1 00:00:09,799 --> 00:00:12,917 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org 2 00:00:18,525 --> 00:00:19,726 Good evening. 3 00:00:19,728 --> 00:00:21,026 We're interrupting your programming tonight 4 00:00:21,028 --> 00:00:22,929 to report to you live from city hall 5 00:00:22,931 --> 00:00:25,063 in the disappearance of Chief Braddock, 6 00:00:25,065 --> 00:00:26,331 who we are just being told 7 00:00:26,333 --> 00:00:29,103 has now been missing for 17 hours. 8 00:00:30,538 --> 00:00:31,970 It has not been confirmed, 9 00:00:31,972 --> 00:00:34,406 but a source inside reported another live feed 10 00:00:34,408 --> 00:00:36,808 was just posted privately for the police. 11 00:00:36,810 --> 00:00:39,711 The Checkmate killer has not yet claimed responsibility, 12 00:00:39,713 --> 00:00:41,314 but we have reason to believe he may have 13 00:00:41,316 --> 00:00:43,815 taken his highest profile target yet. 14 00:00:43,817 --> 00:00:46,552 Every officer in the city, along with the FBI, 15 00:00:46,554 --> 00:00:48,854 is working tirelessly to find him. 16 00:00:48,856 --> 00:00:51,056 However at this time we have no word 17 00:00:51,058 --> 00:00:52,724 on the chief's whereabouts. 18 00:01:35,102 --> 00:01:37,104 Hi, Chief. 19 00:01:38,006 --> 00:01:39,738 You're a dead man. 20 00:01:55,156 --> 00:01:57,356 The checkmate killer? 21 00:01:57,358 --> 00:01:59,624 He's nothing but a repulsive coward. 22 00:01:59,626 --> 00:02:01,994 He should come out and meet me like a man. 23 00:02:06,200 --> 00:02:08,500 We're gonna hang you for this, fucker. 24 00:02:08,502 --> 00:02:09,602 Yeah. 25 00:02:09,604 --> 00:02:12,171 Well not just for this. 26 00:02:12,173 --> 00:02:13,940 Who do you work for? 27 00:02:25,486 --> 00:02:26,320 Fuck you. 28 00:02:27,354 --> 00:02:28,188 Ah. 29 00:02:29,356 --> 00:02:32,558 White knight takes black king. 30 00:04:17,098 --> 00:04:18,600 I don't work for him. 31 00:04:19,567 --> 00:04:20,666 It's not for him. 32 00:04:20,668 --> 00:04:21,968 It's for me. 33 00:04:26,908 --> 00:04:29,944 I need a permanent solution, but it can't get back to me. 34 00:04:32,880 --> 00:04:34,314 It's gone in two days. 35 00:04:35,216 --> 00:04:36,449 I didn't wanna ask this of ya, 36 00:04:36,451 --> 00:04:39,151 but I need someone with your abilities 37 00:04:39,153 --> 00:04:40,555 to rattle their bones. 38 00:04:41,990 --> 00:04:45,957 20% is yours when the job is complete. 39 00:04:45,959 --> 00:04:49,661 Plus double your usual signing bonus, which is in there. 40 00:04:54,735 --> 00:04:57,435 I'll be needing access to your inside people. 41 00:04:57,437 --> 00:04:58,471 It's in there. 42 00:04:58,473 --> 00:05:00,740 Complete list of contacts. 43 00:05:00,742 --> 00:05:03,942 I'll make sure they know to expect your instructions. 44 00:05:50,257 --> 00:05:51,757 Yes. 45 00:05:51,759 --> 00:05:53,558 Of course I understand. 46 00:05:53,560 --> 00:05:56,029 I just want it out of my hands in 24 hours. 47 00:05:59,434 --> 00:06:00,233 Good. 48 00:06:00,235 --> 00:06:01,834 Thank you. 49 00:06:01,836 --> 00:06:02,969 Ah. 50 00:06:02,971 --> 00:06:03,803 You okay? 51 00:06:03,805 --> 00:06:05,503 Yeah, just some crap. 52 00:06:05,505 --> 00:06:07,206 I've been trying to get those confiscated funds 53 00:06:07,208 --> 00:06:08,740 back to the FBI for months now, 54 00:06:08,742 --> 00:06:10,875 and some asshole bureaucrat keeps middling. 55 00:06:10,877 --> 00:06:11,810 What are you gonna do? 56 00:06:11,812 --> 00:06:12,678 Same shit, different day. 57 00:06:12,680 --> 00:06:13,514 Have a seat. 58 00:06:14,514 --> 00:06:15,349 What's up? 59 00:06:16,550 --> 00:06:18,884 We found another young girl in zone four today. 60 00:06:18,886 --> 00:06:20,620 Bullet to the head. 61 00:06:20,622 --> 00:06:21,654 We managed to keep it from the press, 62 00:06:21,656 --> 00:06:23,322 but there was another note. 63 00:06:23,324 --> 00:06:25,324 It read white knight takes pawn six. 64 00:06:25,326 --> 00:06:26,825 Mind your path. 65 00:06:26,827 --> 00:06:28,594 The lab rats think it's a copycat, 66 00:06:28,596 --> 00:06:30,997 but we haven't seen a reference 67 00:06:30,999 --> 00:06:33,765 to the white knight since Braddock's murder. 68 00:06:33,767 --> 00:06:36,002 Well, didn't we find another note two days ago? 69 00:06:36,004 --> 00:06:37,502 Yes, sir. 70 00:06:37,504 --> 00:06:39,238 Male's victim's body we found on the north shore. 71 00:06:39,240 --> 00:06:40,272 Jeff Walters. 72 00:06:40,274 --> 00:06:41,507 Another bullet to the head. 73 00:06:41,509 --> 00:06:43,276 Another reference to the white knights. 74 00:06:43,278 --> 00:06:44,476 A white knight takes... 75 00:06:44,478 --> 00:06:45,911 A white knight takes King's Bishop. 76 00:06:45,913 --> 00:06:47,413 Thank you, yes. 77 00:06:47,415 --> 00:06:48,913 The handwriting doesn't even match 78 00:06:48,915 --> 00:06:51,252 any prior samples we have of Checkmate's handwriting. 79 00:06:52,586 --> 00:06:53,987 What do you think, Markou? 80 00:06:55,523 --> 00:06:56,956 I don't know. 81 00:06:56,958 --> 00:06:59,659 The notes could be in connection to those murders. 82 00:06:59,661 --> 00:07:01,896 Could also just a connection with those girls. 83 00:07:05,833 --> 00:07:07,466 Walsh? 84 00:07:07,468 --> 00:07:09,567 Both the girls had a mark, some stamp. 85 00:07:09,569 --> 00:07:10,671 Nothing permit though. 86 00:07:12,105 --> 00:07:13,706 We'll figure it out. 87 00:07:13,708 --> 00:07:15,908 Use whatever resources you need. 88 00:07:15,910 --> 00:07:18,411 I'm meeting with the mayor here in a few hours. 89 00:07:18,413 --> 00:07:19,881 Where the hell is my phone? 90 00:07:20,848 --> 00:07:21,682 Ugh. 91 00:07:23,050 --> 00:07:25,651 I'll take the lead on Walters and the notes. 92 00:07:25,653 --> 00:07:26,452 Sounds good. 93 00:07:26,454 --> 00:07:27,288 I'll take the girls. 94 00:07:28,255 --> 00:07:29,421 Good. 95 00:07:29,423 --> 00:07:31,022 If the mayor approves this taskforce, 96 00:07:31,024 --> 00:07:33,259 we're gonna be partnering with the FBI. 97 00:07:33,261 --> 00:07:36,695 They'll have high level, but we get to make our own calls. 98 00:07:36,697 --> 00:07:37,531 Okay. 99 00:07:38,865 --> 00:07:40,534 What do you think of this picture? 100 00:07:41,968 --> 00:07:43,236 You make a pretty lady. 101 00:07:45,038 --> 00:07:47,974 I think it's handsome, but get to work. 102 00:07:50,411 --> 00:07:51,245 Thank you. 103 00:07:52,747 --> 00:07:53,948 Are you kidding me? 104 00:07:54,848 --> 00:07:56,248 Where's my charger? 105 00:08:05,526 --> 00:08:06,625 Pardon me. 106 00:08:30,651 --> 00:08:32,084 Been here since you, sir? 107 00:08:32,086 --> 00:08:34,786 Yeah, it's the Chief's daughter Katie Masters. 108 00:08:34,788 --> 00:08:35,622 Okay. 109 00:08:37,057 --> 00:08:37,891 I know. 110 00:08:44,298 --> 00:08:45,564 Coffee? 111 00:08:45,566 --> 00:08:46,401 Yeah. 112 00:08:48,101 --> 00:08:49,535 Coffee. 113 00:08:49,537 --> 00:08:50,370 Yeah what? 114 00:08:51,538 --> 00:08:52,772 No, would you like some coffee? 115 00:08:52,774 --> 00:08:53,906 Oh God. 116 00:08:53,908 --> 00:08:55,074 I'm sorry. 117 00:08:55,076 --> 00:08:56,007 Oh yeah. 118 00:08:56,009 --> 00:08:57,743 Sorry, I thought you said Katie. 119 00:08:57,745 --> 00:08:58,812 I got that. 120 00:09:01,849 --> 00:09:03,348 Lieutenant Markou. 121 00:09:03,350 --> 00:09:04,816 Katie Masters. 122 00:09:04,818 --> 00:09:05,618 Nice to meet you. 123 00:09:05,620 --> 00:09:06,453 I know. 124 00:09:07,522 --> 00:09:08,589 So what do you think? 125 00:09:12,326 --> 00:09:13,326 What do you think? 126 00:09:17,798 --> 00:09:19,699 I think this was a statement. 127 00:09:21,436 --> 00:09:23,169 Someone saying back off. 128 00:09:30,445 --> 00:09:32,011 Nice meeting you, Katie. 129 00:09:32,013 --> 00:09:33,579 Let me know if you see anything. 130 00:09:46,326 --> 00:09:47,662 It's time, sir. 131 00:09:50,230 --> 00:09:51,664 You realize what you're asking. 