1 00:00:01,884 --> 00:00:02,359 Ian! 2 00:00:05,110 --> 00:00:05,523 Ian! 3 00:00:07,323 --> 00:00:09,402 Is that you, playing silly buggers downstairs? 4 00:00:14,062 --> 00:00:14,807 Ian! 5 00:00:19,718 --> 00:00:20,872 Hello, Jimmy. 6 00:00:22,328 --> 00:00:23,424 Remember me? 7 00:00:23,948 --> 00:00:27,544 Aahhhh-ummmmhhh. 8 00:00:27,700 --> 00:00:29,200 You killed my dad. 9 00:00:29,300 --> 00:00:32,400 Yeah, you might need to narrow it down a bit. 10 00:00:32,500 --> 00:00:33,600 Okay. How's this? 11 00:00:34,700 --> 00:00:35,600 His name 12 00:00:40,100 --> 00:00:43,035 was Bill Nokes. 13 00:00:44,500 --> 00:00:46,236 Was he like, this little fellow? 14 00:00:46,240 --> 00:00:47,279 Oh, for God sake. 15 00:00:47,506 --> 00:00:49,600 Don't shout at me. I'm trying to remember. I'm getting old. 16 00:00:52,000 --> 00:00:53,300 Do you have like picture of him or something? 17 00:00:53,400 --> 00:00:54,471 Well, not on me, no. 18 00:00:54,496 --> 00:00:57,124 I wasn't exactly planning on doing this tonight. 19 00:00:59,200 --> 00:01:00,500 I've got one in the car. 20 00:01:00,505 --> 00:01:01,440 Do you want to go and get it? 21 00:01:01,450 --> 00:01:02,837 No. C'mon think. 22 00:01:03,012 --> 00:01:04,624 Bill Noakes. 23 00:01:05,834 --> 00:01:06,776 The thing is 24 00:01:07,807 --> 00:01:09,825 it might be easier for you to exact your revenge 25 00:01:10,100 --> 00:01:11,633 if you weren't standing 26 00:01:11,658 --> 00:01:12,924 - on a trap door. 27 00:01:15,293 --> 00:01:15,875 Idiot! 28 00:01:15,900 --> 00:01:17,300 Who's got a trap door in their house? 29 00:01:17,300 --> 00:01:18,880 Anyway, you're a plank. 30 00:01:21,200 --> 00:01:22,000 I do. 31 00:01:30,000 --> 00:01:31,281 Where the fuck is she at? 32 00:01:34,100 --> 00:01:35,100 Fucking unbelievable. 33 00:01:47,554 --> 00:01:48,644 She's only little. 34 00:01:54,987 --> 00:01:55,787 Gottcha! 35 00:01:57,669 --> 00:01:59,109 Now, if I was you 36 00:02:00,134 --> 00:02:02,624 I would you mind my step, treacle. 37 00:02:05,300 --> 00:02:08,000 Thanks, honey. Why don't you mind yours? 38 00:02:08,659 --> 00:02:11,400 I'm the one walking forwards and you're the one walking backwards. 39 00:02:11,500 --> 00:02:13,100 Why would I need to mind my step? 40 00:02:13,100 --> 00:02:15,500 So, no one ever fallen walking forward then, have they? 41 00:02:15,600 --> 00:02:17,000 Kinda unlikely in this kinda situation. 42 00:02:17,200 --> 00:02:19,700 OK yes, it's highly unlikely but I'm saying stranger things have happened. 43 00:02:19,700 --> 00:02:21,100 You watch your step. 44 00:02:21,100 --> 00:02:22,900 You watch YOUR step. God! You are annoying. 45 00:02:23,827 --> 00:02:24,898 Now, your going to back off. 46 00:02:25,222 --> 00:02:26,676 Look, I don't want blood everywhere. 47 00:02:27,072 --> 00:02:28,739 I've just done shit loads of decorating. 48 00:02:28,762 --> 00:02:29,562 It's nice. 49 00:02:29,586 --> 00:02:30,399 Thank you. 50 00:02:30,600 --> 00:02:32,164 What do you say that you and I 51 00:02:33,189 --> 00:02:34,800 have ourselves a little tumble. 52 00:02:35,000 --> 00:02:37,000 I can't stand knives. 