1 00:00:41,500 --> 00:00:43,734 Come on, it's nice to be home, isn't it? 2 00:00:48,800 --> 00:00:50,981 Kim. Do you mind if we have a quick chat before we go in? 3 00:00:55,781 --> 00:00:56,757 Oh, Mum. 4 00:00:56,757 --> 00:00:58,717 You left a dead deer on the porch. 5 00:00:59,600 --> 00:01:00,983 I left in a hurry, didn't I? 6 00:01:01,702 --> 00:01:02,798 Come on, Jay. Give us a hand. 7 00:01:02,798 --> 00:01:03,600 Over here. 8 00:01:03,611 --> 00:01:04,020 Nick! 9 00:01:09,600 --> 00:01:11,175 Stop moaning and get on with it. 10 00:01:11,840 --> 00:01:13,137 It fucking stinks. 11 00:01:22,900 --> 00:01:24,200 So this is the penguin, ehh? 12 00:01:25,600 --> 00:01:27,300 Hey little guy. Nice to meet you. 13 00:01:28,300 --> 00:01:30,114 Nice to meet you too. 14 00:01:30,139 --> 00:01:31,380 You seem nice 15 00:01:31,980 --> 00:01:34,000 and genuinely sorry about something. 16 00:01:38,000 --> 00:01:39,100 I am sorry, penguin. 17 00:01:40,400 --> 00:01:41,300 Very much so. 18 00:01:45,400 --> 00:01:46,400 Guy's filthy. 19 00:01:48,075 --> 00:01:49,482 When was the last time you cleaned him? 20 00:01:50,401 --> 00:01:52,000 Actually, that's my dead father's blood. 21 00:01:53,900 --> 00:01:55,000 I never felt like washing it. 22 00:01:55,000 --> 00:01:57,925 So thanks for that. 23 00:01:58,643 --> 00:01:59,074 Okay, 24 00:01:59,505 --> 00:02:01,100 so I'm just gonna.. 25 00:02:06,700 --> 00:02:07,550 Right. 26 00:02:08,597 --> 00:02:11,107 Let's get this fire lit and the shutters down. 27 00:02:11,197 --> 00:02:11,800 Great idea. 28 00:02:12,200 --> 00:02:14,800 It may not look like much guys, but we're safe here. 29 00:02:15,100 --> 00:02:16,500 There's not a soul for miles. 30 00:02:16,500 --> 00:02:17,700 No one will find us. 31 00:02:18,100 --> 00:02:19,500 We are completely alone. 32 00:02:27,200 --> 00:02:28,000 What's happening? 33 00:02:40,126 --> 00:02:40,728 Beth! 34 00:02:41,132 --> 00:02:42,275 Woahh!. What are you doing? 35 00:02:42,500 --> 00:02:43,468 Put your guns down. 36 00:02:44,775 --> 00:02:45,174 Hi. 37 00:02:45,849 --> 00:02:49,058 Ah..Welcome Beth. So nice to finally meet you. 38 00:02:49,853 --> 00:02:50,527 Shit! 39 00:02:52,400 --> 00:02:53,380 Are you alright? 40 00:02:54,342 --> 00:02:54,918 Kim. 41 00:02:59,900 --> 00:03:00,600 What's that? 42 00:03:19,300 --> 00:03:19,950 So 43 00:03:20,967 --> 00:03:22,824 we should have enough firepower. 44 00:03:23,200 --> 00:03:26,235 The problem is going to be getting down to the cabin 45 00:03:26,473 --> 00:03:27,600 without them seeing us. 46 00:03:27,900 --> 00:03:29,700 My mom always said that a problem is just a 47 00:03:29,710 --> 00:03:31,290 solution that hasn't been found yet. 48 00:03:31,300 --> 00:03:33,027 Well your mother is a fucking idiot, isn't she? 49 00:03:33,070 --> 00:03:34,053 Wow! 50 00:03:34,300 --> 00:03:36,100 Well, if the solution hasn't been found then it's 51 00:03:36,100 --> 00:03:37,200 fucking problem, isn't it? 52 00:03:37,200 --> 00:03:37,525 Sir! 53 00:03:37,550 --> 00:03:38,524 Well, that is the point. 