1 00:01:34,000 --> 00:01:36,550 片名:異界 2 00:04:03,150 --> 00:04:04,580 對不起 這裏發生了什麼 3 00:06:50,420 --> 00:06:50,960 就是他 4 00:06:52,850 --> 00:06:54,970 起來 你怎麼這麼虛弱 5 00:06:56,250 --> 00:06:58,310 - 飛行員 把他帶走 快 - 快 6 00:07:28,650 --> 00:07:29,380 快跑 7 00:07:34,070 --> 00:07:36,690 - 邁腿 - 他腳扭傷了 8 00:08:01,400 --> 00:08:04,250 - 該死的天書 根本看不懂 - 快走 9 00:08:05,360 --> 00:08:08,880 - 快跑 - 跟緊我們 明白嗎 10 00:08:16,040 --> 00:08:17,290 來呀 跳 11 00:08:54,410 --> 00:08:55,070 快跑 12 00:09:08,060 --> 00:09:09,440 快撤 快撤 13 00:09:43,580 --> 00:09:46,500 完了 到頭了 我們走不掉了 14 00:09:46,890 --> 00:09:48,550 我說過的 說過的 15 00:10:00,700 --> 00:10:01,400 不要 16 00:10:18,630 --> 00:10:19,820 沒時間了 17 00:10:23,520 --> 00:10:26,890 接下來自己走 不用我再提醒你了 18 00:10:52,360 --> 00:10:52,820 站住 19 00:10:54,080 --> 00:10:55,290 你們到底是誰 20 00:10:57,760 --> 00:10:58,790 我們到哪兒去 21 00:11:03,810 --> 00:11:04,860 怎麼你想留下嗎 22 00:11:36,400 --> 00:11:38,640 - 我怎麼了 - 我哪兒知道 23 00:11:39,850 --> 00:11:41,540 車禍或者藥物過量 24 00:11:43,710 --> 00:11:45,840 - 我死了嗎 - 昏迷 25 00:11:47,460 --> 00:11:51,030 - 就是說這都是夢 - 記憶 26 00:11:52,310 --> 00:11:53,320 誰的記憶 27 00:11:53,950 --> 00:11:54,980 所有昏迷的人 28 00:11:56,480 --> 00:11:59,570 所有昏迷的人都來到同一個地方 這裏 29 00:11:59,720 --> 00:12:01,830 我們的大腦能夠創造記憶場 30 00:12:01,890 --> 00:12:04,640 在昏迷中它會關閉 調到這個場域 31 00:12:04,700 --> 00:12:05,940 就像收音機調到某個波段 32 00:12:06,410 --> 00:12:06,910 看 33 00:12:09,410 --> 00:12:11,590 房子 物品 人們 34 00:12:12,610 --> 00:12:14,410 我們記得什麼就有什麼 35 00:12:14,450 --> 00:12:16,490 不記得 就沒有 36 00:12:17,790 --> 00:12:20,970 就是這樣 在記憶裏 37 00:12:46,700 --> 00:12:50,800 完全不明白 這些人 38 00:12:50,870 --> 00:12:53,120 這些不是人 我說了 這是記憶 39 00:12:53,700 --> 00:12:56,750 好吧 這些黑色的怪物也是記憶嗎 40 00:12:57,550 --> 00:13:02,470 站住 站好 41 00:13:16,760 --> 00:13:21,700 戰士飛 是你檢測這個區域 還是我來檢測 42 00:13:22,120 --> 00:13:23,350 剛剛檢測過 43 00:13:23,900 --> 00:13:25,110 再測一遍 44 00:13:28,840 --> 00:13:30,380 聽著 我們到底要去哪裏 45 00:13:55,070 --> 00:13:56,960 - 怎麼 - 要飛嗎 46 00:14:13,130 --> 00:14:14,470 這是掩蔽所 總會有這種地方 47 00:14:15,040 --> 00:14:17,330 有人只記得公共汽車在大樓外面 48 00:14:19,030 --> 00:14:20,400 記憶混在一起了 49 00:14:29,040 --> 00:14:30,710 他在哪兒 飛行員在哪兒 50 00:14:33,680 --> 00:14:35,410 蒙克把清除者引到自己身邊了 51 00:14:36,100 --> 00:14:37,140 不然我們沒法脫身 52 00:14:40,830 --> 00:14:43,110 你允許的嗎 你就讓他這麼做 53 00:14:43,960 --> 00:14:46,130 我不是跟你說了他很危險 54 00:14:46,380 --> 00:14:48,070 地圖也是一團糟 55 00:14:48,170 --> 00:14:50,050 我說了 時間太緊 56 00:14:50,190 --> 00:14:52,230 你們一直催我 那裏全都變了 57 00:14:52,250 --> 00:14:53,500 到底幹嘛鑽到那兒去 58 00:14:59,000 --> 00:15:00,440 我完全相信他 這麼做值得 59 00:15:06,600 --> 00:15:10,220 飛靈 帶他各處看看 安排他住樓上 60 00:15:13,550 --> 00:15:14,100 走吧 61 00:15:22,410 --> 00:15:24,270 行了 演出結束了 幹活吧 62 00:15:24,350 --> 00:15:27,060 坦克 幹嘛擋路 63 00:15:27,230 --> 00:15:29,340 等清除者來做客嗎 快去炸吧 64 00:15:29,360 --> 00:15:32,410 炸藥沒剩多少了 如果節約的話 65 00:15:32,430 --> 00:15:35,020 那就節約一點吧 66 00:15:40,640 --> 00:15:42,790 所有通往這棟樓的路 我們都炸了 67 00:15:43,410 --> 00:15:46,010 但總有人會記得 它們就又通了 68 00:15:46,720 --> 00:15:49,220 為了不讓清除者進來 必須時刻保持警惕 69 00:15:50,090 --> 00:15:51,470 我們排隊值班 70 00:15:53,330 --> 00:15:56,520 揚說 有個島上完全沒有清除者 71 00:15:57,690 --> 00:16:00,320 我們一直在找能帶我們去那兒的人 72 00:16:01,330 --> 00:16:03,040 不知為何 他特別相信就是你 73 00:16:04,130 --> 00:16:05,370 這裏需要喝水 吃飯 74 00:16:05,420 --> 00:16:07,790 寒冷 飢餓 這些都是記憶 75 00:16:08,000 --> 00:16:09,060 但就跟真的一樣 76 00:16:09,080 --> 00:16:10,560 因此必須時常外出 77 00:16:10,990 --> 00:16:13,400 那些有異能的人經常組隊外出 78 00:16:13,430 --> 00:16:14,680 我不記得自己的名字 79 00:16:14,700 --> 00:16:18,850 沒人記得 給自己起個綽號吧 80 00:16:18,860 --> 00:16:23,030 這不過全都是夢 會醒的 是夢 81 00:16:24,410 --> 00:16:26,370 為了救你 剛剛死了一個人 82 00:16:27,680 --> 00:16:29,300 不能醒來 明白嗎 83 00:16:30,040 --> 00:16:31,800 身體在那兒昏迷著 你在這兒 84 00:16:32,040 --> 00:16:33,120 什麼也做不了 85 00:16:46,670 --> 00:16:47,390 這是什麼 86 00:16:52,360 --> 00:16:56,240 夢 當我們睡著了 它們會出現 87 00:16:56,940 --> 00:16:58,700 這樣可以想起現實中的某些東西 88 00:17:01,000 --> 00:17:01,740 你會習慣的 89 00:17:03,810 --> 00:17:08,050 那裏住著侏儒 坦克 幽魂 天文學家 我和幻影 90 00:17:08,060 --> 00:17:09,010 其他人住在下面 91 00:17:09,380 --> 00:17:11,190 衣服 武器在坦克那兒領 92 00:17:11,200 --> 00:17:12,310 你和幻影在一起了嗎 93 00:17:13,770 --> 00:17:14,230 什麼 94 00:17:26,200 --> 00:17:26,720 空的 95 00:17:28,420 --> 00:17:30,800 你先睡兩周 有些東西就會出現 96 00:17:31,780 --> 00:17:32,640 這是你的房間 進去吧 97 00:17:37,800 --> 00:17:40,280 一般新來的要先接受測試 98 00:17:40,490 --> 00:17:43,430 不知為何 揚馬上決定把你安排在這一隊 99 00:17:43,660 --> 00:17:47,590 就是那個陽台上的人嗎 100 00:17:48,590 --> 00:17:50,020 他在這兒時間最長 101 00:17:51,460 --> 00:17:53,080 有一次他從昏迷中甦醒 102 00:17:53,120 --> 00:17:54,740 所以我們知道這是個什麼世界 103 00:17:55,010 --> 00:17:56,290 他教我們如何生存 104 00:17:56,850 --> 00:17:59,950 我們都欠他一命 其中也有你 105 00:18:03,070 --> 00:18:04,920 好了 休息吧 106 00:18:05,310 --> 00:18:06,260 明天再看你到底怎麼樣 107 00:18:11,960 --> 00:18:13,340 我跟幻影沒有在一起 108 00:18:14,840 --> 00:18:15,520 不 不 我不是那個意思 109 00:18:15,530 --> 00:18:16,480 他似乎這麼想 110 00:18:18,400 --> 00:18:19,200 但其實不是這樣 111 00:20:32,240 --> 00:20:33,500 你真是個天才 112 00:20:36,320 --> 00:20:37,630 只是別想著走過去 113 00:20:39,440 --> 00:20:40,420 這個東西太糟了 114 00:20:41,120 --> 00:20:41,920 你會迷路的 115 00:20:43,380 --> 