53 00:02:37,524 --> 00:02:38,099 Ehhh? 54 00:02:38,500 --> 00:02:40,300 To the death though? 55 00:02:40,324 --> 00:02:41,799 Right? 56 00:02:41,800 --> 00:02:43,482 Yes! To the fucking death. 57 00:02:43,790 --> 00:02:44,824 Jesus! 58 00:02:45,035 --> 00:02:46,838 Thought it might get a bit grim, that's all. 59 00:02:46,863 --> 00:02:48,324 You now, hand-to-hand. 60 00:02:49,300 --> 00:02:50,600 Maybe that's why they call me. 61 00:02:53,100 --> 00:02:55,200 The Grim Reaper. 62 00:02:56,400 --> 00:02:58,700 Maybe you're about to reap what you sow. 63 00:03:00,900 --> 00:03:02,300 That's a very nice exchange. I like that. 64 00:03:02,300 --> 00:03:03,400 Yeah, it felt organic. 65 00:03:03,400 --> 00:03:04,400 It did, didn't it? 66 00:03:04,424 --> 00:03:06,424 Ohhh! 67 00:03:08,500 --> 00:03:09,624 We'll go on then. 68 00:03:09,649 --> 00:03:10,947 Put your gun down. 69 00:03:11,172 --> 00:03:12,824 You, put your gun down. 70 00:03:12,848 --> 00:03:14,799 [whispering] No, you put your gun down. 71 00:03:14,800 --> 00:03:17,443 How about we put them down together, nice... 72 00:03:17,468 --> 00:03:18,524 ...nice and slow? 73 00:03:57,100 --> 00:03:58,200 So Beth looks up. 74 00:03:59,300 --> 00:04:03,700 Fixes me square in the eye and says, Jay 75 00:04:03,700 --> 00:04:05,887 you have got the most gorgeous balls. 76 00:04:05,912 --> 00:04:07,000 Oh fuck off. 77 00:04:07,000 --> 00:04:09,800 She did bro. I swear. No such thing as gorgeous balls. 78 00:04:09,800 --> 00:04:11,300 OK. Mine are disgusting. 79 00:04:11,300 --> 00:04:12,700 I'm just going to put that out there. 80 00:04:12,900 --> 00:04:14,127 I have repulsive balls. 81 00:04:14,152 --> 00:04:15,300 Of course you do. 82 00:04:15,300 --> 00:04:16,600 All balls are disgusting. 83 00:04:16,600 --> 00:04:18,500 They are the kind of balls that only your mother could find gorgeous. 84 00:04:18,524 --> 00:04:20,024 I agree with you. Mine are horrible. 85 00:04:29,569 --> 00:04:29,938 Uhhhh! 86 00:05:16,030 --> 00:05:17,076 Ahhhh. Fucking Hell! 87 00:05:17,900 --> 00:05:20,000 I bet even David Beckham hasn't got gorgeous balls 88 00:05:20,000 --> 00:05:20,893 and his balls are golden. 89 00:05:20,918 --> 00:05:22,224 Oh, yeah. No one is doubting the 90 00:05:22,300 --> 00:05:23,900 golden hue of a Beckham Bollocks, but 91 00:05:24,100 --> 00:05:26,100 that's where the aesthetic beauty of them come to a swift end. 92 00:05:26,100 --> 00:05:26,967 You know what I mean? 93 00:05:26,992 --> 00:05:28,024 She said it though man. 94 00:05:28,100 --> 00:05:28,998 No, she's lying. 95 00:05:29,023 --> 00:05:30,424 Ah no, Beth never lies. 96 00:05:30,500 --> 00:05:32,200 She's like a priest. 97 00:05:32,400 --> 00:05:33,706 She has Shakira's hips 98 00:05:33,731 --> 00:05:34,324 Exactly. 99 00:05:34,400 --> 00:05:35,919 But that's how I knew we were going to 100 00:05:35,944 --> 00:05:37,224 spend the rest of our lives together. 101 00:05:38,500 --> 00:05:38,950 What? 102 00:05:40,675 --> 00:05:42,324 I'm going to ask her to marry me. 103 00:07:16,600 --> 00:07:17,900 You think it's a bad idea, don't you? 104 00:07:18,700 --> 00:07:21,700 I guess the only thing is, it's been six months. 