1 00:01:17,080 --> 00:01:18,200 Looks so good! 2 00:01:18,840 --> 00:01:21,680 But so expensive! Cost me half a month's pay. 3 00:01:27,920 --> 00:01:29,320 Come on, take a look. 4 00:01:29,400 --> 00:01:30,440 I'm looking. 5 00:01:30,520 --> 00:01:31,840 Take a look. 6 00:01:33,360 --> 00:01:34,480 Don't jump on the bed! 7 00:01:36,000 --> 00:01:37,080 That was dangerous. 8 00:01:37,160 --> 00:01:38,360 We're finally going! 9 00:01:38,920 --> 00:01:40,080 Look at this. 10 00:01:41,880 --> 00:01:43,480 Look, ice. 11 00:01:43,560 --> 00:01:45,000 Sure you want to sleep on this? 12 00:01:46,800 --> 00:01:48,200 We're going all this way, 13 00:01:48,280 --> 00:01:49,800 so we have to check it out. 14 00:01:51,840 --> 00:01:52,840 But... 15 00:01:53,200 --> 00:01:55,120 I wonder what "doing it" on this will feel like. 16 00:01:55,200 --> 00:01:58,160 My balls will probably freeze. 17 00:02:00,360 --> 00:02:01,720 Won't they turn into... 18 00:02:01,800 --> 00:02:04,400 two frozen dumplings? 19 00:02:08,200 --> 00:02:10,520 Defrosting frozen buns! 20 00:02:11,760 --> 00:02:12,840 Defrosting dumplings! 21 00:03:27,600 --> 00:03:28,520 Next up, 22 00:03:28,600 --> 00:03:30,360 shrimp dumplings. First, 23 00:03:30,440 --> 00:03:33,360 follow the packet instructions and heat up. 24 00:03:34,200 --> 00:03:36,080 Heating time: 15 minutes. 25 00:03:38,680 --> 00:03:40,440 Aroma performance normal. 26 00:03:48,560 --> 00:03:50,560 Inner filling and outer skin performance normal. 27 00:03:51,120 --> 00:03:53,880 But the crispiness of the shrimp isn't as good as the last batch. 28 00:03:53,960 --> 00:03:55,000 I think so too. 29 00:03:58,840 --> 00:03:59,880 What? 30 00:03:59,960 --> 00:04:01,000 What is it? 31 00:04:01,080 --> 00:04:02,560 Don't eat it, spit it out. 32 00:04:03,560 --> 00:04:04,920 Take a seat. 33 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Are you all right? 34 00:04:06,080 --> 00:04:07,080 I'm OK. 35 00:04:07,160 --> 00:04:09,560 - It's just morning sickness. - Huh? 36 00:04:10,240 --> 00:04:11,120 Wait. 37 00:04:11,200 --> 00:04:12,400 So the sample is OK? 38 00:04:12,560 --> 00:04:13,760 It's fine! 39 00:04:14,320 --> 00:04:15,760 Why didn't you tell us? 40 00:04:15,840 --> 00:04:17,560 It hasn't been 3 months yet, 41 00:04:17,720 --> 00:04:18,520 so I couldn't. 42 00:04:18,600 --> 00:04:20,000 Must be hard on you. 43 00:04:20,080 --> 00:04:21,800 Finally, after 5 years of marriage. 44 00:04:21,880 --> 00:04:22,880 Did you hear that? 45 00:04:22,960 --> 00:04:24,200 Nope. 46 00:04:25,040 --> 00:04:26,120 Mei-pao, 47 00:04:26,200 --> 00:04:27,560 you have to make the most of it. 48 00:04:27,640 --> 00:04:31,120 Get pregnant on your Northern Europe honeymoon. 49 00:04:32,440 --> 00:04:34,320 Two birds with one stone! 50 00:04:34,400 --> 00:04:35,400 That's too rushed. 51 00:04:35,480 --> 00:04:36,480 It's not! 52 00:04:36,560 --> 00:04:37,680 Good luck. 53 00:04:38,360 --> 00:04:40,120 Good luck yourself. Where's your baby? 54 00:04:46,760 --> 00:04:47,960 What's going on here? 55 00:04:49,880 --> 00:04:52,400 Why have our products been replaced? 56 00:04:53,200 --> 00:04:54,960 Over here as well. 57 00:04:55,040 --> 00:04:56,600 Did you get a notice? 58 00:04:56,680 --> 00:04:59,080 No. That's weird. 59 00:04:59,160 --> 00:05:00,520 Manager Huang! 60 00:05:01,080 --> 00:05:02,920 Did your shelf-stackers make a mistake? 61 00:05:03,000 --> 00:05:05,000 Why are there are other brands on our shelf space? 62 00:05:05,640 --> 00:05:06,480 Why are you running? 63 00:05:06,560 --> 00:05:08,960 Your sales have been poor these last 6 months. 64 00:05:09,040 --> 00:05:12,080 We've wanted to replace your shelf space for ages. I just... 65 00:05:12,160 --> 00:05:13,400 haven't told you yet. 66 00:05:14,480 --> 00:05:15,840 Wait a second! 67 00:05:17,160 --> 00:05:18,560 We've been cooperating for so long, 68 00:05:18,640 --> 00:05:20,400 you can't just remove our products like that. 69 00:05:22,000 --> 00:05:23,520 Don't get mad. 70 00:05:25,160 --> 00:05:26,160 Look around. 71 00:05:26,240 --> 00:05:28,640 There are so many products popular online now. 72 00:05:29,560 --> 00:05:31,160 They're much easier to sell. 73 00:05:44,640 --> 00:05:47,160 But it's so obviously delicious. 74 00:05:52,480 --> 00:05:54,960 The frozen foods market is really competitive now. 75 00:05:56,200 --> 00:05:57,960 There are a lot of small brands entering. 76 00:05:58,120 --> 00:06:00,400 Lots of mothers who like to cook, young people. 77 00:06:00,480 --> 00:06:03,080 They create their own brands and sell on Facebook. 78 00:06:03,640 --> 00:06:04,960 Facebook? 79 00:06:05,520 --> 00:06:06,800 Those personal brands 80 00:06:06,880 --> 00:06:09,200 have that intimacy old brands like ours lack. 81 00:06:09,840 --> 00:06:12,200 Young consumers really like to try new things too. 82 00:06:12,760 --> 00:06:14,640 It's like their relationships. 83 00:06:15,640 --> 00:06:16,800 In that case, 84 00:06:16,880 --> 00:06:17,880 Mei-pao. 85 00:06:19,080 --> 00:06:20,720 Your team is the youngest. 86 00:06:20,800 --> 00:06:24,120 You also know the taste of our products the best. 87 00:06:24,280 --> 00:06:26,040 Your team shall handle 88 00:06:26,120 --> 00:06:27,400 our entire sales strategy. 89 00:06:27,480 --> 00:06:28,960 What? For real? 90 00:06:29,040 --> 00:06:30,120 Yes. 91 00:06:30,200 --> 00:06:31,720 Find out exactly what young people 92 00:06:32,280 --> 00:06:34,960 are looking for in their food these days. 93 00:06:35,040 --> 00:06:36,600 OK, I'm leaving everything to you. 94 00:06:36,680 --> 00:06:38,720 Because of you. 95 00:06:40,480 --> 00:06:42,400 - Mei-pao. - What are you looking at? 96 00:06:43,280 --> 00:06:45,280 Thank you! Try a free sample! 97 00:06:45,800 --> 00:06:48,320 Free to try! Give it a shot! 98 00:06:51,840 --> 00:06:53,920 - This is really spicy. - This is what young people 99 00:06:54,000 --> 00:06:55,840 are buying up online. 100 00:06:55,920 --> 00:06:57,000 I've analyzed 101 00:06:57,080 --> 00:06:58,800 the 20 most popular products. 102 00:06:58,960 --> 00:07:00,280 Try our buns! 103 00:07:00,360 --> 00:07:02,560 Try our cabbage dumplings! 104 00:07:02,640 --> 00:07:04,240 We have shaomai and we have dumplings. 105 00:07:04,320 --> 00:07:06,520 - Tomato meat sauce dumplings. - Tomato sauce? 106 00:07:06,600 --> 00:07:08,480 The red is cool, huh? Artificial coloring. 107 00:07:10,360 --> 00:07:11,600 OK, time's up. 108 00:07:11,680 --> 00:07:13,680 - Another batch. - My God. 109 00:07:25,960 --> 00:07:26,960 Miss, 110 00:07:27,040 --> 00:07:28,520 please check out our spaghetti. 111 00:07:28,680 --> 00:07:29,480 It's on special. 112 00:07:29,560 --> 00:07:32,480 Free sample! There's shaomai and dumplings. 113 00:07:33,000 --> 00:07:35,240 But it's so obviously delicious. 114 00:07:42,040 --> 00:07:43,040 Reschedule? 115 00:07:43,200 --> 00:07:44,880 I had finally gotten leave approval! 116 00:07:45,360 --> 00:07:47,520 It's not like I have a choice. 117 00:07:48,120 --> 00:07:50,240 If I went on a vacation right now, 118 00:07:50,320 --> 00:07:52,200 what would my boss think? 119 00:07:52,280 --> 00:07:53,520 What would my colleagues think? 120 00:07:53,600 --> 00:07:55,240 Did you ever think about how I'd feel? 121 00:07:55,320 --> 00:07:57,600 No! Because you only think about yourself. 122 00:07:57,680 --> 00:07:59,560 I want to go too. 123 00:08:00,040 --> 00:08:02,000 Can't you be more considerate? 124 00:08:07,640 --> 00:08:08,840 Hsiao-lai! 125 00:08:09,800 --> 00:08:11,000 It's still cold! 126 00:09:26,800 --> 00:09:27,840 Morning. 127 00:09:27,920 --> 00:09:29,000 There's a table of 8 today, 128 00:09:29,080 --> 00:09:30,080 arriving at 7pm. 129 00:09:30,160 --> 00:09:32,120 They're having both appetizers and salad. 130 00:09:33,080 --> 00:09:35,360 You might have to help me with the soup. 131 00:09:35,440 --> 00:09:36,440 OK. 132 00:09:36,520 --> 00:09:37,880 Then check how many 133 00:09:37,960 --> 00:09:39,960 carrots and potatoes are left. 134 00:09:40,040 --> 00:09:41,080 A-Shi. 135 00:09:43,640 --> 00:09:46,840 Check this out. Pretty fresh today. 136 00:09:53,520 --> 00:09:55,080 I said I don't want anything frozen. 137 00:09:55,720 --> 00:09:57,280 The quality's not bad. 138 00:09:57,360 --> 00:09:58,360 Give it a try. 139 00:09:58,840 --> 00:10:00,360 Tastes almost like it's fresh. 140 00:10:01,920 --> 00:10:03,480 "Almost" isn't good enough. 141 00:10:04,040 --> 00:10:05,760 Give it a shot. Don't be like that. 142 00:10:06,960 --> 00:10:07,960 A-Shi. 143 00:10:08,520 --> 00:10:10,800 Frozen is 3 times cheaper than fresh. 144 00:10:10,880 --> 00:10:12,680 I'm helping you save money. 145 00:10:12,760 --> 00:10:14,640 Running a restaurant can't be easy. 146 00:10:15,200 --> 00:10:16,400 I'll say it again: 147 00:10:16,480 --> 00:10:18,800 My restaurant only uses fresh food. 148 00:10:19,360 --> 00:10:20,880 You think customers can tell? 149 00:10:22,760 --> 00:10:25,720 Table 5: ravioli, pork chop and steamed fish. 150 00:10:25,800 --> 00:10:26,800 OK, got it. 151 00:10:27,280 --> 00:10:28,440 Table 13's salad is ready. 152 00:10:28,520 --> 00:10:29,360 OK. 153 00:10:29,440 --> 00:10:30,440 Get me a knife. 154 00:10:30,520 --> 00:10:31,680 OK. 155 00:10:34,440 --> 00:10:36,120 Table 8's steamed fish is ready! 156 00:10:36,200 --> 00:10:37,200 Coming! 157 00:10:46,640 --> 00:10:47,920 This restaurant is awesome. 158 00:10:48,000 --> 00:10:49,320 Farm salad. 159 00:10:50,000 --> 00:10:51,000 Photo time. 160 00:10:51,640 --> 00:10:53,520 Take a photo with it. 161 00:10:53,600 --> 00:10:55,640 1, 2, 3. 162 00:11:10,480 --> 00:11:11,800 Anybody here? 163 00:11:16,640 --> 00:11:18,560 Anybody here? 164 00:11:18,640 --> 00:11:20,480 Excuse me, is anybody here? 165 00:11:23,080 --> 00:11:24,080 Hi. 166 00:11:24,160 --> 00:11:26,160 We're on our afternoon break. 167 00:11:27,520 --> 00:11:29,360 I called earlier. 168 00:11:30,040 --> 00:11:31,200 Oh. 169 00:11:31,760 --> 00:11:32,880 This is my card. 170 00:11:35,440 --> 00:11:37,080 My name is Tseng Mei-pao. 171 00:11:38,200 --> 00:11:39,960 Good For You Frozen Foods. 172 00:11:40,560 --> 00:11:41,600 Yes. 173 00:11:41,680 --> 00:11:43,640 These are our company's products. For you. 174 00:11:47,440 --> 00:11:49,040 I hate frozen foods. 175 00:11:51,640 --> 00:11:54,120 But our company genuinely wants to work with you. 176 00:11:54,880 --> 00:11:56,400 We want the general public to know 177 00:11:56,960 --> 00:12:00,080 that frozen foods can taste very good too. 178 00:12:02,320 --> 00:12:04,480 This crap is not worthy of being called food. 179 00:12:05,000 --> 00:12:06,960 Get to work. 180 00:12:07,040 --> 00:12:08,400 Ben, do frozen food eaters 181 00:12:08,480 --> 00:12:09,600 know what tastes good? 182 00:12:10,160 --> 00:12:11,160 I doubt it. 183 00:12:12,000 --> 00:12:13,400 - I'll go set up first. - OK. 184 00:12:13,480 --> 00:12:15,296 Can you confirm how many bookings we have tonight? 