00:20:44,480 再也回不來了 116 00:20:45,500 --> 00:20:47,390 怎麼樣 適應了吧 117 00:20:49,280 --> 00:20:49,910 還好 118 00:20:49,920 --> 00:20:50,990 但我還是放心不下 119 00:20:53,160 --> 00:20:54,510 這兒的人晚上全都會作妖 120 00:20:54,960 --> 00:20:57,450 我對你有點兒苛刻 121 00:21:00,270 --> 00:21:01,070 別記仇 122 00:21:01,800 --> 00:21:02,700 沒關係的 123 00:21:05,050 --> 00:21:05,470 和平 124 00:21:08,010 --> 00:21:08,420 和平 125 00:21:10,350 --> 00:21:10,990 你看 126 00:21:12,630 --> 00:21:15,280 揚 在找那個島 127 00:21:15,730 --> 00:21:18,020 告訴我們什麼樣的人被選中了 128 00:21:19,120 --> 00:21:21,180 當然這不是我的事 129 00:21:21,720 --> 00:21:22,320 我不反對 130 00:21:22,540 --> 00:21:23,920 但我要保護人們 131 00:21:24,900 --> 00:21:27,250 戰鬥紀律 指揮 132 00:21:27,660 --> 00:21:28,990 我明白 全都明白 133 00:21:31,080 --> 00:21:31,610 很棒 134 00:21:34,500 --> 00:21:35,570 我馬上就喜歡你了 135 00:21:37,210 --> 00:21:38,200 你比別人聰明 136 00:21:40,070 --> 00:21:41,390 也別打姑娘的主意 137 00:21:42,800 --> 00:21:43,690 我喜歡她 138 00:21:45,480 --> 00:21:47,290 當然 她很脆弱 但沒關係 139 00:21:48,340 --> 00:21:50,880 我們已經在終點線了 140 00:21:51,360 --> 00:21:52,780 如果是我 不會這麼說 141 00:22:00,300 --> 00:22:04,470 揚可能從你身上發現了點兒什麼 142 00:22:05,290 --> 00:22:07,040 但他不止一次犯了錯 143 00:22:10,700 --> 00:22:13,730 還有 結論不是由揚來做 而是由我 144 00:22:16,980 --> 00:22:18,240 你應該和我做朋友 145 00:22:18,740 --> 00:22:19,640 而你對我很無禮 146 00:22:20,960 --> 00:22:23,290 我只是想說 她必須自己做決定 147 00:22:29,880 --> 00:22:32,090 你還沒弄明白 148 00:22:33,340 --> 00:22:34,730 - 起來 - 為什麼 149 00:22:39,070 --> 00:22:40,150 站起來 鬥士 150 00:22:42,550 --> 00:22:43,220 邁步 151 00:22:44,570 --> 00:22:47,370 都在那兒等著你呢 152 00:23:06,280 --> 00:23:09,680 有人在昏迷中開啟了獨特的異能 153 00:23:09,800 --> 00:23:13,490 這都取決於他的思維特徵和優勢 154 00:23:14,800 --> 00:23:19,200 幽魂能在遠距離感覺清除者 並召喚鬼魂 155 00:23:19,510 --> 00:23:21,040 天文學家會建造航天器 156 00:23:21,490 --> 00:23:23,540 飛行員能發現處於昏迷中的有生命的人 157 00:23:24,250 --> 00:23:27,470 為了發現這些能力 一個人需要碰撞 158 00:23:28,860 --> 00:23:30,100 需要危險 159 00:23:47,130 --> 00:23:48,720 讓我們看看你有什麼樣的異能 160 00:23:50,410 --> 00:23:51,840 侏儒 給他放半個 161 00:24:14,550 --> 00:24:17,190 準備好 做點兒什麼 162 00:24:32,820 --> 00:24:33,850 暫時不怎麼樣 163 00:24:36,010 --> 00:24:41,320 知道嗎 異能經常在實戰中開啟 164 00:24:41,330 --> 00:24:43,290 在外面 比如就像我那樣 165 00:24:44,660 --> 00:24:47,000 但我們不是陪你實戰的野獸 166 00:24:48,740 --> 00:24:52,560 侏儒在這兒給我做了一個模擬設備 167 00:24:53,390 --> 00:24:54,540 來吧 啟動你的稻草人 侏儒 168 00:25:00,960 --> 00:25:01,810 來吧 我說了 169 00:25:51,200 --> 00:25:52,530 這不疼 170 00:26:00,350 --> 00:26:05,350 行動起來 你能做到 171 00:26:38,520 --> 00:26:39,690 你難道什麼都不會 172 00:26:50,190 --> 00:26:51,650 你靠什麼賺錢謀生 173 00:26:52,920 --> 00:26:54,770 好像是建築設計師 174 00:26:56,800 --> 00:26:59,240 電纜 接受新成員 175 00:27:00,830 --> 00:27:02,670 我們這兒還沒有建築師 176 00:28:17,680 --> 00:28:23,710 換第二班 第二班幹活啦 177 00:28:47,120 --> 00:28:48,450 高點兒 高點兒 178 00:28:57,780 --> 00:29:01,860 電纜 我們去你的船上拿炸藥 179 00:29:01,980 --> 00:29:03,680 近處的好像已經收拾乾淨了 180 00:29:04,030 --> 00:29:04,750 準備一下 181 00:29:04,960 --> 00:29:06,110 是 隊長 182 00:29:10,160 --> 00:29:11,720 你好好幹活 建築師 183 00:29:13,850 --> 00:29:15,410 我們不需要寄生蟲 184 00:29:32,330 --> 00:29:34,100 怎麼又坐下了 誰去幹活 185 00:29:38,010 --> 00:29:38,970 你幹嘛 186 00:29:39,630 --> 00:29:42,270 你非常走運 你像個傻瓜一樣讓人生氣 187 00:29:43,550 --> 00:29:44,640 我有什麼運氣 188 00:29:47,070 --> 00:29:50,800 你沒有寶貴的異能 那又怎樣 189 00:29:51,330 --> 00:29:56,470 看我們中有多少人沒通過測試 190 00:29:56,610 --> 00:29:57,940 這是老闆的錯 191 00:29:59,280 --> 00:30:02,950 但不用去外面了 你會成為靶子的 192 00:30:05,220 --> 00:30:09,950 慢慢來 然後某一天擺脫昏迷 193 00:30:11,550 --> 00:30:12,390 重新上路 194 00:30:14,850 --> 00:30:16,860 只是需要等久一點 195 00:30:19,120 --> 00:30:20,670 這裏的時間跟現實中不一樣 196 00:30:21,940 --> 00:30:27,140 我們不確定 好像不少於1比100 197 00:30:28,930 --> 00:30:31,170 現實中的一天 在昏迷中是好幾個月 198 00:30:31,710 --> 00:30:34,460 我在這裏十五年 還可以活上千年 199 00:30:36,520 --> 00:30:41,270 問題是你想成為什麼人 在這千年裏 200 00:30:41,520 --> 00:30:44,480 您救了我 您告訴我 要我做什麼 201 00:30:45,000 --> 00:30:45,950 這不重要 202 00:30:46,880 --> 00:30:49,120 你想成為什麼人 取決於你自己 203 00:30:49,700 --> 00:30:51,270 你可以一生都搬鐵塊 204 00:30:51,950 --> 00:30:54,100 也可以提高自己的能力 205 00:30:54,800 --> 00:30:59,910 當然真正的能力不是馬上就能發現 206 00:31:00,820 --> 00:31:03,980 有人感覺到了什麼 但沒成功 207 00:31:06,600 --> 00:31:11,200 是的 我在那邊城市蓋房子 208 00:31:11,470 --> 00:31:12,430 但我不知道 209 00:31:12,990 --> 00:31:15,570 在這兒我試著建點兒什麼 但一無所獲 210 00:31:20,320 --> 00:31:21,490 幻影沒有撒謊 211 00:31:22,630 --> 00:31:24,930 異能有時是在外面出現的 212 00:31:26,600 --> 00:31:28,920 我們不能把新人趕到外面去承受巨大風險 213 00:31:29,810 --> 00:31:31,590 這是每一個人的選擇 214 00:31:31,620 --> 00:31:34,920 這對他起作用了 215 00:31:36,000 --> 00:31:39,660 超人類的力量 速度 他成了這裏的領袖 216 00:31:42,390 --> 00:31:45,030 知道嗎 我覺得我們在這裏不是偶然 217 00:31:45,780 --> 00:31:52,390 這裏所有人 在現實中都沒能成功 沒有未來 218 00:31:54,750 --> 00:31:56,310 我對自己幾乎什麼都想不起 219 00:31:57,040 --> 00:31:58,740 只有點零碎的東西 220 00:31:59,250 --> 00:32:00,300 也許這樣會更好 221 00:32:01,200 --> 00:32:01,790 什麼意思 222 00:32:02,590 --> 00:32:05,930 沒有記憶的負擔 我們可以重新開始 223 00:32:06,980 --> 00:32:09,410 沒人告訴你你是誰 除了你自己 224 00:32:10,670 --> 00:32:12,960 這個世界是由我們的思想創造的 225 00:32:13,840 --> 00:32:15,410 權力在這裏有點兒不一樣 226 00:32:16,780 --> 00:32:18,510 在這裏有別於現實的是 227 00:32:19,550 --> 