1 00:01:32,300 --> 00:01:33,200 Here you go, sunshine. 2 00:01:39,800 --> 00:01:40,967 I'm all ears. 3 00:01:42,453 --> 00:01:44,200 Okay, first I need to know that me 4 00:01:44,200 --> 00:01:45,600 and my brother won't get in any trouble. 5 00:01:45,800 --> 00:01:46,900 All right, he's a bit of a dickhead. 6 00:01:46,900 --> 00:01:48,100 But he's my dickhead. 7 00:01:48,100 --> 00:01:49,000 You know what I mean. 8 00:01:56,600 --> 00:01:57,476 Hey Thompson. 9 00:01:58,554 --> 00:02:00,700 Can I get one of those immunity forms, please? 10 00:02:02,887 --> 00:02:03,605 Excuse me, Sir! 11 00:02:04,028 --> 00:02:07,200 The code 274 document. 12 00:02:08,706 --> 00:02:09,330 Oh! 13 00:02:09,355 --> 00:02:10,943 An immunity form. 14 00:02:12,500 --> 00:02:15,800 So, rest assured you and your brother will receive 15 00:02:15,800 --> 00:02:18,400 full immunity if you provide me with information 16 00:02:18,400 --> 00:02:19,800 that leads to the real criminals. 17 00:02:25,800 --> 00:02:28,400 Okay, cool, because we had no idea what the hell 18 00:02:28,400 --> 00:02:29,430 she was going to do, bro. 19 00:02:29,835 --> 00:02:30,255 She? 20 00:02:30,546 --> 00:02:31,620 Yeah, yeah. This girl, man. 21 00:02:31,700 --> 00:02:34,400 And her mental mom, but they're not psychos. 22 00:02:34,500 --> 00:02:35,786 They just wanted revenge. 23 00:02:35,811 --> 00:02:36,600 Revenge you think? 24 00:02:36,700 --> 00:02:37,800 That's what they said. 25 00:02:38,200 --> 00:02:41,900 So, how old is this girl, exactly? 26 00:02:45,500 --> 00:02:47,800 I ain't saying another word till I get my immunity innit. 27 00:02:48,800 --> 00:02:50,300 Isn't it. 28 00:02:56,100 --> 00:02:58,300 There you are. Come on pack your stuff. 29 00:02:58,300 --> 00:02:59,900 I want to get back to the cabin before dark. 30 00:03:02,300 --> 00:03:03,600 I thought we agreed about this. 31 00:03:03,800 --> 00:03:06,600 I know, I just thought maybe if I could have one day. 32 00:03:07,128 --> 00:03:09,300 You know what annoys me is if we had killed Jimmy 33 00:03:09,300 --> 00:03:11,000 together. None of this would have happened. 34 00:03:11,000 --> 00:03:13,300 God Mom. It was my revenge I could do whatever I 35 00:03:13,300 --> 00:03:14,308 wanted with it. 36 00:03:14,420 --> 00:03:16,600 Yes. I know. I just think it might have been nice. 37 00:03:17,100 --> 00:03:18,500 We could have made a trip out of it. 38 00:03:22,400 --> 00:03:23,297 Who's Joe? 39 00:03:26,481 --> 00:03:29,200 When he was dying, Jimmy said tell Joe. 40 00:03:30,800 --> 00:03:31,200 Mum? 41 00:03:35,400 --> 00:03:37,900 I didn't know whether you wanted toast or cereal. 42 00:03:37,900 --> 00:03:39,075 So I made both. 43 00:03:39,875 --> 00:03:42,287 Let's give it up for the man who knows how to work a toaster. 44 00:03:42,512 --> 00:03:43,742 That's nice. Thanks Nikki. 45 00:03:43,900 --> 00:03:45,387 There's also a selection of spreads. 46 00:03:45,400 --> 00:03:46,976 So whatever tickles your pickle. 47 00:03:47,325 --> 00:03:49,441 This is exactly what I'm talking about, Kim. 48 00:03:49,881 --> 00:03:51,200 Toast that comes out of a machine. 