185 00:12:15,320 --> 00:12:17,320 OK, I'll check later. 186 00:12:17,400 --> 00:12:19,040 Otherwise, maybe you can try 187 00:12:19,120 --> 00:12:21,720 our No. 1 ranked pork and cabbage dumplings. 188 00:12:21,800 --> 00:12:24,640 Also, these shaomai are bestsellers too. 189 00:12:24,720 --> 00:12:27,800 There's many others, like meat buns, spaghetti. 190 00:12:28,200 --> 00:12:30,120 Or if there is anything in particular you like, 191 00:12:30,200 --> 00:12:31,400 I can bring it over for you. 192 00:12:31,480 --> 00:12:34,360 Please try them first, then we can discuss. 193 00:12:37,600 --> 00:12:39,240 What I make is real food, 194 00:12:39,320 --> 00:12:40,920 not this icy cold stuff. 195 00:12:43,480 --> 00:12:44,960 Miss, excuse me. 196 00:12:46,760 --> 00:12:49,120 - Make sure the onions are fully cooked. - OK. 197 00:12:49,200 --> 00:12:51,400 - And control the heat for the broth. - OK. 198 00:12:52,360 --> 00:12:54,200 Can you please have another think about it? 199 00:12:57,040 --> 00:12:58,760 I still have a lot of food to prepare. 200 00:13:10,200 --> 00:13:12,040 Is there a table tonight that doesn't eat beef? 201 00:13:12,080 --> 00:13:14,400 Yes, changing main courses to fish and lamb. 202 00:13:14,480 --> 00:13:16,400 Sorry to have bothered you. 203 00:13:18,240 --> 00:13:19,240 Wait. 204 00:13:21,280 --> 00:13:22,640 Please take all of this with you. 205 00:13:25,040 --> 00:13:26,040 It's OK. 206 00:13:26,920 --> 00:13:28,000 You keep it. 207 00:13:28,600 --> 00:13:30,160 It's a hassle for me to throw it out. 208 00:13:31,400 --> 00:13:33,320 Yeah, we'd have to sort through it for recycling. 209 00:13:33,400 --> 00:13:36,000 There's only one planet Earth. We have to protect the environment. 210 00:13:43,400 --> 00:13:45,040 Hey! Hey! 211 00:14:10,760 --> 00:14:14,040 All that effort just to get humiliated by you. 212 00:14:14,600 --> 00:14:17,920 Only idiots who eat at your restaurant are people. Right? 213 00:14:18,080 --> 00:14:21,440 Frozen food eaters aren't people, right? Snob! 214 00:14:24,040 --> 00:14:25,400 Eat shit! 215 00:14:43,440 --> 00:14:45,440 Missy, your eggs are out of date. 216 00:14:48,200 --> 00:14:49,200 My eggs? 217 00:14:49,280 --> 00:14:51,320 A whole carton of eggs out of date. 218 00:14:51,400 --> 00:14:53,200 What a waste. 219 00:14:53,360 --> 00:14:55,040 This jam expired 2 years ago. 220 00:14:55,120 --> 00:14:56,840 It belongs in a museum. 221 00:14:57,680 --> 00:15:00,760 I really don't know how you can live like this. 222 00:15:02,040 --> 00:15:03,360 What is this? 223 00:15:04,360 --> 00:15:05,400 I don't know. 224 00:15:06,040 --> 00:15:07,360 Don't know? 225 00:15:07,440 --> 00:15:08,640 Missy, please. 226 00:15:08,720 --> 00:15:10,720 Don't just toss in the fridge 227 00:15:10,800 --> 00:15:12,200 and forget about it. 228 00:15:12,280 --> 00:15:14,400 Do you know what an expiration date is? 229 00:15:14,560 --> 00:15:17,120 Why did you suddenly show up like this? 230 00:15:17,720 --> 00:15:19,600 I showed up to make you 231 00:15:19,680 --> 00:15:22,040 dumplings, curry rice. 232 00:15:22,120 --> 00:15:24,800 If you don't like it, I'll just take it with me. 233 00:15:24,880 --> 00:15:26,760 You're the best. You're the best. 234 00:15:27,440 --> 00:15:28,800 Heartless. 235 00:15:30,560 --> 00:15:32,160 By the way, that's for you. 236 00:15:32,240 --> 00:15:33,560 I don't need it any more. 237 00:15:34,160 --> 00:15:36,280 Wow, so many pads. 238 00:15:36,920 --> 00:15:38,600 This'll last me till menopause. 239 00:15:41,800 --> 00:15:42,800 What's wrong? 240 00:15:44,480 --> 00:15:46,920 You think too much. 241 00:15:47,000 --> 00:15:48,680 You're still young and pretty. 242 00:15:48,840 --> 00:15:50,280 Right? 243 00:15:50,360 --> 00:15:51,640 Your hair is so nice. 244 00:15:51,720 --> 00:15:53,280 Such supple skin. 245 00:15:53,360 --> 00:15:54,720 Such sexy lips. 246 00:15:54,800 --> 00:15:55,800 That's enough. 247 00:15:59,360 --> 00:16:00,600 Let me tell you. 248 00:16:00,680 --> 00:16:03,160 Life may seem long, 249 00:16:03,680 --> 00:16:04,720 but really, 250 00:16:04,800 --> 00:16:06,600 it's all over in a flash. 251 00:16:07,840 --> 00:16:09,200 Just to think, 252 00:16:09,280 --> 00:16:11,080 when I got with your father, 253 00:16:11,160 --> 00:16:12,760 we were still studying. 254 00:16:12,840 --> 00:16:15,280 He didn't even want me to have you. 255 00:16:15,360 --> 00:16:17,360 I was the one who decided to keep you. 256 00:16:17,440 --> 00:16:20,000 Did you know I was only 22 at the time? 257 00:16:20,880 --> 00:16:23,400 Tell me, how old are you now? 258 00:16:24,400 --> 00:16:25,560 Here we go again. 259 00:16:25,720 --> 00:16:28,320 I mean, you two have been together for so long. 260 00:16:28,400 --> 00:16:31,360 You should at least have a plan. 261 00:16:31,520 --> 00:16:34,040 We were planning to go to Northern Europe. 262 00:16:34,520 --> 00:16:36,320 But who knows when we'll be able to go now? 263 00:16:36,400 --> 00:16:37,400 Northern Europe? 264 00:16:37,920 --> 00:16:38,920 Please, Missy. 265 00:16:39,000 --> 00:16:41,040 All you young people do is plan 266 00:16:41,120 --> 00:16:43,440 where to travel and what to eat. 267 00:16:43,520 --> 00:16:45,480 Please, why not plan for 268 00:16:45,560 --> 00:16:47,200 what's most important? 269 00:16:47,840 --> 00:16:49,120 What about you? 270 00:16:50,400 --> 00:16:51,600 Let me tell you. 271 00:16:51,680 --> 00:16:54,480 Men can have children at 70, 80. 272 00:16:54,560 --> 00:16:56,320 A woman's biological clock isn't like theirs. 273 00:16:56,400 --> 00:16:58,120 We can't just pop babies out at will. 274 00:16:58,200 --> 00:17:00,320 OK, can you stop worrying? 275 00:17:00,400 --> 00:17:02,040 Look at those female celebrities on TV. 276 00:17:02,120 --> 00:17:03,760 They're all having children in their 40s. 277 00:17:03,920 --> 00:17:06,960 Those celebrities can afford the supplements. 278 00:17:07,040 --> 00:17:09,040 You think you're a big celebrity now? 279 00:17:10,200 --> 00:17:12,280 I've got my mother's stir-fried noodles. 280 00:17:12,440 --> 00:17:16,360 Let me tell you. Time is precious. 281 00:17:16,440 --> 00:17:18,560 It's gone in a flash! 282 00:17:22,560 --> 00:17:23,600 OK, next. 283 00:17:25,480 --> 00:17:27,160 I think the skin's too thick. 284 00:17:27,640 --> 00:17:28,760 Is it? 285 00:17:28,840 --> 00:17:30,440 - You don't think? - What flavor is it? 286 00:17:30,520 --> 00:17:32,320 Pumpkin. Please pay attention. 287 00:17:34,080 --> 00:17:37,240 - These dumplings smell like Hsiao-lai. - How do you know what he smells like? 288 00:17:37,320 --> 00:17:40,200 - Yeah, have you been smelling me? - Take it seriously. Try these. 289 00:17:40,280 --> 00:17:42,080 The production line just started testing them. 290 00:17:42,600 --> 00:17:43,920 I think the flavor is not bad. 291 00:17:45,160 --> 00:17:46,400 What's in this? 292 00:17:47,200 --> 00:17:48,440 The aroma's really thick. 293 00:17:48,520 --> 00:17:49,600 Mei-pao! 294 00:17:51,120 --> 00:17:53,600 - What happened? - Hey! 295 00:17:53,680 --> 00:17:54,880 Warn the production line! 296 00:17:55,840 --> 00:17:56,920 Mei-pao! 297 00:18:03,440 --> 00:18:04,720 Was it really that bad? 298 00:18:09,920 --> 00:18:12,040 I think the way you treat us, treat me, 299 00:18:13,000 --> 00:18:14,920 is like a bag of dumplings in the fridge. 300 00:18:16,120 --> 00:18:17,920 You feel safe as long as it's there. 301 00:18:18,400 --> 00:18:20,440 When you want some, you'll heat up a few. 302 00:18:23,240 --> 00:18:25,080 But there's no warmth left between us. 303 00:18:26,840 --> 00:18:28,320 I don't want to keep lying to myself. 304 00:18:29,720 --> 00:18:31,400 Food only tastes good when it's fresh. 305 00:18:32,600 --> 00:18:34,360 Freeze it and it won't go bad, 306 00:18:34,440 --> 00:18:35,800 but the taste eventually does. 307 00:18:38,120 --> 00:18:43,040 Had you wanted to go somewhere warmer? 308 00:18:46,560 --> 00:18:47,640 Mei-pao. 309 00:18:48,960 --> 00:18:50,720 We're past our expiration date. 310 00:19:03,640 --> 00:19:04,800 Ice. 311 00:19:05,880 --> 00:19:07,120 Sure you want to sleep on this? 312 00:19:07,600 --> 00:19:09,040 We're going all this way, 313 00:19:09,120 --> 00:19:10,280 so we have to check it out. 314 00:19:10,360 --> 00:19:12,320 I wonder what "doing it" on this will feel like. 315 00:19:13,120 --> 00:19:15,440 Then hurry up and defrost me. 316 00:19:16,080 --> 00:19:17,600 Defrosting frozen buns! 317 00:19:19,080 --> 00:19:20,840 Defrosting dumplings! 318 00:19:43,080 --> 00:19:45,360 Stop bothering me! 319 00:19:45,880 --> 00:19:49,080 So what? You got dumped. 320 00:19:49,160 --> 00:19:50,560 It's not like you got fat. 321 00:19:51,840 --> 00:19:52,840 For you. 322 00:19:53,360 --> 00:19:54,520 What? 323 00:19:54,600 --> 00:19:55,680 Take it. 324 00:19:56,560 --> 00:20:00,080 Action is power. "Good. For. You." 325 00:20:01,080 --> 00:20:02,120 Make sure you look at it. 326 00:20:04,920 --> 00:20:06,600 Reading is protecting. 327 00:20:08,320 --> 00:20:10,320 I had been with my ex for 5 years, 328 00:20:11,040 --> 00:20:12,720 but you never know with relationships. 329 00:20:12,880 --> 00:20:14,720 I'm the legal counsel of a major tech company. 330 00:20:14,800 --> 00:20:17,440 I'm always busy flying all around the world. 331 00:20:17,520 --> 00:20:18,520 I'm 26 years old, 332 00:20:18,600 --> 00:20:20,480 the age my eggs are at their healthiest. 333 00:20:20,560 --> 00:20:23,360 On my 40th birthday, I suddenly realized 334 00:20:23,440 --> 00:20:25,360 I only had 2 choices: 335 00:20:25,440 --> 00:20:27,360 Pension insurance or a pre-need plan. 336 00:20:27,920 --> 00:20:30,080 Was I destined to be alone forever? 337 00:20:30,160 --> 00:20:32,840 When we broke up, I was already 35. 338 00:20:32,920 --> 00:20:35,440 I don't know when my next relationship will come. 339 00:20:35,600 --> 00:20:38,480 So I made this decision. 340 00:20:39,360 --> 00:20:40,640 No harm in being prepared. 341 00:20:41,360 --> 00:20:44,520 In life, you never know what might happen next. Right? 342 00:20:44,600 --> 00:20:46,360 I can now focus on my career. 343 00:20:47,320 --> 00:20:49,080 As for love, just go with the flow. 344 00:20:49,160 --> 00:20:50,680 I can live the life I want, 345 00:20:50,760 --> 00:20:52,200 without worrying about age. 346 00:20:52,280 --> 00:20:54,040 It's a wonderful feeling. 347 00:20:55,200 --> 00:20:56,200 What's amazing is that 348 00:20:56,280 --> 00:20:58,120 a week after the procedure, 349 00:20:58,200 --> 00:20:59,320 I met my future husband. 350 00:20:59,480 --> 00:21:01,000 Fortunately, 351 00:21:01,080 --> 00:21:02,640 it wasn't too late. 352 00:21:03,160 --> 00:21:04,160 Make the call. 353 00:21:04,840 --> 00:21:06,400 Egg freezing is mankind's future. 