00:32:21,480 可以得到你想要的東西 228 00:32:28,940 --> 00:32:32,710 但這不代表什麼都不用做 229 00:32:37,170 --> 00:32:39,520 - 目標哪兒也跑不了 明白嗎 - 是 230 00:32:39,620 --> 00:32:41,110 手掌往上 231 00:32:44,160 --> 00:32:44,720 你要什麼 232 00:32:46,150 --> 00:32:46,990 我跟你們一起去 233 00:32:47,990 --> 00:32:50,720 什麼 你加入隊伍了嗎 234 00:32:51,320 --> 00:32:52,220 帶上他 235 00:32:55,780 --> 00:32:59,040 - 胡鬧 - 因為是我這麼說了 236 00:33:01,190 --> 00:33:01,740 他會被殺的 237 00:33:03,160 --> 00:33:05,940 那就殺了吧 會有人搬鐵塊 238 00:33:13,820 --> 00:33:16,870 - 你看 - 我明白了 謝謝 239 00:33:20,080 --> 00:33:22,990 - 對不起 - 誰給我一件武器 240 00:34:29,890 --> 00:34:31,920 那兒就是侏儒的隧道 在那裏拐彎 241 00:34:32,330 --> 00:34:33,800 對 對 那就是我的隧道 242 00:34:38,520 --> 00:34:41,680 抱歉 為什麼那是侏儒的隧道 243 00:34:42,310 --> 00:34:43,530 因為我記得它 244 00:34:44,580 --> 00:34:47,920 我記得我們去找的那個美人 245 00:34:48,340 --> 00:34:50,340 這個世界是根據記憶建立的 246 00:34:50,700 --> 00:34:53,280 你可以清楚地知道這是誰的記憶 247 00:34:53,600 --> 00:34:55,750 他花了很多時間研究這個世界 248 00:34:55,860 --> 00:34:57,390 你問他 都要研究瘋了 249 00:34:57,730 --> 00:34:58,620 你說啊 天文學家 250 00:35:00,650 --> 00:35:01,820 我聽說你有很多 251 00:35:02,020 --> 00:35:03,550 - 什麼 是的 在房間裏 - 夢 252 00:35:03,680 --> 00:35:04,370 是的 253 00:35:06,470 --> 00:35:09,100 昏迷是意識和身體的撕裂 254 00:35:09,960 --> 00:35:12,100 在這裏我們會失去記憶 255 00:35:12,170 --> 00:35:14,120 失去自我 是吧 256 00:35:15,010 --> 00:35:15,440 對 257 00:35:15,920 --> 00:35:20,790 夢裏有我們從生活中得到的所有信息 258 00:35:21,440 --> 00:35:25,300 那裏甚至還有我們此刻所在的地方 259 00:35:25,890 --> 00:35:27,750 可以找到昏睡的自己 260 00:35:29,390 --> 00:35:31,530 這就是走出昏迷的方法 261 00:35:31,550 --> 00:35:32,510 你在那兒說什麼 262 00:35:33,350 --> 00:35:37,970 揚告訴過你們 263 00:35:38,000 --> 00:35:40,000 有什麼不明白嗎 264 00:35:40,100 --> 00:35:41,160 誰問你了 265 00:35:41,730 --> 00:35:42,590 清除者 266 00:35:50,390 --> 00:35:52,510 不 不 不 危險 267 00:35:52,900 --> 00:35:54,750 離我們還有兩天的路程 268 00:35:58,260 --> 00:35:59,680 - 他們能看見我們 - 感覺得到 269 00:36:00,540 --> 00:36:03,040 我們身上不斷發出信號 頻率 270 00:36:04,320 --> 00:36:05,280 我就是這麼做了個圈套 271 00:36:05,770 --> 00:36:06,490 什麼圈套 272 00:36:06,720 --> 00:36:10,490 這是為了以防萬一 只針對一個 273 00:36:10,830 --> 00:36:11,500 就像飛行員 274 00:36:12,090 --> 00:36:14,600 設下圈套 所有清除者都被引向你 275 00:36:15,510 --> 00:36:17,800 然後引爆炸彈 276 00:36:21,240 --> 00:36:22,690 如果這個世界是記憶 277 00:36:22,710 --> 00:36:24,400 那他們從哪兒來 278 00:36:25,150 --> 00:36:25,710 從我們這兒來 279 00:36:30,090 --> 00:36:30,710 什麼意思 280 00:36:32,860 --> 00:36:36,210 腦死亡 其中大腦死了 281 00:36:36,990 --> 00:36:38,490 機器還沒有關掉 282 00:36:38,760 --> 00:36:39,890 家屬不允許關掉 283 00:36:41,120 --> 00:36:43,150 死了的大腦就產生這個 284 00:36:44,100 --> 00:36:47,740 他們死了 不停地擴散 285 00:36:49,520 --> 00:36:53,570 會把活人變成他們自己這樣的黑色垃圾 286 00:36:53,960 --> 00:36:56,040 寧願被關起來也不願這樣 287 00:36:56,630 --> 00:36:57,920 扯夠了 走了 288 00:37:12,050 --> 00:37:14,060 就是這個遊樂場 289 00:37:27,690 --> 00:37:29,920 建築師 到時別嚇癱了 290 00:37:30,570 --> 00:37:32,870 是的 他們射擊很準 291 00:37:33,270 --> 00:37:34,680 - 誰射擊 - 保安 292 00:37:34,680 --> 00:37:35,540 在記憶裏 293 00:37:35,910 --> 00:37:37,140 為什麼要射我們 294 00:37:37,290 --> 00:37:38,990 他們見到陌生人就會射擊 295 00:37:39,400 --> 00:37:40,490 我這樣記得 296 00:37:40,680 --> 00:37:43,800 這樣 按住這兒 297 00:37:44,620 --> 00:37:46,360 開始放大你的信號 298 00:37:47,020 --> 00:37:48,810 清除者馬上就會找到你 像找到蜂蜜一樣 299 00:37:49,680 --> 00:37:50,250 我明白了 300 00:37:50,270 --> 00:37:52,600 別怕 這裏沒有清除者 301 00:37:53,320 --> 00:37:54,800 重要的是千萬別開槍 302 00:37:54,810 --> 00:37:56,440 你是個無聊的天文學家 303 00:37:56,720 --> 00:37:59,330 比起清除者 我們更有可跟你一起痛苦死去 304 00:38:00,320 --> 00:38:01,770 別再抱怨了 305 00:38:02,760 --> 00:38:04,660 我在前 坦克隨後掩護 306 00:38:04,940 --> 00:38:07,270 幽魂 分散他們的注意力 307 00:38:08,000 --> 00:38:11,490 重頭人物跟在最後 以免受傷 308 00:38:12,320 --> 00:38:14,120 - 有問題嗎 - 沒問題 309 00:38:14,960 --> 00:38:15,680 前進 310 00:38:34,320 --> 00:38:34,930 站住 311 00:39:08,030 --> 00:39:09,010 你在這兒工作過嗎 312 00:39:09,890 --> 00:39:10,800 這是什麼工廠 313 00:39:11,480 --> 00:39:14,110 這是所有工廠的混合 是很多人的記憶 314 00:39:14,900 --> 00:39:19,050 看那 那就是機庫 我記得很準 315 00:39:19,540 --> 00:39:21,000 那兒還有個隱秘的門 316 00:39:21,840 --> 00:39:23,300 現在他們會全部離開 317 00:39:24,090 --> 00:39:26,510 我們有30秒跑到那裏 318 00:39:29,520 --> 00:39:31,790 太早了 幻影 幻影 319 00:39:40,510 --> 00:39:41,080 來吧 320 00:40:17,160 --> 00:40:18,720 坦克 扔手榴彈 321 00:40:19,350 --> 00:40:21,950 - 太遠 - 扔不到 322 00:40:53,060 --> 00:40:55,720 坦克 掩護我 323 00:40:57,990 --> 00:40:59,400 坦克 保持低位 324 00:41:53,660 --> 00:41:54,600 臥倒 325 00:42:02,560 --> 00:42:02,990 幽魂 326 00:42:18,960 --> 00:42:19,410 來吧 327 00:43:07,760 --> 00:43:10,110 你剛才在幹什麼 328 00:43:11,000 --> 00:43:12,300 你會害死我們所有人 329 00:43:15,250 --> 00:43:19,290 你別這麼緊張 冷靜 330 00:43:19,330 --> 00:43:21,710 你會把所有清除者招來 331 00:43:23,120 --> 00:43:23,520 幽魂 332 00:43:23,890 --> 00:43:25,530 我還沒感覺到清除者 333 00:43:30,440 --> 00:43:30,920 看吧 334 00:43:32,750 --> 00:43:33,630 沒人會傷害你 335 00:43:39,600 --> 00:43:42,140 如果下次你再衝我大喊大叫 336 00:43:42,830 --> 00:43:44,300 我把你撕成兩半 337 00:43:46,050 --> 00:43:48,100 這裏由我指揮 338 00:43:50,090 --> 00:43:51,430 還有別的意見嗎 339 00:43:51,720 --> 00:43:52,100 沒了 340 00:43:52,330 --> 00:43:53,620 沒聽見 341 00:43:59,310 --> 00:44:01,410 有了 打開了 342 00:44:07,200 --> 00:44:07,660 你怎麼樣 343 00:44:26,300 --> 00:44:28,200 這個肯定不記得 344 00:44:34,600 --> 00:44:38,000 每個魚雷裏的炸藥夠咱們用一個月 345 00:44:39,050 --> 00:44:39,760 幹活 346 00:44:41,290 --> 00:44:42,150 好的 這個可以 347 00:44:49,710 --> 00:44:54,190 上 上 輕點兒 輕點兒 348 00:44:55,680 --> 00:45:00,340 輕點兒 慢慢向上 上 349 00:45:09,750 --> 00:45:10,690 讓我給你治療一下 350 00:45:12,860 --> 00:45:13,530 沒什麼 351 00:45:13,910 --> 00:45:16,100 讓我看看你的手 352 00:45:16,880 --> 00:45:17,990 我說了 沒事兒 353 00:45:24,220 --> 00:45:24,840 謝謝 354 00:45:27,050 --> 00:45:30,380 小心點兒 小心 抓緊 355 00:45:31,670 --> 00:45:35,100 搖晃碰撞 麻煩就大了 356 00:45:42,410 --> 00:45:43,520 該死的昏迷 357 00:45:45,280 --> 00:45:48,200 我知道它 好像是某個國家 358 00:45:49,490 --> 00:45:51,300 就是死活想不起來 359 00:46:03,300 --> 00:46:03,840 你怎麼了 360 00:46:10,180 --> 00:46:12,090 這裏就是這樣 對嗎 361 00:46:17,610 --> 00:46:20,800 我想現在你會明白的 362 00:46:29,410 --> 00:46:30,430 清除者 363 00:46:30,900 --> 00:46:31,980 我說過了 364 00:46:34,150 --> 00:46:34,990 還有多遠 365 00:46:36,780 --> 00:46:37,800 大概500米 366 00:46:38,000 --> 00:46:39,130 把它放下來 367 00:46:40,460 --> 00:46:43,770 不行 還得1分鐘 368 00:46:44,180 --> 00:46:45,120 放下來 369 00:46:45,280 --> 00:46:46,470 我說了 1分鐘 370 00:46:46,870 --> 00:46:49,880 該死的隊長 我自己來干 371 00:47:05,390 --> 00:47:06,320 來不及了 372 00:47:06,670 --> 00:47:08,780 玩過頭了 你現在怎麼辦 373 00:47:16,540 --> 00:47:18,820 盡最大可能抓住了 明白嗎 374 00:47:22,600 --> 00:47:24,680 一個留下 其他的跟我來 375 00:47:25,130 --> 00:47:26,900 一個人弄不下來 376 00:47:26,970 --> 00:47:27,740 電纜還在那兒 377 00:47:27,780 --> 00:47:29,900 少費話 執行命令 378 00:47:30,390 --> 00:47:34,920 我數三聲 1 2 3 快跑 379 00:47:45,720 --> 00:47:47,400 站住 回來 抓住它 380 00:47:56,090 --> 00:47:57,890 我說了 抓住它 381 00:47:58,770 --> 00:47:59,610 快跑 382 00:48:01,700 --> 00:48:02,400 跟我來 383 00:48:03,300 --> 00:48:03,950 來了 384 00:48:10,830 --> 00:48:11,910 全都跟我走 385 00:48:29,120 --> 00:48:30,000 混蛋 386 00:48:31,520 --> 00:48:32,210 不行 387 00:48:59,840 --> 00:49:03,400 把它抬出去 快 388 00:49:33,720 --> 00:49:37,400 然後 看到你們開始跑 389 00:49:37,590 --> 00:49:39,490 那東西往下掉 我跟緊它 390 00:49:39,900 --> 00:49:41,400 騎在它上面飛 391 00:49:41,780 --> 00:49:43,800 感覺像騎著大怪鳥 392 00:49:43,810 --> 00:49:47,200 然後又是幾個印度電影裏的漂亮女人 393 00:49:47,790 --> 00:49:50,830 我先想的是 已經到了另一個世界 394 00:49:50,930 --> 00:49:52,660 那枚彈頭爆炸了 395 00:49:52,780 --> 00:49:56,400 就像當你昏迷時產生了某種幻覺 396 00:49:56,720 --> 00:49:58,630 建築師 397 00:49:58,660 --> 00:50:00,470 你怎麼不跟其他人一起跑 398 00:50:00,560 --> 00:50:01,800 這是命令呀 399 00:50:04,740 --> 00:50:05,840 我在想 400 00:50:18,910 --> 00:50:19,780 也就是說 401 00:50:19,950 --> 00:50:22,300 在戰鬥中你可以根據需要造一堵牆 402 00:50:23,980 --> 00:50:24,410 是的 403 00:50:27,100 --> 00:50:28,890 比如 橋什麼的 404 00:50:32,860 --> 00:50:34,200 是的 可以建一座橋 405 00:50:42,050 --> 00:50:42,900 了不起 406 00:50:44,970 --> 00:50:46,710 你可以在隊伍裏派上用場了 建築師 407 00:50:49,380 --> 00:50:52,340 我們可以去那些連想都沒想過的地方 408 00:50:52,900 --> 00:50:58,360 我認為 他的能力有更好的用途 409 00:51:02,500 --> 00:51:05,420 我們一直在找可以躲避清除者的地方 410 00:51:05,950 --> 00:51:07,090 一個獨立的地方 411 00:51:08,000 --> 00:51:09,150 但沒法找到 412 00:51:09,290 --> 00:51:12,090 因為總有人不僅記得這個地方 413 00:51:13,070 --> 00:51:14,330 還記得怎麼到那裏去 414 00:51:15,760 --> 00:51:16,890 是吧 天文學家 415 00:51:17,960 --> 00:51:23,960 如果這個地方不是由記憶而是由想像建造的 416 00:51:25,160 --> 00:51:27,960 如果是虛構的 設計的 417 00:51:27,980 --> 00:51:29,860 就像電纜掉下去的那個滑梯 418 00:51:31,070 --> 00:51:34,000 那麼它就與其他記憶無關 419 00:51:35,320 --> 00:51:36,580 就意味著它是安全的 420 00:51:39,440 --> 00:51:40,400 我告訴過你們 421 00:51:41,420 --> 00:51:42,930 會帶你們去一個島上 422 00:51:44,080 --> 00:51:45,710 這就是為我們建造它的人 423 00:51:52,900 --> 00:51:54,760 他行嗎 整個島 424 00:51:57,720 --> 00:51:58,300 你可以嗎 425 00:52:09,120 --> 00:52:11,870 是的 我可以 426 00:52:15,960 --> 00:52:18,300 現在正是出去的最佳時機 427 00:52:20,230 --> 00:52:22,100 揚 你不想和我商量一下嗎 428 00:52:23,370 --> 00:52:24,740 怎麼也要準備一下吧 429 00:52:25,000 --> 00:52:26,360 你怎麼看 天文學家 430 00:52:28,860 --> 00:52:31,950 如果我們全部和平民一起走 431 00:52:32,860 --> 00:52:35,280 應該選擇非常乾淨的路線 432 00:52:37,280 --> 00:52:38,490 應該可以行得通 433 00:52:38,490 --> 00:52:39,410 這種已經好久都沒有了 434 00:52:40,120 --> 00:52:41,270 所有這些都是紙上談兵 揚 435 00:52:41,280 --> 00:52:42,030 我們已經做出了選擇 436 00:52:42,780 --> 00:52:44,520 所有炸藥儲備都在周圍 437 00:52:45,730 --> 00:52:48,020 當儲備耗盡時 我們能去哪兒 438 00:52:48,370 --> 00:52:52,620 清除者遲早會透過公共汽車看見掩蔽所 439 00:52:52,640 --> 00:52:53,050 然後呢 440 00:52:53,680 --> 00:52:54,810 我們明天出發 441 00:52:56,950 --> 00:52:58,360 由天文學家帶隊 442 00:53:05,400 --> 00:53:10,530 揚 揚 也許我今天喝多了 但是 443 00:53:10,540 --> 00:53:12,340 你太魯莽了 444 00:53:14,030 --> 00:53:15,500 把清除者引來了 445 00:53:15,560 --> 00:53:17,000 咱們可不是這麼說定的 446 00:53:18,070 --> 00:53:19,140 這是我的地盤 447 00:53:22,380 --> 00:53:23,970 這次任務實在太重要 448 00:53:25,820 --> 00:53:26,840 重要任務嗎 449 00:53:28,130 --> 00:53:30,860 也許還可以告訴他們一些別的東西 450 00:53:30,890 --> 00:53:32,260 回頭我們再談 451 00:53:55,690 --> 00:53:56,740 我們要不要喝點兒什麼 452 00:54:03,430 --> 00:54:05,130 明天是一個偉大的日子 453 00:54:05,760 --> 00:54:06,730 是吧 建築師 454 00:54:49,390 --> 00:54:50,460 見鬼 455 00:54:51,100 --> 00:54:52,090 你在做什麼 456 00:54:53,120 --> 00:54:54,370 你嚇到我了 457 00:54:54,380 --> 00:54:55,360 我只是想試試 458 00:54:59,160 --> 