1
00:00:32,146 --> 00:00:37,290
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
2
00:00:43,502 --> 00:00:46,964
FÅGELÖN
3
00:01:06,608 --> 00:01:08,193
SOCKER
4
00:01:11,863 --> 00:01:13,406
Smaskens.
5
00:01:13,573 --> 00:01:17,661
-Alex! Hur går det med pendlandet?
-Jag klagar inte.
6
00:01:17,828 --> 00:01:19,871
Första gången, i så fall.
7
00:01:20,288 --> 00:01:21,289
ÖRÄDDAREN
8
00:01:21,456 --> 00:01:23,166
I dag är vi tidiga.
9
00:01:23,875 --> 00:01:24,960
VI ÄLSKAR RED
10
00:01:25,126 --> 00:01:27,379
Red var min elev!
11
00:01:27,546 --> 00:01:28,797
VI ÄLSKAR DIG, RED
12
00:01:30,799 --> 00:01:32,968
Det där känns tveksamt.
13
00:01:33,468 --> 00:01:35,387
Mamma, ta en bild!
14
00:01:35,637 --> 00:01:37,222
Här ska vi av.
15
00:01:41,560 --> 00:01:45,313
Fåglarna flyger högt och fort
16
00:01:45,480 --> 00:01:48,108
fram till skolans port
17
00:01:49,192 --> 00:01:52,571
I dag ska vi lära oss
hur Red räddade äggen.
18
00:01:52,737 --> 00:01:54,447
Jag älskar Red!
19
00:01:54,823 --> 00:01:58,702
-Jag måste gå på toa!
-Det kunde du ha gjort i slangbellan.
20
00:02:00,453 --> 00:02:03,248
-Bomb, syns nåt från Grisön?
-Nix.
21
00:02:03,415 --> 00:02:04,791
Chuck, norrut?
22
00:02:06,168 --> 00:02:08,753
-Nix.
-Vad är det?
23
00:02:08,920 --> 00:02:10,213
Paj!
24
00:02:10,380 --> 00:02:13,091
-Rakt emot oss!
-Vad ska vi göra?
25
00:02:14,551 --> 00:02:15,677
Ducka!
26
00:02:17,929 --> 00:02:20,432
Förlåt.
27
00:02:25,979 --> 00:02:28,899
-De där grisarna...
-...ska få betala...
28
00:02:29,065 --> 00:02:31,026
...för vår lunch!
29
00:02:32,194 --> 00:02:34,863
De ska minsann få...
30
00:02:35,030 --> 00:02:37,616
-...smaka på sin egen...
-...quesadilla!
31
00:02:39,326 --> 00:02:40,368
Vadå?
32
00:02:41,661 --> 00:02:43,497
-Red!
-Tyvärr.
33
00:02:43,663 --> 00:02:48,043
-Vi måste ta över blåa linjen.
-Det får du så gärna göra.
34
00:02:48,543 --> 00:02:54,174
Ingen gillade dig, men sen räddade du
Fågelön och nu älskar alla dig.
35
00:02:54,841 --> 00:02:57,886
Tack för påminnelsen...!
- Är ni beredda?
36
00:02:58,053 --> 00:02:59,471
-Tre...
-...två...
37
00:02:59,638 --> 00:03:00,764
Två!
38
00:03:00,931 --> 00:03:03,892
-Du ska säga "ett".
-Ett!
39
00:03:09,397 --> 00:03:11,441
CHILISÅS
40
00:03:12,442 --> 00:03:13,401
Chilisås, tack.
41
00:03:14,778 --> 00:03:16,488
Fullträff!
42
00:03:16,655 --> 00:03:18,532
Tack ska ni ha.
43
00:03:19,115 --> 00:03:21,618
Jag vill ha den röda!
44
00:03:22,285 --> 00:03:23,620
Ballong!
45
00:03:23,787 --> 00:03:25,831
Så ja, lite högre.
46
00:03:36,758 --> 00:03:39,261
Jag hoppade ju!
47
00:03:39,594 --> 00:03:43,265
Den som bråkar med kläcklingarna
ska få se på ett jätteplask!
48
00:03:43,431 --> 00:03:48,395
-Är du beredd, bamse?
-Ja då. - Beredd, ännu större bamse?
49
00:03:51,565 --> 00:03:54,276
Jätteplask! Jätteplask!
50
00:03:57,779 --> 00:04:01,366
-Du kan väl bada?
-Bada kan du göra själv!
51
00:04:10,584 --> 00:04:12,210
Nu nyps det.
52
00:04:19,134 --> 00:04:20,093
Jag ser inget!
53
00:04:20,260 --> 00:04:24,181
Hej då! Dumma fåglar.
54
00:04:24,806 --> 00:04:26,516
Nej, snälla!
55
00:04:30,270 --> 00:04:31,855
Glöm det.
56
00:04:34,065 --> 00:04:35,025
Förlåt.
57
00:04:35,192 --> 00:04:38,820
Den här tillhör visst herrn.
58
00:04:38,987 --> 00:04:44,201
-Min hjälte!
-Sluta... Sluta inte!
59
00:04:46,411 --> 00:04:50,040
Leonard... Leonard! Du borde nog...
60
00:04:52,167 --> 00:04:54,836
Det kommer inte från Fågelön.
61
00:05:05,138 --> 00:05:07,057
Vad sjutton är det?
62
00:05:07,224 --> 00:05:09,935
Och varifrån kom det?
63
00:05:17,484 --> 00:05:19,444
Vi behöver en större slangbella.