354 00:21:07,040 --> 00:21:09,040 Phone now for an appointment. 355 00:21:09,720 --> 00:21:11,240 For me, egg freezing is 356 00:21:11,320 --> 00:21:14,040 actually a form of insurance. 357 00:21:15,000 --> 00:21:16,760 It's like buying 358 00:21:16,840 --> 00:21:19,080 lifetime happiness insurance. 359 00:21:19,160 --> 00:21:20,920 While your body can still 360 00:21:21,000 --> 00:21:22,880 produce healthy eggs, 361 00:21:23,520 --> 00:21:24,680 preserve them. 362 00:21:24,840 --> 00:21:25,640 That way, 363 00:21:25,720 --> 00:21:28,720 you'll have more time to look for Mr Right. 364 00:21:30,520 --> 00:21:32,400 After sperm and eggs are retrieved, 365 00:21:33,400 --> 00:21:35,560 we will store them here, 366 00:21:35,640 --> 00:21:39,120 and place in a minus-196 degrees Celsius freezer. 367 00:21:40,080 --> 00:21:42,240 Wow, that's even colder than Iceland. 368 00:21:42,320 --> 00:21:43,960 The maximum preservation period 369 00:21:44,040 --> 00:21:45,400 is 10 years. 370 00:21:45,560 --> 00:21:46,960 10 years... 371 00:21:48,960 --> 00:21:50,000 Think about it. 372 00:21:50,080 --> 00:21:51,080 Is there a health product 373 00:21:51,160 --> 00:21:53,200 that can freeze your age for 10 years? 374 00:21:57,080 --> 00:21:58,760 What do you want in life? 375 00:21:59,240 --> 00:22:00,480 Have you thought about it? 376 00:22:05,920 --> 00:22:07,200 I... 377 00:22:08,800 --> 00:22:10,800 want happiness. 378 00:22:11,720 --> 00:22:14,120 Perhaps their kind of happiness. 379 00:22:17,840 --> 00:22:19,680 Or maybe another kind. 380 00:22:20,280 --> 00:22:21,720 I'm not really sure. 381 00:22:24,920 --> 00:22:26,760 No matter what kind it is, 382 00:22:26,840 --> 00:22:28,400 you just want to preserve 383 00:22:28,480 --> 00:22:30,360 a chance at happiness, 384 00:22:31,320 --> 00:22:32,360 right? 385 00:23:03,000 --> 00:23:04,800 Over here. 386 00:23:07,120 --> 00:23:08,640 Come with me. 387 00:23:27,440 --> 00:23:28,480 This is it. 388 00:23:37,320 --> 00:23:38,840 What am I doing? 389 00:23:39,520 --> 00:23:40,640 Waiting. 390 00:23:41,240 --> 00:23:42,240 Waiting? 391 00:23:43,840 --> 00:23:44,920 Waiting for what? 392 00:23:46,680 --> 00:23:48,440 The right time. 393 00:23:50,160 --> 00:23:52,000 The right person. 394 00:24:12,720 --> 00:24:13,920 Let's give a warm welcome 395 00:24:14,000 --> 00:24:15,760 to our new classmate! 396 00:24:17,640 --> 00:24:19,200 Welcome to our big family. 397 00:24:20,120 --> 00:24:22,760 Look, everyone is the same here. 398 00:24:22,840 --> 00:24:24,720 We're all waiting to be born. 399 00:24:25,880 --> 00:24:28,240 Cheers! Here's to being born soon! 400 00:24:28,320 --> 00:24:32,920 Cheers! 401 00:24:38,880 --> 00:24:39,880 Here, 402 00:24:39,960 --> 00:24:42,480 seniority is determined by time of freezing. 403 00:24:42,560 --> 00:24:44,880 Right now, you're the newest, 404 00:24:44,960 --> 00:24:47,640 so just call everyone "Senior". 405 00:24:48,800 --> 00:24:53,520 - How long have you been frozen? - Hi, senior. 143 days. 406 00:24:53,600 --> 00:24:55,960 - 8 months. - 3 years for me. 407 00:24:56,040 --> 00:24:57,280 Wow, can't tell. 408 00:24:57,360 --> 00:24:59,000 You've really looked after yourself. 409 00:24:59,080 --> 00:25:00,560 Please look after our new classmate. 410 00:25:02,400 --> 00:25:04,640 Hi, Senior. How long have you been frozen? 411 00:25:06,160 --> 00:25:09,000 Don't you know it's rude to ask people their age? 412 00:25:11,760 --> 00:25:15,040 Her mom is the superstar who must not be named. 413 00:25:15,600 --> 00:25:16,880 Let me tell you. 414 00:25:16,960 --> 00:25:19,000 Over here, everyone has a story. 415 00:25:19,080 --> 00:25:21,880 My mom's too busy working to find love, 416 00:25:21,960 --> 00:25:23,440 so she decided to freeze me. 417 00:25:24,200 --> 00:25:26,600 My mother doesn't really want a baby. 418 00:25:26,680 --> 00:25:28,400 But she's worried she may regret it, 419 00:25:28,480 --> 00:25:29,920 so here I am. 420 00:25:31,080 --> 00:25:32,360 I'm from Brazil. 421 00:25:32,440 --> 00:25:34,080 I've been frozen for 2 months. 422 00:25:35,360 --> 00:25:36,480 I'm from Shanghai. 423 00:25:36,640 --> 00:25:37,640 Frozen more than a year. 424 00:25:38,120 --> 00:25:39,280 I feel bad for my mom. 425 00:25:39,360 --> 00:25:40,520 The men she likes 426 00:25:40,600 --> 00:25:42,560 are all from Korean soap operas or close friends. 427 00:25:43,040 --> 00:25:45,720 She wants a rich guy, but they don't care about feelings. 428 00:25:45,800 --> 00:25:47,840 Guys who care about feelings aren't trendy enough. 429 00:25:47,920 --> 00:25:49,160 Guys who are too trendy 430 00:25:49,240 --> 00:25:50,920 probably like other guys. 431 00:25:51,080 --> 00:25:52,080 Scarier still, 432 00:25:52,120 --> 00:25:53,560 those born after 1990 have appeared 433 00:25:53,640 --> 00:25:55,200 and they're sweeping the entire market. 434 00:25:55,640 --> 00:25:58,080 Mom, I want to get out. 435 00:25:58,160 --> 00:25:59,160 You have to try harder! 436 00:25:59,240 --> 00:26:01,360 I heard the outside world is full of good food. 437 00:26:03,720 --> 00:26:05,880 My dad's from a wealthy family. 438 00:26:06,720 --> 00:26:08,920 You know how rich men are all playboys. 439 00:26:09,840 --> 00:26:12,920 One day he drove his Porsche and took some babes on a joyride. 440 00:26:13,440 --> 00:26:14,720 He had an accident, 441 00:26:14,800 --> 00:26:16,240 which freaked out his mistress. 442 00:26:16,400 --> 00:26:17,240 So then, 443 00:26:17,320 --> 00:26:18,840 she decided to freeze me in secret, 444 00:26:19,960 --> 00:26:21,120 leaving behind a seed, 445 00:26:22,960 --> 00:26:24,760 so she can fight for the family inheritance. 446 00:26:29,320 --> 00:26:30,360 What about that one? 447 00:26:30,440 --> 00:26:33,000 That one? He's been frozen the longest. 448 00:26:33,560 --> 00:26:34,560 Besides, 449 00:26:35,440 --> 00:26:37,080 he only talks to books. 450 00:26:40,480 --> 00:26:41,600 Hi. 451 00:26:41,920 --> 00:26:43,280 I'm new here. 452 00:26:45,320 --> 00:26:46,960 How long have you been frozen? 453 00:26:48,320 --> 00:26:49,400 If 454 00:26:50,840 --> 00:26:52,160 You're alive, 455 00:26:55,080 --> 00:26:57,880 life may pass in the blink of an eye. 456 00:27:00,280 --> 00:27:02,480 But if you're waiting, 457 00:27:03,520 --> 00:27:04,760 a minute 458 00:27:06,880 --> 00:27:08,840 could be an eternity. 459 00:27:28,800 --> 00:27:29,840 Hi. 460 00:27:31,880 --> 00:27:33,080 I'm new here. 461 00:27:33,160 --> 00:27:34,240 This is for you. 462 00:27:38,000 --> 00:27:39,240 How long have you been frozen? 463 00:27:40,840 --> 00:27:41,840 What's it to you? 464 00:27:42,720 --> 00:27:44,760 Hey, where are you going? 465 00:27:49,760 --> 00:27:52,680 Wait for me! Where are you going? 466 00:27:53,480 --> 00:27:54,520 Wait for me! 467 00:27:57,520 --> 00:27:58,720 What do you want from me? 468 00:28:00,280 --> 00:28:02,800 I'm just looking around. 469 00:28:11,880 --> 00:28:13,120 It's so quiet here. 470 00:28:15,360 --> 00:28:16,760 No one comes here. 471 00:28:20,080 --> 00:28:21,720 You hang out here by yourself? 472 00:28:23,200 --> 00:28:24,600 I like quiet places. 473 00:28:26,440 --> 00:28:27,480 What is this? 474 00:28:36,320 --> 00:28:37,720 The outside world. 475 00:28:43,040 --> 00:28:44,760 Miss, your order is ready. 476 00:28:45,240 --> 00:28:46,480 Hi, I'd like a tuna sandwich 477 00:28:46,560 --> 00:28:47,600 and iced milk tea. 478 00:28:47,680 --> 00:28:50,240 Tuna sandwich and iced milk tea. Would you like to add an egg? 479 00:28:50,320 --> 00:28:52,200 - Yes. - Miss would like to add an egg. 480 00:28:52,360 --> 00:28:53,360 An egg! 481 00:28:58,000 --> 00:29:01,160 3, 2, 1. 482 00:29:01,240 --> 00:29:02,640 Exhale and relax. 483 00:29:03,880 --> 00:29:05,120 Inhale... 484 00:29:06,800 --> 00:29:07,800 Exhale... 485 00:29:07,840 --> 00:29:09,600 The outside world. 486 00:29:12,480 --> 00:29:14,200 Forehead gently to the floor. 487 00:29:16,360 --> 00:29:17,600 Breathe gently. 488 00:29:19,760 --> 00:29:21,400 Breathe deeply. 489 00:29:22,480 --> 00:29:23,920 Practice focusing. 490 00:29:24,000 --> 00:29:25,560 Practice being calm. 491 00:29:26,160 --> 00:29:28,680 Feel inside your body... 492 00:29:29,240 --> 00:29:30,560 that other life. 493 00:29:31,880 --> 00:29:33,240 Waiting 494 00:29:33,320 --> 00:29:35,400 is our most important task. 495 00:29:44,200 --> 00:29:47,160 Looks like there's something on her face. 496 00:29:49,000 --> 00:29:50,400 That's the wind. 497 00:29:50,480 --> 00:29:51,480 Wind? 498 00:29:52,080 --> 00:29:53,720 She looks really happy. 499 00:29:53,800 --> 00:29:55,680 Wind must be a great thing. 500 00:30:06,640 --> 00:30:08,480 Yes, I must check out this world. 501 00:30:10,840 --> 00:30:11,840 Congratulations. 502 00:30:11,920 --> 00:30:14,520 Tests don't show any signs of relapse. 503 00:30:19,200 --> 00:30:20,560 Not bad. 504 00:30:20,640 --> 00:30:22,560 Doesn't look like there's any problems. 505 00:30:24,120 --> 00:30:26,360 So? Had time to find a girlfriend lately? 506 00:30:27,800 --> 00:30:29,080 Work's been so busy. 507 00:30:29,160 --> 00:30:30,400 Where would I find the time? 508 00:30:33,120 --> 00:30:35,240 Still using work as an excuse? 509 00:30:37,320 --> 00:30:39,680 Not every girl wants to have children. 510 00:30:48,320 --> 00:30:49,760 Apart from having children, 511 00:30:50,280 --> 00:30:51,520 you are completely healthy now. 512 00:30:51,560 --> 00:30:53,200 You can do anything. 513 00:30:53,280 --> 00:30:54,320 Don't you know? 514 00:30:55,840 --> 00:30:58,120 I'm not planning to marry or have kids anyway. 515 00:31:02,360 --> 00:31:03,520 Table 13's salad is ready. 516 00:31:03,600 --> 00:31:05,240 - OK. - OK, thanks. 517 00:31:05,320 --> 00:31:06,560 Table 5: ravioli, 518 00:31:06,640 --> 00:31:07,880 pork chop and steamed fish. 519 00:31:07,960 --> 00:31:09,240 - OK. - Got it. 520 00:31:09,680 --> 00:31:10,880 A-Shi, 521 00:31:10,960 --> 00:31:12,720 I know some of the girls out there. 522 00:31:13,320 --> 00:31:14,680 Go introduce yourself later. 523 00:31:15,760 --> 00:31:16,960 No need. 524 00:31:18,320 --> 00:31:19,960 Don't be such a bore, OK? 525 00:31:21,680 --> 00:31:22,920 Seriously, 526 00:31:23,000 --> 00:31:24,440 they're pretty and have nice bodies. 527 00:31:25,160 --> 00:31:26,200 They work at a bank. 528 00:31:27,480 --> 00:31:28,480 Very classy too. 529 00:31:28,600 --> 00:31:29,720 Why don't you go for it? 530 00:31:30,760 --> 00:31:31,760 Steamed fish is ready. 531 00:31:31,840 --> 00:31:33,120 Steamed fish is ready, Table 8! 532 00:31:33,280 --> 00:31:34,120 Coming. 533 00:31:34,200 --> 00:31:36,200 - What do you say? - Huh? 534 00:31:36,800 --> 00:31:37,800 Don't be like this. 535 00:31:37,880 --> 00:31:39,920 Stop nagging me, it's so annoying! 