132 00:09:51,666 --> 00:09:52,864 Yeah, I know Jack, but listen, 133 00:09:52,866 --> 00:09:53,799 we've been pushing our commitment 134 00:09:53,801 --> 00:09:55,903 to this cause hard and publicly. 135 00:09:57,337 --> 00:09:58,405 We shook the tree. 136 00:09:59,874 --> 00:10:02,208 The girl this morning is the second in less than a week. 137 00:10:02,210 --> 00:10:03,575 Now are we gonna let this continue 138 00:10:03,577 --> 00:10:05,712 or are we gonna take charge and say no? 139 00:10:08,349 --> 00:10:10,916 You saw what happened to Chief Braddock. 140 00:10:10,918 --> 00:10:13,587 Checkmate had nothing to do with human trafficking. 141 00:10:14,489 --> 00:10:15,790 Jack, we have to do this. 142 00:10:23,264 --> 00:10:24,499 Okay, let's go with it. 143 00:10:26,500 --> 00:10:27,367 Thank you, sir. 144 00:10:28,302 --> 00:10:29,468 Thanks Jack. 145 00:10:38,913 --> 00:10:39,978 How's it going? 146 00:10:39,980 --> 00:10:40,780 Oh, good. 147 00:10:42,048 --> 00:10:45,586 Hey, so this symbol, do you know what it means? 148 00:10:46,953 --> 00:10:48,253 I think it's like a calling card 149 00:10:48,255 --> 00:10:50,155 like a mark you can wash off. 150 00:10:50,157 --> 00:10:51,757 You know, if Maradona. 151 00:10:51,759 --> 00:10:52,557 What? 152 00:10:55,696 --> 00:10:56,962 What are you doing? 153 00:10:56,964 --> 00:10:57,765 I'm sorry. 154 00:10:59,500 --> 00:11:00,766 You were about to ask about Maradona. 155 00:11:00,768 --> 00:11:01,767 Yeah. 156 00:11:04,105 --> 00:11:04,938 Okay. 157 00:11:06,374 --> 00:11:07,473 I'll help you. 158 00:11:07,475 --> 00:11:08,609 Just please be careful. 159 00:11:09,876 --> 00:11:11,209 I can take care of myself. 160 00:11:11,211 --> 00:11:12,111 I'm the chief's daughter. 161 00:11:12,113 --> 00:11:13,579 Not my first rodeo. 162 00:11:13,581 --> 00:11:15,347 It's not to scare you. 163 00:11:15,349 --> 00:11:16,384 I'm just looking out. 164 00:11:17,585 --> 00:11:19,884 I appreciate that, but I'm just a photographer. 165 00:11:19,886 --> 00:11:22,588 We both know you're much more than that. 166 00:11:22,590 --> 00:11:26,090 Look, for what it's worth like I said I'm going to help you, 167 00:11:26,092 --> 00:11:28,762 but please just be smart. 168 00:11:30,331 --> 00:11:32,033 You never know who's watching you. 169 00:11:32,899 --> 00:11:34,098 I will. 170 00:12:17,611 --> 00:12:18,676 Nick Cueno. 171 00:12:18,678 --> 00:12:19,578 Hey, it's Katie. 172 00:12:19,580 --> 00:12:20,411 Hey Katie. 173 00:12:20,413 --> 00:12:21,479 How was the stop? 174 00:12:21,481 --> 00:12:22,881 Interesting. 175 00:12:22,883 --> 00:12:24,882 The girl had a fresh mark on her arm. 176 00:12:24,884 --> 00:12:27,822 The same mark as from the girl from a few days ago. 177 00:12:29,690 --> 00:12:31,556 You saying she was targeted. 178 00:12:31,558 --> 00:12:32,459 I'm not sure. 179 00:12:33,660 --> 00:12:36,762 I talked to an officer and he said her murder 180 00:12:36,764 --> 00:12:38,998 could have been a statement that it could have been 181 00:12:39,000 --> 00:12:41,199 telling the police to back off. 182 00:12:41,201 --> 00:12:44,737 And then he cautioned me about digging into Maradona. 183 00:12:44,739 --> 00:12:46,805 Well, we can't assume it's Maradona. 184 00:12:46,807 --> 00:12:49,872 True, but who else could it be? 185 00:12:49,874 --> 00:12:50,010 What else did he say? 186 00:12:51,144 --> 00:12:52,645 He said that I shouldn't trust anyone 187 00:12:52,647 --> 00:12:54,579 and that I need to stop digging into this. 188 00:12:54,581 --> 00:12:55,414 I don't know. 189 00:12:55,416 --> 00:12:56,217 He was kinda encrypted. 190 00:12:57,384 --> 00:12:59,384 Katie, you know, this means he has police 191 00:12:59,386 --> 00:13:00,720 or others on his side, right? 192 00:13:01,721 --> 00:13:02,554 Yeah, I get it. 193 00:13:02,556 --> 00:13:03,391 I know. 194 00:13:04,258 --> 00:13:06,090 Can you meet me at WingHarts? 195 00:13:06,092 --> 00:13:07,559 The cop bar? 196 00:13:07,561 --> 00:13:09,361 We've gotta start somewhere. 197 00:13:09,363 --> 00:13:10,429 Okay. 198 00:13:10,431 --> 00:13:11,729 Okay. 199 00:13:11,731 --> 00:13:12,565 Give me like 30. 200 00:13:16,437 --> 00:13:17,268 Okay. 201 00:13:35,889 --> 00:13:37,823 Daddy, where are you? 202 00:14:36,750 --> 00:14:37,983 Oh God. 203 00:14:37,985 --> 00:14:38,650 Oh hey, sorry Katie. 204 00:14:38,652 --> 00:14:39,852 You okay? 205 00:14:39,854 --> 00:14:40,685 - Yeah, yeah. - Take your time. 206 00:14:40,687 --> 00:14:41,820 - Okay. - Yeah. 207 00:14:41,822 --> 00:14:42,655 Thanks. 208 00:14:51,164 --> 00:14:53,531 Knows who he is but the Maradona 209 00:14:53,533 --> 00:14:56,901 has been associated with this sketch provided 210 00:14:56,903 --> 00:15:00,138 by the only eyewitness to come forward. 211 00:15:00,140 --> 00:15:01,640 A man resembling this sketch 212 00:15:01,642 --> 00:15:04,845 is allegedly in charge of trafficking operations. 213 00:15:06,312 --> 00:15:08,814 If you recognize this sketch or have seen, 214 00:15:08,816 --> 00:15:11,083 just call the number. 215 00:15:11,085 --> 00:15:11,916 Here you go. 216 00:15:11,918 --> 00:15:13,352 Thanks. 217 00:15:50,524 --> 00:15:52,456 On the north shore we have confirmed the identity 218 00:15:52,458 --> 00:15:56,328 of the body that washed ashore last night as Jeff Walters. 219 00:15:56,330 --> 00:15:59,263 He also died of a gunshot wound to the head. 220 00:15:59,265 --> 00:16:01,300 Police are not yet willing to confirm 221 00:16:01,302 --> 00:16:03,835 whether or not these murders are connected. 222 00:16:03,837 --> 00:16:05,337 Yeah, I was running through here 223 00:16:05,339 --> 00:16:07,942 like I do every morning and I looked up at the point. 224 00:16:09,275 --> 00:16:10,608 There he was. 225 00:16:10,610 --> 00:16:11,810 Whoa. 226 00:16:11,812 --> 00:16:13,581 Ran into a movie scene or something. 227 00:16:14,715 --> 00:16:15,881 Gotta go. 228 00:16:15,883 --> 00:16:17,181 Can you give me the check? 229 00:16:17,183 --> 00:16:18,850 Oh, it's okay. 230 00:16:18,852 --> 00:16:19,686 Thanks. 231 00:16:20,888 --> 00:16:22,353 A tall, white male 232 00:16:22,355 --> 00:16:25,158 approximately five foot eight in a tee shirt and boots. 233 00:16:53,553 --> 00:16:54,386 No. 234 00:16:58,692 --> 00:16:59,523 Go, go, go. 235 00:17:14,807 --> 00:17:15,806 Whoa, whoa, whoa. 236 00:17:15,808 --> 00:17:16,741 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 237 00:17:16,743 --> 00:17:18,176 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 238 00:17:18,178 --> 00:17:19,111 - Calm down, calm down. - Help us, help us, help us. 239 00:17:19,113 --> 00:17:20,045 What's wrong? 240 00:17:20,047 --> 00:17:20,711 Help us, please. 241 00:17:20,713 --> 00:17:21,380 What's wrong? 242 00:18:01,521 --> 00:18:02,355 Yeah. 243 00:18:03,324 --> 00:18:04,525 North shore somewhere. 244 00:18:05,425 --> 00:18:06,658 Copy that. 245 00:18:06,660 --> 00:18:08,427 Dre and Davis are closest. 246 00:18:08,429 --> 00:18:11,129 Rich is in the Mexican war district. 247 00:18:11,131 --> 00:18:13,998 Send them all now. 248 00:18:14,000 --> 00:18:15,232 Understood. 249 00:18:30,817 --> 00:18:32,484 Two dead men positioned on Federal and Isabella. 250 00:18:32,486 --> 00:18:33,552 Roger that. 251 00:18:33,554 --> 00:18:34,353 Prospect sighting up north. 252 00:18:34,355 --> 00:18:35,286 Roger. 253 00:18:35,288 --> 00:18:36,287 They ran down there, hurry. 254 00:18:36,289 --> 00:18:37,122 Where, where? 255 00:18:37,124 --> 00:18:37,958 Down there. 256 00:18:45,265 --> 00:18:47,298 This is 3612 daylight. 257 00:18:47,300 --> 00:18:48,165 Officer down. 258 00:18:48,167 --> 00:18:49,534 Shots fired. 259 00:18:49,536 --> 00:18:51,705 Suspect heading northeast stop 28 on foot. 260 00:18:53,007 --> 00:18:53,971 He has a gun. 261 00:18:54,807 --> 00:18:56,173 Please stop. 262 00:18:56,175 --> 00:18:57,174 You okay? 263 00:18:57,176 --> 00:18:58,009 No. 264 00:19:03,083 --> 00:19:04,583 Katie. 