65 00:08:24,046 --> 00:08:29,176 -Han är ju helstörd. -Det är värre och bättre än väntat. 66 00:08:29,343 --> 00:08:33,388 Det är bara vi fem som får se det! 67 00:08:34,890 --> 00:08:39,436 -Borde vi titta till honom? -Vad gör du? Inga mobiler. 68 00:08:39,603 --> 00:08:44,608 -Jag måste filma. Det är så episkt. -Men om han ser dig... 69 00:08:49,696 --> 00:08:55,744 -Har ni trevligt? -Absolut. Helt suveränt. 70 00:08:56,787 --> 00:09:01,500 -Vad tycker du? -Varför gör du det här? 71 00:09:26,191 --> 00:09:28,277 "Hold Me Steady." 72 00:09:40,372 --> 00:09:47,254 Jag vill nå in i ditt bröst 73 00:09:48,380 --> 00:09:52,259 Snälla, håll om mig 74 00:09:54,761 --> 00:10:00,392 Jag vill slita ut ditt bultande hjärta 75 00:10:02,477 --> 00:10:06,648 Snälla, håll om mig 76 00:10:08,275 --> 00:10:13,947 Mamma! Mamma! 77 00:10:28,170 --> 00:10:32,758 Varför är inte ditt hjärta 78 00:10:32,925 --> 00:10:38,138 Likadant som mitt? 79 00:10:45,145 --> 00:10:47,689 Hur ser det ut? 80 00:10:47,856 --> 00:10:50,359 Det låter suveränt. 81 00:10:50,526 --> 00:10:53,654 -Får jag se? -Se vadå? 82 00:10:58,367 --> 00:11:01,954 Åh fan... 83 00:11:02,120 --> 00:11:05,916 -Mr Husker, jag tycker att det här... -Mobilen. 84 00:11:06,083 --> 00:11:10,254 Det här är för stort för endast fem i publiken. 85 00:11:10,420 --> 00:11:15,008 Hela världen måste få uppleva det du... 86 00:11:41,118 --> 00:11:44,496 Får jag prata med dig i enrum? 87 00:12:02,472 --> 00:12:03,974 Ursäkta. 88 00:12:05,934 --> 00:12:09,146 Det här var nog ett misstag. 89 00:12:09,313 --> 00:12:13,901 Folk tror att de vet vad låtarna handlar om, men... 90 00:12:15,110 --> 00:12:17,779 De vet inte. 91 00:12:18,864 --> 00:12:22,743 Killarna där ute är... 92 00:12:22,910 --> 00:12:26,830 Det känns fel. De är som... 93 00:12:26,997 --> 00:12:29,082 Asgamar. 94 00:12:31,793 --> 00:12:33,170 Ja. 95 00:12:36,381 --> 00:12:39,551 Som att de vill äta upp mig. 96 00:12:39,718 --> 00:12:42,304 Det vill de. 97 00:12:49,311 --> 00:12:51,813 Du är väldigt sn... 98 00:12:57,402 --> 00:12:59,947 Är allt som det ska? 99 00:13:01,865 --> 00:13:04,785 Påfyllning, tack. 100 00:13:12,584 --> 00:13:13,961 Tack. 101 00:13:22,219 --> 00:13:24,930 Du kan gå härifrån om du vill. 102 00:13:26,849 --> 00:13:29,560 Det kan du med. 103 00:13:32,479 --> 00:13:37,109 Får jag spela en sista låt för dig? Det är den enda som är bra. 104 00:13:37,276 --> 00:13:41,905 -Du behöver inte spela för mig. -Bara för min skull? 105 00:13:42,072 --> 00:13:44,867 Jag skulle må bättre då. 106 00:13:46,034 --> 00:13:47,411 Visst. 107 00:13:51,248 --> 00:13:55,460 Den heter "Around Clyde's Backyard" och var den stora hiten. 