49 00:03:51,300 --> 00:03:54,390 A single portion of jam wrapped in so much plastic 50 00:03:54,400 --> 00:03:55,794 it could kill a small whale. 51 00:03:55,987 --> 00:03:56,824 Oh and this 52 00:03:58,937 --> 00:04:00,940 Save water, drink Prosecco. 53 00:04:01,019 --> 00:04:02,329 What the fuck does this even mean? 54 00:04:02,428 --> 00:04:04,300 Back at home everything means something. 55 00:04:04,500 --> 00:04:06,000 I mean, what were you hoping to achieve with all 56 00:04:06,000 --> 00:04:06,677 of this? 57 00:04:06,821 --> 00:04:07,933 This, Mom. 58 00:04:08,158 --> 00:04:11,324 My list. All the things you've never let me do. 59 00:04:11,700 --> 00:04:13,333 Killing Jimmy was only one thing on it. 60 00:04:13,400 --> 00:04:14,700 And I'm not even sure I would have done that if it 61 00:04:14,700 --> 00:04:16,253 wasn't for the whole.. 62 00:04:16,494 --> 00:04:18,124 Again, so sorry about that. 63 00:04:19,900 --> 00:04:21,000 Okay, how about this? 64 00:04:22,313 --> 00:04:24,753 You pick one thing. At random. 65 00:04:24,978 --> 00:04:26,600 We go and do it 66 00:04:26,601 --> 00:04:27,854 and then we go home. 67 00:04:28,511 --> 00:04:28,948 Deal? 68 00:04:29,073 --> 00:04:30,624 What? Like anything? 69 00:04:30,900 --> 00:04:32,200 Yeah, from your book. Go on. 70 00:04:40,300 --> 00:04:40,858 What is it? 71 00:04:41,200 --> 00:04:43,377 I have to spend the day with Dad 72 00:04:43,800 --> 00:04:44,500 at the fair. 73 00:04:44,926 --> 00:04:46,949 Because that's my last happy memory of him. 74 00:04:47,000 --> 00:04:49,275 Ohhh. A whole day? 75 00:04:49,280 --> 00:04:51,100 I thought you might have picked 76 00:04:51,100 --> 00:04:52,627 something a bit smaller. 77 00:04:52,994 --> 00:04:54,000 How much pollution 78 00:04:54,000 --> 00:04:55,000 medicine of you got left? 79 00:04:55,400 --> 00:04:56,600 I'm Sorry. Can I just?... 80 00:04:56,616 --> 00:04:58,500 Okay. Okay. Just forget it. 81 00:05:21,600 --> 00:05:23,466 And then it was like... woosshhh... 82 00:05:23,491 --> 00:05:25,900 Arrow in the chest like some 83 00:05:26,295 --> 00:05:27,938 kind of Katniss Everdeen shit. 84 00:05:29,046 --> 00:05:29,900 It was actually quite impressive 85 00:05:30,000 --> 00:05:30,863 but 86 00:05:31,780 --> 00:05:33,524 Tina is quite like that. 87 00:05:35,300 --> 00:05:38,500 My brother, I thought you said that this was a 274 doc. 88 00:05:38,600 --> 00:05:39,900 This is a 374. 89 00:05:40,000 --> 00:05:43,000 So this Tina woman. She's got like a crazed look about her 90 00:05:43,900 --> 00:05:47,000 which is a once both terrifying yet oddly alluring? 91 00:05:47,100 --> 00:05:50,700 Yes, but she only killed Ian because he was going 92 00:05:50,700 --> 00:05:51,625 to kill us. 93 00:05:52,744 --> 00:05:54,224 It was self-defense really. Sure. 94 00:05:55,100 --> 00:05:56,300 Take anything from the house? 95 00:05:58,400 --> 00:05:59,225 Like what? 96 00:05:59,550 --> 00:06:01,281 I don't know. Valuables. 97 00:06:02,306 --> 00:06:03,049 Money. 98 00:06:03,100 --> 00:06:03,600 Maybe? 