265 00:19:04,585 --> 00:19:05,917 You okay? 266 00:19:05,919 --> 00:19:06,852 No, no. 267 00:19:06,854 --> 00:19:07,888 Someone just tried to kidnap me. 268 00:19:09,355 --> 00:19:10,188 Wasn't me. 269 00:19:10,190 --> 00:19:11,023 No, back there. 270 00:19:11,025 --> 00:19:12,224 Okay, come with me. 271 00:19:12,226 --> 00:19:13,592 I'll get both of you to the station. 272 00:19:13,594 --> 00:19:14,992 Your dad is there. 273 00:19:14,994 --> 00:19:15,828 Wait. 274 00:19:17,698 --> 00:19:19,033 What precinct are you with? 275 00:19:20,366 --> 00:19:21,232 What? 276 00:19:21,234 --> 00:19:22,234 What precinct? 277 00:19:22,236 --> 00:19:23,267 One. 278 00:19:23,269 --> 00:19:24,236 Look, let's talk in the car. 279 00:19:24,238 --> 00:19:25,471 We're not safe here. 280 00:19:26,539 --> 00:19:27,372 No. 281 00:19:39,987 --> 00:19:40,821 Thanks. 282 00:19:42,689 --> 00:19:43,921 How'd you know? 283 00:19:43,923 --> 00:19:46,757 He didn't call it in and he knew my name. 284 00:19:46,759 --> 00:19:48,595 The other officers back there didn't. 285 00:19:50,497 --> 00:19:51,997 107112. 286 00:19:51,999 --> 00:19:54,766 Last sighting heading north towards 10 Street bridge. 287 00:19:54,768 --> 00:19:55,669 What are you doing? 288 00:19:57,237 --> 00:19:58,603 Something else. 289 00:20:00,707 --> 00:20:03,210 187 1053 heading down on 12th. 290 00:20:05,311 --> 00:20:06,344 10 four. 291 00:20:06,346 --> 00:20:07,181 1045. 292 00:20:08,048 --> 00:20:09,083 What are you doing? 293 00:20:10,750 --> 00:20:12,017 He's a real cop. 294 00:20:12,019 --> 00:20:13,317 Some gunshot wounds on the side. 295 00:20:13,319 --> 00:20:15,554 A man with a woman shot the officers 296 00:20:15,556 --> 00:20:17,756 and ran down the pier dragging the woman. 297 00:20:17,758 --> 00:20:19,490 They just said you killed cops. 298 00:20:19,492 --> 00:20:20,892 Why are they saying that? 299 00:20:20,894 --> 00:20:22,059 I don't know. 300 00:20:22,061 --> 00:20:23,027 Why are cops trying to kidnap you? 301 00:20:23,029 --> 00:20:24,528 I don't know. 302 00:20:24,530 --> 00:20:26,297 My father, he's Chief Masters. 303 00:20:26,299 --> 00:20:30,000 I've been trying to call him all day and he's not answering. 304 00:20:30,002 --> 00:20:32,069 And there's this cop this afternoon. 305 00:20:32,071 --> 00:20:34,005 He came up to me and he was trying. 306 00:20:34,007 --> 00:20:35,306 No, don't do that. 307 00:20:35,308 --> 00:20:36,941 Whoever it is will find out where we are. 308 00:20:36,943 --> 00:20:38,809 It's exactly what they want. 309 00:20:38,811 --> 00:20:39,777 Hop in. 310 00:20:39,779 --> 00:20:40,711 No, these cars are low jacked. 311 00:20:40,713 --> 00:20:41,680 We can't do that. 312 00:20:41,682 --> 00:20:44,615 We gotta find another way. 313 00:20:44,617 --> 00:20:46,985 Are you surprised? 314 00:20:46,987 --> 00:20:48,021 What are you doing? 315 00:20:50,022 --> 00:20:51,655 I asked you a question. 316 00:20:54,661 --> 00:20:55,929 Ditch your phone. 317 00:20:57,498 --> 00:20:58,529 Shit. 318 00:21:07,540 --> 00:21:09,141 For those of you just joining us, 319 00:21:09,143 --> 00:21:12,776 we have reports of an attempted kidnapping. 320 00:21:21,788 --> 00:21:23,622 Followed her out of the bar. 321 00:21:23,624 --> 00:21:25,390 Stopped on the corner and then sprint 322 00:21:25,392 --> 00:21:27,191 in the same direction she went. 323 00:21:27,193 --> 00:21:28,692 I was standing here. 324 00:21:28,694 --> 00:21:29,730 He was over there. 325 00:21:30,931 --> 00:21:32,264 Pale, red hair. 326 00:21:32,266 --> 00:21:33,767 It was on take off. 327 00:21:34,867 --> 00:21:36,867 Then I heard a girl scream. 328 00:21:36,869 --> 00:21:39,671 Then I heard gunshots, then I went back in the bar. 329 00:21:56,623 --> 00:21:57,591 Catherine. 330 00:22:13,874 --> 00:22:14,708 Catherine. 331 00:22:17,277 --> 00:22:18,077 Pittsburgh P.D. 332 00:22:18,979 --> 00:22:20,047 It's Officer Langdon. 333 00:22:36,762 --> 00:22:38,095 Yes, sir. 334 00:22:38,097 --> 00:22:39,396 Are you still at her place? 335 00:22:39,398 --> 00:22:41,434 Yeah, nothing here. 336 00:22:42,803 --> 00:22:43,701 They got away. 337 00:22:43,703 --> 00:22:44,702 Stay there. 338 00:22:44,704 --> 00:22:45,536 Understood. 339 00:22:45,538 --> 00:22:46,638 And if they show? 340 00:22:46,640 --> 00:22:48,139 Don't engage. 341 00:22:48,141 --> 00:22:49,607 Hide if you have to. 342 00:22:49,609 --> 00:22:50,574 What the hell? 343 00:22:50,576 --> 00:22:51,875 There's no place to hide. 344 00:22:51,877 --> 00:22:53,112 There's always a place. 345 00:22:55,382 --> 00:22:57,114 Where wouldn't you look? 346 00:22:57,116 --> 00:22:58,816 Yeah. 347 00:22:58,818 --> 00:23:00,785 This is not going to work. 348 00:23:00,787 --> 00:23:02,019 Just do it. 349 00:23:02,021 --> 00:23:03,455 It's a tiny apartment. 350 00:23:03,457 --> 00:23:04,288 I don't care. 351 00:23:04,290 --> 00:23:05,422 Figure something out. 352 00:23:05,424 --> 00:23:06,857 Okay. 353 00:23:06,859 --> 00:23:08,026 And send me the address. 354 00:23:08,028 --> 00:23:08,892 Yes, sir. 355 00:23:08,894 --> 00:23:10,327 I'll be there soon. 356 00:23:38,724 --> 00:23:40,859 Sorry. 357 00:23:40,861 --> 00:23:42,427 We have to get to the police somehow. 358 00:23:42,429 --> 00:23:43,661 Why? 359 00:23:43,663 --> 00:23:45,796 So they can try and kill us again? 360 00:23:45,798 --> 00:23:46,797 I know officers. 361 00:23:46,799 --> 00:23:47,798 They could help. 362 00:23:47,800 --> 00:23:48,732 You heard them. 363 00:23:48,734 --> 00:23:50,102 They think we're cop killers. 364 00:23:53,707 --> 00:23:55,073 I'm sorry. 365 00:23:55,075 --> 00:23:56,740 I'm sorry. 366 00:23:56,742 --> 00:23:58,543 What happened? 367 00:23:58,545 --> 00:24:01,078 I really don't know. 368 00:24:01,080 --> 00:24:01,946 I was. 369 00:24:01,948 --> 00:24:02,881 There was this officer. 370 00:24:02,883 --> 00:24:04,082 I was at this crime scene. 371 00:24:04,084 --> 00:24:05,984 I'm a photographer for the paper in town 372 00:24:05,986 --> 00:24:09,254 and I was trying to call my dad and he wouldn't answer. 373 00:24:09,256 --> 00:24:11,323 And then my boss was supposed to pick me up. 374 00:24:11,325 --> 00:24:12,690 And I don't know. 375 00:24:12,692 --> 00:24:14,292 You think photographs caused this? 376 00:24:14,294 --> 00:24:15,295 I don't know. 377 00:24:16,395 --> 00:24:19,396 There was this detective and he warned me 378 00:24:19,398 --> 00:24:21,099 about asking questions about Maradona. 379 00:24:21,101 --> 00:24:22,700 He practically threatened me. 380 00:24:22,702 --> 00:24:24,335 Who? 381 00:24:24,337 --> 00:24:25,305 Gioffre Markou. 382 00:24:26,873 --> 00:24:28,672 No, no, he's a good guy. 383 00:24:28,674 --> 00:24:29,507 I don't know. 384 00:24:29,509 --> 00:24:30,441 I'll vouch. 385 00:24:30,443 --> 00:24:31,176 He's one of my best friends. 386 00:24:31,178 --> 00:24:32,177 He's clean. 387 00:24:32,179 --> 00:24:33,678 No. 388 00:24:33,680 --> 00:24:35,412 Well maybe he was just trying to help. 389 00:24:35,414 --> 00:24:37,614 Maybe it was the pictures. 390 00:24:37,616 --> 00:24:38,818 Maybe it was your dad. 391 00:24:40,921 --> 00:24:41,753 My camera. 392 00:24:41,755 --> 00:24:43,254 My camera. 393 00:24:43,256 --> 00:24:44,088 I automatically downloads everything to my laptop. 394 00:24:44,090 --> 00:24:45,590 We can go get it. 395 00:24:45,592 --> 00:24:47,292 It's like 10 blocks away from here at my apartment. 396 00:24:47,294 --> 00:24:48,293 We could go get the... 397 00:24:48,295 --> 00:24:49,794 No, no. 398 00:24:49,796 --> 00:24:50,728 You know that's the first place they'll look for you. 399 00:24:50,730 --> 00:24:51,962 It's all we have. 400 00:24:51,964 --> 00:24:54,298 That's the dumbest thing we could do. 401 00:24:54,300 --> 00:24:55,400 No, no. 402 00:24:55,402 --> 00:24:56,234 Ugh. 403 00:24:59,873 --> 00:25:01,405 Son of a bitch. 