00:55:00,030 在嘗試建造嗎 459 00:55:01,880 --> 00:55:02,660 對 嘗試一下 460 00:55:05,510 --> 00:55:06,400 可以看看嗎 461 00:55:07,450 --> 00:55:09,010 實際上我快要弄完了 462 00:55:13,300 --> 00:55:14,320 你沒成功吧 463 00:55:16,550 --> 00:55:17,320 是呀 完全沒有 464 00:55:21,050 --> 00:55:23,520 為什麼當時你說 能造整個島 465 00:55:30,360 --> 00:55:32,440 在船那兒你喊我們回來 466 00:55:33,190 --> 00:55:35,070 你也並不確定能行 467 00:55:36,500 --> 00:55:37,440 你可能會害死所有人 468 00:55:39,810 --> 00:55:41,700 但是在那裏你做到了 469 00:55:41,940 --> 00:55:44,810 沒有我 你們一直活著 也會繼續活下去 470 00:55:45,580 --> 00:55:47,570 你站住 你當時集中精神 471 00:55:47,600 --> 00:55:49,140 好像你用手做了什麼 472 00:55:49,160 --> 00:55:49,990 有什麼東西就出現了 473 00:55:50,010 --> 00:55:52,430 是的 就像那個滑梯 474 00:55:52,580 --> 00:55:54,020 不是 出現了圖紙 475 00:56:05,360 --> 00:56:09,230 出現了圖紙 出現了圖紙 476 00:56:12,900 --> 00:56:13,340 是的 477 00:56:14,230 --> 00:56:16,320 我們需要一個完整的建設方案 478 00:56:16,960 --> 00:56:18,700 完整的建設方案 479 00:56:48,430 --> 00:56:50,320 你想在我的島上建什麼樣的城市 480 00:57:22,030 --> 00:57:24,040 他們說在你的房間裏有很多記憶 481 00:57:25,820 --> 00:57:26,310 對 482 00:57:27,630 --> 00:57:28,890 有意思 能讓我看看嗎 483 00:57:35,790 --> 00:57:38,760 這麼多 我幾乎什麼都沒有 484 00:57:39,090 --> 00:57:40,690 就是說你什麼都不記得了嗎 485 00:57:41,390 --> 00:57:42,470 只有感覺 486 00:57:43,720 --> 00:57:45,160 這就是你出的車禍 487 00:57:45,560 --> 00:57:48,180 我開車去簽一個重要的定單 488 00:57:49,630 --> 00:57:51,430 結果是一個圈套 489 00:57:52,320 --> 00:57:53,640 給建築設計師的圈套 490 00:57:53,840 --> 00:57:55,420 是的 我同意 聽起來很瘋狂 491 00:57:59,590 --> 00:58:01,640 這個女人 你們很親密 492 00:58:01,660 --> 00:58:03,950 我不記得 但是這不重要 493 00:58:04,490 --> 00:58:05,640 我的生活現在在這裏 494 00:58:06,050 --> 00:58:09,000 - 你想醒過來 - 是 原本是這樣想的 495 00:58:09,840 --> 00:58:14,460 但在這裏我遇到了你 496 00:58:15,500 --> 00:58:16,690 在這裏我可以成為我自己 497 00:58:17,210 --> 00:58:18,470 我覺得 揚是對的 498 00:58:18,520 --> 00:58:21,920 既然什麼都不記得了 我們可以重新開始 499 00:58:25,900 --> 00:58:28,300 成為我們不能成為的人 500 00:58:28,520 --> 00:58:29,430 聽起來很可笑 是嗎 501 00:58:29,790 --> 00:58:30,250 不 502 00:58:34,730 --> 00:58:35,800 我也這麼覺得 503 00:58:36,740 --> 00:58:38,000 所以以你記得一些什麼 504 00:58:41,280 --> 00:58:41,750 記得 505 00:58:44,680 --> 00:58:46,800 記得在那兒我不能和想要的人在一起 506 00:58:49,700 --> 00:58:50,390 在這兒可以 507 00:59:38,260 --> 00:59:39,440 在遷徙途中 508 00:59:39,650 --> 00:59:41,890 每個人都要嚴格遵循方向前進 509 00:59:42,710 --> 00:59:44,910 不能偏離 不能後退 510 00:59:45,380 --> 00:59:46,510 給我們武器嗎 511 00:59:46,720 --> 00:59:48,000 你們不需要武器 512 00:59:48,580 --> 00:59:50,960 這條線路上沒有清除者 513 00:59:51,300 --> 00:59:53,610 在這裏建一個島 514 00:59:54,030 --> 00:59:55,500 我們穿過群山 515 00:59:56,760 --> 00:59:58,050 他們甚至注意不到我們 516 00:59:58,560 --> 00:59:59,790 如果你沒有全部看見它們呢 517 01:00:00,850 --> 01:00:02,000 它們我全都知道 518 01:00:02,120 --> 01:00:03,770 每一個我都有記錄 對嗎 幽魂 519 01:00:04,730 --> 01:00:06,950 好像是對的 一般都對 520 01:00:10,060 --> 01:00:14,000 幻影 要拿這些接線嗎 521 01:00:15,620 --> 01:00:18,280 天文學家帶隊 他現在負責 522 01:00:18,630 --> 01:00:19,280 好 明白 523 01:01:44,280 --> 01:01:48,100 有個問題 在島上我該建什麼 524 01:01:49,050 --> 01:01:50,530 你是建築師 你說了算 525 01:01:50,560 --> 01:01:52,060 我有一個別人的規劃 526 01:01:52,080 --> 01:01:54,600 如果我拿來用 客戶會反對 527 01:01:55,640 --> 01:01:58,740 我想你可以讓他離遠些 528 01:01:59,540 --> 01:02:01,400 我不知道這個規劃是什麼 529 01:02:01,690 --> 01:02:04,210 但是建築師 請給我建一個獨立的房子 530 01:02:04,610 --> 01:02:07,050 裏面有個工作室 531 01:02:07,110 --> 01:02:08,520 那我要按摩浴缸 532 01:02:08,760 --> 01:02:09,490 我要射擊場 533 01:02:09,510 --> 01:02:12,800 好了來吧 大家現在要排隊了 534 01:02:15,410 --> 01:02:16,150 清除者 535 01:02:29,790 --> 01:02:33,390 這不可能 我都檢查過了 你確定嗎 536 01:02:34,100 --> 01:02:35,200 我是說我的感覺 537 01:02:36,810 --> 01:02:38,090 清除者一向如此 538 01:02:40,320 --> 01:02:43,350 如果是的話 我們帶著東西哪也跑不了 539 01:02:44,460 --> 01:02:45,390 不如返回吧 540 01:02:48,440 --> 01:02:51,540 下次機會不會很快出現 你來定 541 01:02:55,940 --> 01:02:58,590 幻影 你比較有經驗 542 01:02:59,410 --> 01:03:00,090 你怎麼想 543 01:03:01,760 --> 01:03:03,910 最好分開 檢查一下所有方向 544 01:03:03,930 --> 01:03:06,400 然後返回這裏 再選新路線 545 01:03:08,250 --> 01:03:08,770 明智 546 01:03:09,500 --> 01:03:11,760 留下兩人保護大家 547 01:03:12,360 --> 01:03:13,600 我和建築師留下 548 01:03:13,610 --> 01:03:15,050 建築師幫不了你 549 01:03:16,350 --> 01:03:19,420 他不會開槍 沒有經驗 550 01:03:20,690 --> 01:03:21,880 還是你想讓我留下 551 01:03:21,990 --> 01:03:22,380 不行 552 01:03:22,740 --> 01:03:26,400 又能怎樣 不過去偵察一下 大家在這兒 553 01:03:26,640 --> 01:03:27,150 不行 554 01:03:27,950 --> 01:03:30,230 我可以 沒事兒 555 01:03:32,620 --> 01:03:36,200 坦克留下 建築師 向斜坡方向走 556 01:03:36,560 --> 01:03:38,550 見到飛機馬上返回 明白了嗎 557 01:03:39,240 --> 01:03:42,000 其他每人一個方向 分頭行動 558 01:05:14,110 --> 01:05:15,390 坦克 你在這兒幹什麼 559 01:05:16,450 --> 01:05:17,430 揚派我來的 560 01:05:17,910 --> 01:05:18,710 他預感到了 561 01:05:34,650 --> 01:05:36,100 清除者 距離200米 562 01:05:37,000 --> 01:05:37,990 必須離開 563 01:05:43,390 --> 01:05:45,960 - 快過來 你做了什麼 - 什麼啊 564 01:05:52,030 --> 01:05:52,980 放開他 565 01:05:56,440 --> 01:05:57,460 他們一直跟著 566 01:05:58,880 --> 01:06:01,540 - 你為什麼這麼做 - 是你塞給他的 567 01:06:08,640 --> 01:06:09,290 必須離開 568 01:06:10,790 --> 01:06:12,230 等等 569 01:06:13,870 --> 01:06:15,400 不是你們想的那樣 570 01:06:15,920 --> 01:06:18,700 你們什麼都不知道 571 01:06:19,130 --> 01:06:20,730 是他陷害了你們 572 01:06:31,800 --> 01:06:32,710 必須離開 573 01:06:33,540 --> 01:06:35,280 大家都得趕快離開 574 01:06:39,730 --> 01:06:41,500 天文學家 把所有人都帶走 575 01:06:43,490 --> 01:06:45,050 好 都聽我說 576 01:06:45,450 --> 01:06:46,760 扔掉重東西 577 01:06:52,230 --> 01:06:52,870 電纜 578 01:07:19,250 --> 01:07:20,800 往公共汽車那兒跑 579 01:07:20,860 --> 01:07:21,940 天文學家 把他帶走 580 01:08:29,210 --> 01:08:30,510 他們衝著圈套來的 581 01:08:30,940 --> 01:08:31,400 後面 582 01:08:32,860 --> 01:08:33,790 這是所有的弟兄 583 01:08:35,450 --> 01:08:35,880 去那兒 584 01:08:46,250 --> 01:08:47,090 建築師 585 01:10:14,510 --> 01:10:15,210 已經近了 586 01:10:16,290 --> 01:10:21,750 - 結果怎麼樣 - 給你付定金了 587 01:10:21,820 --> 01:10:22,990 他們接受了我的設計 588 01:10:23,470 --> 01:10:27,260 他們說你有多優秀 589 01:10:27,270 --> 01:10:28,870 夠了 你沒腦子嗎 590 01:10:29,060 --> 01:10:31,710 你看電視嗎 他們怎麼說那些客戶 591 01:10:32,630 --> 01:10:33,870 他們利用你 592 01:10:34,160 --> 01:10:35,520 不給你付錢 593 01:10:36,070 --> 01:10:38,090 或者其他更糟糕的事 我不知道 594 01:10:38,390 --> 01:10:40,290 通往新生活的道路為你打開 595 01:11:05,130 --> 01:11:06,490 - 是他嗎 - 我不知道 596 01:11:07,620 --> 01:11:10,960 - 你不知道他長什麼樣子 - 我也是第一次來 597 01:11:13,380 --> 01:11:15,290 我們聽說您一個人來 598 01:11:15,320 --> 01:11:17,500 - 但他不是一個人來 - 安靜 599 01:11:17,820 --> 01:11:19,800 我們只能放您一個人進去 600 01:11:20,150 --> 01:11:21,910 對不起 我們有很嚴格的規定 601 01:11:22,610 --> 01:11:24,210 您就是訂製人嗎 602 01:11:24,220 --> 01:11:27,900 哪裏 不是 我只是他卑微的僕人 603 01:11:29,690 --> 01:11:31,590 我給您寄了封信 裏面有個提議 604 01:11:32,360 --> 01:11:34,190 導師在裏面等著您 605 01:11:35,520 --> 01:11:38,310 - 你不會… - 我求你在這兒等我 606 01:11:39,230 --> 01:11:39,850 - 等一下 - 什麼 607 01:11:40,820 --> 01:11:41,770 拿著 以防萬一 608 01:11:52,800 --> 01:11:54,000 這是什麼 醫院嗎 609 01:11:54,800 --> 01:11:57,440 過去是 我們只不過租了這個地方 610 01:12:29,700 --> 01:12:34,490 - 很早就有這個想法了嗎 - 是的 在學校時就有了 611 01:12:34,640 --> 01:12:37,810 人們還在建造自己醜陋的盒子 612 01:12:37,910 --> 01:12:40,140 是的 你說的對 這太瘋狂了 613 01:12:40,190 --> 01:12:42,730 我把它們送到各地 參加各種競賽 都是徒勞 614 01:12:42,750 --> 01:12:45,700 沒用 把珠寶扔到豬面前是沒用的 615 01:12:45,940 --> 01:12:49,440 這個世界永遠不會接受它不習慣的東西 616 01:12:50,390 --> 01:12:51,530 即使它比以前好一百倍 617 01:12:53,600 --> 01:12:55,720 您真的能建造我提供的這個設計嗎 618 01:12:58,560 --> 01:12:59,790 走吧 我給你看點兒東西 619 01:13:09,890 --> 01:13:13,320 請問 您的機構是做什麼的 620 01:13:15,310 --> 01:13:17,360 只是謠言滿天飛 621 01:13:19,620 --> 01:13:22,670 給予人們新生活之光 海報上寫著 622 01:13:26,290 --> 01:13:27,280 馬上你就全都看見了 623 01:13:38,640 --> 01:13:40,190 通過研究大腦生理學 624 01:13:40,210 --> 01:13:42,380 我發現人類在深度昏迷狀態下 625 01:13:42,400 --> 01:13:44,180 會進入一個完整的世界 626 01:13:44,820 --> 01:13:47,040 大多數人甚至都不會懷疑 627 01:13:47,060 --> 01:13:50,490 這個世界比我們習慣的現實生活更好 628 01:13:51,600 --> 01:13:52,640 您的意思是說夢境 629 01:13:53,400 --> 01:13:55,920 這很難解釋清楚 你想看一下嗎 630 01:13:56,220 --> 01:13:58,660 我趕時間 我今天事情很多 631 01:13:58,680 --> 01:13:59,740 這不會佔用很長時間 632 01:14:01,370 --> 01:14:02,780 我相信你會喜歡的 633 01:14:23,440 --> 01:14:25,640 - 怎麼 發生什麼了 - 快開車 快 634 01:14:27,490 --> 01:14:28,820 見鬼 我撞人了 635 01:14:29,340 --> 01:14:33,150 快開 快開 快開 636 01:14:33,160 --> 01:14:34,990 為什麼你從來都不聽我的 637 01:15:13,540 --> 01:15:17,950 我們讓她進入昏迷比你早一個半小時 638 01:15:19,390 --> 01:15:20,700 可在那兒已經幾個月了 639 01:15:21,580 --> 01:15:23,090 太神奇了 是吧 640 01:15:23,690 --> 01:15:24,700 你到底是誰 641 01:15:26,390 --> 01:15:30,540 一群科學家想送給人們一個新世界 642 01:15:31,990 --> 01:15:33,390 那靈性學說又是什麼 643 01:15:34,520 --> 01:15:36,400 給項目提供財政支持 644 01:15:37,370 --> 01:15:39,610 我的研究被認為沒有前景 645 01:15:39,620 --> 01:15:41,200 所以我不得不四處奔走 646 01:15:41,210 --> 01:15:43,700 正如一位智者所言 647 01:15:43,720 --> 01:15:46,730 你想致富嗎 那就創立自己的宗教 648 01:15:46,750 --> 01:15:50,740 知道嗎 看來比我設想的簡單多了 649 01:15:50,990 --> 01:15:52,940 就是說我的城市設計 全都是騙局 650 01:15:53,090 --> 01:15:56,800 無論如何 城市是真實的 651 01:15:58,210 --> 01:16:04,000 我個人組建了團隊 652 01:16:04,600 --> 01:16:06,010 這樣他們才能在昏迷中生存 653 01:16:06,800 --> 01:16:10,790 我找到了有非凡記憶力和想像力的藝術家 654 01:16:10,800 --> 01:16:12,810 使他完成了有價值的設計 655 01:16:13,540 --> 01:16:15,010 如果他能在那裏做到 656 01:16:15,190 --> 01:16:15,870 為什麼 657 01:16:17,010 --> 01:16:17,650 你不明白嗎 658 01:16:18,520 --> 01:16:19,280 為了住在那裏 659 01:16:20,230 --> 01:16:20,950 在夢裏 660 01:16:23,440 --> 01:16:26,410 昏迷世界在我們之前早已為人所知 661 01:16:27,800 --> 01:16:29,570 許多古代統治者來過這裏 662 01:16:31,320 --> 01:16:38,230 他們來自很多種文明 663 01:16:38,530 --> 01:16:41,650 而所有這些人都在那兒找到了新思想 新生活 664 01:16:41,670 --> 01:16:43,090 你在那兒差不多也幸福 665 01:16:44,090 --> 01:16:45,640 你在那兒是偉大的建築師 666 01:16:46,490 --> 01:16:47,810 而這裏等待你的是什麼 667 01:16:48,860 --> 01:16:52,560 最多也就建一些郊外的小別墅 668 01:16:55,030 --> 01:16:56,770 他們都像我一樣被注射了嗎 669 01:16:57,160 --> 01:16:59,100 這對他們來說又快又好 670 01:16:59,310 --> 01:17:00,710 也許應該問問他們 671 01:17:04,430 --> 01:17:07,170 你知道嗎 幻影的記憶完全恢復了 672 01:17:08,270 --> 01:17:10,310 他記起了他是怎麼到我們這兒來的 673 01:17:11,000 --> 01:17:12,090 他在這裏是誰 674 01:17:14,180 --> 01:17:16,020 但他不想醒過來 675 01:17:17,050 --> 01:17:18,610 後來 他被清除者抓傷了 676 01:17:18,630 --> 01:17:21,720 在生理層面 是腦組織壞死 677 01:17:22,700 --> 01:17:25,700 他驚慌失措 威脅說要全部坦白 678 01:17:26,770 --> 01:17:29,460 結果殺了很多人 也差點兒利用了你 679 01:17:29,470 --> 01:17:31,180 我險些沒能把你弄出來 680 01:17:32,310 --> 01:17:33,580 所以說知識是正確的 681 01:17:34,320 --> 01:17:35,340 只有一些會帶來麻煩 682 