99 00:06:07,200 --> 00:06:07,800 Nope. 100 00:06:07,824 --> 00:06:08,824 No.. No.. 101 00:06:08,848 --> 00:06:09,848 Ehhhh.. 102 00:06:15,431 --> 00:06:16,175 Give us a second. 103 00:06:18,100 --> 00:06:20,420 Uhh, shouldn't I get like a copy that I'll sign? 104 00:06:27,400 --> 00:06:30,800 So apparently, Ian didn't kill Jimmy. 105 00:06:32,700 --> 00:06:34,300 I did think at the time actually that his wife was 106 00:06:34,300 --> 00:06:35,308 telling the truth. 107 00:06:36,055 --> 00:06:37,100 So why the fuck didn't you say 108 00:06:37,100 --> 00:06:38,300 something before we killed him? 109 00:06:39,200 --> 00:06:40,600 It looked like you had it under control. 110 00:06:40,900 --> 00:06:42,651 Yes, well I did have it under control actually. 111 00:06:43,042 --> 00:06:45,000 I was just a bit discombobulated what with your little chat 112 00:06:45,000 --> 00:06:47,000 with your new best friend Terry before we went in. 113 00:06:48,492 --> 00:06:49,024 Okay? 114 00:06:51,422 --> 00:06:51,912 Shit! 115 00:06:52,200 --> 00:06:53,700 We killed a hiker as well, didn't we? 116 00:06:55,372 --> 00:06:55,777 Oh yeah. 117 00:06:59,700 --> 00:07:00,325 It's Terry. 118 00:07:00,550 --> 00:07:03,624 Shit. Just, just tell her we made a mistake. 119 00:07:04,100 --> 00:07:05,200 We'll get it sorted. 120 00:07:07,800 --> 00:07:09,100 What a pain ass. 121 00:07:13,100 --> 00:07:13,600 Terry! 122 00:07:19,475 --> 00:07:20,275 Creep! 123 00:07:21,200 --> 00:07:23,400 Just trying to give us something to remember this day by. 124 00:07:23,401 --> 00:07:25,765 Please. I know exactly what you are up to. 125 00:07:25,900 --> 00:07:27,635 Just trying to be a friend actually. 126 00:07:29,100 --> 00:07:30,800 Oh my God. That's worse. 127 00:07:30,800 --> 00:07:32,100 I'm not scared of you, you know. 128 00:07:33,910 --> 00:07:35,319 Okay. I'm a bit scared of you. 129 00:07:35,776 --> 00:07:38,800 You can tell her that I lied about the pills, if you want. Shatter her perception 130 00:07:38,900 --> 00:07:40,900 of reality on the same day, that she's remembering 131 00:07:40,900 --> 00:07:42,500 her Dad. Do think that's a good idea. 132 00:07:46,000 --> 00:07:47,900 Don't you think the centerline is that you should just 133 00:07:47,900 --> 00:07:49,000 let her live a little? 134 00:07:50,000 --> 00:07:52,200 Or are you really just worried about being alone? 135 00:07:56,700 --> 00:07:58,300 Sorry, I didn't mean to be rude. 136 00:07:59,082 --> 00:08:01,800 I just think you might be surprised by how fine she would be out here. 137 00:08:07,967 --> 00:08:08,931 Woooahhh! 138 00:08:09,410 --> 00:08:10,265 KIM! 139 00:08:12,797 --> 00:08:13,590 You are bleeding. 140 00:08:16,554 --> 00:08:19,661 Oh no, don't worry. This is from a knife fight a couple of days ago. 141 00:08:20,178 --> 00:08:22,542 Oh no. Don't worry, the guy who did it is dead now anyway. 142 00:08:22,566 --> 00:08:24,880 She's delirious from losing all that blood Nothing to worry about. 143 00:08:27,946 --> 00:08:28,872 We need to get out of here now! 144 00:08:29,046 --> 00:08:29,943 Yes. Back home. 145 00:08:30,267 --> 00:08:32,640 Lethal that ride! Look how fast it's going. 