64
00:05:27,244 --> 00:05:31,248
Vi har lyckats försvara ön igen.
Bra jobbat.
65
00:05:34,793 --> 00:05:39,673
-Du räddade oss! Du är vår hjälte.
-Det är bara sån jag är.
66
00:05:39,840 --> 00:05:45,220
Kila iväg nu, och håll utkik
efter nästa grisspratt.
67
00:05:47,013 --> 00:05:48,431
Grisar!
68
00:05:49,015 --> 00:05:53,019
-Nu tar vi dig!
-Nöff, nöff, nöff.
69
00:05:54,688 --> 00:05:57,774
Gullegrisar.
Nu tar vi bort krabborna.
70
00:05:57,941 --> 00:06:00,110
-Sen kan vi...
-Klart!
71
00:06:02,237 --> 00:06:08,285
-Vad är det där för nåt?
-Är det ett huvud? Vad är det?
72
00:06:09,119 --> 00:06:11,121
Det är ett brev.
73
00:06:11,288 --> 00:06:14,916
-Ett kärleksbrev, flaskpost.
-Anden i flaskan.
74
00:06:15,083 --> 00:06:18,086
Det är ingen flaska, så sluta nu.
75
00:06:18,253 --> 00:06:22,549
Kära fåglar, vi ber allra ödmjukast
om vapenvila. Kan vi talas vid?
76
00:06:22,716 --> 00:06:25,385
Puss och kram, Leonard.
77
00:06:26,511 --> 00:06:30,599
Den gubben går inte.
Vi är faktiskt inte idioter.
78
00:06:32,767 --> 00:06:37,189
Kära fåglar, ni är faktiskt idioter.
men vi menar allvar med vapenvilan.
79
00:06:38,982 --> 00:06:40,859
VAPENVILA!
80
00:06:42,819 --> 00:06:45,614
Vad är det? Gröna ballonger?
81
00:06:47,199 --> 00:06:49,117
Jag fick tag i den!
82
00:06:49,284 --> 00:06:51,620
-Kolla!
-Får jag se?
83
00:06:51,786 --> 00:06:54,206
-Vapenvila!
-Vapenvila med grisarna?!
84
00:06:54,372 --> 00:06:56,458
-Vapenvila?!
-Sprattkriget är över!
85
00:06:57,167 --> 00:07:01,087
Va?!
Nej, det är bara ännu ett spratt!
86
00:07:01,254 --> 00:07:02,380
Va?
87
00:07:02,547 --> 00:07:07,427
Det är väl jätteskönt? Är ingen annan
trött på alla spratt och att hämnas?
88
00:07:07,594 --> 00:07:09,221
Jo, jag!
89
00:07:09,387 --> 00:07:10,972
Trött? Nej...
90
00:07:11,139 --> 00:07:15,352
-Tänk på allt kul vi kan göra nu.
-Jag vet en sak!
91
00:07:15,519 --> 00:07:18,188
-Nappar han?
-Han är nyfiken!
92
00:07:18,355 --> 00:07:23,235
Nej, vi jobbar och sliter
för att rädda världen.
93
00:07:23,401 --> 00:07:27,113
-Världen behöver inte räddas.
-Klart den gör!
94
00:07:27,531 --> 00:07:33,078
-Vännen, vad är du så rädd för?
-Jag behöver väl inte vara rädd?
95
00:07:48,760 --> 00:07:51,763
-Jag är inte rädd för nånting.
-Du ska få ett recept
96
00:07:51,930 --> 00:07:57,102
-"En kul kväll med coola vänner."
-Häng med nu!
97
00:07:57,269 --> 00:08:01,481
-Vad ska jag hänga med på?
-Det får bli en överraskning.
98
00:08:23,420 --> 00:08:26,089
Nu har vi alla äggen!
99
00:08:26,256 --> 00:08:28,967
Och det kan du inte göra nåt åt, Red!
100
00:08:29,134 --> 00:08:30,802
Nöff, nöff, nöff!
101
00:08:31,970 --> 00:08:35,807
Skratta ni bara,
snart kommer ni att gråta.
102
00:08:35,974 --> 00:08:38,310
Jag ska ta tillbaka stenarna...
103
00:08:38,476 --> 00:08:42,439
Äggen. Du sa "stenar"
i stället för "ägg" igen.
104
00:08:42,606 --> 00:08:46,735
Förlåt. Varför gör jag så hela tiden?
105
00:08:49,070 --> 00:08:51,031
För att det är stenar.
106
00:08:51,740 --> 00:08:55,035
Gråt inte, Sam-Sam. Jag kommer snart.
107
00:08:58,497 --> 00:08:59,789
Hej, pappa!
108
00:09:04,336 --> 00:09:06,755
Jag lånar bara mina systrar ett tag.
109
00:09:14,679 --> 00:09:20,310
-Nu har vi verkligen alla äggen.
-Och det kan du inte göra nåt åt!
110
00:09:20,977 --> 00:09:22,604
Nöff, nöff, nöff.
111
00:09:22,771 --> 00:09:26,441
Skratta ni bara,
snart kommer ni att gråta.
112
00:09:26,608 --> 00:09:29,110
Jag ska ta tillbaka...
113
00:09:39,871 --> 00:09:41,790
Attans.
114
00:09:42,290 --> 00:09:45,460
GRISÖN
115
00:09:49,256 --> 00:09:51,341
Då ska vi bara...
116
00:09:54,886 --> 00:09:59,349
Vad är det som nästan hade ihjäl mig?
