1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,400 --> 00:00:53,680 你叫什麼名字?哪裡人? 4 00:00:58,600 --> 00:00:59,560 請教貴姓? 5 00:01:21,200 --> 00:01:24,760 今日在莫斯科 遭到反同抗議人士拳打腳踢 6 00:01:24,840 --> 00:01:26,480 誰來保護我… 7 00:01:26,560 --> 00:01:28,560 隨後遭警方逮捕 8 00:01:30,480 --> 00:01:33,440 成為暴力攻擊的目標是免不了的 9 00:01:33,520 --> 00:01:35,600 各位觀眾,歡迎彼得塔切爾 10 00:01:35,680 --> 00:01:38,960 停止大英國協的恐同! 11 00:01:39,040 --> 00:01:42,880 彼得塔切爾畢生奉獻為同性戀者請命 12 00:01:43,520 --> 00:01:45,720 當權者不願展現同情的時候 13 00:01:45,800 --> 00:01:47,760 有時你必須拉高戰場 14 00:01:49,080 --> 00:01:51,160 他撰寫了教導如何抗議的專書 15 00:01:51,240 --> 00:01:52,760 彼得是表演藝術家 16 00:01:52,840 --> 00:01:56,880 我正努力確保逮捕施行酷刑者 17 00:01:56,960 --> 00:01:59,800 他不凡的貢獻,理當獲得表彰 18 00:01:59,880 --> 00:02:02,440 數百萬從未聽說過他的人 因而獲得了幸福 19 00:02:03,000 --> 00:02:06,840 因為你的勇敢和膽量 整個同志社群都虧欠你 20 00:02:06,920 --> 00:02:09,600 同志人權鬥士彼得塔切爾拒絕離開 21 00:02:09,680 --> 00:02:11,960 -離開 -不要,我們絕不離開 22 00:02:12,040 --> 00:02:15,200 彼得自尊心很強嗎? 對,需要這樣才做得到 23 00:02:15,280 --> 00:02:17,120 -可以請你閉嘴嗎? -我絕不閉嘴 24 00:02:17,200 --> 00:02:19,000 這不是公平開放的辯論 25 00:02:19,880 --> 00:02:22,240 這是英國最不受喜愛的人 26 00:02:23,560 --> 00:02:26,160 我老早就覺得彼得是勇敢的王八蛋 27 00:02:26,240 --> 00:02:28,520 老實說我認為彼得有時在幫倒忙 28 00:02:28,600 --> 00:02:31,720 -讓我說完… -真的不是那樣 29 00:02:31,800 --> 00:02:34,280 教會兩千年來都說我們有病 30 00:02:34,360 --> 00:02:37,000 有罪又傷風敗俗,說我們會下地獄 31 00:02:37,080 --> 00:02:40,720 坎特伯里大主教 被同志權利抗議打斷講話 32 00:02:40,800 --> 00:02:44,520 凱里博士反對同性戀男女的人權 33 00:02:44,600 --> 00:02:47,480 他為達目的,會用霸凌的手段 34 00:02:47,560 --> 00:02:50,680 真正的男人不會對男同志感到不安 35 00:02:50,760 --> 00:02:53,880 真正的男人罩得住,不會害怕男同志 36 00:02:53,960 --> 00:02:56,800 彼得塔切爾,山水有相逢,娘砲 37 00:02:56,880 --> 00:03:00,880 讓我繼續下去的力量 是知道那些反對我的恐同人士 38 00:03:00,960 --> 00:03:02,320 想要我放棄 39 00:03:03,320 --> 00:03:04,560 就像鼓吹婦女參政的人士 40 00:03:04,640 --> 00:03:06,880 或是美國的黑人民權運動 41 00:03:06,960 --> 00:03:09,400 我們必須有點氣憤和對立 42 00:03:10,040 --> 00:03:12,320 我們試過照規則來,但是沒用 43 00:03:12,400 --> 00:03:13,960 現在我們要打破規則 44 00:03:28,440 --> 00:03:31,040 (墨爾本) 45 00:04:02,920 --> 00:04:05,840 這樣可以,如果有問題就會知道 46 00:04:05,920 --> 00:04:07,040 好 47 00:04:07,640 --> 00:04:10,200 -攝影機在拍了 -對焦速度 48 00:04:10,280 --> 00:04:13,400 可以幫我在兩個麥克風之間拍手嗎? 49 00:04:13,480 --> 00:04:15,560 好,很完美,謝謝你 50 00:04:17,080 --> 00:04:18,640 好,我們好了 51 00:04:18,720 --> 00:04:20,200 1952年 52 00:04:21,360 --> 00:04:22,200 墨爾本 53 00:04:22,280 --> 00:04:27,720 我家是勞工階級,信奉基督教福音派 54 00:04:27,800 --> 00:04:28,640 太好了 55 00:04:28,720 --> 00:04:31,600 很接近基督教基本教義派 56 00:04:31,680 --> 00:04:35,800 上帝顯顯現了祂的用意 57 00:04:35,880 --> 00:04:38,480 那是非常嚴格的宗教形式 58 00:04:39,000 --> 00:04:42,240 非常強調深重的罪孽 59 00:04:42,320 --> 00:04:46,080 擦口紅、喝酒、抽菸、罵髒話 60 00:04:46,160 --> 00:04:50,240 在我們生活的今日 縱情酒色似乎成了常態 61 00:04:50,320 --> 00:04:54,200 人們就愛尋找滿盈的罪孽和邪惡 62 00:04:54,280 --> 00:04:57,360 在那個年頭,他們大呼小叫一番 然後繼續過生活 63 00:04:57,440 --> 00:05:01,880 罪孽可以得到原諒,儘管是滔天大… 64 00:05:01,960 --> 00:05:05,160 說什麼永恆的煎熬,一定會下地獄 65 00:05:05,240 --> 00:05:07,800 我看著我哥彼得心想: 66 00:05:07,880 --> 00:05:12,560 “對,他比起許多這些宗教領袖 還更像基督徒” 67 00:05:15,960 --> 00:05:17,840 這其實是在對抗惡魔 68 00:05:19,200 --> 00:05:20,080 這… 69 00:05:20,160 --> 00:05:22,560 這當然就是邪惡吧? 70 00:05:23,320 --> 00:05:25,720 人心裡頭的惡魔 71 00:05:26,560 --> 00:05:30,280 我是瑪蒂,彼得的母親 72 00:05:30,880 --> 00:05:34,240 可惜她被教會洗腦 73 00:05:34,320 --> 00:05:37,720 認為同性戀者會下地獄 74 00:05:37,800 --> 00:05:39,920 我是說行善救不了我們 75 00:05:40,000 --> 00:05:42,480 聖經確實教導了這件事 76 00:05:42,560 --> 00:05:45,520 行善不會讓我們上天堂 77 00:05:46,480 --> 00:05:50,320 這是家母在1946年的照片 她當時18歲 78 00:05:54,280 --> 00:05:55,960 我的童年從頭到尾 79 00:05:56,040 --> 00:05:58,840 家母都苦於威脅性命的氣喘 80 00:06:00,280 --> 00:06:02,400 我基本上得要照顧 81 00:06:02,480 --> 00:06:06,120 我同母異父的弟弟和兩個妹妹 82 00:06:06,920 --> 00:06:08,720 他就像是我的第二個母親 83 00:06:08,800 --> 00:06:12,160 他會幫我做事,好比拿奶瓶 84 00:06:12,240 --> 00:06:16,080 幫我穿鞋、挑選他要我穿的衣服 85 00:06:18,760 --> 00:06:23,560 (1967年,威弗利山高中) 86 00:06:23,640 --> 00:06:25,840 下一組… 87 00:06:33,600 --> 00:06:35,680 我在學校被認為很反骨 88 00:06:38,800 --> 00:06:41,600 我的政治立場不總是會獲得同意 89 00:06:43,240 --> 00:06:45,280 我認為我們應該有權參與 90 00:06:45,360 --> 00:06:47,280 學校運作的方式 91 00:06:48,720 --> 00:06:52,120 我們確保學校體制任命的社長和學長 92 00:06:52,200 --> 00:06:57,520 是由學生所選出 而非來自教職員和校長的決定 93 00:07:02,480 --> 00:07:06,560 這是教室內的草根民主 94 00:07:06,640 --> 00:07:07,920 (1968年,學長) 95 00:07:08,000 --> 00:07:10,360 (深受愛戴的學長彼得塔切爾) 96 00:07:10,440 --> 00:07:13,200 (彼得以擅於解決世界問題而聞名) 97 00:07:13,280 --> 00:07:15,720 許多男同學以前會開玩笑說我是同志 98 00:07:15,800 --> 00:07:19,360 當時我還沒發現 我以為自己是異性戀,我有交女友 99 00:07:19,440 --> 00:07:23,680 我是極左派,加上一些人說我是同志 100 00:07:23,760 --> 00:07:25,920 竟然還選得上學長 101 00:07:29,560 --> 00:07:32,000 -家母再婚時…對… -她離婚了? 102 00:07:32,720 --> 00:07:34,960 -教會肯定很震驚 -沒錯 103 00:07:35,040 --> 00:07:36,080 天啊 104 00:07:37,720 --> 00:07:39,120 我的繼父艾德溫 105 00:07:39,200 --> 00:07:43,520 他十分嚴苛,我甚至會說是殘忍 106 00:07:43,600 --> 00:07:44,760 他也是教徒? 107 00:07:44,840 --> 00:07:47,600 對,但他自己對家母或是我的行為 108 00:07:47,680 --> 00:07:49,400 不是非常基督徒 109 00:07:49,960 --> 00:07:53,880 他的信仰是“孩子應該自立更生” 110 00:07:54,920 --> 00:08:00,760 所以儘管百般不願 我在1968年年底就離開學校 111 00:08:05,640 --> 00:08:07,600 我在百貨公司工作時 112 00:08:08,680 --> 00:08:12,720 第一次認識了跟我年紀相仿 公開自己是同志的人 113 00:08:13,200 --> 00:08:16,680 他非常英俊,有創意又有才華 114 00:08:19,120 --> 00:08:21,080 在那之前我一直以為男同志 115 00:08:21,160 --> 00:08:24,000 是會猥褻小男生的骯髒糟老頭 116 00:08:24,080 --> 00:08:27,360 我從來沒有設想過 同志可能是像我這樣的人 117 00:08:33,920 --> 00:08:37,000 以前我有個同事會邀我去他家晚餐 118 00:08:37,080 --> 00:08:39,600 每天晚上都會,像是說笑那樣 119 00:08:41,080 --> 00:08:44,120 有天晚上他問我,我也答應 120 00:08:44,200 --> 00:08:48,160 他住在一間小套房 可以鳥瞰菲利普港灣 121 00:08:48,680 --> 00:08:50,880 我們在窗邊共進很浪漫的晚餐 122 00:08:50,960 --> 00:08:53,400 看著海豚跳進又跳出海面 123 00:08:53,880 --> 00:08:55,880 後來我們上床了 124 00:08:56,560 --> 00:08:58,560 那也是非常棒的經驗 125 00:08:58,640 --> 00:09:01,560 我還記得自己躺在床上心想 126 00:09:01,640 --> 00:09:04,160 “如果同志是這樣,那我一定是同志” 127 00:09:09,000 --> 00:09:12,800 我的父母是非常熱中的基督徒 128 00:09:13,360 --> 00:09:16,040 我一開始還不敢跟他們說我是同志 129 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 怕他們或許會報警抓我 130 00:09:23,040 --> 00:09:25,000 請歡迎瑪蒂尼許基 131 00:09:27,240 --> 00:09:29,440 彼得說有兩到三年的期間 132 00:09:29,520 --> 00:09:32,080 他一直暗示自己是同性戀 133 00:09:32,880 --> 00:09:34,640 就和每個母親一樣 134 00:09:34,720 --> 00:09:39,360 妳會希望自己的兒女不是同性戀 135 00:09:39,440 --> 00:09:41,920 同性戀對妳是什麼意義? 136 00:09:42,840 --> 00:09:46,440 先說到這違反了我的基督信仰 137 00:09:46,520 --> 00:09:49,640 你出櫃當時這在澳洲還是犯罪嗎? 138 00:09:49,720 --> 00:09:53,720 當時同性戀還是能被判入獄好幾年 139 00:09:53,800 --> 00:09:54,640 天啊 140 00:09:54,720 --> 00:09:57,440 可能也要強制接受精神治療 141 00:10:01,920 --> 00:10:03,240 你感受到不公不義 142 00:10:03,320 --> 00:10:06,400 和可能撥亂反正的想法是怎麼來的? 143 00:10:06,480 --> 00:10:07,800 我11歲那時 144 00:10:07,880 --> 00:10:13,440 我聽說了阿拉巴馬州伯明罕 白人種族歧視者炸了一座黑人教堂 145 00:10:17,200 --> 00:10:20,880 四個約和我同齡的女孩就這樣被謀殺 146 00:10:21,360 --> 00:10:22,920 我記得自己心想 147 00:10:23,560 --> 00:10:27,800 “哪有人能在週日早上的教堂裡 殺了四個小女孩?” 148 00:10:30,160 --> 00:10:35,200 這激起了我 對於黑人民權運動的興趣和支持 149 00:10:35,280 --> 00:10:37,760 我們需要準備就緒也願意行動的組織 150 00:10:37,840 --> 00:10:39,240 (1964年,紐約,麥爾坎X) 151 00:10:43,320 --> 00:10:47,080 後來我參考他們的理念、價值和方針 152 00:10:47,600 --> 00:10:50,080 納入我自己的人權工作 153 00:10:50,160 --> 00:10:53,880 任何的行動 不是市區那些人認為合宜 154 00:10:53,960 --> 00:10:57,880 而是我們認為合宜 採取任何必要手段 155 00:10:57,960 --> 00:11:00,480 我看到黑人民權運動的經驗 156 00:11:01,080 --> 00:11:04,600 估計八成要花上大概50年 157 00:11:04,680 --> 00:11:07,080 才能在澳洲和英美等國 158 00:11:07,160 --> 00:11:11,040 贏得性多樣社群的權利 159 00:11:17,040 --> 00:11:20,920 我從15歲開始就參與活動 160 00:11:21,000 --> 00:11:23,960 反對澳洲和美國涉入越戰 161 00:11:24,960 --> 00:11:30,520 我們的目標是建立大型抗議 讓澳洲政府知道 162 00:11:30,600 --> 00:11:33,160 民眾已經不再支持他們 163 00:11:34,320 --> 00:11:36,920 這個抽籤桶將繼續決定 164 00:11:37,000 --> 00:11:39,520 所有澳洲年輕人即刻的未來 165 00:11:39,600 --> 00:11:41,600 在他們被徵兵之前招募訓練 166 00:11:41,680 --> 00:11:45,160 然後派往正規軍單位 完成兩年的役期 167 00:11:47,680 --> 00:11:48,880 我是海倫希爾 168 00:11:49,680 --> 00:11:52,480 我認識彼得是在郵政總局 169 00:11:52,560 --> 00:11:55,200 一次例行的示威活動 170 00:11:57,560 --> 00:12:01,080 彼得是其中一位活躍的成員 171 00:12:01,160 --> 00:12:06,080 呼籲特定年齡層的年輕人 不要登記從軍 172 00:12:07,760 --> 00:12:10,760 那是很嚴重的刑事犯罪 173 00:12:10,840 --> 00:12:14,280 等同於煽動教唆叛亂 174 00:12:14,360 --> 00:12:15,360 (《世紀報》) 175 00:12:15,440 --> 00:12:17,400 (1968年7月4日週四,墨爾本) 176 00:12:21,840 --> 00:12:26,360 7月4日在美國大使館外有一場示威 177 00:12:26,440 --> 00:12:29,320 抗議越戰繼續 178 00:12:30,480 --> 00:12:34,680 我們到場時,騎警已經封路 179 00:12:34,760 --> 00:12:37,160 我們席地而坐,然後遭受到 180 00:12:37,240 --> 00:12:40,640 騎警騎馬衝過來用警棍施暴 181 00:12:46,400 --> 00:12:48,400 我非常害怕 182 00:12:51,200 --> 00:12:53,360 人們被打得頭破血流 183 00:12:59,480 --> 00:13:01,600 看到騎著馬的警察 184 00:13:01,680 --> 00:13:04,280 衝向人群,一般人會逃開 185 00:13:05,840 --> 00:13:10,280 但也有其他人像是彼得,保持在原地 186 00:13:15,400 --> 00:13:18,000 你喜歡被當成反骨嗎? 