146 00:08:41,764 --> 00:08:44,017 Your Dad would be so proud of the woman who you've become. 147 00:08:44,200 --> 00:08:46,547 Independent. Resilient. 148 00:08:46,600 --> 00:08:49,996 I mean you're basically a bad-ass which is super inspiring. 149 00:08:49,999 --> 00:08:51,403 Do you remember when I ran away from the 150 00:08:51,405 --> 00:08:53,705 cabin when I was 12? When you tracked me down in the 151 00:08:53,708 --> 00:08:55,892 forest and shot me with a tranquiliser because I 152 00:08:55,900 --> 00:08:57,684 was about to cross the border into Russia. 153 00:08:59,800 --> 00:09:01,700 I'd heard rumors of an invasion. 154 00:09:02,100 --> 00:09:03,500 I couldn't take any risks. 155 00:09:04,400 --> 00:09:07,200 So you weren't lying then? No, of course not. 156 00:09:08,928 --> 00:09:11,893 I was wrong as it turned out but.. no I wasn't lying. 157 00:09:13,796 --> 00:09:14,900 Kim. There's something I need to tell you. 158 00:09:15,500 --> 00:09:16,162 What is it? 159 00:09:17,248 --> 00:09:17,824 Well, the thing is... 160 00:09:19,224 --> 00:09:20,450 Aawww! Mom! 161 00:09:20,475 --> 00:09:21,662 Sit still then. 162 00:09:21,687 --> 00:09:23,348 I am sitting still. 163 00:09:24,500 --> 00:09:25,616 What is it Nicky? 164 00:09:25,813 --> 00:09:26,746 What.... I just.. 165 00:09:28,129 --> 00:09:30,615 Gosh! Yeah. Your actual skin Are you hot?. Is it hot? 166 00:09:30,800 --> 00:09:31,600 It's really.. ...really hot. 167 00:09:31,825 --> 00:09:32,524 Are you okay? 168 00:09:34,049 --> 00:09:35,351 It's just really hot, innit? 169 00:09:38,400 --> 00:09:38,800 Nicky? 170 00:09:39,334 --> 00:09:40,224 Nothing happened. 171 00:09:41,065 --> 00:09:42,147 I'm just.... 172 00:09:43,257 --> 00:09:44,014 Here we go. 173 00:09:44,679 --> 00:09:45,199 All done. 174 00:09:45,500 --> 00:09:47,500 Thanks. I'll just go and see what he wants. 175 00:09:48,608 --> 00:09:51,392 Oh yeah, I'll come with you. We could do with some food 176 00:09:51,400 --> 00:09:52,642 for the journey home anyway. 177 00:09:53,592 --> 00:09:54,624 Come on you. 178 00:10:13,500 --> 00:10:14,177 You okay? 179 00:10:16,339 --> 00:10:17,924 There's just so much 180 00:10:18,800 --> 00:10:19,725 stuff. 181 00:10:21,072 --> 00:10:23,707 I've just never seen so much stuff. 182 00:10:25,694 --> 00:10:27,400 I don't even understand half of it. 183 00:10:27,400 --> 00:10:28,396 I mean, look. 184 00:10:30,673 --> 00:10:31,900 Fish don't even have fingers. 185 00:10:32,715 --> 00:10:33,261 And 186 00:10:33,486 --> 00:10:35,724 this is the milk of a nut. 187 00:10:36,200 --> 00:10:37,727 How do you milk a nut? 188 00:10:37,752 --> 00:10:38,624 Do you mind? 189 00:10:38,648 --> 00:10:40,648 Oh, sorry. 190 00:10:42,000 --> 00:10:44,500 How do you ever choose any one thing? 191 00:10:44,500 --> 00:10:46,535 How do you make space for any of it? 192 00:10:46,560 --> 00:10:47,800 I know, it is depressing? 193 00:10:48,090 --> 00:10:49,262 No, I mean literally how? 194 00:10:50,421 --> 00:10:52,913 My mom never told me about any of this stuff. 