105 00:07:21,700 --> 00:07:24,000 Yeah, but it's like Dad used to say when you know, you know. 106 00:07:24,000 --> 00:07:26,800 Yeah, but you think you know things but you don't know. 107 00:07:26,800 --> 00:07:28,100 It's kind of like your thing. 108 00:07:28,100 --> 00:07:29,600 Yeah, but I'm not saying I think I know. 109 00:07:29,600 --> 00:07:32,100 I'm saying I know I know. And when you know, you 110 00:07:32,100 --> 00:07:34,500 know certain... you you just know it, innit? 111 00:07:34,500 --> 00:07:36,200 No because the second piece of knowledge relies on 112 00:07:36,200 --> 00:07:37,700 the first one being factually accurate, which 113 00:07:37,700 --> 00:07:38,800 I'm saying might not be. 114 00:07:38,800 --> 00:07:40,566 Mate, just because you've been dumped. It doesn't mean 115 00:07:40,567 --> 00:07:42,300 the rest of us have to be fucking miserable. Does it? 116 00:07:46,274 --> 00:07:47,372 Kid has been a long time. 117 00:07:47,380 --> 00:07:47,859 Yeah. 118 00:07:48,711 --> 00:07:49,295 Well... 119 00:07:49,920 --> 00:07:51,575 I hate to break it to you kid, but 120 00:07:52,600 --> 00:07:54,196 she thinks it's the end of the world 121 00:07:54,300 --> 00:07:56,600 and she's run off to some rich geezers 122 00:07:56,600 --> 00:07:57,900 house in the middle of the night. 123 00:07:59,200 --> 00:08:00,271 What do you think's happening? 124 00:08:00,701 --> 00:08:04,100 She's blatantly in there right now just throwing some guy around 125 00:08:04,300 --> 00:08:06,100 the bed like his last night alive. 126 00:08:10,700 --> 00:08:12,400 You killed my dad. 127 00:08:13,100 --> 00:08:14,400 You've made your bed. 128 00:08:15,600 --> 00:08:16,700 Now you're going to die. 129 00:08:18,500 --> 00:08:20,400 Please, do not tell me you dragged me all the way up 130 00:08:20,400 --> 00:08:21,800 the stairs just to say that. 131 00:08:22,200 --> 00:08:22,675 Yes. 132 00:08:22,700 --> 00:08:24,124 It's fucking terrible. 133 00:08:24,406 --> 00:08:25,159 Shut up. 134 00:08:26,941 --> 00:08:27,324 I am 135 00:08:27,400 --> 00:08:29,181 sorry about 136 00:08:29,906 --> 00:08:31,124 killing Phil. 137 00:08:31,300 --> 00:08:32,050 Bill. 138 00:08:32,275 --> 00:08:33,600 Shit! I'm sorry. 139 00:08:33,700 --> 00:08:34,300 I'm sorry. 140 00:08:34,125 --> 00:08:35,800 It feels like you're doing this on purpose now. 141 00:08:35,800 --> 00:08:37,400 I swear to God. I'm not. I'm not. 142 00:08:41,100 --> 00:08:42,800 I watched him bleed to death on the floor. 143 00:08:45,300 --> 00:08:47,600 Your mistake was leaving me alive that night. 144 00:08:48,600 --> 00:08:49,900 You shouldn't have done that. 145 00:08:51,644 --> 00:08:52,224 Ohhh 146 00:08:55,300 --> 00:08:56,500 Oh, I remember you. 147 00:09:01,700 --> 00:09:03,700 You are little Miss Penguin, ain’t yah? 148 00:09:08,400 --> 00:09:10,000 I always wondered what happened to you. 149 00:09:11,100 --> 00:09:12,422 Yes, well 150 00:09:12,847 --> 00:09:14,179 now you know. 151 00:09:14,300 --> 00:09:17,400 It was a bit mean of you to kill that geezer outside - you know Ian. 152 00:09:18,800 --> 00:09:19,760 What did he do? 153 00:09:19,785 --> 00:09:21,324 It's moot point though, isn't it? 154 00:09:22,100 --> 00:09:23,200 We're all dead anyway. 