1
00:00:18,915 --> 00:00:20,946
بريد کنار آقا
2
00:00:37,495 --> 00:00:38,761
هي
3
00:00:38,762 --> 00:00:40,968
هي
اون ماشين منه
4
00:00:42,771 --> 00:00:45,580
اصلا شوخي خنده داري نبود
تو يه ديوانه اي هرزه
5
00:00:45,581 --> 00:00:47,505
حالا ميخواي پولشو بدي يا نه ؟
6
00:01:08,781 --> 00:01:11,765
- وايسا بذار من ...
- نه براي چي ؟
7
00:01:11,766 --> 00:01:13,867
به دوست دخترت پيام بدي ؟
8
00:01:13,868 --> 00:01:16,703
ديواينه
خيلي باحاله
9
00:01:16,704 --> 00:01:20,073
ولي يه مسئله ي ترسناکي راجع به اون هست
10
00:01:20,074 --> 00:01:21,942
که من فکر ميکنم
11
00:01:21,943 --> 00:01:24,731
ازش خوشم مياد
12
00:01:24,732 --> 00:01:27,213
من يه شب ديگه رو توي پارتي بودم
13
00:01:27,214 --> 00:01:29,048
بعضي دخترا از اين قرصا داشتن
با لاک پشتايي که روشه
14
00:01:29,049 --> 00:01:31,443
دامب هرزه ام بهم نگفت از کجا آورده
15
00:01:31,785 --> 00:01:33,319
ولي شرط ميبندم تو ميدوني از کجا گير آورده
16
00:01:35,988 --> 00:01:40,226
شايد من بخوام تو رو محتاج خودم نگه دارم
17
00:01:40,727 --> 00:01:43,161
حدس ميزنم که بايد با کساي ديگه اي دوست بشم
18
00:01:46,032 --> 00:01:47,700
من هيچ نيازي به اين گوه بازيا ندارم
19
00:01:50,904 --> 00:01:52,137
يه شب راحت نگذروندم
20
00:01:52,138 --> 00:01:53,238
وايسا وايسا وايسا
21
00:01:53,239 --> 00:01:55,904
من نميدونم که شبت رو راحت گذروندي يا نه
22
00:01:57,609 --> 00:02:00,723
من نميخوام با هيچکس ديگه اي دوست بشم
23
00:02:00,748 --> 00:02:02,914
ولي تو ميخواي منو بلند کني
24
00:02:07,693 --> 00:02:09,878
خيلي خوب
25
00:02:11,566 --> 00:02:13,246
برو بالا
26
00:02:21,900 --> 00:02:23,601
توي رتل اسنيک
27
00:02:23,602 --> 00:02:25,936
سراغ رينميکر جد رو گرفتي
28
00:02:26,739 --> 00:02:28,773
منم ميخوام پارت کنم
29
00:02:33,811 --> 00:02:35,112
دستاتو بذار روي سرت
30
00:02:35,113 --> 00:02:36,647
حرکت نکن
سرتو بالا نيار
31
00:02:36,648 --> 00:02:38,282
- دستات روي سرت
- دستاتو بذار پشتت
32
00:02:38,283 --> 00:02:40,159
بيار پشتت
انگشتاتو بهم قفل کن
33
00:02:40,184 --> 00:02:42,686
لباس بپوش
34
00:02:42,687 --> 00:02:44,655
- تکون نخور
- برو
35
00:02:44,656 --> 00:02:45,889
ترتيبتونو ميدم
36
00:02:53,631 --> 00:02:55,484
شما ميخواين بچه بازي دربيارين
37
00:02:55,509 --> 00:02:56,909
چرت نگو آني
38
00:02:56,934 --> 00:02:58,502
تهيه کننده نيومد
ما منتظرش بوديم
39
00:02:58,527 --> 00:02:59,706
خب ميخواي منو تو بار (مشروب فروشي ) دفن کني ؟
40
00:02:59,731 --> 00:03:01,432
اون ميخواست توي بار دستگيرش کنه به خاطر
موقعيتش
41
00:03:01,433 --> 00:03:02,833
خب
بالاخره گرفتيمش
42
00:03:02,834 --> 00:03:04,435
بايد به قاضي توضيح بدي
43
00:03:04,436 --> 00:03:06,404
که چرا نيمه لخت بودي
اونم با يه خط کک (مواد مخدر ) روي دماغت ؟
44
00:03:06,405 --> 00:03:08,005
کي به اين مسخره بازياي تاندر بي اهميت ميده
45
00:03:08,006 --> 00:03:09,176
ما تهيه کننده رو ميخوايم
46
00:03:09,201 --> 00:03:11,402
- اسمي پيدا کردي ؟
- رينميکر جد
47
00:03:11,996 --> 00:03:14,248
اون از ميلهون رفته
مال رز (اسم مکان ) ه
48
00:03:14,273 --> 00:03:15,565
وقت کمي داره
49
00:03:15,589 --> 00:03:17,789
خب شايد اونم تو راهه
50
00:03:20,351 --> 00:03:22,786
دنبال يه راهي که با ممه هات بازي کنه
51
00:03:23,138 --> 00:03:24,716
خب خب
52
00:03:39,493 --> 00:03:41,719
ميتوني بياي منو ببري ؟
53
00:03:43,183 --> 00:03:44,805
لطفا
54
00:04:24,842 --> 00:04:30,490
مترجم : REZA
R.a_54@yahoo.com
55
00:04:38,207 --> 00:04:40,960
امروز يه روز خوب در بلوو ئه
56
00:04:40,999 --> 00:04:43,144
و تبريکاته که داره ميره به سمت ديزي رايدر
57
00:04:43,145 --> 00:04:44,645
براي پيروزي اون در مسابقه شعاري
58
00:04:44,646 --> 00:04:47,615
بلوو ؛ جايي که خورشيد هميشه طلوع ميکنه
59
00:04:47,833 --> 00:04:49,617
به عنوان شهري که هدف ماست
60
00:04:49,618 --> 00:04:52,253
ولي ديزي يادآوري کرد که :
خارج از تمام لحظه هاي تاريک و بد
61
00:04:52,254 --> 00:04:54,854
خورشيد بازم ميتابه
62
00:04:55,572 --> 00:04:57,539
منظور من اون نبود
63
00:05:03,905 --> 00:05:06,569
يه جوک
... مثل
64
00:05:06,594 --> 00:05:08,535
بالاخره بارون بند اومد
65
00:05:08,536 --> 00:05:11,071
مثل اينکه بهترين اتفاقي که اينجا ميفته
66
00:05:11,072 --> 00:05:14,040
يه اتفاق خيلي عادي توي هرجاي ديگس
67
00:05:14,142 --> 00:05:16,710
بهت گفتم بايد بري پيش شهردار
68
00:05:18,312 --> 00:05:20,479
امروز نرو مدرسه ديزي
69
00:05:21,482 --> 00:05:23,549
اون بازم اون بيرونه
70
00:05:27,388 --> 00:05:29,322
اينا مثل چسب ميمونن
71
00:05:29,525 --> 00:05:31,391
پس ديگه از اينا نخور
72
00:05:31,392 --> 00:05:33,884
موقعي که يه بچه ي شيرين کوچولو بودي
من بيشتر دوستت داشتم
73
00:05:46,247 --> 00:05:47,507
دوستت دارم
74
00:06:05,391 --> 00:06:07,164
کارآگاه رايدر
75
00:06:08,994 --> 00:06:11,062
توي شهر ما زمان در حال تغييره
76
00:06:11,063 --> 00:06:13,633
شهردار مانسفيلد يا مادر
همان طور که به صورت محلي شناخته ميشه
77
00:06:13,658 --> 00:06:16,501
مايلين اين پوست کشي
بلوو رو چي بهش بگين ؟
78
00:06:16,502 --> 00:06:18,036
معدن بسته شده
79
00:06:18,037 --> 00:06:19,471
ما در حال اعمال تغييراتيم
80
00:06:19,472 --> 00:06:22,907
کازخانه ي آبجو سازي جديد
يه قسمت حياتي براي بلوو ي جديدمون خواهد بود
81
00:06:22,908 --> 00:06:25,043
اگه آبجو سازي اينجا راه بيفته
82
00:06:25,044 --> 00:06:27,045
صحت داره که تمام کارگراي معدن
دوباره مشغول به کار ميشن ؟
83
00:06:27,046 --> 00:06:28,512
و اينکه هيچ فرصتي براي هيچکس وجود نداره ؟
84
00:06:28,513 --> 00:06:30,448
بلوو از اون نوع شهر هاست
85
00:06:30,449 --> 00:06:32,150
که فرصت براي همه توش وجود خواهد داشت
86
00:06:32,151 --> 00:06:33,183
خيليم خوب
87
00:06:33,208 --> 00:06:35,042
بعد از يه تنفس کوتاهي
برميگرديم
