1 00:00:18,915 --> 00:00:20,946 بريد کنار آقا 2 00:00:37,495 --> 00:00:38,761 هي 3 00:00:38,762 --> 00:00:40,968 هي اون ماشين منه 4 00:00:42,771 --> 00:00:45,580 اصلا شوخي خنده داري نبود تو يه ديوانه اي هرزه 5 00:00:45,581 --> 00:00:47,505 حالا ميخواي پولشو بدي يا نه ؟ 6 00:01:08,781 --> 00:01:11,765 - وايسا بذار من ... - نه براي چي ؟ 7 00:01:11,766 --> 00:01:13,867 به دوست دخترت پيام بدي ؟ 8 00:01:13,868 --> 00:01:16,703 ديواينه خيلي باحاله 9 00:01:16,704 --> 00:01:20,073 ولي يه مسئله ي ترسناکي راجع به اون هست 10 00:01:20,074 --> 00:01:21,942 که من فکر ميکنم 11 00:01:21,943 --> 00:01:24,731 ازش خوشم مياد 12 00:01:24,732 --> 00:01:27,213 من يه شب ديگه رو توي پارتي بودم 13 00:01:27,214 --> 00:01:29,048 بعضي دخترا از اين قرصا داشتن با لاک پشتايي که روشه 14 00:01:29,049 --> 00:01:31,443 دامب هرزه ام بهم نگفت از کجا آورده 15 00:01:31,785 --> 00:01:33,319 ولي شرط ميبندم تو ميدوني از کجا گير آورده 16 00:01:35,988 --> 00:01:40,226 شايد من بخوام تو رو محتاج خودم نگه دارم 17 00:01:40,727 --> 00:01:43,161 حدس ميزنم که بايد با کساي ديگه اي دوست بشم 18 00:01:46,032 --> 00:01:47,700 من هيچ نيازي به اين گوه بازيا ندارم 19 00:01:50,904 --> 00:01:52,137 يه شب راحت نگذروندم 20 00:01:52,138 --> 00:01:53,238 وايسا وايسا وايسا 21 00:01:53,239 --> 00:01:55,904 من نميدونم که شبت رو راحت گذروندي يا نه 22 00:01:57,609 --> 00:02:00,723 من نميخوام با هيچکس ديگه اي دوست بشم 23 00:02:00,748 --> 00:02:02,914 ولي تو ميخواي منو بلند کني 24 00:02:07,693 --> 00:02:09,878 خيلي خوب 25 00:02:11,566 --> 00:02:13,246 برو بالا 26 00:02:21,900 --> 00:02:23,601 توي رتل اسنيک 27 00:02:23,602 --> 00:02:25,936 سراغ رينميکر جد رو گرفتي 28 00:02:26,739 --> 00:02:28,773 منم ميخوام پارت کنم 29 00:02:33,811 --> 00:02:35,112 دستاتو بذار روي سرت 30 00:02:35,113 --> 00:02:36,647 حرکت نکن سرتو بالا نيار 31 00:02:36,648 --> 00:02:38,282 - دستات روي سرت - دستاتو بذار پشتت 32 00:02:38,283 --> 00:02:40,159 بيار پشتت انگشتاتو بهم قفل کن 33 00:02:40,184 --> 00:02:42,686 لباس بپوش 34 00:02:42,687 --> 00:02:44,655 - تکون نخور - برو 35 00:02:44,656 --> 00:02:45,889 ترتيبتونو ميدم 36 00:02:53,631 --> 00:02:55,484 شما ميخواين بچه بازي دربيارين 37 00:02:55,509 --> 00:02:56,909 چرت نگو آني 38 00:02:56,934 --> 00:02:58,502 تهيه کننده نيومد ما منتظرش بوديم 39 00:02:58,527 --> 00:02:59,706 خب ميخواي منو تو بار (مشروب فروشي ) دفن کني ؟ 40 00:02:59,731 --> 00:03:01,432 اون ميخواست توي بار دستگيرش کنه به خاطر موقعيتش 41 00:03:01,433 --> 00:03:02,833 خب بالاخره گرفتيمش 42 00:03:02,834 --> 00:03:04,435 بايد به قاضي توضيح بدي 43 00:03:04,436 --> 00:03:06,404 که چرا نيمه لخت بودي اونم با يه خط کک (مواد مخدر ) روي دماغت ؟ 44 00:03:06,405 --> 00:03:08,005 کي به اين مسخره بازياي تاندر بي اهميت ميده 45 00:03:08,006 --> 00:03:09,176 ما تهيه کننده رو ميخوايم 46 00:03:09,201 --> 00:03:11,402 - اسمي پيدا کردي ؟ - رينميکر جد 47 00:03:11,996 --> 00:03:14,248 اون از ميلهون رفته مال رز (اسم مکان ) ه 48 00:03:14,273 --> 00:03:15,565 وقت کمي داره 49 00:03:15,589 --> 00:03:17,789 خب شايد اونم تو راهه 50 00:03:20,351 --> 00:03:22,786 دنبال يه راهي که با ممه هات بازي کنه 51 00:03:23,138 --> 00:03:24,716 خب خب 52 00:03:39,493 --> 00:03:41,719 ميتوني بياي منو ببري ؟ 53 00:03:43,183 --> 00:03:44,805 لطفا 54 00:04:24,842 --> 00:04:30,490 مترجم : REZA R.a_54@yahoo.com 55 00:04:38,207 --> 00:04:40,960 امروز يه روز خوب در بلوو ئه 56 00:04:40,999 --> 00:04:43,144 و تبريکاته که داره ميره به سمت ديزي رايدر 57 00:04:43,145 --> 00:04:44,645 براي پيروزي اون در مسابقه شعاري 58 00:04:44,646 --> 00:04:47,615 بلوو ؛ جايي که خورشيد هميشه طلوع ميکنه 59 00:04:47,833 --> 00:04:49,617 به عنوان شهري که هدف ماست 60 00:04:49,618 --> 00:04:52,253 ولي ديزي يادآوري کرد که : خارج از تمام لحظه هاي تاريک و بد 61 00:04:52,254 --> 00:04:54,854 خورشيد بازم ميتابه 62 00:04:55,572 --> 00:04:57,539 منظور من اون نبود 63 00:05:03,905 --> 00:05:06,569 يه جوک ... مثل 64 00:05:06,594 --> 00:05:08,535 بالاخره بارون بند اومد 65 00:05:08,536 --> 00:05:11,071 مثل اينکه بهترين اتفاقي که اينجا ميفته 66 00:05:11,072 --> 00:05:14,040 يه اتفاق خيلي عادي توي هرجاي ديگس 67 00:05:14,142 --> 00:05:16,710 بهت گفتم بايد بري پيش شهردار 68 00:05:18,312 --> 00:05:20,479 امروز نرو مدرسه ديزي 69 00:05:21,482 --> 00:05:23,549 اون بازم اون بيرونه 70 00:05:27,388 --> 00:05:29,322 اينا مثل چسب ميمونن 71 00:05:29,525 --> 00:05:31,391 پس ديگه از اينا نخور 72 00:05:31,392 --> 00:05:33,884 موقعي که يه بچه ي شيرين کوچولو بودي من بيشتر دوستت داشتم 73 00:05:46,247 --> 00:05:47,507 دوستت دارم 74 00:06:05,391 --> 00:06:07,164 کارآگاه رايدر 75 00:06:08,994 --> 00:06:11,062 توي شهر ما زمان در حال تغييره 76 00:06:11,063 --> 00:06:13,633 شهردار مانسفيلد يا مادر همان طور که به صورت محلي شناخته ميشه 77 00:06:13,658 --> 00:06:16,501 مايلين اين پوست کشي بلوو رو چي بهش بگين ؟ 78 00:06:16,502 --> 00:06:18,036 معدن بسته شده 79 00:06:18,037 --> 00:06:19,471 ما در حال اعمال تغييراتيم 80 00:06:19,472 --> 00:06:22,907 کازخانه ي آبجو سازي جديد يه قسمت حياتي براي بلوو ي جديدمون خواهد بود 81 00:06:22,908 --> 00:06:25,043 اگه آبجو سازي اينجا راه بيفته 82 00:06:25,044 --> 00:06:27,045 صحت داره که تمام کارگراي معدن دوباره مشغول به کار ميشن ؟ 