Fruset vatten - vad är det för nåt?
117
00:09:59,516 --> 00:10:02,102
Courtney! Kom hit med bilderna!
118
00:10:02,269 --> 00:10:05,397
Va? Jag kommer!
119
00:10:05,564 --> 00:10:06,565
Ge hit!
120
00:10:07,232 --> 00:10:08,441
Det ser kallt ut.
121
00:10:08,608 --> 00:10:10,944
Tre paraplyer i ett glas?
122
00:10:11,111 --> 00:10:14,114
Vad är det för en överdriven galning?
123
00:10:32,757 --> 00:10:35,552
Hej då, tandkräm. Vad tröttsamt.
124
00:10:38,054 --> 00:10:39,973
Varm dusch.
125
00:10:45,312 --> 00:10:47,105
Så där.
126
00:10:52,861 --> 00:10:56,990
Hej Zeta, friskt humör,
det är det som susen gör!
127
00:10:57,157 --> 00:10:58,658
Zeta!
128
00:11:01,328 --> 00:11:05,165
Kom nu, Baby! Apport!
129
00:11:06,291 --> 00:11:07,834
Hämta pinnen!
130
00:11:22,432 --> 00:11:23,433
Oj!
131
00:11:26,353 --> 00:11:28,605
Jag orkar inte, Debbie.
132
00:11:29,439 --> 00:11:34,319
Jag har fått nog av det här
sälmyllrande isberget till ö.
133
00:11:34,778 --> 00:11:36,530
Skjut iväg en till iskula!
134
00:11:37,614 --> 00:11:40,992
Det går inte, Zeta.
Du torterar ju ingenjören.
135
00:11:42,327 --> 00:11:45,956
Hallå!
Jag tappar känseln i armar och ben!
136
00:11:46,832 --> 00:11:50,252
Det hade jag glömt.
Bäst för honom att han siktar bättre!
137
00:11:51,378 --> 00:11:55,924
-Nu ska vi leva det goda livet.
-Goda livet - hurra!
138
00:11:56,091 --> 00:12:00,178
Varm sand mellan mina vackra klor -
det är jag värd.
139
00:12:00,345 --> 00:12:03,765
-Det och mycket mer!
-Exakt!
140
00:12:09,688 --> 00:12:15,277
Då var vi framme! Är du redo, Red?
Kärleken väntar!
141
00:12:15,443 --> 00:12:19,322
-Speed dating? Aldrig i livet.
-Det är parningssäsong.
142
00:12:19,489 --> 00:12:24,494
Då så, turturduvor, ni vet hur
det går till. När det här hörs...
143
00:12:24,661 --> 00:12:29,833
...är det dags att gå till nästa bord
där er själsfrände kanske väntar.
144
00:12:30,000 --> 00:12:31,418
Nu går jag.
145
00:12:31,585 --> 00:12:34,087
Nähä! Du har ändå inget att göra.
146
00:12:34,254 --> 00:12:38,341
Jag har gömt dina nycklar och jag
säger inte var om du inte stannar.
147
00:12:38,508 --> 00:12:39,509
Fest!
148
00:12:40,385 --> 00:12:45,473
Hej! Chuck var namnet, jag är snabb.
Du köpte en lott i kärlekslotteriet.
149
00:12:45,640 --> 00:12:48,226
Och du har vunnit högsta vinsten!
150
00:12:49,186 --> 00:12:51,021
-Hej.
-Hej.
151
00:12:52,856 --> 00:12:54,316
Jag äter jord.
152
00:12:58,111 --> 00:12:59,362
Usch.
153
00:12:59,529 --> 00:13:02,782
Hejsan! Vem vill festa?
154
00:13:03,950 --> 00:13:08,914
Inte jag! Jag är inte här
för att delta i dejtingeländet.
155
00:13:09,956 --> 00:13:12,667
Den här parningsdansen är till dig.
156
00:13:21,760 --> 00:13:25,514
Berätta lite om dig själv.
Här är min älsklingsskylt.
157
00:13:25,680 --> 00:13:27,140
VARNING
JAZZHÄNDER
158
00:13:27,307 --> 00:13:31,061
Smaken varierar mycket
efter mineralerna i jorden.
159
00:13:31,228 --> 00:13:34,147
Jag vet vilka maskar som krälat där-
160
00:13:34,314 --> 00:13:38,193
-eller vilka tusenfotingar
som skaffat familj.
161
00:13:38,902 --> 00:13:41,154
-Är du arg?
-Nej.
162
00:13:41,321 --> 00:13:43,698
-Du ser arg ut.
-Det är jag inte.
163
00:13:43,865 --> 00:13:45,700
Det kan vara ögonbrynen.
164
00:13:45,867 --> 00:13:47,994
Nej, jag ser ut så här.
165
00:13:48,161 --> 00:13:51,039
Du har resting bird face.
166
00:13:51,206 --> 00:13:53,583
Det finns inget som heter så.
167
00:13:55,210 --> 00:13:57,963
Helt otroligt!
168
00:13:59,381 --> 00:14:01,550
Mask, fågelfrön eller sopor?
169
00:14:01,716 --> 00:14:03,677
-Va?
-Älsklingsmat, dummer.
170
00:14:03,844 --> 00:14:05,846
Tänk inte efter, svara fort!
171
00:14:07,055 --> 00:14:09,599
-Rostat bröd.
-Okej.
172
00:14:09,766 --> 00:14:13,186
Äsklingsfärg?
Dum fråga. Rött, så klart.