54 00:03:38,600 --> 00:03:40,400 There is no problem it's just a solution that 55 00:03:40,400 --> 00:03:41,781 hasn't been found yet. 56 00:03:41,806 --> 00:03:43,124 Which is a problem. 57 00:03:43,200 --> 00:03:45,500 In fact, it's exact fucking definition of a 58 00:03:45,500 --> 00:03:46,558 problem. Jesus. 59 00:03:46,641 --> 00:03:46,899 Sir! 60 00:03:46,900 --> 00:03:49,380 We're just going to have to agree to disagree then, aren't we? 61 00:03:50,416 --> 00:03:51,406 You feel alright, Thompson? 62 00:03:51,815 --> 00:03:52,299 What? 63 00:03:52,400 --> 00:03:54,881 Because you're getting awfully big for your boots. You know that don't you? 64 00:03:55,675 --> 00:03:56,628 Sorry, are we boring you? 65 00:03:56,653 --> 00:03:58,124 This is the path to the house sir. 66 00:03:58,500 --> 00:04:00,400 We need to follow tactical protocol from this 67 00:04:00,400 --> 00:04:00,900 point on. 68 00:04:01,823 --> 00:04:02,878 Uhh, go on then. 69 00:04:06,200 --> 00:04:09,200 Where does Terry find these girls? I basically feel that we are better off on our own. 70 00:04:21,827 --> 00:04:22,275 Here you go. 71 00:04:22,312 --> 00:04:22,800 But, 72 00:04:23,094 --> 00:04:24,600 why are we having sandwiches? 73 00:04:24,600 --> 00:04:26,000 We need to leave right now. 74 00:04:26,000 --> 00:04:28,418 If you leave now, you'll only get yourself in more danger. 75 00:04:28,468 --> 00:04:28,983 Kim's right. 76 00:04:29,008 --> 00:04:31,885 And the traps will slow them down but they'll be here pretty soon. 77 00:04:32,100 --> 00:04:33,600 Our best bet is fighting them on our home turf. 78 00:04:33,800 --> 00:04:35,609 Definitely. I agree with Kim. 79 00:04:36,285 --> 00:04:36,694 Jesus! 80 00:04:37,200 --> 00:04:38,400 Who are you people? 81 00:04:38,600 --> 00:04:40,700 I'm really sorry that you're in the situation. 82 00:04:40,800 --> 00:04:42,495 But right now I'm going to need you to go and hide 83 00:04:42,520 --> 00:04:44,300 out the back while I set some bear traps and 84 00:04:44,300 --> 00:04:45,192 clean out the cannon. 85 00:04:45,392 --> 00:04:46,014 I'll come and help. 86 00:04:46,659 --> 00:04:47,100 Nicky. 87 00:04:47,105 --> 00:04:47,728 You stay here. 88 00:04:47,921 --> 00:04:48,273 Sure. 89 00:04:48,342 --> 00:04:48,848 Mom! 90 00:04:48,900 --> 00:04:50,046 Hold the fort until I'm back. 91 00:05:25,700 --> 00:05:26,400 Kim! 92 00:05:27,639 --> 00:05:28,519 Go back Nicky. 93 00:05:28,579 --> 00:05:29,199 We need to talk. 94 00:05:29,224 --> 00:05:31,384 No, seriously, you need to go back right now. 95 00:05:31,470 --> 00:05:32,170 I just wanna apologise for.. 96 00:05:32,191 --> 00:05:33,225 No. I'm... fine, please 97 00:05:33,300 --> 00:05:35,098 You just have to stop walking right ... 98 00:05:36,028 --> 00:05:37,023 now! 99 00:05:47,000 --> 00:05:48,017 Why didn't you tell me? 100 00:05:48,221 --> 00:05:49,423 I tried to sort it. 101 00:05:49,700 --> 00:05:51,730 I even went to the police and look where that got me. 102 00:05:51,734 --> 00:05:52,700 Well, you could have told me. 103 00:05:53,900 --> 00:05:54,900 Okay. What about you? 104 00:06:02,516 --> 00:06:04,544 I know about the baby, Beth. 105 00:06:12,900 --> 00:06:14,100 Why didn't you just tell me? 106 00:06:17,600 --> 00:06:18,800 That's why I came here. 107 00:06:20,200 --> 00:06:21,000 To tell you. 108 00:06:31,100 --> 00:06:32,100 I'm really sorry. 