195 00:10:53,968 --> 00:10:55,093 Yeah, about that. 196 00:10:56,845 --> 00:10:57,303 What? 197 00:10:57,693 --> 00:10:58,148 What is it? 198 00:11:00,900 --> 00:11:02,721 Oh, God. I've missed you. 199 00:11:13,500 --> 00:11:15,300 Your Mom lied to you about everything, okay? 200 00:11:15,700 --> 00:11:18,400 There's no fish measles or killer pollution. 201 00:11:19,200 --> 00:11:21,300 Okay, so she bent the truth on a few things, but 202 00:11:21,300 --> 00:11:22,500 she's hardly going to make up something as 203 00:11:22,500 --> 00:11:23,552 serious as that. 204 00:11:24,715 --> 00:11:25,730 I mean, why would she? 205 00:11:26,277 --> 00:11:28,027 To keep me trapped in my own home 206 00:11:28,052 --> 00:11:29,300 so we can, what, grow old together 207 00:11:29,300 --> 00:11:31,000 just the two of us in our own little 208 00:11:31,000 --> 00:11:32,891 bubble away from everything and everyo..? 209 00:11:37,540 --> 00:11:40,356 Oh, come on. Don't you think you're being a little dramatic? 210 00:11:40,356 --> 00:11:41,700 But you just said all those things, not me. 211 00:11:41,700 --> 00:11:43,866 Well, then don't you think I'm being a little dramatic? 212 00:11:43,936 --> 00:11:45,668 Sorry, do I think you are being dramatic when 213 00:11:45,670 --> 00:11:47,182 you just agreed with what I'd.. 214 00:11:47,183 --> 00:11:49,401 Okay, it's fine. You're wrong. Can we just drop this? 215 00:11:51,200 --> 00:11:52,300 First let me show you something. 216 00:12:08,100 --> 00:12:09,200 My pollution medicine! 217 00:12:44,904 --> 00:12:45,275 Oi! 218 00:12:46,907 --> 00:12:49,800 Alright. What you have to do is to plant this on Tina and your jobs done? 219 00:12:53,600 --> 00:12:54,300 What is it? 220 00:12:55,872 --> 00:12:56,524 It's the tracker. 221 00:12:57,954 --> 00:12:59,223 This is like Men In Black stuff. 222 00:12:59,223 --> 00:13:01,000 Guys!. I love this shit. 223 00:13:01,700 --> 00:13:05,200 Oh, but.. Just please do your job and don't tell another 224 00:13:05,200 --> 00:13:08,000 living soul, alright? Otherwise the 274 document goes in 225 00:13:08,000 --> 00:13:09,150 the bin. Capisce? 226 00:13:09,987 --> 00:13:11,385 You mean 374? 227 00:13:11,708 --> 00:13:12,575 That's what I said. 228 00:13:13,005 --> 00:13:14,857 But why are we not doing this in an office, guys? 229 00:13:16,503 --> 00:13:17,284 It's... 230 00:13:17,309 --> 00:13:19,649 a covert operation. Yeah? 231 00:13:19,800 --> 00:13:20,946 Yes, big boys stuff. 232 00:13:22,354 --> 00:13:23,509 Now, do you understand the plan? 233 00:13:24,483 --> 00:13:25,533 Or not? 234 00:13:25,800 --> 00:13:27,489 Yeah. Yeah, of course. 235 00:13:28,599 --> 00:13:30,537 And as soon as I finish work, I'm on the case. 236 00:13:31,429 --> 00:13:32,500 When do you finish work? 237 00:13:35,300 --> 00:13:36,691 What time do you finish work? 238 00:13:36,750 --> 00:13:37,224 Peace! 239 00:13:41,000 --> 00:13:42,400 All good. I got it. 240 00:14:22,748 --> 00:14:25,975 And she lied. About all this shit for years. 