155 00:09:24,700 --> 00:09:25,435 Put the news on. 156 00:09:25,460 --> 00:09:26,624 See for yourself. 157 00:09:35,300 --> 00:09:37,100 In other news the world biscuit eating 158 00:09:37,100 --> 00:09:39,500 championships got off to a fantastic start today. 159 00:09:40,300 --> 00:09:41,463 I don't understand. 160 00:09:42,188 --> 00:09:44,818 I think you'll find it's the highest amount of biscuits 161 00:09:44,843 --> 00:09:47,025 consumed within an allocated time frame. 162 00:09:47,900 --> 00:09:51,100 Why is no one speaking about it? 163 00:10:35,209 --> 00:10:36,209 Fuck! 164 00:10:39,600 --> 00:10:40,810 You stabbed me! 165 00:10:40,835 --> 00:10:42,100 Yeah, I'm sorry. 166 00:10:42,100 --> 00:10:43,300 I meant to kill you. 167 00:10:43,700 --> 00:10:47,100 You stabbed me while my back was turned. 168 00:10:48,300 --> 00:10:49,500 That is so. 169 00:10:50,900 --> 00:10:51,700 Rude! 170 00:10:55,524 --> 00:10:56,524 Come on, then. 171 00:11:08,985 --> 00:11:09,985 FUCK!!! 172 00:11:11,819 --> 00:11:12,529 Kim? 173 00:11:13,639 --> 00:11:14,325 Kim! 174 00:11:15,200 --> 00:11:16,600 I'm going out there again. 175 00:11:16,700 --> 00:11:18,000 Don't stab me. 176 00:11:20,600 --> 00:11:22,022 Or shoot me. 177 00:11:22,047 --> 00:11:23,624 I'm serious. 178 00:11:23,848 --> 00:11:25,348 I promise. I promise. 179 00:11:27,400 --> 00:11:28,800 Kim where are you? 180 00:11:30,338 --> 00:11:30,868 Up here. 181 00:11:32,800 --> 00:11:33,750 Hey Kim. 182 00:11:33,985 --> 00:11:35,618 Did you lie to me tonight 183 00:11:35,733 --> 00:11:37,200 about the end of the world? 184 00:11:37,300 --> 00:11:39,850 I..I... won.... nah. I mean I wouldn't say.. 185 00:11:39,875 --> 00:11:40,824 it wasn't exactly.. 186 00:11:40,900 --> 00:11:41,800 Nicky! 187 00:11:43,464 --> 00:11:44,524 Did you lie to me? 188 00:11:48,504 --> 00:11:49,707 That is so rude. 189 00:11:51,487 --> 00:11:52,800 I was about to tell you 190 00:11:53,400 --> 00:11:55,316 but you just run out of there so quickly. 191 00:11:55,341 --> 00:11:56,400 But it's okay, right? 192 00:11:57,963 --> 00:11:59,600 I mean, it's not like anyone died. 193 00:12:00,976 --> 00:12:01,500 Kim! 194 00:12:12,105 --> 00:12:13,086 Kim? 195 00:12:31,100 --> 00:12:32,167 Tell....... 196 00:12:32,492 --> 00:12:33,534 ..... Joe. 197 00:12:33,958 --> 00:12:35,724 Who's Joe? 198 00:12:36,700 --> 00:12:37,722 Tell Joe 199 00:12:38,992 --> 00:12:40,124 Tell him what? 200 00:12:42,400 --> 00:12:43,300 Who's Joe? 201 00:13:17,700 --> 00:13:18,318 Is he dead? 202 00:13:18,343 --> 00:13:19,272 Check his pulse. 203 00:13:19,297 --> 00:13:20,500 Is he dead? 204 00:13:20,700 --> 00:13:22,200 There's some of his brain on the table. 205 00:13:22,200 --> 00:13:22,892 Well, how much? 206 00:13:22,917 --> 00:13:25,900 You want me to tell you how much of his brain is on the table? 207 00:13:26,000 --> 00:13:27,791 Yes, Jay. If it is not too much trouble, I would 208 00:13:27,816 --> 00:13:29,624 like you to inform me how much of his brain... 