173
00:14:13,937 --> 00:14:18,441
-Vilken superkraft vill du helst ha?
-Att kunna försvinna - nu.
174
00:14:18,608 --> 00:14:24,281
-Okej... Vad gör du på fritiden?
-Jag har ingen fritid.
175
00:14:24,447 --> 00:14:28,618
Jag skyddar Fågelön från anfall,
det tar all min tid.
176
00:14:28,785 --> 00:14:33,498
-Jag hörde nåt om vapenvila.
-Den varar aldrig.
177
00:14:33,665 --> 00:14:37,169
Det blir mycket fritid
när ingen behöver dig.
178
00:14:37,335 --> 00:14:39,421
Då var vi klara.
179
00:14:40,255 --> 00:14:43,258
Vågar du inte prata om dina känslor?
180
00:14:43,425 --> 00:14:47,095
Bara för att jag inte vill göra det
betyder det inte att jag är rädd.
181
00:14:47,262 --> 00:14:49,973
Undviker frågor, osedvanligt arg.
182
00:14:50,140 --> 00:14:54,436
Pratar för sig själv, svara inte på
sina egna frågor, vänsterhänt, häxa.
183
00:14:54,603 --> 00:14:56,771
Vi passar definitivt inte ihop.
184
00:14:56,938 --> 00:14:59,191
Fick formuläret dig att inse det?
185
00:14:59,357 --> 00:15:03,528
-Lycka till med nästa kille.
-Min formel leder mig rätt.
186
00:15:03,695 --> 00:15:05,071
Ha det bra.
187
00:15:05,238 --> 00:15:07,491
-Ha så kul ensam!
-Det ska jag!
188
00:15:09,034 --> 00:15:11,411
På drift, som ett skepp i natten.
189
00:15:11,578 --> 00:15:14,789
Utan roder,
utan syfte, utan besättning.
190
00:15:14,956 --> 00:15:16,666
Trevlig kväll!
191
00:15:22,339 --> 00:15:23,840
VAPENVILA
192
00:15:53,328 --> 00:15:56,623
VÅR HJÄLTE!
Nolla blir älskad
193
00:15:57,082 --> 00:16:01,169
Nolla! Nolla!
194
00:16:23,066 --> 00:16:24,568
Hejsan!
195
00:16:26,778 --> 00:16:29,739
Vi är visserligen rätt olika...
196
00:16:29,906 --> 00:16:34,202
-Ni försökte äta upp våra ungar!
-...men nu vill vi ha fred!
197
00:16:34,369 --> 00:16:35,328
Aj.
198
00:16:37,122 --> 00:16:40,375
Jag är inte heller pigg på det här.
199
00:16:40,542 --> 00:16:43,503
-Men vi är i fara!
-Du är faran.
200
00:16:43,879 --> 00:16:47,966
Nej, vi har vapenvila. Fick du inte
lappen som satt på ballongen?
201
00:16:48,133 --> 00:16:51,803
Just det, ja, du ville ju prata.
202
00:16:52,804 --> 00:16:57,726
-Så här fungerar inte en vapenvila.
-Säg vad du vill och försvinn sen!
203
00:16:57,893 --> 00:17:01,771
Vi har upptäckt
att det finns en tredje ö.
204
00:17:01,938 --> 00:17:05,317
-De tänker förgöra oss allihop!
-En tredje ö?
205
00:17:08,820 --> 00:17:10,822
Varför skulle jag tro dig?
206
00:17:10,989 --> 00:17:15,911
Har du inte märkt att konstiga saker
trillar från skyn? Stora isklot.
207
00:17:27,422 --> 00:17:29,257
Nej, nåt sånt har jag inte sett.
208
00:17:29,424 --> 00:17:33,136
Men det har jag, och jag har bevis.
- Elitstyrkan!
209
00:17:35,055 --> 00:17:36,264
Vad sjutton...?
210
00:17:39,184 --> 00:17:41,895
Ta det lugnt. Sluta.
211
00:17:56,535 --> 00:18:01,373
Det där är Örnön. Och det är örnar.
212
00:18:01,540 --> 00:18:05,794
-Örnar? Hur tog du bilderna?
-Med drönare.
213
00:18:05,961 --> 00:18:09,089
-Spionerar du på oss med den?
-Ja.
214
00:18:09,256 --> 00:18:11,925
Har du sett när jag...?
215
00:18:12,092 --> 00:18:15,095
Ja, och det är vidrigt.
216
00:18:15,262 --> 00:18:20,058
Det här är mycket större än att spela
varandra spratt. Vi måste samarbeta.
217
00:18:20,225 --> 00:18:23,436
Och rädda vår värld från undergång.
218
00:18:23,603 --> 00:18:27,357
Red! Red! Red! Red!
219
00:18:29,025 --> 00:18:32,154
Det vi behöver är en hjälte.
220
00:18:32,320 --> 00:18:34,698
-Jag ställer upp.
-Underbart!
221
00:18:36,116 --> 00:18:38,827
Vi måste få ihop ett lag.
222
00:18:39,327 --> 00:18:42,622
Ja, men det är jag som bestämmer.
223
00:18:42,789 --> 00:18:44,708
HJÄLTEN
224
00:18:44,875 --> 00:18:47,335
Den platsen är redan tagen.
225
00:18:49,254 --> 00:18:50,505
Av mig.
226
00:18:54,050 --> 00:18:57,512
Du kommer att gilla honom!
Han är inte jättesmart-
227
00:18:57,679 --> 00:19:01,099
-men han är lika härlig
som ett fyrverkeri.