536 00:31:40,000 --> 00:31:42,880 - What do you want to say to Mommy? - I love you! 537 00:31:42,960 --> 00:31:44,320 Give her a kiss. 538 00:31:45,680 --> 00:31:46,800 You won't believe it. 539 00:31:46,880 --> 00:31:48,320 We have a chef here today. 540 00:31:48,400 --> 00:31:50,600 His cooking tastes 20,000 times better than yours. 541 00:31:50,680 --> 00:31:51,920 - You're so mean! - Yo! 542 00:31:52,680 --> 00:31:55,440 Wow, what a handsome chef. 543 00:31:55,520 --> 00:31:58,400 We're about to eat. Hanging up now, bye! 544 00:31:58,480 --> 00:32:00,480 Yay! 545 00:32:00,560 --> 00:32:02,640 Yay! 546 00:32:04,160 --> 00:32:06,080 Boss, is my coffee ready? 547 00:32:06,160 --> 00:32:07,160 Ready. 548 00:32:10,320 --> 00:32:11,400 Thanks. 549 00:32:13,240 --> 00:32:16,240 Where's the lady who came you with last time? 550 00:32:19,320 --> 00:32:21,200 We broke up. 551 00:32:22,200 --> 00:32:24,440 Don't you like her any more? 552 00:32:25,120 --> 00:32:27,040 What can I do? Girls don't like me. 553 00:32:27,520 --> 00:32:29,080 I'll help you think of something. 554 00:32:31,360 --> 00:32:32,480 You can help me? 555 00:32:33,480 --> 00:32:34,600 Yeah. 556 00:32:36,160 --> 00:32:38,360 But I think you're scared. 557 00:32:41,120 --> 00:32:43,000 Curly, time for your snack. 558 00:32:46,120 --> 00:32:49,920 Daddy, Uncle A-Shi got dumped again! 559 00:32:52,240 --> 00:32:54,200 You can love anyone you want. 560 00:32:56,320 --> 00:32:57,800 I don't know what you're afraid of. 561 00:33:05,080 --> 00:33:06,720 Life. 562 00:33:07,480 --> 00:33:08,920 It can get very annoying. 563 00:33:10,760 --> 00:33:11,800 But a second later, 564 00:33:15,960 --> 00:33:17,040 you'll feel that everything 565 00:33:17,120 --> 00:33:18,960 is so goddamn worth it. 566 00:33:26,680 --> 00:33:29,160 - Hey, what are you doing? - But I want to play with this. 567 00:33:29,240 --> 00:33:30,920 - Who wants to play with what? - This. 568 00:33:31,760 --> 00:33:33,240 Let her play with it. 569 00:34:01,840 --> 00:34:02,840 Hey! 570 00:34:04,520 --> 00:34:05,720 It's so cold here! 571 00:34:07,120 --> 00:34:09,320 Sorry for making you stay in such a cold place. 572 00:34:10,160 --> 00:34:12,240 I'm going to get you out of here soon. 573 00:34:13,160 --> 00:34:14,360 Wait for me! 574 00:34:15,680 --> 00:34:17,040 Miss. 575 00:34:21,040 --> 00:34:22,040 Miss. 576 00:34:22,720 --> 00:34:24,680 You want to sit in there? It's cool. 577 00:34:25,520 --> 00:34:26,520 No thanks. 578 00:34:28,200 --> 00:34:30,080 Pretty girl, but seems retarded. 579 00:34:36,760 --> 00:34:37,960 It's like 580 00:34:40,320 --> 00:34:41,760 I can sense him. 581 00:34:44,000 --> 00:34:45,400 Although I can't see him, 582 00:34:46,000 --> 00:34:48,280 I can feel his existence. 583 00:34:50,520 --> 00:34:51,640 It's like 584 00:34:52,200 --> 00:34:56,000 having a new loved one in this world. 585 00:34:59,480 --> 00:35:01,360 An invisible friend. 586 00:35:02,960 --> 00:35:04,480 So touching. 587 00:35:05,080 --> 00:35:06,720 I think it's spooky. 588 00:35:07,480 --> 00:35:09,040 Even I want to do it now. 589 00:35:09,120 --> 00:35:10,800 Can you get me a discount? 590 00:35:11,800 --> 00:35:14,920 The point is you have to find your egg's father, 591 00:35:15,600 --> 00:35:18,800 so they have a chance of being born, or else they'll just end up 592 00:35:19,160 --> 00:35:20,880 like a frozen dumpling. 593 00:35:20,960 --> 00:35:22,320 Just a dumpling? 594 00:35:22,400 --> 00:35:25,360 Mei-pao is very popular. 595 00:35:26,160 --> 00:35:28,480 Oh, the supermarket manager asked me yesterday 596 00:35:29,160 --> 00:35:31,160 if you broke up with your boyfriend. 597 00:35:31,240 --> 00:35:32,240 Seriously? 598 00:35:34,960 --> 00:35:37,280 Sir, here is your grilled fish. 599 00:35:37,360 --> 00:35:38,440 Thank you. 600 00:35:42,280 --> 00:35:43,600 This restaurant 601 00:35:43,680 --> 00:35:45,760 took me a long time 602 00:35:45,840 --> 00:35:47,440 to get a reservation. 603 00:35:47,520 --> 00:35:48,680 All their dishes are amazing. 604 00:35:53,440 --> 00:35:55,280 I've been reading 605 00:35:55,360 --> 00:35:59,160 the 2020 Asia 606 00:35:59,240 --> 00:36:02,000 frozen foods market study. 607 00:36:09,960 --> 00:36:11,080 Do you know 608 00:36:11,640 --> 00:36:13,760 the first person to sell frozen foods? 609 00:36:16,240 --> 00:36:17,240 Let me tell you. 610 00:36:18,560 --> 00:36:22,080 In 1930, there was a person named Birdseye. 611 00:36:22,160 --> 00:36:25,080 He once went to the North Pole and met Eskimos. 612 00:36:25,160 --> 00:36:27,800 The Eskimos taught him how to preserve food. 613 00:36:27,880 --> 00:36:29,120 Oh... 614 00:36:29,200 --> 00:36:32,440 During World War II, as they didn't have enough tin cans, 615 00:36:32,600 --> 00:36:34,520 people wrapped food 616 00:36:34,600 --> 00:36:36,480 in cellophane and froze it. 617 00:36:38,520 --> 00:36:40,040 And it became accidentally popular! 618 00:36:40,840 --> 00:36:43,600 In 1970, supermarkets in Iceland 619 00:36:43,680 --> 00:36:46,440 began selling loose frozen items, 620 00:36:46,520 --> 00:36:47,640 like fish. 621 00:36:51,200 --> 00:36:53,200 Then in the mid-1970s... 622 00:36:57,440 --> 00:36:58,920 Are you really going to keep talking? 623 00:36:59,080 --> 00:37:00,880 This salmon roe is delicious. Want some? 624 00:37:01,040 --> 00:37:02,520 It's OK, you have it. 625 00:37:04,040 --> 00:37:06,240 Did you wash your hands after the toilet? 626 00:37:10,480 --> 00:37:13,600 Your... Face... 627 00:37:13,680 --> 00:37:15,960 Has... A... 628 00:37:18,680 --> 00:37:19,680 Has... 629 00:37:19,800 --> 00:37:22,200 I just remembered I forgot to turn off the stove. 630 00:37:22,840 --> 00:37:24,920 Excuse me, I have to go. 631 00:37:25,000 --> 00:37:26,280 Excuse me. 632 00:37:34,240 --> 00:37:35,720 You can serve the dessert now. 633 00:37:49,160 --> 00:37:51,040 What's your book about? 634 00:37:52,960 --> 00:37:55,760 It's about the outside world. 635 00:37:56,960 --> 00:37:58,040 Any good? 636 00:38:00,200 --> 00:38:03,200 Being human is a hassle. 637 00:38:04,320 --> 00:38:05,600 Let me ask you. 638 00:38:07,800 --> 00:38:09,800 Do you sometimes suddenly get 639 00:38:11,800 --> 00:38:14,560 a very strange feeling here? 640 00:38:15,640 --> 00:38:17,880 It's like... empty. 641 00:38:19,160 --> 00:38:20,800 That's loneliness. 642 00:38:21,520 --> 00:38:23,360 You only feel that 643 00:38:23,440 --> 00:38:25,040 once you get to a certain age. 644 00:38:25,600 --> 00:38:27,960 Congratulations. 645 00:38:28,640 --> 00:38:29,640 You've grown up. 646 00:38:47,320 --> 00:38:48,320 You... 647 00:38:55,000 --> 00:38:56,280 It's you. 648 00:38:58,960 --> 00:39:00,480 You are? 649 00:39:00,560 --> 00:39:02,400 Your mama. 650 00:39:03,640 --> 00:39:05,200 Why are you swearing at me? 651 00:39:08,080 --> 00:39:10,200 I'm not swearing. 652 00:39:10,280 --> 00:39:11,720 I really am your mother. 653 00:39:13,240 --> 00:39:14,240 It really is you! 654 00:39:16,320 --> 00:39:18,200 I think about you all the time. 655 00:39:18,720 --> 00:39:22,160 Every time I see a chicken egg, I think of you. 656 00:39:22,320 --> 00:39:24,080 So you're coming to take me away from here? 657 00:39:26,400 --> 00:39:27,800 Not yet. 658 00:39:29,520 --> 00:39:32,280 What's that look supposed to mean? 659 00:39:33,400 --> 00:39:34,960 I want to be born soon. 660 00:39:35,520 --> 00:39:37,200 How can I do that without a man? 661 00:39:37,880 --> 00:39:39,000 Hurry up and find one. 662 00:39:39,160 --> 00:39:41,320 You think it's easy to find a man to love? 663 00:39:42,200 --> 00:39:43,240 Is it hard? 664 00:39:44,040 --> 00:39:45,240 You're blaming me, aren't you? 665 00:39:46,080 --> 00:39:48,120 - I'm not. - You are. 666 00:39:48,280 --> 00:39:50,280 - I'm not. - You are. 667 00:39:50,440 --> 00:39:51,720 I'm not. 668 00:39:51,800 --> 00:39:54,320 You are! Your expression says 669 00:39:54,400 --> 00:39:55,520 you blame me! 670 00:39:55,680 --> 00:39:57,960 You're such an annoying woman. 671 00:39:58,040 --> 00:40:00,680 You have no idea how crap men are these days. 672 00:40:00,760 --> 00:40:03,200 I just met a super crap one today. 673 00:40:04,560 --> 00:40:06,000 Stuck up as hell. 674 00:40:06,160 --> 00:40:07,680 So what if you know how to cook? 675 00:40:08,320 --> 00:40:09,640 I should've smashed his head in 676 00:40:09,720 --> 00:40:11,720 with my frozen buns. 677 00:40:11,800 --> 00:40:13,600 Life is hard. 678 00:40:13,760 --> 00:40:17,520 You have to work, you have to love. 679 00:40:17,600 --> 00:40:19,920 You also have to be yourself. 680 00:40:22,840 --> 00:40:24,800 And everyone around you will keep asking: 681 00:40:24,880 --> 00:40:28,080 How come you're not married yet? 682 00:40:28,720 --> 00:40:31,560 How come you don't have kids yet? 683 00:40:31,640 --> 00:40:33,720 If you don't hurry, it'll be too late! 684 00:40:34,200 --> 00:40:35,200 Darn! 685 00:40:35,440 --> 00:40:37,720 I already know, I don't need you to tell me. 686 00:40:39,200 --> 00:40:40,960 I don't want to be a human any more. 687 00:40:44,360 --> 00:40:45,440 What's wrong with you? 688 00:40:45,520 --> 00:40:48,280 Your mother doesn't want to live any more. 689 00:40:49,880 --> 00:40:50,960 Don't be like that. 690 00:40:52,120 --> 00:40:53,680 If you die, 691 00:40:53,760 --> 00:40:55,360 I don't get born. 692 00:40:56,200 --> 00:40:58,040 Who doesn't want to be happy? 693 00:40:59,320 --> 00:41:01,680 I want to be happy too. 694 00:41:02,240 --> 00:41:03,840 But it's so hard. 695 00:41:04,840 --> 00:41:05,880 Work a little harder. 696 00:41:11,400 --> 00:41:12,680 Work a little harder. 697 00:41:14,840 --> 00:41:17,280 Work harder. Work a little harder. 698 00:41:17,360 --> 00:41:18,600 Work a little harder. 699 00:41:22,600 --> 00:41:23,600 Work a little harder. 700 00:41:33,520 --> 00:41:34,920 How are the roast vegetables going? 701 00:41:35,000 --> 00:41:36,280 - Preparing them now. - Okay. 702 00:41:40,160 --> 00:41:41,160 Hey! 703 00:41:44,520 --> 00:41:45,520 Look after this for me. 704 00:41:46,200 --> 00:41:48,240 I told you I don't make frozen foods. 705 00:41:48,320 --> 00:41:50,120 I grew up in a single-parent family. 706 00:41:51,040 --> 00:41:52,600 My father ran off when I was born. 707 00:41:53,880 --> 00:41:56,840 My mom worked multiple jobs to take care of me. 708 00:41:56,920 --> 00:41:57,960 I'm going for a smoke. 709 00:41:58,040 --> 00:42:00,600 She did direct marketing, sold insurance. 710 00:42:02,480 --> 00:42:04,920 She was so busy. She wasn't at home much. 711 00:42:05,000 --> 00:42:08,040 But she's very particular about what her kid eats. 712 00:42:08,840 --> 00:42:12,000 So is this a romance or action film? 713 00:42:13,120 --> 00:42:14,400 I can't tell either. 714 00:42:15,240 --> 00:42:16,320 So what? 715 00:42:16,480 --> 00:42:18,000 Lucky we had a freezer. 716 00:42:19,160 --> 00:42:20,960 My mother bought a big fridge. 