88
00:06:36,492 --> 00:06:37,878
رئيست بهت گفته بياي منو ببيني ؟
89
00:06:37,903 --> 00:06:39,355
آره من فکر کردم
که شايد شما بخوايد منو از تنبلي دربياري
90
00:06:39,380 --> 00:06:40,988
و زبون منو نچيني
91
00:06:41,013 --> 00:06:43,627
راجع به موتلت شنيدم
92
00:06:43,628 --> 00:06:45,629
تو ابتکار عمل داشتي
93
00:06:45,630 --> 00:06:47,598
اگرچه کاري که ما کرديم
جمع کردن قرص ها و مجرميني بود
94
00:06:47,599 --> 00:06:49,143
که بيرون از شهرمون کارايي ندارن
95
00:06:49,168 --> 00:06:51,702
پس
تو برو و منم هواتو دارم باشه ؟
96
00:06:51,703 --> 00:06:54,126
ارتقايي هم در کار هست ؟
97
00:06:55,607 --> 00:06:57,407
اين موهات هميشه همينطوريه ؟
98
00:06:57,408 --> 00:07:00,400
- آره اکثر اوقات
- نه نه نه دوسش دارم
99
00:07:06,364 --> 00:07:07,990
کارآگاه رايدر هستم
100
00:07:11,289 --> 00:07:12,756
چه چيزي يک شهر رو ميسازه ؟
101
00:07:12,757 --> 00:07:16,359
بر اساس گذشته ي من
من سندي درايور رو برداشتم
102
00:07:17,101 --> 00:07:19,596
متولد سال 1980
103
00:07:19,597 --> 00:07:22,365
که در سال 1994 قرباني قتل شد
104
00:07:22,366 --> 00:07:24,066
14 ساله بود
105
00:07:24,067 --> 00:07:26,469
يه پليس خوب هم در جريان تحقيقات اين قتل مرد
106
00:07:26,742 --> 00:07:27,942
ميدونم که
107
00:07:27,967 --> 00:07:29,881
اون پدربزرگم بود
108
00:07:30,640 --> 00:07:33,442
که امروز سالگرد سوگئاري مرگشه
109
00:07:33,568 --> 00:07:36,761
سندي کشته شد چون مردم فکر ميکردن
که اون يه آدم عجيبو غريبه
110
00:07:36,786 --> 00:07:39,181
ديوانه و نيمه حيوان
111
00:07:45,422 --> 00:07:47,756
بعضيا بر اين باورند که روح اون
مردم رو دربرگرفته
112
00:07:47,757 --> 00:07:50,091
سندي دختري که قرار بود در مراسم کريسمس
113
00:07:50,092 --> 00:07:51,794
ازدواج کنه
114
00:07:51,819 --> 00:07:54,991
به عنوان" ماري باکره " پيدا شد
115
00:07:55,016 --> 00:07:56,351
خفه شده بود
116
00:07:56,699 --> 00:07:58,366
ميدونم چي ميخواي
117
00:07:58,367 --> 00:08:00,866
نميتوني بري اونجا من ديدمشون
118
00:08:00,891 --> 00:08:03,071
من همشونو ديدم
ميدونم کجان
119
00:08:03,072 --> 00:08:04,472
من ميدونم
همه ميدونن
120
00:08:04,473 --> 00:08:06,405
و ميدونم که تو کي هستي
121
00:08:06,430 --> 00:08:08,585
پدر سندي هيچوقت خوب نشد
122
00:08:08,610 --> 00:08:10,111
و اين کاريه که با اونا ميکنن
123
00:08:10,112 --> 00:08:12,080
همه ي چيزي که در اونجا وجود داره همينه
124
00:08:12,081 --> 00:08:14,903
و هر کسي که اونجاس
125
00:08:15,162 --> 00:08:16,950
آقاي درايور
126
00:08:16,982 --> 00:08:19,231
ميخواي بذاريش زمين ؟
127
00:08:20,388 --> 00:08:22,917
همه ميدونن که اون رفتن اونجا
128
00:08:22,942 --> 00:08:24,376
اونا همه جمع شدن
129
00:08:24,401 --> 00:08:26,980
هي اونايي که اونجان استقامت بدني بالايي دارن
130
00:08:27,005 --> 00:08:28,777
آني ام
منو يادت مياد ؟
131
00:08:28,802 --> 00:08:31,136
انگار دوباره داروهاتو قطع کردي
132
00:08:31,148 --> 00:08:33,521
من اونارو نميشناسم
نميشناسمشون
133
00:08:33,546 --> 00:08:35,347
اونا روباتن
روباتن
134
00:08:35,372 --> 00:08:37,001
روبات ها
فرار کنيد
135
00:08:37,002 --> 00:08:39,891
آره فرار کنيد فرار کنيد
136
00:08:51,331 --> 00:08:52,864
تو انساني
137
00:08:52,865 --> 00:08:54,869
مرسي
توام همينطور
138
00:08:55,392 --> 00:08:58,936
همانطور که من ميدونم
هردومون همزمان با هم ناراحت بوديم
139
00:09:00,097 --> 00:09:01,689
شبيه هميم
140
00:09:03,275 --> 00:09:04,876
فکر کنم من نشستم اينجا کنارت تا دوستامون
141
00:09:04,877 --> 00:09:06,829
از بيمارستان بيان اينجا نه ؟
142
00:09:16,221 --> 00:09:17,522
درايور خوبه ؟
143
00:09:17,523 --> 00:09:18,822
آره اونا بردتش
144
00:09:18,823 --> 00:09:20,625
خوبه
توي زمين اوراقي ها ميبينمت
145
00:09:20,626 --> 00:09:22,326
يه بچه گم شده
146
00:09:22,327 --> 00:09:23,794
فاصله ي زماني نيروهاي اضافي
147
00:09:23,795 --> 00:09:25,904
حدود 25 دقيقس
148
00:09:26,614 --> 00:09:29,900
مادرش زنگ زد و گزارش داد که اون ساعت شش گم شده
149
00:09:29,901 --> 00:09:32,169
باشه
خبر رو پخش کنيد بذاريد ببينيم چيز ديگه اي پيدا ميکنيم يا نه
150
00:09:32,170 --> 00:09:33,797
همه چيز توي بلوو بعد از قتل شوکه کننده و وحشتناک سندي
151
00:09:33,822 --> 00:09:36,640
تغيير کرده
152
00:09:36,641 --> 00:09:38,375
پليس شروع به صحبت با مردم کرده
153
00:09:38,376 --> 00:09:40,744
و مردم کل شهر ديگه به هم هيچ اعتمادي ندارن
154
00:09:40,745 --> 00:09:42,881
چون قاتل جزئيات جغرافيايي شهرمون رو
155
00:09:42,906 --> 00:09:44,881
ميدونه
156
00:09:44,882 --> 00:09:47,950
پليسا ميگن که قاتل يه فرد محليه
يني يکي از ماست
157
00:09:51,289 --> 00:09:53,156
اون شب شيطان زنده بود
158
00:09:53,157 --> 00:09:55,892
ظاهر شد و توي افق محو شد
159
00:09:56,163 --> 00:09:58,626
و هرگز برنگشت
160
00:10:59,088 --> 00:11:01,987
يا خدا
بوي سوختني رو ميفهمي
161
00:11:02,458 --> 00:11:05,192
اين قضيه شبيه مخالفت با مذهب
و اين چرت و پرتا نيس ؟
162
00:11:05,193 --> 00:11:08,597
پنج دقيقه از اعتراف ميگذره
و من هنوزم خوبم
163
00:11:09,815 --> 00:11:11,565
همگي گوش کنيد
164
00:11:11,566 --> 00:11:14,650
صحنه رو ريکي جوردن پيدا کرده
همون کسي که زمين اوراقي هارو ميگردونه
165
00:11:14,675 --> 00:11:16,902
اون جايي نميخوابه که آب از زيرش بره
166
00:11:17,082 --> 00:11:20,706
ما يه شلوار جين پيدا کرديم
يه ژاکت و يه تلفن و يه موتور
167
00:11:20,731 --> 00:11:22,766
که همونطور که مگي سوييتلند تاييد کرده
168
00:11:22,791 --> 00:11:25,473
همشون متعلق به يه پسر 16 ساله است
به اسم جسي
169
00:11:25,511 --> 00:11:27,379
الانم اگر نميدونيد اون کيه
170
00:11:27,380 --> 00:11:28,515
از همه جا بي خبريد
171
00:11:28,540 --> 00:11:31,175
اون مسخره ترين بازيکن هاکي ماست
172
00:11:31,200 --> 00:11:33,757
آرايش ميکنه و ...