228
00:19:04,436 --> 00:19:05,604
Grattis!
229
00:19:06,855 --> 00:19:09,316
Nödläge i bajamajan.
230
00:19:11,276 --> 00:19:13,111
Jag kommer!
231
00:19:18,116 --> 00:19:19,784
Vi ska få ut dig.
232
00:19:21,077 --> 00:19:22,162
Hur då?
233
00:19:24,498 --> 00:19:25,832
Så där.
234
00:19:26,958 --> 00:19:28,084
Härligt!
235
00:19:28,251 --> 00:19:29,377
SPRÄNGEXPERTEN
236
00:19:29,544 --> 00:19:32,380
Bomb, vad var det?
Du får inte gå ut.
237
00:19:32,547 --> 00:19:34,633
Jag är vuxen, mamma!
238
00:19:34,799 --> 00:19:36,968
-Spring!
-Kom tillbaka!
239
00:19:37,135 --> 00:19:41,014
Han är så snabb
att han kan springa ifrån tiden.
240
00:19:41,181 --> 00:19:45,018
-Chuck, vi sammanställer ett lag!
-Och vi får vara med!
241
00:19:58,114 --> 00:20:00,492
Kämpa på!
242
00:20:07,165 --> 00:20:08,166
Jag ställer upp!
243
00:20:08,542 --> 00:20:10,210
SNABBISEN
244
00:20:11,378 --> 00:20:12,921
-Bra!
-Men hur...?
245
00:20:13,088 --> 00:20:16,049
Jag har förresten
rättat stavfelet åt dig.
246
00:20:16,216 --> 00:20:19,010
-Det är många som gör samma fel.
-Tack!
247
00:20:20,470 --> 00:20:22,305
Han är verkligen snabb.
248
00:20:23,056 --> 00:20:27,853
Den här killen är lite pantad,
men vi känner inga andra örnar.
249
00:20:28,019 --> 00:20:31,147
Ni har kommit till rätt örn.
Berätta mer.
250
00:20:31,606 --> 00:20:35,026
-Det är ett spännande uppdrag på...
-Örnön?!
251
00:20:35,193 --> 00:20:39,739
Ja! Då känner du alltså...till den.
252
00:20:40,907 --> 00:20:43,368
ORÄDD KRIGARE
253
00:20:44,578 --> 00:20:46,746
Trevligt att träffas!
254
00:20:47,289 --> 00:20:51,459
Nu behöver vi bara lista ut
hur supervapnet i vulkanen funkar.
255
00:20:51,626 --> 00:20:55,046
Då behöver vi
nåt slags tekniskt geni.
256
00:21:01,928 --> 00:21:05,724
Ja, Chuck, säg vad du vill
eller sjung ut.
257
00:21:05,891 --> 00:21:08,643
Jag vet precis vem vi ska ha.
258
00:21:09,144 --> 00:21:12,063
Min syster Silver.
Hon går på Fågelakademien.
259
00:21:12,230 --> 00:21:15,233
-Hon vore perfekt.
-Ja, absolut.
260
00:21:18,820 --> 00:21:21,406
FÅGELAKADEMIEN
261
00:21:21,573 --> 00:21:24,576
Vi tyckte bara
att hon var lite svår...
262
00:21:24,743 --> 00:21:29,247
...men hon hoppade över fyra klasser,
fick ett pris och ett stipendium hit.
263
00:21:29,414 --> 00:21:31,833
Hon blir perfekt.
264
00:21:32,000 --> 00:21:36,379
Du kommer att älska henne! Men
inte för mycket. Det är min syster.
265
00:21:36,546 --> 00:21:40,217
Då krossar jag vartenda ben
i kroppen på dig! - Frisbee.
266
00:21:43,094 --> 00:21:45,722
Hej, var ligger teknikinstitutionen?
267
00:21:48,058 --> 00:21:54,022
Över trettio sammanflätade silkes-,
ståltråds- och bomullstrådar blir...
268
00:21:54,189 --> 00:21:55,774
...supersnodd!
269
00:21:58,151 --> 00:21:59,986
Supersnodd!
270
00:22:00,612 --> 00:22:02,072
Dumsnodd.
271
00:22:02,572 --> 00:22:07,327
Jag vet vad du tänker, Mike.
"Vadå super?" Bra fråga.
272
00:22:07,494 --> 00:22:10,163
Kolla bara lyftkraften.
273
00:22:10,330 --> 00:22:14,543
18 000 kg mer än alla snoddar...
274
00:22:16,127 --> 00:22:17,546
Sömnpiller.
275
00:22:17,712 --> 00:22:20,924
...som finns i fågelriket.
I grisriket också.
276
00:22:24,636 --> 00:22:26,429
-Tjena, syrran.
-Chuck?
277
00:22:27,097 --> 00:22:29,015
Vad roligt... Åh, vad...
278
00:22:30,016 --> 00:22:32,602
...kul att... Otursfågel!
279
00:22:32,769 --> 00:22:36,439
Jag vann! Du får inte prata
förrän nån säger ditt namn.
280
00:22:36,606 --> 00:22:39,943
Hallå, är du här? Hallå!
281
00:22:41,319 --> 00:22:42,904
-Du?!
-Du?
282
00:22:43,446 --> 00:22:44,573
Du.
283
00:22:44,739 --> 00:22:46,700
Känner du honom?
284
00:22:47,367 --> 00:22:49,578
Jag får ju inte säga nåt!