209 00:13:29,630 --> 00:13:32,530 I think any amount of brain is too much brain, isn't it? 210 00:13:32,800 --> 00:13:35,569 I'm sorry. I forgot you're a fucking brain surgeon. When did that happen? 211 00:13:35,594 --> 00:13:38,324 Was it before or after you got promoted to the supermarket deli counter? 212 00:13:39,300 --> 00:13:40,400 It's a bit much, mate. 213 00:13:41,200 --> 00:13:43,000 This is getting personal and shit. 214 00:13:44,000 --> 00:13:45,600 I was going to ask you to be my best man as well. 215 00:13:45,700 --> 00:13:47,400 Why are you still talking about weddings 216 00:13:47,400 --> 00:13:49,100 when there's two dead people? 217 00:13:54,600 --> 00:13:55,900 It's the fish counter anyway. 218 00:13:57,776 --> 00:13:58,299 Jerk! 219 00:13:59,998 --> 00:14:00,549 Kim! 220 00:14:01,073 --> 00:14:02,349 Where have you been? Are you okay? 221 00:14:02,374 --> 00:14:03,048 What's happening? 222 00:14:03,200 --> 00:14:04,900 Who are they Why they attacking you? 223 00:14:05,200 --> 00:14:06,200 Oh God, you're in shock. 224 00:14:06,725 --> 00:14:07,724 She's in shock. 225 00:14:08,400 --> 00:14:09,900 Should we get some frozen peas? 226 00:14:09,900 --> 00:14:11,600 Let's get some frozen peas. Okay...Ummmm 227 00:14:12,560 --> 00:14:14,181 Jay. Google the recovery position. 228 00:14:14,206 --> 00:14:15,224 We need to leave bro. 229 00:14:15,400 --> 00:14:16,800 Please please. These are great. 230 00:14:17,500 --> 00:14:20,000 These will help. Just okay, just hold everything. 231 00:14:21,200 --> 00:14:23,825 Okay. I'll tell you what, I just.... just 232 00:14:23,850 --> 00:14:24,724 Okay. 233 00:14:25,500 --> 00:14:27,000 Ehhhmm. I'm going to call the police right now. 234 00:14:27,500 --> 00:14:28,700 Is there anything you need to tell me before I do? 235 00:14:28,900 --> 00:14:30,400 Anything at all? 236 00:14:37,200 --> 00:14:37,600 Okay. 237 00:14:47,100 --> 00:14:48,573 What can I get you darling? 238 00:14:48,598 --> 00:14:49,524 Coffee, please? 239 00:14:50,000 --> 00:14:51,200 What sort? 240 00:14:54,000 --> 00:14:54,600 You pick. 241 00:15:02,300 --> 00:15:04,600 She doesn't look so dangerous on the end there. 242 00:15:05,000 --> 00:15:08,000 Tell that to my husband. Isn't that right, Carl? 243 00:15:09,200 --> 00:15:11,300 She caught me with a sucker punch Mandy. 244 00:15:11,400 --> 00:15:12,900 How many times? 245 00:15:13,777 --> 00:15:16,900 If she comes in again, I'll put her smarmy little head through the window. 246 00:15:18,500 --> 00:15:19,932 And which window would that be 247 00:15:19,957 --> 00:15:20,824 my good man? 248 00:15:32,389 --> 00:15:33,630 There you go, my darling. 249 00:15:37,000 --> 00:15:38,200 All sorted. 250 00:16:22,300 --> 00:16:24,100 Okay, this is fucked up man. 251 00:16:24,700 --> 00:16:26,000 We need to call the police right now. 252 00:16:26,400 --> 00:16:29,100 Also, bro. Seriously, you look fucking ridiculous. 