717 00:42:21,760 --> 00:42:22,880 Every weekend, 718 00:42:23,400 --> 00:42:25,000 she'd get up even earlier than usual 719 00:42:25,920 --> 00:42:28,600 and buy a whole bunch of stuff at the markets, 720 00:42:29,440 --> 00:42:31,040 then spend all afternoon in the kitchen. 721 00:42:34,160 --> 00:42:36,240 Because of those frozen foods, 722 00:42:36,400 --> 00:42:37,200 I never felt like 723 00:42:37,280 --> 00:42:38,600 I had less than other kids. 724 00:42:38,680 --> 00:42:40,920 Get a curry from the fridge, 725 00:42:41,000 --> 00:42:42,080 microwave 3 minutes. 726 00:42:42,160 --> 00:42:43,640 Then just pour it on top of the rice. 727 00:42:43,720 --> 00:42:45,280 Be careful to not get burned. 728 00:42:46,840 --> 00:42:48,600 Though she was hardly home, 729 00:42:49,760 --> 00:42:51,960 I was still able to eat her cooking every day. 730 00:43:06,360 --> 00:43:07,880 Every time I opened the freezer, 731 00:43:08,680 --> 00:43:12,800 I'd see all these packets of hard, frozen food. 732 00:43:13,600 --> 00:43:15,440 It made me feel at ease, unafraid. 733 00:43:23,680 --> 00:43:25,960 That's all I have to say. Bye. 734 00:43:29,400 --> 00:43:31,360 She's gone. Show's over. 735 00:43:31,440 --> 00:43:32,960 Emotional drama. 736 00:43:33,040 --> 00:43:34,680 She's probably crying. 737 00:43:36,000 --> 00:43:38,080 No wonder you turned down my offer, sly devil. 738 00:43:40,960 --> 00:43:42,680 You can all come out now. She's gone. 739 00:43:42,760 --> 00:43:43,760 Coming. 740 00:43:43,840 --> 00:43:45,560 Hurry up, we've still got work to do. 741 00:43:52,320 --> 00:43:54,720 Please don't look down on frozen foods. 742 00:43:56,760 --> 00:43:58,760 There are actually lots of people 743 00:43:59,600 --> 00:44:01,480 who don't have any time to cook. 744 00:44:02,320 --> 00:44:04,080 Or have no money to go to restaurants. 745 00:44:05,200 --> 00:44:08,960 But they still want to eat a hot meal. 746 00:44:10,440 --> 00:44:13,560 Frozen foods aren't as worthless as you think. 747 00:44:15,360 --> 00:44:18,800 For a lot of people, they are very important. 748 00:44:20,280 --> 00:44:22,560 It's a great invention 749 00:44:22,640 --> 00:44:24,920 that can preserve our love. 750 00:44:38,160 --> 00:44:39,160 Time to eat. 751 00:45:02,920 --> 00:45:03,920 Hello? 752 00:45:13,680 --> 00:45:15,200 Breakfast? 753 00:45:28,320 --> 00:45:29,560 Breakfast! 754 00:46:00,880 --> 00:46:02,520 Chef's special breakfast. 755 00:46:02,600 --> 00:46:03,600 Yay. 756 00:46:03,680 --> 00:46:05,760 Pepper. Salt. 757 00:46:06,720 --> 00:46:07,720 May I? 758 00:46:19,280 --> 00:46:20,280 It's so delicious. 759 00:46:21,920 --> 00:46:25,600 Cooking with fresh ingredients means you've already won half the battle. 760 00:46:26,160 --> 00:46:28,240 All I do is bring out 761 00:46:28,320 --> 00:46:30,120 the food's original flavor. 762 00:46:39,040 --> 00:46:41,560 If only frozen foods can taste this good. 763 00:46:46,640 --> 00:46:49,040 Let's try make frozen food 764 00:46:49,120 --> 00:46:51,480 as tasty as fresh food, 765 00:46:52,520 --> 00:46:54,320 so they can also experience 766 00:46:54,400 --> 00:46:56,120 that original flavor. 767 00:46:57,800 --> 00:46:58,960 Did you just say "let's"? 768 00:47:00,200 --> 00:47:01,520 Let's. 769 00:47:01,600 --> 00:47:02,680 Miss, 770 00:47:03,960 --> 00:47:05,920 I haven't agreed to working with you. 771 00:47:06,720 --> 00:47:07,760 Don't be like this. 772 00:47:07,840 --> 00:47:10,720 I'm going to write up a business proposal tonight. 773 00:47:12,560 --> 00:47:14,080 The egg egg egg yolk's leaking! 774 00:47:15,520 --> 00:47:17,040 - Sorry. - Ah! 775 00:47:17,120 --> 00:47:18,680 This is my secret base. 776 00:47:19,880 --> 00:47:21,480 It used to be a garbage dump. 777 00:47:22,640 --> 00:47:24,640 It took me a year to clear out the garbage. 778 00:47:28,000 --> 00:47:29,680 And another 6 months to cultivate the land. 779 00:47:29,720 --> 00:47:31,800 Then after that I started planting vegetables. 780 00:47:45,720 --> 00:47:46,920 I noticed that, 781 00:47:47,960 --> 00:47:51,280 the shorter the distance to the restaurant, 782 00:47:52,920 --> 00:47:55,120 the closer the food gets to your heart. 783 00:47:57,320 --> 00:47:58,320 Smells so good. 784 00:47:58,360 --> 00:47:59,600 This is rosemary. 785 00:48:00,560 --> 00:48:02,000 I use it to braise meat. 786 00:48:02,080 --> 00:48:04,200 It's also very good for making flavoring oil. 787 00:48:04,360 --> 00:48:06,600 This is marigold. 788 00:48:06,680 --> 00:48:08,120 Smell the flower. 789 00:48:08,200 --> 00:48:09,200 This is different. 790 00:48:11,160 --> 00:48:12,720 What is it? 791 00:48:15,520 --> 00:48:18,240 I'll take you to see my 28-day aged beef. 792 00:48:23,520 --> 00:48:24,520 Be careful. 793 00:48:29,640 --> 00:48:31,560 I only air the beef 794 00:48:31,640 --> 00:48:33,000 after I get it from overseas. 795 00:48:33,080 --> 00:48:34,120 Other places get beef 796 00:48:34,200 --> 00:48:36,880 after it's been air-dried, 797 00:48:37,040 --> 00:48:38,560 but the flavor is 798 00:48:38,640 --> 00:48:41,160 much better if do it here. 799 00:48:42,920 --> 00:48:44,320 Did you just close the door? 800 00:48:44,400 --> 00:48:46,600 Yeah, otherwise the air conditioning will get out. 801 00:48:48,640 --> 00:48:49,720 Oops. 802 00:48:51,720 --> 00:48:52,960 I forgot to tell you. 803 00:48:53,040 --> 00:48:55,240 This door can't be opened from the inside. 804 00:48:56,800 --> 00:48:58,800 Is anyone there? Hey! 805 00:48:58,880 --> 00:49:00,920 Is anyone there? 806 00:49:01,000 --> 00:49:02,000 Hey! 807 00:49:05,240 --> 00:49:07,200 I'm going to freeze to death. 808 00:49:07,360 --> 00:49:08,800 I'm going to freeze to death. 809 00:49:12,040 --> 00:49:13,400 Don't worry so much. 810 00:49:14,560 --> 00:49:16,640 We have enough food to last a week. 811 00:49:21,080 --> 00:49:22,720 I never thought my life 812 00:49:23,400 --> 00:49:25,360 would become a tale of regrets. 813 00:49:26,320 --> 00:49:28,160 You have a lot of regrets? 814 00:49:29,760 --> 00:49:31,040 Quite a lot. 815 00:49:32,720 --> 00:49:33,760 For example? 816 00:49:40,240 --> 00:49:41,720 For example... 817 00:49:44,800 --> 00:49:47,000 I haven't found my happiness yet. 818 00:49:48,360 --> 00:49:50,440 What kind of happiness do you want? 819 00:49:51,720 --> 00:49:53,480 I'm still not sure myself. 820 00:49:55,760 --> 00:49:57,360 I've often wondered since I was little. 821 00:49:58,800 --> 00:50:00,760 If my mother didn't have me, 822 00:50:00,840 --> 00:50:05,200 would her life have been freer and happier? 823 00:50:05,280 --> 00:50:06,880 I know because she had to look after me, 824 00:50:06,960 --> 00:50:09,240 she gave up a lot of happiness she could have had. 825 00:50:09,400 --> 00:50:11,200 So perhaps it's finding the right person. 826 00:50:14,560 --> 00:50:16,760 Actually, children aren't even necessary 827 00:50:17,560 --> 00:50:19,960 for a couple to have a happy life together. 828 00:50:24,160 --> 00:50:25,680 I don't really know either... 829 00:50:28,920 --> 00:50:29,920 Come here. 830 00:50:53,840 --> 00:50:56,400 Do you have any 831 00:50:56,480 --> 00:50:58,080 regrets in life? 832 00:51:09,040 --> 00:51:10,360 I don't think so. 833 00:51:12,320 --> 00:51:13,800 How's that possible? 834 00:51:18,160 --> 00:51:20,480 I just had a great breakfast, 835 00:51:22,680 --> 00:51:24,960 and right now I'm holding a beautiful girl. 836 00:51:27,120 --> 00:51:28,720 What's there to regret? 837 00:51:29,960 --> 00:51:31,040 Aw... 838 00:52:00,280 --> 00:52:02,360 I kissed someone. 839 00:52:06,800 --> 00:52:08,280 When? 840 00:52:12,560 --> 00:52:14,200 Just then. 841 00:52:19,600 --> 00:52:21,200 Yay! 842 00:52:29,360 --> 00:52:31,000 Awesome! 843 00:52:32,880 --> 00:52:34,960 What's he like? 844 00:52:35,040 --> 00:52:36,040 His... 845 00:52:37,200 --> 00:52:40,480 His eyes go all squinty when he smiles. 846 00:52:41,280 --> 00:52:42,800 So cute. 847 00:52:43,800 --> 00:52:45,480 He's got such a high-bridged nose. 848 00:52:47,320 --> 00:52:48,800 His hair... 849 00:52:48,880 --> 00:52:50,360 gets really messy sometimes, 850 00:52:50,440 --> 00:52:52,120 but he looks so hot. 851 00:52:53,120 --> 00:52:54,600 When I think about him, 852 00:52:54,680 --> 00:52:56,360 even though it's cold, 853 00:52:56,440 --> 00:52:58,000 I feel really warm inside. 854 00:52:59,080 --> 00:53:01,280 Besides, I'm not scared to be trapped here, 855 00:53:01,840 --> 00:53:04,840 because you're here with me. 856 00:53:05,920 --> 00:53:08,240 Plus he's a great kisser. 857 00:53:09,520 --> 00:53:11,400 So I'm going to be born soon! 858 00:53:12,120 --> 00:53:14,440 Hey, I haven't even thought about that yet. 859 00:53:14,520 --> 00:53:16,680 Hey, hurry up. 860 00:53:16,840 --> 00:53:17,840 All right. 861 00:53:17,880 --> 00:53:22,480 I'm going to be born. 862 00:53:22,560 --> 00:53:23,800 So sleepy... 863 00:53:23,880 --> 00:53:25,240 I'm taking a nap. 864 00:53:25,320 --> 00:53:27,760 But you haven't finished. 865 00:53:31,040 --> 00:53:32,440 Hey, 866 00:53:33,000 --> 00:53:35,960 don't fall asleep. 867 00:53:38,880 --> 00:53:40,600 Don't sleep. 868 00:53:41,160 --> 00:53:44,040 I'm so sleepy, let me sleep. 869 00:53:44,600 --> 00:53:45,960 Don't sleep. 870 00:53:46,040 --> 00:53:47,680 Don't fall asleep. 871 00:53:49,080 --> 00:53:52,080 Don't sleep, you can't sleep. 872 00:53:52,160 --> 00:53:54,720 You can't sleep. 873 00:54:13,360 --> 00:54:14,560 Must have been freezing. 874 00:54:14,640 --> 00:54:15,880 Here, coffee. 875 00:54:15,960 --> 00:54:17,440 Thank you. 876 00:54:17,520 --> 00:54:18,640 It's very hot. 877 00:54:25,840 --> 00:54:27,080 We nearly turned into 878 00:54:27,240 --> 00:54:30,080 your hated frozen foods. 879 00:54:53,600 --> 00:54:55,400 Quick! 880 00:55:07,200 --> 00:55:09,000 - What's are you doing? - Hey! 881 00:55:15,680 --> 00:55:16,880 Hi. 882 00:55:23,520 --> 00:55:24,640 What's up with you? 883 00:55:29,440 --> 00:55:32,720 I just wanted to see what you're up to. 884 00:55:40,240 --> 00:55:42,560 Let's try sesame oil chicken fried rice first. 885 00:55:43,360 --> 00:55:44,800 Sesame oil chicken fried rice. 886 00:55:44,880 --> 00:55:47,360 Otherwise, this looks pretty good too. 887 00:55:47,440 --> 00:55:49,200 Quick, open it up. 888 00:56:25,200 --> 00:56:27,840 Otherwise let's try the simplest: dumplings. 889 00:56:27,920 --> 00:56:29,680 Who's on the cover? 890 00:56:29,760 --> 00:56:32,920 - No idea. - Executive Head Chef. 891 00:56:41,720 --> 00:56:44,440 I wonder what rain on the face feels like. 892 00:57:02,920 --> 00:57:06,440 Can we go take a look at your fridge? 893 00:57:06,520 --> 00:57:07,680 My place? 894 00:57:10,840 --> 00:57:13,080 My mother made all of this. 895 00:57:14,120 --> 00:57:15,960 There's curry at the top, 896 00:57:16,040 --> 00:57:18,680 fried rice and stir-fried noodles at the bottom. 