173
00:11:35,031 --> 00:11:36,755
آره شايعاتي هست که
174
00:11:36,756 --> 00:11:38,823
هنوز جنسيت اون مشخص نيس
175
00:11:38,824 --> 00:11:40,562
واضحتر ؟
176
00:11:40,587 --> 00:11:42,488
واضح نگفتم ويرجينيا
177
00:11:42,527 --> 00:11:44,528
ولي يه بچه اي مياد خونش و شکولات ميفروشه
178
00:11:44,529 --> 00:11:46,497
و اونو ديده که لباس مامانشو پوشيده
179
00:11:46,498 --> 00:11:47,819
و بعد از اون قضيه بوده که مردمم فهميدن
180
00:11:47,844 --> 00:11:49,367
و همچنين يه دندون پيدا کرديم
181
00:11:49,368 --> 00:11:51,742
لعنتي
اونا جمعه بازي دارن
182
00:11:53,375 --> 00:11:55,598
چيه ؟
اون بچه احتمالا لباسو دراورده
183
00:11:55,623 --> 00:11:56,774
اون توي بد وضعيتيه
184
00:11:56,775 --> 00:11:58,542
و احتمالا رفته دنبال آدماي دي گه اي گرده که
185
00:11:58,543 --> 00:11:59,841
توي همون وضعيتن
186
00:11:59,866 --> 00:12:02,602
نه به اين واضحي
ولي آره
187
00:12:02,982 --> 00:12:05,971
باشه
لطفا پيگير دستورات باشين بريد
188
00:12:05,996 --> 00:12:07,418
پورن چي ؟
189
00:12:07,419 --> 00:12:10,315
من تيکه هايي از يه مجله رو پيدا کردم
که رو يکيش هم خون بود
190
00:12:10,340 --> 00:12:12,073
آره ولي خب ما نميدونيم که
بهم مربوطن يا نه
191
00:12:12,074 --> 00:12:13,309
همه جا پر از زباله است درسته ؟
192
00:12:13,334 --> 00:12:14,800
زباله هاي ديگه کهنه بودن
اين به نظر نو ميومد
193
00:12:14,825 --> 00:12:17,221
ما آزمايش هايي روي اون خون انجام ميديم
ولي خب تا وقتي که مطمئن نشيم
194
00:12:17,246 --> 00:12:18,679
نميتونيم حدسي بزنيم
195
00:12:18,704 --> 00:12:21,109
- دندون رو ببر پيش پسرعموت
- باشه
196
00:12:21,134 --> 00:12:23,265
دکتر آلان
دندانپزشک
197
00:12:23,290 --> 00:12:25,359
اينو ميدونم بچه ها که ميخوايد اين چيز هارو
... توي خونوادتون نگه داريد ولي
198
00:12:25,384 --> 00:12:26,717
هاکي
199
00:12:26,742 --> 00:12:28,492
جسي پارسال دندوناشو از دست داد
200
00:12:28,508 --> 00:12:30,442
توي يه بازي ديوانه وار با اوک تاون
201
00:12:30,467 --> 00:12:33,358
اگه اين تاج دندونشه
پسرعموم ميتونه شناسايي کنه ، کارش همينه
202
00:12:33,383 --> 00:12:34,871
.. پنج دقيقه راه تا مطب
203
00:12:34,872 --> 00:12:36,296
درمقابلِ ِ چهارساعت راه تا آزمايشگاه
204
00:12:36,321 --> 00:12:37,807
خوبه بريم تو کارش
205
00:12:37,808 --> 00:12:39,008
يادت باشه که تو ديد باشي
206
00:12:39,009 --> 00:12:41,230
بازيکناي هاکي از مبارزه با جوونا فرار ميکنن
207
00:12:41,255 --> 00:12:43,171
اونا ناپديد نميشن
208
00:12:44,194 --> 00:12:46,160
چرا نصف شبي
رفتي تو زمين اوراقي ها ؟
209
00:12:46,185 --> 00:12:47,786
پاتوق که نيس
210
00:12:47,787 --> 00:12:49,068
"بِرِيدي" بچه هاي زيادي رو ميشناسه
211
00:12:49,093 --> 00:12:51,094
و با اونا دقيقا توي يه سطح فکريه
212
00:12:51,119 --> 00:12:52,753
خب ببينيم چي ميتونه به دست بياره
213
00:12:53,005 --> 00:12:54,926
مامان جسي هنوز بهم ريختس
214
00:12:54,927 --> 00:12:56,660
حواست بهش باشه
215
00:13:02,402 --> 00:13:05,071
خب چت کردنت با شهردار چه طور پيش رفت ؟
216
00:13:05,096 --> 00:13:07,134
اون فقط ميخواد دوستاش رو نزديک خودش نگه داره
217
00:13:07,159 --> 00:13:09,087
و نميتونه شستشوي مغزيشون بده
218
00:13:09,112 --> 00:13:10,341
اون براي اين شهر خوبه
219
00:13:10,366 --> 00:13:12,568
ولي مطمئن شو که دست راست اون ميموني
220
00:13:12,593 --> 00:13:15,213
اطلاعات خوبي از رينميکر جد داريم
به نظر خوب مياد
221
00:13:15,214 --> 00:13:16,780
ميتوني اونو بگيريش يا نه ؟
222
00:13:16,781 --> 00:13:18,304
هنوز نه
223
00:13:22,554 --> 00:13:24,987
با ويريجينا تا کجا پيش رفتين ؟
224
00:13:25,382 --> 00:13:28,083
اون مهارت زيادي
توي جعبه مقوايي داره
225
00:13:28,108 --> 00:13:30,663
خب هيچ کس
شخصيت درخشان تو رو نداره
226
00:13:30,688 --> 00:13:32,963
اون روش داره
227
00:13:32,964 --> 00:13:34,991
اونايي که تو سادبري ان دوسش دارن
228
00:13:35,016 --> 00:13:36,765
پيتر ولاند هستم
229
00:13:37,335 --> 00:13:38,858
يه لحظه گوشي
230
00:13:39,337 --> 00:13:41,537
برو بيرون
231
00:13:46,622 --> 00:13:47,990
ما يه پدوفيل (فردي که به بچه هاي جوان جذب ميشه ) پيدا کرديم
232
00:13:48,015 --> 00:13:49,812
يکي از رفقا ميگفت که
ناشناخته است
233
00:13:49,813 --> 00:13:52,348
ميگفت يه مجرم جنسي توسط رِز فرار کرده
234
00:13:52,349 --> 00:13:54,448
و خيلي وقته توي رتل اسنيکه (اسم يه مکان)
235
00:13:59,459 --> 00:14:00,790
گرفتم
236
00:14:08,326 --> 00:14:10,344
ميتونم يکي از اونارو داشته باشم ؟
237
00:14:33,346 --> 00:14:36,514
من يه چيزي دارم که متعلق به شماست خانم
238
00:14:36,992 --> 00:14:39,378
تو اونکاري کردي
خوشم اومد
239
00:14:39,403 --> 00:14:41,159
بايد بعدش قاطي کرده باشي
240
00:14:41,184 --> 00:14:43,639
من يه تتو ازش دارم
241
00:14:43,664 --> 00:14:45,598
اين بايد منو گيج کنه ؟
242
00:14:45,623 --> 00:14:48,326
اي تي ام ( يه دستگاه که خدمات بانکي کارت رو قطع ميکنه )
کار کرد افسر ؟
243
00:14:48,404 --> 00:14:50,514
تو به عنوان مشتري اومدي اينجا ديگه درسته ؟
244
00:14:53,353 --> 00:14:56,015
اونا تو روزهايي که کار نميکني
تحملت ميکنن
245
00:14:57,178 --> 00:14:59,146
ولي اين يه کده
246
00:14:59,147 --> 00:15:01,015
حواسم هست
247
00:15:01,258 --> 00:15:04,060
تو نميدوني ، يکي از اين کونياي فاسد
يه لطفي بهم بدهکاره
248
00:15:04,085 --> 00:15:06,279
من اين راز کوچيک کثيفتو ميدونم ؟
249
00:15:07,021 --> 00:15:09,056