187 00:13:18,080 --> 00:13:20,200 我在做自己相信是對的事 188 00:13:20,280 --> 00:13:23,080 會有一種滿足感 189 00:13:23,160 --> 00:13:25,560 (結束越戰 現在就讓年輕人回家!) 190 00:13:26,160 --> 00:13:29,160 1970年的終止越戰抗議遊行 191 00:13:29,760 --> 00:13:33,640 是輿論反戰的轉捩點 192 00:13:35,200 --> 00:13:36,960 (這是危險人物) 193 00:13:37,040 --> 00:13:38,440 很諷刺吧? 194 00:13:38,520 --> 00:13:40,600 如果要為了和平而發動示威 195 00:13:40,680 --> 00:13:43,960 也得要用上傳統戰爭的一些特性? 196 00:13:46,640 --> 00:13:49,640 這教導了我要如何動員民眾 197 00:13:51,440 --> 00:13:52,680 取得媒體報導 198 00:13:53,920 --> 00:13:56,240 讓當權者感受到壓力 199 00:13:56,320 --> 00:13:58,920 和說服輿論轉向 200 00:14:00,040 --> 00:14:03,320 (和事佬) 201 00:14:03,400 --> 00:14:05,960 你是何時離開澳洲的? 202 00:14:06,560 --> 00:14:08,080 我是在1971年離開的 203 00:14:09,280 --> 00:14:10,960 如果我待在澳洲 204 00:14:11,520 --> 00:14:15,600 依法就得要接受徵召去打越戰 205 00:14:16,720 --> 00:14:19,400 而我因良心拒服兵役 206 00:14:20,000 --> 00:14:23,920 我相信那場戰爭不道德也不公義 我不想要有任何瓜葛 207 00:14:50,720 --> 00:14:52,400 離開澳洲是相當痛苦的決定 208 00:14:53,160 --> 00:14:58,240 那是冒險跳向未知 最後我在倫敦安頓下來 209 00:14:58,320 --> 00:15:01,000 找到了好工作,交了許多新朋友 210 00:15:01,080 --> 00:15:03,080 -你當時幾歲? -19 211 00:15:03,560 --> 00:15:08,960 所以依法還不能發生性行為 即使是合意性行為 212 00:15:09,040 --> 00:15:09,880 對 213 00:15:09,960 --> 00:15:12,760 -依然是犯罪 -得要滿21歲,對吧? 214 00:15:12,840 --> 00:15:15,840 我第一次到倫敦 初次見到彼得塔切爾當時 215 00:15:15,920 --> 00:15:18,760 如果有兩個男人在街上親嘴 是會被逮捕的犯行 216 00:15:18,840 --> 00:15:21,000 那是妨害風化的行為 217 00:15:21,080 --> 00:15:23,240 真的會因為這樣去坐牢 218 00:15:24,280 --> 00:15:25,520 我是湯姆羅賓森 219 00:15:25,600 --> 00:15:27,920 我在1978年紅過一下子 220 00:15:28,000 --> 00:15:30,320 因為一首歌 《高興自己是同志就歡唱》 221 00:15:30,400 --> 00:15:33,960 高興自己是同志就歡唱 222 00:15:34,480 --> 00:15:38,280 心滿意足就歡唱 223 00:15:38,840 --> 00:15:42,440 高興自己是同志就歡唱 224 00:15:42,920 --> 00:15:45,160 心滿意足就歡唱 225 00:15:45,240 --> 00:15:46,560 再一次 226 00:15:46,640 --> 00:15:51,280 年輕的酷兒男來到倫敦 感覺很神奇 227 00:15:52,120 --> 00:15:55,120 同志解放運動當時才剛起步 228 00:15:57,680 --> 00:16:02,360 我到倫敦的第二天,就看到一張海報 229 00:16:02,480 --> 00:16:04,880 廣告新成立的同志解放陣線聚會 230 00:16:06,000 --> 00:16:07,480 -才第二天 -太好了… 231 00:16:07,560 --> 00:16:08,600 第二天 232 00:16:08,680 --> 00:16:11,640 所以五天後,我第一次參加聚會 233 00:16:11,720 --> 00:16:13,680 一個月後,我就在幫忙規劃 234 00:16:13,760 --> 00:16:17,400 同志解放陣線許多很壯觀的街頭抗議 235 00:16:18,040 --> 00:16:24,200 各位女士先生 諸位眼前是咆哮的女同志 236 00:16:27,080 --> 00:16:32,560 根據社會的說法,我就是那種變態 237 00:16:33,800 --> 00:16:37,560 我記得彼得從澳洲過來 238 00:16:37,640 --> 00:16:39,760 一頭漂亮的深色捲髮 239 00:16:39,840 --> 00:16:42,600 我們以為他是很可愛的年輕人 240 00:16:45,240 --> 00:16:46,520 我是安琪拉梅森 241 00:16:46,600 --> 00:16:50,240 我參與同志解放運動 242 00:16:50,320 --> 00:16:51,960 已經50多年 243 00:16:52,760 --> 00:16:54,360 同志解放陣線 244 00:16:54,440 --> 00:16:59,080 其實是發展自美國發生的事 245 00:16:59,160 --> 00:17:01,240 (蜂巢被抄,女王蜂氣炸) 246 00:17:01,320 --> 00:17:02,800 1969年夏天 247 00:17:02,880 --> 00:17:05,640 警方暴力攻堅紐約市的石牆酒吧 248 00:17:06,360 --> 00:17:09,760 警方抄查同志酒吧很常見 但這次性多樣社群顧客 249 00:17:09,840 --> 00:17:12,920 和路過的人反擊,引發好幾天的暴動 250 00:17:14,160 --> 00:17:17,000 石牆暴動如今很有指標意義 251 00:17:17,080 --> 00:17:20,400 每個人都假定 事發當時我們全都知道這件事 252 00:17:20,480 --> 00:17:22,960 而相關事宜馬上就動了起來 253 00:17:23,040 --> 00:17:27,160 但你和石牆暴動有直接的關係嗎? 254 00:17:27,240 --> 00:17:30,480 我是有聽說一場後續的抗議 255 00:17:30,560 --> 00:17:34,680 兩、三個月後在紐約的同志權利遊行 256 00:17:35,520 --> 00:17:37,040 而我讀到這件事的時候 257 00:17:37,120 --> 00:17:41,560 我心想這就是我要參與的事 258 00:17:47,960 --> 00:17:53,880 我們走上第六大道說著:“加入我們” 259 00:17:53,960 --> 00:17:56,800 並不知道全世界會驕傲地加入我們 260 00:18:06,320 --> 00:18:08,680 下一場同志解放陣線聚會是在一月 261 00:18:08,760 --> 00:18:11,560 接下來的聚會 照例將是在倫敦政經學院 262 00:18:12,160 --> 00:18:14,160 同志解放陣線的發展 263 00:18:14,240 --> 00:18:17,320 來自數以百計的人聚集在一起 264 00:18:20,640 --> 00:18:22,760 (同志、驕傲和氣憤) 265 00:18:22,840 --> 00:18:25,760 彼得始終是這些活動的參與者 266 00:18:26,400 --> 00:18:32,800 同志解放陣線完全是開心玩樂 無政府的破格體驗 267 00:18:32,880 --> 00:18:35,040 (拿燈泡塞你自己的屁眼 牧神潘恩出版社) 268 00:18:35,120 --> 00:18:37,200 這當中有幽默在 269 00:18:37,280 --> 00:18:41,240 “我們酷兒來了,快點習慣” 而不是“請接受我們好嗎?” 270 00:18:43,680 --> 00:18:49,200 同志解放政治就某個層面而言 有許多都不是傳統政治 271 00:18:49,280 --> 00:18:54,600 而是用很聰穎的方法 挑戰文化刻板印象 272 00:18:55,560 --> 00:18:59,880 這對我個人而言 是解放了我自己的人生 273 00:18:59,960 --> 00:19:05,160 在同志解放陣線之前,我真是… 我真的是在過雙面人生 274 00:19:06,800 --> 00:19:08,840 同志解放陣線很棒的地方是 275 00:19:08,920 --> 00:19:11,840 提供了你另類的榜樣 276 00:19:11,920 --> 00:19:17,880 文化上只看得到很張揚的男同志 277 00:19:17,960 --> 00:19:20,920 就我印象所及,沒有女同志 278 00:19:21,000 --> 00:19:24,480 好比有很搞笑的肯尼斯威廉斯 279 00:19:24,560 --> 00:19:26,720 這會引發性的問題 280 00:19:26,800 --> 00:19:28,400 我向您保證 281 00:19:28,480 --> 00:19:30,960 我打死都不會那樣騷擾您 282 00:19:31,040 --> 00:19:33,080 《你被服務了嗎?》劇中的約翰英曼 283 00:19:33,160 --> 00:19:35,520 我敢說你靠那樣認識了很多好女孩 284 00:19:35,600 --> 00:19:36,480 是啊 285 00:19:37,120 --> 00:19:40,000 甭說還有個駐地記者、時尚主教 286 00:19:40,080 --> 00:19:43,600 變“戲”癖和很會講古的清道夫 287 00:19:44,560 --> 00:19:46,280 我20歲那時 288 00:19:46,360 --> 00:19:50,840 第一次在書裡看到“同性戀“這個詞 289 00:19:50,920 --> 00:19:53,160 所以我原本沒有辦法 290 00:19:53,240 --> 00:19:56,320 去建立任何那種我渴望的 291 00:19:56,400 --> 00:19:59,400 而有意義的情感關係 292 00:19:59,480 --> 00:20:03,600 我原本沒有辦法把我的感覺 告訴任何人 293 00:20:03,680 --> 00:20:05,600 因為我感到羞恥 294 00:20:06,880 --> 00:20:10,200 當時普遍的看法是同志傷心又丟臉 295 00:20:11,560 --> 00:20:14,160 所以我們要發展出反制的概念 296 00:20:15,360 --> 00:20:21,320 我們在1972年7月組織了 英國第一場同志驕傲遊行 297 00:20:21,400 --> 00:20:24,400 (女同志聯合) 298 00:20:24,480 --> 00:20:28,440 (爭取同性戀平權) 299 00:20:31,680 --> 00:20:35,520 性多樣社群有很多人 都覺得這是餿主意 300 00:20:35,600 --> 00:20:38,240 擔心會引來不必要的注意 301 00:20:51,440 --> 00:20:56,920 我從來沒把努力爭取性多樣社群自由 看做純粹是國家問題 302 00:20:59,400 --> 00:21:01,120 我始終看做是全球問題 303 00:21:11,720 --> 00:21:14,000 同志驕傲會是一個方法 304 00:21:14,080 --> 00:21:17,720 幫忙克服內化的恐同 305 00:21:20,600 --> 00:21:22,920 我是女同志! 306 00:21:23,000 --> 00:21:27,480 我們會幫忙改變酷兒社群的意識 307 00:21:27,960 --> 00:21:32,400 我們絕不容忍警察壓迫! 308 00:21:33,040 --> 00:21:35,600 連同主張我們的尊嚴和權利 309 00:21:35,680 --> 00:21:37,480 比照大多數的異性戀 310 00:21:41,720 --> 00:21:45,960 此後倫敦每一場驕傲遊行 我都有參與 311 00:21:50,720 --> 00:21:53,960 我們絕對不能忘記 在非洲、亞洲和拉丁美洲 312 00:21:54,040 --> 00:21:56,160 性多樣社群的權利 313 00:21:56,240 --> 00:21:59,760 所以當我聽說世界青年與學生聯歡節 314 00:21:59,840 --> 00:22:02,680 1973年是在共產主義的東柏林舉辦 315 00:22:02,760 --> 00:22:04,200 我心想這是一個好機會 316 00:22:04,280 --> 00:22:09,680 把同志解放這個訊息 帶到所有這些國家 317 00:22:13,720 --> 00:22:18,520 我認為他們將把這個世界賭掉 318 00:22:22,360 --> 00:22:25,480 (1973年,東德首都柏林) 319 00:22:28,440 --> 00:22:30,280 當時我21歲 320 00:22:30,880 --> 00:22:33,720 想到要籌劃 321 00:22:33,800 --> 00:22:38,480 後來成為在共產國家 首度的同志權利抗議 322 00:22:38,560 --> 00:22:39,880 這種感覺很嚇人 323 00:22:39,960 --> 00:22:43,480 有一種力量,人們稱之為勇敢 或說是有勇無謀 324 00:22:44,240 --> 00:22:45,360 是有勇無謀 325 00:22:51,200 --> 00:22:53,040 (同性戀解放,同性戀革命) 326 00:22:53,120 --> 00:22:54,800 許多人朝我走來 327 00:22:54,880 --> 00:22:58,600 我把塞在帆布背包裡的傳單 偷偷遞給他們 328 00:23:00,000 --> 00:23:02,000 (同志意即同性戀,同志很好) 329 00:23:02,080 --> 00:23:03,480 (同志驕傲) 330 00:23:03,560 --> 00:23:05,200 (同志氣憤) 331 00:23:05,280 --> 00:23:07,320 那些傳單後來回到了好比 332 00:23:07,400 --> 00:23:10,960 羅馬尼亞、保加利亞、匈牙利 和捷克斯拉夫等國家 333 00:23:11,040 --> 00:23:13,160 (同志氣憤) 334 00:23:13,240 --> 00:23:16,480 事後就這樣在地下圈子流傳 335 00:23:16,560 --> 00:23:18,400 一年又一年 336 00:23:21,400 --> 00:23:26,080 聯歡節期間的那場抗議 確實在這些共產國家 337 00:23:26,160 --> 00:23:30,840 促成了性多樣社群運動的新開端 338 00:23:32,440 --> 00:23:33,760 (和平與友誼) 339 00:23:38,800 --> 00:23:42,280 我是史蒂芬佛萊,和多數人一樣 我第一次聽說彼得塔切爾 340 00:23:42,360 --> 00:23:45,680 是因為柏蒙西補選 341 00:23:50,080 --> 00:23:51,640 故事在當地的開端其實是 342 00:23:51,720 --> 00:23:55,080 工黨在柏蒙西選擇了彼得塔切爾 343 00:23:55,760 --> 00:23:59,880 柏蒙西位於泰晤士河沿岸 倫敦塔橋以南 344 00:23:59,960 --> 00:24:02,440 長久以來都是工黨的大本營 345 00:24:02,520 --> 00:24:05,120 我們不要選出一個都不說話的人 346 00:24:05,200 --> 00:24:07,480 我們要選出會替當地民眾 努力奮鬥的人 347 00:24:07,560 --> 00:24:09,600 妳能保證我一定會做到吧? 348 00:24:09,680 --> 00:24:11,600 對,非常好 349 00:24:11,680 --> 00:24:13,640 他自己是同志候選人這件事 350 00:24:13,720 --> 00:24:16,160 本該得到讚美和欽佩 351 00:24:16,240 --> 00:24:19,520 但卻被變成了他身上巨大的包袱 352 00:24:19,600 --> 00:24:20,800 能仰賴妳的支持嗎? 