1 00:00:24,851 --> 00:00:29,851 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 2 00:01:19,024 --> 00:01:20,232 Shh. 3 00:01:25,217 --> 00:01:27,304 Shh! Shh! 4 00:01:27,670 --> 00:01:29,378 Be quiet. 5 00:01:39,212 --> 00:01:40,421 Shh! 6 00:02:08,296 --> 00:02:10,004 You almost blew it. 7 00:02:10,029 --> 00:02:13,039 Sorry! I had an itch. 8 00:02:16,483 --> 00:02:18,900 Oh, come on. The room won't bite. 9 00:02:19,029 --> 00:02:22,571 Maybe I should just call and check in with my mom? 10 00:02:24,500 --> 00:02:26,588 Grey, chill. Your mom, like, 11 00:02:26,613 --> 00:02:28,071 totally bought the story. 12 00:02:29,197 --> 00:02:30,254 We're in. 13 00:02:59,523 --> 00:03:01,062 To our last summer, 14 00:03:01,087 --> 00:03:03,713 before it all, like, begins. 15 00:03:03,863 --> 00:03:05,530 Yeah. 16 00:03:08,222 --> 00:03:11,046 It's already kind of... begun for you. 17 00:03:11,133 --> 00:03:13,800 Well, you'll totally get there, Grey-bird. 18 00:03:20,780 --> 00:03:23,113 Can I... see it? 19 00:03:23,305 --> 00:03:26,109 - See what? - Your legs. 20 00:03:31,790 --> 00:03:33,375 Whoa. 21 00:03:33,633 --> 00:03:36,300 Yeah. My sister's going to show me how to shave. 22 00:03:37,154 --> 00:03:38,937 That's so cool. 23 00:03:40,238 --> 00:03:43,459 I guess, more like totally annoying. 24 00:03:43,484 --> 00:03:45,113 I got it, and now I just want to, like, 25 00:03:45,138 --> 00:03:47,476 get rid of it or hide it or something. 26 00:03:50,405 --> 00:03:52,672 Like, everything happens to you first. 27 00:03:52,697 --> 00:03:55,029 You got that, and you got "it." 28 00:03:55,171 --> 00:03:56,588 You will too. 29 00:03:56,613 --> 00:04:00,154 I just want to get "it" before we start school, you know? 30 00:04:02,091 --> 00:04:04,338 - Hey, Fin? - Hmm? 31 00:04:04,363 --> 00:04:06,562 What does "it" feel like? 32 00:04:06,757 --> 00:04:09,672 I don't know. It was kind of scary, at first, 33 00:04:09,697 --> 00:04:12,154 but then, like, exciting, you know? 34 00:04:12,179 --> 00:04:14,963 - Mm... mm-mmm. - You will. 35 00:04:14,988 --> 00:04:16,988 It's also, like, a majorly annoying thing 36 00:04:17,013 --> 00:04:18,937 you have to deal with every month. 37 00:04:20,005 --> 00:04:21,839 Do you feel different? 38 00:04:22,655 --> 00:04:25,822 Yeah, but you're, like, supposed to, I think. 39 00:04:31,421 --> 00:04:34,795 I want to get it so everyone stops treating me like a little girl. 40 00:04:34,820 --> 00:04:37,605 - Everyone are jerks. - Mm. 41 00:04:39,433 --> 00:04:40,956 Oh! Look what I brought. 42 00:04:40,981 --> 00:04:42,358 _ 43 00:04:45,363 --> 00:04:49,546 Whoa! Your sister has, like, so many signatures in here. 44 00:04:49,571 --> 00:04:50,808 Yeah, whatever. 45 00:04:50,833 --> 00:04:52,394 I've heard my sister and her friends talking 46 00:04:52,418 --> 00:04:55,253 about this year's junior boys being, like, total hunks. 47 00:04:55,644 --> 00:04:58,322 - Hmm. - Here, that's Ben Briggs. 48 00:04:58,347 --> 00:05:00,947 He was caught smoking cloves in the bathroom. 49 00:05:01,097 --> 00:05:04,167 But he's, like, totally super-duper cute, right? 