285
00:22:49,744 --> 00:22:52,372
Okej, Chuck, nu får du prata igen.
286
00:22:52,539 --> 00:22:55,876
Det här är en av mina bästisar, Red,
och det här är gänget.
287
00:22:56,251 --> 00:22:59,087
Det här är Silver,
världens bästa lillasyster.
288
00:22:59,254 --> 00:23:01,756
Jag är inte så liten längre.
289
00:23:01,923 --> 00:23:03,425
Min lilla lillasyster!
290
00:23:03,592 --> 00:23:05,302
Hej, allihop!
291
00:23:05,468 --> 00:23:08,180
Jag tror inte att det här funkar.
292
00:23:08,346 --> 00:23:12,142
Du passar nog inte ihop med de andra.
293
00:23:12,309 --> 00:23:16,688
Vad trevligt att träffa
- inte dig - men dig!
294
00:23:16,855 --> 00:23:20,859
Jag har aldrig träffat en gris förut.
Era tekniska bedrifter är otroliga.
295
00:23:21,026 --> 00:23:24,654
-Får jag ta dig i klöv?
-Tack. - Henne gillar jag.
296
00:23:26,281 --> 00:23:29,284
-Det här måste vara Bomb.
-Hur kan du veta det?
297
00:23:29,451 --> 00:23:33,288
För att du har en stubintråd
i huvudet. Helcoolt!
298
00:23:37,083 --> 00:23:41,505
Du ska tydligen vara
ett tekniskt geni.
299
00:23:42,714 --> 00:23:45,008
Inte för att jag vill skryta...
300
00:23:45,175 --> 00:23:48,595
Vem är det?
Och varför står hon på alla priser?
301
00:23:48,762 --> 00:23:51,389
GENIET
302
00:23:51,932 --> 00:23:55,060
-Visst är lillan fantastisk?
-Inte liten längre.
303
00:23:55,227 --> 00:23:59,189
Tut, tut! Nu kör kitteltåget
in på systerstationen.
304
00:23:59,356 --> 00:24:03,068
Jag är en seriös akademiker...
305
00:24:05,237 --> 00:24:06,238
Sluta.
306
00:24:08,365 --> 00:24:09,783
Vad gulligt.
307
00:24:12,536 --> 00:24:16,331
Ut på öppet hav, vi måste
ro, ro!
308
00:24:16,498 --> 00:24:20,502
Äggen ser vi nu, så det är
brått, brått!
309
00:24:20,669 --> 00:24:24,130
Hem igen innan mamma och pappa
märker nåt!
310
00:24:24,297 --> 00:24:28,385
Då är vi som idolen Red
vår hjälte!
311
00:24:29,135 --> 00:24:30,136
Så ja!
312
00:24:32,097 --> 00:24:35,433
Vi lyckades. Vad lätt det var!
313
00:24:35,600 --> 00:24:36,685
Ja!
314
00:24:36,852 --> 00:24:41,314
-Lite för lätt, faktiskt.
-Vad menar du?
315
00:24:41,481 --> 00:24:44,276
När nåt är så här lätt-
316
00:24:44,442 --> 00:24:48,530
-brukar nåt dramatiskt och oväntat
sätta käppar i hjulet.
317
00:24:48,697 --> 00:24:50,532
-Jag fattar inte.
-Inte jag heller.
318
00:24:50,699 --> 00:24:53,952
Det är rätt svårt att förklara...
319
00:24:54,119 --> 00:24:56,746
...men det är ungefär...
320
00:25:02,794 --> 00:25:06,173
-Så där!
-Det är inte sant...!
321
00:25:07,966 --> 00:25:11,052
SPECIALSTYRKAN HÅLLER MÖTE
322
00:25:11,928 --> 00:25:12,888
HEMLIGT MÖTE
323
00:25:13,054 --> 00:25:16,349
Var och en av er
är den bästa inom sitt område...
324
00:25:17,392 --> 00:25:19,769
...som vi kunde hitta.
325
00:25:19,936 --> 00:25:24,357
Ni kommer att sättas på prov - här!
326
00:25:24,608 --> 00:25:27,736
-Som ni ser, så är det en...
-...vulkan.
327
00:25:27,903 --> 00:25:31,156
"Vulkan" skulle min assistent säga.
328
00:25:31,323 --> 00:25:35,035
-Det är du som är assistent!
-Nej, jag är ledare.
329
00:25:35,202 --> 00:25:37,704
Det är en kompositvulkan.
330
00:25:37,871 --> 00:25:40,749
Det ser man på höjden
och det tydliga kanalmönstret.
331
00:25:40,916 --> 00:25:46,046
Glöm att jag sa vulkan.
Det är ett supervapen!
332
00:25:47,172 --> 00:25:52,093
-Det ser precis ut som en vulkan.
-Ja, och nu kommer det läskiga
333
00:25:52,260 --> 00:25:54,888
Deras psykotiska ledare!
334
00:25:56,389 --> 00:25:59,476
Hur hamnade den bilden där?
- Nästa!
335
00:25:59,643 --> 00:26:02,062
-Rumpbild.
-Nästa!
336
00:26:02,229 --> 00:26:03,563
-Vad är det?
-Nästa!
337
00:26:04,481 --> 00:26:05,649
Courtney!
338
00:26:05,816 --> 00:26:07,567
Det var du som tog dem.
339
00:26:09,569 --> 00:26:12,322
Deras psykotiska ledare.
340
00:26:19,120 --> 00:26:21,957
Känner du henne?