253 00:16:30,349 --> 00:16:34,900 I know. I know. I just need to speak to Kim first and find out what's really going on. 254 00:16:35,029 --> 00:16:37,500 What's really going on, is we're trapped in a house with 255 00:16:37,500 --> 00:16:39,700 some weirdo, who's clearly out of her mind. 256 00:16:39,800 --> 00:16:41,500 All right easy with the judging. 257 00:16:41,600 --> 00:16:43,324 Ever heard of moral relativism? 258 00:16:43,349 --> 00:16:44,524 Obviously not, no. 259 00:16:44,900 --> 00:16:46,600 She is not out of her mind, is she? 260 00:16:46,795 --> 00:16:47,321 She's just 261 00:16:47,646 --> 00:16:49,424 out of her context. That's all. 262 00:16:50,100 --> 00:16:52,400 She's not a weirdo. She needs our help. 263 00:16:53,300 --> 00:16:55,200 She's probably just as scared as we are. 264 00:16:57,600 --> 00:16:59,100 I think she's perfectly nice. 265 00:17:00,100 --> 00:17:02,500 Right. We've only got an hour before we've got company. 266 00:17:06,300 --> 00:17:08,100 We don't want his thugs to know we've been here. 267 00:17:08,000 --> 00:17:09,900 So we'll take Ian's body with us. 268 00:17:09,900 --> 00:17:12,100 Make it look like he killed Jimmy, and fled the scene. 269 00:17:12,500 --> 00:17:14,600 He will be easier to move in smaller pieces. 270 00:17:14,624 --> 00:17:15,399 Happy? 271 00:17:15,400 --> 00:17:15,799 What the..? 272 00:17:15,800 --> 00:17:17,100 What... The thing is... 273 00:17:17,200 --> 00:17:18,607 You got a better plan? 274 00:17:18,632 --> 00:17:20,400 Not necessarily.. ..better. 275 00:17:20,400 --> 00:17:23,600 But ummm, we were just thinking, ahh maybe call the Police 276 00:17:23,600 --> 00:17:25,900 calmly explain what happened? 277 00:17:26,000 --> 00:17:29,500 No, what happened Nicky, is 15 years ago that man 278 00:17:29,500 --> 00:17:31,100 killed my dad in front of me. 279 00:17:34,500 --> 00:17:36,300 I was six years old. 280 00:17:38,700 --> 00:17:40,203 I'm so sorry. 281 00:17:41,028 --> 00:17:42,224 He ruined my life. 282 00:17:43,300 --> 00:17:44,500 And now he's dead. 283 00:17:46,600 --> 00:17:47,411 Yeah, except 284 00:17:47,836 --> 00:17:49,524 he threw himself off the balcony. 285 00:17:49,600 --> 00:17:50,800 You didn't do that Kim. 286 00:17:51,600 --> 00:17:53,106 And look at this guy. 287 00:17:54,131 --> 00:17:55,224 Oh my God, 288 00:17:57,100 --> 00:17:58,300 Have you seen the guns upstairs? 289 00:17:58,600 --> 00:18:00,900 I mean... we'll say it was self-defense. 290 00:18:00,900 --> 00:18:02,200 It was really 291 00:18:04,800 --> 00:18:05,661 Of course 292 00:18:05,886 --> 00:18:07,024 you're right. 293 00:18:08,300 --> 00:18:09,400 You should call the police. 294 00:18:10,000 --> 00:18:11,600 Tell them exactly what happened. 295 00:18:12,000 --> 00:18:14,300 All I ask is that you give me one hour to disappear. 296 00:18:14,300 --> 00:18:16,000 Can you do that for me? 297 00:18:16,400 --> 00:18:18,300 Disappear? Like... ..for good? 298 00:18:18,400 --> 00:18:20,000 Just tell them I knocked you unconscious. 299 00:18:21,000 --> 00:18:23,196 Uhhhaahhhh...Ah okay then. Sure. 300 00:18:23,721 --> 00:18:25,624 But... I'm still mad at you. 301 00:18:26,900 --> 00:18:28,412 And this is just for my list 302 00:18:28,437 --> 00:18:30,600 because I don't know when I'll get another chance. 