83 00:06:27,046 --> 00:06:28,512 و اينکه هيچ فرصتي براي هيچکس وجود نداره ؟ 84 00:06:28,513 --> 00:06:30,448 بلوو از اون نوع شهر هاست 85 00:06:30,449 --> 00:06:32,150 که فرصت براي همه توش وجود خواهد داشت 86 00:06:32,151 --> 00:06:33,183 خيليم خوب 87 00:06:33,208 --> 00:06:35,042 بعد از يه تنفس کوتاهي برميگرديم 88 00:06:36,492 --> 00:06:37,878 رئيست بهت گفته بياي منو ببيني ؟ 89 00:06:37,903 --> 00:06:39,355 آره من فکر کردم که شايد شما بخوايد منو از تنبلي دربياري 90 00:06:39,380 --> 00:06:40,988 و زبون منو نچيني 91 00:06:41,013 --> 00:06:43,627 راجع به موتلت شنيدم 92 00:06:43,628 --> 00:06:45,629 تو ابتکار عمل داشتي 93 00:06:45,630 --> 00:06:47,598 اگرچه کاري که ما کرديم جمع کردن قرص ها و مجرميني بود 94 00:06:47,599 --> 00:06:49,143 که بيرون از شهرمون کارايي ندارن 95 00:06:49,168 --> 00:06:51,702 پس تو برو و منم هواتو دارم باشه ؟ 96 00:06:51,703 --> 00:06:54,126 ارتقايي هم در کار هست ؟ 97 00:06:55,607 --> 00:06:57,407 اين موهات هميشه همينطوريه ؟ 98 00:06:57,408 --> 00:07:00,400 - آره اکثر اوقات - نه نه نه دوسش دارم 99 00:07:06,364 --> 00:07:07,990 کارآگاه رايدر هستم 100 00:07:11,289 --> 00:07:12,756 چه چيزي يک شهر رو ميسازه ؟ 101 00:07:12,757 --> 00:07:16,359 بر اساس گذشته ي من من سندي درايور رو برداشتم 102 00:07:17,101 --> 00:07:19,596 متولد سال 1980 103 00:07:19,597 --> 00:07:22,365 که در سال 1994 قرباني قتل شد 104 00:07:22,366 --> 00:07:24,066 14 ساله بود 105 00:07:24,067 --> 00:07:26,469 يه پليس خوب هم در جريان تحقيقات اين قتل مرد 106 00:07:26,742 --> 00:07:27,942 ميدونم که 107 00:07:27,967 --> 00:07:29,881 اون پدربزرگم بود 108 00:07:30,640 --> 00:07:33,442 که امروز سالگرد سوگئاري مرگشه 109 00:07:33,568 --> 00:07:36,761 سندي کشته شد چون مردم فکر ميکردن که اون يه آدم عجيبو غريبه 110 00:07:36,786 --> 00:07:39,181 ديوانه و نيمه حيوان 111 00:07:45,422 --> 00:07:47,756 بعضيا بر اين باورند که روح اون مردم رو دربرگرفته 112 00:07:47,757 --> 00:07:50,091 سندي دختري که قرار بود در مراسم کريسمس 113 00:07:50,092 --> 00:07:51,794 ازدواج کنه 114 00:07:51,819 --> 00:07:54,991 به عنوان" ماري باکره " پيدا شد 115 00:07:55,016 --> 00:07:56,351 خفه شده بود 116 00:07:56,699 --> 00:07:58,366 ميدونم چي ميخواي 117 00:07:58,367 --> 00:08:00,866 نميتوني بري اونجا من ديدمشون 118 00:08:00,891 --> 00:08:03,071 من همشونو ديدم ميدونم کجان 119 00:08:03,072 --> 00:08:04,472 من ميدونم همه ميدونن 120 00:08:04,473 --> 00:08:06,405 و ميدونم که تو کي هستي 121 00:08:06,430 --> 00:08:08,585 پدر سندي هيچوقت خوب نشد 122 00:08:08,610 --> 00:08:10,111 و اين کاريه که با اونا ميکنن 123 00:08:10,112 --> 00:08:12,080 همه ي چيزي که در اونجا وجود داره همينه 124 00:08:12,081 --> 00:08:14,903 و هر کسي که اونجاس 125 00:08:15,162 --> 00:08:16,950 آقاي درايور 126 00:08:16,982 --> 00:08:19,231 ميخواي بذاريش زمين ؟ 127 00:08:20,388 --> 00:08:22,917 همه ميدونن که اون رفتن اونجا 128 00:08:22,942 --> 00:08:24,376 اونا همه جمع شدن 129 00:08:24,401 --> 00:08:26,980 هي اونايي که اونجان استقامت بدني بالايي دارن 130 00:08:27,005 --> 00:08:28,777 آني ام منو يادت مياد ؟ 131 00:08:28,802 --> 00:08:31,136 انگار دوباره داروهاتو قطع کردي 132 00:08:31,148 --> 00:08:33,521 من اونارو نميشناسم نميشناسمشون 133 00:08:33,546 --> 00:08:35,347 اونا روباتن روباتن 134 00:08:35,372 --> 00:08:37,001 روبات ها فرار کنيد 135 00:08:37,002 --> 00:08:39,891 آره فرار کنيد فرار کنيد 136 00:08:51,331 --> 00:08:52,864 تو انساني 137 00:08:52,865 --> 00:08:54,869 مرسي توام همينطور 138 00:08:55,392 --> 00:08:58,936 همانطور که من ميدونم هردومون همزمان با هم ناراحت بوديم 139 00:09:00,097 --> 00:09:01,689 شبيه هميم 140 00:09:03,275 --> 00:09:04,876 فکر کنم من نشستم اينجا کنارت تا دوستامون 141 00:09:04,877 --> 00:09:06,829 از بيمارستان بيان اينجا نه ؟ 142 00:09:16,221 --> 00:09:17,522 درايور خوبه ؟ 143 00:09:17,523 --> 00:09:18,822 آره اونا بردتش 144 00:09:18,823 --> 00:09:20,625 خوبه توي زمين اوراقي ها ميبينمت 145 00:09:20,626 --> 00:09:22,326 يه بچه گم شده 146 00:09:22,327 --> 00:09:23,794 فاصله ي زماني نيروهاي اضافي 147 00:09:23,795 --> 00:09:25,904 حدود 25 دقيقس 148 00:09:26,614 --> 00:09:29,900 مادرش زنگ زد و گزارش داد که اون ساعت شش گم شده 149 00:09:29,901 --> 00:09:32,169 باشه خبر رو پخش کنيد بذاريد ببينيم چيز ديگه اي پيدا ميکنيم يا نه 150 00:09:32,170 --> 00:09:33,797 همه چيز توي بلوو بعد از قتل شوکه کننده و وحشتناک سندي 151 00:09:33,822 --> 00:09:36,640 تغيير کرده 152 00:09:36,641 --> 00:09:38,375 پليس شروع به صحبت با مردم کرده 153 00:09:38,376 --> 00:09:40,744 و مردم کل شهر ديگه به هم هيچ اعتمادي ندارن 154 00:09:40,745 --> 00:09:42,881 چون قاتل جزئيات جغرافيايي شهرمون رو 155 00:09:42,906 --> 00:09:44,881 ميدونه 156 00:09:44,882 --> 00:09:47,950 پليسا ميگن که قاتل يه فرد محليه يني يکي از ماست 157 00:09:51,289 --> 00:09:53,156 اون شب شيطان زنده بود 158 00:09:53,157 --> 00:09:55,892 ظاهر شد و توي افق محو شد 159 00:09:56,163 --> 00:09:58,626 و هرگز برنگشت 160 00:10:59,088 --> 00:11:01,987 يا خدا بوي سوختني رو ميفهمي 161 00:11:02,458 --> 00:11:05,192 اين قضيه شبيه مخالفت با مذهب و اين چرت و پرتا نيس ؟ 