109 00:06:35,700 --> 00:06:36,932 I was freaking out. 110 00:06:38,903 --> 00:06:39,924 And then I thought well 111 00:06:40,300 --> 00:06:42,400 if I'm freaking out, he's definitely gonna freak out. 112 00:06:49,100 --> 00:06:51,300 Okay. Can I ask you to promise me something Beth? 113 00:06:54,400 --> 00:06:56,400 If you promise to still love me. 114 00:06:57,500 --> 00:06:59,700 Even if I don't fucking make anything of myself, then.. 115 00:06:59,800 --> 00:07:00,971 Babe, of course I... 116 00:07:00,979 --> 00:07:01,417 No..no.. 117 00:07:01,418 --> 00:07:03,399 If..if you can promise me that. 118 00:07:04,301 --> 00:07:08,198 Then I'll promise to give everything I've got to you and 119 00:07:08,440 --> 00:07:09,281 that... 120 00:07:09,306 --> 00:07:10,748 our baby. 121 00:07:12,200 --> 00:07:14,014 Every single fucking thing. 122 00:07:14,363 --> 00:07:15,224 I swear to God. 123 00:07:20,600 --> 00:07:21,800 You're not freaking out then? 124 00:07:22,000 --> 00:07:23,600 I'm freaking in, babe. 125 00:07:27,200 --> 00:07:28,100 Right, you two. 126 00:07:32,700 --> 00:07:33,450 Take this, 127 00:07:34,621 --> 00:07:35,424 you're going to need it. 128 00:07:38,787 --> 00:07:40,000 That killed the moment, didn't it? 129 00:07:40,190 --> 00:07:40,502 Yeah. 130 00:07:55,000 --> 00:07:56,600 Okay. So the thing is 131 00:07:56,625 --> 00:07:58,175 I've made these landmines 132 00:07:58,200 --> 00:08:00,500 myself and it looks like it's malfunctioned. 133 00:08:00,500 --> 00:08:03,262 But I do want to disarm it just to be sure. 134 00:08:03,489 --> 00:08:05,350 Two things while I'm getting wire cutters. 135 00:08:05,700 --> 00:08:08,088 One, don't lift your foot and two, 136 00:08:08,313 --> 00:08:10,924 please don't tell my mom it malfunctioned. 137 00:08:12,800 --> 00:08:14,000 Mum's are the worst, right? 138 00:08:18,400 --> 00:08:19,700 Look, I'm sorry about the diary. 139 00:08:20,600 --> 00:08:21,557 I really am. 140 00:08:23,751 --> 00:08:24,379 Just 141 00:08:25,438 --> 00:08:28,066 don't let your mom use this as an excuse to keep you here. 142 00:08:30,407 --> 00:08:30,996 Please. 143 00:08:34,100 --> 00:08:36,000 Stay here. Don't move. 144 00:08:36,800 --> 00:08:38,600 I'm going to go and check what fuse I've used. 145 00:08:38,870 --> 00:08:39,600 And if everything is fine. 146 00:08:39,700 --> 00:08:41,300 I'll just shout the words. 147 00:08:41,400 --> 00:08:42,518 Jammie Dodgers? 148 00:08:43,809 --> 00:08:44,921 Exactly. 149 00:08:45,500 --> 00:08:46,600 Then, you'll know it's safe to move. 150 00:08:47,400 --> 00:08:48,200 See you in a minute. 151 00:09:02,700 --> 00:09:03,700 You alright, pickle? 152 00:09:10,906 --> 00:09:14,066 Ah, umm..those bomb fuses you got me for Christmas. 153 00:09:14,100 --> 00:09:16,456 They weren't the pressure released kind by any chance, were they? 154 00:09:16,823 --> 00:09:18,100 Yeah, but I built in a timer 155 00:09:18,200 --> 00:09:19,700 delay for training purposes. 