353 00:24:20,880 --> 00:24:25,320 我們走出同志解放的一個方法 就是走進公眾生活 354 00:24:26,880 --> 00:24:30,760 許多替當地政府機關工作過的人 後來都變成了議員 355 00:24:32,200 --> 00:24:35,640 彼得把工黨看做是機會 356 00:24:35,720 --> 00:24:40,280 達成重大的民主社會主義進展 357 00:24:41,120 --> 00:24:42,200 這是一場搏鬥 358 00:24:43,120 --> 00:24:46,440 一位左翼激進分子昨晚獲選 角逐下一場選戰 359 00:24:46,960 --> 00:24:49,440 我很有信心能夠阻止保守黨增加房租 360 00:24:49,520 --> 00:24:52,240 要求讓失業者有工作可做 這是大家都同意的事 361 00:24:55,280 --> 00:24:58,760 競選一開始時,他在民調遙遙領先 362 00:24:58,840 --> 00:25:02,000 這一堆辦公大樓 誰要來阻止?就是工黨 363 00:25:02,960 --> 00:25:03,960 我是克里斯史密斯 364 00:25:04,040 --> 00:25:07,800 我是全球各地第一個 公開自己是同志的內閣大臣 365 00:25:07,880 --> 00:25:10,360 可以仰賴妳在選舉投票支持工黨嗎? 366 00:25:10,440 --> 00:25:11,360 或許可以 367 00:25:11,440 --> 00:25:14,280 在柏蒙西補選的選戰期間 368 00:25:14,360 --> 00:25:20,200 彼得遭受到各種惡意攻擊 369 00:25:20,280 --> 00:25:23,360 (週四票投工黨) 370 00:25:23,440 --> 00:25:24,960 彼得塔切爾是同性戀這件事 371 00:25:25,040 --> 00:25:28,040 被他的對手和一些同黨人士 拿來嘲笑 372 00:25:28,120 --> 00:25:29,480 (塔切爾是共產黨死玻璃) 373 00:25:29,560 --> 00:25:33,880 塔切爾是光鮮亮麗的傀儡 374 00:25:34,520 --> 00:25:37,520 但他慢半拍,因為不知道 375 00:25:37,600 --> 00:25:40,320 自己贏不了我們的國會議員 376 00:25:40,400 --> 00:25:42,920 塔切爾持續收到死亡威脅 377 00:25:43,000 --> 00:25:44,400 需要警方保護 378 00:25:44,480 --> 00:25:45,720 有人寄給我兩顆子彈 379 00:25:46,280 --> 00:25:48,600 我遇過三次有人開車想要撞我 380 00:25:48,680 --> 00:25:50,440 這封信很典型 381 00:25:50,520 --> 00:25:55,000 “我64歲,又有心臟病 所以不怕豁出去 382 00:25:55,080 --> 00:25:58,040 我準備因為謀殺這個小人而入獄” 383 00:25:59,360 --> 00:26:02,600 英國史上最骯髒的競選活動 384 00:26:02,680 --> 00:26:04,360 (塔切爾抨擊耳語造謠) 385 00:26:04,440 --> 00:26:07,640 如果要勝選就別老是把同性戀當議題 386 00:26:07,720 --> 00:26:08,560 亂七八糟 387 00:26:09,600 --> 00:26:11,960 恨意和暴力的規模 388 00:26:12,040 --> 00:26:14,800 感覺是和小報的選舉操作同時發生 389 00:26:15,480 --> 00:26:17,200 (謊言、抹黑和彼得塔切爾) 390 00:26:17,280 --> 00:26:20,280 真正的傷害 不那麼來自於任何單一文章 391 00:26:20,360 --> 00:26:24,240 而是來自於沒完沒了 一點一滴累積出來的效果 392 00:26:24,320 --> 00:26:27,520 週復一週,月復一月,連續15個月 393 00:26:27,600 --> 00:26:30,640 一整個系列對於我本身的負面攻擊 394 00:26:33,280 --> 00:26:36,840 我們挨家挨戶拉票到了第二輪 395 00:26:36,920 --> 00:26:39,200 民眾都說絕不投給那個死酷兒 396 00:26:39,280 --> 00:26:44,040 我不投給塔切爾,絕對不可能 397 00:26:44,120 --> 00:26:46,120 -小心… -我不能說髒話 398 00:26:46,200 --> 00:26:47,880 (投票所) 399 00:26:47,960 --> 00:26:49,480 我還記得 400 00:26:49,560 --> 00:26:53,600 投票日當天,在柏蒙西登門最後拉票 401 00:26:53,680 --> 00:26:55,520 我們手上有清單 402 00:26:55,600 --> 00:26:58,400 他們理當是工黨的支持者 403 00:26:58,480 --> 00:27:02,200 我們去敲門,想要他們出來投票 404 00:27:02,920 --> 00:27:07,440 而他們絕不會投給彼得 這是非常痛的領悟 405 00:27:07,520 --> 00:27:12,760 大衛艾德華薩奇閣下,97票 406 00:27:17,000 --> 00:27:18,240 彼得塔切爾… 407 00:27:21,600 --> 00:27:24,240 7698票 408 00:27:25,240 --> 00:27:26,600 自由黨和社民黨聯盟領先… 409 00:27:28,120 --> 00:27:31,440 賽門休斯獲選為 紹斯瓦區克柏蒙西的… 410 00:27:32,280 --> 00:27:33,560 國會議員 411 00:27:33,640 --> 00:27:36,760 現在他要發表勝選演說 412 00:27:36,840 --> 00:27:38,000 塔切爾慘敗 413 00:27:38,080 --> 00:27:41,040 “聯盟拿下柏蒙西,工黨的災難” 414 00:27:41,120 --> 00:27:42,320 據我所知 415 00:27:42,400 --> 00:27:45,920 這是本世紀政治史上 最關鍵的搖擺區域勝選 416 00:27:47,440 --> 00:27:49,880 敗選的彼得塔切爾在今天早上的表情 417 00:27:49,960 --> 00:27:54,400 掩飾著他對於口中堅稱的抹黑選戰 心有不甘 418 00:27:56,000 --> 00:27:58,480 彼得在柏蒙西敗選 419 00:27:59,720 --> 00:28:01,000 顯然是… 420 00:28:01,080 --> 00:28:04,360 不是加入了工黨就能變成國會議員 421 00:28:04,440 --> 00:28:09,160 從而建立同性戀男女的權利 422 00:28:09,240 --> 00:28:10,960 那不是一條容易的道路 423 00:28:11,040 --> 00:28:13,680 不是我們一定能夠穿越的道路 424 00:28:14,240 --> 00:28:19,840 這次選舉莫大的悲劇是偏見和盲從 425 00:28:19,920 --> 00:28:21,840 勝過了容忍和同情 426 00:28:22,400 --> 00:28:26,720 而抹黑和謊言,勝過了真相和理性 427 00:28:27,400 --> 00:28:29,600 我可以想像有很多人看到了彼得 428 00:28:29,680 --> 00:28:31,200 在補選期間的遭遇之後 429 00:28:31,280 --> 00:28:34,320 會想說還是直接回櫃好了 430 00:28:36,880 --> 00:28:41,640 那次選戰呈現出的恐同氛圍 確實讓我決心投入更多的精力 431 00:28:41,720 --> 00:28:44,520 替同志爭取權利,好讓不會有其他人 432 00:28:44,600 --> 00:28:46,720 得要去經歷我經歷過的事 433 00:28:47,960 --> 00:28:51,720 你認為你沒選上國會議員 就整體而言反而比較好嗎? 434 00:28:52,240 --> 00:28:54,440 國會之外的社會運動 435 00:28:54,960 --> 00:28:57,280 常是改變真正的工具和動力 436 00:28:57,360 --> 00:29:02,960 草根運動一直是社會改變的起源 437 00:29:03,040 --> 00:29:06,520 國會議員是到後來才加以實行 438 00:29:06,600 --> 00:29:08,520 一、二、三、四 439 00:29:16,960 --> 00:29:20,480 哪裡有喧鬧,願我們帶來和諧 440 00:29:20,560 --> 00:29:23,360 哪裡有錯誤,願我們帶來真相 441 00:29:23,440 --> 00:29:26,560 哪裡有懷疑,願我們帶來信念 442 00:29:28,880 --> 00:29:34,360 1980年代對於性多樣社群 是非常糟糕的時期 443 00:29:34,960 --> 00:29:37,320 政府向我們宣戰 444 00:29:38,480 --> 00:29:40,880 柴契爾夫人強調 445 00:29:40,960 --> 00:29:44,880 非常以異性戀為基準出發的性道德 446 00:29:48,360 --> 00:29:50,280 報紙上出現了第一波的文章 447 00:29:50,360 --> 00:29:53,040 說到這個離奇的新澡堂病毒 448 00:29:56,680 --> 00:29:59,280 一開始這被稱為同志瘟疫 449 00:30:00,320 --> 00:30:01,440 《道德多數報導》 450 00:30:01,520 --> 00:30:04,760 描述到理當是典型的美國家庭 451 00:30:04,840 --> 00:30:06,560 他們卻戴上了外科口罩 452 00:30:06,640 --> 00:30:07,800 這本雜誌指控 453 00:30:07,880 --> 00:30:11,040 美國家庭正受到愛滋病大流行的威脅 454 00:30:13,040 --> 00:30:15,440 感覺全世界完全沒有作為 455 00:30:15,520 --> 00:30:20,120 容許那樣的歧視 456 00:30:20,200 --> 00:30:21,880 (美國同志血瘟疫 在英殺死三人) 457 00:30:21,960 --> 00:30:24,240 我不太想要用墮落這個詞 458 00:30:24,320 --> 00:30:27,960 但咱們面對實情,就是這麼一回事 459 00:30:29,080 --> 00:30:33,760 呼籲酒吧和餐廳拒絕服務同志 460 00:30:33,840 --> 00:30:37,720 和同志共享一杯飲料 可能等於被判死刑 461 00:30:38,760 --> 00:30:42,240 甚而要求我們接受隔離 因為我們對公衛造成威脅 462 00:30:43,840 --> 00:30:46,240 或許有跳蚤或是蚊子咬了他們 463 00:30:46,320 --> 00:30:48,920 帶著他們的血,然後又咬了你 傳染給你 464 00:30:49,000 --> 00:30:51,880 這些人比痲瘋病患者還糟糕 465 00:30:52,520 --> 00:30:55,640 撇開他們做的那些噁心事不說 466 00:30:55,720 --> 00:30:57,960 看看他們對每個人都造成了威脅 467 00:30:58,040 --> 00:31:01,480 75%的受害者都是男同性戀者 468 00:31:01,560 --> 00:31:03,560 而其餘大多都是靜脈注射藥癮者 469 00:31:03,640 --> 00:31:05,600 而醫師莫名所以 470 00:31:05,680 --> 00:31:08,160 這像是活過一場戰爭 471 00:31:10,720 --> 00:31:16,400 在戰場之外 不會有這麼多年輕人死亡 472 00:31:18,840 --> 00:31:20,560 (大衛梅納德,洛赫遜,好萊塢) 473 00:31:24,240 --> 00:31:26,640 (比爾克萊默) 474 00:31:29,400 --> 00:31:33,360 我認識的人都正在死亡,毫無希望 475 00:31:38,120 --> 00:31:40,840 當時得到愛滋病,死亡無可避免 476 00:31:40,920 --> 00:31:44,840 沒得治療,完全沒有 當時看起來也像是不會有解方 477 00:31:48,880 --> 00:31:53,280 得知這樣的狀況非常難熬 我們需要倡議鬥士 478 00:31:53,360 --> 00:31:56,200 而誰又比彼得塔切爾更該挺身而出? 479 00:31:57,560 --> 00:31:59,240 (開放提問) 480 00:31:59,320 --> 00:32:02,800 今晚的來賓毫不避諱自己是同性戀 481 00:32:03,400 --> 00:32:06,320 有誰想要問一問這件事?有請 482 00:32:06,400 --> 00:32:08,280 你認為如果愛滋病有解藥的話 483 00:32:08,360 --> 00:32:10,520 民眾對同志是不是會更容忍? 484 00:32:11,480 --> 00:32:13,480 首先我們得要擺脫那個想法 485 00:32:13,560 --> 00:32:15,840 就是愛滋病是同志的疾病,並不是 486 00:32:15,920 --> 00:32:19,240 我覺得愛滋病是罪惡的後果 487 00:32:19,320 --> 00:32:21,240 人類背離了聖經的真理 488 00:32:21,840 --> 00:32:24,680 耶穌對於同性戀從沒說過半個字 489 00:32:24,760 --> 00:32:27,560 而許多人宣稱代表耶穌說話 490 00:32:28,040 --> 00:32:31,160 但耶穌從來沒有說過 任何反對同志男女的話 491 00:32:33,040 --> 00:32:37,360 感染愛滋病毒的人 那樣被妖魔化,讓我很驚呆 492 00:32:37,920 --> 00:32:41,320 我們決定在倫敦的世界衛生組織 493 00:32:41,960 --> 00:32:46,080 愛滋病防治官員高峰會會場外 舉辦燭光守夜 494 00:32:46,840 --> 00:32:48,960 我原本想像是有一小撮人 495 00:32:49,040 --> 00:32:50,840 拿著火把和點燃的蠟燭 496 00:32:52,360 --> 00:32:53,320 但是場面超浩大 497 00:32:53,400 --> 00:32:55,760 那是我參遇過最大型的示威 498 00:32:55,840 --> 00:32:58,440 而參與的民眾熱淚盈眶 因為這當中展現出的團結 499 00:32:58,520 --> 00:33:00,880 因為這當中展現出的連結 500 00:33:00,960 --> 00:33:02,960 因為突然明白了我們擁有彼此 501 00:33:03,040 --> 00:33:05,000 我們真的擁有彼此 502 00:33:20,280 --> 00:33:22,760 那是深陷危機的一段時期 503 00:33:22,840 --> 00:33:26,760 但卻帶出了一股歸屬感的巨大精神 504 00:33:26,880 --> 00:33:30,040 以及被接受的決心 505 00:33:37,600 --> 00:33:42,640 這讓感染愛滋病毒患者的人權 得到廣泛的關注 506 00:33:42,720 --> 00:33:45,000 這在之前是從未發生過的面向 507 00:33:45,760 --> 00:33:48,800 也確實讓世衛官員 508 00:33:48,880 --> 00:33:52,000 發表了反歧視聲明 509 00:33:52,480 --> 00:33:56,520 讓和病毒共存的人 能夠接受教育和支持 510 00:33:56,600 --> 00:34:00,360 (愛滋病患者 以及愛滋病毒帶原者的人權) 511 00:34:00,440 --> 00:34:04,200 彼得的行動主義是其中一個原因 512 00:34:04,280 --> 00:34:07,240 引領出來自當局更好的回應 513 00:34:07,320 --> 00:34:10,120 政府現在嚴重擔心愛滋病 514 00:34:10,200 --> 00:34:13,720 因而製作了新的電視廣告 於今日正式釋出 515 00:34:15,160 --> 00:34:20,200 一開始只有同志和靜脈注射藥癮者 因為愛滋病而身亡 516 00:34:21,000 --> 00:34:24,160 但現在我們知道我們每一個人 都可能遭受其害 517 00:34:27,600 --> 00:34:32,560 那是恐同非常激烈的時期 518 00:34:33,240 --> 00:34:35,800 當然其中的最高點就是1987年 519 00:34:36,280 --> 00:34:40,120 柴契爾夫人在保守黨大會的演說中 520 00:34:40,200 --> 00:34:42,200 攻擊了成為同志的權利 521 00:34:42,280 --> 00:34:46,840 需要被教導尊重傳統道德價值的孩童 522 00:34:46,920 --> 00:34:50,600 卻正被教導他們擁有成為同志 不可剝奪的權利 523 00:34:57,680 --> 00:35:00,280 然後推行第28節條文 524 00:35:00,360 --> 00:35:04,320 政府將要禁止在學校宣導同性戀 525 00:35:04,400 --> 00:35:08,480 舉凡擁護或是“宣導”同志生活 526 00:35:08,560 --> 00:35:13,720 任何正常化同志的存在,都被禁止 527 00:35:16,760 --> 00:35:20,360 俄羅斯等國 經過修改形式後也加以採用 528 00:35:21,040 --> 00:35:22,960 現在禁止他們所謂的 529 00:35:23,040 --> 00:35:25,960 宣導非傳統的性關係 530 00:35:26,040 --> 00:35:28,520 同性之間的性關係 531 00:35:33,880 --> 00:35:35,960 柴契爾立法 532 00:35:36,040 --> 00:35:40,880 從而不能在學校教導同性戀 533 00:35:40,960 --> 00:35:43,960 或是完全不能從正面角度加以展現 534 00:35:46,560 --> 00:35:49,480 但她這樣做意料之外的結果是 535 00:35:49,560 --> 00:35:51,640 反而讓我們的社群更加凝聚 536 00:35:51,720 --> 00:35:53,720 這把女性和男性帶到了一起 537 00:35:53,800 --> 00:35:58,480 這一路上漸行漸遠的同志男女都說 538 00:35:58,560 --> 00:36:02,760 “不行,我們這次要站在一起” 而美妙的團結跟著出現 539 00:36:02,840 --> 00:36:07,280 從中有了石牆運動和“義憤!”