108 00:14:01,258 --> 00:14:05,679 Överallt i Clydes trädgård 109 00:14:05,846 --> 00:14:09,433 Utspridd i små bitar 110 00:14:09,600 --> 00:14:15,439 Det är där mina minnen finns begravna 111 00:14:36,293 --> 00:14:41,673 Vi träffade Clyde en vinterdag 112 00:14:41,840 --> 00:14:46,803 Från den stunden gav han sig aldrig av 113 00:14:46,970 --> 00:14:52,184 Du blev kär och han blev kär i dig 114 00:14:52,351 --> 00:14:57,314 Men en av oss lämnades utanför kärleken 115 00:14:59,316 --> 00:15:04,279 Så när du kom och sa att jag skulle åka bort 116 00:15:04,446 --> 00:15:10,118 För att bo med pappa i en Texas-håla 117 00:15:10,285 --> 00:15:15,958 Jag försökte vara förstående och begrava stridsyxan 118 00:15:16,124 --> 00:15:21,505 Ibland är det lättare att begrava stridsyxan 119 00:15:21,672 --> 00:15:28,595 I ditt ansikte 120 00:15:28,762 --> 00:15:33,350 Överallt i Clydes trädgård 121 00:15:33,517 --> 00:15:37,312 Utspridd i små bitar 122 00:15:37,479 --> 00:15:43,902 Där ligger min mamma begravd 123 00:15:45,737 --> 00:15:53,036 Där ligger min mamma begravd 124 00:15:56,373 --> 00:15:58,876 Jösses, jag blev yr. 125 00:16:00,752 --> 00:16:04,506 Vad skönt det var. 126 00:16:04,673 --> 00:16:09,428 Det kan vara skönt att få säga alla tankar högt. 127 00:16:09,595 --> 00:16:13,682 Jag dödade min mamma. Jag dödade henne faktiskt. 128 00:16:16,101 --> 00:16:19,021 Jag dödade min mamma. 129 00:16:19,730 --> 00:16:21,648 Fan! 130 00:16:21,815 --> 00:16:24,735 Ledsen. 131 00:16:27,154 --> 00:16:34,369 Ni är suveräna. Tack ska ni ha. Vill ni höra nåt väldigt speciellt? 132 00:16:34,536 --> 00:16:38,832 -Jag tror att han har dödat... -Inte nu! 133 00:16:45,797 --> 00:16:48,675 Ingen har nånsin hört den här låten. 134 00:16:51,637 --> 00:16:56,141 Jag skrev den till "The Murderer" men tog inte med den på plattan. 135 00:17:13,784 --> 00:17:19,581 Jag klev upp ur min säng en stilla natt 136 00:17:22,084 --> 00:17:28,173 Jag ropade på dig att komma ut 137 00:17:30,425 --> 00:17:36,473 Jag sa "jag älskar dig" en sista gång 138 00:17:38,600 --> 00:17:45,023 Jag höll dig nära mig och började le 139 00:17:46,900 --> 00:17:49,528 Du log 140 00:17:50,612 --> 00:17:53,615 Sen tog jag farväl 141 00:18:07,754 --> 00:18:13,302 Jag styckade dig i bitar, lem för lem 142 00:18:16,805 --> 00:18:22,144 47 mammor i mitt bagage 143 00:18:25,147 --> 00:18:31,111 Jag grävde gropar när Clyde låg och sov 144 00:18:33,071 --> 00:18:38,619 Jag la mig sakta ner bland alla träd 145 00:18:41,121 --> 00:18:43,665 I en bris 146 00:18:43,832 --> 00:18:46,752 Och blodiga händer 147 00:18:48,295 --> 00:18:51,340 Redo att gråta 148 00:18:53,842 --> 00:18:58,055 Men jag började 149 00:18:58,222 --> 00:19:02,059 Skratta 150 00:19:05,938 --> 00:19:09,441 Jag började springa 151 00:19:09,608 --> 00:19:13,487 Och såg mig aldrig om 152 00:19:13,654 --> 00:19:17,032 Jag började skrika 153 00:19:17,199 --> 00:19:21,495 Jag är ingen musiker 154 00:19:21,662 --> 00:19:25,207 Jag är ingen musiker 155 00:19:25,374 --> 00:19:29,127 Jag är ingen musiker 156 00:19:29,294 --> 00:19:33,090 Jag är mördaren 157 00:19:33,257 --> 00:19:37,261 Jag är mördaren! 158 00:19:47,646 --> 00:19:51,942 -Herregud. -Varför är inte den med på plattan? 159 00:19:53,277 --> 00:19:57,447 -Den blev är bokstavlig. -Det är därför den är så bra. 160 00:19:57,614 --> 00:20:02,077 Som att lyssna på en dokumentär. Det känns så verkligt. 