303 00:18:42,800 --> 00:18:43,800 Have a nice life. 304 00:18:49,275 --> 00:18:51,175 Ohhh!!! Fuck my life!!! 305 00:18:55,200 --> 00:18:56,300 I get the frozen peas. 306 00:19:03,200 --> 00:19:04,194 He's lost a lot of blood, 307 00:19:04,419 --> 00:19:06,624 we need to get him to the hospital or he's going to die. 308 00:19:07,100 --> 00:19:08,100 Kim. 309 00:19:12,600 --> 00:19:14,100 So not being funny, but 310 00:19:15,400 --> 00:19:17,100 am I the only one that's thinking? 311 00:19:19,100 --> 00:19:20,075 You know. 312 00:19:21,924 --> 00:19:23,500 Let nature take its course and all that. 313 00:19:23,773 --> 00:19:24,100 Jay! 314 00:19:24,125 --> 00:19:25,800 He's a fucking Nazi gangster. 315 00:19:25,800 --> 00:19:26,900 He'll do the same to us. 316 00:19:26,900 --> 00:19:28,000 I'm not actually. 317 00:19:29,900 --> 00:19:31,600 I got a tattoo when I was 16. 318 00:19:32,800 --> 00:19:34,535 Confused... insecure... 319 00:19:34,960 --> 00:19:37,124 trying to fit in with the crowd. 320 00:19:38,000 --> 00:19:39,514 It's a young man's game, isn't it? 321 00:19:40,239 --> 00:19:41,100 Being a Nazi? 322 00:19:41,100 --> 00:19:42,050 Yeah. 323 00:19:42,075 --> 00:19:44,900 You get older and you realise that 324 00:19:44,900 --> 00:19:47,500 everyone's just trying to muddle along. 325 00:19:47,900 --> 00:19:50,000 The cruel world is the problem not the people in it. 326 00:19:50,909 --> 00:19:52,300 I made mistakes in my life. 327 00:19:53,300 --> 00:19:55,200 I'm happy with the person I've become. 328 00:19:56,100 --> 00:19:57,900 I will say that with my hand on my heart. 329 00:20:01,765 --> 00:20:03,000 God! He's a sweetheart. 330 00:20:03,100 --> 00:20:05,300 If we help this guy, we're all going to prison for this. 331 00:20:05,300 --> 00:20:06,600 You know that don't you? 332 00:20:06,600 --> 00:20:08,558 if it comes to it. I take the blame. 333 00:20:08,583 --> 00:20:09,624 I promise you that. 334 00:20:11,700 --> 00:20:13,500 But saving Ian is the right thing to do. 335 00:20:19,000 --> 00:20:21,000 Okay, you call the hospital and let them know that 336 00:20:21,000 --> 00:20:22,600 we're coming. I'll dash to the car quickly and 337 00:20:22,600 --> 00:20:23,802 get it all set up for Ian. 338 00:20:23,814 --> 00:20:24,456 Shocking! 339 00:20:24,481 --> 00:20:26,648 Kar-dash-Ian 340 00:20:27,448 --> 00:20:28,948 Kim Kar-dash-Ian 341 00:20:33,200 --> 00:20:35,000 Okay, we're in a rush so don't worry but remind me remind me to 342 00:20:35,000 --> 00:20:36,400 explain that to you later. Because that's 343 00:20:36,400 --> 00:20:38,100 probably the best thing I've said in like...ever. 344 00:20:38,400 --> 00:20:39,900 Sorry. What do you mean later? 345 00:20:40,700 --> 00:20:43,000 Oh, I just thought, because of the whole, you know. 346 00:20:43,000 --> 00:20:45,200 I told you, that kiss was for my list. 347 00:20:45,700 --> 00:20:47,400 Just like everything else was supposed to be. 348 00:20:48,800 --> 00:20:50,200 I was so excited. 349 00:20:51,200 --> 00:20:52,840 And then you lied to me didn't you? 350 00:20:53,500 --> 00:20:54,727 Now it's all ruined. 