897 00:57:19,360 --> 00:57:21,160 Plus some herbal health soup. 898 00:57:28,000 --> 00:57:31,920 My mom loves to make a whole bunch of food 899 00:57:32,000 --> 00:57:34,880 and bring it to my place to cram my fridge. 900 00:57:45,880 --> 00:57:49,560 After I got a chance to eat out more, 901 00:57:50,640 --> 00:57:52,320 I realized my mom's cooking is... 902 00:57:54,160 --> 00:57:55,480 actually just OK. 903 00:57:56,400 --> 00:57:58,520 But I guess I'm just used to it. 904 00:57:59,880 --> 00:58:01,960 Familiarity is comfort. 905 00:58:09,360 --> 00:58:12,160 Ladies and gentlemen. 906 00:58:12,320 --> 00:58:15,280 I trust you all have wonderful mothers. 907 00:58:15,440 --> 00:58:17,800 When picking ingredients, 908 00:58:17,880 --> 00:58:20,000 they always choose the best. 909 00:58:20,680 --> 00:58:22,320 Even if it's just washing vegetables, 910 00:58:22,400 --> 00:58:24,920 they'll wash diligently to ensure they're clean. 911 00:58:25,080 --> 00:58:28,360 And they'll never use any harmful additives. 912 00:58:28,440 --> 00:58:29,480 The dishes may be simple, 913 00:58:30,040 --> 00:58:31,920 but the flavors are always beautiful. 914 00:58:32,480 --> 00:58:35,200 Our new line of products 915 00:58:35,360 --> 00:58:38,080 will make everyone feel 916 00:58:38,160 --> 00:58:40,920 the care of their mothers. 917 00:58:41,000 --> 00:58:43,280 I would now like to introduce to everyone 918 00:58:43,440 --> 00:58:46,600 the hottest chef of the moment, 919 00:58:46,760 --> 00:58:49,160 who helped us develop these new products 920 00:58:49,240 --> 00:58:52,200 and make our products more flavorsome and tasty. 921 00:58:58,680 --> 00:59:01,800 This time I didn't attempt 922 00:59:01,880 --> 00:59:04,000 any challenging dishes. 923 00:59:05,360 --> 00:59:06,800 I simply chose 924 00:59:06,880 --> 00:59:09,840 a few familiar family dishes and 925 00:59:10,720 --> 00:59:13,800 tried to make them taste as good as freshly made. 926 00:59:13,880 --> 00:59:16,400 I used to be really against frozen foods, 927 00:59:18,960 --> 00:59:20,560 so I have to thank someone. 928 00:59:21,280 --> 00:59:25,640 She made me realize something very important: 929 00:59:26,760 --> 00:59:30,720 Whether you have time or not, 930 00:59:31,560 --> 00:59:33,120 have money or not, 931 00:59:33,800 --> 00:59:36,240 everybody deserves a good meal. 932 00:59:52,560 --> 00:59:54,000 This is frozen food. 933 00:59:54,680 --> 00:59:56,240 Really can't tell. 934 00:59:58,680 --> 00:59:59,760 Huge success! 935 01:00:04,600 --> 01:00:06,360 Mei-pao, you did great. 936 01:00:06,440 --> 01:00:08,560 - Good job. - Cheers. 937 01:00:08,640 --> 01:00:10,640 - Cheers. - Whose glass is this? 938 01:00:10,720 --> 01:00:13,200 I don't care. That speech was so moving. 939 01:00:13,280 --> 01:00:15,200 I nearly cried, my God. 940 01:00:16,560 --> 01:00:19,160 - You cry at everything. - I'm gonna eat the leftovers back there. 941 01:00:19,240 --> 01:00:20,400 You're that hungry? 942 01:00:37,120 --> 01:00:38,680 Excuse me, are you still open? 943 01:00:48,080 --> 01:00:50,440 I'm from Good For You Frozen Foods. 944 01:00:50,520 --> 01:00:52,520 We want to collaborate with your boss, 945 01:00:52,600 --> 01:00:55,640 but I hear he hates frozen food. 946 01:02:28,760 --> 01:02:33,280 I'm going to be born! 947 01:02:36,520 --> 01:02:40,640 I'm going to be born! 948 01:02:42,520 --> 01:02:43,960 I'm going to be born! 949 01:02:59,560 --> 01:03:00,960 Don't they get tired? 950 01:03:02,160 --> 01:03:04,040 Those two are basically big kids. 951 01:03:04,200 --> 01:03:06,320 They've been buddies since high school. 952 01:03:06,400 --> 01:03:08,320 But then Phil and I started having kids, 953 01:03:08,400 --> 01:03:10,640 and A-Shi got sick, 954 01:03:10,720 --> 01:03:12,080 so we drifted apart. 955 01:03:12,240 --> 01:03:13,560 He was sick? 956 01:03:13,640 --> 01:03:15,320 He's fine now. 957 01:03:15,400 --> 01:03:16,960 A-Shi has always liked to cook, 958 01:03:17,040 --> 01:03:19,280 and his restaurant is doing better and better, 959 01:03:19,360 --> 01:03:20,760 but he's always so busy 960 01:03:20,840 --> 01:03:23,080 he doesn't have a life. 961 01:03:23,160 --> 01:03:25,800 So I often tell Phil to invite him out more. 962 01:03:25,880 --> 01:03:26,920 Oh. 963 01:03:29,400 --> 01:03:31,480 He's actually really good with kids. 964 01:03:31,560 --> 01:03:33,000 But for some reason 965 01:03:33,080 --> 01:03:34,880 he says he hates children. 966 01:03:57,360 --> 01:04:00,080 You never bring girls here with you. 967 01:04:00,640 --> 01:04:02,560 What's different this time? 968 01:04:06,440 --> 01:04:08,240 The first time I saw her, 969 01:04:08,320 --> 01:04:10,640 a strange feeling came up inside me. 970 01:04:11,320 --> 01:04:14,840 It's like I'd been waiting for her all my life. 971 01:04:15,000 --> 01:04:17,560 This is called love at first sight, OK? 972 01:04:20,840 --> 01:04:22,320 She once said to me 973 01:04:22,400 --> 01:04:25,560 that you don't need to have children to be happy. 974 01:04:27,200 --> 01:04:28,920 That was the moment I felt, 975 01:04:29,000 --> 01:04:31,320 I was qualified to love her. 976 01:04:34,640 --> 01:04:37,600 I'm so afraid that whoever loves me will regret it. 977 01:04:43,080 --> 01:04:44,320 This is not bad. 978 01:04:48,480 --> 01:04:50,000 Thinking of settling down? 979 01:05:00,120 --> 01:05:02,280 Hey, everyone's asleep. 980 01:05:03,520 --> 01:05:04,520 You can come out now. 981 01:05:19,000 --> 01:05:21,520 I think my mom found the right person. 982 01:05:22,320 --> 01:05:23,400 So... 983 01:05:24,440 --> 01:05:26,360 I'm going to be leaving soon. 984 01:05:28,400 --> 01:05:29,680 No wonder... 985 01:05:31,880 --> 01:05:33,160 you've been in such a good mood. 986 01:05:39,440 --> 01:05:41,320 Later, if you are also born, 987 01:05:42,480 --> 01:05:44,880 and we met in the outside world, 988 01:05:46,840 --> 01:05:48,560 would you still recognize me? 989 01:05:48,640 --> 01:05:50,080 I doubt I would. 990 01:05:52,400 --> 01:05:54,240 Then let's have a secret code. 991 01:05:56,120 --> 01:05:57,240 Secret code? 992 01:05:58,240 --> 01:05:59,240 Remember, 993 01:05:59,920 --> 01:06:01,440 if you're walking down the street, 994 01:06:01,520 --> 01:06:03,760 and suddenly someone comes up to you and says, 995 01:06:03,840 --> 01:06:06,560 "Come with me, I have something to say to you," 996 01:06:07,840 --> 01:06:09,600 then that person is me. 997 01:06:11,320 --> 01:06:15,000 "Come with me, I have something to say to you." 998 01:06:16,400 --> 01:06:17,440 Like this. 999 01:06:17,960 --> 01:06:19,080 Come with me. 1000 01:06:19,520 --> 01:06:21,000 I have something to say to you. 1001 01:06:32,800 --> 01:06:34,800 You're so naive. 1002 01:06:42,320 --> 01:06:43,320 You're really stupid. 1003 01:06:45,680 --> 01:06:47,080 I'm stupid? 1004 01:06:47,160 --> 01:06:48,440 Think about it. 1005 01:06:49,080 --> 01:06:51,080 If your mom can have kids, 1006 01:06:51,800 --> 01:06:53,320 then what does she need you for? 1007 01:06:56,920 --> 01:06:58,320 We've always just been 1008 01:06:59,240 --> 01:07:00,760 a back-up plan. 1009 01:07:03,080 --> 01:07:04,240 You're saying, 1010 01:07:04,920 --> 01:07:06,720 my mom's in love, 1011 01:07:06,800 --> 01:07:08,360 but I shouldn't be happy? 1012 01:07:10,960 --> 01:07:12,320 What's there to be happy about? 1013 01:07:13,080 --> 01:07:14,400 The day she finds happiness 1014 01:07:15,920 --> 01:07:17,760 could be the day you're abandoned. 1015 01:07:20,800 --> 01:07:22,040 Abandoned... 1016 01:07:24,920 --> 01:07:26,280 They're all like that. 1017 01:07:28,560 --> 01:07:31,720 I met a pretty good guy recently. 1018 01:07:32,840 --> 01:07:35,360 Oh really? Congratulations. 1019 01:07:38,200 --> 01:07:39,240 But... 1020 01:07:40,400 --> 01:07:42,120 I have a small question. 1021 01:07:42,280 --> 01:07:43,280 Ask ahead. 1022 01:07:43,920 --> 01:07:44,960 It's that... 1023 01:07:45,680 --> 01:07:49,600 If I end up getting pregnant naturally, 1024 01:07:49,680 --> 01:07:52,360 what will happen 1025 01:07:52,440 --> 01:07:54,840 to the egg I froze earlier? 1026 01:07:57,040 --> 01:07:59,400 Isn't it just like cooking? 1027 01:07:59,560 --> 01:08:01,080 If you already have fresh, 1028 01:08:01,160 --> 01:08:02,720 why use frozen? 1029 01:08:08,960 --> 01:08:10,920 Why can't I get pregnant? 1030 01:08:11,000 --> 01:08:13,360 Why can other people do it but I can't? 1031 01:08:13,440 --> 01:08:15,840 Every friend I've introduced have all had babies. 1032 01:08:15,920 --> 01:08:17,440 Every single one! 1033 01:08:17,520 --> 01:08:20,240 We can't guarantee success every time. 1034 01:08:20,320 --> 01:08:22,160 I'm not going to let this go. 1035 01:08:30,240 --> 01:08:31,680 Sorry. 1036 01:08:35,520 --> 01:08:36,760 Thanks. 1037 01:08:45,320 --> 01:08:46,880 Wasn't last summer 1038 01:08:47,480 --> 01:08:49,640 the hottest ever recorded in Taipei? 1039 01:08:57,320 --> 01:08:58,920 My ex-boyfriend and I 1040 01:08:59,000 --> 01:09:01,760 had decided to go somewhere really, really cold. 1041 01:09:02,760 --> 01:09:05,320 I ended up buying the tickets and a new jacket, 1042 01:09:06,120 --> 01:09:08,560 and even found a hotel made of ice. 1043 01:09:11,320 --> 01:09:13,080 But we never ended up going. 1044 01:09:15,040 --> 01:09:16,160 Then let's go! 1045 01:09:19,360 --> 01:09:20,360 Huh? 1046 01:09:22,240 --> 01:09:23,840 Life's too short. 1047 01:09:24,520 --> 01:09:25,560 Why hesitate? 1048 01:09:33,160 --> 01:09:35,120 I'm going to buy a new jacket! 1049 01:09:44,880 --> 01:09:46,360 Thank you. 1050 01:10:17,720 --> 01:10:18,720 Take that! 1051 01:10:22,640 --> 01:10:25,360 It's freezing. I'm getting in the car. 1052 01:10:25,440 --> 01:10:26,440 I want to be in it too. 1053 01:10:49,760 --> 01:10:51,000 Where are off to? 1054 01:10:52,000 --> 01:10:53,320 To Hawaii! 1055 01:10:55,520 --> 01:10:56,640 Not taking passengers today! 1056 01:11:03,440 --> 01:11:04,280 Wait. 1057 01:11:04,360 --> 01:11:05,880 Don't look at this, don't look at this. 1058 01:11:06,880 --> 01:11:08,880 Frozen foods! 1059 01:11:09,680 --> 01:11:12,000 Why are you getting so many? Poisoned by your job? 1060 01:11:12,080 --> 01:11:13,200 I'm dedicated. 1061 01:11:13,280 --> 01:11:15,560 - So this is deer milk cheese? - Deer milk cheese. 1062 01:11:15,640 --> 01:11:17,280 Eating it will make you go "Oh dear". 1063 01:11:49,280 --> 01:11:50,880 It's all made of ice! 1064 01:12:02,760 --> 01:12:04,680 This place is too cool. 1065 01:12:05,440 --> 01:12:07,080 Never thought I'd really come here. 1066 01:12:30,600 --> 01:12:31,960 Thank you. 1067 01:12:33,120 --> 01:12:34,800 Ever since you came along, 1068 01:12:34,880 --> 01:12:36,320 everything has changed. 1069 01:12:38,400 --> 01:12:39,600 Perhaps... 