156 00:09:20,178 --> 00:09:21,081 Oh, thank God. 157 00:09:21,684 --> 00:09:22,481 How long? 158 00:09:22,800 --> 00:09:24,286 Why? What's happened? 159 00:09:25,300 --> 00:09:26,900 Nothing, everything's fine. 160 00:09:33,400 --> 00:09:34,250 Mom wait. 161 00:09:34,606 --> 00:09:35,519 Oh, my gosh. 162 00:09:35,803 --> 00:09:36,340 He's.. 163 00:09:37,086 --> 00:09:39,333 ..such a loser. 164 00:09:39,600 --> 00:09:40,390 Look at him. 165 00:09:41,013 --> 00:09:42,224 I bet that's how he dances. 166 00:09:42,700 --> 00:09:45,200 I mean, seriously, I know I messed up but you're 167 00:09:45,200 --> 00:09:46,800 really going to choose him over me? 168 00:09:49,200 --> 00:09:51,500 How is it possible to know so little about the 169 00:09:51,500 --> 00:09:53,400 only person in the world you actually know? 170 00:10:15,000 --> 00:10:15,900 I'm so sorry. 171 00:10:16,600 --> 00:10:17,035 What? 172 00:10:59,200 --> 00:11:00,875 We're gonna take our chances. 173 00:11:01,558 --> 00:11:02,924 Go via the back way. 174 00:11:05,600 --> 00:11:06,200 I'm sorry. 175 00:11:13,700 --> 00:11:14,847 It's like you said 176 00:11:16,135 --> 00:11:17,422 Nothing else matters now 177 00:11:17,800 --> 00:11:18,800 apart from this kid. 178 00:11:22,400 --> 00:11:23,511 And that's it. 179 00:11:25,261 --> 00:11:26,524 Tina, I'm really sorry. 180 00:11:26,900 --> 00:11:27,677 No, no. 181 00:11:28,953 --> 00:11:29,776 Don't be sorry. 182 00:11:47,400 --> 00:11:49,100 Kim, there's something I need to tell you. 183 00:11:49,800 --> 00:11:50,629 You alright mate? 184 00:11:51,056 --> 00:11:51,924 Long time. 185 00:11:53,300 --> 00:11:54,799 I like what you've done with the place. 186 00:11:55,091 --> 00:11:57,548 Rustic setting. Crazy killer traps. 187 00:11:57,895 --> 00:11:58,687 It's nice. 188 00:12:03,706 --> 00:12:05,099 Don't fucking move. 189 00:12:05,300 --> 00:12:06,500 Are you okay? Has he hurt you? 190 00:12:08,500 --> 00:12:10,431 Good to see the little one all grown up too. 191 00:12:11,370 --> 00:12:12,405 What's he talking about? 192 00:12:12,619 --> 00:12:14,424 Boyfriend's is a bit of a dick though, right? 193 00:12:14,600 --> 00:12:17,180 Oh, we're not actually a couple, so joke's on you. 194 00:12:17,300 --> 00:12:18,900 I mean there was a kiss but it got ruined because 195 00:12:18,900 --> 00:12:21,100 of this whole diary listing. Anyway, basically 196 00:12:21,100 --> 00:12:22,647 this whole thing happen with this book... 197 00:12:22,650 --> 00:12:23,538 Do you want to shut the fuck up? 198 00:12:23,562 --> 00:12:24,243 Ummm. Sure. 199 00:12:24,532 --> 00:12:25,548 What's wrong with the kid? 200 00:12:25,700 --> 00:12:26,504 I know, right? 201 00:12:27,596 --> 00:12:29,010 Wait, do you two know each other? 202 00:12:33,000 --> 00:12:34,690 Me and your mom used to be partners. 203 00:12:35,111 --> 00:12:35,724 Didn't we, Jo? 204 00:12:36,742 --> 00:12:37,550 Jo? 205 00:12:39,209 --> 00:12:40,024 Please don't. 206 00:12:41,800 --> 00:12:43,282 Rising star of the force. 