運動 540 00:36:07,360 --> 00:36:10,640 自由! 541 00:36:10,720 --> 00:36:12,960 “義憤!”想要改變體制 542 00:36:14,560 --> 00:36:19,440 我們的目標是確保酷兒社群 能得到尊重、尊嚴和權利 543 00:36:20,160 --> 00:36:23,160 廢除反性多樣社群的法令 544 00:36:23,720 --> 00:36:27,880 改變警察和司法單位等體制的運作 545 00:36:28,520 --> 00:36:29,680 這是關鍵議題 546 00:36:30,280 --> 00:36:34,160 要根本改造英國社會 547 00:36:34,240 --> 00:36:35,920 我們是酷兒,所以在這裡 548 00:36:36,000 --> 00:36:39,680 因為我們在這裡,因為我們是酷兒 549 00:36:39,760 --> 00:36:42,400 如同歷史上每一場成功的社會運動 550 00:36:42,480 --> 00:36:46,400 我們也相信這當中必須要有直接行動 551 00:36:46,480 --> 00:36:48,480 和非暴力的公民不服從 552 00:36:50,640 --> 00:36:54,400 “義憤!”讓一個以年輕人為主的群體 553 00:36:54,960 --> 00:37:00,040 他們對於自己遭受的待遇 感到無比氣憤 554 00:37:00,680 --> 00:37:03,480 而彼得讓這份情緒得以表達出來 555 00:37:04,080 --> 00:37:06,560 我們是酷兒,我們在這裡 蘇活區是我們的 556 00:37:08,400 --> 00:37:11,480 抗議者說這是歧視和過時的法律 557 00:37:11,560 --> 00:37:14,920 把英國估計約五百萬名的同志男女 558 00:37:15,000 --> 00:37:16,600 變成了次等公民 559 00:37:16,680 --> 00:37:18,640 我們必須引起政府注意 560 00:37:18,720 --> 00:37:21,200 就是英國的反同法律 561 00:37:21,280 --> 00:37:23,040 多過任何其他西歐國家 562 00:37:23,120 --> 00:37:25,000 我年輕時從軍 563 00:37:25,080 --> 00:37:28,160 頭兩年屁股都緊貼著牆壁 564 00:37:28,240 --> 00:37:29,520 我不想被雞姦 565 00:37:29,600 --> 00:37:32,080 我不要這些人接近我 566 00:37:32,160 --> 00:37:36,840 禁止同志男女從軍是很虛偽的事 567 00:37:36,920 --> 00:37:41,880 因為軍隊一些最知名的指揮官 568 00:37:41,960 --> 00:37:43,320 就是同性戀 569 00:37:44,000 --> 00:37:47,560 我必須說我偶爾會覺得他 570 00:37:47,640 --> 00:37:50,200 有點討厭 571 00:37:50,320 --> 00:37:51,880 但那是好事 572 00:37:51,960 --> 00:37:55,880 我們公開認可對彼此感受到的愛 573 00:37:55,960 --> 00:37:58,280 和我們自願給予彼此的承諾 574 00:38:02,440 --> 00:38:06,160 我們在這個國家 爭取過公證結婚的權利 575 00:38:06,240 --> 00:38:09,480 我們現在要爭取我們的關係 576 00:38:09,560 --> 00:38:11,720 有權受到國家認可 577 00:38:13,760 --> 00:38:16,080 他們不讓我們結婚! 578 00:38:18,160 --> 00:38:20,880 不同的人在不同的人生階段 579 00:38:20,960 --> 00:38:25,080 確實會想要用不同的方式 去貢獻、奮戰和努力對抗 580 00:38:25,680 --> 00:38:27,880 我們聚在一起,決定組成 581 00:38:27,960 --> 00:38:31,040 新的同性戀男女團體,就是石牆 582 00:38:31,120 --> 00:38:35,880 和政黨、政治及法律組織合作 583 00:38:35,960 --> 00:38:39,480 挑釁和對立的部分由“義憤!”來做 584 00:38:39,560 --> 00:38:42,480 然後石牆會進來說:“來和我們談 585 00:38:42,560 --> 00:38:44,960 這樣你們就不用 跟‘義憤!’那些人談” 586 00:38:45,040 --> 00:38:48,800 我們討論過達成同一件事的不同方式 587 00:38:48,880 --> 00:38:52,320 石牆和內閣大臣與首相會談當時 588 00:38:52,400 --> 00:38:54,720 體制內的人唯恐 589 00:38:54,800 --> 00:38:57,640 塔切爾和他的人馬會架起拒馬 590 00:38:57,720 --> 00:39:00,200 而石牆的人在後頭喝茶 591 00:39:00,280 --> 00:39:02,920 -我們要什麼? -平權! 592 00:39:03,000 --> 00:39:06,120 在此同時,警方又做出了 593 00:39:06,200 --> 00:39:10,200 一連串非常提油滅火的行為 594 00:39:10,280 --> 00:39:13,240 在維多利亞站公廁等許多地方 595 00:39:13,320 --> 00:39:16,560 警方會依性犯罪逮人 596 00:39:16,640 --> 00:39:19,280 不好意思,我是警察,你被捕了 597 00:39:19,360 --> 00:39:23,800 警察會扮裝成帥氣男同志 598 00:39:23,880 --> 00:39:29,400 設法引誘人親吻撫摸 599 00:39:29,480 --> 00:39:31,280 然後當場逮捕 600 00:39:31,360 --> 00:39:35,680 市警部署了密探 601 00:39:35,760 --> 00:39:38,480 進行誘捕男同志的任務 602 00:39:38,560 --> 00:39:40,960 逮捕男同志和雙性戀者越演越烈 603 00:39:41,040 --> 00:39:42,760 他們這樣做是違法的 604 00:39:42,840 --> 00:39:45,160 抵觸內政部的指導原則 605 00:39:45,240 --> 00:39:49,400 暴力毆打酷兒,甚而謀殺,事態升級 606 00:39:49,480 --> 00:39:53,120 男同志謀殺案是出了名地難破 607 00:39:53,200 --> 00:39:54,640 意思是有許多案子 608 00:39:54,720 --> 00:39:57,600 凶手依然在逃,可能再次犯案 609 00:39:57,680 --> 00:40:00,800 逮捕謀殺犯,不是逮捕受害者! 610 00:40:00,880 --> 00:40:02,560 (我到處找人約砲,逮捕我啊!) 611 00:40:02,640 --> 00:40:06,360 警察在迫害我們,不是在保護我們 612 00:40:06,920 --> 00:40:09,200 (停止在艾普孫誘捕同志) 613 00:40:09,880 --> 00:40:13,000 如果你以為同性戀在英國是合法的 那你就錯了 614 00:40:14,080 --> 00:40:18,000 一場很不錯的派對 跳舞、音樂、交際 615 00:40:18,080 --> 00:40:20,280 只是介紹兩個男人互相認識 616 00:40:20,360 --> 00:40:21,800 就是犯罪 617 00:40:22,480 --> 00:40:24,240 (性罪犯) 618 00:40:24,320 --> 00:40:27,320 麻煩要主動向警方自首的各位 619 00:40:27,400 --> 00:40:30,640 站在警局主要的入口外頭 620 00:40:30,720 --> 00:40:33,600 我參與“義憤!”的活動 其中最愛的就是親吻 621 00:40:34,760 --> 00:40:36,560 真的在鏡頭前親吻 622 00:40:40,360 --> 00:40:43,360 這個人給了我電話號碼 方便我聯絡他 623 00:40:43,440 --> 00:40:45,400 我們可以發生性關係 624 00:40:45,480 --> 00:40:47,040 那在這個國家是違法的 625 00:40:47,120 --> 00:40:48,960 也很丟臉 626 00:40:49,040 --> 00:40:51,560 如果他們要抓我 現在就當著全世界面前來抓我啊 627 00:40:51,640 --> 00:40:54,200 我們要以性罪犯的身分自首 628 00:41:03,600 --> 00:41:09,040 別再來了… 629 00:41:09,120 --> 00:41:13,160 彼得有那種天賦 挑選會變成頭條的事 630 00:41:15,080 --> 00:41:17,760 這讓性多樣社群變得壯大 631 00:41:18,520 --> 00:41:21,760 相信自己不用再當受害者了 632 00:41:24,320 --> 00:41:29,200 我們可以槓上有權有勢的組織和法律 633 00:41:29,280 --> 00:41:30,280 並且打敗它們 634 00:41:34,560 --> 00:41:37,560 這也讓異性戀知道 635 00:41:37,640 --> 00:41:40,400 我們面對的歧視規模有多大 636 00:41:40,480 --> 00:41:42,960 仇恨犯罪和暴力有多嚴重 637 00:41:43,040 --> 00:41:46,360 在訪談中,他非常誠摯卻又不形於色 638 00:41:46,440 --> 00:41:49,040 訴說著嚴肅的議題 639 00:41:49,120 --> 00:41:51,560 但你卻沒發現潛藏在背後的那個人 640 00:41:51,640 --> 00:41:55,440 也很享受來一點狂野和無政府狀態 641 00:41:58,600 --> 00:42:01,960 從“義憤!”開始一直到1990年中期 642 00:42:02,040 --> 00:42:08,120 輿論開始大幅轉向 支持性多樣社群平權 643 00:42:08,800 --> 00:42:11,360 可恥! 644 00:42:13,960 --> 00:42:17,360 我有時確實對彼得感到有點敵意 645 00:42:17,440 --> 00:42:19,280 也不同意他 646 00:42:20,000 --> 00:42:23,440 偶爾我甚而還覺得他有點妄自尊大 647 00:42:23,520 --> 00:42:26,080 (這是你的人生嗎?第一部尾聲) 648 00:42:26,360 --> 00:42:29,560 你是“義憤!”的領導成員 而這是好戰的同志團體 649 00:42:29,640 --> 00:42:33,560 尋求揭露 或說是讓位居要津的同志出櫃 650 00:42:33,640 --> 00:42:35,880 而他們寧可保持自己性向的隱私 651 00:42:35,960 --> 00:42:37,360 這是你的行動實況 652 00:42:42,160 --> 00:42:43,760 (主教是偽君子) 653 00:42:44,120 --> 00:42:45,160 (八位同志主教) 654 00:42:46,760 --> 00:42:49,040 我們嘗試過和教會溝通 655 00:42:49,120 --> 00:42:52,080 我們嘗試過講道理,但他們不聽 656 00:42:52,160 --> 00:42:53,720 他們拒絕和我們會面 657 00:42:53,800 --> 00:42:55,560 他們拒絕任何對話 658 00:42:55,640 --> 00:42:57,080 所以在那樣的情況下 659 00:42:57,160 --> 00:42:59,640 我們覺得得要採用更對立的策略 660 00:42:59,720 --> 00:43:03,440 在上週之前,倫敦主教的性生活 還是他自己的事 661 00:43:03,520 --> 00:43:05,160 然後大衛霍普主教 662 00:43:05,240 --> 00:43:08,320 突然發現得要討論自己的性向 663 00:43:08,400 --> 00:43:10,320 遍及國內所有的報紙 664 00:43:10,400 --> 00:43:13,560 全是因為此人寄了信給他 665 00:43:13,640 --> 00:43:17,040 呼籲他公開自己是同性戀 666 00:43:17,120 --> 00:43:19,920 他做什麼事,跟你又有什麼關係? 667 00:43:20,000 --> 00:43:22,560 強迫別人出櫃不是人人都接受 668 00:43:22,640 --> 00:43:25,640 包括一些本身已經出櫃的同志 669 00:43:25,720 --> 00:43:28,000 因為他們還記得自己尚未出櫃時 670 00:43:28,080 --> 00:43:29,480 和這當中的難處 671 00:43:29,560 --> 00:43:32,440 而去宣布某人是同志 受影響的不只是他們 672 00:43:32,520 --> 00:43:35,080 也包括他們和家人的關係等等 673 00:43:35,160 --> 00:43:38,240 但你的看法是在特定情況下 674 00:43:38,320 --> 00:43:40,360 強迫特定的人出櫃 675 00:43:41,560 --> 00:43:44,080 是正確的作法 676 00:43:44,160 --> 00:43:47,040 強迫出櫃對我來說是酷兒的自衛行為 677 00:43:47,120 --> 00:43:50,960 我們從來沒有強迫未出櫃的同志出櫃 678 00:43:51,640 --> 00:43:53,840 強迫出櫃只是因為那些人很虛偽 679 00:43:53,920 --> 00:43:57,240 串通恐同的法令和價值觀 680 00:44:00,000 --> 00:44:02,920 強迫出櫃涉及十位主教 681 00:44:03,000 --> 00:44:06,920 我和他們都有私交 也認為他們受到了很深的傷害 682 00:44:07,680 --> 00:44:08,920 我是喬治凱里 683 00:44:09,720 --> 00:44:14,880 在1991至2002年間 擔任坎特伯里大主教 684 00:44:15,520 --> 00:44:19,880 彼得對於人權議題非常活躍 685 00:44:19,960 --> 00:44:22,760 我當時覺得他是在霸淩 686 00:44:22,840 --> 00:44:25,920 想要為所欲為,而我並不欣賞 687 00:44:26,000 --> 00:44:28,720 霍普博士算是最資深的聖公會主教 688 00:44:28,800 --> 00:44:31,520 從來沒有教會這麼高階的人 689 00:44:31,600 --> 00:44:33,520 對自己的性向暢所欲言 690 00:44:34,120 --> 00:44:36,600 大衛處理的方式非常了不起 691 00:44:36,680 --> 00:44:40,280 他把記者找來說 692 00:44:40,360 --> 00:44:43,840 “我要告訴你們 我的性向是在灰色地帶” 693 00:44:46,880 --> 00:44:50,640 有些人或許會描述自己是同性戀 694 00:44:50,720 --> 00:44:52,360 有些人會說自己是異性戀 695 00:44:54,040 --> 00:44:56,320 對一些人來說,比較是灰色地帶 696 00:44:58,160 --> 00:45:01,800 我認為我這是要說 那就是我覺得自己所處的地帶 697 00:45:01,880 --> 00:45:06,280 我從來不同意強迫別人出櫃 698 00:45:06,360 --> 00:45:09,000 我絕對看得出來這很讓人忍不住 699 00:45:09,080 --> 00:45:12,200 特別是虛偽的假象充斥 700 00:45:12,760 --> 00:45:17,600 那些鼓吹第28節條文的人 701 00:45:17,680 --> 00:45:20,960 那些運作反對最低合法性行為年齡 比照異性戀的人 702 00:45:21,040 --> 00:45:24,560 那些投票支持恐同立法的人 703 00:45:24,640 --> 00:45:30,120 然而我們大多知道他們自己就是同志 704 00:45:30,680 --> 00:45:34,440 發表恐同言論是很糟糕的事 705 00:45:34,520 --> 00:45:36,920 也讓自己的酷兒兄弟姐妹 706 00:45:37,840 --> 00:45:40,840 生活變得更難過 707 00:45:42,440 --> 00:45:44,560 而他們自己本身就是同志 708 00:45:44,640 --> 00:45:47,680 這應當受到指謫 709 00:45:47,760 --> 00:45:50,640 但我還是不認為 這讓你擁有更高尚的理由 710 00:45:50,720 --> 00:45:53,960 可以跑出去譴責或撕裂他們 711 00:45:54,040 --> 00:45:56,080 死拖活拉要他們出櫃 712 00:45:56,160 --> 00:45:58,200 這位主教沒有做任何事 713 00:45:58,280 --> 00:46:01,880 活該收到這封信 以至最後被公開曝光 714 00:46:01,960 --> 00:46:04,880 教會說別人侵犯就有點太過了 715 00:46:04,960 --> 00:46:07,120 兩千年來教會一直在侵犯 716 00:46:07,200 --> 00:46:09,080 同性戀男女的生活 717 00:46:09,160 --> 00:46:12,840 說我們有病、有罪又傷風敗俗 說我們會下地獄 718 00:46:13,440 --> 00:46:16,080 這是強迫他人出櫃最扯的塔切爾 719 00:46:16,160 --> 00:46:19,320 你不覺得自己這樣很虛偽嗎? 