هنوزم بچه هارو اغوا ميکني سوار ون بشن ؟
250
00:15:09,057 --> 00:15:10,295
چرا ميپرسي ؟
251
00:15:10,320 --> 00:15:12,068
بچه اي ميشناسي که نياز به راننده داشته باشه ؟
252
00:15:12,093 --> 00:15:14,235
ديشب کجا بودي ؟
253
00:15:14,380 --> 00:15:16,384
...ميد نايت بينگو (يه نوع بازي)
254
00:15:16,876 --> 00:15:18,484
توي رِز
255
00:15:18,509 --> 00:15:20,141
برنده ي بزرگ
256
00:15:20,166 --> 00:15:22,069
اون پنجه هاي قدرتمند رو از کجا آوردي ؟
257
00:15:22,070 --> 00:15:24,303
... يه کمش از شرکت تو مسابقه ها به دست اومده
258
00:15:25,484 --> 00:15:27,049
آني
259
00:15:27,074 --> 00:15:28,906
چطوري اسم منو فهميدي ؟
260
00:15:35,315 --> 00:15:37,658
ميگه اون ميتونه توي پيدا کردن
بچه اي که گم شده بهت کمک کنه
261
00:15:47,748 --> 00:15:49,208
هي
262
00:15:49,233 --> 00:15:50,944
هي
263
00:16:33,335 --> 00:16:35,968
آني
پدرت از بينمون رفته
264
00:16:37,340 --> 00:16:40,147
درست ميشه
اون هنوزم داره بزرگ شدنتو تماشا ميکنه
265
00:16:40,172 --> 00:16:42,606
اينکارو داره تو بهشت انجام ميده
266
00:17:35,630 --> 00:17:38,532
يک کابوي
جمعه مياد به شهر
267
00:17:38,533 --> 00:17:42,735
سه روز بمون
جمعه برو
268
00:17:42,736 --> 00:17:44,970
چه جوري انجامش داده ؟
269
00:17:48,008 --> 00:17:49,576
با عشق ، بابا
270
00:17:49,577 --> 00:17:52,280
من به چيزي نياز دارم
تا به خاطر بيارمت
271
00:17:52,305 --> 00:17:53,703
الفي ؟
272
00:17:57,051 --> 00:17:59,918
اسم اسبش فرايدي (جمعه) بوده
273
00:18:10,430 --> 00:18:12,264
وقتي کسي يه چيزي ميخورد
274
00:18:12,289 --> 00:18:13,994
تو با من سير ميشدي
275
00:18:14,019 --> 00:18:15,306
من چي هستم ؟
276
00:18:16,536 --> 00:18:18,368
اون چي خورد ؟
277
00:18:18,393 --> 00:18:19,981
معنيش چيه ؟
278
00:18:20,006 --> 00:18:22,641
من اين قضيه رو هضم نکردم که
بابا هيچوقت برنميگرده
279
00:18:22,642 --> 00:18:24,250
ديگه نخونش
280
00:18:24,275 --> 00:18:26,145
اون از طرف پدرت نيس
281
00:18:26,146 --> 00:18:27,779
بايد بس کني
282
00:18:29,482 --> 00:18:31,583
بسه آني بسه
283
00:18:31,584 --> 00:18:33,016
بس کن آني
284
00:18:33,041 --> 00:18:34,775
داري منو ميترسوني
285
00:18:42,761 --> 00:18:44,794
منو جايي پيدا کن که هيچي نيس
286
00:18:47,468 --> 00:18:49,523
تو روشنايي مني
287
00:18:49,713 --> 00:18:51,358
با عشق ، بابا
288
00:19:01,166 --> 00:19:03,074
پدوفيل يه بهونه بود
289
00:19:03,099 --> 00:19:04,381
باهاش صحبت کردي ؟
290
00:19:04,382 --> 00:19:06,624
پليس محلي ازش يه فيلم امنيتي داره
291
00:19:06,649 --> 00:19:08,285
شب توي بينگو (همون بازيه )
292
00:19:08,310 --> 00:19:09,830
.. و همچنين
293
00:19:09,854 --> 00:19:12,587
دکتر آلان گفت که اون دندون مال جسيه
294
00:19:12,677 --> 00:19:14,204
لعنتي
295
00:19:16,710 --> 00:19:18,995
يادته جوان بودم
چه چيستان هايي به دستم ميرسيد ؟
296
00:19:18,996 --> 00:19:20,330
البته که يادمه
297
00:19:20,331 --> 00:19:22,132
که خيلي ام بهمت ميريخت
چرا ميپرسي ؟
298
00:19:22,133 --> 00:19:23,749
تا حالا شده بود
بري دنبالش ببيني کي اونارو ميفرستاد ؟
299
00:19:23,774 --> 00:19:25,342
تا حالا راجع بهش باهام صحبت نکردي
300
00:19:25,546 --> 00:19:27,413
اونا دروغ بود سيکو
301
00:19:27,438 --> 00:19:29,349
از يه تراژدي استفاده ميکرد تا تورو گير بندازه
302
00:19:29,491 --> 00:19:31,396
و مال پدر مرده ات نبودن
303
00:19:31,421 --> 00:19:33,009
و هم چنين از قبر هم نميومد
304
00:19:33,010 --> 00:19:35,178
- از کجا ميومد ؟
- هيچ جا
305
00:19:35,179 --> 00:19:36,713
لازمه نگرانت بشم آني ؟
306
00:19:36,714 --> 00:19:38,496
... منظورم اينه که ديشب تو
307
00:19:38,521 --> 00:19:40,503
تو ديشب تحت تاثير اون مواد
با اون مواد فروشه بودي توي متل
308
00:19:40,528 --> 00:19:43,163
منظورم اينه که در حال حاضر يه بچه ي گم شده دارم
که ازت ميخوام روش تمرکز کني
309
00:19:43,220 --> 00:19:44,348
باشه
310
00:19:44,873 --> 00:19:46,389
تو ذهنم داشت يه چيزايي ميومد
311
00:19:46,390 --> 00:19:49,629
حدس زدم که تو اين وقت سال
312
00:19:51,207 --> 00:19:53,890
آره ميدونم سالگرد سوگواري
313
00:19:54,565 --> 00:19:56,131
ميخواستم امروز صبح يه چيزايي بهت بگم
314
00:19:56,132 --> 00:19:57,667
... ولي با همه ي اين ها
315
00:19:57,882 --> 00:19:59,402
20 سال بدون اون
316
00:19:59,403 --> 00:20:01,170
ولي چيزي از بين نرفت
رفت ؟
317
00:20:01,171 --> 00:20:03,114
من به عنوان يه پليس شبيه اونم؟
318
00:20:03,703 --> 00:20:05,582
خب تو يه حسي شبيه به اوني
319
00:20:06,148 --> 00:20:08,043
و احساساتت شبيه اونه
320
00:20:08,044 --> 00:20:10,062
تو مثل من محکمي
321
00:20:11,380 --> 00:20:13,448
ميخوايم جسي رو پيدا کنيم يا نه ؟
322
00:20:14,378 --> 00:20:15,818
آره
323
00:20:17,716 --> 00:20:19,287
ولي تو بايد يه کم بخوابي
324
00:20:19,288 --> 00:20:21,332
هردومون ميدونيم که تو
شبيه معتاداي کراکي شدي و حالت بد ميشه
325
00:20:21,357 --> 00:20:23,810
- اگه هر هشت ساعت کراک بهت نرسه
- درست نيس
326
00:20:23,835 --> 00:20:26,339
آني من ديدم آدمايي رو که
ميخواستن بهت کراک بفروشن
327
00:20:26,364 --> 00:20:29,036
يکيش همين اواخر بود
اوکي شب خوش
328
00:20:43,250 --> 00:20:45,583
اون بازم رفته تو کمد بابا
329
00:20:55,657 --> 00:20:57,924
دارم سعي ميکنم کمش کنم
يادته ک
330
00:21:07,825 --> 00:21:10,495
من
من فقط ميخوام بگم که
331
00:21:10,520 --> 00:21:12,042
تبخال هميشه هست
332
00:21:12,067 --> 00:21:13,566