207 00:12:44,068 --> 00:12:47,215 So good in fact that she found out that I was on Jimmy's payroll. 208 00:12:49,422 --> 00:12:50,928 Didn't you, you little monkey? 209 00:12:53,400 --> 00:12:55,699 So I did what any good partner would do 210 00:12:55,703 --> 00:12:56,802 and I cut her in 211 00:12:57,466 --> 00:12:58,848 and business was good. Trust me. 212 00:12:59,600 --> 00:13:00,600 It wasn't like that Kim. 213 00:13:00,650 --> 00:13:01,950 I did it for him. He was my partner. 214 00:13:02,000 --> 00:13:03,200 He would have gone to prison for years otherwise. 215 00:13:03,200 --> 00:13:05,100 You did it for the money just like the rest of us. 216 00:13:05,100 --> 00:13:07,863 No, he begged me, Kim. 217 00:13:08,287 --> 00:13:09,526 But you took the money? 218 00:13:12,649 --> 00:13:14,299 Just, like the rest of us. 219 00:13:14,378 --> 00:13:15,628 Kim, listen to me. 220 00:13:15,978 --> 00:13:17,800 Things got out of control really really fast. 221 00:13:18,400 --> 00:13:20,700 I tried to get out. But then Jimmy came after me. 222 00:13:21,500 --> 00:13:25,174 Yeah, he came after you, but you're not who he found, are you? 223 00:13:30,600 --> 00:13:31,650 He found dad? 224 00:13:34,406 --> 00:13:35,270 We're gonna leave that night 225 00:13:35,289 --> 00:13:35,825 but I.. 226 00:13:36,991 --> 00:13:38,224 I was one day too late. 227 00:13:42,300 --> 00:13:44,100 This whole thing is because of you? 228 00:13:48,700 --> 00:13:50,200 Dad died because of you. 229 00:14:07,000 --> 00:14:07,735 Okay. 230 00:14:09,329 --> 00:14:09,887 Okay. 231 00:14:11,200 --> 00:14:13,300 Next time you move, this gun goes off. 232 00:14:15,300 --> 00:14:15,800 Good to know. 233 00:14:25,986 --> 00:14:26,461 Fuck! 234 00:14:55,494 --> 00:14:56,455 Jesus! 235 00:14:58,483 --> 00:14:59,087 Fuck! 236 00:15:01,308 --> 00:15:02,146 What are we gonna do? 237 00:15:20,900 --> 00:15:21,675 I'm fine. 238 00:15:21,989 --> 00:15:24,470 If you bleed out now, mom, I won't get the chance to kill you myself. 239 00:15:24,840 --> 00:15:25,529 Now hold it. 240 00:15:30,600 --> 00:15:33,000 Yo, yo, yo, I'm coming out with the bag. 241 00:15:33,200 --> 00:15:34,100 Stop shooting. 242 00:15:39,100 --> 00:15:41,000 All right. Here's the money. 243 00:15:41,300 --> 00:15:41,899 Yeah? 244 00:15:43,343 --> 00:15:44,994 This is what you came here for 245 00:15:45,022 --> 00:15:45,917 so 246 00:15:46,542 --> 00:15:47,356 just 247 00:15:50,121 --> 00:15:51,100 just take it and go, innit. 248 00:15:51,785 --> 00:15:52,500 Isn't it! 249 00:15:54,000 --> 00:15:54,909 Hey, Nick. 250 00:15:55,423 --> 00:15:56,124 Guess what? 251 00:15:57,600 --> 00:15:58,700 Beth's pregnant. 252 00:16:00,200 --> 00:16:01,425 Oh my God. That's so... 253 00:16:01,958 --> 00:16:03,504 Beth. Congratulations. 254 00:16:03,508 --> 00:16:04,545 Thanks Nicky. 255 00:16:04,918 --> 00:16:06,425 I thought you were glowing. 256 00:16:08,217 --> 00:16:10,039 Well, come up here then and give me a hug then or what? 257 00:16:10,045 --> 00:16:10,892 You know, I would but 258 00:16:11,000 --> 00:16:12,548 I'm stood on a landmine, so 259 00:16:13,900 --> 00:16:14,400 What? 260 00:16:17,175 --> 00:16:17,624 Idiot. 