強迫這些人出櫃 720 00:46:19,400 --> 00:46:21,720 然後他們受到了同樣的歧視 721 00:46:21,800 --> 00:46:23,560 而你們就是在抗議這些歧視 722 00:46:23,640 --> 00:46:24,960 你這是在拿槍打自己的腳 723 00:46:25,040 --> 00:46:29,440 你不該這樣做,你要的是法西斯主義 724 00:46:29,520 --> 00:46:30,800 這個嘛,媒體… 725 00:46:30,880 --> 00:46:33,440 你不能就這樣毀掉別人的生活 726 00:46:33,520 --> 00:46:35,800 -是誰的生活被毀掉? -你又知道了? 727 00:46:35,880 --> 00:46:37,960 這是在爭辯為達目的不擇手段 728 00:46:38,040 --> 00:46:39,880 我沒有說我們會不擇手段 729 00:46:39,960 --> 00:46:44,800 這樣做不對 因為這些人有些已經很老了 730 00:46:45,360 --> 00:46:50,080 有一、兩位已婚 過著忠實的婚姻生活 731 00:46:50,160 --> 00:46:53,920 -你聽過一些謠傳…你相信… -不是謠傳 732 00:46:54,000 --> 00:46:55,960 你們是不是有某種祕密警察 733 00:46:56,040 --> 00:46:58,360 到處去拍照? 734 00:46:58,440 --> 00:46:59,880 沒有,我們沒有 735 00:46:59,960 --> 00:47:01,480 這有點像同志的蓋世太保吧? 736 00:47:02,120 --> 00:47:05,160 大家都知道教會高層 737 00:47:05,240 --> 00:47:07,240 有同性戀男女 738 00:47:07,320 --> 00:47:11,200 你怎能摸著良心,在這些事情上 739 00:47:11,280 --> 00:47:12,400 充當法官和陪審團 740 00:47:12,480 --> 00:47:15,120 你又憑什麼用性向來定義個人? 741 00:47:15,200 --> 00:47:18,720 他的決定基本上就是硬來 逼得對方上談判桌 742 00:47:18,800 --> 00:47:20,600 從一些主教當中,公布幾個人的名字 743 00:47:20,680 --> 00:47:21,960 那是令人厭惡的行為 744 00:47:22,040 --> 00:47:26,560 塔切爾先生,因為有你這樣的人 和你那些誇張的策略 745 00:47:26,640 --> 00:47:28,760 社會將繼續更加恐同 746 00:47:28,840 --> 00:47:32,280 說這種策略只會適得其反 747 00:47:32,360 --> 00:47:37,360 每一個崛起的社會運動 都是這樣被指控 748 00:47:37,440 --> 00:47:40,280 在英國用來指控鼓吹婦女參政的人士 749 00:47:40,360 --> 00:47:43,880 在美國用來指控黑人民權運動 750 00:47:43,960 --> 00:47:46,680 大多數的歷史學家都接受 751 00:47:46,760 --> 00:47:51,160 這些直接行動抗議帶來的宣洩 是必要的火花 752 00:47:51,240 --> 00:47:55,000 進而讓公眾意識到歧視的規模 753 00:47:55,080 --> 00:47:56,560 並累積出改變的動力 754 00:48:01,600 --> 00:48:03,320 不管批評者怎麼說 755 00:48:04,040 --> 00:48:06,640 強迫出櫃的活動都是無比有效 756 00:48:07,680 --> 00:48:08,600 據我所知 757 00:48:08,680 --> 00:48:13,520 這些主教再也沒說過反同的話 758 00:48:13,600 --> 00:48:16,600 52年的公民不服從,彼得 759 00:48:16,680 --> 00:48:20,320 -到現在是53年了 -53年,不好意思 760 00:48:20,400 --> 00:48:23,480 你記得1988年的復活節週日嗎? 761 00:48:23,560 --> 00:48:24,720 是1998年 762 00:48:26,000 --> 00:48:28,400 坎特伯里大主教傳統的復活節布道 763 00:48:28,480 --> 00:48:31,400 在今天遭到同志權利抗議打斷 764 00:48:31,480 --> 00:48:33,040 示威人士爬上了講道台 765 00:48:33,120 --> 00:48:35,440 揮舞旗幟,對著大主教咆哮 766 00:48:35,520 --> 00:48:38,320 主啊,袮要我們做和平的男女 767 00:48:38,400 --> 00:48:42,920 我們努力了八年要和大主教會面 768 00:48:43,480 --> 00:48:47,360 他說同性關係 不該得到法律上的認可 769 00:48:47,920 --> 00:48:49,320 我們面臨到的選項是 770 00:48:49,400 --> 00:48:53,000 要嘛放棄走開,或是繼續挑戰他 771 00:48:53,080 --> 00:48:57,000 最棒的地點莫過於復活節週日 772 00:48:57,080 --> 00:49:00,040 在他自己的坎特伯里大教堂 773 00:49:00,120 --> 00:49:02,960 當世界都在看他的電視布道 774 00:49:05,160 --> 00:49:07,800 我是亞卓安阿比布,我是記者 775 00:49:07,880 --> 00:49:11,440 我們被告知要去坎特伯里大教堂 776 00:49:11,520 --> 00:49:14,880 盡可能接近復活節布道的第一線 777 00:49:20,440 --> 00:49:23,240 我們被告知要帶著攝影機預備 778 00:49:23,840 --> 00:49:26,760 所以我帶了一台小攝影機進去 779 00:49:31,400 --> 00:49:33,480 要記得當祂在加利利 780 00:49:33,560 --> 00:49:35,680 和你們一起時,對你們說的話 781 00:49:36,400 --> 00:49:37,240 然後… 782 00:49:37,320 --> 00:49:40,440 突然這些人衝向講道台 783 00:49:40,520 --> 00:49:41,720 彼得在那兒 784 00:49:41,800 --> 00:49:43,280 我被推到一旁 785 00:49:43,880 --> 00:49:48,360 而他對著麥克風吼了好幾分鐘 786 00:49:48,440 --> 00:49:52,840 凱里博士支持歧視同性戀男女 787 00:49:53,320 --> 00:49:56,240 他反對同性戀男女人權 788 00:49:56,720 --> 00:49:59,520 這不是基督教的教誨 789 00:49:59,600 --> 00:50:01,840 我就跳上去,盡可能靠近 790 00:50:03,720 --> 00:50:08,720 我被困在講道台 現場一片驚呆,鴉雀無聲 791 00:50:08,800 --> 00:50:11,560 會眾開始鼓掌說 792 00:50:11,640 --> 00:50:14,720 “出櫃…”,我覺得很爆笑 793 00:50:15,800 --> 00:50:19,280 然後官員開始去把人拉下來 794 00:50:19,360 --> 00:50:20,480 彼得繼續大吼 795 00:50:20,560 --> 00:50:24,320 當然他的聲音迴盪在整座大教堂 史詩等級 796 00:50:24,400 --> 00:50:26,400 凱里博士是錯的 797 00:50:26,480 --> 00:50:32,800 不能說同志男女在職場應該被歧視 798 00:50:33,360 --> 00:50:36,200 拉得很暴力,不是很溫柔 799 00:50:36,760 --> 00:50:40,120 被拉下講道台的時候 彼得的手被拳頭打 800 00:50:40,200 --> 00:50:42,120 彼得想要抓住講道台 801 00:50:42,200 --> 00:50:44,880 他們真的是用拳頭用力揍 802 00:50:45,520 --> 00:50:48,360 我請求你,我懇求你 803 00:50:48,440 --> 00:50:50,360 整個過程大概有個三到四分鐘 804 00:50:50,440 --> 00:50:53,280 所以這是非常有效的抗議 因為上了頭版 805 00:50:53,840 --> 00:50:55,760 媒體就愛這種東西 806 00:50:59,960 --> 00:51:02,440 我當時的反應是氣憤 807 00:51:03,840 --> 00:51:07,520 加上某種程度的難過 808 00:51:07,600 --> 00:51:10,600 他為什麼要這樣做? 809 00:51:10,680 --> 00:51:14,120 這有點像是焦土政策,不是嗎? 810 00:51:14,200 --> 00:51:16,120 那樣是交不到朋友的 811 00:51:16,200 --> 00:51:17,880 衝上講道台 812 00:51:18,480 --> 00:51:23,120 為所欲為,大呼小叫之後撤退 813 00:51:23,200 --> 00:51:26,400 這怎麼說得過去? 814 00:51:31,640 --> 00:51:35,760 就我來說,這沒有傷害到我 但我擔心會傷害到其他人 815 00:51:35,840 --> 00:51:40,240 而他們今天早上也破壞了基督教布道 816 00:51:40,320 --> 00:51:43,480 彼得塔切爾在庭上毫無悔意 817 00:51:43,560 --> 00:51:47,760 他說挺身對抗侵犯人權是道德義務 818 00:51:47,840 --> 00:51:51,240 我們把教會的恐同放上了公共議題 819 00:51:51,320 --> 00:51:54,360 但是那些信多半都很有敵意 這是問題所在 820 00:51:54,440 --> 00:51:57,360 或許有太多在看的人 看到了我看到的事 821 00:51:57,440 --> 00:51:59,520 就是彼得塔切爾老毛病又犯了 822 00:51:59,600 --> 00:52:02,200 而不是認真聆聽你有什麼話要說 823 00:52:02,280 --> 00:52:05,560 我是不疑有他的會眾成員 824 00:52:05,640 --> 00:52:07,600 我感到非常震驚和尷尬 825 00:52:07,680 --> 00:52:10,560 我年邁的母親和我恐同的兄長 826 00:52:10,640 --> 00:52:11,960 都受到驚嚇,也感到厭惡 827 00:52:12,040 --> 00:52:15,240 再說我覺得在我眼前發生這種事 828 00:52:15,320 --> 00:52:17,720 對於更大的目標來說 完全是適得其反 829 00:52:17,800 --> 00:52:20,400 你認為維持教會布道的禮儀 830 00:52:20,480 --> 00:52:25,080 比起處理違反同志男女人權的人 還來得更加重要? 831 00:52:25,160 --> 00:52:27,600 我認為你完全選錯了目標 832 00:52:27,680 --> 00:52:29,600 我知道怎樣有用,怎樣沒用 833 00:52:29,680 --> 00:52:32,320 我不覺得你真的知道怎樣有用 834 00:52:32,400 --> 00:52:34,080 以這個例子來說… 835 00:52:34,160 --> 00:52:36,520 我認為你很武斷,很傲慢自大 836 00:52:36,600 --> 00:52:40,720 我認為錯在彼得 837 00:52:40,800 --> 00:52:42,880 你會擔心不被喜愛嗎? 838 00:52:42,960 --> 00:52:45,960 我寧可被喜愛和欣賞 839 00:52:46,600 --> 00:52:49,840 所以當我在過去成就的這些好事 840 00:52:49,920 --> 00:52:52,360 卻全都被忽略,其實很痛苦 841 00:52:52,440 --> 00:52:54,600 我們都會犯錯,沒有人是天使 842 00:52:54,680 --> 00:52:57,440 我不是說彼得很完美 他也不是理想的活動人士 843 00:52:57,520 --> 00:53:00,320 有時你同意他,有時不同意他 844 00:53:00,400 --> 00:53:04,280 我給自己的道德要求 也適用於我對應他人 845 00:53:04,360 --> 00:53:07,000 如果有人參加同志驕傲活動 846 00:53:07,080 --> 00:53:09,680 卻來破壞我眼中這件很重要的事 847 00:53:09,760 --> 00:53:12,080 -你不會把他們攆出去? -當然不會! 848 00:53:12,160 --> 00:53:13,280 你應該要把他們攆出去 849 00:53:13,360 --> 00:53:15,040 我會捍衛他們抗議的權利 850 00:53:15,120 --> 00:53:18,200 因為抗議是民主血脈的根本 851 00:53:19,240 --> 00:53:21,880 有人說你是英國最受人痛恨的人 852 00:53:21,960 --> 00:53:23,400 頭號公敵 853 00:53:24,080 --> 00:53:26,960 是同志法西斯分子 甚至是同性戀恐怖分子 854 00:53:28,320 --> 00:53:31,240 我抬頭挺胸帶著這些稱號 855 00:53:31,320 --> 00:53:33,920 但我得要說這其實很難熬 856 00:53:35,160 --> 00:53:38,200 福斯特警員把那封信帶回局裡 857 00:53:38,280 --> 00:53:40,320 “彼得塔切爾,你是變態的人渣 858 00:53:40,400 --> 00:53:42,760 都是同志了,哪還能說什麼驕傲? 859 00:53:43,440 --> 00:53:46,600 男人插另一個男人的屁眼或是被插 不符合自然 860 00:53:46,680 --> 00:53:48,200 否則上帝幹嘛要創造女人?" 861 00:53:48,280 --> 00:53:50,840 我對那封信不想要過度反應 862 00:53:50,920 --> 00:53:51,800 不要 863 00:53:51,880 --> 00:53:54,040 “你是棄民,你應該被毒氣毒死 864 00:53:54,120 --> 00:53:57,080 同志只比巴基斯坦人 稍微讓人接受一點 865 00:53:57,160 --> 00:53:58,800 早點死一死吧,賤人” 866 00:53:58,880 --> 00:54:02,800 所以這不只是恐同 也加進了不少種族歧視 867 00:54:02,880 --> 00:54:05,200 當時我因為倡議活動而遭到誹謗 868 00:54:05,680 --> 00:54:09,400 例如最低合法性行為年齡 比照異性戀 869 00:54:09,960 --> 00:54:13,200 還有鼓吹將性多樣社群納入學校教育 870 00:54:13,280 --> 00:54:16,520 彼得塔切爾站在學校外頭 871 00:54:16,600 --> 00:54:20,600 發送文宣,表達贊成讓他們接受教育 872 00:54:20,680 --> 00:54:22,080 才好自己做選擇 873 00:54:22,160 --> 00:54:26,520 看一下文宣,是同志沒關係 你自己或許就是同志 874 00:54:26,600 --> 00:54:29,440 其中的訊息包括有 “沒試過怎麼會知道?” 875 00:54:29,520 --> 00:54:32,280 他們發送傳單給孩童和家長 876 00:54:32,360 --> 00:54:34,520 那是令郎嗎?