162 00:11:05,193 --> 00:11:08,597 پنج دقيقه از اعتراف ميگذره و من هنوزم خوبم 163 00:11:09,815 --> 00:11:11,565 همگي گوش کنيد 164 00:11:11,566 --> 00:11:14,650 صحنه رو ريکي جوردن پيدا کرده همون کسي که زمين اوراقي هارو ميگردونه 165 00:11:14,675 --> 00:11:16,902 اون جايي نميخوابه که آب از زيرش بره 166 00:11:17,082 --> 00:11:20,706 ما يه شلوار جين پيدا کرديم يه ژاکت و يه تلفن و يه موتور 167 00:11:20,731 --> 00:11:22,766 که همونطور که مگي سوييتلند تاييد کرده 168 00:11:22,791 --> 00:11:25,473 همشون متعلق به يه پسر 16 ساله است به اسم جسي 169 00:11:25,511 --> 00:11:27,379 الانم اگر نميدونيد اون کيه 170 00:11:27,380 --> 00:11:28,515 از همه جا بي خبريد 171 00:11:28,540 --> 00:11:31,175 اون مسخره ترين بازيکن هاکي ماست 172 00:11:31,200 --> 00:11:33,757 آرايش ميکنه و ... 173 00:11:35,031 --> 00:11:36,755 آره شايعاتي هست که 174 00:11:36,756 --> 00:11:38,823 هنوز جنسيت اون مشخص نيس 175 00:11:38,824 --> 00:11:40,562 واضحتر ؟ 176 00:11:40,587 --> 00:11:42,488 واضح نگفتم ويرجينيا 177 00:11:42,527 --> 00:11:44,528 ولي يه بچه اي مياد خونش و شکولات ميفروشه 178 00:11:44,529 --> 00:11:46,497 و اونو ديده که لباس مامانشو پوشيده 179 00:11:46,498 --> 00:11:47,819 و بعد از اون قضيه بوده که مردمم فهميدن 180 00:11:47,844 --> 00:11:49,367 و همچنين يه دندون پيدا کرديم 181 00:11:49,368 --> 00:11:51,742 لعنتي اونا جمعه بازي دارن 182 00:11:53,375 --> 00:11:55,598 چيه ؟ اون بچه احتمالا لباسو دراورده 183 00:11:55,623 --> 00:11:56,774 اون توي بد وضعيتيه 184 00:11:56,775 --> 00:11:58,542 و احتمالا رفته دنبال آدماي دي گه اي گرده که 185 00:11:58,543 --> 00:11:59,841 توي همون وضعيتن 186 00:11:59,866 --> 00:12:02,602 نه به اين واضحي ولي آره 187 00:12:02,982 --> 00:12:05,971 باشه لطفا پيگير دستورات باشين بريد 188 00:12:05,996 --> 00:12:07,418 پورن چي ؟ 189 00:12:07,419 --> 00:12:10,315 من تيکه هايي از يه مجله رو پيدا کردم که رو يکيش هم خون بود 190 00:12:10,340 --> 00:12:12,073 آره ولي خب ما نميدونيم که بهم مربوطن يا نه 191 00:12:12,074 --> 00:12:13,309 همه جا پر از زباله است درسته ؟ 192 00:12:13,334 --> 00:12:14,800 زباله هاي ديگه کهنه بودن اين به نظر نو ميومد 193 00:12:14,825 --> 00:12:17,221 ما آزمايش هايي روي اون خون انجام ميديم ولي خب تا وقتي که مطمئن نشيم 194 00:12:17,246 --> 00:12:18,679 نميتونيم حدسي بزنيم 195 00:12:18,704 --> 00:12:21,109 - دندون رو ببر پيش پسرعموت - باشه 196 00:12:21,134 --> 00:12:23,265 دکتر آلان دندانپزشک 197 00:12:23,290 --> 00:12:25,359 اينو ميدونم بچه ها که ميخوايد اين چيز هارو ... توي خونوادتون نگه داريد ولي 198 00:12:25,384 --> 00:12:26,717 هاکي 199 00:12:26,742 --> 00:12:28,492 جسي پارسال دندوناشو از دست داد 200 00:12:28,508 --> 00:12:30,442 توي يه بازي ديوانه وار با اوک تاون 201 00:12:30,467 --> 00:12:33,358 اگه اين تاج دندونشه پسرعموم ميتونه شناسايي کنه ، کارش همينه 202 00:12:33,383 --> 00:12:34,871 .. پنج دقيقه راه تا مطب 203 00:12:34,872 --> 00:12:36,296 درمقابلِ ِ چهارساعت راه تا آزمايشگاه 204 00:12:36,321 --> 00:12:37,807 خوبه بريم تو کارش 205 00:12:37,808 --> 00:12:39,008 يادت باشه که تو ديد باشي 206 00:12:39,009 --> 00:12:41,230 بازيکناي هاکي از مبارزه با جوونا فرار ميکنن 207 00:12:41,255 --> 00:12:43,171 اونا ناپديد نميشن 208 00:12:44,194 --> 00:12:46,160 چرا نصف شبي رفتي تو زمين اوراقي ها ؟ 209 00:12:46,185 --> 00:12:47,786 پاتوق که نيس 210 00:12:47,787 --> 00:12:49,068 "بِرِيدي" بچه هاي زيادي رو ميشناسه 211 00:12:49,093 --> 00:12:51,094 و با اونا دقيقا توي يه سطح فکريه 212 00:12:51,119 --> 00:12:52,753 خب ببينيم چي ميتونه به دست بياره 213 00:12:53,005 --> 00:12:54,926 مامان جسي هنوز بهم ريختس 214 00:12:54,927 --> 00:12:56,660 حواست بهش باشه 215 00:13:02,402 --> 00:13:05,071 خب چت کردنت با شهردار چه طور پيش رفت ؟ 216 00:13:05,096 --> 00:13:07,134 اون فقط ميخواد دوستاش رو نزديک خودش نگه داره 217 00:13:07,159 --> 00:13:09,087 و نميتونه شستشوي مغزيشون بده 218 00:13:09,112 --> 00:13:10,341 اون براي اين شهر خوبه 219 00:13:10,366 --> 00:13:12,568 ولي مطمئن شو که دست راست اون ميموني 220 00:13:12,593 --> 00:13:15,213 اطلاعات خوبي از رينميکر جد داريم به نظر خوب مياد 221 00:13:15,214 --> 00:13:16,780 ميتوني اونو بگيريش يا نه ؟ 222 00:13:16,781 --> 00:13:18,304 هنوز نه 223 00:13:22,554 --> 00:13:24,987 با ويريجينا تا کجا پيش رفتين ؟ 224 00:13:25,382 --> 00:13:28,083 اون مهارت زيادي توي جعبه مقوايي داره 225 00:13:28,108 --> 00:13:30,663 خب هيچ کس شخصيت درخشان تو رو نداره 226 00:13:30,688 --> 00:13:32,963 اون روش داره 227 00:13:32,964 --> 00:13:34,991 اونايي که تو سادبري ان دوسش دارن 228 00:13:35,016 --> 00:13:36,765 پيتر ولاند هستم 229 00:13:37,335 --> 00:13:38,858 يه لحظه گوشي 230 00:13:39,337 --> 00:13:41,537 برو بيرون 231 00:13:46,622 --> 00:13:47,990 ما يه پدوفيل (فردي که به بچه هاي جوان جذب ميشه ) پيدا کرديم 232 00:13:48,015 --> 00:13:49,812 يکي از رفقا ميگفت که ناشناخته است 233 00:13:49,813 --> 00:13:52,348 ميگفت يه مجرم جنسي توسط رِز فرار کرده 234 00:13:52,349 --> 00:13:54,448 و خيلي وقته توي رتل اسنيکه (اسم يه مکان) 235 00:13:59,459 --> 00:14:00,790 گرفتم 236 00:14:08,326 --> 00:14:10,344 ميتونم يکي از اونارو داشته باشم ؟ 237 00:14:33,346 --> 00:14:36,514 من يه چيزي دارم که متعلق به شماست خانم 238 00:14:36,992 --> 00:14:39,378 تو اونکاري کردي خوشم اومد 239 00:14:39,403 --> 00:14:41,159 بايد بعدش قاطي کرده باشي 240 00:14:41,184 --> 00:14:43,639 من يه تتو ازش دارم 241 00:14:43,664 --> 00:14:45,598 اين بايد منو گيج کنه ؟ 242 00:14:45,623 --> 00:14:48,326 اي تي ام ( يه دستگاه که خدمات بانکي کارت رو قطع ميکنه ) کار کرد افسر ؟ 