1070 01:12:44,080 --> 01:12:45,200 I can... 1071 01:12:47,720 --> 01:12:49,640 start a family with him. 1072 01:12:50,520 --> 01:12:51,960 Have a baby. 1073 01:12:54,600 --> 01:12:56,400 When he holds me, 1074 01:12:56,480 --> 01:12:58,760 it's as though the happiness I imagined 1075 01:12:59,880 --> 01:13:01,280 is right before my eyes. 1076 01:13:06,040 --> 01:13:07,360 Sorry. 1077 01:13:08,280 --> 01:13:09,400 Please forgive me. 1078 01:13:12,080 --> 01:13:13,080 I love you. 1079 01:13:25,360 --> 01:13:26,920 So... 1080 01:13:27,480 --> 01:13:29,800 there's no chance of me being born? 1081 01:13:46,920 --> 01:13:48,320 Yay! 1082 01:13:58,800 --> 01:13:59,960 Hello. 1083 01:14:01,400 --> 01:14:02,960 What are you doing here? 1084 01:14:03,040 --> 01:14:04,560 Making a snowman? 1085 01:14:07,960 --> 01:14:09,880 Do you wanna come and play with us? 1086 01:14:47,280 --> 01:14:48,280 What's wrong? 1087 01:14:51,200 --> 01:14:52,320 I had a dream. 1088 01:14:55,560 --> 01:14:56,800 What dream? 1089 01:14:56,960 --> 01:14:58,600 I have this recurring dream, 1090 01:14:59,960 --> 01:15:02,760 where a big white ball 1091 01:15:02,840 --> 01:15:04,560 is weighing on my chest. 1092 01:15:07,080 --> 01:15:09,640 I can't breathe but I can't get rid of it. 1093 01:15:10,920 --> 01:15:12,960 I think a voice is calling me, 1094 01:15:13,640 --> 01:15:15,360 but I can't hear it clearly. 1095 01:15:16,320 --> 01:15:17,720 After I woke up, 1096 01:15:18,680 --> 01:15:20,240 I'm left with a feeling... 1097 01:15:23,080 --> 01:15:24,840 like I've wronged someone. 1098 01:15:32,320 --> 01:15:33,640 I had a dream too. 1099 01:15:38,000 --> 01:15:40,520 There's something I haven't told you. 1100 01:15:45,080 --> 01:15:48,480 Have you heard of egg freezing? 1101 01:15:50,480 --> 01:15:51,720 Egg freezing? 1102 01:15:55,320 --> 01:15:56,320 I did it. 1103 01:15:58,160 --> 01:15:59,280 Oh... 1104 01:16:02,040 --> 01:16:03,840 Sometimes I would dream that it is 1105 01:16:06,040 --> 01:16:07,840 living in a very, very cold place. 1106 01:16:10,120 --> 01:16:12,080 It actually looks a lot like here. 1107 01:16:14,960 --> 01:16:16,640 Do you really want to have children? 1108 01:16:18,440 --> 01:16:20,360 When you meet someone you love, 1109 01:16:21,920 --> 01:16:23,280 you should, right? 1110 01:16:27,840 --> 01:16:29,400 Don't you want to? 1111 01:16:36,720 --> 01:16:39,360 You want a boyfriend just so you can have a baby? 1112 01:16:41,400 --> 01:16:43,840 If so, we didn't have to come all this way 1113 01:16:45,880 --> 01:16:47,440 and waste each other's time. 1114 01:16:48,920 --> 01:16:50,080 Waste each other's time? 1115 01:16:50,160 --> 01:16:51,920 I don't understand what you're talking about. 1116 01:16:52,880 --> 01:16:54,320 Stop lying to yourself. 1117 01:16:55,360 --> 01:16:57,640 What love? You're just looking for sperm. 1118 01:16:59,480 --> 01:17:01,680 Why do I suddenly feel like I don't know you? 1119 01:17:02,720 --> 01:17:04,520 You're right, you don't know me. 1120 01:17:09,240 --> 01:17:10,440 I'm telling you, 1121 01:17:12,200 --> 01:17:13,600 I'm not getting married 1122 01:17:14,280 --> 01:17:15,720 and I'm not having children. 1123 01:17:15,800 --> 01:17:18,040 Why are you so mad I got my eggs frozen? 1124 01:17:18,120 --> 01:17:19,480 Is there a need to get so angry? 1125 01:17:19,560 --> 01:17:21,960 Did you forget? I told you before. 1126 01:17:23,000 --> 01:17:24,600 I hate frozen food! 1127 01:17:25,360 --> 01:17:27,840 I think it's the most pathetic thing in the world! 1128 01:17:28,560 --> 01:17:29,720 Pathetic? 1129 01:17:30,320 --> 01:17:31,920 So now you're saying I'm pathetic? 1130 01:17:44,360 --> 01:17:45,520 You're always like this. 1131 01:17:46,200 --> 01:17:49,200 Looking so aggrieved and innocent all the time, 1132 01:17:49,280 --> 01:17:51,720 but you never realize how much you hurt people. 1133 01:19:10,640 --> 01:19:12,440 What are you doing here? 1134 01:19:14,720 --> 01:19:16,160 I've always been here. 1135 01:19:24,960 --> 01:19:27,280 I screwed things up again. 1136 01:19:29,000 --> 01:19:32,120 I don't know how things turned out like this. 1137 01:19:35,160 --> 01:19:37,920 I just really want to love someone, 1138 01:19:39,600 --> 01:19:42,240 but for some reason it always fails. 1139 01:19:44,840 --> 01:19:47,480 What did I do wrong? 1140 01:19:51,200 --> 01:19:52,600 It's not your fault. 1141 01:19:57,720 --> 01:19:59,160 Don't worry. 1142 01:19:59,240 --> 01:20:00,880 You still have me. 1143 01:20:00,960 --> 01:20:02,440 I won't leave you. 1144 01:20:04,520 --> 01:20:07,200 Am I never going to be happy? 1145 01:20:09,080 --> 01:20:10,760 You're such an annoying woman. 1146 01:20:11,800 --> 01:20:13,160 Let's wait together. 1147 01:20:13,720 --> 01:20:15,120 Happiness will surely come. 1148 01:20:40,760 --> 01:20:42,320 It's lucky I found her, it was so dark, 1149 01:20:42,400 --> 01:20:44,200 I nearly hit her with my car. 1150 01:20:44,840 --> 01:20:47,040 It's so cold, she could have frozen to death. 1151 01:20:47,960 --> 01:20:49,800 - Do you want some coffee? - Sure. 1152 01:20:52,400 --> 01:20:53,400 It's really cold outside. 1153 01:20:54,600 --> 01:20:56,360 I don't understand people who go outside now. 1154 01:21:26,320 --> 01:21:28,000 Take that you gopher! 1155 01:21:28,560 --> 01:21:31,840 Girls can count on boys. 1156 01:21:38,560 --> 01:21:40,440 I'm going to do something very important. 1157 01:21:44,520 --> 01:21:46,080 I'm a little nervous. 1158 01:21:47,080 --> 01:21:49,760 I need courage now more than ever. 1159 01:21:52,000 --> 01:21:53,240 I'm going to propose to her. 1160 01:21:54,160 --> 01:21:55,360 What are you doing? 1161 01:21:56,040 --> 01:21:57,320 I'm filming you. 1162 01:21:57,400 --> 01:21:59,440 - It's really pretty over there. Let's go. - Is it? 1163 01:21:59,520 --> 01:22:00,840 - OK. - Your present! 1164 01:22:36,480 --> 01:22:37,600 What is love? 1165 01:22:38,920 --> 01:22:41,560 Love is like a symptom. 1166 01:22:42,760 --> 01:22:44,320 It's a symptom that can happen 1167 01:22:44,400 --> 01:22:46,000 at any stage in life. 1168 01:22:47,160 --> 01:22:48,600 Once the symptoms begin, 1169 01:22:49,360 --> 01:22:51,080 it means there's someone who makes you 1170 01:22:52,120 --> 01:22:54,880 full of infatuation, full of desire. 1171 01:22:56,200 --> 01:22:57,800 You'll desire to be with them every day, 1172 01:22:58,800 --> 01:23:01,680 even for the rest of your life. 1173 01:23:01,760 --> 01:23:02,840 Don't bother her. 1174 01:23:03,800 --> 01:23:05,640 I told you couples shouldn't travel together. 1175 01:23:08,760 --> 01:23:11,360 Then, there will also be some side effects. 1176 01:23:12,520 --> 01:23:13,720 For instance, 1177 01:23:13,800 --> 01:23:16,880 an exaggerated sense of joy and loss 1178 01:23:16,960 --> 01:23:18,840 could hit you at the same time. 1179 01:23:20,560 --> 01:23:23,720 You may make some irrational promises, 1180 01:23:23,800 --> 01:23:26,200 or say some childish things. 1181 01:23:28,240 --> 01:23:30,200 As soon as the symptom disappears, 1182 01:23:31,920 --> 01:23:33,600 it will seem like melancholy 1183 01:23:34,320 --> 01:23:35,600 and complaint 1184 01:23:36,680 --> 01:23:38,000 are the only things left. 1185 01:23:40,360 --> 01:23:42,160 That's love. 1186 01:23:51,680 --> 01:23:53,200 The owner is really popular right now. 1187 01:23:53,240 --> 01:23:54,760 - Really? - Popular? Why? 1188 01:23:54,840 --> 01:23:56,960 He got his own frozen food brand. 1189 01:23:58,400 --> 01:24:00,520 What we're eating right now isn't frozen food, is it? 1190 01:24:01,480 --> 01:24:02,480 No way. 1191 01:24:03,360 --> 01:24:04,760 I think it's hard to say. 1192 01:24:05,320 --> 01:24:07,840 Right? You never know these days. 1193 01:24:07,920 --> 01:24:10,000 - This isn't a cheap meal. - No way. 1194 01:24:10,080 --> 01:24:12,360 I had to book this place a month in advance. 1195 01:24:12,440 --> 01:24:14,520 It's a scam. The higher the price, the more he makes. 1196 01:24:14,560 --> 01:24:16,240 What's wrong with frozen food? 1197 01:24:18,560 --> 01:24:20,480 As if your stinky mouths can tell the difference. 1198 01:24:20,560 --> 01:24:21,480 Who are you? 1199 01:24:21,560 --> 01:24:22,880 - Take it easy. - Stinky mouths? 1200 01:24:23,120 --> 01:24:24,600 What's your problem? 1201 01:24:25,040 --> 01:24:27,760 You're full of yourself because you own a restaurant? 1202 01:24:27,840 --> 01:24:29,160 Got your own brand? 1203 01:24:29,240 --> 01:24:30,240 Hey! 1204 01:24:35,200 --> 01:24:36,320 Bye. 1205 01:24:36,920 --> 01:24:38,040 See ya. 1206 01:25:03,320 --> 01:25:05,680 These are our company's new products. 1207 01:25:07,600 --> 01:25:09,960 I've put them in the freezer for you. Remember to eat them. 1208 01:25:10,040 --> 01:25:12,840 The taste is not bad. Nice and sweet. 1209 01:25:14,600 --> 01:25:16,400 Mei-pao, the other day I saw on TV 1210 01:25:16,480 --> 01:25:17,960 this new technology 1211 01:25:18,040 --> 01:25:19,880 that can freeze a woman's eggs. 1212 01:25:20,360 --> 01:25:22,120 They can take it out when you want to use it. 1213 01:25:22,200 --> 01:25:23,920 It's like brand new after they defrost it. 1214 01:25:24,000 --> 01:25:25,120 I've done it already. 1215 01:25:28,200 --> 01:25:29,800 Oh, then you need to remember. 1216 01:25:30,320 --> 01:25:32,640 Remember the use-by date, don't let it expire. 1217 01:25:32,720 --> 01:25:34,440 You can keep it for 10 years. 1218 01:25:34,520 --> 01:25:35,600 10? 1219 01:25:35,680 --> 01:25:38,160 Even if you had 20 years yours will still expire. 1220 01:25:38,680 --> 01:25:41,360 Whatever. 1221 01:25:44,600 --> 01:25:46,200 Look, the presentation 1222 01:25:46,280 --> 01:25:47,680 still has room for improvement. 1223 01:25:49,040 --> 01:25:50,160 Let me tell you something. 1224 01:25:50,240 --> 01:25:51,240 Three months ago, 1225 01:25:51,320 --> 01:25:53,160 I went for a full body health check. 1226 01:25:53,240 --> 01:25:55,160 They found a small growth in my uterus. 1227 01:25:56,560 --> 01:25:58,520 It's not a big problem. 1228 01:25:59,320 --> 01:26:01,080 I've already arranged the operation 1229 01:26:01,160 --> 01:26:02,920 and recovery period. So... 1230 01:26:03,000 --> 01:26:05,680 I might be a busy recently. 1231 01:26:07,280 --> 01:26:10,520 I just can't make food for you for a while. 1232 01:26:27,600 --> 01:26:29,600 You can't send someone until tomorrow? 1233 01:26:31,000 --> 01:26:32,840 What about the stuff in my fridge? 1234 01:26:37,080 --> 01:26:38,320 It's not that. 1235 01:26:39,040 --> 01:26:41,680 There's a lot of food my mom made for me in here. 1236 01:26:42,800 --> 01:26:44,880 Stir-fried noodles and curry rice. 1237 01:26:48,920 --> 01:26:50,520 Hey, I trusted you guys! 1238 01:26:51,120 --> 01:26:52,360 Isn't your fridge supposed to 1239 01:26:52,440 --> 01:26:54,120 preserve my food? 1240 01:27:25,040 --> 01:27:26,040 Hey. 1241 01:27:27,200 --> 01:27:28,800 What are you still doing here? 1242 01:27:28,880 --> 01:27:30,520 Didn't you say you were going to be born? 1243 01:27:30,560 --> 01:27:31,816 Yes. Weren't you going to be born? 1244 01:27:31,840 --> 01:27:34,480 I'm going to be born! I'm going to be born! 1245 01:27:36,880 --> 01:27:38,120 Not anymore? 