他或許是同志 877 00:54:34,600 --> 00:54:37,440 那個資訊應該由老師提供,但卻不然 878 00:54:37,520 --> 00:54:41,520 我甚至被不少性多樣社群的人指謫 879 00:54:41,600 --> 00:54:44,360 我擔心的是這種行動 880 00:54:44,440 --> 00:54:46,760 將會帶來的長期效果 881 00:54:47,400 --> 00:54:52,760 我認為這是一種氣憤模式的政治 瀕臨自以為是 882 00:54:53,560 --> 00:54:57,680 從以前到現在都注定是高度挑釁 883 00:54:58,600 --> 00:55:02,000 石牆當時有人不喜歡彼得 884 00:55:02,080 --> 00:55:06,360 也不是人人認為他的行為都對 885 00:55:06,440 --> 00:55:08,200 但其實責任不在他 886 00:55:09,480 --> 00:55:12,080 我認為對極度恐同的人來說 887 00:55:12,160 --> 00:55:14,760 我成為了他們對於同性戀 888 00:55:14,840 --> 00:55:17,840 所有厭惡和恐懼的化身 889 00:55:18,600 --> 00:55:20,680 有人拿磚頭砸破我家的窗戶 890 00:55:20,760 --> 00:55:23,800 子彈打進家門 還有人想要縱火燒我家 891 00:55:24,800 --> 00:55:27,240 若我老是去想著這些攻擊 892 00:55:27,320 --> 00:55:30,320 若我多花心思在上頭,我八成會發瘋 893 00:55:30,800 --> 00:55:32,400 我八成會自殺 894 00:55:34,640 --> 00:55:36,320 嗨,好的,謝謝 895 00:55:37,880 --> 00:55:40,240 我覺得自己很難相處 896 00:55:40,320 --> 00:55:42,840 因為工作的壓力沒完沒了 897 00:55:43,560 --> 00:55:45,600 你週一會在倫敦市中心嗎? 898 00:55:46,200 --> 00:55:47,840 我工作的時間長得很扯 899 00:55:48,320 --> 00:55:50,760 一天工作16時也並非不尋常 900 00:55:51,520 --> 00:55:53,400 早上九點半 901 00:55:53,480 --> 00:55:55,560 我幾乎沒時間吃飯和睡覺 902 00:55:58,120 --> 00:56:01,000 你不想念生活中有特別的人嗎? 903 00:56:02,360 --> 00:56:04,960 我這輩子有過五段很美妙的關係 904 00:56:05,040 --> 00:56:07,200 這已經比很多人都多了 905 00:56:08,120 --> 00:56:10,840 我覺得很滿足,我現在單身 906 00:56:11,400 --> 00:56:13,800 或許未來我會再有一段關係 誰知道呢? 907 00:56:14,560 --> 00:56:16,880 對,因為基本上我需要大概七份拷貝 908 00:56:16,960 --> 00:56:18,960 提供給所有主要媒體 909 00:56:19,080 --> 00:56:22,160 好比英國國家廣播公司 獨立電視新聞、四頻道和天空新聞 910 00:56:22,240 --> 00:56:24,360 你的人生有一段很公開的插曲 911 00:56:24,440 --> 00:56:28,200 讓在那之前批評你的人 都為之拍手叫好 912 00:56:28,280 --> 00:56:31,800 就是對羅伯穆加比嘗試加以公民逮捕 913 00:56:32,400 --> 00:56:34,520 辛巴威的人權鬥士 914 00:56:35,160 --> 00:56:37,520 問我願不願意設法做些什麼 915 00:56:37,600 --> 00:56:42,520 讓國際注意到穆加比政權的濫權 916 00:56:42,600 --> 00:56:46,720 我想到點子使用公民逮捕的權利 917 00:56:47,360 --> 00:56:50,600 設法讓穆加比因為施行酷刑而受審 918 00:56:53,120 --> 00:56:55,240 -阻止他,他被捕了! -他被捕了! 919 00:56:55,320 --> 00:56:57,280 逮捕他! 920 00:56:57,360 --> 00:56:59,840 車裡的那傢伙!逮捕他! 921 00:57:00,480 --> 00:57:03,440 彼得在某種程度上 是政治的表演藝術家 922 00:57:03,520 --> 00:57:05,520 他知道要怎麼安排這些事 923 00:57:05,600 --> 00:57:09,360 他心裡一清二楚 絕對無法把穆加比銬上手銬 924 00:57:09,440 --> 00:57:12,800 帶去海牙國際法庭或任何其他地方 925 00:57:13,560 --> 00:57:18,680 逮捕施行酷刑者…不對!逮捕他! 926 00:57:18,760 --> 00:57:20,040 你被捕了 927 00:57:20,120 --> 00:57:21,840 腎上腺素大爆發 928 00:57:21,920 --> 00:57:24,480 你在事前就看得出來 他算是在預作心理準備 929 00:57:24,560 --> 00:57:28,360 你看得出來他正經歷這個過程 在腦中設想所有可能的針鋒相對 930 00:57:28,440 --> 00:57:32,640 警官,我請求你逮捕穆加比總統 931 00:57:32,720 --> 00:57:37,800 根據1988年刑事司法第134節 932 00:57:38,520 --> 00:57:41,880 彼得知道要怎麼讓燈光技術指導 933 00:57:41,960 --> 00:57:44,360 把鎂光燈打到他想要的地方 934 00:57:44,440 --> 00:57:45,640 而那是很棒的技術 935 00:57:45,720 --> 00:57:47,880 我這是在設法避免酷刑 936 00:57:47,960 --> 00:57:52,800 我正努力確保 逮捕施行酷刑者羅伯穆加比 937 00:57:52,880 --> 00:57:57,040 我認為依違反人權的罪名 嘗試逮捕穆加比 938 00:57:57,120 --> 00:58:01,520 會有助於聚焦他的政權對人權的侵犯 939 00:58:05,640 --> 00:58:07,560 把大門打開! 940 00:58:09,200 --> 00:58:11,000 (辛巴威水深火熱,豈能打板球) 941 00:58:14,280 --> 00:58:18,080 但他有時也非常不可理喻 他有時會像是惡夢一場 942 00:58:19,320 --> 00:58:23,880 做那種事情很棘手,需要許多精力 943 00:58:24,880 --> 00:58:26,080 我來找提姆藍姆 944 00:58:26,160 --> 00:58:28,720 要麻煩你離開這棟大樓 945 00:58:28,800 --> 00:58:32,240 辛巴威得要死掉幾百萬人 946 00:58:32,320 --> 00:58:34,600 你們才會決定不比板球賽? 947 00:58:35,600 --> 00:58:40,560 是一萬、十萬?一百萬?五百萬? 948 00:58:40,640 --> 00:58:42,280 死五百萬人足夠嗎? 949 00:58:42,360 --> 00:58:45,880 -聽著,有其他議題 -帶我去找總統 950 00:58:45,960 --> 00:58:47,680 拜託誰來幫幫我? 951 00:58:48,880 --> 00:58:51,520 而媒體是守護神,始終是這樣 952 00:58:51,600 --> 00:58:56,200 在我報導過所有的破壞事件 包括彼得或是其他人 953 00:58:56,280 --> 00:58:59,600 如果沒有媒體在場 那些人將會被痛打 954 00:59:00,520 --> 00:59:02,960 彼得塔切爾在飯店大廳埋伏 955 00:59:03,040 --> 00:59:06,040 突襲吃完午餐回來的穆加比先生 956 00:59:06,120 --> 00:59:07,400 穆加比總統 957 00:59:07,480 --> 00:59:10,600 我要依酷刑指控將你逮捕 958 00:59:10,680 --> 00:59:13,280 根據《聯合國禁止酷刑公約》 959 00:59:15,280 --> 00:59:17,000 根據國際法 960 00:59:17,080 --> 00:59:19,760 穆加比總統,你被捕了 961 00:59:51,200 --> 00:59:52,040 是誰動手? 962 00:59:52,120 --> 00:59:53,800 -你替誰工作? -什麼? 963 00:59:53,880 --> 00:59:56,720 -你替誰工作? -我替誰工作? 964 00:59:56,800 --> 00:59:58,440 -你打他 -沒有! 965 00:59:58,520 --> 01:00:00,440 讓我跟他說話,你替誰工作? 966 01:00:04,760 --> 01:00:05,800 不要碰他 967 01:00:11,640 --> 01:00:14,960 誰去站在車子前面擋著 免得他被輾過去? 968 01:00:19,720 --> 01:00:23,080 我老早就覺得彼得是勇敢的王八蛋 969 01:00:23,160 --> 01:00:26,760 但是當我看到他 被羅伯穆加比的暴徒毆打 970 01:00:26,840 --> 01:00:29,800 還在全國電視的黃金時段播出 971 01:00:29,880 --> 01:00:33,840 我心想他真是勇敢的王八蛋 972 01:00:33,920 --> 01:00:36,200 就是在那一刻 973 01:00:36,840 --> 01:00:42,880 彼得不再是媒體眼中的賤民 974 01:00:43,560 --> 01:00:45,600 而成為了國寶 975 01:00:45,680 --> 01:00:47,320 有請彼得塔切爾 976 01:00:47,400 --> 01:00:50,440 -歡迎來上節目,彼得 -早啊,彼得 977 01:00:50,520 --> 01:00:54,000 我們來仔細看一下 你最近一次不可思議的對槓畫面 978 01:00:54,080 --> 01:00:57,840 我要依酷刑指控將你逮捕… 979 01:00:57,920 --> 01:01:01,040 嘗試逮捕穆加比讓我體會到 980 01:01:01,120 --> 01:01:04,320 我可以槓上強有力又很有威脅性的人 981 01:01:04,840 --> 01:01:06,400 痞子小白,給我滾過來 982 01:01:06,480 --> 01:01:09,480 過來跟我說你要幹爆我的屁眼啊 痞子小白 983 01:01:10,000 --> 01:01:11,240 死玻璃 984 01:01:11,320 --> 01:01:15,080 你碰不了我,你不夠男子漢 我會把你生吞活剝,賤人 985 01:01:15,160 --> 01:01:16,920 彼得和麥克泰森,旗鼓相當 986 01:01:17,000 --> 01:01:19,040 我會把你幹到愛上我為止,死玻璃 987 01:01:19,680 --> 01:01:23,400 槓上那樣的人 再次是彼得的高明之處 988 01:01:24,400 --> 01:01:26,120 我走向泰森 989 01:01:26,200 --> 01:01:29,360 我跟他說:“你願不願意發表聲明 990 01:01:29,440 --> 01:01:31,640 表示你反對歧視同志?” 991 01:01:32,520 --> 01:01:34,080 而讓我喜出望外的是 992 01:01:34,760 --> 01:01:40,400 他是第一位異性戀運動大明星 做出這樣的聲明 993 01:01:51,160 --> 01:01:52,080 在俄羅斯之內 994 01:01:52,160 --> 01:01:55,040 一旦社會因為你的性向 995 01:01:55,120 --> 01:01:57,000 在法律上認定你是邊緣人 996 01:01:57,080 --> 01:01:59,840 就表示你對於各種攻擊 會是罩門大開 997 01:02:01,160 --> 01:02:02,680 亦即可能在人行道上濺血 998 01:02:03,200 --> 01:02:05,800 這樣的人時時有可能被毆打 999 01:02:05,880 --> 01:02:10,000 被勒索、被噤聲,被罰錢或是被關 1000 01:02:10,520 --> 01:02:11,480 2007年 1001 01:02:12,040 --> 01:02:15,040 俄羅斯的性多樣社群活動人士 1002 01:02:15,520 --> 01:02:20,280 找我去莫斯科支持他們的努力 舉辦一場同志驕傲遊行 1003 01:02:21,240 --> 01:02:23,680 依俄羅斯憲法這是合法的活動 1004 01:02:23,760 --> 01:02:27,040 但是被當時的莫斯科市長禁止 1005 01:02:27,680 --> 01:02:29,840 所以我去了那兒展現團結 1006 01:02:29,920 --> 01:02:32,800 力挺這些無比勇敢的俄羅斯活動人士 1007 01:02:32,880 --> 01:02:34,720 同志權利活動人士彼得塔切爾 1008 01:02:34,800 --> 01:02:37,800 和弗瑞德語錄合唱團的理查費爾貝斯 1009 01:02:37,880 --> 01:02:41,000 在他們參與莫斯科一場遊行時 受到攻擊 1010 01:02:41,560 --> 01:02:45,360 我們舉辦和平而簡短的抗議 做得完全正確 1011 01:02:45,440 --> 01:02:47,240 我們也只想這樣 1012 01:02:48,840 --> 01:02:54,600 這裡不容雞姦… 1013 01:02:54,680 --> 01:02:57,120 同志死光光 1014 01:02:57,200 --> 01:02:58,640 我們來這兒才兩分鐘 1015 01:03:10,240 --> 01:03:14,280 我被新納粹分子針對 1016 01:03:15,640 --> 01:03:17,720 他們還串通警察 1017 01:03:17,800 --> 01:03:19,240 把我打得很慘 1018 01:03:26,280 --> 01:03:28,800 救人啊,你們在幹嘛? 他們正在毆打這個人 1019 01:03:30,640 --> 01:03:32,320 結果你有受傷嗎? 1020 01:03:41,880 --> 01:03:45,240 我遭受過許多肢體攻擊 造成的結果是 1021 01:03:45,800 --> 01:03:50,120 留下了半永久性的腦傷和眼傷 1022 01:03:51,720 --> 01:03:55,240 這損害了我的專注力、記憶力 1023 01:03:55,720 --> 01:03:58,200 平衡感和協調性 1024 01:03:59,920 --> 01:04:03,400 這並沒有阻止我 但我變得更慢,做起事來也更困難 1025 01:04:03,480 --> 01:04:05,480 我以前很會打字 1026 01:04:05,560 --> 01:04:08,560 但現在我發現打字很吃力 1027 01:04:08,640 --> 01:04:10,960 常常打錯字母 1028 01:04:11,800 --> 01:04:16,640 但是比起伊朗 或是沙烏地阿拉伯的人權鬥士 1029 01:04:16,720 --> 01:04:17,800 我已經很幸運了 1030 01:04:17,880 --> 01:04:21,040 我沒被關過,沒遭受過酷刑 我還沒死 1031 01:04:21,520 --> 01:04:25,840 所以我很惜福,想說繼續奮鬥 1032 01:04:34,160 --> 01:04:36,080 (耶穌說:“我就是道路 真理、生命”) 1033 01:04:36,160 --> 01:04:40,960 這是演員史蒂芬佛萊和我 1034 01:04:42,440 --> 01:04:46,200 在2013年參加的抗議 當時俄羅斯施行了新的反同法 1035 01:04:46,680 --> 01:04:50,400 把他們所謂的“宣傳”非傳統性關係 1036 01:04:50,480 --> 01:04:53,480 換句話說,就是宣傳同性戀 1037 01:04:53,560 --> 01:04:54,760 列為犯罪 1038 01:04:57,960 --> 01:05:00,600 有許多老師被革職 1039 01:05:01,200 --> 01:05:02,760 這顯然很荒謬 1040 01:05:05,600 --> 01:05:08,680 你不知道他們是不是有在布道說… 1041 01:05:10,160 --> 01:05:11,440 妳說布道是什麼意思? 1042 01:05:11,920 --> 01:05:14,600 就是那些老師會說當同志沒關係 1043 01:05:14,680 --> 01:05:16,080 這樣說有什麼不對? 1044 01:05:16,160 --> 01:05:18,960 有很多年輕人都會是同志男女 1045 01:05:19,040 --> 01:05:21,840 所以應該要跟孩子說: “當同志沒關係 1046 01:05:21,920 --> 01:05:24,640 不用難過、憂鬱或是想要自殺” 1047 01:05:26,640 --> 01:05:28,960 對,但不該是聽老師說出口 1048 01:05:29,080 --> 01:05:31,600 我不認為那樣是對的,但是算了 1049 01:05:31,680 --> 01:05:35,640 老師不是應該幫年輕人 預做成年生活的準備嗎? 1050 01:05:38,520 --> 01:05:42,560 瑪蒂,說到同志權利相關的事 令郎的聲量很大 1051 01:05:42,640 --> 01:05:45,280 妳會寧願他收斂一點嗎? 