261 00:16:25,849 --> 00:16:26,903 Go and get it then. 262 00:16:27,827 --> 00:16:29,098 You go and get it. 263 00:16:34,800 --> 00:16:36,100 You lied to me, Mom. 264 00:16:37,300 --> 00:16:39,117 My whole life is a lie. 265 00:16:39,142 --> 00:16:40,624 Please don't say that. 266 00:16:41,100 --> 00:16:42,600 Why would you keep this from me? 267 00:16:52,200 --> 00:16:53,200 Because I love you. 268 00:16:57,500 --> 00:16:58,566 And I only love you. 269 00:16:59,368 --> 00:17:00,200 There's nothing else. 270 00:17:00,200 --> 00:17:02,200 There's no other people. No other places. 271 00:17:02,200 --> 00:17:03,000 It's just you. 272 00:17:14,156 --> 00:17:16,230 Did you ever think maybe that's the problem? 273 00:17:20,700 --> 00:17:22,085 No, I didn't. 274 00:17:25,700 --> 00:17:26,320 Thompson! 275 00:17:26,999 --> 00:17:27,724 Cover me. 276 00:17:42,322 --> 00:17:42,822 Mum. 277 00:17:43,703 --> 00:17:44,457 Wait here. 278 00:17:44,879 --> 00:17:45,379 Mum. 279 00:17:46,738 --> 00:17:47,317 Jo, 280 00:17:48,603 --> 00:17:49,726 what are you doing, Jo? 281 00:17:52,500 --> 00:17:54,200 No one else needs to die today. 282 00:17:54,400 --> 00:17:55,408 All right? 283 00:17:56,522 --> 00:17:57,424 Jimmy's dead. 284 00:17:59,100 --> 00:18:00,300 I'm out. I'm done. 285 00:18:01,000 --> 00:18:04,600 So let's just put the guns down. 286 00:18:09,600 --> 00:18:10,696 What about Terry? 287 00:18:12,619 --> 00:18:15,200 I'll tell her that Kim stood on a landmine or something. 288 00:18:16,894 --> 00:18:17,546 Listen 289 00:18:18,990 --> 00:18:19,451 Jo 290 00:18:21,600 --> 00:18:23,000 You let me take this money. 291 00:18:24,200 --> 00:18:25,600 And you will never see us again. 292 00:18:30,000 --> 00:18:30,600 I swear. 293 00:18:36,800 --> 00:18:38,500 Cross My Heart Hope To.... 294 00:18:45,700 --> 00:18:46,600 Now then 295 00:18:47,375 --> 00:18:50,032 I am afraid I'm going to need to take a body back to Terry. 296 00:18:51,439 --> 00:18:52,348 So, who's it going to be? 297 00:18:58,400 --> 00:18:59,700 Mom, don't! 298 00:19:03,200 --> 00:19:05,015 Throw your gun down and come out Kim. 299 00:19:05,429 --> 00:19:06,520 Stay exactly where you are. 300 00:19:07,848 --> 00:19:08,728 Tell you what Kim, 301 00:19:09,200 --> 00:19:10,187 I'll let you decide 302 00:19:11,300 --> 00:19:12,281 Your mum. 303 00:19:13,416 --> 00:19:14,424 Or this drib! 304 00:19:17,333 --> 00:19:19,150 You got three seconds or I just shoot them both. 305 00:19:22,200 --> 00:19:22,800 Three 306 00:19:27,100 --> 00:19:27,700 Two 307 00:19:30,005 --> 00:19:30,396 Fuck! 308 00:19:32,083 --> 00:19:32,492 One 309 00:19:32,724 --> 00:19:33,443 Wait! 310 00:19:33,943 --> 00:19:35,006 I'm the one you want. 311 00:19:35,110 --> 00:19:35,648 Kim! 312 00:19:39,800 --> 00:19:41,200 I won't choose between them. 313 00:19:43,500 --> 00:19:46,178 Because whichever one I choose I'll still be trapped. 