01:17:39,340 --> 01:17:42,040 你的所有追隨者 都會被你帶入深昏迷嗎 683 01:17:42,400 --> 01:17:44,200 當然需要有人來建設 684 01:17:44,340 --> 01:17:44,920 僕人們 685 01:17:45,950 --> 01:17:48,530 但他們不知道 自己會被弄成昏迷 對嗎 686 01:17:49,870 --> 01:17:52,600 作為回報 我給人們一個有意義的永生 687 01:17:53,140 --> 01:17:54,180 這有什麼不好呢 688 01:17:54,460 --> 01:17:56,350 每個人在昏迷中都會得到他想要的 689 01:17:56,900 --> 01:17:59,000 誰的角色是指揮官 690 01:17:59,070 --> 01:18:00,430 誰是精神領袖 691 01:18:00,450 --> 01:18:02,450 又有誰需要成為一個偉大的建築師 692 01:18:02,460 --> 01:18:04,050 你只是個生病的瘋子 693 01:18:04,290 --> 01:18:05,800 很明顯這只不過是夢幻 694 01:18:05,930 --> 01:18:07,680 有什麼區別 你得明白 695 01:18:07,730 --> 01:18:10,600 我再不參與了 請放我們走吧 夠了 696 01:18:15,170 --> 01:18:16,590 知識會帶來麻煩 697 01:18:21,640 --> 01:18:23,760 可是 你會去做我們想要你做的事 698 01:18:24,190 --> 01:18:25,780 我再也不去那兒了 699 01:18:29,270 --> 01:18:31,710 你知道 當清除者追上一個人的時候 700 01:18:33,040 --> 01:18:36,600 幾分鐘後他的大腦就會死亡 701 01:18:37,160 --> 01:18:38,500 你把她放在哪兒了 野外嗎 702 01:18:39,310 --> 01:18:42,400 很奇怪 暫時 暫時正常 703 01:18:42,920 --> 01:18:44,960 可你知道嗎 並不總能看出來 704 01:18:47,060 --> 01:18:48,800 放了她 不關她的事兒 705 01:18:49,110 --> 01:18:50,240 我只叫了你一個 706 01:18:50,250 --> 01:18:51,660 而你卻製造了一場車禍 707 01:18:52,330 --> 01:18:53,810 差點兒害死了她和你自己 708 01:18:53,820 --> 01:18:58,400 簡單說 你在島上建起城市 709 01:18:58,890 --> 01:19:00,180 我放你們兩個走 710 01:19:00,910 --> 01:19:02,200 放我們所有人走 711 01:19:06,340 --> 01:19:08,790 我保證 沒有人會被扣留 712 01:19:29,830 --> 01:19:31,510 你會再次在自己家裏醒來 713 01:19:33,020 --> 01:19:36,090 大腦會被最強烈的記憶吸引 714 01:19:37,940 --> 01:19:40,500 但這一次記憶會恢復得更快 715 01:19:41,010 --> 01:19:42,290 找到天文學家 716 01:19:42,930 --> 01:19:45,520 他在地圖裏標出了城市的建設點 717 01:19:45,530 --> 01:19:46,780 我找不到他的 718 01:19:47,440 --> 01:19:48,500 你可以 719 01:19:49,400 --> 01:19:53,450 這種興奮劑會讓你的大腦更活躍 720 01:19:54,680 --> 01:19:56,350 當然這對健康有害 721 01:19:57,290 --> 01:19:59,350 但你會暫時成為超人 722 01:20:00,080 --> 01:20:02,780 他們怎麼知道 我們需要從昏迷中醒來 723 01:20:03,630 --> 01:20:07,700 沒辦法 不 有一種方法 724 01:20:08,230 --> 01:20:11,370 裏面留有後門 725 01:20:12,080 --> 01:20:13,800 你做完了 該做的 我給你看 726 01:20:14,490 --> 01:20:17,000 想想看 這次我是怎麼出來的 727 01:20:18,440 --> 01:20:19,040 睡吧 728 01:21:48,660 --> 01:21:51,060 行了 剩下最後一個了 729 01:21:51,620 --> 01:21:53,040 最好留給我們吧 730 01:22:20,040 --> 01:22:20,960 那個 731 01:22:24,220 --> 01:22:25,850 一切根本不是你們想的那樣 732 01:22:29,600 --> 01:22:32,580 我們必須走了 越快越好 733 01:22:43,360 --> 01:22:44,900 很多人一開始都不接受 734 01:22:45,480 --> 01:22:47,990 也許 該給他多點兒時間 735 01:22:49,970 --> 01:22:54,340 不用 照我說的做 736 01:23:14,680 --> 01:23:18,900 就是這裏 揚自己選了這個地方 737 01:23:19,630 --> 01:23:22,700 說它很宏偉 738 01:23:26,080 --> 01:23:28,260 你怎麼了 受傷了嗎 739 01:23:29,320 --> 01:23:31,810 沒事兒 就是有點兒累 740 01:23:34,250 --> 01:23:35,940 我還要在這個島上生活呢 741 01:23:37,170 --> 01:23:41,690 沒多久了 簡直不能相信 742 01:23:43,740 --> 01:23:45,300 揚畢竟是對的 743 01:23:45,510 --> 01:23:48,040 你們沒明白 你們不明白 744 01:23:48,070 --> 01:23:50,030 我們現在都躺在這個瘋子的地下室 745 01:23:50,050 --> 01:23:52,200 沒有什麼島 這就是一個夢 746 01:23:55,520 --> 01:23:57,100 我知道這很難理解 747 01:23:57,590 --> 01:23:59,650 但當你親眼看到一切 748 01:23:59,670 --> 01:24:02,100 - 你們就躺在那裏 我… - 你說的沒錯 749 01:24:03,740 --> 01:24:05,450 他們已經經歷了這麼多 750 01:24:05,970 --> 01:24:07,300 太不公平了 751 01:24:09,340 --> 01:24:10,170 在哪兒建 752 01:24:12,680 --> 01:24:15,620 就讓橋直接從這裏開始吧 753 01:25:26,160 --> 01:25:30,580 上帝看見了他所創造的一切 好極了 754 01:26:30,460 --> 01:26:32,430 從此之後為何還需要現實 755 01:26:38,240 --> 01:26:39,970 揚 我都給你建好了 放我們走 756 01:26:55,300 --> 01:26:57,840 癲癰每天都發作幾次 757 01:26:58,800 --> 01:27:01,730 你沒有親人 唯一的孩子也失去了 758 01:27:02,880 --> 01:27:05,040 我把你從瘋人院救了出來 759 01:27:05,050 --> 01:27:07,230 而你本有可能在那兒度過餘生 760 01:27:08,430 --> 01:27:12,350 坦克 你在車禍中失去了家庭 761 01:27:13,610 --> 01:27:15,090 喝得爛醉如泥 762 01:27:15,670 --> 01:27:17,540 向鄰居開槍射擊 763 01:27:17,920 --> 01:27:22,210 你要麼被送進瘋人院 要麼終身監禁 764 01:27:23,670 --> 01:27:25,660 天文學家 你患有自閉癥 765 01:27:26,120 --> 01:27:28,980 你甚至沒法走出家門 766 01:27:29,000 --> 01:27:34,090 可憐年老的父母 如果他們死了 你會怎樣 767 01:27:35,650 --> 01:27:39,170 而你的問題更糟 建築師 768 01:27:41,390 --> 01:27:44,210 你的想法很棒 但它們太超前了 769 01:27:44,940 --> 01:27:47,960 這意味著沒人需要它們 770 01:27:48,790 --> 01:27:51,500 她陪著你直到最後 771 01:27:53,100 --> 01:27:55,090 一個幼稚的未被承認的天才 772 01:27:55,100 --> 01:27:57,540 把自己的憤怒發洩給你 773 01:27:58,120 --> 01:27:59,210 發洩給全世界 774 01:28:01,650 --> 01:28:04,100 我敢打賭 你已經開始考慮自殺了 775 01:28:04,130 --> 01:28:05,700 這時正好收到了那封信 776 01:28:09,260 --> 01:28:12,790 這個項目給了你繼續活下去的理由 777 01:28:20,090 --> 01:28:25,660 給你付定金了 778 01:28:25,830 --> 01:28:26,910 接受了我的項目 779 01:28:29,240 --> 01:28:31,540 儘管笑吧 我相信接這個訂單之後 一切都會改變 780 01:28:32,690 --> 01:28:35,430 我們 已經沒有我們了 781 01:28:35,450 --> 01:28:37,210 因為這個你現在坐在車裏嗎 782 01:28:37,330 --> 01:28:41,460 天哪 你被告知你有多優秀 783 01:28:41,480 --> 01:28:45,040 你的設計多麼偉大 784 01:28:45,090 --> 01:28:46,510 而你以前更相信我 785 01:28:47,210 --> 01:28:48,450 他們利用你 786 01:28:48,710 --> 01:28:50,120 不會給你付錢 787 01:28:50,600 --> 01:28:52,710 或者還有其他更糟糕的 我不知道 788 01:28:52,840 --> 01:28:55,510 良心不安了嗎 車很棒 789 01:28:55,640 --> 01:29:00,700 我看到這只是個禮物 790 01:29:00,800 --> 01:29:03,410 等我出名了 給你買輛新的 791 01:29:05,610 --> 01:29:07,000 這是我最後一次幫你 792 