404 00:25:13,787 --> 00:25:15,053 10 four. 405 00:25:15,055 --> 00:25:17,654 2357 daylight, please use the proper codes. 406 00:25:17,656 --> 00:25:19,457 10 four, dispatch. 407 00:25:19,459 --> 00:25:20,525 10 four. 408 00:25:20,527 --> 00:25:21,359 1158. 409 00:25:21,361 --> 00:25:22,496 I repeat, 1158. 410 00:25:24,263 --> 00:25:25,229 10 four. 411 00:25:56,496 --> 00:25:57,364 Yeah. 412 00:25:58,230 --> 00:25:59,566 One of your guys is down. 413 00:26:01,167 --> 00:26:03,535 Witnesses saw a guy and a girl shoot. 414 00:26:08,240 --> 00:26:09,075 Cherry. 415 00:26:10,844 --> 00:26:12,209 Understood. 416 00:26:24,156 --> 00:26:26,257 Hey, hey. 417 00:26:26,259 --> 00:26:27,525 Let go of me. 418 00:26:27,527 --> 00:26:28,826 Let go of me. 419 00:26:28,828 --> 00:26:29,663 Stop it. 420 00:26:31,131 --> 00:26:33,030 Why are you following me? 421 00:26:33,032 --> 00:26:35,834 A cop just tried to kill us. 422 00:26:35,836 --> 00:26:37,503 Why are cops trying to kill us? 423 00:26:39,538 --> 00:26:41,506 Thank you for saving me, but I'm going up there. 424 00:26:41,508 --> 00:26:43,742 You can do whatever you want. 425 00:26:59,925 --> 00:27:00,691 What? 426 00:27:00,693 --> 00:27:01,526 What's wrong? 427 00:27:01,528 --> 00:27:02,362 This is my floor. 428 00:27:04,263 --> 00:27:05,630 How was I supposed to know that? 429 00:27:08,234 --> 00:27:09,034 What? 430 00:27:10,202 --> 00:27:11,704 You really want me to go first? 431 00:27:34,627 --> 00:27:35,727 Wait, wait, wait. 432 00:27:40,700 --> 00:27:41,865 We should go. 433 00:27:41,867 --> 00:27:42,967 We should go now. 434 00:27:42,969 --> 00:27:43,803 Why? 435 00:27:48,407 --> 00:27:49,241 What? 436 00:27:50,809 --> 00:27:52,142 What? 437 00:27:52,144 --> 00:27:53,878 Wait, you live like this? 438 00:27:53,880 --> 00:27:54,881 Oh my God. 439 00:28:51,738 --> 00:28:53,173 I'm Kyle by the way. 440 00:28:55,075 --> 00:28:55,974 Katie. 441 00:28:55,976 --> 00:28:56,810 I know. 442 00:28:57,676 --> 00:29:00,143 Wait, I know you. 443 00:29:00,145 --> 00:29:02,115 You're Chief Braddock's son, aren't you? 444 00:29:06,086 --> 00:29:06,920 Whoa. 445 00:29:12,392 --> 00:29:13,257 What? 446 00:29:13,259 --> 00:29:15,325 - What's wrong? - Sh. 447 00:29:15,327 --> 00:29:16,628 Don't shush me. 448 00:29:31,877 --> 00:29:32,945 Are you okay? 449 00:29:36,415 --> 00:29:37,914 Is he dead? 450 00:29:37,916 --> 00:29:39,449 He's. 451 00:29:39,451 --> 00:29:40,884 Okay. 452 00:29:40,886 --> 00:29:41,885 Oh my God. 453 00:29:51,765 --> 00:29:53,698 All right, all right. 454 00:29:53,700 --> 00:29:54,632 Let's go. 455 00:29:54,634 --> 00:29:55,799 Oh shit. 456 00:30:03,676 --> 00:30:04,843 Kou. 457 00:30:06,613 --> 00:30:08,446 Footage from the bar is uploading now. 458 00:30:08,448 --> 00:30:09,913 We just received a 911 call. 459 00:30:09,915 --> 00:30:12,583 Shots fired at Katie Masters apartment complex. 460 00:30:12,585 --> 00:30:14,485 Colts and Brady are first on the scene. 461 00:30:14,487 --> 00:30:15,652 Where you been? 462 00:30:15,654 --> 00:30:17,988 I just came from the Chief's. 463 00:30:17,990 --> 00:30:18,791 He's not good. 464 00:30:56,563 --> 00:30:57,394 Pittsburgh P.D. 465 00:30:57,396 --> 00:30:58,362 Hand's up. 466 00:30:58,364 --> 00:30:59,197 I'm Katie Masters. 467 00:30:59,199 --> 00:31:00,230 Against the wall now. 468 00:31:00,232 --> 00:31:01,231 Against the wall. 469 00:31:01,233 --> 00:31:02,432 I'm the chief's daughter. 470 00:31:02,434 --> 00:31:03,269 Quiet. 471 00:31:10,009 --> 00:31:11,374 He didn't identify himself. 472 00:31:11,376 --> 00:31:12,211 Quiet. 473 00:31:13,813 --> 00:31:15,813 Dispatch, this is Officer Saul. 474 00:31:15,815 --> 00:31:17,882 We have a possible homicide. 475 00:31:17,884 --> 00:31:19,851 300 Hind Street. 476 00:31:19,853 --> 00:31:21,354 I shot him in self defense. 477 00:31:22,255 --> 00:31:24,055 Who is there with him? 478 00:31:28,394 --> 00:31:29,293 Oh shit. 479 00:31:33,232 --> 00:31:34,399 Sir, we lost contact. 480 00:31:35,602 --> 00:31:36,433 What's going on? 481 00:31:36,435 --> 00:31:38,001 What happened? 482 00:31:38,003 --> 00:31:39,170 Let me know what's in that footage. 483 00:32:36,962 --> 00:32:38,261 Wait. 484 00:32:38,263 --> 00:32:39,095 What? 485 00:32:39,097 --> 00:32:40,064 Why are we stopping? 486 00:32:40,066 --> 00:32:41,498 - Hang on. - What? 487 00:33:43,563 --> 00:33:44,397 No. 488 00:33:45,230 --> 00:33:46,063 No. 489 00:33:46,065 --> 00:33:47,398 Please no, no. 490 00:33:47,400 --> 00:33:48,798 No, no. 491 00:34:25,070 --> 00:34:26,639 They know it's Katie Masters. 492 00:34:28,074 --> 00:34:29,974 Do they know who's helping her? 493 00:34:29,976 --> 00:34:32,311 No, they think he actually helped kidnap her. 494 00:34:38,150 --> 00:34:39,085 Change in plans. 495 00:34:40,253 --> 00:34:41,885 Don't kill him. 496 00:34:41,887 --> 00:34:42,822 Find out who he is. 497 00:34:51,563 --> 00:34:52,397 You okay? 498 00:34:55,802 --> 00:34:57,135 Who is that guy back there? 499 00:34:58,438 --> 00:34:59,271 I don't know. 500 00:35:06,144 --> 00:35:07,778 I recognized the older guy. 501 00:35:07,780 --> 00:35:10,682 I don't know his name, but I know he's a cop. 502 00:35:17,824 --> 00:35:19,057 All right, let's go. 503 00:35:31,570 --> 00:35:34,771 Can we clear the crime scene, please? 504 00:35:34,773 --> 00:35:36,141 Cassie and Murphy only. 505 00:35:51,090 --> 00:35:52,722 Found this. 506 00:35:52,724 --> 00:35:54,592 White knight takes black queen. 507 00:35:54,594 --> 00:35:55,427 Check. 508 00:35:56,728 --> 00:35:57,562 What? 509 00:35:59,197 --> 00:36:01,831 You know your hovering isn't going to help. 510 00:36:01,833 --> 00:36:02,900 I'm thinking. 511 00:36:02,902 --> 00:36:04,137 Think somewhere else. 512 00:36:10,076 --> 00:36:10,943 Jesus. 513 00:36:12,311 --> 00:36:14,280 Kou says that she's with Kyle Braddock. 514 00:36:16,081 --> 00:36:17,048 No way. 515 00:36:17,050 --> 00:36:17,884 No. 516 00:36:18,918 --> 00:36:20,053 I don't know, Cassie. 517 00:36:22,155 --> 00:36:23,787 Call dickhead. 518 00:36:23,789 --> 00:36:24,621 Calling dickhead. 519 00:36:27,226 --> 00:36:28,425 I mean, seriously. 520 00:36:28,427 --> 00:36:30,695 He kidnaps the girl and then kills six cops. 521 00:36:32,398 --> 00:36:33,399 That's Kyle's phone. 522 00:36:34,867 --> 00:36:35,902 Did Katie know him? 523 00:36:37,170 --> 00:36:38,635 He. 524 00:36:38,637 --> 00:36:40,405 You know that doesn't really prove Kyle did it. 525 00:36:43,376 --> 00:36:45,543 Why would they come back to this apartment? 526 00:36:45,545 --> 00:36:46,476 I don't know. 527 00:36:46,478 --> 00:36:48,747 She escaped and came home. 528 00:36:49,614 --> 00:36:50,817 No, that doesn't work. 529 00:36:57,956 --> 00:36:58,856 Forensic specialist. 530 00:36:58,858 --> 00:36:59,859 Don't even say it. 531 00:37:38,097 --> 00:37:39,896 Eyes on 16th Street Bridge. 532 00:38:09,594 --> 00:38:11,128 Who are you? 533 00:38:11,130 --> 00:38:11,963 I got you. 534 00:38:13,699 --> 00:38:14,534 I got you. 535 00:38:17,103 --> 00:38:18,003 A little closer. 536 00:38:23,775 --> 00:38:24,609 There you are. 537 00:38:30,182 --> 00:38:31,016 Walsh. 538 00:38:32,117 --> 00:38:33,318 I got something for you. 539 00:38:45,498 --> 00:38:49,066 Did Kyle really kidnap my daughter? 540 00:38:49,068 --> 00:38:50,069 You heard already? 541 00:38:53,806 --> 00:38:55,005 Sir, who would want to do this? 542 00:38:55,007 --> 00:38:56,673 Who wouldn't? 543 00:38:56,675 --> 00:38:58,708 What if it is just Kyle? 544 00:38:58,710 --> 00:39:01,845 He hasn't been right in the head since his father's death. 545 00:39:01,847 --> 00:39:02,682 Nah. 546 00:39:09,722 --> 00:39:11,988 I gotta get this. 547 00:39:11,990 --> 00:39:12,956 Hey. 548 00:39:12,958 --> 00:39:14,159 Have you seen the guy? 549 00:39:19,599 --> 00:39:20,697 Hello? 