314 00:19:49,317 --> 00:19:49,981 Kim don't. 315 00:19:50,700 --> 00:19:51,789 Do what you want. 316 00:19:52,680 --> 00:19:53,409 Kill me. 317 00:19:54,500 --> 00:19:55,599 Take the money. 318 00:19:56,999 --> 00:19:58,324 Go off somewhere and 319 00:19:58,857 --> 00:20:00,342 eat a huge pile 320 00:20:02,500 --> 00:20:04,000 of Jammie Dodgers. 321 00:20:05,100 --> 00:20:05,900 Excuse me? 322 00:20:11,800 --> 00:20:13,235 I've heard that they are really nice. 323 00:20:15,004 --> 00:20:15,644 You're weird! 324 00:20:28,200 --> 00:20:29,300 Nicky, are you okay? 325 00:20:31,000 --> 00:20:31,500 Hold on. 326 00:20:34,690 --> 00:20:35,191 Look! 327 00:20:36,600 --> 00:20:37,197 Are you shot? 328 00:20:37,731 --> 00:20:39,241 No, but that's really gonna sting in the bath. 329 00:20:39,765 --> 00:20:40,415 Ohh! Oh God. 330 00:20:41,700 --> 00:20:42,368 Okay. 331 00:20:43,283 --> 00:20:43,674 Look, 332 00:20:44,549 --> 00:20:45,455 I'm just gonna.. 333 00:20:46,500 --> 00:20:48,127 just going to take the money 334 00:20:48,622 --> 00:20:49,524 and go. Okay? 335 00:20:50,148 --> 00:20:52,053 I know you're not going to shoot me in the back either. 336 00:20:52,948 --> 00:20:53,994 I can see it in your eyes. 337 00:20:54,500 --> 00:20:56,400 So I'm just going to leave and you're not going to stop me 338 00:20:57,452 --> 00:20:58,900 because you're just too nice. 339 00:20:59,900 --> 00:21:00,900 Wait...wait...wait 340 00:21:01,835 --> 00:21:02,964 Hang on just a 341 00:21:03,817 --> 00:21:04,463 few 342 00:21:05,232 --> 00:21:05,868 more 343 00:21:06,461 --> 00:21:07,248 seconds. 344 00:21:15,981 --> 00:21:17,203 [EXPLOSION] 345 00:21:27,800 --> 00:21:28,781 Dear Mum. 346 00:21:31,008 --> 00:21:31,997 I'm sorry for leaving 347 00:21:32,870 --> 00:21:33,428 again. 348 00:21:35,107 --> 00:21:36,236 I know this is hard for you. 349 00:21:36,700 --> 00:21:37,719 I have to go. 350 00:21:39,282 --> 00:21:40,509 To get away from all the lies. 351 00:21:41,800 --> 00:21:43,600 And figure out who I really am. 352 00:21:45,800 --> 00:21:47,500 The world may be a scary place. 353 00:21:48,500 --> 00:21:49,900 It can also be beautiful. 354 00:21:53,800 --> 00:21:55,200 I'm not going to hide anymore. 355 00:21:58,200 --> 00:21:59,100 I am ready 356 00:22:00,320 --> 00:22:01,715 and I can look after myself. 357 00:22:05,500 --> 00:22:07,400 I know you thought you were keeping me safe. 358 00:22:08,500 --> 00:22:10,970 And I hope one day you can make this right between us. 359 00:22:14,395 --> 00:22:15,448 I do love you, Mum. 360 00:22:17,328 --> 00:22:19,400 I just don't know right now if I can forgive you. 361 00:22:24,900 --> 00:22:25,761 Bye Mum. 362 00:22:29,100 --> 00:22:29,700 Love Kim 363 00:22:42,900 --> 00:22:44,410 I told you, you're shit with women. 364 00:22:46,851 --> 00:22:47,405 Thanks. 365 00:22:47,753 --> 00:22:48,757 No problem, bro. 366 00:22:49,643 --> 00:22:51,100 You know you're going to be a shit dad. 367 00:22:52,745 --> 00:22:53,055 It's true. 368 00:22:53,148 --> 00:22:54,558 He's gonna leave the baby on a bus. 369 00:23:10,700 --> 00:23:12,100 So you didn't tell her everything? 370 00:23:18,200 --> 00:23:19,200 Another day, perhaps?