01:29:13,860 --> 01:29:15,000 我們留下 793 01:29:16,650 --> 01:29:17,600 請留下來 794 01:29:28,320 --> 01:29:30,900 但現在我不會再留下你們了 795 01:29:37,630 --> 01:29:39,960 沒辦法 你們會全都說出去 796 01:29:44,670 --> 01:29:45,680 誰會相信我們 797 01:29:45,700 --> 01:29:46,800 我的追隨者們 798 01:29:48,040 --> 01:29:54,330 你們不可能永遠隱瞞 799 01:29:55,710 --> 01:29:56,820 說的就是你們 800 01:29:57,670 --> 01:29:58,890 現在你們知道了一切 801 01:29:58,920 --> 01:30:01,360 我不能允許你們和其他人一起住在這個城市 802 01:30:01,850 --> 01:30:03,490 我們不會告訴任何人 803 01:30:05,860 --> 01:30:06,720 全都已經解決了 804 01:30:12,400 --> 01:30:17,200 現在你們會窒息 大腦開始缺氧 805 01:30:18,290 --> 01:30:20,180 你們很快就會感覺到 806 01:30:27,220 --> 01:30:29,520 我不知道會按什麼順序關閉你們 807 01:30:29,530 --> 01:30:32,490 差距也就若干秒 在這裏就是15分鐘左右 808 01:30:32,500 --> 01:30:34,940 還有時間相互告別 809 01:30:41,150 --> 01:30:41,550 停下 810 01:30:47,690 --> 01:30:49,450 我也做了一些保險措施 811 01:30:49,940 --> 01:30:51,980 刺激大腦是不健康 812 01:30:52,190 --> 01:30:54,120 但我認為 在這種情況下還是值得 813 01:30:55,760 --> 01:30:57,340 我有很多事要忙 814 01:31:20,750 --> 01:31:21,430 見鬼 815 01:31:22,680 --> 01:31:24,400 你警告過我 會被騙的 816 01:31:25,950 --> 01:31:27,610 - 什麼 - 我們必須醒過來 817 01:31:29,880 --> 01:31:31,440 醒來 關掉他 818 01:31:32,110 --> 01:31:34,820 後門 天文學家 819 01:31:37,480 --> 01:31:39,300 當清除者攻擊時 他是怎麼出來的 820 01:31:39,600 --> 01:31:40,050 夢 821 01:31:41,010 --> 01:31:43,690 我們所有人現在都躺在一個地方 822 01:31:44,050 --> 01:31:45,810 如果能在夢找到自己 那… 823 01:31:46,450 --> 01:31:47,840 所以 他說夢很危險 824 01:31:48,290 --> 01:31:50,870 所以他說夢很危險 快跑 825 01:31:50,930 --> 01:31:51,940 沒有這麼簡單 826 01:31:51,950 --> 01:31:53,050 沒時間了 天文學家 快走 827 01:31:53,130 --> 01:31:53,970 幽魂 走 828 01:32:47,110 --> 01:32:51,500 快 快 829 01:32:51,960 --> 01:32:53,800 天文學家 我們必須去那個房間 快點 830 01:32:55,300 --> 01:32:56,200 他們已經在那兒了 831 01:33:04,920 --> 01:33:06,360 - 怎麼辦 - 見鬼 832 01:33:11,140 --> 01:33:12,020 我有個主意 833 01:33:28,940 --> 01:33:30,100 走 走 快點 快點 834 01:34:53,350 --> 01:34:58,640 - 什麼 不是這樣 - 以前肯定不是這樣 835 01:34:59,680 --> 01:35:02,620 我們得想辦法找到那間房子 這裏全都弄混了 836 01:35:04,770 --> 01:35:05,990 那可能該往那邊走 837 01:36:13,170 --> 01:36:16,010 這裏曾有門和樓梯 838 01:36:17,970 --> 01:36:18,460 天文學家 839 01:36:19,450 --> 01:36:21,610 這一切都與答案相關 840 01:36:22,580 --> 01:36:24,630 試著找找房間的位置 841 01:36:26,130 --> 01:36:26,940 這怎麼找 842 01:36:28,260 --> 01:36:30,340 細節 找找那個房間的細節 843 01:36:31,140 --> 01:36:32,800 能幫你想起那個房間 844 01:36:53,460 --> 01:36:54,450 對 就是它 845 01:36:56,100 --> 01:36:59,050 這些曾在那個房間的畫裏 846 01:37:09,170 --> 01:37:10,210 當然正確 847 01:37:12,460 --> 01:37:14,070 天文學家畢竟是天才 848 01:37:14,080 --> 01:37:15,200 沒有他該怎麼辦 849 01:37:16,050 --> 01:37:18,780 記憶永遠只保存對我們最有趣的部分 850 01:37:20,070 --> 01:37:23,190 而你就記住了畫中的寺廟 851 01:37:25,030 --> 01:37:26,550 不是真正的建築師 852 01:37:28,100 --> 01:37:31,000 知道嗎 我非常想讓你比別人顯得聰明 853 01:37:33,120 --> 01:37:35,540 你讓我想起了我年輕時的自己 854 01:37:39,450 --> 01:37:42,550 醫學試圖把人的生命延長五年 855 01:37:43,230 --> 01:37:44,900 而我可以延長上千年 856 01:37:45,530 --> 01:37:48,900 知道嗎 我的教研室被關閉了 857 01:37:49,690 --> 01:37:53,620 為了資助研發一種減脂的新方法 858 01:37:54,860 --> 01:37:58,920 我不知道如何生活在如此荒謬醜陋的世界中 859 01:37:58,940 --> 01:38:01,400 然後我明白了 還有另一個世界 860 01:38:02,330 --> 01:38:04,040 我自己開闢了它 861 01:38:10,290 --> 01:38:10,930 快走 862 01:38:15,040 --> 01:38:16,850 但就像你懷疑的那樣 863 01:38:16,860 --> 01:38:18,810 這全是幻覺 是夢 864 01:38:19,790 --> 01:38:21,820 在沒有做出新發現之前 我也這麼想 865 01:38:23,400 --> 01:38:24,390 所有我們的生活 866 01:38:25,170 --> 01:38:30,500 我們所有的情感 幸福 快樂 憤怒 驚訝 悲傷 867 01:38:30,850 --> 01:38:33,900 這不過是我們的腦電波 868 01:38:35,750 --> 01:38:37,010 我們在昏迷中測試了 869 01:38:37,600 --> 01:38:42,200 而在現實中 知道嗎 它們完全一樣 870 01:38:43,810 --> 01:38:46,730 昏迷中的生活也是真實的 871 01:38:49,480 --> 01:38:51,890 你看 就這麼簡單 872 01:40:51,620 --> 01:40:52,800 我們找到了 飛靈 873 01:42:00,170 --> 01:42:02,620 醒醒 醒醒 874 01:42:03,950 --> 01:42:10,000 安靜 安靜 安靜 875 01:42:10,740 --> 01:42:16,100 一切好 結束了 結束了 876 01:42:16,790 --> 01:42:18,790 安靜 安靜 877 01:43:01,570 --> 01:43:02,590 我們回家吧 878 01:43:02,680 --> 01:43:04,400 都會好起來的 879 01:43:04,800 --> 01:43:08,050 我們回家 我們走吧 880 01:44:19,090 --> 01:44:22,450 是這 我快做完了 需要體息一下 881 01:44:22,470 --> 01:44:24,950 所以我提議帶托裏克去散步 882 01:44:24,970 --> 01:44:26,090 好的 走吧 883 01:44:26,750 --> 01:44:28,940 你的設計怎麼樣 有人回應嗎 884 01:44:30,040 --> 01:44:30,390 沒有 885 01:44:32,640 --> 01:44:37,530 我覺得可能你的演示有點兒問題 886 01:44:38,190 --> 01:44:40,600 我的設計暫時沒人感興趣 但是 887 01:44:41,150 --> 01:44:44,590 今年的資金會寬鬆一些 我們中標了 888 01:44:45,520 --> 01:44:47,290 - 你在開玩笑 - 不是 889 01:44:49,390 --> 01:44:50,610 祝賀你 890 01:44:51,240 --> 01:44:56,390 對該組織的所有指控因缺乏參與證據而被撤銷 891 01:44:56,480 --> 01:44:57,560 因為情況表明 892 01:44:57,910 --> 01:45:01,990 所有測試者都是完全合法地送到診所 893 01:45:02,660 --> 01:45:06,250 該組織仍在成功地招募追隨者 894 01:45:06,910 --> 01:45:09,290 人群來到診所門口 895 01:45:09,360 --> 01:45:13,080 他們很感興趣參與這個項目 896 01:45:23,760 --> 01:45:25,290 你覺得他們會找到我們嗎 897 01:45:26,000 --> 01:45:27,750 我想沒什麼好怕的 898 01:45:43,720 --> 01:45:45,650 順便說一下 郵差早上來過了 899 01:45:45,940 --> 01:45:47,100 有你一封信 900 01:45:47,110 --> 01:45:48,700 - 是 我看見了 - 寫的什麼 901 01:45:54,530 --> 01:45:56,360 沒什麼意思 902 01:45:56,960 --> 01:45:58,410 只是一些舊項目文件 903 01:46:53,000 --> 01:47:07,510 片名:異界