243 00:14:48,404 --> 00:14:50,514 تو به عنوان مشتري اومدي اينجا ديگه درسته ؟ 244 00:14:53,353 --> 00:14:56,015 اونا تو روزهايي که کار نميکني تحملت ميکنن 245 00:14:57,178 --> 00:14:59,146 ولي اين يه کده 246 00:14:59,147 --> 00:15:01,015 حواسم هست 247 00:15:01,258 --> 00:15:04,060 تو نميدوني ، يکي از اين کونياي فاسد يه لطفي بهم بدهکاره 248 00:15:04,085 --> 00:15:06,279 من اين راز کوچيک کثيفتو ميدونم ؟ 249 00:15:07,021 --> 00:15:09,056 هنوزم بچه هارو اغوا ميکني سوار ون بشن ؟ 250 00:15:09,057 --> 00:15:10,295 چرا ميپرسي ؟ 251 00:15:10,320 --> 00:15:12,068 بچه اي ميشناسي که نياز به راننده داشته باشه ؟ 252 00:15:12,093 --> 00:15:14,235 ديشب کجا بودي ؟ 253 00:15:14,380 --> 00:15:16,384 ...ميد نايت بينگو (يه نوع بازي) 254 00:15:16,876 --> 00:15:18,484 توي رِز 255 00:15:18,509 --> 00:15:20,141 برنده ي بزرگ 256 00:15:20,166 --> 00:15:22,069 اون پنجه هاي قدرتمند رو از کجا آوردي ؟ 257 00:15:22,070 --> 00:15:24,303 ... يه کمش از شرکت تو مسابقه ها به دست اومده 258 00:15:25,484 --> 00:15:27,049 آني 259 00:15:27,074 --> 00:15:28,906 چطوري اسم منو فهميدي ؟ 260 00:15:35,315 --> 00:15:37,658 ميگه اون ميتونه توي پيدا کردن بچه اي که گم شده بهت کمک کنه 261 00:15:47,748 --> 00:15:49,208 هي 262 00:15:49,233 --> 00:15:50,944 هي 263 00:16:33,335 --> 00:16:35,968 آني پدرت از بينمون رفته 264 00:16:37,340 --> 00:16:40,147 درست ميشه اون هنوزم داره بزرگ شدنتو تماشا ميکنه 265 00:16:40,172 --> 00:16:42,606 اينکارو داره تو بهشت انجام ميده 266 00:17:35,630 --> 00:17:38,532 يک کابوي جمعه مياد به شهر 267 00:17:38,533 --> 00:17:42,735 سه روز بمون جمعه برو 268 00:17:42,736 --> 00:17:44,970 چه جوري انجامش داده ؟ 269 00:17:48,008 --> 00:17:49,576 با عشق ، بابا 270 00:17:49,577 --> 00:17:52,280 من به چيزي نياز دارم تا به خاطر بيارمت 271 00:17:52,305 --> 00:17:53,703 الفي ؟ 272 00:17:57,051 --> 00:17:59,918 اسم اسبش فرايدي (جمعه) بوده 273 00:18:10,430 --> 00:18:12,264 وقتي کسي يه چيزي ميخورد 274 00:18:12,289 --> 00:18:13,994 تو با من سير ميشدي 275 00:18:14,019 --> 00:18:15,306 من چي هستم ؟ 276 00:18:16,536 --> 00:18:18,368 اون چي خورد ؟ 277 00:18:18,393 --> 00:18:19,981 معنيش چيه ؟ 278 00:18:20,006 --> 00:18:22,641 من اين قضيه رو هضم نکردم که بابا هيچوقت برنميگرده 279 00:18:22,642 --> 00:18:24,250 ديگه نخونش 280 00:18:24,275 --> 00:18:26,145 اون از طرف پدرت نيس 281 00:18:26,146 --> 00:18:27,779 بايد بس کني 282 00:18:29,482 --> 00:18:31,583 بسه آني بسه 283 00:18:31,584 --> 00:18:33,016 بس کن آني 284 00:18:33,041 --> 00:18:34,775 داري منو ميترسوني 285 00:18:42,761 --> 00:18:44,794 منو جايي پيدا کن که هيچي نيس 286 00:18:47,468 --> 00:18:49,523 تو روشنايي مني 287 00:18:49,713 --> 00:18:51,358 با عشق ، بابا 288 00:19:01,166 --> 00:19:03,074 پدوفيل يه بهونه بود 289 00:19:03,099 --> 00:19:04,381 باهاش صحبت کردي ؟ 290 00:19:04,382 --> 00:19:06,624 پليس محلي ازش يه فيلم امنيتي داره 291 00:19:06,649 --> 00:19:08,285 شب توي بينگو (همون بازيه ) 292 00:19:08,310 --> 00:19:09,830 .. و همچنين 293 00:19:09,854 --> 00:19:12,587 دکتر آلان گفت که اون دندون مال جسيه 294 00:19:12,677 --> 00:19:14,204 لعنتي 295 00:19:16,710 --> 00:19:18,995 يادته جوان بودم چه چيستان هايي به دستم ميرسيد ؟ 296 00:19:18,996 --> 00:19:20,330 البته که يادمه 297 00:19:20,331 --> 00:19:22,132 که خيلي ام بهمت ميريخت چرا ميپرسي ؟ 298 00:19:22,133 --> 00:19:23,749 تا حالا شده بود بري دنبالش ببيني کي اونارو ميفرستاد ؟ 299 00:19:23,774 --> 00:19:25,342 تا حالا راجع بهش باهام صحبت نکردي 300 00:19:25,546 --> 00:19:27,413 اونا دروغ بود سيکو 301 00:19:27,438 --> 00:19:29,349 از يه تراژدي استفاده ميکرد تا تورو گير بندازه 302 00:19:29,491 --> 00:19:31,396 و مال پدر مرده ات نبودن 303 00:19:31,421 --> 00:19:33,009 و هم چنين از قبر هم نميومد 304 00:19:33,010 --> 00:19:35,178 - از کجا ميومد ؟ - هيچ جا 305 00:19:35,179 --> 00:19:36,713 لازمه نگرانت بشم آني ؟ 306 00:19:36,714 --> 00:19:38,496 ... منظورم اينه که ديشب تو 307 00:19:38,521 --> 00:19:40,503 تو ديشب تحت تاثير اون مواد با اون مواد فروشه بودي توي متل 308 00:19:40,528 --> 00:19:43,163 منظورم اينه که در حال حاضر يه بچه ي گم شده دارم که ازت ميخوام روش تمرکز کني 309 00:19:43,220 --> 00:19:44,348 باشه 310 00:19:44,873 --> 00:19:46,389 تو ذهنم داشت يه چيزايي ميومد 311 00:19:46,390 --> 00:19:49,629 حدس زدم که تو اين وقت سال 312 00:19:51,207 --> 00:19:53,890 آره ميدونم سالگرد سوگواري 313 00:19:54,565 --> 00:19:56,131 ميخواستم امروز صبح يه چيزايي بهت بگم 314 00:19:56,132 --> 00:19:57,667 ... ولي با همه ي اين ها 315 00:19:57,882 --> 00:19:59,402 20 سال بدون اون 316 00:19:59,403 --> 00:20:01,170 ولي چيزي از بين نرفت رفت ؟ 317 00:20:01,171 --> 00:20:03,114 من به عنوان يه پليس شبيه اونم؟ 318 00:20:03,703 --> 00:20:05,582 خب تو يه حسي شبيه به اوني 319 00:20:06,148 --> 00:20:08,043 و احساساتت شبيه اونه 320 00:20:08,044 --> 00:20:10,062 تو مثل من محکمي 321 00:20:11,380 --> 00:20:13,448 ميخوايم جسي رو پيدا کنيم يا نه ؟ 