لزومش از خود عروسي مهم تره
333
00:21:13,591 --> 00:21:16,794
و اگه داشته باشيمش
ممکنه هنوزم بتونيم باهم زندگي کنيم
334
00:21:16,819 --> 00:21:18,487
و تو تلاش کردي که به من
يه چيزي مثل تبخال بفروشي
335
00:21:18,512 --> 00:21:20,208
ميخوام فکر کنم که داريش
336
00:21:25,144 --> 00:21:27,690
من فکر ميکردم که اين قرص هارو گذاشتيشون کنار
337
00:21:28,366 --> 00:21:30,378
کمرم بايد دوباره عمل بشه
338
00:21:30,450 --> 00:21:32,569
مارک بهت کار داد ؟
339
00:21:34,858 --> 00:21:36,999
کاري وجود نداره
340
00:21:37,569 --> 00:21:39,556
شايد ابجو سازي
341
00:21:40,010 --> 00:21:42,477
تو ميتوني اشيا رو به همون چيزي که
دوست داري تبديلشون کني
342
00:21:43,295 --> 00:21:45,390
يه پسري هست ميشناسمش
343
00:21:45,415 --> 00:21:48,077
مبل هاي سفارشي ميسازه
اون ميخواد اينکارو با درخت انجام بده
344
00:21:48,102 --> 00:21:49,456
هي چرا که نه ؟
345
00:21:49,481 --> 00:21:51,134
تو الانشم مهارت اونکارو داري
346
00:21:51,135 --> 00:21:54,376
من مهارتشو دارم
درست شبيه ديزي که يه خونه عروسکي آبکي بسازه
347
00:21:54,401 --> 00:21:56,760
اون خونه ي عروسکي عالي بود
348
00:21:56,901 --> 00:21:59,197
و ميتونم بهت بگم که
منم ميخوام انجامش بدم
349
00:21:59,616 --> 00:22:01,777
آره منم به نوعي ميخوام انجامش بدم
350
00:22:02,642 --> 00:22:05,043
ممنونم که ديشب اومدي و منو بردي
351
00:22:05,311 --> 00:22:07,750
چرا تو محل کارت اينقدر ديوانه ميشي ؟
352
00:22:07,975 --> 00:22:10,437
شايد به خاطر اينه که
همه چيز روي سرم آوار ميشه
353
00:22:16,255 --> 00:22:18,441
ميخواي صورتمو بوس کني ؟
354
00:22:21,927 --> 00:22:24,563
خيلي ديره
پيشنهاد ، لغو شد
355
00:22:37,375 --> 00:22:38,876
اين چيه ؟
356
00:22:41,880 --> 00:22:44,448
وقتي يه کسي چيزي ميخورد
تو با من سير ميشدي
357
00:22:44,449 --> 00:22:45,993
من چي هستم ؟
358
00:22:46,952 --> 00:22:48,838
اين اولين گناهه آدم ابوالبشره
359
00:22:49,345 --> 00:22:51,775
من اينو از موقعي که
داستان حوا و سيب رو ياد گرفتم دارمش
360
00:22:52,725 --> 00:22:55,002
هيچوقت نتونست مشکل استراحت منو حل کنه
361
00:22:55,460 --> 00:22:57,628
منو جايي پيدا کن که هيچي نيس
362
00:22:57,629 --> 00:23:00,076
جايي که هيچ گناهي وجود نداره ؟
363
00:23:00,101 --> 00:23:01,611
با تواما
364
00:23:03,550 --> 00:23:05,141
تو عالي هستي
365
00:23:07,939 --> 00:23:10,406
چه جوري اون پسرو دوسش نداري ؟
366
00:23:10,594 --> 00:23:12,728
اون تنها کسيه که باقي مونده
367
00:23:13,244 --> 00:23:15,836
اگه بهش بگي اون برميگرده
368
00:23:16,180 --> 00:23:18,914
ممکنه ايده ي خوبي براي اون نباشه
369
00:23:19,383 --> 00:23:21,258
شايد نباشه
370
00:23:23,133 --> 00:23:25,654
من موقعي که اونو ديدم
فقط دوسال از تو بزرگتر بودم
371
00:23:26,990 --> 00:23:30,293
خداي من
تو ام قراره وضعيتت داغون بشه
372
00:23:30,294 --> 00:23:31,363
آمادگيشو داري ؟
373
00:23:31,388 --> 00:23:33,807
چي ميشه اگه يه پسري بخواد
لباستو بچسبه ؟
374
00:23:33,832 --> 00:23:35,632
پنج دلار بده لطفا
375
00:23:35,633 --> 00:23:36,832
سکس نميکني
376
00:23:36,833 --> 00:23:38,568
خب پس توام در آينده
نوه نخواهي داشت
377
00:23:38,569 --> 00:23:40,537
مگر اينکه اونا معصومانه باشن
378
00:23:40,538 --> 00:23:41,619
در واقع معنيش اين نيس
379
00:23:41,644 --> 00:23:43,353
مردم فکر ميکنن که حاملگي معصومانه
380
00:23:43,378 --> 00:23:45,783
اينطوريه که ماري (حضرت مريم ) بدون اينکه
سکس داشته باشه حامله شده
381
00:23:45,808 --> 00:23:46,908
ولي اينطوري نيس
382
00:23:46,933 --> 00:23:50,366
قضيه اينجوريه که اون خودش فهميده بود
که نخستين گناه رو انجا م نداده
383
00:23:54,008 --> 00:23:56,018
اونجا جاييه که هيچي نيس و ابديت وجود داره
384
00:23:57,055 --> 00:23:59,133
... با ماري و
385
00:23:59,367 --> 00:24:01,531
حاملگي معصومانش
386
00:24:03,690 --> 00:24:05,914
ميتوني پيش بابات بموني ؟
387
00:25:25,305 --> 00:25:27,839
نيچر در حال تماس
388
00:25:27,840 --> 00:25:30,418
نيچر در حال تماس
389
00:25:30,443 --> 00:25:32,645
نيچر در حال تماس
390
00:25:32,646 --> 00:25:34,376
عيسي در حال تماس
391
00:25:34,401 --> 00:25:36,336
عيسي در حال تماس
392
00:25:38,518 --> 00:25:40,751
عيسي در حال تماس
393
00:25:41,282 --> 00:25:43,814
... - عيس
- کي هستي ؟
394
00:25:43,956 --> 00:25:46,357
نيچر در حال تماس
395
00:25:46,761 --> 00:25:49,026
عيسي در حال تماس
396
00:25:49,051 --> 00:25:52,191
- نيچر در حال تماس
- عيسي در حال تماس
397
00:25:52,301 --> 00:25:55,261
- نيچر در حال تماس
- عيسي در حال تماس
398
00:25:55,347 --> 00:25:57,480
نيچر در حال تماس
399
00:26:19,517 --> 00:26:20,817
هي هي هي
نميتوني اينکارو بکني
400
00:26:20,818 --> 00:26:22,753
- کي بهت خبر داده ؟
- نديدمش
401
00:26:22,754 --> 00:26:24,922
اينجا بودم
اون بهم 50 دلار داد
402
00:26:24,923 --> 00:26:26,356
درباره جسي چي گفت ؟
403
00:26:26,357 --> 00:26:28,391
اين که ميتونه کمک کنه
همين
404
00:26:28,392 --> 00:26:31,217
اگه دروغ بهم بگي
کلکتو ميکنم
405
00:26:35,159 --> 00:26:36,332
گمشو بيرون
406
00:26:42,540 --> 00:26:44,639
پليس
407
00:26:45,760 --> 00:26:47,310
اينجا پاتوق جووناس
408
00:26:48,779 --> 00:26:51,236
من قبلا اينجا مهموني داشتم
409
00:26:51,572 --> 00:26:54,353
ما روح سندي درايور رو احضار کرديم
410
00:26:54,509 --> 00:26:56,385
بچه شنيدن جسي گم شده
411
00:26:56,386 --> 00:26:59,521
پاتوق درايور ديوانه ام هست اينجا
412
00:26:59,522 --> 00:27:01,984