50 00:05:06,081 --> 00:05:08,582 Like... yeah, I guess. 51 00:05:09,588 --> 00:05:11,421 Oh, and this is Simon Imse. 52 00:05:11,446 --> 00:05:12,964 He throws the best parties 53 00:05:12,989 --> 00:05:15,506 and was voted best hair, like, two years in a row. 54 00:05:15,530 --> 00:05:17,634 - Voted by who? - I don't know, like, 55 00:05:17,659 --> 00:05:19,722 people who vote on that kind of stuff. 56 00:05:20,797 --> 00:05:22,380 Nice! 57 00:05:22,405 --> 00:05:26,503 Do you think high school boys will be, like... different? 58 00:05:26,628 --> 00:05:28,405 I totally hope so. 59 00:05:29,321 --> 00:05:30,697 Who's that? 60 00:05:30,722 --> 00:05:32,558 Oh, that's John Mackie. 61 00:05:33,670 --> 00:05:35,169 Whoa! 62 00:05:36,516 --> 00:05:40,129 He's, like, on the football team or whatever, total jock. 63 00:05:40,154 --> 00:05:42,947 Huh. Of course he's the one you like. 64 00:05:42,972 --> 00:05:44,806 Whatever. 65 00:05:46,446 --> 00:05:48,571 We should, like, totally call him. 66 00:05:48,717 --> 00:05:50,175 What? No! 67 00:05:55,482 --> 00:05:58,238 Whoa, cool! He's got his own line. 68 00:05:58,924 --> 00:06:01,071 His family must be, like, rich. 69 00:06:03,511 --> 00:06:05,405 Oh right. You've never... 70 00:06:07,171 --> 00:06:09,171 Wow, okay, whatever. Just dial. 71 00:06:09,196 --> 00:06:10,613 Far out. 72 00:06:20,540 --> 00:06:22,190 He totally picked up! 73 00:06:22,214 --> 00:06:23,947 Well, like, say hello! 74 00:06:23,972 --> 00:06:26,088 Uh, hi... Hello? 75 00:06:26,113 --> 00:06:27,797 Yes. Hi. 76 00:06:27,822 --> 00:06:29,558 Is this John? 77 00:06:29,583 --> 00:06:31,915 This is, uh, Grey. 78 00:06:32,297 --> 00:06:35,088 Grey Sempeio. I, uh... 79 00:06:35,113 --> 00:06:37,863 You don't know me, but, um, 80 00:06:37,888 --> 00:06:40,512 but I'm going to be a freshman and... 81 00:06:40,995 --> 00:06:42,446 I can't. 82 00:06:42,863 --> 00:06:44,752 Hi, John. This is Finley. 83 00:06:44,777 --> 00:06:46,239 I'm Gera's sister. 84 00:06:46,263 --> 00:06:48,994 Uh, yeah, that one. Yeah, we're just, like, 85 00:06:49,019 --> 00:06:51,488 hanging in our own motel room. 86 00:06:51,513 --> 00:06:53,553 - The one off the turnpike. - What?! 87 00:06:53,630 --> 00:06:55,612 Yeah! You should, like, come over or whatever. 88 00:06:55,637 --> 00:06:58,130 Room 104. Okay, bye! 89 00:06:58,380 --> 00:06:59,630 What are you doing?! 90 00:06:59,671 --> 00:07:02,261 What? He's, like, never going to come. Don't worry. 91 00:07:02,286 --> 00:07:05,154 But now, he, like, at least knows we exist. 92 00:07:09,375 --> 00:07:11,459 Okay, but, like, just in case... 93 00:07:11,488 --> 00:07:13,905 - In case what? - In case I don't, like, 94 00:07:13,930 --> 00:07:15,630 - get "it." - Oh my God. 95 00:07:15,655 --> 00:07:18,029 Will you totally stop obsessing over this? I told you... 96 00:07:18,054 --> 00:07:20,463 I'm not! I just feel like we should make, 97 00:07:20,488 --> 00:07:22,738 like, a promise or something. 98 00:07:22,763 --> 00:07:24,596 What kind of promise? 99 00:07:24,621 --> 00:07:27,272 Hmm... That... 100 00:07:27,297 --> 00:07:29,463 like, no matter what happens next year, 101 00:07:29,488 --> 00:07:31,655 we'll still be there for each other. 