322 00:20:14,378 --> 00:20:15,818 آره 323 00:20:17,716 --> 00:20:19,287 ولي تو بايد يه کم بخوابي 324 00:20:19,288 --> 00:20:21,332 هردومون ميدونيم که تو شبيه معتاداي کراکي شدي و حالت بد ميشه 325 00:20:21,357 --> 00:20:23,810 - اگه هر هشت ساعت کراک بهت نرسه - درست نيس 326 00:20:23,835 --> 00:20:26,339 آني من ديدم آدمايي رو که ميخواستن بهت کراک بفروشن 327 00:20:26,364 --> 00:20:29,036 يکيش همين اواخر بود اوکي شب خوش 328 00:20:43,250 --> 00:20:45,583 اون بازم رفته تو کمد بابا 329 00:20:55,657 --> 00:20:57,924 دارم سعي ميکنم کمش کنم يادته ک 330 00:21:07,825 --> 00:21:10,495 من من فقط ميخوام بگم که 331 00:21:10,520 --> 00:21:12,042 تبخال هميشه هست 332 00:21:12,067 --> 00:21:13,566 لزومش از خود عروسي مهم تره 333 00:21:13,591 --> 00:21:16,794 و اگه داشته باشيمش ممکنه هنوزم بتونيم باهم زندگي کنيم 334 00:21:16,819 --> 00:21:18,487 و تو تلاش کردي که به من يه چيزي مثل تبخال بفروشي 335 00:21:18,512 --> 00:21:20,208 ميخوام فکر کنم که داريش 336 00:21:25,144 --> 00:21:27,690 من فکر ميکردم که اين قرص هارو گذاشتيشون کنار 337 00:21:28,366 --> 00:21:30,378 کمرم بايد دوباره عمل بشه 338 00:21:30,450 --> 00:21:32,569 مارک بهت کار داد ؟ 339 00:21:34,858 --> 00:21:36,999 کاري وجود نداره 340 00:21:37,569 --> 00:21:39,556 شايد ابجو سازي 341 00:21:40,010 --> 00:21:42,477 تو ميتوني اشيا رو به همون چيزي که دوست داري تبديلشون کني 342 00:21:43,295 --> 00:21:45,390 يه پسري هست ميشناسمش 343 00:21:45,415 --> 00:21:48,077 مبل هاي سفارشي ميسازه اون ميخواد اينکارو با درخت انجام بده 344 00:21:48,102 --> 00:21:49,456 هي چرا که نه ؟ 345 00:21:49,481 --> 00:21:51,134 تو الانشم مهارت اونکارو داري 346 00:21:51,135 --> 00:21:54,376 من مهارتشو دارم درست شبيه ديزي که يه خونه عروسکي آبکي بسازه 347 00:21:54,401 --> 00:21:56,760 اون خونه ي عروسکي عالي بود 348 00:21:56,901 --> 00:21:59,197 و ميتونم بهت بگم که منم ميخوام انجامش بدم 349 00:21:59,616 --> 00:22:01,777 آره منم به نوعي ميخوام انجامش بدم 350 00:22:02,642 --> 00:22:05,043 ممنونم که ديشب اومدي و منو بردي 351 00:22:05,311 --> 00:22:07,750 چرا تو محل کارت اينقدر ديوانه ميشي ؟ 352 00:22:07,975 --> 00:22:10,437 شايد به خاطر اينه که همه چيز روي سرم آوار ميشه 353 00:22:16,255 --> 00:22:18,441 ميخواي صورتمو بوس کني ؟ 354 00:22:21,927 --> 00:22:24,563 خيلي ديره پيشنهاد ، لغو شد 355 00:22:37,375 --> 00:22:38,876 اين چيه ؟ 356 00:22:41,880 --> 00:22:44,448 وقتي يه کسي چيزي ميخورد تو با من سير ميشدي 357 00:22:44,449 --> 00:22:45,993 من چي هستم ؟ 358 00:22:46,952 --> 00:22:48,838 اين اولين گناهه آدم ابوالبشره 359 00:22:49,345 --> 00:22:51,775 من اينو از موقعي که داستان حوا و سيب رو ياد گرفتم دارمش 360 00:22:52,725 --> 00:22:55,002 هيچوقت نتونست مشکل استراحت منو حل کنه 361 00:22:55,460 --> 00:22:57,628 منو جايي پيدا کن که هيچي نيس 362 00:22:57,629 --> 00:23:00,076 جايي که هيچ گناهي وجود نداره ؟ 363 00:23:00,101 --> 00:23:01,611 با تواما 364 00:23:03,550 --> 00:23:05,141 تو عالي هستي 365 00:23:07,939 --> 00:23:10,406 چه جوري اون پسرو دوسش نداري ؟ 366 00:23:10,594 --> 00:23:12,728 اون تنها کسيه که باقي مونده 367 00:23:13,244 --> 00:23:15,836 اگه بهش بگي اون برميگرده 368 00:23:16,180 --> 00:23:18,914 ممکنه ايده ي خوبي براي اون نباشه 369 00:23:19,383 --> 00:23:21,258 شايد نباشه 370 00:23:23,133 --> 00:23:25,654 من موقعي که اونو ديدم فقط دوسال از تو بزرگتر بودم 371 00:23:26,990 --> 00:23:30,293 خداي من تو ام قراره وضعيتت داغون بشه 372 00:23:30,294 --> 00:23:31,363 آمادگيشو داري ؟ 373 00:23:31,388 --> 00:23:33,807 چي ميشه اگه يه پسري بخواد لباستو بچسبه ؟ 374 00:23:33,832 --> 00:23:35,632 پنج دلار بده لطفا 375 00:23:35,633 --> 00:23:36,832 سکس نميکني 376 00:23:36,833 --> 00:23:38,568 خب پس توام در آينده نوه نخواهي داشت 377 00:23:38,569 --> 00:23:40,537 مگر اينکه اونا معصومانه باشن 378 00:23:40,538 --> 00:23:41,619 در واقع معنيش اين نيس 379 00:23:41,644 --> 00:23:43,353 مردم فکر ميکنن که حاملگي معصومانه 380 00:23:43,378 --> 00:23:45,783 اينطوريه که ماري (حضرت مريم ) بدون اينکه سکس داشته باشه حامله شده 381 00:23:45,808 --> 00:23:46,908 ولي اينطوري نيس 382 00:23:46,933 --> 00:23:50,366 قضيه اينجوريه که اون خودش فهميده بود که نخستين گناه رو انجا م نداده 383 00:23:54,008 --> 00:23:56,018 اونجا جاييه که هيچي نيس و ابديت وجود داره 384 00:23:57,055 --> 00:23:59,133 ... با ماري و 385 00:23:59,367 --> 00:24:01,531 حاملگي معصومانش 386 00:24:03,690 --> 00:24:05,914 ميتوني پيش بابات بموني ؟ 387 00:25:25,305 --> 00:25:27,839 نيچر در حال تماس 388 00:25:27,840 --> 00:25:30,418 نيچر در حال تماس 389 00:25:30,443 --> 00:25:32,645 نيچر در حال تماس 390 00:25:32,646 --> 00:25:34,376 عيسي در حال تماس 391 00:25:34,401 --> 00:25:36,336 عيسي در حال تماس 392 00:25:38,518 --> 00:25:40,751 عيسي در حال تماس 393 00:25:41,282 --> 00:25:43,814 ... - عيس - کي هستي ؟ 394 00:25:43,956 --> 00:25:46,357 نيچر در حال تماس 395 00:25:46,761 --> 00:25:49,026 عيسي در حال تماس 396 00:25:49,051 --> 00:25:52,191 - نيچر در حال تماس - عيسي در حال تماس 397 00:25:52,301 --> 00:25:55,261 - نيچر در حال تماس - عيسي در حال تماس 398 00:25:55,347 --> 00:25:57,480 نيچر در حال تماس 399 00:26:19,517 --> 00:26:20,817 هي هي هي نميتوني اينکارو بکني 400 00:26:20,818 --> 00:26:22,753 - کي بهت خبر داده ؟ - نديدمش 401 00:26:22,754 --> 00:26:24,922 اينجا بودم اون بهم 50 دلار داد 402 00:26:24,923 --> 00:26:26,356 درباره جسي چي گفت ؟ 