550 00:39:20,699 --> 00:39:21,599 No. 551 00:39:21,601 --> 00:39:22,432 No. 552 00:39:22,434 --> 00:39:23,266 Who is he? 553 00:39:23,268 --> 00:39:24,200 I don't know. 554 00:39:24,202 --> 00:39:25,070 That's why I'm asking you. 555 00:39:25,938 --> 00:39:27,137 He's the driver of the car. 556 00:39:27,139 --> 00:39:28,938 He could be the ringleader. 557 00:39:28,940 --> 00:39:30,643 Car's registered to Nick Cueno. 558 00:39:32,143 --> 00:39:32,943 It's Katie's boss. 559 00:39:32,945 --> 00:39:34,577 He's missing. 560 00:39:34,579 --> 00:39:36,847 Okay, keep digging. 561 00:39:36,849 --> 00:39:37,650 If I must. 562 00:39:50,262 --> 00:39:52,262 Do you know this man? 563 00:39:52,264 --> 00:39:53,597 No, who is he? 564 00:39:53,599 --> 00:39:54,600 We don't know yet. 565 00:39:55,668 --> 00:39:56,669 FBI is on their way. 566 00:39:58,737 --> 00:40:00,538 We think he could work for Maradona. 567 00:40:01,773 --> 00:40:02,972 No, no, no, no, no, he wouldn't. 568 00:40:02,974 --> 00:40:04,074 She was last seen this morning 569 00:40:04,076 --> 00:40:05,876 photographing the crime scene 570 00:40:05,878 --> 00:40:07,280 and now her boss is missing. 571 00:40:09,282 --> 00:40:10,613 What better way to get back at the man 572 00:40:10,615 --> 00:40:12,215 who's leading charge against sex trafficking 573 00:40:12,217 --> 00:40:13,618 then to kidnap his daughter. 574 00:40:16,789 --> 00:40:18,188 Tom. 575 00:40:18,190 --> 00:40:19,492 Six cops are dead. 576 00:40:20,358 --> 00:40:22,458 I want my daughter back. 577 00:40:22,460 --> 00:40:23,828 You do what you have to do. 578 00:40:24,664 --> 00:40:26,165 I'll handle the FBI. 579 00:40:27,099 --> 00:40:28,234 I'll sort it out later. 580 00:40:38,978 --> 00:40:39,809 Wait, wait. 581 00:40:39,811 --> 00:40:41,278 Just hold on. 582 00:40:41,280 --> 00:40:42,515 No one's following us. 583 00:40:45,318 --> 00:40:46,118 I'm sorry. 584 00:40:48,186 --> 00:40:49,219 The bag. 585 00:40:49,221 --> 00:40:50,056 Where's the bag? 586 00:40:51,990 --> 00:40:53,222 You were supposed to grab it. 587 00:40:53,224 --> 00:40:54,525 I was supposed to grab it? 588 00:40:54,527 --> 00:40:55,492 Yeah, you're the last one in there. 589 00:40:55,494 --> 00:40:57,061 You had it in your hand. 590 00:40:57,063 --> 00:40:58,662 The only reason we went up there was for that laptop 591 00:40:58,664 --> 00:40:59,929 and you left it up there. 592 00:40:59,931 --> 00:41:01,731 Just stop yelling at me for one second. 593 00:41:01,733 --> 00:41:02,666 Let me just think. 594 00:41:02,668 --> 00:41:04,168 Pictures. 595 00:41:04,170 --> 00:41:06,470 There was a mark on this girl's arm 596 00:41:06,472 --> 00:41:08,871 and it was like it was in a circle. 597 00:41:08,873 --> 00:41:11,275 It was waves in a circle on her wrist. 598 00:41:11,277 --> 00:41:12,642 Like. 599 00:41:12,644 --> 00:41:13,545 Like three? 600 00:41:14,612 --> 00:41:15,813 - Like three marks? - Yeah. 601 00:41:15,815 --> 00:41:16,646 Yeah. 602 00:41:16,648 --> 00:41:18,182 How did you know that? 603 00:41:18,184 --> 00:41:19,749 Do I really have to regain your trust every 15 minutes? 604 00:41:19,751 --> 00:41:20,684 I'm sorry. 605 00:41:20,686 --> 00:41:21,418 I have no idea what's going on. 606 00:41:22,987 --> 00:41:23,822 Oh shit. 607 00:41:34,367 --> 00:41:37,236 Answer that when I call or she dies. 608 00:41:47,713 --> 00:41:50,280 Why are you trying to hurt me? 609 00:41:50,282 --> 00:41:52,349 No, what are you doing? 610 00:41:52,351 --> 00:41:54,751 Why, why do you wanna hurt me? 611 00:42:06,898 --> 00:42:08,000 Did I stutter? 612 00:42:09,335 --> 00:42:11,267 Maybe they didn't have time. 613 00:42:11,269 --> 00:42:12,101 It's just a feeling. 614 00:42:12,103 --> 00:42:13,570 I don't know. 615 00:42:13,572 --> 00:42:16,440 There's no strange activity on their bank accounts. 616 00:42:16,442 --> 00:42:17,740 Okay. 617 00:42:17,742 --> 00:42:19,142 Okay then. 618 00:42:19,144 --> 00:42:20,577 You okay over there? 619 00:42:20,579 --> 00:42:21,480 Did they feed you? 620 00:42:24,617 --> 00:42:25,849 What is it? 621 00:42:25,851 --> 00:42:27,787 Cherry and Langdon never reported in. 622 00:42:28,753 --> 00:42:30,086 Langdon was off duty. 623 00:42:30,088 --> 00:42:32,155 Well maybe he left to help. 624 00:42:32,157 --> 00:42:33,757 Nah, they know the protocol. 625 00:42:33,759 --> 00:42:35,126 They should have called in. 626 00:42:36,161 --> 00:42:37,762 Colts and his partner were good. 627 00:42:39,197 --> 00:42:41,197 Cassie confirmed they were on the ground when shot. 628 00:42:41,199 --> 00:42:43,200 What are you saying, Tom? 629 00:42:43,202 --> 00:42:45,337 Are you saying my officers are on the take? 630 00:42:47,338 --> 00:42:49,708 I don't think Kyle has it in him. 631 00:42:50,842 --> 00:42:52,309 Listen to me. 632 00:42:52,311 --> 00:42:54,278 Just because he's Braddock's kid, 633 00:42:54,280 --> 00:42:56,179 don't let that cloud your judgment. 634 00:42:57,550 --> 00:42:58,548 Sir. 635 00:43:04,056 --> 00:43:05,222 Katie. 636 00:43:07,425 --> 00:43:08,624 Hello? 637 00:43:12,797 --> 00:43:13,996 Who is this? 638 00:43:13,998 --> 00:43:15,699 Well now, that's insulting. 639 00:43:15,701 --> 00:43:17,066 I thought we were partners. 640 00:43:17,068 --> 00:43:18,267 Partners? 641 00:43:18,269 --> 00:43:20,103 Are you insane? 642 00:43:20,105 --> 00:43:22,675 That seems to be the general consensus here. 643 00:43:24,777 --> 00:43:25,610 Who are you? 644 00:43:26,512 --> 00:43:28,110 Where's my daughter? 645 00:43:32,083 --> 00:43:34,418 What do you want you son of a bitch? 646 00:43:34,420 --> 00:43:35,418 Hey. 647 00:43:35,420 --> 00:43:37,354 Partners don't talk that way. 648 00:43:37,356 --> 00:43:38,287 Stop saying that. 649 00:43:38,289 --> 00:43:40,557 I'm not your goddamn partner. 650 00:43:40,559 --> 00:43:42,059 Of course we are. 651 00:43:42,061 --> 00:43:43,195 I made you chief. 652 00:43:45,498 --> 00:43:48,701 I see from the expression on your face you remember me. 653 00:43:53,405 --> 00:43:56,273 Do what I say without deviation 654 00:43:56,275 --> 00:43:58,876 or Kyle tosses Katie into the river. 655 00:44:00,211 --> 00:44:01,811 Wait by the phone. 656 00:44:01,813 --> 00:44:03,847 You'll receive further instructions soon. 657 00:44:06,452 --> 00:44:08,251 Send those files to Markou now. 658 00:44:08,253 --> 00:44:09,688 Sweep the house for bugs. 659 00:44:10,922 --> 00:44:11,822 Dammit. 660 00:44:11,824 --> 00:44:14,124 Hey, are you back yet? 661 00:44:14,126 --> 00:44:15,358 All right, I'm sending you a file now. 662 00:44:15,360 --> 00:44:16,994 When you get back, run the voice 663 00:44:16,996 --> 00:44:18,497 against our Checkmate records. 664 00:44:19,831 --> 00:44:20,665 Yeah. 665 00:44:21,534 --> 00:44:22,532 Tom. 666 00:44:24,969 --> 00:44:25,803 Hey. 667 00:44:28,773 --> 00:44:30,474 It may not be him. 668 00:44:30,476 --> 00:44:32,476 Tom, that madman has my daughter. 669 00:44:37,615 --> 00:44:40,083 The FBI is in charge. 670 00:44:40,085 --> 00:44:41,717 Let them handle this. 671 00:45:02,840 --> 00:45:04,141 Hello. 672 00:45:04,143 --> 00:45:05,443 Kyle Braddock. 673 00:45:06,612 --> 00:45:08,110 Who is this? 674 00:45:08,112 --> 00:45:10,046 Do as I say and I give you my word, 675 00:45:10,048 --> 00:45:11,981 Katie will be unharmed. 676 00:45:13,985 --> 00:45:16,855 How do I know you haven't hurt her already? 677 00:45:17,989 --> 00:45:21,023 I haven't, but I will hurt her 678 00:45:21,025 --> 00:45:24,193 in the most horrid, gut wrenching ways you could imagine 679 00:45:24,195 --> 00:45:26,429 if you don't do as I ask. 680 00:45:29,367 --> 00:45:30,702 I want proof she's alive. 681 00:45:32,170 --> 00:45:33,769 - I - drugged her, Kyle. 682 00:45:33,771 --> 00:45:34,840 She's unconscious. 683 00:45:37,309 --> 00:45:38,742 I'm not doing anything until I know she's... 684 00:45:38,744 --> 00:45:41,478 Stop talking, Kyle or I'll kill her 685 00:45:41,480 --> 00:45:43,412 and I'll let the police kill you. 686 00:45:43,414 --> 00:45:44,680 Don't forget. 687 00:45:44,682 --> 00:45:45,949 They think you're a cop killer 688 00:45:45,951 --> 00:45:47,918 who kidnapped the chief's daughter. 