341
00:26:22,332 --> 00:26:25,377
Jag? Nej! Definitivt inte.
342
00:26:25,544 --> 00:26:29,130
Aldrig sett henne.
Vem är det? Inte vet jag!
343
00:26:30,298 --> 00:26:32,592
Inte vidare övertygande.
344
00:26:32,759 --> 00:26:34,719
Hur ser planen ut?
345
00:26:35,136 --> 00:26:37,097
Planen ser ut som följer
346
00:26:37,264 --> 00:26:40,642
Etapp 1
Ta oss oupptäckta till Örnön.
347
00:26:41,852 --> 00:26:46,439
Etapp 2
Vi ska bryta oss in i supervapnet.
348
00:26:47,232 --> 00:26:48,817
-Uppfattat.
-Ja.
349
00:26:48,984 --> 00:26:50,360
Och etapp 3
350
00:26:51,570 --> 00:26:54,906
Oskadliggöra supervapnet...
351
00:26:55,073 --> 00:26:57,159
Ingen plan.
352
00:26:57,325 --> 00:27:02,539
...förhoppningsvis innan våra öar
förstörs och vi dör... Så det så!
353
00:27:03,248 --> 00:27:05,167
Några frågor.
354
00:27:05,333 --> 00:27:07,878
Jag har förklarat allt,
det är idiotsäkert.
355
00:27:08,044 --> 00:27:12,132
Hur smyger vi iland? Vad är det för
vapen och hur oskadliggör man det?
356
00:27:12,299 --> 00:27:16,887
Hur har du tänkt att vi ska ta oss
därifrån? Det känns rätt viktigt.
357
00:27:17,053 --> 00:27:20,265
-Hon borde bestämma.
-Jag sa ju att hon var supersmart.
358
00:27:20,432 --> 00:27:22,058
Hörni, vänta lite.
359
00:27:22,225 --> 00:27:24,561
-Mäktiga örnen.
-Va? Vad är det?
360
00:27:24,728 --> 00:27:28,982
-Har du en karta över Örnön?
-Va? Nej, det finns ingen karta.
361
00:27:29,983 --> 00:27:31,860
En karta...!
362
00:27:34,779 --> 00:27:37,991
-Hörde ni?
-Vilket då?
363
00:27:38,158 --> 00:27:41,077
-Ett vinande ljud.
-Nästan som...
364
00:27:45,499 --> 00:27:46,875
Hörni...
365
00:27:48,001 --> 00:27:49,211
Spring!
366
00:27:51,880 --> 00:27:54,299
Nödutgång längst ner!
367
00:27:57,302 --> 00:27:58,595
Inte säkert.
368
00:27:58,762 --> 00:27:59,971
Stanna!
369
00:28:00,138 --> 00:28:03,016
Jösses!
370
00:28:04,768 --> 00:28:06,269
Hoppa upp!
371
00:28:19,115 --> 00:28:22,953
Spola tillbaka. Spela upp det igen!
372
00:28:26,164 --> 00:28:29,960
Vilken fullträff!
- Glenn, du sjabblade inte!
373
00:28:30,126 --> 00:28:33,088
-Pang på!
-Här, Jerry!
374
00:28:33,255 --> 00:28:37,551
-Nu fick han nog brått.
-"Han"? Vem fick brått?
375
00:28:37,717 --> 00:28:39,511
Ja, vilken "han"?
376
00:28:40,178 --> 00:28:43,056
"De", jag sa "de".
377
00:28:43,223 --> 00:28:46,226
-Fråga inte så dumt.
-Förlåt.
378
00:28:46,810 --> 00:28:48,603
-Galet!
-Vi kunde ha dött.
379
00:28:48,770 --> 00:28:50,897
Tack för att du räddade livet på oss!
380
00:28:51,064 --> 00:28:53,066
Ni kan alltid lita...
381
00:29:01,032 --> 00:29:02,993
Ta tag i kartan!
382
00:29:10,709 --> 00:29:11,585
Det funkar!
383
00:29:13,837 --> 00:29:16,590
Vänster, vänster! Luta åt vänster!
384
00:29:21,178 --> 00:29:23,138
Säg att det var byxorna som sprack.
385
00:29:23,305 --> 00:29:24,681
Jag har inga byxor!
386
00:29:24,848 --> 00:29:27,475
Det har ingen av oss!
387
00:29:30,604 --> 00:29:31,438
Oj då.
388
00:29:39,779 --> 00:29:41,239
8,1 sekunder.
389
00:29:43,575 --> 00:29:44,993
Silver!
390
00:30:10,268 --> 00:30:12,187
Vad är det här?
391
00:30:14,231 --> 00:30:17,400
Hon tackade mig bara
för att ha räddat alla.
392
00:30:17,567 --> 00:30:19,569
"Räddat alla"?
393
00:30:19,736 --> 00:30:22,030
-Kartan var min idé.
-Den gick sönder.
394
00:30:22,197 --> 00:30:24,950
Det är en fågel för mycket.
395
00:30:28,453 --> 00:30:29,996
Mitt berg!
396
00:30:31,998 --> 00:30:33,708
Vi ligger illa till.
397
00:30:33,875 --> 00:30:36,920
Vi måste få stopp på supervapnet.
398
00:30:40,131 --> 00:30:42,801
Det här är riktigt illa.
399
00:30:42,968 --> 00:30:44,052
Örnberget?
400
00:30:44,845 --> 00:30:46,096
Hur ska det gå?
401
00:30:47,889 --> 00:30:49,641
Herregud.