102 00:07:31,680 --> 00:07:33,764 Duh. Of course! 103 00:07:33,883 --> 00:07:36,254 - I'm totally serious. - Me, too. 104 00:07:36,279 --> 00:07:37,864 You will always come first. 105 00:07:43,540 --> 00:07:46,461 - Who is it? - It's John. 106 00:07:47,806 --> 00:07:49,141 You called? 107 00:07:49,363 --> 00:07:51,129 He's actually here? 108 00:07:51,154 --> 00:07:53,505 You said he wouldn't come! 109 00:07:54,805 --> 00:07:56,430 O-okay, hello? 110 00:07:56,455 --> 00:07:59,463 Can I, like, come in or something? 111 00:07:59,488 --> 00:08:01,321 Oh! Uh... 112 00:08:01,646 --> 00:08:03,266 - Hey! - Hi. 113 00:08:03,797 --> 00:08:05,380 Hey, ladies. 114 00:08:05,405 --> 00:08:07,029 Mind if I hang? 115 00:08:08,279 --> 00:08:10,380 Oh, yeah! For sure. 116 00:08:10,405 --> 00:08:11,488 Sweet. 117 00:08:11,513 --> 00:08:14,031 Yeah! Totally for sure. 118 00:08:17,693 --> 00:08:18,988 Cool digs. 119 00:08:19,013 --> 00:08:21,263 Yeah. We, like, totally broke in. 120 00:08:21,952 --> 00:08:23,713 Yeah, totally. 121 00:08:23,738 --> 00:08:25,672 - We did. - Huh. 122 00:08:25,697 --> 00:08:27,827 Uh, John, you want a soda? 123 00:08:27,852 --> 00:08:29,905 Nah. I brought a beer. 124 00:08:36,113 --> 00:08:39,071 So, um, you play football? 125 00:08:39,096 --> 00:08:42,105 Yeah. They moved me up 'cause Johnson busted his leg, 126 00:08:42,130 --> 00:08:44,025 so I'm going to start in the first game. 127 00:08:44,050 --> 00:08:45,484 You guys should come. 128 00:08:45,508 --> 00:08:46,947 Oh, I'll totally be there. 129 00:08:46,972 --> 00:08:49,806 - Yeah! I mean, like, me, too! - Cool. 130 00:08:50,863 --> 00:08:52,530 Oh, I'm sorry. Did you want some? 131 00:08:52,555 --> 00:08:55,555 - Oh, Grey doesn't drink... - Yeah! I'll do it. 132 00:08:59,279 --> 00:09:01,822 - Grey, what are you doing? - What? 133 00:09:01,985 --> 00:09:03,697 It's like no big deal. 134 00:09:03,722 --> 00:09:06,889 - You chicken? - Me? Uh, no. 135 00:09:12,078 --> 00:09:14,812 Whoa! Hey! Save some for me. 136 00:09:16,338 --> 00:09:19,733 But, hold up, idea time. Know what'd be super cool? 137 00:09:19,758 --> 00:09:22,196 If you two got another hotel room 138 00:09:22,221 --> 00:09:24,213 and threw a party after the game. 139 00:09:24,831 --> 00:09:26,129 For sure. 140 00:09:27,185 --> 00:09:28,621 Y-yeah! Sure. 141 00:09:28,836 --> 00:09:31,316 I mean, I'm not sure if Grey can make it though. 142 00:09:31,341 --> 00:09:33,905 She totally hates lying to her mom. 143 00:09:35,780 --> 00:09:37,488 Did it tonight, didn't I? 144 00:09:37,739 --> 00:09:40,822 Yeah, not without, like, totally freaking out. 145 00:09:42,488 --> 00:09:45,780 Well, at least my mom actually cares where I am. 146 00:09:51,321 --> 00:09:52,780 Huh. 147 00:10:28,405 --> 00:10:31,004 Is it, like, totally cold in here? 148 00:10:31,029 --> 00:10:32,279 Huh? 149 00:10:32,584 --> 00:10:35,661 I'm just, like, so cold? 150 00:10:37,532 --> 00:10:38,896 Here. 151 00:10:40,088 --> 00:10:42,505 Thanks. 152 00:10:46,589 --> 00:10:49,380 Are you, like, totally for sure? 153 00:10:49,405 --> 00:10:51,421 Totally. It's great. 