ما بايد اين قضيه رو جدي بگيريم
413
00:27:02,109 --> 00:27:03,336
هي
414
00:27:03,601 --> 00:27:05,897
يه نفر زنگ زده بود
ناشناخته بود
415
00:27:05,922 --> 00:27:08,867
فکر ميکردم که ممکنه از فاميلاي جسي باشه
و وقتي که اينو ديدم
416
00:27:09,459 --> 00:27:11,336
و همچنين اين يکي رو
417
00:27:13,320 --> 00:27:14,736
- ميتوني يه عکس بگيري ؟
- آره
418
00:27:14,761 --> 00:27:17,123
يه کس ديگه اي هم اونجا هست ببين
419
00:27:30,898 --> 00:27:33,547
- اين جسيه
- کار زمان بري بوده
420
00:27:33,572 --> 00:27:35,476
رنگ هاش هنوز تازه است
421
00:27:36,458 --> 00:27:38,146
اين يه پيامه
422
00:27:38,727 --> 00:27:41,099
... اشاره هاي مذهبي داره
423
00:27:41,310 --> 00:27:43,664
به طرفي که يه مردي هست
424
00:27:43,904 --> 00:27:46,427
ميتونه کار يه کسي باشه
که اونو اينجا گذاشته باشدش
425
00:27:46,452 --> 00:27:48,155
و يه کاري با جسي کرده باشه
426
00:27:48,181 --> 00:27:49,882
يه چيزي ديده باشه
427
00:27:50,161 --> 00:27:52,175
باشه بررسيش کنين
و اينو از اينجا ببرين بيرون
428
00:27:52,200 --> 00:27:54,560
اين واسه تولد عيسي است
429
00:27:59,613 --> 00:28:01,349
... ترنس
430
00:28:02,060 --> 00:28:04,239
در مقابل مذهب ؟
431
00:28:04,302 --> 00:28:05,966
دين جسي ؟
432
00:28:06,035 --> 00:28:07,857
ممکنه اونو وسط کار دزديده باشن
433
00:28:16,611 --> 00:28:18,691
به خاطر چي اينجايي ؟
434
00:28:20,468 --> 00:28:22,536
جسي سوييتلند
435
00:28:23,034 --> 00:28:25,609
- ميشناسيش ؟
- يه کمي
436
00:28:25,634 --> 00:28:27,736
من طرفدار هاکي ام
437
00:28:27,761 --> 00:28:29,308
اون مذهبيه ؟
438
00:28:29,309 --> 00:28:30,975
تا حالا به کليسا اومده بود ؟
439
00:28:31,740 --> 00:28:32,745
مطمئني ؟
440
00:28:32,746 --> 00:28:34,681
احساس نکردي که
اون به هر شکلي يه آدم مذهبي باشه ؟
441
00:28:34,682 --> 00:28:36,716
شايد يه رابطه هايي
بين خدا و هويتش وجود داشته بتشه
442
00:28:36,717 --> 00:28:38,350
به خاطر پيت
443
00:28:38,873 --> 00:28:41,115
اون يه پسري از يه خانواده ي مشکل دار بود
444
00:28:41,116 --> 00:28:43,184
به خاطر همين لباس مي پوسيد
و با گريه تقاضاي کمک ميکرد
445
00:28:43,185 --> 00:28:44,785
کمک از طرف کليسا درکار نيس ؟
446
00:28:44,786 --> 00:28:46,820
من دارم سعي ميکم که
تمام عکس هاي مربوط به اونو جمع کنم
447
00:28:46,821 --> 00:28:48,856
تو با دين مشکل داري
448
00:28:48,857 --> 00:28:50,724
من مشکلي با کليسا ندارم
449
00:28:50,725 --> 00:28:54,027
تو يه سنگ پرتاب کردي
به اون پنجره
450
00:28:54,052 --> 00:28:55,777
درست تو اولين سالي که
من اينجا کشيش بودم
451
00:28:55,802 --> 00:28:57,731
من سيزده سالم بود
فکر ميکردم که تو اينجا ماموري چيزي هستي
452
00:28:57,732 --> 00:28:59,099
هر چي که فکر ميکردي چرت و پرت بوده
(منظورش مشکل داشتن با دينه )
453
00:29:00,201 --> 00:29:01,567
و حالا ؟
454
00:29:01,568 --> 00:29:03,309
من شجاعتم کم شده
455
00:29:03,334 --> 00:29:04,604
اگه تو منو ببخشي
456
00:29:04,605 --> 00:29:07,097
من دارم ميرم دنبال يه کار مهم
457
00:29:15,537 --> 00:29:18,402
هي
هنوز جسي رو پيدا نکردي ؟
458
00:29:18,427 --> 00:29:20,727
هر کاري از دستمون برمياد داريم انجام ميديم
459
00:29:21,475 --> 00:29:23,676
تو چيزي راجع به اون فهميدي ؟
460
00:29:24,019 --> 00:29:27,073
هفته ي پيش ديدم که آرايشش رو کنار گذاشته
461
00:29:27,098 --> 00:29:29,466
مادرش بهت اعتماد کرد
و راجع به آزمايش هاي اون باهات صحبت کرد ؟
462
00:29:29,467 --> 00:29:32,035
من ديدمش يه بسته لوازم آرايش خريد
463
00:29:32,036 --> 00:29:33,644
مطمئنم واسه مگي نبود
464
00:29:33,669 --> 00:29:36,068
بيست دلار مي ارزيد و اون پرتش کرد تو سطل
465
00:29:37,271 --> 00:29:39,598
ديگه لباساي مگي رو هم نميپوشه
466
00:29:45,136 --> 00:29:46,331
اون خيلي جام به دست آورد
467
00:29:46,356 --> 00:29:48,721
ما به فکر هستيم
که يه خونه ي بزرگتر بخريم
468
00:30:04,702 --> 00:30:07,380
از موقعي که پدر جسي مرد
همه چيز سخت شد ؟
469
00:30:07,381 --> 00:30:09,215
اون برامون بدهکاري هاي
قماربازيش رو باقي گذاشت
470
00:30:09,216 --> 00:30:11,317
به اندازه ي يه سکه ام ازش خير نديديم
471
00:30:11,318 --> 00:30:14,120
چه جوري جسي مرگ پدرش رو تحمل کرد ؟
472
00:30:14,253 --> 00:30:16,356
مثل يه بچه اي که پدرش مرده
473
00:30:16,357 --> 00:30:18,623
هيچ تغيير رفتاري اي نداشت ؟
474
00:30:21,228 --> 00:30:22,636
منظورت اينه که الکلي شد
475
00:30:22,661 --> 00:30:23,963
و به خودکشي فکر کرد
476
00:30:23,988 --> 00:30:25,994
دندون خودشو شکست ؟
477
00:30:26,188 --> 00:30:27,766
به خاطر اين که من
تو يه خونه ي بي ارزش زندگي ميکنم درسته؟
478
00:30:27,800 --> 00:30:29,767
بايد به خاطرش موادي شده باشه نه ؟
479
00:30:29,792 --> 00:30:32,472
ديده بودي که به کليسايي جايي بره ؟
480
00:30:32,746 --> 00:30:34,173
مذهب تو کار ما نبود
481
00:30:34,174 --> 00:30:36,108
ميتونست خودش دنبالش رفته باشه ؟
482
00:30:36,109 --> 00:30:38,277
وقتي تو گم شدي
دنبال چي ميگشتي
483
00:30:38,278 --> 00:30:40,371
همه نميرن سراغ مشروب وسکس
484
00:30:40,396 --> 00:30:43,124
سوبر پنج سال قبل از شوهر من مرد
485
00:30:43,149 --> 00:30:45,250
من 28 ساله بودم و دخترم 12 ساله
486
00:30:45,251 --> 00:30:49,097
پس بعضي از ما ميريم دنبال مشروب و سکس
487
00:30:51,212 --> 00:30:52,746
گوه توش
488
00:30:52,778 --> 00:30:55,876
... اون
من اين روزاي آخر متوجه ِ يک
489
00:30:55,901 --> 00:30:57,361
سوختگي شدم
490