1052 01:05:48,080 --> 01:05:51,080 說實在的,我會 1053 01:05:51,600 --> 01:05:56,280 同性戀的生活真的很不容易 1054 01:05:56,360 --> 01:05:59,160 我認為他受了非常多的苦 1055 01:05:59,240 --> 01:06:02,800 收斂一點的話 他的人生壓力會少一點 1056 01:06:22,440 --> 01:06:25,800 我們今天出門一日遊 要去哪裡,海瑟? 1057 01:06:26,800 --> 01:06:27,960 考珀勞德大壩 1058 01:06:28,440 --> 01:06:30,000 -妳去過嗎? -沒有 1059 01:06:30,080 --> 01:06:31,120 妳呢,媽? 1060 01:06:31,200 --> 01:06:34,360 -從沒去過,我想去看看 -那好,因為我們正要去 1061 01:06:36,160 --> 01:06:41,280 我的繼父是很傳統的獨裁大男人 1062 01:06:42,000 --> 01:06:44,560 -他叫做艾德溫吧? -艾德溫,對 1063 01:06:45,240 --> 01:06:47,160 他那時會對我暴力相向 1064 01:06:47,640 --> 01:06:51,200 他會大暴怒,發狂動粗 1065 01:06:52,440 --> 01:06:55,200 我還記得他拿皮帶抽我的那時候 1066 01:06:55,720 --> 01:06:59,240 鞭痕會紅腫好些天 1067 01:06:59,320 --> 01:07:00,400 有一次他大發飆 1068 01:07:00,480 --> 01:07:04,640 把餐桌椅的椅腿折斷,拿來打我 1069 01:07:06,120 --> 01:07:07,360 他還拿過斧頭往我揮 1070 01:07:07,440 --> 01:07:10,800 要是我沒躲開,八成會被打到頭 1071 01:07:12,720 --> 01:07:17,520 我很不爽他對待彼得的方式,對 1072 01:07:17,600 --> 01:07:20,840 他很有攻擊性,非常… 1073 01:07:22,920 --> 01:07:27,400 他有時候很殘忍,真的 1074 01:07:28,720 --> 01:07:31,480 我那時非常怕我父親 1075 01:07:31,560 --> 01:07:35,160 我還記得彼得被打了好多次 1076 01:07:35,240 --> 01:07:38,640 遠比他願意透露出來的還更糟 1077 01:07:42,200 --> 01:07:44,640 而令堂沒有干預或是… 1078 01:07:44,720 --> 01:07:46,120 有幾次 1079 01:07:46,200 --> 01:07:48,800 我的繼父非常暴力和嚇人 1080 01:07:48,880 --> 01:07:51,000 家母得要報警 1081 01:07:51,080 --> 01:07:55,080 警察過來,一再警告他這樣會被逮捕 1082 01:07:55,160 --> 01:07:56,880 最後在警察面前 1083 01:07:56,960 --> 01:07:59,160 他也都能冷靜下來,就這樣沒事 1084 01:08:00,800 --> 01:08:04,720 嚴重到我常跟我媽說: “我們不能一走了之嗎?” 1085 01:08:07,320 --> 01:08:09,720 我到今天都還帶著 1086 01:08:09,800 --> 01:08:13,480 他那樣對待我哥哥所留下的傷疤 1087 01:08:17,080 --> 01:08:19,080 那是很糟糕的時光 1088 01:08:19,160 --> 01:08:22,760 我不知道彼得為何會是這樣的大好人 1089 01:08:23,680 --> 01:08:27,240 因為他原本很容易 就會往另一個方向走 1090 01:08:27,800 --> 01:08:30,280 繼父對我家暴的經驗 1091 01:08:31,040 --> 01:08:35,000 讓我更傾向會去挺身面對惡霸 1092 01:08:35,080 --> 01:08:39,200 槓上暴君、挑戰做壞事的人 1093 01:08:48,080 --> 01:08:52,920 我說不準同性戀者是天生還是後天的 1094 01:08:53,000 --> 01:08:55,240 普丁簽署了一道命令 1095 01:08:55,320 --> 01:08:58,640 在俄羅斯禁止所謂的同性戀宣傳 1096 01:08:58,720 --> 01:09:01,680 這形同禁止了同志權利造勢集會 1097 01:09:01,760 --> 01:09:05,960 也有可能用於 迫害發聲支持同性戀者的人 1098 01:09:06,480 --> 01:09:09,960 俄羅斯恐同到了極點 1099 01:09:10,040 --> 01:09:14,360 而車臣這個例子 有點像是俄羅斯之內的小泡泡 1100 01:09:14,440 --> 01:09:17,800 那兒發生的事真是令人髮指 1101 01:09:19,400 --> 01:09:21,960 車臣這兒的總統是拉姆贊卡德羅夫 1102 01:09:22,040 --> 01:09:25,680 他的維安部隊被控綁架和施行酷刑 1103 01:09:25,760 --> 01:09:29,600 恐同的程度駭人聽聞 1104 01:09:29,680 --> 01:09:31,840 也會謀殺同志 1105 01:09:31,920 --> 01:09:33,880 在這兒男人是男人 1106 01:09:33,960 --> 01:09:37,840 女人是女人、動物是動物、狗是狗 1107 01:09:54,600 --> 01:09:56,960 俄羅斯總理普丁 1108 01:09:57,040 --> 01:09:59,760 感謝管理世界足球的國際足總 1109 01:09:59,840 --> 01:10:02,720 選擇他的國家主辦2018年世界盃 1110 01:10:05,640 --> 01:10:09,720 現在一如以往 最需要像是彼得這樣氣憤的鬥士 1111 01:10:09,800 --> 01:10:12,720 這違反了俄羅斯聯邦的憲法 1112 01:10:12,800 --> 01:10:14,680 雞姦,滾出莫斯科 1113 01:10:14,760 --> 01:10:19,440 我們很榮幸能參與 這場棘手而公平的奮鬥 1114 01:10:24,360 --> 01:10:26,040 六月就要舉辦世界盃了 1115 01:10:26,120 --> 01:10:29,680 我們能怎樣支持俄羅斯的活動人士? 1116 01:10:29,760 --> 01:10:31,880 我能過去那兒進行某種抗議 1117 01:10:31,960 --> 01:10:34,480 吸引外界注意俄羅斯的情況嗎? 1118 01:10:35,960 --> 01:10:38,640 彼得這等於是闖入龍潭虎穴 1119 01:10:38,720 --> 01:10:40,720 他要去莫斯科抗議 1120 01:10:41,320 --> 01:10:44,480 所以我的工作是讓彼得去成莫斯科 1121 01:10:44,560 --> 01:10:46,920 還要盡全力保護他的安全 1122 01:10:47,000 --> 01:10:48,680 (彼得塔切爾基金會 為人權發聲) 1123 01:10:48,760 --> 01:10:50,720 我想要他能夠全身而退 1124 01:10:52,520 --> 01:10:54,080 我們來說一下安全 1125 01:10:54,800 --> 01:10:58,920 我們所有人的手機 都有加入緊急通訊群組 1126 01:10:59,000 --> 01:11:02,120 那顯然有加密,包括你的緊急手機 1127 01:11:04,480 --> 01:11:07,920 聯繫這些俄羅斯團體要小心 1128 01:11:08,480 --> 01:11:11,080 因為他們幾乎一定會受到 1129 01:11:11,160 --> 01:11:14,000 俄羅斯聯邦安全局的監視 1130 01:11:14,080 --> 01:11:15,640 所以由你聯繫他們 1131 01:11:16,160 --> 01:11:19,320 這樣他們就會知道我過去了 還有我的所在位置 1132 01:11:19,400 --> 01:11:22,360 只有極少數人知道你要去俄羅斯 1133 01:11:23,440 --> 01:11:26,600 比賽門票,以防通關時要出示 1134 01:11:26,680 --> 01:11:30,360 我相當緊張,俄羅斯不是安全的地方 1135 01:11:31,160 --> 01:11:34,880 在那個國家恐同是常態 1136 01:11:34,960 --> 01:11:38,120 非常過分,也常是暴力恐同 1137 01:11:38,200 --> 01:11:39,880 有聽寫鈕 1138 01:11:41,160 --> 01:11:43,720 克里姆林宮要怎麼走? 1139 01:11:45,480 --> 01:11:48,280 然後按這個鈕,對了,再按開始 1140 01:11:49,400 --> 01:11:51,480 然後按俄羅斯語旁邊的發音鈕 1141 01:11:51,560 --> 01:11:53,160 克里姆林宮要怎麼走? 1142 01:12:10,600 --> 01:12:16,520 這是我的英格蘭旗幟,算是幌子 1143 01:12:16,600 --> 01:12:20,600 顯得我真是純正的英格蘭足球迷 1144 01:12:20,680 --> 01:12:23,600 這是我要帶去莫斯科的彩虹旗 1145 01:12:25,160 --> 01:12:28,160 希望能找到時間在紅場展示 1146 01:12:29,320 --> 01:12:33,720 儘管我這輩子 已經做了超過三千場直接行動 1147 01:12:34,400 --> 01:12:36,840 我對這一趟還是感到很緊張 1148 01:12:37,520 --> 01:12:42,600 事實上感覺身體都有點生病了 1149 01:12:43,400 --> 01:12:46,000 你最近有去看過醫師嗎? 1150 01:12:46,080 --> 01:12:49,200 他們知道你要去海外抗議嗎? 1151 01:12:49,280 --> 01:12:51,280 我的醫師說得很明白 1152 01:12:51,840 --> 01:12:54,480 “不要再搞出頭傷了,已經夠了” 1153 01:12:57,080 --> 01:13:01,720 我的朋友也都說這次很危險 1154 01:13:02,320 --> 01:13:03,800 “你可能會落得送命” 1155 01:13:18,440 --> 01:13:21,760 在俄羅斯當局眼中,我是麻煩製造者 1156 01:13:21,840 --> 01:13:23,800 我過去在俄羅斯的抗議 1157 01:13:23,880 --> 01:13:27,840 對普丁政權是很負面的公關 1158 01:13:36,960 --> 01:13:39,840 全球媒體都聚焦在俄羅斯 1159 01:13:39,920 --> 01:13:43,960 若讓世界盃就這樣過去 那就太悲劇了 1160 01:13:44,800 --> 01:13:47,360 一定要吸引大家注意 1161 01:13:47,440 --> 01:13:51,560 俄羅斯對性多樣社群的人權侵犯 1162 01:13:51,640 --> 01:13:53,640 尤其是在車臣 1163 01:13:57,800 --> 01:14:00,000 多年來有15還是20個國家 1164 01:14:00,080 --> 01:14:03,000 都被我成功逃過安檢 1165 01:14:04,280 --> 01:14:07,560 紅場何時會再開放?明天嗎? 1166 01:14:07,640 --> 01:14:08,600 明天之後 1167 01:14:08,680 --> 01:14:11,160 明天之後?所以週四會開放? 1168 01:14:15,840 --> 01:14:19,480 我的新聞稿已經寄給媒體 1169 01:14:19,560 --> 01:14:22,440 指責國際足總讓俄羅斯主辦世界盃 1170 01:14:23,080 --> 01:14:27,440 也指責俄羅斯侵犯性多樣社群的人權 1171 01:14:42,240 --> 01:14:44,640 所有的暴君都怕一件事 1172 01:14:44,720 --> 01:14:48,160 就是媒體報導他們侵犯人權 1173 01:14:49,000 --> 01:14:53,440 (別讓普丁利用世界盃做公關) 1174 01:14:53,520 --> 01:14:55,640 (彼得塔切爾撰文) 1175 01:14:55,720 --> 01:14:57,720 抗議擁有莫大的力量 1176 01:14:58,320 --> 01:15:00,760 因為媒體會報導 1177 01:15:00,840 --> 01:15:03,920 讓迫害在鎂光燈下無所遁形 1178 01:15:04,000 --> 01:15:07,560 那些暴君是這樣對待自己的同胞 1179 01:15:07,640 --> 01:15:10,040 他們不要這些訊息傳到外界 1180 01:15:38,320 --> 01:15:40,760 -我真的累得要死 -我知道 1181 01:15:41,240 --> 01:15:44,040 (世界盃,莫斯科) 1182 01:15:44,120 --> 01:15:46,600 (機密,塔切爾要在莫斯科 舉行性多樣社群抗議) 1183 01:15:46,680 --> 01:15:48,800 這是我的巴西隊足球衫 1184 01:15:49,600 --> 01:15:52,600 我要穿著才好通過安檢 1185 01:15:53,120 --> 01:15:55,560 進入克里姆林宮周邊的管制區 1186 01:15:57,240 --> 01:15:59,720 我有幾張今天可以用的標語牌 1187 01:16:00,240 --> 01:16:02,080 但尤其是這兩張 1188 01:16:02,160 --> 01:16:03,320 看是要用這張 1189 01:16:03,400 --> 01:16:06,040 (同志權利) 1190 01:16:06,960 --> 01:16:08,320 或是這張 1191 01:16:22,440 --> 01:16:25,600 世界盃足球今晚即將在莫斯科開踢 1192 01:16:25,680 --> 01:16:28,840 由主辦國俄羅斯對上沙烏地阿拉伯 1193 01:16:30,400 --> 01:16:33,240 我有點擔心我的電郵和手機 1194 01:16:33,320 --> 01:16:36,560 或許有遭到俄羅斯當局監控 1195 01:16:37,360 --> 01:16:40,520 我要前往一場世界盃的外圍活動 1196 01:16:40,600 --> 01:16:43,400 把我計畫的抗議資訊 1197 01:16:43,880 --> 01:16:47,520 謹慎發送給在場聚集的媒體 1198 01:17:00,320 --> 01:17:01,680 -今天? -對,今天 1199 01:17:01,760 --> 01:17:04,120 如果你能過來的話,那就太好了 1200 01:17:08,960 --> 01:17:09,920 所以… 1201 01:17:17,880 --> 01:17:20,560 雖然我擁有很堅強的信念 1202 01:17:20,640 --> 01:17:23,680 但也被自我懷疑嚴重拖累 1203 01:17:25,280 --> 01:17:27,000 懼怕失敗 1204 01:17:27,840 --> 01:17:30,840 擔心被逮捕和可能被毆打 1205 01:17:31,960 --> 01:17:33,960 每當進行直接行動抗議 1206 01:17:34,040 --> 01:17:37,400 神經質的緊繃總讓我頭痛欲裂 1207 01:17:38,640 --> 01:17:42,120 我的腸胃翻攪,身體真有生病的感覺 1208 01:18:22,720 --> 01:18:24,000 繞到這邊來 1209 01:18:29,520 --> 01:18:33,800 (車臣酷刑對待同志 普丁毫無作為) 1210 01:18:39,120 --> 01:18:43,600 有普丁這樣不正常的政權 1211 01:18:44,200 --> 01:18:48,320 就不可能有正常的體育關係 1212 01:18:49,080 --> 01:18:52,680 普丁在2013年批准反同志法… 1213 01:18:53,200 --> 01:18:54,480 抱歉,你好 1214 01:18:56,800 --> 01:18:59,040 抱歉,我只會說英文… 1215 01:18:59,680 --> 01:19:03,120 這是違法行為 1216 01:19:03,200 --> 01:19:04,640 麻煩看一下證件 1217 01:19:09,240 --> 01:19:11,560 普丁總統批准了 1218 01:19:11,640 --> 01:19:17,440 2013年反同志法 造成俄羅斯的性多樣社群受到迫害 1219 01:19:17,520 --> 01:19:18,600 我要求你停止 1220 01:19:18,680 --> 01:19:21,480 普丁總統未能阻止 1221 01:19:21,560 --> 01:19:24,080 在車臣的暴力和反同獵巫 1222 01:19:24,160 --> 01:19:25,640 我要求你停止你的行為 1223 01:19:25,720 --> 01:19:29,520 就連普丁總統都無權凌駕憲法 1224 01:19:29,600 --> 01:19:30,760 我知道,但是這時間… 1225 01:19:31,360 --> 01:19:32,480 我要被逮捕了嗎? 