403 00:26:26,357 --> 00:26:28,391 اين که ميتونه کمک کنه همين 404 00:26:28,392 --> 00:26:31,217 اگه دروغ بهم بگي کلکتو ميکنم 405 00:26:35,159 --> 00:26:36,332 گمشو بيرون 406 00:26:42,540 --> 00:26:44,639 پليس 407 00:26:45,760 --> 00:26:47,310 اينجا پاتوق جووناس 408 00:26:48,779 --> 00:26:51,236 من قبلا اينجا مهموني داشتم 409 00:26:51,572 --> 00:26:54,353 ما روح سندي درايور رو احضار کرديم 410 00:26:54,509 --> 00:26:56,385 بچه شنيدن جسي گم شده 411 00:26:56,386 --> 00:26:59,521 پاتوق درايور ديوانه ام هست اينجا 412 00:26:59,522 --> 00:27:01,984 ما بايد اين قضيه رو جدي بگيريم 413 00:27:02,109 --> 00:27:03,336 هي 414 00:27:03,601 --> 00:27:05,897 يه نفر زنگ زده بود ناشناخته بود 415 00:27:05,922 --> 00:27:08,867 فکر ميکردم که ممکنه از فاميلاي جسي باشه و وقتي که اينو ديدم 416 00:27:09,459 --> 00:27:11,336 و همچنين اين يکي رو 417 00:27:13,320 --> 00:27:14,736 - ميتوني يه عکس بگيري ؟ - آره 418 00:27:14,761 --> 00:27:17,123 يه کس ديگه اي هم اونجا هست ببين 419 00:27:30,898 --> 00:27:33,547 - اين جسيه - کار زمان بري بوده 420 00:27:33,572 --> 00:27:35,476 رنگ هاش هنوز تازه است 421 00:27:36,458 --> 00:27:38,146 اين يه پيامه 422 00:27:38,727 --> 00:27:41,099 ... اشاره هاي مذهبي داره 423 00:27:41,310 --> 00:27:43,664 به طرفي که يه مردي هست 424 00:27:43,904 --> 00:27:46,427 ميتونه کار يه کسي باشه که اونو اينجا گذاشته باشدش 425 00:27:46,452 --> 00:27:48,155 و يه کاري با جسي کرده باشه 426 00:27:48,181 --> 00:27:49,882 يه چيزي ديده باشه 427 00:27:50,161 --> 00:27:52,175 باشه بررسيش کنين و اينو از اينجا ببرين بيرون 428 00:27:52,200 --> 00:27:54,560 اين واسه تولد عيسي است 429 00:27:59,613 --> 00:28:01,349 ... ترنس 430 00:28:02,060 --> 00:28:04,239 در مقابل مذهب ؟ 431 00:28:04,302 --> 00:28:05,966 دين جسي ؟ 432 00:28:06,035 --> 00:28:07,857 ممکنه اونو وسط کار دزديده باشن 433 00:28:16,611 --> 00:28:18,691 به خاطر چي اينجايي ؟ 434 00:28:20,468 --> 00:28:22,536 جسي سوييتلند 435 00:28:23,034 --> 00:28:25,609 - ميشناسيش ؟ - يه کمي 436 00:28:25,634 --> 00:28:27,736 من طرفدار هاکي ام 437 00:28:27,761 --> 00:28:29,308 اون مذهبيه ؟ 438 00:28:29,309 --> 00:28:30,975 تا حالا به کليسا اومده بود ؟ 439 00:28:31,740 --> 00:28:32,745 مطمئني ؟ 440 00:28:32,746 --> 00:28:34,681 احساس نکردي که اون به هر شکلي يه آدم مذهبي باشه ؟ 441 00:28:34,682 --> 00:28:36,716 شايد يه رابطه هايي بين خدا و هويتش وجود داشته بتشه 442 00:28:36,717 --> 00:28:38,350 به خاطر پيت 443 00:28:38,873 --> 00:28:41,115 اون يه پسري از يه خانواده ي مشکل دار بود 444 00:28:41,116 --> 00:28:43,184 به خاطر همين لباس مي پوسيد و با گريه تقاضاي کمک ميکرد 445 00:28:43,185 --> 00:28:44,785 کمک از طرف کليسا درکار نيس ؟ 446 00:28:44,786 --> 00:28:46,820 من دارم سعي ميکم که تمام عکس هاي مربوط به اونو جمع کنم 447 00:28:46,821 --> 00:28:48,856 تو با دين مشکل داري 448 00:28:48,857 --> 00:28:50,724 من مشکلي با کليسا ندارم 449 00:28:50,725 --> 00:28:54,027 تو يه سنگ پرتاب کردي به اون پنجره 450 00:28:54,052 --> 00:28:55,777 درست تو اولين سالي که من اينجا کشيش بودم 451 00:28:55,802 --> 00:28:57,731 من سيزده سالم بود فکر ميکردم که تو اينجا ماموري چيزي هستي 452 00:28:57,732 --> 00:28:59,099 هر چي که فکر ميکردي چرت و پرت بوده (منظورش مشکل داشتن با دينه ) 453 00:29:00,201 --> 00:29:01,567 و حالا ؟ 454 00:29:01,568 --> 00:29:03,309 من شجاعتم کم شده 455 00:29:03,334 --> 00:29:04,604 اگه تو منو ببخشي 456 00:29:04,605 --> 00:29:07,097 من دارم ميرم دنبال يه کار مهم 457 00:29:15,537 --> 00:29:18,402 هي هنوز جسي رو پيدا نکردي ؟ 458 00:29:18,427 --> 00:29:20,727 هر کاري از دستمون برمياد داريم انجام ميديم 459 00:29:21,475 --> 00:29:23,676 تو چيزي راجع به اون فهميدي ؟ 460 00:29:24,019 --> 00:29:27,073 هفته ي پيش ديدم که آرايشش رو کنار گذاشته 461 00:29:27,098 --> 00:29:29,466 مادرش بهت اعتماد کرد و راجع به آزمايش هاي اون باهات صحبت کرد ؟ 462 00:29:29,467 --> 00:29:32,035 من ديدمش يه بسته لوازم آرايش خريد 463 00:29:32,036 --> 00:29:33,644 مطمئنم واسه مگي نبود 464 00:29:33,669 --> 00:29:36,068 بيست دلار مي ارزيد و اون پرتش کرد تو سطل 465 00:29:37,271 --> 00:29:39,598 ديگه لباساي مگي رو هم نميپوشه 466 00:29:45,136 --> 00:29:46,331 اون خيلي جام به دست آورد 467 00:29:46,356 --> 00:29:48,721 ما به فکر هستيم که يه خونه ي بزرگتر بخريم 468 00:30:04,702 --> 00:30:07,380 از موقعي که پدر جسي مرد همه چيز سخت شد ؟ 469 00:30:07,381 --> 00:30:09,215 اون برامون بدهکاري هاي قماربازيش رو باقي گذاشت 470 00:30:09,216 --> 00:30:11,317 به اندازه ي يه سکه ام ازش خير نديديم 471 00:30:11,318 --> 00:30:14,120 چه جوري جسي مرگ پدرش رو تحمل کرد ؟ 472 00:30:14,253 --> 00:30:16,356 مثل يه بچه اي که پدرش مرده 473 00:30:16,357 --> 00:30:18,623 هيچ تغيير رفتاري اي نداشت ؟ 474 00:30:21,228 --> 00:30:22,636 منظورت اينه که الکلي شد 475 00:30:22,661 --> 00:30:23,963 و به خودکشي فکر کرد 476 00:30:23,988 --> 00:30:25,994 دندون خودشو شکست ؟ 477 00:30:26,188 --> 00:30:27,766 به خاطر اين که من تو يه خونه ي بي ارزش زندگي ميکنم درسته؟ 478 00:30:27,800 --> 00:30:29,767 بايد به خاطرش موادي شده باشه نه ؟ 479 00:30:29,792 --> 00:30:32,472 ديده بودي که به کليسايي جايي بره ؟ 480 00:30:32,746 --> 00:30:34,173 مذهب تو کار ما نبود 481 00:30:34,174 --> 00:30:36,108 ميتونست خودش دنبالش رفته باشه ؟ 482 00:30:36,109 --> 00:30:38,277 وقتي تو گم شدي دنبال چي ميگشتي 483 00:30:38,278 --> 00:30:40,371 همه نميرن سراغ مشروب وسکس 484 00:30:40,396 --> 00:30:43,124 سوبر پنج سال قبل از شوهر من مرد 485 00:30:43,149 --> 00:30:45,250 من 28 ساله بودم و دخترم 12 ساله 486 00:30:45,251 --> 00:30:49,097 پس بعضي از ما ميريم دنبال مشروب و سکس 487 00:30:51,212 --> 00:30:52,746 گوه توش 488 00:30:52,778 --> 00:30:55,876 ... اون من اين روزاي آخر متوجه ِ يک 489 00:30:55,901 --> 00:30:57,361 سوختگي شدم 490 00:30:57,362 --> 00:31:00,956 مثل حرف تي انگليسي يا يه مثبت يه همچين چيزايي 491 00:31:01,677 --> 00:31:03,704 اون چيزي راجع بهش نگفت ؟ 