689 00:45:47,920 --> 00:45:49,885 They don't know about me. 690 00:45:49,887 --> 00:45:51,289 They think this is all you. 691 00:45:55,293 --> 00:45:57,327 You're going to retrieve something I need. 692 00:45:57,329 --> 00:46:00,296 In exchange, you'll get Katie back alive. 693 00:46:00,298 --> 00:46:01,065 What? 694 00:46:02,800 --> 00:46:04,333 Chief Masters' laptop. 695 00:46:04,335 --> 00:46:05,534 What? 696 00:46:05,536 --> 00:46:06,739 It's in his office. 697 00:46:07,940 --> 00:46:10,240 How the hell am I supposed to do that? 698 00:46:10,242 --> 00:46:12,141 You'll figure it out. 699 00:46:12,143 --> 00:46:14,644 You have until 0600 hours to bring it to me. 700 00:46:14,646 --> 00:46:15,845 You just said it. 701 00:46:15,847 --> 00:46:17,648 Every cop in this city is looking for me. 702 00:46:17,650 --> 00:46:18,481 Exactly. 703 00:46:18,483 --> 00:46:19,985 Nobody will look there. 704 00:46:20,985 --> 00:46:22,385 That phone is bugged. 705 00:46:22,387 --> 00:46:23,920 We're tracking you. 706 00:46:23,922 --> 00:46:27,356 If you tamper with it or call anyone outside of this number, 707 00:46:27,358 --> 00:46:30,327 I'll know and I will hurt Katie. 708 00:46:30,329 --> 00:46:32,028 I promise you that. 709 00:46:32,030 --> 00:46:34,430 Kyle, you want to do this for me. 710 00:46:34,432 --> 00:46:35,898 Why is that? 711 00:46:35,900 --> 00:46:40,070 Because the white knight just took your queen. 712 00:46:40,072 --> 00:46:41,204 Check. 713 00:48:18,536 --> 00:48:21,239 They found Nick Cueno's body in a dumpster downtown. 714 00:48:22,608 --> 00:48:24,409 The note read white knight takes queen's rook. 715 00:48:27,913 --> 00:48:29,646 Where is everybody? 716 00:48:29,648 --> 00:48:30,847 I sent 'em home. 717 00:48:30,849 --> 00:48:31,680 What? 718 00:48:31,682 --> 00:48:32,851 I don't want 'em here. 719 00:48:35,320 --> 00:48:36,155 What is it? 720 00:48:37,588 --> 00:48:39,690 We found Kyle's DNA at the crime scene last year. 721 00:48:41,092 --> 00:48:43,161 We didn't think twice about it because he's his son. 722 00:48:45,297 --> 00:48:47,264 Kyle's not Checkmate, sir. 723 00:48:47,266 --> 00:48:48,632 I know that. 724 00:48:48,634 --> 00:48:51,434 He's a superb medical examiner. 725 00:48:51,436 --> 00:48:54,405 He wouldn't be able to manipulate our evidence. 726 00:48:56,974 --> 00:48:58,677 I just want you to prove me wrong. 727 00:49:00,411 --> 00:49:02,179 What am I gonna do, Tom? 728 00:49:02,181 --> 00:49:03,315 Oh, Christ, Catherine. 729 00:49:07,018 --> 00:49:09,619 You okay here while I follow this? 730 00:49:09,621 --> 00:49:10,422 Go. 731 00:49:12,690 --> 00:49:13,623 I'm calling the FBI. 732 00:49:13,625 --> 00:49:14,925 Let them know you're here alone. 733 00:49:14,927 --> 00:49:16,159 I don't like this. 734 00:49:16,161 --> 00:49:17,963 There are agents in the street. 735 00:49:19,264 --> 00:49:20,932 I'll call you if he calls again. 736 00:49:24,969 --> 00:49:25,803 And Tom. 737 00:49:29,407 --> 00:49:31,509 If you find Kyle and he resists, 738 00:49:33,010 --> 00:49:35,012 are you prepared to protect my daughter? 739 00:49:37,648 --> 00:49:41,819 You know you never have to ask me that question. 740 00:49:53,097 --> 00:49:54,264 Are you alone? 741 00:49:54,266 --> 00:49:55,898 Yeah, I'm alone. 742 00:49:55,900 --> 00:49:58,767 I have no interest in harming your daughter. 743 00:49:58,769 --> 00:50:00,769 You already have. 744 00:50:00,771 --> 00:50:02,641 That sting of yours was something. 745 00:50:04,509 --> 00:50:05,844 How'd you get him to talk? 746 00:51:54,585 --> 00:51:55,552 Right here. 747 00:51:55,554 --> 00:51:56,788 It's where he hit his head. 748 00:51:58,289 --> 00:51:59,990 Well that number Checkmate used came up as a dead end. 749 00:51:59,992 --> 00:52:00,926 It was a burn phone. 750 00:52:08,199 --> 00:52:09,965 Cassie Fucifino. 751 00:52:09,967 --> 00:52:11,367 I didn't kidnap Katie. 752 00:52:11,369 --> 00:52:13,003 Those cops tried to kill us. 753 00:52:16,340 --> 00:52:17,773 Oh yeah? 754 00:52:17,775 --> 00:52:19,777 What about the two you killed in Katie's apartment? 755 00:52:21,545 --> 00:52:23,479 That was an accident. 756 00:52:23,481 --> 00:52:25,382 You accidentally shot them repeatedly 757 00:52:25,384 --> 00:52:26,885 while they were on the ground? 758 00:52:27,719 --> 00:52:28,918 Whoa, no. 759 00:52:28,920 --> 00:52:30,387 I didn't shoot them at all, Cass. 760 00:52:30,389 --> 00:52:32,621 Then why did you confess to Colts that you did? 761 00:52:34,126 --> 00:52:37,026 I want to come in, but I don't want to get shot. 762 00:52:37,028 --> 00:52:38,163 Sounds difficult. 763 00:52:39,498 --> 00:52:40,599 RFE one hour. 764 00:52:48,440 --> 00:52:50,206 He called from that number. 765 00:52:51,376 --> 00:52:52,675 What'd he say? 766 00:52:52,677 --> 00:52:54,813 He's innocent and he wants to come in. 767 00:52:56,447 --> 00:52:57,313 Do you believe him? 768 00:52:57,315 --> 00:52:58,148 Do you? 769 00:53:38,856 --> 00:53:40,090 Hello? 770 00:53:40,092 --> 00:53:42,858 What's taking so long, Kyle? 771 00:53:42,860 --> 00:53:45,394 Get to the station now. 772 00:53:45,396 --> 00:53:46,329 Whatever, man. 773 00:53:46,331 --> 00:53:48,298 You don't know who's clean 774 00:53:48,300 --> 00:53:50,099 and who I pay on the force. 775 00:53:50,101 --> 00:53:51,068 Remember that. 776 00:53:52,204 --> 00:53:53,903 Katie, wake up. 777 00:53:53,905 --> 00:53:55,003 Ah. 778 00:53:55,005 --> 00:53:56,840 Stop it. 779 00:53:56,842 --> 00:53:59,108 Hurry up, Kyle. 780 00:53:59,110 --> 00:54:01,211 Stop it, please. 781 00:54:01,213 --> 00:54:02,144 You win. 782 00:54:02,146 --> 00:54:03,280 Just please stop hurting her. 783 00:54:04,449 --> 00:54:05,748 Call me when you arrive. 784 00:54:23,001 --> 00:54:23,835 Hello. 785 00:54:25,302 --> 00:54:26,635 Stay put. 786 00:54:26,637 --> 00:54:28,938 I'll come when I know you weren't followed. 787 00:54:30,708 --> 00:54:32,342 Dick. 788 00:54:32,344 --> 00:54:33,443 Thanks. 789 00:54:47,626 --> 00:54:49,124 Thank you, Cass. 790 00:55:14,920 --> 00:55:15,787 You okay? 791 00:55:17,588 --> 00:55:18,422 Yeah, why? 792 00:55:20,224 --> 00:55:21,259 You two were close. 793 00:55:22,427 --> 00:55:24,362 You seem to be handling it better than Cassie. 794 00:55:27,431 --> 00:55:28,697 You never really know what someone's made of 795 00:55:28,699 --> 00:55:30,501 until you've seen them at their worst. 796 00:55:36,173 --> 00:55:39,041 Whoever killed Jeff Walters is controlling Kyle. 797 00:55:39,043 --> 00:55:40,476 It doesn't make sense. 798 00:55:40,478 --> 00:55:41,878 Sure it does. 799 00:55:41,880 --> 00:55:44,813 Super nice forensic analyst is now a cop killer 800 00:55:44,815 --> 00:55:46,548 who kidnapped the new chief's daughter 801 00:55:46,550 --> 00:55:48,717 for the serial killer who killed our old chief 802 00:55:48,719 --> 00:55:50,820 who's now the local kingpin of sex trafficking. 803 00:55:50,822 --> 00:55:51,722 Case closed. 804 00:55:52,590 --> 00:55:53,625 I should get a medal. 805 00:55:54,826 --> 00:55:56,293 So you're saying we're being played. 806 00:56:01,465 --> 00:56:03,067 Anything missing from her place? 807 00:56:05,070 --> 00:56:06,403 Her place was torn apart. 808 00:56:08,206 --> 00:56:09,841 Why would she tear her own place up? 809 00:56:11,242 --> 00:56:13,545 Someone went there looking for something and tore it up. 810 00:56:14,646 --> 00:56:15,447 What's she into? 811 00:56:17,181 --> 00:56:19,384 Maybe she's just lazy and lives like that. 812 00:56:21,786 --> 00:56:23,088 You haven't seen my place. 813 00:56:26,791 --> 00:56:27,626 What is it? 814 00:56:30,094 --> 00:56:32,396 Maradona's been slipping up all of a sudden. 815 00:56:33,797 --> 00:56:36,465 Checkmate referred to the chief as his partner. 816 00:56:36,467 --> 00:56:38,168 I bet that ruffled his feathers. 