154 00:10:51,446 --> 00:10:54,279 Just totally super. 155 00:10:54,536 --> 00:10:56,674 Why do I get the feeling you aren't, like, 156 00:10:56,699 --> 00:10:58,802 saying what you really mean? 157 00:11:02,405 --> 00:11:03,988 I'll be right back. 158 00:11:11,105 --> 00:11:13,546 Why'd you think it could be you this time, hmm? 159 00:11:13,571 --> 00:11:15,488 It's, like, never you. 160 00:11:25,420 --> 00:11:27,795 I need to stop kidding myself. 161 00:11:29,880 --> 00:11:32,755 What's this party guy's secret to a good time? 162 00:11:33,081 --> 00:11:36,698 Wine coolers, the drink that everyone can agree on. 163 00:11:37,071 --> 00:11:39,254 Yum! What is this? 164 00:11:39,310 --> 00:11:40,767 Ha, ha! Told you! 165 00:11:40,792 --> 00:11:43,046 - Uh, no thanks. - Who wants to party?! 166 00:11:45,096 --> 00:11:47,421 Grey? You okay in there? 167 00:11:49,363 --> 00:11:51,922 - What?! - Are you okay?! 168 00:11:51,947 --> 00:11:54,917 All good! I just need, like, a minute! 169 00:11:55,321 --> 00:11:57,946 She's kind of a wet blanket, huh? 170 00:12:04,693 --> 00:12:07,158 - Excuse me? - I mean, 171 00:12:07,183 --> 00:12:11,456 like, maybe she could leave, and, you know, we could... 172 00:12:11,636 --> 00:12:13,797 What? We could, like, what? 173 00:12:13,822 --> 00:12:15,697 Well, you know... 174 00:12:15,839 --> 00:12:17,213 I'm going to go check on Grey. 175 00:12:17,238 --> 00:12:19,088 No, hey, she's cool. 176 00:12:19,113 --> 00:12:21,363 No, I-I think I'll just be right back. 177 00:12:21,388 --> 00:12:24,171 Come on! Not you, too. 178 00:12:26,464 --> 00:12:28,380 Dude, let me go. 179 00:12:32,822 --> 00:12:35,463 You shouldn't have done that. 180 00:12:59,780 --> 00:13:02,171 Now, what are you going to do? 181 00:13:04,691 --> 00:13:06,358 Stop it! 182 00:13:06,383 --> 00:13:08,597 Ah-ha-ha... Ooh! 183 00:13:12,363 --> 00:13:14,988 Do you really want to see what I can do? 184 00:13:48,738 --> 00:13:50,097 Huh? 185 00:14:01,631 --> 00:14:03,214 Finley? 186 00:14:04,140 --> 00:14:06,213 Everything cool? 187 00:14:07,207 --> 00:14:09,394 Aah! 188 00:14:10,188 --> 00:14:13,213 - All good! - Yeah! 189 00:14:13,238 --> 00:14:15,590 Why don't you come out and join us? 190 00:14:15,615 --> 00:14:17,281 Eww, no. 191 00:14:18,212 --> 00:14:19,673 Great. 192 00:14:19,698 --> 00:14:21,988 Now she's, like, going to get her first kiss 193 00:14:22,013 --> 00:14:23,784 before me too. 194 00:14:25,468 --> 00:14:27,758 Leave her out of this! 195 00:14:39,888 --> 00:14:41,380 - No! - Oh! 196 00:15:03,367 --> 00:15:04,701 Mm... 197 00:15:23,792 --> 00:15:27,592 That's it. This was supposed to be our night. 198 00:15:28,373 --> 00:15:29,956 I'm coming out! 199 00:15:31,903 --> 00:15:33,201 Huh? 200 00:15:37,346 --> 00:15:41,630 Leave... my... friend... alone! 201 00:15:57,994 --> 00:16:01,004 No! 202 00:16:07,784 --> 00:16:10,115 Silly girls. 203 00:16:16,756 --> 00:16:19,926 Neither of you is a match for me! 204 00:16:29,561 --> 00:16:31,686 Let's see... 205 00:16:31,711 --> 00:16:35,421 Which one first? 