161 00:20:03,203 --> 00:20:07,291 Det är verkligt. 162 00:20:07,457 --> 00:20:10,127 Vad menar du med "verkligt"? 163 00:20:13,505 --> 00:20:18,510 Jag trodde... Hon vet. Ja. 164 00:20:20,179 --> 00:20:27,102 Jag är ingen musiker, jag är mördaren och jag dödade min mamma. 165 00:20:27,269 --> 00:20:30,856 Men det är lugnt. Helt säkert. 166 00:20:31,023 --> 00:20:37,321 Det är bara skönt att få säga det. Jag uppskattar er verkligen. 167 00:20:37,487 --> 00:20:40,490 Om det inte vore för Logan... 168 00:20:42,826 --> 00:20:45,204 Javisst. 169 00:20:46,872 --> 00:20:50,125 -Tack. Det var verkligen ett nöje. -Ska ni gå? 170 00:20:50,292 --> 00:20:54,129 -Vi vill inte besvära dig mer. -Det var underbart. 171 00:20:54,296 --> 00:20:59,635 -Jag är inte färdig än. -Det är sent, så vi borde gå. 172 00:20:59,801 --> 00:21:03,764 -Jag har två låtar kvar. -Låt bli oss, jävla psyko! 173 00:21:06,642 --> 00:21:09,603 Vänta! Sluta! 174 00:21:09,770 --> 00:21:13,982 -Kom, Katherine! -Låt mig vara! 175 00:21:14,149 --> 00:21:16,777 Dra åt helvete, då. 176 00:21:16,944 --> 00:21:19,029 -Spring! -Vi drar. 177 00:21:35,045 --> 00:21:37,130 Försvinn. 178 00:21:48,392 --> 00:21:51,311 -Behöver du nåt? -Ut härifrån! 179 00:22:00,070 --> 00:22:01,446 Vänta. 180 00:22:12,374 --> 00:22:13,834 Nej. 181 00:22:51,246 --> 00:22:53,749 Ursäkta. 182 00:23:09,723 --> 00:23:13,185 Ledsen att de gjorde så mot dig. 183 00:23:29,117 --> 00:23:34,915 -Det är ingen fara. Gråt inte. -Jag saknar mamma. 184 00:23:39,336 --> 00:23:44,341 Jag borde nog ringa efter en ambulans. 185 00:23:44,508 --> 00:23:49,638 Mamma? Är det du, mamma? Mamma... 186 00:23:54,560 --> 00:23:58,730 Ja, hjärtat. Det är jag. Jag är här. 187 00:24:01,608 --> 00:24:06,238 -Jag har saknat dig, mamma. -Jag har saknat dig med. 188 00:24:11,034 --> 00:24:14,621 Jag kommer aldrig att kunna må bra utan dig. 189 00:24:14,788 --> 00:24:17,708 Jag finns alltid här. 190 00:24:20,627 --> 00:24:25,382 -Lovar du? -Jag lovar. 191 00:24:27,092 --> 00:24:30,262 Jag klarar det inte. Jag kan inte. 192 00:24:30,429 --> 00:24:34,641 -Det kan du visst. -Jag kan inte! Jag kan inte! 193 00:24:35,684 --> 00:24:40,689 Jag kan inte! Jag klarar det inte! 194 00:24:40,856 --> 00:24:45,027 Det gör du visst. Jodå. 195 00:24:45,194 --> 00:24:48,614 Ingen fara. 196 00:25:00,667 --> 00:25:04,546 Förlåt för det jag gjorde mot dig. 197 00:25:06,173 --> 00:25:09,635 -Det är ingen fara. -Jag gjorde det. 198 00:25:09,801 --> 00:25:14,223 -Jag borde inte ha gjort det. -Ingen fara. 199 00:25:21,939 --> 00:25:24,858 Kan du sjunga för mig? 200 00:25:30,280 --> 00:25:37,412 Vagga mig, vagga mig 201 00:25:37,579 --> 00:25:41,333 I din kära famn 202 00:25:43,168 --> 00:25:50,467 Vagga mig, vagga mig 203 00:25:50,634 --> 00:25:54,930 Det dröjer inte länge 204 00:25:55,097 --> 00:26:00,936 Förrän jag blir för stor 205 00:26:15,742 --> 00:26:17,119 God natt. 206 00:26:19,288 --> 00:26:20,747 God natt. 207 00:27:18,972 --> 00:27:21,934 Text: Magnus Öberg www.sdimedia.com