241 00:14:26,063 --> 00:14:29,486 And I mean years of my life, which I have spent in a hut. 242 00:14:30,156 --> 00:14:30,896 For what? 243 00:14:32,732 --> 00:14:34,524 And don't even get me started, Dad. 244 00:14:35,100 --> 00:14:37,100 That time she made to spend two days in the thinking 245 00:14:37,100 --> 00:14:39,200 caves because I cheated on my weapons training. 246 00:14:39,200 --> 00:14:41,400 I mean, talk about hypocritical. 247 00:14:43,354 --> 00:14:44,424 Arrrggghhh. Why won't you... 248 00:14:44,425 --> 00:14:45,621 ...just fucking work? 249 00:14:45,643 --> 00:14:47,300 If it makes you feel any better 250 00:14:47,300 --> 00:14:48,800 no one really wins on these things. 251 00:14:48,900 --> 00:14:50,400 It's basically just a trick. 252 00:14:53,300 --> 00:14:54,313 My dad won. 253 00:14:56,419 --> 00:14:57,337 We came here the day he died 254 00:14:57,337 --> 00:14:59,000 and he won me a penguin from this machine. 255 00:15:04,896 --> 00:15:07,039 I thought this would be a good place to scatter his ashes 256 00:15:07,040 --> 00:15:08,301 but I'm just not sure if I can. 257 00:15:22,923 --> 00:15:24,500 Imunity. Immunnity... 258 00:15:29,200 --> 00:15:30,534 Hey, babe, what are you?... 259 00:15:30,534 --> 00:15:31,572 What the hell is this? 260 00:15:32,175 --> 00:15:34,175 Woahhh! Woaaaahhhhh! 261 00:15:34,800 --> 00:15:35,900 It's fine. 262 00:15:35,900 --> 00:15:38,200 It is nothing to worry about. 263 00:15:38,500 --> 00:15:40,600 I'm worried though, Jay. I come home to find a 264 00:15:40,600 --> 00:15:43,000 pack of money on top of the wardrobe and an ax in 265 00:15:43,000 --> 00:15:44,100 the airing cupboard. 266 00:15:44,100 --> 00:15:45,675 That is a ... 267 00:15:47,965 --> 00:15:49,693 ...it's a birthday present for my mom. 268 00:15:50,000 --> 00:15:51,800 I thought we were getting her Nando's vouchers. 269 00:15:52,100 --> 00:15:53,400 Warning handsome. 270 00:15:53,700 --> 00:15:57,900 Hello. Mrs. Davidson. Wow, I am loving the purple rinse today. 271 00:15:58,132 --> 00:15:59,880 Especially for you, my love. 272 00:15:59,900 --> 00:16:00,500 Stooop iittt! 273 00:16:05,000 --> 00:16:06,400 We will talk about it later babe. 274 00:16:06,700 --> 00:16:10,000 It's just this thing that Nicky's doing. It's all fine. 275 00:16:10,254 --> 00:16:11,500 It doesn't look fine. 276 00:16:11,700 --> 00:16:14,094 Look. I promise. I'll explain everything. 277 00:16:15,200 --> 00:16:16,238 You heard the man, darling. 278 00:16:17,100 --> 00:16:17,724 Jog on. 279 00:16:20,900 --> 00:16:22,000 We'll talk about this later. 280 00:16:28,200 --> 00:16:29,600 The usual then, Mrs. D? 281 00:16:29,600 --> 00:16:30,800 Yes, please, darling. 282 00:16:32,746 --> 00:16:34,923 Ohhh. That's a bigun! 283 00:16:38,800 --> 00:16:42,400 Hey Mrs. D. You spell the word immunity with two 284 00:16:42,400 --> 00:16:43,300 m's, right? 285 00:16:43,724 --> 00:16:44,324 Yeah. 286 00:17:13,700 --> 00:17:14,550 It's funny. 287 00:17:15,481 --> 00:17:18,275 The more time I spend in my dad's old hometown. 