351 00:20:56,152 --> 00:20:58,600 I just think a bit of moral relativism would... 352 00:20:58,600 --> 00:20:59,900 I'm glad we met. 353 00:21:00,800 --> 00:21:01,825 I really am. 354 00:21:03,521 --> 00:21:06,500 But, when you lie to someone you squeeze the toothpaste out of the tube. 355 00:21:07,900 --> 00:21:09,200 You can't put it back in again. 356 00:21:27,799 --> 00:21:28,699 Now, hang on son... 357 00:21:29,400 --> 00:21:30,218 Just wait... 358 00:21:32,358 --> 00:21:33,624 In that room through there 359 00:21:34,400 --> 00:21:38,500 there's 500 grand in cash hidden in the fireplace. 360 00:21:39,200 --> 00:21:40,500 It's plenty more where that came from. 361 00:21:41,000 --> 00:21:41,650 Just... 362 00:21:42,275 --> 00:21:43,624 Don't kill me, please. 363 00:21:46,200 --> 00:21:48,100 This was to make you more comfortable, Ian. 364 00:21:50,300 --> 00:21:52,100 Oh, I thought you were going to smother me to death. 365 00:21:52,100 --> 00:21:52,588 Noooo. 366 00:21:53,013 --> 00:21:53,764 Ohhh... 367 00:21:53,989 --> 00:21:54,875 Thank you. 368 00:21:54,999 --> 00:21:56,175 No. Not having it now. 369 00:21:59,500 --> 00:22:00,244 Where you going? 370 00:22:00,269 --> 00:22:01,400 Where do you think? 371 00:22:01,500 --> 00:22:03,000 I was only joking about the Mon.. 372 00:22:03,500 --> 00:22:04,275 Oh. 373 00:22:05,816 --> 00:22:06,624 Shittity shit. 374 00:22:21,700 --> 00:22:22,782 Hello darling. 375 00:22:25,900 --> 00:22:27,800 I don't understand why you need to brush your teeth now 376 00:22:27,800 --> 00:22:29,400 anyway kid. I'm kind of in the middle of some 377 00:22:29,400 --> 00:22:30,126 serious shit. 378 00:22:30,151 --> 00:22:32,100 What no Jay. It's a metaphor. 379 00:22:32,100 --> 00:22:34,300 It means you can't undo something once you've done it. 380 00:22:34,300 --> 00:22:37,300 Like... you can't tell a lie and then... 381 00:22:41,400 --> 00:22:43,593 Oiii - You two, come and have a look at this. 382 00:22:44,481 --> 00:22:45,280 Quick! 383 00:22:48,300 --> 00:22:49,700 Whoa. Whoa what are you doing? 384 00:22:49,900 --> 00:22:51,300 Whoa...put it back man? 385 00:22:51,324 --> 00:22:51,799 Fuck off! 386 00:22:52,100 --> 00:22:54,000 We just need to get Ian to the hospital and our 387 00:22:54,100 --> 00:22:55,500 story straight to the police. That is it. 388 00:22:55,500 --> 00:22:57,200 Okay, and what if we go to the police and Kim blames it on us. 389 00:22:57,300 --> 00:22:58,100 She's not going to do that, is she? 390 00:22:58,100 --> 00:22:58,581 GUYS! 391 00:22:58,800 --> 00:22:59,625 How do you know? 392 00:22:59,664 --> 00:23:01,561 Because honesty is like her thing. 393 00:23:01,687 --> 00:23:02,900 Bro, you don't even know her. 394 00:23:03,100 --> 00:23:04,400 I know her well enough. All right. 395 00:23:04,400 --> 00:23:05,000 GUYS! 396 00:23:05,024 --> 00:23:06,024 YES IAN? 397 00:23:07,628 --> 00:23:08,110 Jeeezzz! 398 00:23:08,200 --> 00:23:09,300 A little moaner, ain't he? 399 00:23:11,200 --> 00:23:11,971 What do you want man? 400 00:23:11,996 --> 00:23:13,700 Is she supposed to take me to the hospital? 401 00:23:18,800 --> 00:23:19,200 Kim!