1226 01:19:32,560 --> 01:19:35,000 但是我想要和記者留在這兒 1227 01:19:35,080 --> 01:19:35,960 不行,停 1228 01:19:36,560 --> 01:19:40,840 我要俄羅斯政府捍衛憲法 1229 01:19:40,920 --> 01:19:43,720 -你現在就違反了俄羅斯法律 -好吧 1230 01:19:58,920 --> 01:20:00,680 遭到莫斯科警方拘留和控告 1231 01:20:00,760 --> 01:20:04,520 高舉標語牌凸顯車臣男同志的困境 1232 01:20:04,600 --> 01:20:07,240 彼得塔切爾不覺得自己有違法 1233 01:20:07,320 --> 01:20:11,000 …遭到拘留,在今天獲得釋放 1234 01:20:11,080 --> 01:20:12,160 我們現在和他連線 1235 01:20:12,240 --> 01:20:14,640 在普丁總統掌權下,長期以來… 1236 01:20:14,720 --> 01:20:19,120 我抗議的是 把性多樣社群平權視為犯罪 1237 01:20:20,320 --> 01:20:23,280 和我希望的一樣 這搶走了普丁的風采 1238 01:20:23,760 --> 01:20:25,560 我要這個故事 1239 01:20:25,640 --> 01:20:28,400 不只是關於俄羅斯主辦世界盃足球 1240 01:20:29,240 --> 01:20:34,280 也要把性多樣社群權利 放上世界各地的頭條 1241 01:20:34,800 --> 01:20:36,600 (車臣酷刑對待同志 普丁毫無作為) 1242 01:20:37,400 --> 01:20:39,760 太好了,彼得,多謝你 1243 01:20:39,840 --> 01:20:40,960 謝謝 1244 01:20:42,000 --> 01:20:43,840 -保重自己 -好,謝謝 1245 01:20:43,920 --> 01:20:45,880 -先再見了 -謝了,再見 1246 01:21:02,600 --> 01:21:05,120 有人想要為我們奮戰 1247 01:21:05,200 --> 01:21:08,880 也讓自己涉險 1248 01:21:09,440 --> 01:21:12,120 我們需要那份幫忙 我們需要提升意識 1249 01:21:12,200 --> 01:21:13,840 這送給你,謝謝 1250 01:21:41,040 --> 01:21:45,120 民眾對你的印象是你是一人樂團 1251 01:21:48,600 --> 01:21:51,280 他一開始說話,我們就要動作 1252 01:21:51,360 --> 01:21:52,320 他一動嘴巴,對 1253 01:21:52,400 --> 01:21:55,400 我這50年來做的所有工作 1254 01:21:55,480 --> 01:21:56,560 都是靠大家的合作 1255 01:21:56,640 --> 01:21:58,120 從來就不是我自己一個人 1256 01:21:58,200 --> 01:22:00,400 “保護敘利亞的人權”? 1257 01:22:00,480 --> 01:22:03,880 太模糊了,“英國即刻空投” 1258 01:22:04,840 --> 01:22:07,040 標語得要明確具體 1259 01:22:07,120 --> 01:22:08,360 我通常是那個代表人物 1260 01:22:08,440 --> 01:22:09,960 好吧,“英國即刻空投” 1261 01:22:10,040 --> 01:22:14,120 但少了其他人的支持和一起進行活動 1262 01:22:14,200 --> 01:22:16,680 這些正面的改變就都不會發生 1263 01:22:18,240 --> 01:22:19,840 我們想請問德國… 1264 01:22:19,920 --> 01:22:20,960 彼得,我認為… 1265 01:22:21,040 --> 01:22:23,880 阿勒坡目前的情況 等於是現代版的格爾尼卡大轟炸 1266 01:22:24,400 --> 01:22:28,200 彼得,可以請你等到提問時間嗎? 1267 01:22:29,520 --> 01:22:31,640 早安,可以給你傳單嗎? 1268 01:22:32,200 --> 01:22:35,280 早安,可以給你傳單嗎?多謝 1269 01:22:35,360 --> 01:22:36,800 你的自我感覺良好嗎? 1270 01:22:36,880 --> 01:22:40,680 我猜是吧,確實在某種程度上 我感覺到自我滿足 1271 01:22:41,760 --> 01:22:45,680 把一些標語牌放平 讓大家看得到訊息 1272 01:22:47,120 --> 01:22:50,520 -性多樣社群是什麼意思? -就是同志的意思 1273 01:22:51,160 --> 01:22:53,000 為什麼來這裡? 怎麼不去猶太教堂? 1274 01:22:53,080 --> 01:22:54,800 -去猶太教堂啊 -我們都有去 1275 01:22:54,880 --> 01:22:56,320 -或是去教會 -我們都有去 1276 01:22:56,400 --> 01:22:58,360 我們今天來到攝政公園清真寺 1277 01:22:58,440 --> 01:23:00,680 向我們的穆斯林兄弟姐妹釋出善意 1278 01:23:00,760 --> 01:23:02,000 我們想要創造對話 1279 01:23:02,080 --> 01:23:04,600 才好在未來平靜和諧共處 1280 01:23:05,960 --> 01:23:10,160 穆斯林和性多樣社群面對的挑戰 非常類似 1281 01:23:10,240 --> 01:23:14,400 職場上的歧視或是仇恨犯罪的受害者 1282 01:23:14,480 --> 01:23:17,840 我們正設法鼓勵穆斯林和同志 共同團結 1283 01:23:17,920 --> 01:23:21,120 -當你變成同性戀… -是 1284 01:23:21,200 --> 01:23:23,960 -…需要去把它治好 -不對,不是那樣 1285 01:23:24,040 --> 01:23:25,320 對,就是這樣 1286 01:23:26,400 --> 01:23:30,400 我和其他人促成了這許多正面的改變 1287 01:23:30,480 --> 01:23:31,400 祝你平安 1288 01:23:32,920 --> 01:23:35,760 我看得到有太多的不公不義 需要去對抗 1289 01:23:35,840 --> 01:23:37,640 有些事情是罪孽,明白嗎? 1290 01:23:37,720 --> 01:23:41,440 可蘭經完全沒有點名說同性戀是錯的 1291 01:23:41,520 --> 01:23:43,400 可蘭經沒有說到懲罰 1292 01:23:43,480 --> 01:23:46,800 我也是那種永遠不會感到滿意的人 1293 01:23:48,080 --> 01:23:50,240 當我有了勝利 我不太會回頭去多想 1294 01:23:50,320 --> 01:23:51,960 反而是去想:“那再來呢?” 1295 01:23:56,440 --> 01:23:59,840 回顧我的人生,我感到滿意 1296 01:23:59,920 --> 01:24:01,080 和其他人一起 1297 01:24:02,800 --> 01:24:03,800 我們展現了 1298 01:24:04,280 --> 01:24:07,200 你不用去接受現況 1299 01:24:07,880 --> 01:24:10,480 你帶領我們度過了… 1300 01:24:10,560 --> 01:24:14,240 不對,我沒有帶領你們 我是支持你們… 1301 01:24:14,320 --> 01:24:15,760 我愛他人 1302 01:24:16,400 --> 01:24:20,880 我愛自由、平權和公義 而這是驅策我向前的力量 1303 01:24:21,480 --> 01:24:23,320 我不喜歡看到有人受苦 1304 01:24:23,400 --> 01:24:29,200 (穆加比是施行酷刑者 逮捕穆加比!) 1305 01:24:29,280 --> 01:24:31,760 這在政治生涯當中很不尋常 1306 01:24:31,840 --> 01:24:35,320 就是有某一個人象徵一樁大業 1307 01:24:35,400 --> 01:24:38,320 而能保持活躍這麼長的一段時間 1308 01:24:38,920 --> 01:24:43,160 不容懷疑他的熱情、他的誠摯 他的投入 1309 01:24:43,240 --> 01:24:44,920 但尤其是他的勇氣 1310 01:24:45,000 --> 01:24:46,760 歷史將會評斷彼得塔切爾 1311 01:24:46,840 --> 01:24:50,360 把他定位成最有意思、最勇敢 最熱情 1312 01:24:50,440 --> 01:24:52,960 也最有成效的人權鬥士 1313 01:24:53,040 --> 01:24:58,360 他依然堅持著對所有人 1314 01:24:58,960 --> 01:25:00,360 解放的願景 1315 01:25:00,440 --> 01:25:03,440 他在全球各地找出不公不義 1316 01:25:03,520 --> 01:25:05,760 然後去凸顯出來 1317 01:25:07,200 --> 01:25:10,200 從你過去的紀錄看來,一而再再而三 1318 01:25:10,280 --> 01:25:12,640 都證明了你是對的 1319 01:25:12,720 --> 01:25:17,000 而世界慢了半拍才跟上你 1320 01:25:17,080 --> 01:25:20,440 我們下一位來賓是惡名在外的 講道台終結者兼同志權利活動人士 1321 01:25:20,520 --> 01:25:23,480 有請體重不到55公斤的暴怒同志 1322 01:25:23,600 --> 01:25:25,200 彼得塔切爾,掌聲鼓勵 1323 01:25:25,840 --> 01:25:28,520 在聖經裡,把女兒賣去當奴隸沒關係 1324 01:25:29,880 --> 01:25:33,040 但你不會聽到教宗 或是坎特伯里大主教給建議 1325 01:25:33,120 --> 01:25:34,520 說行情價是多少 1326 01:25:35,080 --> 01:25:38,520 我現在對彼得的評價是 1327 01:25:39,360 --> 01:25:43,600 他始終是為了良善和平權的一號人物 1328 01:25:45,080 --> 01:25:47,400 此人擁有深厚的信念 1329 01:25:48,360 --> 01:25:50,240 (酷兒對抗恐同的聖戰) 1330 01:25:50,320 --> 01:25:51,840 他撼動了現狀 1331 01:25:52,400 --> 01:25:55,920 感覺上和耶穌基督有異曲同工之妙 1332 01:26:00,800 --> 01:26:03,960 耶穌當初準備挺身對抗 1333 01:26:04,040 --> 01:26:08,760 社會中有權力的人,代表弱勢 1334 01:26:10,440 --> 01:26:14,760 儘管我們有些人依然質疑彼得的策略 1335 01:26:15,320 --> 01:26:20,320 但沒有人能夠懷疑 他是站在歷史對的這一方 1336 01:26:26,560 --> 01:26:30,840 想到彼得的評價這麼高 讓人自覺謙卑 1337 01:26:32,520 --> 01:26:36,800 家母一開始無法接受我是同性戀 1338 01:26:37,680 --> 01:26:40,840 但她開始接受了我的動機 1339 01:26:40,920 --> 01:26:45,120 來自於鞏固和基督教同樣的道德原則 1340 01:26:46,760 --> 01:26:50,560 我想我讓他看到了要如何同情他人 1341 01:26:50,640 --> 01:26:53,280 挺身捍衛自己相信的事 1342 01:26:53,360 --> 01:26:56,440 去做自己相信對的事 1343 01:26:57,120 --> 01:26:59,520 儘管她對於同性戀還是不太自在 1344 01:27:00,040 --> 01:27:02,200 但已經不會看做是滔天大罪 1345 01:27:02,280 --> 01:27:03,640 只是微罪 1346 01:27:13,840 --> 01:27:17,240 你會怎麼看待要是哪天她打給你說: 1347 01:27:17,320 --> 01:27:19,960 “彼得,我這些年來都錯了”? 1348 01:27:20,040 --> 01:27:22,360 -絕對不會有這一天… -不會有這一天?好吧 1349 01:27:31,640 --> 01:27:36,320 我就是告訴自己 “彼得很開心,而我愛他 1350 01:27:36,400 --> 01:27:41,360 如果他開心做自己想做的事 那麼我也開心,對” 1351 01:27:41,880 --> 01:27:43,080 謝謝妳,媽 1352 01:27:56,280 --> 01:27:58,240 管理世界足球的國際足總 1353 01:27:58,320 --> 01:28:02,080 選擇由卡達主辦2022年的世界盃 1354 01:28:04,000 --> 01:28:07,440 這將是世界盃首次在阿拉伯世界舉辦 1355 01:28:08,200 --> 01:28:12,320 卡達的性多樣社群人權紀錄很糟糕 1356 01:28:13,880 --> 01:28:17,360 我計畫和卡達的異議人士合作 1357 01:28:17,440 --> 01:28:21,720 協助聚焦他們國家對人權的侵犯 1358 01:28:29,400 --> 01:28:36,400 (同性成人之間合意的性行為 在2020年於72個國家仍屬違法) 1359 01:28:36,480 --> 01:28:40,400 (資料來源:人類尊嚴信託基金會) 1360 01:28:41,600 --> 01:28:47,000 (沒有性多樣社群解放 就沒有非洲解放) 1361 01:28:47,320 --> 01:28:50,800 (全球同性戀除罪化 全球性多樣社群平權) 1362 01:28:51,120 --> 01:28:53,880 (裁減三叉戟飛彈 不要裁減工作、健康和教育) 1363 01:28:54,000 --> 01:28:57,360 (呼籲內政部停止監禁 尋求政治庇護的同志) 1364 01:28:57,480 --> 01:29:00,800 (沙烏地阿拉伯入侵巴林 拒邀沙烏地皇室) 1365 01:29:00,880 --> 01:29:04,720 (呼籲聯合國調查 巴洛赫凌虐謀殺案) 1366 01:29:04,800 --> 01:29:07,760 (身為同志不是選擇,但恐同是) 1367 01:29:07,840 --> 01:29:11,640 (雀兒喜曼寧 是我們的酷兒吹哨者英雌) 1368 01:29:11,720 --> 01:29:14,160 (終結禁止異性民事伴侶制度 異性戀平權!) 1369 01:29:14,240 --> 01:29:17,760 (大英國協串通恐同,丟臉!) 1370 01:29:17,840 --> 01:29:21,400 (和埃及性多樣社群共同團結) 1371 01:29:21,480 --> 01:29:25,160 (愛穆斯林,恨宗教專制) 1372 01:29:25,240 --> 01:29:27,840 (以色列、哈瑪斯組織! 停止殺戮百姓!) 1373 01:29:27,920 --> 01:29:29,960 (解放巴勒斯坦) 1374 01:29:30,040 --> 01:29:35,160 (停止在伊朗 對阿拉伯人的種族清洗) 1375 01:29:35,240 --> 01:29:39,160 (伊朗總統是恐同的謀殺犯) 1376 01:29:39,240 --> 01:29:43,040 (庫德族是 對抗伊斯蘭法西斯主義的英雄 1377 01:29:43,120 --> 01:29:46,120 (性多樣社群和穆斯林團結 聯合對抗所有仇恨) 1378 01:29:46,200 --> 01:29:51,440 (羅伯穆加比是暴政女王) 1379 01:29:51,520 --> 01:29:56,600 (北愛爾蘭!結束禁止同婚) 1380 01:29:56,680 --> 01:30:00,520 (奈及利亞的反同法 違反憲法以及非洲憲章) 1381 01:30:00,600 --> 01:30:06,840 (我們期待政治民主 不如也來個經濟民主?) 1382 01:30:06,920 --> 01:30:10,880 (和奧蘭多性多樣社群共同團結 對抗所有仇恨) 1383 01:30:10,960 --> 01:30:16,680 (呼籲英國停止出口武器給以色列) 1384 01:30:16,760 --> 01:30:21,040 (部隊滾出去) 1385 01:30:21,120 --> 01:30:25,280 (教宗“貝蒂”本篤十六世 是恐同女王) 1386 01:30:25,360 --> 01:30:29,440 (和車臣與俄羅斯的性多樣社群 共同團結) 1387 01:30:29,520 --> 01:30:34,560 (要砍預算? 先把英國君主政體砍掉) 1388 01:30:34,640 --> 01:30:37,840 (15萬人都說要英國 停止出售武器給沙烏地阿拉伯) 1389 01:30:37,920 --> 01:30:42,400 (這裡歡迎難民) 1390 01:30:42,480 --> 01:30:46,720 (和敘利亞民主力量共同團結 對阿塞德的罪狀悶不吭聲是串通) 1391 01:30:46,800 --> 01:30:51,480 (呼籲中國停止鎮壓西藏) 1392 01:30:51,560 --> 01:30:54,480 (烏干達的同志禁令是殖民遺毒) 1393 01:30:54,560 --> 01:30:57,800 (追求世俗化的歐洲 梵諦岡出局!) 1394 01:30:57,880 --> 01:31:00,720 (印尼滾出西巴布亞省!) 1395 01:31:00,800 --> 01:31:04,280 (不要北約和塔利班 阿富汗要和平、民主和自由) 1396 01:31:04,360 --> 01:31:07,480 (1970到2020年 同志解放陣線50週年紀念) 1397 01:31:08,520 --> 01:31:12,480 (“不要接受世界的現狀 要去夢想世界可能的樣子) 1398 01:31:12,560 --> 01:31:16,840 (然後幫忙實現” 語出彼得塔切爾) 1399 01:31:16,920 --> 01:31:18,920 字幕翻譯:姚祖恩