00:30:57,362 --> 00:31:00,956
مثل حرف تي انگليسي يا يه مثبت
يه همچين چيزايي
491
00:31:01,677 --> 00:31:03,704
اون چيزي راجع بهش نگفت ؟
492
00:31:05,431 --> 00:31:07,204
تو ازش نپرسيدي ؟
493
00:31:07,205 --> 00:31:09,106
اون ميگفت
ولي خب من ازش نخواستم بگه
494
00:31:09,107 --> 00:31:12,332
کالي همسايه تون ميگفت که
اون تمايلات زنانه اش رو گذاشته کنار
495
00:31:12,357 --> 00:31:14,556
حدود يه هفته ام هست
اتفاق خاصي افتاده ؟
496
00:31:16,127 --> 00:31:18,015
چيزي ديگه اي نميدونم که کمکتون کنم
497
00:31:18,016 --> 00:31:20,383
ببين
منم يه حسي شبيه تو دارم
498
00:31:20,384 --> 00:31:22,922
و همش دارم فکرم درگيره
499
00:31:22,947 --> 00:31:24,821
ولي يه چيزي رو نميتونم تصور کنم
... اينکه چه جوري يه مادري که
500
00:31:24,822 --> 00:31:26,889
بچش گم شده
ميتونه اينقدر راحت عقب بشينه
501
00:31:26,890 --> 00:31:28,291
اين يه قضاوته
502
00:31:28,292 --> 00:31:30,477
اونم از طرف کسي که شوهرش
درگير همين اتفاقات بوده
503
00:31:30,502 --> 00:31:32,703
و داره دنبال يه تسکيني براي دردش ميگرده
504
00:31:34,433 --> 00:31:36,770
ميتونيد همديگه رو بيرون خونه ببينيد
(يني گمشيد بيرون )
505
00:31:42,305 --> 00:31:44,207
اين روش هميشه کار نميکنه
506
00:31:44,208 --> 00:31:46,764
ميخواي بري سراغ مردم تا حقيقتو بفهمي
507
00:31:46,789 --> 00:31:49,226
- کسايي که فريب نميخورن
- تو داري اينو به من ميگي ؟
508
00:31:49,604 --> 00:31:51,890
تو فقط چهار ماهه که اينجايي
509
00:31:59,827 --> 00:32:03,140
جسي اخيرا کف دستش
مثل يه صليب سوخته
510
00:32:03,165 --> 00:32:05,093
و قبل از اينکه غيبش بزنه
پوشيدن لباس زنانه رو هم کنار گذاشته بوده
511
00:32:05,094 --> 00:32:06,472
از کجا فهميدي ؟
512
00:32:06,497 --> 00:32:08,064
مگي
فکر ميکنم به اين قضيه مربوطه
513
00:32:08,231 --> 00:32:10,630
- خب بذارش روي ديوار
- چي ؟
514
00:32:21,772 --> 00:32:23,044
ويرجينيا ؟
515
00:32:23,045 --> 00:32:27,180
حالا حس کردي که چرا يه متخصص مقوا رو
استخدامش کردم ، باهوشه نه ؟
516
00:32:30,279 --> 00:32:32,781
هيچ اثري از افکار مذهبي نيس ؟
517
00:32:33,496 --> 00:32:35,140
کيفيت رنگ عکسا تقويت شده
518
00:32:35,254 --> 00:32:36,724
سال هاس همينطوره
519
00:32:36,725 --> 00:32:39,059
عصبانيم ميکنن
تو اسم بذار براش
520
00:32:40,434 --> 00:32:41,929
تلفن ها ؟
521
00:32:41,930 --> 00:32:43,637
نه اونا مشکلي نداشتن
522
00:32:43,662 --> 00:32:45,732
هيچي از شماره ها دستگيرمون نشد
523
00:32:46,968 --> 00:32:50,833
اگه اون مذهبيه
پس اون چيز مثبت مانند کف دستش
524
00:32:51,427 --> 00:32:53,161
ميتونه اقدامي باشه
براي اتفاقي که قراره رخ بده
525
00:32:53,203 --> 00:32:56,708
مذهب غير قابل پيش بينيه
شايد نميخواد خدا رو با يه ترنس آشنا کنه
526
00:32:57,604 --> 00:32:59,876
اين چيزيه که خود پدر روحاني بهت گفت ؟
527
00:32:59,901 --> 00:33:02,635
اون حتي نتونست به نتيجه برسه
که بالاخره اونو ميشناخته يا نه
528
00:33:02,636 --> 00:33:04,437
متلاطم بود
529
00:33:04,438 --> 00:33:07,104
اون ميخواست فاصله ي کليسا و جسي حفظ بشه
530
00:33:08,754 --> 00:33:10,049
بله
531
00:33:10,074 --> 00:33:11,768
ممنون
532
00:33:14,219 --> 00:33:15,773
خيلي خوب
... پورن و دين
533
00:33:15,798 --> 00:33:17,566
چه ربطي به هم ميتونن داشته باشن ؟
534
00:33:17,752 --> 00:33:19,765
چون خون متعلق به جسيه
535
00:33:22,467 --> 00:33:24,503
شايد اون سوختگي ربطي به دين نداشته باشه
536
00:33:24,674 --> 00:33:26,441
اون ايکسه ؟
537
00:33:27,060 --> 00:33:28,644
لباس کراس (مثبت ) شکل
538
00:33:28,898 --> 00:33:30,632
اگه اين پورن نيس
539
00:33:30,657 --> 00:33:32,725
پس اين قسمت هاي بدن يه زن
اينجا چي ميگه ؟
540
00:33:32,750 --> 00:33:34,159
... يني
541
00:33:34,638 --> 00:33:37,254
اين احساس درونيه جسيه
542
00:33:37,279 --> 00:33:39,012
اون پسره شفرد چش شده ؟
543
00:33:39,028 --> 00:33:40,644
چيف ولاند
خط 1
544
00:33:40,669 --> 00:33:42,303
الان برميگردم
545
00:34:22,632 --> 00:34:24,372
تو خوبي ؟
546
00:34:26,884 --> 00:34:29,123
فقط يه سري از خاطرات بدم زنده شدن برام
547
00:34:32,040 --> 00:34:34,298
فقط يه بار ديگه ميخوام نگاه کنم
548
00:35:02,905 --> 00:35:05,015
ميخوام از همه تشکر کنم
به خاطر اينکه اومدين اون بيرون
549
00:35:05,016 --> 00:35:06,716
و حمايتتون رو نشون دادين
550
00:35:06,717 --> 00:35:10,287
ما جسي رو پيدا خواهيم کرد
و برش ميگردونيم خونه
551
00:35:10,694 --> 00:35:12,331
و جمعه شب
552
00:35:12,356 --> 00:35:16,025
موقعي که فصل شروع بشه
ما تمام اون سختي هارو پشت سر ميذاريم
553
00:35:50,168 --> 00:35:52,602
از اون زن متنفرم
554
00:35:56,566 --> 00:35:58,814
معذرت ميخوام
من تحت فشار بودم
555
00:35:59,298 --> 00:36:00,736
اون بچته
556
00:36:00,737 --> 00:36:02,915
اون هرچي مزخرف بود برد
557
00:36:04,079 --> 00:36:05,607
ولي من هيچوقت هيچي راجع بش نگفتم
558
00:36:05,608 --> 00:36:07,574
چون ميخواستمش
559
00:36:08,433 --> 00:36:11,176
من ميخواستم همه چيز براش آسون باشه
560
00:36:11,347 --> 00:36:13,028
هاکي بازي کنه
561
00:36:13,053 --> 00:36:15,105
توي يه خونه خوب زندگي کنه
562
00:36:16,318 --> 00:36:19,287
ولي اون شبي که ازم پرسيد
چه احساسي راجع بش دارم
563
00:36:19,595 --> 00:36:22,299
راجع به اينکه
اون احساساتش دخترونه است
564
00:36:22,324 --> 00:36:25,091
و همه چيز تغيير کرده
565
00:36:26,896 --> 00:36:30,081
من گفتم اگه تو خوشحال باشي
منم خوشحالم
566
00:36:31,332 --> 00:36:34,901
پس همه ي اين اتفاقا تقصير منه