492 00:31:05,431 --> 00:31:07,204 تو ازش نپرسيدي ؟ 493 00:31:07,205 --> 00:31:09,106 اون ميگفت ولي خب من ازش نخواستم بگه 494 00:31:09,107 --> 00:31:12,332 کالي همسايه تون ميگفت که اون تمايلات زنانه اش رو گذاشته کنار 495 00:31:12,357 --> 00:31:14,556 حدود يه هفته ام هست اتفاق خاصي افتاده ؟ 496 00:31:16,127 --> 00:31:18,015 چيزي ديگه اي نميدونم که کمکتون کنم 497 00:31:18,016 --> 00:31:20,383 ببين منم يه حسي شبيه تو دارم 498 00:31:20,384 --> 00:31:22,922 و همش دارم فکرم درگيره 499 00:31:22,947 --> 00:31:24,821 ولي يه چيزي رو نميتونم تصور کنم ... اينکه چه جوري يه مادري که 500 00:31:24,822 --> 00:31:26,889 بچش گم شده ميتونه اينقدر راحت عقب بشينه 501 00:31:26,890 --> 00:31:28,291 اين يه قضاوته 502 00:31:28,292 --> 00:31:30,477 اونم از طرف کسي که شوهرش درگير همين اتفاقات بوده 503 00:31:30,502 --> 00:31:32,703 و داره دنبال يه تسکيني براي دردش ميگرده 504 00:31:34,433 --> 00:31:36,770 ميتونيد همديگه رو بيرون خونه ببينيد (يني گمشيد بيرون ) 505 00:31:42,305 --> 00:31:44,207 اين روش هميشه کار نميکنه 506 00:31:44,208 --> 00:31:46,764 ميخواي بري سراغ مردم تا حقيقتو بفهمي 507 00:31:46,789 --> 00:31:49,226 - کسايي که فريب نميخورن - تو داري اينو به من ميگي ؟ 508 00:31:49,604 --> 00:31:51,890 تو فقط چهار ماهه که اينجايي 509 00:31:59,827 --> 00:32:03,140 جسي اخيرا کف دستش مثل يه صليب سوخته 510 00:32:03,165 --> 00:32:05,093 و قبل از اينکه غيبش بزنه پوشيدن لباس زنانه رو هم کنار گذاشته بوده 511 00:32:05,094 --> 00:32:06,472 از کجا فهميدي ؟ 512 00:32:06,497 --> 00:32:08,064 مگي فکر ميکنم به اين قضيه مربوطه 513 00:32:08,231 --> 00:32:10,630 - خب بذارش روي ديوار - چي ؟ 514 00:32:21,772 --> 00:32:23,044 ويرجينيا ؟ 515 00:32:23,045 --> 00:32:27,180 حالا حس کردي که چرا يه متخصص مقوا رو استخدامش کردم ، باهوشه نه ؟ 516 00:32:30,279 --> 00:32:32,781 هيچ اثري از افکار مذهبي نيس ؟ 517 00:32:33,496 --> 00:32:35,140 کيفيت رنگ عکسا تقويت شده 518 00:32:35,254 --> 00:32:36,724 سال هاس همينطوره 519 00:32:36,725 --> 00:32:39,059 عصبانيم ميکنن تو اسم بذار براش 520 00:32:40,434 --> 00:32:41,929 تلفن ها ؟ 521 00:32:41,930 --> 00:32:43,637 نه اونا مشکلي نداشتن 522 00:32:43,662 --> 00:32:45,732 هيچي از شماره ها دستگيرمون نشد 523 00:32:46,968 --> 00:32:50,833 اگه اون مذهبيه پس اون چيز مثبت مانند کف دستش 524 00:32:51,427 --> 00:32:53,161 ميتونه اقدامي باشه براي اتفاقي که قراره رخ بده 525 00:32:53,203 --> 00:32:56,708 مذهب غير قابل پيش بينيه شايد نميخواد خدا رو با يه ترنس آشنا کنه 526 00:32:57,604 --> 00:32:59,876 اين چيزيه که خود پدر روحاني بهت گفت ؟ 527 00:32:59,901 --> 00:33:02,635 اون حتي نتونست به نتيجه برسه که بالاخره اونو ميشناخته يا نه 528 00:33:02,636 --> 00:33:04,437 متلاطم بود 529 00:33:04,438 --> 00:33:07,104 اون ميخواست فاصله ي کليسا و جسي حفظ بشه 530 00:33:08,754 --> 00:33:10,049 بله 531 00:33:10,074 --> 00:33:11,768 ممنون 532 00:33:14,219 --> 00:33:15,773 خيلي خوب ... پورن و دين 533 00:33:15,798 --> 00:33:17,566 چه ربطي به هم ميتونن داشته باشن ؟ 534 00:33:17,752 --> 00:33:19,765 چون خون متعلق به جسيه 535 00:33:22,467 --> 00:33:24,503 شايد اون سوختگي ربطي به دين نداشته باشه 536 00:33:24,674 --> 00:33:26,441 اون ايکسه ؟ 537 00:33:27,060 --> 00:33:28,644 لباس کراس (مثبت ) شکل 538 00:33:28,898 --> 00:33:30,632 اگه اين پورن نيس 539 00:33:30,657 --> 00:33:32,725 پس اين قسمت هاي بدن يه زن اينجا چي ميگه ؟ 540 00:33:32,750 --> 00:33:34,159 ... يني 541 00:33:34,638 --> 00:33:37,254 اين احساس درونيه جسيه 542 00:33:37,279 --> 00:33:39,012 اون پسره شفرد چش شده ؟ 543 00:33:39,028 --> 00:33:40,644 چيف ولاند خط 1 544 00:33:40,669 --> 00:33:42,303 الان برميگردم 545 00:34:22,632 --> 00:34:24,372 تو خوبي ؟ 546 00:34:26,884 --> 00:34:29,123 فقط يه سري از خاطرات بدم زنده شدن برام 547 00:34:32,040 --> 00:34:34,298 فقط يه بار ديگه ميخوام نگاه کنم 548 00:35:02,905 --> 00:35:05,015 ميخوام از همه تشکر کنم به خاطر اينکه اومدين اون بيرون 549 00:35:05,016 --> 00:35:06,716 و حمايتتون رو نشون دادين 550 00:35:06,717 --> 00:35:10,287 ما جسي رو پيدا خواهيم کرد و برش ميگردونيم خونه 551 00:35:10,694 --> 00:35:12,331 و جمعه شب 552 00:35:12,356 --> 00:35:16,025 موقعي که فصل شروع بشه ما تمام اون سختي هارو پشت سر ميذاريم 553 00:35:50,168 --> 00:35:52,602 از اون زن متنفرم 554 00:35:56,566 --> 00:35:58,814 معذرت ميخوام من تحت فشار بودم 555 00:35:59,298 --> 00:36:00,736 اون بچته 556 00:36:00,737 --> 00:36:02,915 اون هرچي مزخرف بود برد 557 00:36:04,079 --> 00:36:05,607 ولي من هيچوقت هيچي راجع بش نگفتم 558 00:36:05,608 --> 00:36:07,574 چون ميخواستمش 559 00:36:08,433 --> 00:36:11,176 من ميخواستم همه چيز براش آسون باشه 560 00:36:11,347 --> 00:36:13,028 هاکي بازي کنه 561 00:36:13,053 --> 00:36:15,105 توي يه خونه خوب زندگي کنه 562 00:36:16,318 --> 00:36:19,287 ولي اون شبي که ازم پرسيد چه احساسي راجع بش دارم 563 00:36:19,595 --> 00:36:22,299 راجع به اينکه اون احساساتش دخترونه است 564 00:36:22,324 --> 00:36:25,091 و همه چيز تغيير کرده 565 00:36:26,896 --> 00:36:30,081 من گفتم اگه تو خوشحال باشي منم خوشحالم 566 00:36:31,332 --> 00:36:34,901 پس همه ي اين اتفاقا تقصير منه 567 00:36:38,774 --> 00:36:41,551 من مست ميمونم تا موقعي که برگرده 568 00:36:42,100 --> 00:36:43,867 منم همينطور 569 00:36:44,864 --> 00:36:47,153 برش ميگردونم 570 00:36:47,481 --> 00:36:49,349 بازم ممنونم به خاطر اومدنتون 571 00:36:49,350 --> 00:36:53,048 يادتون باشه که ما يه جامعه ي قوي هستيم 572 00:36:53,353 --> 00:36:55,173 - پدرت کجاست ؟ - موقعي که رفتين خونه 573 00:36:55,198 --> 00:36:57,298 براي جسي دعا کنيد 574 00:37:01,501 --> 00:37:02,929 من بايد برم 575 00:37:03,548 --> 00:37:04,831 منم بايد برم کمک کنم 576 00:37:04,832 --> 00:37:06,377 بريانا رو يادته 577 00:37:06,402 --> 00:37:08,025 خواهر بِرِيدي 578 00:37:08,230 --> 00:37:10,290 ديزي ام ميتونه کمک کنه 579 00:37:10,456 --> 00:37:12,126 من ديزي رو ميبرم 580 00:37:14,308 --> 00:37:16,642 فکر کنم پدرت درگيره 581 00:37:16,643 --> 00:37:19,378 اون دست اون زن رو گرفت موقعي که قهميد ما بهش نياز داريم تا يه چيزايي رو درست کنه 582 00:37:23,772 --> 00:37:26,606 ديزي من يه تماس از آقاي تري داشتم 583 00:37:27,936 --> 00:37:29,869 سندي درايور ؟ 584 00:37:30,710 --> 00:37:33,220 اون گفت که تو يه دلبستگي اي داشتي 585 00:37:33,642 --> 00:37:34,977 تو هيچوقت راجع بهش صحبت نکردي 586 00:37:35,002 --> 00:37:37,262 پس من مجبور بودم خودم بفهممش 587 00:37:37,470 --> 00:37:39,397 ميدوني خب اينم يه بخشي از زندگي منه 588 00:37:39,398 --> 00:37:42,400 آخرين چيزي که اون ديد يه هيولا بود 589 00:37:42,587 --> 00:37:45,599 من بچه اي بودم که ميدونستم اونا هيولا ان 590 00:37:45,752 --> 00:37:48,306 که اين باعث شد روند بزرگ شدن تو تغيير کنه 591 00:37:48,307 --> 00:37:51,007 من نميخواستم اينو بفهمي 592 00:37:51,430 --> 00:37:54,099 و پدربزرگ 593 00:37:54,413 --> 00:37:55,880 اين قضيه اونو از بين برد 594 00:37:55,881 --> 00:37:58,349 اون نميتونست بفهمه کي اينکارو کرده 595 00:37:58,350 --> 00:38:00,584 اون گرفتار يه مشکل بد شد و همونم باعث مرگش شد 596 00:38:00,585 --> 00:38:03,487 اگه جسي ام گرفتار يه مشکل بد شده باشه چي ؟ 597 00:38:03,815 --> 00:38:05,555 درايور بازم اومده بيرون رايدر 598 00:38:05,580 --> 00:38:06,672 همه سرمون شلوغه 599 00:38:06,697 --> 00:38:08,617 و در کنارش اينم ميدونيم که تو تنها کسي هستي که اون ازش خوشت مياد 600 00:38:08,642 --> 00:38:10,446 يا مسيح دوباره ؟ 601 00:38:10,471 --> 00:38:12,262 مثل پدر سندي ؟ 602 00:38:12,263 --> 00:38:14,155 اين داروهاشو قطع کرده 603 00:38:14,452 --> 00:38:15,764 باشه کجاست ؟ 604 00:38:15,765 --> 00:38:18,234 - کليساي قديمي - جدي ميگي ؟ 605 00:38:18,235 --> 00:38:20,327 آقاي درايور 606 00:38:26,033 --> 00:38:28,017 يا خدا 607 00:38:32,816 --> 00:38:35,116 آقاي درايور صدمه ديدي ؟ 608 00:38:41,121 --> 00:38:42,853 آقاي درايور 609 00:39:46,756 --> 00:39:48,192 آني ؟ 610 00:39:48,889 --> 00:39:51,520 - رنگه - چيه ؟ 611 00:39:53,287 --> 00:39:55,328 آني ؟ الو ؟ 612 00:39:55,329 --> 00:39:58,060 اگه من به اين قضيه از يه زاويه ي اشتباه نگاه کرده باشم چي 613 00:39:58,804 --> 00:40:02,568 يني اينکه اون نه مذهبي بوده و نه ميخواسته که مذهبي باشه 614 00:40:03,279 --> 00:40:05,271 مذهب بهش اجازه نميداده اوني که ميخواد باشه 615 00:40:05,272 --> 00:40:07,437 انگار محدود شده بوده 616 00:40:07,827 --> 00:40:09,509 و نميتونسته فرار کنه 617 00:40:14,421 --> 00:40:16,657 خب پس اون چيز صليب مانند (مثبت) چيه اين وسط ؟ 618 00:40:16,682 --> 00:40:18,687 ممکنه علامت باشه ؟ 619 00:40:21,588 --> 00:40:24,101 فنس ها برق داشتن اون صليب و اينجور چيزا نبود 620 00:40:24,126 --> 00:40:25,711 اون جاي فنس ها بوده کف دستش 621 00:40:25,736 --> 00:40:27,769 بايد دستش مدت زيادي روي اونا بوده باشه 622 00:40:27,794 --> 00:40:29,294 يا اينکه يه نفر اينکارو کرده 623 00:40:29,295 --> 00:40:30,972 - بايد يه شوک خيلي بد بوده باشه - يه مسئله اينه که 624 00:40:30,997 --> 00:40:32,488 شوک الکتريکي به اون پسر خورده 625 00:40:32,513 --> 00:40:34,376 يا شايدم اونا اينکارو فقط با ترنس ها ميکنن 626 00:40:34,401 --> 00:40:37,137 قسمت پورن قضيه همون قسمت هاي بدنهاي زن ها بود درسته ؟ چيزي که جسي ميخواست 627 00:40:37,162 --> 00:40:39,738 ... اين مذهب يه چيز انحرافيه 628 00:40:39,763 --> 00:40:42,307 بر اساس چيزي که تو عکسا هست اونا چيزهايي ان که ميخوان تو باور کني ولي نبايد بکني 629 00:40:42,308 --> 00:40:44,886 - پس تو رو عذابت ميدن - گفتگو درماني 630 00:40:44,911 --> 00:40:46,545 ما بايد فنس هارو براي تست دي ان اي چک کنيم 631 00:40:46,570 --> 00:40:48,004 آني ؟ 632 00:40:49,603 --> 00:40:51,423 تو اونجايي ؟ 633 00:41:03,763 --> 00:41:05,209 مامان ؟ 634 00:41:41,124 --> 00:41:43,009 ديزي مامانم درو باز کن 635 00:41:43,034 --> 00:41:44,257 مامانم 636 00:41:45,953 --> 00:41:48,130 - اون کي بود ؟ - کي ؟ 637 00:41:48,155 --> 00:41:50,173 - همون مرده - هيچکس اينجا نيس عزيزم 638 00:41:50,174 --> 00:41:52,264 پس کي اونو نوشته ؟ 639 00:42:07,357 --> 00:42:09,391 آني رايدرم اونجا بخش رواني هاست ؟ 640 00:42:09,392 --> 00:42:11,243 کسي زنگ زده به پليس و گزارش آقاي درايور رو داده ؟ 641 00:42:11,268 --> 00:42:13,486 من ميخوام برم 642 00:42:13,511 --> 00:42:15,071 همين حالا 643 00:42:42,681 --> 00:42:44,360 متاسفم 644 00:42:44,897 --> 00:42:47,564 واقعا متاسفم 645 00:42:51,712 --> 00:42:54,019 ميتوني منو ببري پيش بابا ؟ 646 00:43:19,192 --> 00:43:24,208 مترجم : REZA R.a_54@yahoo.com