817 00:56:39,971 --> 00:56:41,172 He sent everyone home. 818 00:56:42,574 --> 00:56:44,476 Told the FBI to watch from the street. 819 00:56:48,947 --> 00:56:50,081 Chief's not involved. 820 00:56:51,248 --> 00:56:52,082 Of course not. 821 00:56:56,288 --> 00:56:58,755 See, this is what this douchebag wants. 822 00:56:58,757 --> 00:57:00,889 He wants us questioning everything. 823 00:57:00,891 --> 00:57:02,192 Let's just keep it simple. 824 00:57:04,762 --> 00:57:07,231 We find Kyle, we'll find him. 825 00:57:15,873 --> 00:57:17,375 This is getting out of hand. 826 00:57:18,510 --> 00:57:20,642 What the hell is the matter with you? 827 00:57:20,644 --> 00:57:22,144 Why did you drop that bitch? 828 00:57:22,146 --> 00:57:24,213 You know you're supposed to divert attention away, 829 00:57:24,215 --> 00:57:26,518 not put me on a damn front page. 830 00:57:27,952 --> 00:57:30,186 I'm getting tired of your shit. 831 00:57:30,188 --> 00:57:32,487 You're just turning into some little psychotic. 832 00:57:37,528 --> 00:57:40,229 Let me know when you get the rest of the money. 833 00:58:08,992 --> 00:58:09,827 Hello? 834 00:58:18,936 --> 00:58:21,137 Why are you making me do this? 835 00:58:21,139 --> 00:58:22,539 Stop stalling. 836 00:58:23,907 --> 00:58:26,976 I mean, you orchestrated this fantastically. 837 00:58:26,978 --> 00:58:28,577 Why do you want the laptop? 838 00:58:28,579 --> 00:58:29,945 I don't need my ego stroked. 839 00:58:29,947 --> 00:58:31,447 You're wasting time. 840 00:58:31,449 --> 00:58:34,816 If you fail, she dies and I disappear forever. 841 00:58:34,818 --> 00:58:36,519 You'll rot in prison unless that's... 842 00:58:36,521 --> 00:58:37,522 Okay, okay. 843 00:58:39,056 --> 00:58:40,255 I'm going in. 844 00:58:40,257 --> 00:58:41,257 Good. 845 00:59:30,641 --> 00:59:31,574 Chief. 846 00:59:31,576 --> 00:59:32,941 Really? 847 01:00:04,876 --> 01:00:06,208 Goddammit. 848 01:00:06,210 --> 01:00:07,678 You shit eating dickhead. 849 01:00:08,579 --> 01:00:09,581 All clear. 850 01:00:11,081 --> 01:00:12,148 Dammit. 851 01:00:59,496 --> 01:01:00,229 I'm in. 852 01:01:00,231 --> 01:01:01,496 Really? 853 01:01:01,498 --> 01:01:02,332 Yes. 854 01:01:03,668 --> 01:01:05,333 Good job. 855 01:01:05,335 --> 01:01:06,236 Grab the laptop. 856 01:01:21,184 --> 01:01:22,784 Kyle. 857 01:01:22,786 --> 01:01:25,689 I didn't say break into the laptop. 858 01:01:26,858 --> 01:01:28,693 I'm looking for a laptop case. 859 01:01:32,096 --> 01:01:32,929 Kyle. 860 01:01:32,931 --> 01:01:34,130 Hang on. 861 01:01:34,132 --> 01:01:35,932 I gotta find something to carry this in. 862 01:02:00,891 --> 01:02:01,725 Kyle. 863 01:02:07,297 --> 01:02:08,563 Get down on the ground. 864 01:02:08,565 --> 01:02:10,166 Kill him, Kyle. 865 01:02:10,168 --> 01:02:11,099 Get out of there. 866 01:02:11,101 --> 01:02:13,068 Get down on the ground now. 867 01:02:13,070 --> 01:02:14,302 No. 868 01:02:14,304 --> 01:02:15,973 He'll kill her if you don't let me go. 869 01:02:18,175 --> 01:02:20,344 Kyle, put me on speaker. 870 01:02:21,945 --> 01:02:22,947 Okay, Checkmate. 871 01:02:29,119 --> 01:02:31,186 Officer, I have a knife 872 01:02:31,188 --> 01:02:32,456 to Katie Masters' throat. 873 01:02:34,157 --> 01:02:38,762 Drop the gun and kick it to Kyle or she dies. 874 01:02:40,898 --> 01:02:41,733 Five. 875 01:02:44,702 --> 01:02:45,536 Four. 876 01:02:47,605 --> 01:02:48,403 Three. 877 01:02:48,405 --> 01:02:49,306 Okay, okay. 878 01:02:52,643 --> 01:02:53,410 Don't hurt her. 879 01:02:55,679 --> 01:02:57,681 Kyle, grab the gun. 880 01:03:03,454 --> 01:03:04,288 Okay. 881 01:03:05,757 --> 01:03:06,958 Shoot him. 882 01:03:09,327 --> 01:03:10,161 Three. 883 01:03:13,130 --> 01:03:13,964 Two. 884 01:03:16,800 --> 01:03:17,634 One. 885 01:03:18,536 --> 01:03:19,434 That's it. 886 01:04:04,449 --> 01:04:05,780 What the hell? 887 01:05:52,155 --> 01:05:53,121 Copy that. 888 01:05:53,123 --> 01:05:54,523 The station is on lockdown. 889 01:05:54,525 --> 01:05:56,527 Suspect last sighted on Ross and Fourth. 890 01:05:57,728 --> 01:05:59,128 Detective Murphy is in pursuit. 891 01:05:59,130 --> 01:06:00,832 I repeat Detective in pursuit. 892 01:06:03,099 --> 01:06:04,934 This is 3612 daylight. 893 01:06:04,936 --> 01:06:06,336 I'm here on foot. 894 01:06:09,639 --> 01:06:11,273 They're headed to Market Square. 895 01:06:11,275 --> 01:06:13,575 Close off Liberty and Boulevard. 896 01:06:13,577 --> 01:06:14,510 This is Irizarry. 897 01:06:14,512 --> 01:06:15,543 I'm on Fourth and Smithfield. 898 01:06:15,545 --> 01:06:17,313 No sign of suspect. 899 01:06:46,443 --> 01:06:47,275 Which way? 900 01:07:06,230 --> 01:07:08,496 Do you have any idea where the suspect is? 901 01:07:11,668 --> 01:07:12,501 Kyle Braddock. 902 01:07:12,503 --> 01:07:14,071 I repeat Kyle Braddock. 903 01:07:15,239 --> 01:07:16,070 10 four. 904 01:07:16,072 --> 01:07:17,139 1159. 905 01:07:29,954 --> 01:07:31,452 10 four. 906 01:07:31,454 --> 01:07:33,488 Does anyone have eyes on the suspect? 907 01:07:45,702 --> 01:07:46,735 The Point. 908 01:07:46,737 --> 01:07:48,137 He's headed for the docks. 909 01:09:32,576 --> 01:09:33,409 Sorry. 910 01:09:33,411 --> 01:09:34,244 Sorry. 911 01:10:01,337 --> 01:10:02,172 Oh shit. 912 01:10:07,545 --> 01:10:08,511 Kyle. 913 01:10:09,412 --> 01:10:11,013 Is she alive? 914 01:10:21,492 --> 01:10:22,458 Yeah. 915 01:10:22,460 --> 01:10:24,259 It's not there. 916 01:10:24,261 --> 01:10:25,393 Back to plan A. 917 01:10:25,395 --> 01:10:26,296 Copy that. 918 01:10:27,163 --> 01:10:29,031 Kyle's on his way here. 919 01:10:29,033 --> 01:10:30,898 He's expecting a trade for Katie. 920 01:10:30,900 --> 01:10:31,868 Understood. 921 01:10:34,604 --> 01:10:36,873 Well, looks like I still need you. 922 01:10:40,243 --> 01:10:41,343 Walsh just texted. 923 01:10:41,345 --> 01:10:42,146 We lost him. 924 01:10:43,613 --> 01:10:45,882 Hey, great job letting him slip away, asshole. 925 01:10:49,619 --> 01:10:50,818 Jesus. 926 01:10:50,820 --> 01:10:52,222 You look way shittier than your usual. 927 01:10:54,291 --> 01:10:57,025 Why would he come here? 928 01:10:57,027 --> 01:10:58,093 How the hell should I know? 929 01:10:58,095 --> 01:10:59,460 If it was me, I'd be on my way 930 01:10:59,462 --> 01:11:01,028 to some country without extradition. 931 01:11:01,030 --> 01:11:02,030 Mai Tai's. 932 01:11:02,032 --> 01:11:03,033 Nude beaches. 933 01:11:04,801 --> 01:11:06,768 He's trying to save her. 934 01:11:06,770 --> 01:11:07,605 You sure? 935 01:11:08,471 --> 01:11:10,304 I just don't know anymore. 936 01:11:10,306 --> 01:11:11,540 Jesus. 937 01:11:11,542 --> 01:11:13,511 I'm just tired and I haven't eaten. 938 01:11:15,279 --> 01:11:16,113 Go home. 939 01:11:17,581 --> 01:11:19,180 No, I'm good. 940 01:11:19,182 --> 01:11:20,715 Night watch guy. 941 01:11:20,717 --> 01:11:23,317 He was dead at least an hour before Kyle stole my badge. 942 01:11:23,319 --> 01:11:25,486 Security footage has been deleted. 943 01:11:25,488 --> 01:11:27,222 Same with the backup server. 944 01:11:30,094 --> 01:11:31,295 He really is innocent. 945 01:11:32,930 --> 01:11:34,196 You can't tell from the video, 946 01:11:34,198 --> 01:11:36,498 but if you watch it about 10,000 times, 947 01:11:36,500 --> 01:11:38,267 you see this guy fall back 948 01:11:38,269 --> 01:11:40,402 and a small device fall down to the ground. 949 01:11:40,404 --> 01:11:41,405 That's Kyle's phone. 950 01:11:45,442 --> 01:11:47,608 He didn't run into kidnap her. 951 01:11:47,610 --> 01:11:48,679 He ran into save her. 952 01:11:51,047 --> 01:11:53,514 He also stopped into appreciate the art. 953 01:11:58,421 --> 01:11:59,821 The feds just found Maradona 954 01:11:59,823 --> 01:12:02,290 and Kravitz dead down by The Point. 955 01:12:02,292 --> 01:12:03,860 Murdered execution style. 956 01:12:04,761 --> 01:12:05,728 Was there a note? 957 01:12:07,398 --> 01:12:09,097 They text it to me. 958 01:12:09,099 --> 01:12:12,636 White knight overthrows white king and white king's bishop. 