288 00:17:19,748 --> 00:17:21,300 The more I realise I never actually 289 00:17:21,400 --> 00:17:22,648 knew him. 290 00:17:24,869 --> 00:17:25,523 Like.. 291 00:17:26,576 --> 00:17:28,100 What was his favorite biscuit? 292 00:17:29,800 --> 00:17:31,700 Did he have a second favorite biscuit? 293 00:17:34,500 --> 00:17:35,236 Did he have a.. 294 00:17:35,261 --> 00:17:37,124 Are you about to say third favorite biscuit? 295 00:17:38,200 --> 00:17:40,000 Did he have a really great laugh? 296 00:17:41,500 --> 00:17:43,343 Or really annoying one, you know. 297 00:17:44,752 --> 00:17:46,080 What did he smell like? 298 00:17:47,023 --> 00:17:49,449 I think all dad's smell a bit like gravy... 299 00:17:50,100 --> 00:17:51,024 and grass. 300 00:17:54,600 --> 00:17:55,317 Tell you what, 301 00:17:55,757 --> 00:17:57,059 why don't we ask him? 302 00:18:04,100 --> 00:18:05,200 Hi. Mr. Oakes. 303 00:18:06,900 --> 00:18:08,600 Just wondering what your favorite biscuit is? 304 00:18:09,000 --> 00:18:12,400 Well, mate. I quite like a jammie dodger 305 00:18:12,400 --> 00:18:14,900 but I'm also quite partial to a chocolate hobnob. 306 00:18:17,700 --> 00:18:19,000 Sorry, was that voice too much? 307 00:18:19,500 --> 00:18:20,700 What's a jammie dodger? 308 00:18:22,700 --> 00:18:23,992 I'll buy you some if you like. 309 00:18:24,871 --> 00:18:25,455 Okay. 310 00:18:26,800 --> 00:18:27,667 I guess... 311 00:18:27,692 --> 00:18:29,224 what really counts is. 312 00:18:30,400 --> 00:18:31,244 You love him, 313 00:18:31,410 --> 00:18:32,924 and he loves you. 314 00:18:53,100 --> 00:18:54,089 Okay, Dad. 315 00:18:56,265 --> 00:18:56,924 This is it. 316 00:19:00,000 --> 00:19:01,000 I'm saying goodbye. 317 00:19:04,800 --> 00:19:05,500 I miss you. 318 00:19:10,200 --> 00:19:11,500 I hope I've made you proud. 319 00:19:14,100 --> 00:19:15,420 Oh, I know. 320 00:19:17,285 --> 00:19:19,400 I bet you had the most amazing laugh. 321 00:19:22,400 --> 00:19:24,400 and I bet you smell like gravy and grass. 322 00:19:52,900 --> 00:19:54,100 What the fuck? 323 00:20:03,100 --> 00:20:04,300 I know you're angry Terry. 324 00:20:04,400 --> 00:20:06,523 We found your dad's killer. We think they have the money. 325 00:20:07,252 --> 00:20:08,300 Just need a bit more time. 326 00:20:17,121 --> 00:20:17,691 Donut. 327 00:20:19,221 --> 00:20:20,418 You know I don't do carbs. 328 00:20:20,900 --> 00:20:21,400 Idiot. 329 00:20:23,675 --> 00:20:24,520 Right. 330 00:20:25,700 --> 00:20:27,900 That was Terry on the phone. She says we got two days 331 00:20:27,900 --> 00:20:28,600 to deliver. 332 00:20:28,724 --> 00:20:29,624 Or what? 333 00:20:34,500 --> 00:20:35,430 What the fuck? 334 00:20:35,459 --> 00:20:37,991 Yes, sorry. I was trying to offer a visual... 335 00:20:38,750 --> 00:20:39,624 Well, clean it up! 336 00:20:45,600 --> 00:20:46,700 What did Terry actually say? 337 00:20:47,500 --> 00:20:49,058 She said you got two days to deliver. 338 00:20:49,600 --> 00:20:50,009 Or else. 339 00:20:50,270 --> 00:20:50,945 Or else? 340 00:20:51,300 --> 00:20:53,924 She actually used the words or else? 341 00:20:54,700 --> 00:20:55,411 Yeah. 342 00:20:56,031 --> 00:20:57,324 Jesus Christ. 