1246 01:27:39,320 --> 01:27:40,920 Poor thing. 1247 01:27:41,640 --> 01:27:43,320 Your mother must be hopeless. 1248 01:27:43,400 --> 01:27:44,760 Yeah, who knows how much longer? 1249 01:27:44,840 --> 01:27:46,400 Who knows how long you'll have to wait? 1250 01:27:46,480 --> 01:27:47,480 Go mommy! 1251 01:27:47,560 --> 01:27:49,240 Go mommy! 1252 01:27:51,200 --> 01:27:52,960 - What? - None of your business! 1253 01:27:53,040 --> 01:27:54,120 Am I wrong? 1254 01:27:59,480 --> 01:28:00,640 Stop fighting. 1255 01:28:02,560 --> 01:28:03,560 So? 1256 01:28:04,880 --> 01:28:05,880 Are you OK? 1257 01:28:07,960 --> 01:28:09,920 Fighting is a form of learning too. 1258 01:28:15,920 --> 01:28:16,920 Have a drink with me. 1259 01:28:26,320 --> 01:28:27,320 Goodbye. 1260 01:28:28,560 --> 01:28:29,760 I've been frozen for 10 years, 1261 01:28:30,640 --> 01:28:32,400 but there's still no chance to be born. 1262 01:28:34,720 --> 01:28:37,000 Tonight is my last night. 1263 01:28:38,360 --> 01:28:40,320 Waiting won't necessarily result in anything. 1264 01:28:41,800 --> 01:28:43,120 That's life. 1265 01:28:47,440 --> 01:28:48,440 Farewell. 1266 01:28:54,960 --> 01:28:57,320 But remember, 1267 01:28:57,920 --> 01:29:00,320 the most important thing is to have hope. 1268 01:29:01,800 --> 01:29:04,640 You're only alive if you have hope. 1269 01:29:13,160 --> 01:29:14,960 A-Shi. The sauce is ready. 1270 01:29:15,040 --> 01:29:16,040 OK. 1271 01:29:20,480 --> 01:29:21,920 Get me some dried chili peppers. 1272 01:29:27,280 --> 01:29:29,080 - Over here. - Thanks. 1273 01:29:32,840 --> 01:29:37,320 Credit card bill, phone bill, invitations. 1274 01:29:37,400 --> 01:29:39,640 And there's these. They've sent it heaps of times. 1275 01:29:40,400 --> 01:29:41,400 I'm going. 1276 01:29:41,480 --> 01:29:42,480 OK. 1277 01:29:44,920 --> 01:29:47,080 You've got a meeting at 10 tomorrow morning. 1278 01:29:47,880 --> 01:29:49,880 OK, I know. 1279 01:29:49,960 --> 01:29:50,960 Goodnight. 1280 01:29:52,480 --> 01:29:54,400 PAYMENT NOTICE 1281 01:29:58,000 --> 01:29:59,160 Darn. 1282 01:30:24,480 --> 01:30:26,000 It's so hot. 1283 01:30:29,680 --> 01:30:30,840 What's going on? 1284 01:30:30,920 --> 01:30:32,160 Are you OK? 1285 01:31:15,320 --> 01:31:16,400 It's me. 1286 01:31:17,360 --> 01:31:18,480 Are you busy? 1287 01:31:19,800 --> 01:31:20,800 No. 1288 01:31:21,360 --> 01:31:22,680 I just had a really weird dream. 1289 01:31:23,440 --> 01:31:25,360 It's making me feel really uncomfortable. 1290 01:31:27,600 --> 01:31:29,640 I feel like I must go take a look. 1291 01:31:31,080 --> 01:31:33,280 It's like someone's calling out for help. 1292 01:31:34,040 --> 01:31:35,080 Are you OK? 1293 01:31:37,680 --> 01:31:38,960 What happened? 1294 01:31:39,800 --> 01:31:41,600 - I don't know. - It's so hot. 1295 01:31:41,680 --> 01:31:42,960 No one can take it any more. 1296 01:31:53,360 --> 01:31:54,680 The glass door is broken. 1297 01:31:56,560 --> 01:31:58,400 It's so hot. 1298 01:31:58,560 --> 01:32:00,280 Let's get out of here. 1299 01:32:01,520 --> 01:32:02,520 Mei-pao! 1300 01:32:03,720 --> 01:32:05,520 I can't breathe. 1301 01:32:06,680 --> 01:32:08,080 Stay here with me. 1302 01:32:08,840 --> 01:32:09,840 OK? 1303 01:32:10,400 --> 01:32:11,600 Stay here with me. 1304 01:32:14,320 --> 01:32:15,360 What are you doing here? 1305 01:32:16,600 --> 01:32:18,840 If I can't be happy then no one can. 1306 01:32:19,400 --> 01:32:20,440 I'll go take a look. 1307 01:32:21,080 --> 01:32:22,840 - I've destroyed them all. - Wait! 1308 01:32:23,000 --> 01:32:24,960 They are people's hopes and dreams. 1309 01:32:25,560 --> 01:32:27,400 Do you think what you've done is fair? 1310 01:32:27,480 --> 01:32:28,480 Fair? 1311 01:32:29,160 --> 01:32:30,400 Fair? 1312 01:32:30,560 --> 01:32:32,320 Who has been fair to me? 1313 01:32:33,360 --> 01:32:37,800 I underwent procedure after procedure. 1314 01:32:38,360 --> 01:32:39,840 I only found out last week. 1315 01:32:40,720 --> 01:32:44,040 He already had a baby with another woman. 1316 01:32:44,520 --> 01:32:45,520 Don't be scared. 1317 01:32:45,600 --> 01:32:47,200 I'll stay here with you. 1318 01:32:57,280 --> 01:32:59,160 I can't breathe. 1319 01:33:01,160 --> 01:33:02,520 Stay here with me, 1320 01:33:03,160 --> 01:33:04,560 OK? 1321 01:33:08,640 --> 01:33:09,640 Stay here with me. 1322 01:33:34,640 --> 01:33:36,280 Actually, 1323 01:33:36,840 --> 01:33:38,880 I've already been here for a long time. 1324 01:33:41,320 --> 01:33:43,000 I knew long ago 1325 01:33:43,880 --> 01:33:47,560 I'd never get a chance to see the outside world. 1326 01:33:51,800 --> 01:33:53,480 I envy you so much. 1327 01:33:53,560 --> 01:33:54,840 You can still hope. 1328 01:33:56,840 --> 01:33:59,640 I'm not even qualified 1329 01:33:59,720 --> 01:34:00,920 to hope... 1330 01:34:04,280 --> 01:34:05,280 Let's... 1331 01:34:07,280 --> 01:34:08,320 Let's wait together... 1332 01:34:11,520 --> 01:34:12,600 A-Shi. 1333 01:34:14,640 --> 01:34:17,920 There's something I never got a chance to tell you. 1334 01:34:19,800 --> 01:34:21,520 It's a shame. 1335 01:34:26,200 --> 01:34:29,240 I'll never know what wind blowing on my face 1336 01:34:30,960 --> 01:34:33,720 or sun shining on my skin 1337 01:34:35,240 --> 01:34:36,840 feels like. 1338 01:34:39,120 --> 01:34:40,760 Or what holding someone's hand 1339 01:34:41,520 --> 01:34:43,240 while walking down the street 1340 01:34:45,400 --> 01:34:47,280 feels like. 1341 01:34:55,760 --> 01:34:56,960 It's raining. 1342 01:35:14,840 --> 01:35:15,880 A-Shi. 1343 01:35:18,040 --> 01:35:21,080 Every life is precious. 1344 01:35:21,880 --> 01:35:23,400 Whenever there's a chance, 1345 01:35:23,960 --> 01:35:26,160 I think you should cherish it, 1346 01:35:27,280 --> 01:35:28,520 protect it. 1347 01:36:18,640 --> 01:36:19,680 I'll cook something. 1348 01:36:27,840 --> 01:36:29,680 She must be a great cook. 1349 01:36:31,640 --> 01:36:33,720 My favorite was her curry. 1350 01:36:41,560 --> 01:36:43,200 This is where you grew up. 1351 01:36:43,920 --> 01:36:45,040 Yeah. 1352 01:36:45,120 --> 01:36:46,640 When I got home after school each day, 1353 01:36:46,720 --> 01:36:48,120 I would sit here, 1354 01:36:48,200 --> 01:36:50,440 doing my homework while eating dinner. 1355 01:36:51,640 --> 01:36:52,640 You mother's? 1356 01:37:03,200 --> 01:37:05,560 I really wish I could have gotten to know her. 1357 01:37:15,520 --> 01:37:17,040 I'll check what's in the fridge. 1358 01:37:24,280 --> 01:37:25,920 I love this taste. 1359 01:37:26,000 --> 01:37:27,640 I've loved it since I was little. 1360 01:37:30,920 --> 01:37:31,920 Sorry. 1361 01:37:33,120 --> 01:37:37,160 I almost chose to abort you. 1362 01:37:39,400 --> 01:37:41,000 I was so young at the time. 1363 01:37:41,600 --> 01:37:42,600 I was scared. 1364 01:37:42,680 --> 01:37:45,480 I didn't know how I would make it alone. 1365 01:37:48,120 --> 01:37:49,600 When I think about my life, 1366 01:37:49,680 --> 01:37:52,680 I don't know if it's a success or a failure. 1367 01:37:52,760 --> 01:37:53,920 I toyed with men. 1368 01:37:54,720 --> 01:37:55,720 Toyed with a few. 1369 01:37:57,280 --> 01:37:59,120 Maybe hurt 1370 01:37:59,200 --> 01:38:00,480 a couple of them. 1371 01:38:01,120 --> 01:38:02,120 Sometimes I think 1372 01:38:02,200 --> 01:38:04,920 my life should have no regrets. 1373 01:38:06,040 --> 01:38:08,360 But for some reason, I sometimes also wonder, 1374 01:38:09,880 --> 01:38:12,960 just what did I leave behind? 1375 01:38:13,600 --> 01:38:16,880 Why do I feel an emptiness? 1376 01:38:23,280 --> 01:38:24,480 Lucky I had you. 1377 01:38:28,000 --> 01:38:29,640 Every time I saw you 1378 01:38:29,720 --> 01:38:31,720 happy in love, 1379 01:38:31,800 --> 01:38:35,120 or sad from heartbreak, 1380 01:38:37,120 --> 01:38:39,000 I realized how fortunate I was 1381 01:38:40,040 --> 01:38:42,640 to have had the courage to give birth to you. 1382 01:38:46,200 --> 01:38:47,480 Thank you, baby. 1383 01:38:50,360 --> 01:38:51,400 Remember. 1384 01:38:52,440 --> 01:38:54,320 You have to remember the taste of Mom. 1385 01:39:28,040 --> 01:39:29,760 I miss her so much. 1386 01:39:34,680 --> 01:39:37,240 I miss my mom so much. 1387 01:39:55,800 --> 01:39:58,240 Maybe what I was truly afraid of 1388 01:39:59,520 --> 01:40:01,480 was going through life 1389 01:40:02,560 --> 01:40:04,600 without leaving anything behind. 1390 01:40:07,680 --> 01:40:09,440 But now I know 1391 01:40:10,200 --> 01:40:11,800 I definitely will. 1392 01:40:13,600 --> 01:40:17,480 Love always leaves something behind. 1393 01:40:22,160 --> 01:40:23,600 Stop hiding. 1394 01:40:24,320 --> 01:40:26,880 Someone just paid your storage fees 1395 01:40:26,960 --> 01:40:28,280 and extended the contract. 1396 01:40:31,600 --> 01:40:32,600 So... 1397 01:40:34,520 --> 01:40:35,840 someone's waiting for me. 1398 01:40:35,920 --> 01:40:38,040 There's something I never got a chance to tell you. 1399 01:40:38,200 --> 01:40:40,400 Usually when we do such an operation, 1400 01:40:40,560 --> 01:40:42,560 we would ask the patient 1401 01:40:42,640 --> 01:40:44,160 if they want to store their sperm. 1402 01:40:44,240 --> 01:40:46,440 At the time you said no. But... 1403 01:40:47,760 --> 01:40:49,400 I thought it would have been a shame. 1404 01:40:50,200 --> 01:40:51,520 You're still so young, 1405 01:40:51,600 --> 01:40:53,320 so handsome, 1406 01:40:53,400 --> 01:40:55,240 smart, and youhave a good personality. 1407 01:40:55,320 --> 01:40:58,160 So at the time I thought, perhaps... 1408 01:40:59,520 --> 01:41:02,360 I wanted to help you preserve a possibility. 1409 01:41:03,040 --> 01:41:05,520 It's stored at my friend's clinic. 1410 01:41:25,720 --> 01:41:27,560 I've arranged all your food. 1411 01:41:27,640 --> 01:41:29,920 I'm putting it all in the freezer, 1412 01:41:30,000 --> 01:41:31,200 and Phil will come every day 1413 01:41:31,280 --> 01:41:32,280 to feed and walk you. 1414 01:41:33,480 --> 01:41:34,480 Mei-pao. 1415 01:41:35,560 --> 01:41:37,000 Do you want 1416 01:41:37,600 --> 01:41:40,680 to go to a very, very cold place? 1417 01:41:57,520 --> 01:41:58,640 It's so strange. 1418 01:41:59,240 --> 01:42:01,200 When I laid eyes on you for the first time, 1419 01:42:01,680 --> 01:42:02,840 I felt like 1420 01:42:03,480 --> 01:42:05,360 I already knew you. 1421 01:42:49,280 --> 01:42:51,080 Look, it's so beautiful. 1422 01:42:54,720 --> 01:42:56,960 Come with me, I have something to say to you. 1423 01:42:57,040 --> 01:42:58,120 What? 1424 01:42:58,920 --> 01:42:59,920 Guess.