959 01:12:13,804 --> 01:12:16,640 White knight expels all pawns and is now king. 960 01:12:17,640 --> 01:12:19,208 Holy shit. 961 01:12:19,210 --> 01:12:20,043 Jesus. 962 01:12:21,110 --> 01:12:22,577 I'll be in the lab. 963 01:12:27,984 --> 01:12:29,385 It's also a list of names. 964 01:12:30,253 --> 01:12:32,321 Politicians and officers all 965 01:12:32,323 --> 01:12:35,190 on the take including the chief. 966 01:13:02,819 --> 01:13:03,919 Shit. 967 01:14:05,315 --> 01:14:06,848 Yeah, Cass. 968 01:14:06,850 --> 01:14:08,717 Tom, Checkmate's dead. 969 01:14:08,719 --> 01:14:10,384 The blood on the wall at WingHart's didn't match 970 01:14:10,386 --> 01:14:11,753 any we'd found in the past. 971 01:14:11,755 --> 01:14:13,754 I ran across a photo of Jeff Walters. 972 01:14:13,756 --> 01:14:16,191 He had a tattoo of a queen on his arm. 973 01:14:16,193 --> 01:14:18,427 Never thought of it before because it was an actual queen, 974 01:14:18,429 --> 01:14:19,827 not you know the piece. 975 01:14:19,829 --> 01:14:22,830 Anyway, I compared Walter's DNA 976 01:14:22,832 --> 01:14:25,334 to old samples we found on Checkmate's victims 977 01:14:25,336 --> 01:14:27,068 and it matched three. 978 01:14:27,070 --> 01:14:28,271 He was Checkmate. 979 01:14:29,573 --> 01:14:30,507 Good work, Cass. 980 01:14:32,609 --> 01:14:33,610 New guy's a poser. 981 01:14:35,645 --> 01:14:37,111 This is bullshit. 982 01:14:39,550 --> 01:14:40,384 What? 983 01:14:41,885 --> 01:14:42,686 Say it. 984 01:14:43,921 --> 01:14:44,785 He's all alone. 985 01:14:44,787 --> 01:14:45,653 You said it yourself. 986 01:14:45,655 --> 01:14:46,588 He kicked everyone out. 987 01:14:46,590 --> 01:14:47,621 You don't think that's weird? 988 01:14:47,623 --> 01:14:48,456 So what? 989 01:14:48,458 --> 01:14:49,292 FBI's there. 990 01:14:50,127 --> 01:14:51,095 Did you see them? 991 01:14:55,599 --> 01:14:57,400 Like I'm not saying. 992 01:14:59,069 --> 01:15:00,835 His daughter, man. 993 01:15:09,813 --> 01:15:11,479 Just like you said. 994 01:15:11,481 --> 01:15:13,182 It's exactly what he wanted. 995 01:15:14,551 --> 01:15:16,954 Us chasing our tails and going after each other. 996 01:15:19,122 --> 01:15:22,424 Look, security was compromised. 997 01:15:22,426 --> 01:15:24,925 We've been running all over the place away from here 998 01:15:24,927 --> 01:15:27,396 thinking this is about trafficking. 999 01:15:27,398 --> 01:15:29,867 This isn't about Kyle or Katie or any of us. 1000 01:15:31,335 --> 01:15:33,367 This is about a goddamn heist. 1001 01:15:33,369 --> 01:15:34,803 Wait a minute. 1002 01:15:34,805 --> 01:15:36,006 Evidence was cleared. 1003 01:15:37,073 --> 01:15:38,540 It's not down there. 1004 01:15:38,542 --> 01:15:39,376 Where is it? 1005 01:15:40,676 --> 01:15:42,244 I don't know. 1006 01:15:42,246 --> 01:15:43,879 Who does? 1007 01:15:47,885 --> 01:15:49,785 You stay on Kyle and Katie. 1008 01:15:50,720 --> 01:15:52,920 If you call it in, she dies. 1009 01:15:52,922 --> 01:15:53,988 I got this. 1010 01:16:53,350 --> 01:16:55,016 Dispatch. 1011 01:16:55,018 --> 01:16:56,550 Hi, this is Lieutenant Markou. 1012 01:16:56,552 --> 01:16:58,919 Can I get a trace on Lieutenant Walsh's phone please? 1013 01:16:58,921 --> 01:17:00,187 Route it to my mobile. 1014 01:17:00,189 --> 01:17:01,156 Of course, Detective. 1015 01:17:01,158 --> 01:17:02,357 Great. 1016 01:17:18,041 --> 01:17:19,641 Dispatch. 1017 01:17:19,643 --> 01:17:22,309 Yeah, this is Lieutenant Markou again. 1018 01:17:22,311 --> 01:17:25,946 I need a vehicle report on Detective Murphy. 1019 01:17:25,948 --> 01:17:28,083 Absolutely, Detective Markou. 1020 01:17:28,085 --> 01:17:29,584 Thank you. 1021 01:17:58,381 --> 01:18:00,447 Jeff Walters was Checkmate. 1022 01:18:00,449 --> 01:18:03,151 It's the body that washed ashore a few days ago. 1023 01:18:03,153 --> 01:18:05,286 We found Maradona and Senator Kravitz murdered 1024 01:18:05,288 --> 01:18:06,722 down by the point last night. 1025 01:18:08,358 --> 01:18:13,327 No suspects yet, but whoever did it left a list of names. 1026 01:18:13,329 --> 01:18:17,768 Politicians, police officers all on Maradona's dime. 1027 01:18:20,770 --> 01:18:22,104 Your name was on that list. 1028 01:18:26,777 --> 01:18:27,844 Good job. 1029 01:18:30,581 --> 01:18:31,414 Oh yeah. 1030 01:18:32,282 --> 01:18:33,115 Kyle is innocent. 1031 01:18:35,152 --> 01:18:36,587 Markou has proof. 1032 01:20:44,146 --> 01:20:44,978 Katie. 1033 01:20:50,319 --> 01:20:51,518 Murphy? 1034 01:21:00,730 --> 01:21:02,830 How could you work for Checkmate? 1035 01:21:02,832 --> 01:21:04,432 Wake up, Kyle, there's no Checkmate. 1036 01:21:04,434 --> 01:21:05,268 There never was. 1037 01:21:06,203 --> 01:21:07,604 The computer now. 1038 01:21:10,907 --> 01:21:12,107 No. 1039 01:21:50,380 --> 01:21:51,345 Quiet. 1040 01:22:19,408 --> 01:22:20,509 Where is she? 1041 01:22:22,511 --> 01:22:23,746 I thought that was her. 1042 01:22:27,516 --> 01:22:29,251 Murph said Checkmate wasn't real. 1043 01:22:30,886 --> 01:22:33,489 Maradona created Checkmate as a cover. 1044 01:22:34,623 --> 01:22:36,825 There are many Checkmates. 1045 01:22:36,827 --> 01:22:38,528 They're all hiding organized hits. 1046 01:22:44,301 --> 01:22:45,135 Where we going? 1047 01:22:46,302 --> 01:22:47,136 Find Katie. 1048 01:23:00,149 --> 01:23:00,951 Well. 1049 01:23:03,386 --> 01:23:04,387 Here we are. 1050 01:23:06,155 --> 01:23:06,989 Good. 1051 01:23:09,426 --> 01:23:10,258 Let's go. 1052 01:23:21,570 --> 01:23:22,404 Sorry, Chief. 1053 01:23:24,106 --> 01:23:25,973 Thought it was all accounted for. 1054 01:23:25,975 --> 01:23:26,909 No sweat, Rudy. 1055 01:23:28,345 --> 01:23:29,179 You know. 1056 01:23:30,279 --> 01:23:32,615 You told me to not even stop for you, sir. 1057 01:23:33,884 --> 01:23:34,781 I know. 1058 01:23:34,783 --> 01:23:35,583 Thanks. 1059 01:23:35,585 --> 01:23:36,451 It's cool, I got it. 1060 01:23:37,287 --> 01:23:38,085 No. 1061 01:23:38,087 --> 01:23:38,919 Dammit. 1062 01:23:38,921 --> 01:23:40,120 Jesus Christ. 1063 01:23:41,490 --> 01:23:43,223 Your batch will be there. 1064 01:24:19,662 --> 01:24:21,330 Why don't we just take his car? 1065 01:24:23,265 --> 01:24:25,768 Try to trap me again and Katie dies. 1066 01:24:26,770 --> 01:24:28,602 What do you need me for? 1067 01:24:28,604 --> 01:24:29,605 Just let her go. 1068 01:24:30,974 --> 01:24:33,677 You think I don't know they're are tracers in those bags? 1069 01:24:35,345 --> 01:24:38,912 You think I don't know that that's only half the shipment? 1070 01:24:58,234 --> 01:24:59,200 Katie. 1071 01:25:06,842 --> 01:25:08,409 Get the bag. 1072 01:25:48,150 --> 01:25:49,951 You know what? 1073 01:25:49,953 --> 01:25:50,918 Half is enough. 1074 01:26:17,579 --> 01:26:19,179 Katie. 1075 01:26:19,181 --> 01:26:20,781 Katie, Katie. 1076 01:27:03,725 --> 01:27:05,026 Katie. 1077 01:27:05,028 --> 01:27:05,862 Honey. 1078 01:27:06,930 --> 01:27:07,764 Katie. 1079 01:27:09,832 --> 01:27:10,666 Dad. 1080 01:27:13,036 --> 01:27:14,436 Oh, I am so sorry. 1081 01:27:16,672 --> 01:27:18,273 Ambulance is on the way, hun. 1082 01:27:39,061 --> 01:27:39,996 All good. 1083 01:27:42,865 --> 01:27:43,699 She's okay. 1084 01:27:44,667 --> 01:27:45,602 She is. 1085 01:27:56,345 --> 01:27:57,179 You guys okay? 1086 01:27:58,581 --> 01:27:59,548 Yeah, we're good. 1087 01:28:02,018 --> 01:28:02,918 I hurt you though. 1088 01:28:04,087 --> 01:28:05,588 I only had a few seconds to think. 1089 01:28:06,722 --> 01:28:08,121 They took Katie as leverage for the funds 1090 01:28:08,123 --> 01:28:08,955 and then we realized... 1091 01:28:08,957 --> 01:28:10,124 Got it. 1092 01:28:11,426 --> 01:28:12,828 Never doubted you, Chief. 1093 01:28:14,898 --> 01:28:16,664 Good work, you too. 1094 01:28:20,036 --> 01:28:21,134 Kou. 1095 01:28:58,515 --> 01:29:03,515 Subtitles by explosiveskull www.OpenSubtitles.org