343 00:20:58,700 --> 00:21:00,200 This is the trouble with Millennials. 344 00:21:00,700 --> 00:21:01,600 No originality. 345 00:21:05,700 --> 00:21:06,600 Tracker is on the move. 346 00:21:21,400 --> 00:21:22,888 Maybe it's a secret message from Dad. 347 00:21:23,800 --> 00:21:26,660 Oh, no, maybe he made films of us when I was a little kid? 348 00:21:27,044 --> 00:21:27,600 Maybe he... 349 00:21:35,100 --> 00:21:36,089 So this is Cricket? 350 00:21:36,888 --> 00:21:38,329 I'm sorry. How did you get past... 351 00:21:38,455 --> 00:21:39,899 It was your dad's favorite sport. 352 00:21:40,199 --> 00:21:41,839 No, seriously, though. Did you have a spare key.. 353 00:21:41,839 --> 00:21:42,800 Not now, Fucco! 354 00:21:47,400 --> 00:21:50,600 We left the night your dad died. We had to. 355 00:21:50,600 --> 00:21:53,200 But when we stopped at a service station for food. 356 00:21:53,200 --> 00:21:54,715 I saw this DVD on the shelf 357 00:21:54,740 --> 00:21:55,524 and I'm... 358 00:21:57,100 --> 00:21:59,600 Then I broke down right there in the shop because 359 00:22:01,000 --> 00:22:03,609 Well this particular match in this particular sport 360 00:22:04,407 --> 00:22:05,432 is called... 361 00:22:05,857 --> 00:22:07,024 The Ashes. 362 00:22:12,000 --> 00:22:13,800 And your Dad loved it more than anything else. 363 00:22:16,300 --> 00:22:17,700 I know it isn't perfect. 364 00:22:19,800 --> 00:22:21,055 But, it was the best I could do. 365 00:22:22,523 --> 00:22:24,124 I'm really sorry. 366 00:22:27,200 --> 00:22:28,411 The thing is Mom. 367 00:22:29,747 --> 00:22:32,878 I have no idea what's true and what's not anymore. 368 00:22:34,000 --> 00:22:36,000 All you've done is lie to me. 369 00:22:37,600 --> 00:22:40,900 And some of it I can understand but... I have been 370 00:22:40,900 --> 00:22:43,600 speaking to a piece of plastic my whole life 371 00:22:43,600 --> 00:22:45,300 thinking that it's my dad. 372 00:22:47,100 --> 00:22:49,100 How do you expect me to forgive you for that? 373 00:22:59,000 --> 00:22:59,863 Right. 374 00:23:01,158 --> 00:23:02,424 So listen. 375 00:23:04,200 --> 00:23:05,025 Thing is 376 00:23:05,910 --> 00:23:07,900 I think I might have fucked up a little bit. 377 00:23:13,557 --> 00:23:14,652 What have you done? 378 00:23:20,635 --> 00:23:21,663 Jay, what the fuck! 379 00:23:21,700 --> 00:23:23,000 Who did you speak to? What was their name? 380 00:23:23,100 --> 00:23:24,375 DI... ...Brooks, I think. 381 00:23:24,420 --> 00:23:25,065 Ohh! 382 00:23:25,967 --> 00:23:27,717 He's crooked. He's one of Jimmy's inside men. 383 00:23:27,750 --> 00:23:28,633 How do you know that? 384 00:23:28,635 --> 00:23:31,185 He's one of the cops who let Jimmy get away with 385 00:23:31,200 --> 00:23:33,400 your dad's murder. And if he gets half a chance, 386 00:23:33,400 --> 00:23:35,594 he'll kill every single one of us. 387 00:23:36,311 --> 00:23:37,898 And you led him right to us. 388 00:23:38,623 --> 00:23:39,424 Good one, Jay. 389 00:23:40,200 --> 00:23:41,400 Okay then. So, let's go.