567
00:36:38,774 --> 00:36:41,551
من مست ميمونم
تا موقعي که برگرده
568
00:36:42,100 --> 00:36:43,867
منم همينطور
569
00:36:44,864 --> 00:36:47,153
برش ميگردونم
570
00:36:47,481 --> 00:36:49,349
بازم ممنونم به خاطر اومدنتون
571
00:36:49,350 --> 00:36:53,048
يادتون باشه که ما يه جامعه ي قوي هستيم
572
00:36:53,353 --> 00:36:55,173
- پدرت کجاست ؟
- موقعي که رفتين خونه
573
00:36:55,198 --> 00:36:57,298
براي جسي دعا کنيد
574
00:37:01,501 --> 00:37:02,929
من بايد برم
575
00:37:03,548 --> 00:37:04,831
منم بايد برم کمک کنم
576
00:37:04,832 --> 00:37:06,377
بريانا رو يادته
577
00:37:06,402 --> 00:37:08,025
خواهر بِرِيدي
578
00:37:08,230 --> 00:37:10,290
ديزي ام ميتونه کمک کنه
579
00:37:10,456 --> 00:37:12,126
من ديزي رو ميبرم
580
00:37:14,308 --> 00:37:16,642
فکر کنم پدرت درگيره
581
00:37:16,643 --> 00:37:19,378
اون دست اون زن رو گرفت موقعي که قهميد
ما بهش نياز داريم تا يه چيزايي رو درست کنه
582
00:37:23,772 --> 00:37:26,606
ديزي من يه تماس از آقاي تري داشتم
583
00:37:27,936 --> 00:37:29,869
سندي درايور ؟
584
00:37:30,710 --> 00:37:33,220
اون گفت که تو يه دلبستگي اي داشتي
585
00:37:33,642 --> 00:37:34,977
تو هيچوقت راجع بهش صحبت نکردي
586
00:37:35,002 --> 00:37:37,262
پس من مجبور بودم خودم بفهممش
587
00:37:37,470 --> 00:37:39,397
ميدوني
خب اينم يه بخشي از زندگي منه
588
00:37:39,398 --> 00:37:42,400
آخرين چيزي که اون ديد يه هيولا بود
589
00:37:42,587 --> 00:37:45,599
من بچه اي بودم که ميدونستم اونا هيولا ان
590
00:37:45,752 --> 00:37:48,306
که اين باعث شد
روند بزرگ شدن تو تغيير کنه
591
00:37:48,307 --> 00:37:51,007
من نميخواستم اينو بفهمي
592
00:37:51,430 --> 00:37:54,099
و پدربزرگ
593
00:37:54,413 --> 00:37:55,880
اين قضيه اونو از بين برد
594
00:37:55,881 --> 00:37:58,349
اون نميتونست بفهمه کي اينکارو کرده
595
00:37:58,350 --> 00:38:00,584
اون گرفتار يه مشکل بد شد
و همونم باعث مرگش شد
596
00:38:00,585 --> 00:38:03,487
اگه جسي ام گرفتار يه مشکل بد شده باشه چي ؟
597
00:38:03,815 --> 00:38:05,555
درايور بازم اومده بيرون رايدر
598
00:38:05,580 --> 00:38:06,672
همه سرمون شلوغه
599
00:38:06,697 --> 00:38:08,617
و در کنارش اينم ميدونيم که
تو تنها کسي هستي که اون ازش خوشت مياد
600
00:38:08,642 --> 00:38:10,446
يا مسيح دوباره ؟
601
00:38:10,471 --> 00:38:12,262
مثل پدر سندي ؟
602
00:38:12,263 --> 00:38:14,155
اين داروهاشو قطع کرده
603
00:38:14,452 --> 00:38:15,764
باشه
کجاست ؟
604
00:38:15,765 --> 00:38:18,234
- کليساي قديمي
- جدي ميگي ؟
605
00:38:18,235 --> 00:38:20,327
آقاي درايور
606
00:38:26,033 --> 00:38:28,017
يا خدا
607
00:38:32,816 --> 00:38:35,116
آقاي درايور صدمه ديدي ؟
608
00:38:41,121 --> 00:38:42,853
آقاي درايور
609
00:39:46,756 --> 00:39:48,192
آني ؟
610
00:39:48,889 --> 00:39:51,520
- رنگه
- چيه ؟
611
00:39:53,287 --> 00:39:55,328
آني ؟
الو ؟
612
00:39:55,329 --> 00:39:58,060
اگه من به اين قضيه از يه
زاويه ي اشتباه نگاه کرده باشم چي
613
00:39:58,804 --> 00:40:02,568
يني اينکه اون نه مذهبي بوده
و نه ميخواسته که مذهبي باشه
614
00:40:03,279 --> 00:40:05,271
مذهب بهش اجازه نميداده
اوني که ميخواد باشه
615
00:40:05,272 --> 00:40:07,437
انگار محدود شده بوده
616
00:40:07,827 --> 00:40:09,509
و نميتونسته فرار کنه
617
00:40:14,421 --> 00:40:16,657
خب پس
اون چيز صليب مانند (مثبت) چيه اين وسط ؟
618
00:40:16,682 --> 00:40:18,687
ممکنه علامت باشه ؟
619
00:40:21,588 --> 00:40:24,101
فنس ها برق داشتن
اون صليب و اينجور چيزا نبود
620
00:40:24,126 --> 00:40:25,711
اون جاي فنس ها بوده کف دستش
621
00:40:25,736 --> 00:40:27,769
بايد دستش مدت زيادي روي اونا بوده باشه
622
00:40:27,794 --> 00:40:29,294
يا اينکه يه نفر اينکارو کرده
623
00:40:29,295 --> 00:40:30,972
- بايد يه شوک خيلي بد بوده باشه
- يه مسئله اينه که
624
00:40:30,997 --> 00:40:32,488
شوک الکتريکي به اون پسر خورده
625
00:40:32,513 --> 00:40:34,376
يا شايدم اونا اينکارو فقط با ترنس ها ميکنن
626
00:40:34,401 --> 00:40:37,137
قسمت پورن قضيه همون قسمت هاي بدنهاي زن ها بود درسته ؟
چيزي که جسي ميخواست
627
00:40:37,162 --> 00:40:39,738
... اين
مذهب يه چيز انحرافيه
628
00:40:39,763 --> 00:40:42,307
بر اساس چيزي که تو عکسا هست
اونا چيزهايي ان که ميخوان تو باور کني ولي نبايد بکني
629
00:40:42,308 --> 00:40:44,886
- پس تو رو عذابت ميدن
- گفتگو درماني
630
00:40:44,911 --> 00:40:46,545
ما بايد فنس هارو براي تست دي ان اي چک کنيم
631
00:40:46,570 --> 00:40:48,004
آني ؟
632
00:40:49,603 --> 00:40:51,423
تو اونجايي ؟
633
00:41:03,763 --> 00:41:05,209
مامان ؟
634
00:41:41,124 --> 00:41:43,009
ديزي مامانم
درو باز کن
635
00:41:43,034 --> 00:41:44,257
مامانم
636
00:41:45,953 --> 00:41:48,130
- اون کي بود ؟
- کي ؟
637
00:41:48,155 --> 00:41:50,173
- همون مرده
- هيچکس اينجا نيس عزيزم
638
00:41:50,174 --> 00:41:52,264
پس کي اونو نوشته ؟
639
00:42:07,357 --> 00:42:09,391
آني رايدرم
اونجا بخش رواني هاست ؟
640
00:42:09,392 --> 00:42:11,243
کسي زنگ زده به پليس
و گزارش آقاي درايور رو داده ؟
641
00:42:11,268 --> 00:42:13,486
من ميخوام برم
642
00:42:13,511 --> 00:42:15,071
همين حالا
643
00:42:42,681 --> 00:42:44,360
متاسفم
644
00:42:44,897 --> 00:42:47,564
واقعا متاسفم
645
00:42:51,712 --> 00:42:54,019
ميتوني منو ببري پيش بابا ؟
646
00:43:19,192 --> 00:43:24,208
مترجم : REZA
R.a_54@yahoo.com