206 00:16:36,028 --> 00:16:37,630 No! 207 00:16:37,655 --> 00:16:41,071 Grey, I'm sorry. I was being stupid! 208 00:16:43,096 --> 00:16:44,680 No. 209 00:16:44,705 --> 00:16:46,288 I'm sorry. 210 00:16:47,344 --> 00:16:49,780 He's not worth it. 211 00:16:51,296 --> 00:16:53,421 Aw, you two. 212 00:16:53,446 --> 00:16:55,738 So precious! 213 00:16:58,571 --> 00:17:01,780 What's your next move, little one? 214 00:17:03,120 --> 00:17:05,546 You're too... 215 00:17:05,969 --> 00:17:07,761 Ow! 216 00:17:14,329 --> 00:17:15,954 Your fur! 217 00:18:05,032 --> 00:18:06,574 Huh. 218 00:18:09,221 --> 00:18:13,061 You think a little more fur is going to stop me? 219 00:18:25,988 --> 00:18:27,826 I need you. 220 00:18:47,128 --> 00:18:49,797 Pathetic, both of you. 221 00:18:53,321 --> 00:18:55,672 You'll never take me! 222 00:18:58,388 --> 00:19:00,838 Hmm? Ha! 223 00:19:00,863 --> 00:19:03,695 - Get on my back. - What? 224 00:19:03,976 --> 00:19:07,046 Just do it. I think we can take him together. 225 00:20:05,845 --> 00:20:07,071 We should let him be. 226 00:20:07,096 --> 00:20:08,463 He's just a boy. 227 00:20:08,488 --> 00:20:10,738 Yeah, he's no match for us. 228 00:20:11,655 --> 00:20:13,836 Remember that. 229 00:20:14,535 --> 00:20:16,421 Now, scram! 230 00:20:25,697 --> 00:20:28,088 I told you you'd get your fur! 231 00:20:28,113 --> 00:20:30,421 I'm just glad it came in time, 232 00:20:30,446 --> 00:20:32,576 and you were, like, here for it. 233 00:20:32,601 --> 00:20:35,186 For sure! We gotta stick together. 234 00:20:35,211 --> 00:20:38,428 Yeah. "Fur" sure. 235 00:20:58,154 --> 00:21:03,280 ♪ When the moon is full and bright ♪ 236 00:21:03,305 --> 00:21:06,505 ♪ We will own the night ♪ 237 00:21:06,530 --> 00:21:09,838 ♪ Totally, fur sure ♪ 238 00:21:09,863 --> 00:21:11,571 ♪ Fur ♪ 239 00:21:11,596 --> 00:21:15,922 ♪ When the two of us unite ♪ 240 00:21:15,947 --> 00:21:19,405 ♪ High-kicking through our highs ♪ 241 00:21:19,430 --> 00:21:24,213 ♪ Sharing the beast inside ♪ 242 00:21:24,238 --> 00:21:27,505 ♪ This is our night, this is our life ♪ 243 00:21:27,530 --> 00:21:29,113 ♪ We know who we are ♪ 244 00:21:29,138 --> 00:21:31,088 ♪ We know how to fight ♪ 245 00:21:31,113 --> 00:21:34,321 ♪ This is the night, now is the time ♪ 246 00:21:34,346 --> 00:21:37,512 ♪ To show our power ♪ 247 00:21:37,537 --> 00:21:40,755 ♪ Now here it is just you and me ♪ 248 00:21:40,780 --> 00:21:43,947 ♪ Together, we'll face our destiny ♪ 249 00:21:43,972 --> 00:21:45,838 ♪ Now you'll see ♪ 250 00:21:45,863 --> 00:21:47,446 ♪ What we can do ♪ 251 00:21:47,471 --> 00:21:51,578 ♪ Ah-hoo-ooh-ooh ♪ 252 00:21:55,070 --> 00:21:58,070 Synced & corrected by QueenMaddie www.addic7ed.com 253 00:22:57,615 --> 00:23:01,162 Generations upon generations have sacrificed... 254 00:23:01,452 --> 00:23:04,546 so that generations upon generations may prosper. 255 00:23:06,694 --> 00:23:10,061 The mission is bigger than any of us. 256 00:23:10,976 --> 00:23:12,686 How is this a life? 257 00:23:12,901 --> 00:23:14,764 We get no say in anything. 258 00:23:14,789 --> 00:23:16,428 It's not about us. 259 00:23:16,980 --> 00:23:18,639 It's about the mission.