402
00:30:51,810 --> 00:30:54,437
Vad har hänt med Örnberget, mamma?
403
00:30:55,230 --> 00:30:59,693
Vänta nu... Varför flyr de inte?
Varför är de inte rädda?
404
00:31:01,111 --> 00:31:04,614
Nu vet jag! Så här gör vi.
405
00:31:05,740 --> 00:31:10,620
Ta alla iskulor och fyll dem med...
406
00:31:11,538 --> 00:31:13,373
...flytande lava.
407
00:31:14,916 --> 00:31:17,085
Det går inte.
408
00:31:17,252 --> 00:31:22,257
Har du aldrig hört talas om
termiska emulgeringsmedel?
409
00:31:22,424 --> 00:31:25,468
Ta en polyakrylamid
som intensifierar nanopartikeln-
410
00:31:25,635 --> 00:31:30,724
-och utgör ett ytaktivt ämne
mellan de två materialen.
411
00:31:30,891 --> 00:31:34,269
Gör du det, så ska jag mata Baby.
412
00:31:34,436 --> 00:31:37,022
Ja, nu ska Baby få mat.
413
00:31:37,189 --> 00:31:40,192
Min lilla älskling.
414
00:31:44,905 --> 00:31:47,449
Du skulle bara våga blinka!
415
00:31:51,786 --> 00:31:53,705
Vem kan ha gjort det?
416
00:31:53,872 --> 00:31:56,291
Red, hur ska det gå för oss?
417
00:31:56,458 --> 00:32:00,170
Var inte oroliga,
det här tar vi hand om.
418
00:32:00,587 --> 00:32:04,382
Red ska skydda er
från alla håll och kanter.
419
00:32:04,549 --> 00:32:08,053
-Skyddar du mitt dun också?
-Ja då, gulledun.
420
00:32:08,220 --> 00:32:10,305
Det låter bra.
421
00:32:10,472 --> 00:32:14,226
Ska vi verkligen inte evakuera ön?
422
00:32:14,392 --> 00:32:16,728
Nej då, Red tar hand om oss.
- Eller hur?
423
00:32:16,895 --> 00:32:20,357
Ja, håll er bara lugna.
424
00:32:20,524 --> 00:32:23,443
-Vad skönt! Tack!
-Vi klarar oss, Red är här!
425
00:32:23,610 --> 00:32:25,779
Vi älskar dig, Red!
426
00:32:25,946 --> 00:32:28,865
Tack, ert stöd betyder så mycket.
427
00:32:29,991 --> 00:32:32,285
Vad ska vi åka med, Leonard?
428
00:32:35,497 --> 00:32:37,207
Vad gullig den är.
429
00:32:37,374 --> 00:32:40,961
Okej. Och hur ska vi få plats...?
430
00:32:41,545 --> 00:32:43,463
Det ska nog gå bra.
431
00:33:00,313 --> 00:33:02,649
Herregud!
432
00:33:03,191 --> 00:33:05,443
Alla passagerare ombord!
433
00:33:06,486 --> 00:33:09,281
Kan nån ta sin egen väska?
434
00:33:14,119 --> 00:33:16,204
Klanta inte till det här, Red!
435
00:33:17,706 --> 00:33:20,083
Dör vi, så är det ditt fel.
436
00:33:24,379 --> 00:33:25,922
Det här grejar jag.
437
00:34:20,852 --> 00:34:22,812
Mina damer och herrar.
438
00:34:22,979 --> 00:34:27,776
Tillåt mig presentera
manickernas mästare: Garry!
439
00:34:30,028 --> 00:34:31,571
Är det alla?
440
00:34:31,738 --> 00:34:35,200
Det fantastiska lag
som jag jobbat dygnet runt för.
441
00:34:36,117 --> 00:34:38,286
Man tager vad man haver.
442
00:34:39,204 --> 00:34:41,331
Det var tråkigt.
443
00:34:42,707 --> 00:34:43,542
Okej.
444
00:34:43,708 --> 00:34:47,587
Nu ska ni resa på er och följa mig.
445
00:34:49,631 --> 00:34:52,592
Välkomna till manicklaboratoriet!
446
00:34:53,969 --> 00:34:59,599
Överallt blir uppfinningar testade
av mina försökskaniner.
447
00:34:59,766 --> 00:35:02,811
-Vad coolt.
-Eller hur?
448
00:35:02,978 --> 00:35:07,691
Alla manicker har specialutvecklats
för att passa ert uppdrag.
449
00:35:07,858 --> 00:35:10,485
Först ut: osynlispray.
450
00:35:10,819 --> 00:35:15,824
Gå obemärkt helt öppet?
Osynlispray gör exakt det.
451
00:35:15,991 --> 00:35:17,784
Jag är osynlig!
452
00:35:17,951 --> 00:35:20,412
-Wow!
-Exakt.
453
00:35:20,579 --> 00:35:23,415
-Otroligt!
-Hur länge varar det?
454
00:35:24,457 --> 00:35:25,458
För evigt.
455
00:35:25,625 --> 00:35:26,918
Va?
456
00:35:27,085 --> 00:35:30,213
Tina, vi kan inte ses i kväll.
457
00:35:30,380 --> 00:35:33,300
Blir man levande begravd med nästa?
458
00:35:33,466 --> 00:35:35,927
Det vore väl fånigt.
459
00:35:36,094 --> 00:35:37,971
Bort med spadarna.
460
00:35:38,597 --> 00:35:40,724
Om vi går vidare...
461
00:35:41,141 --> 00:35:43,226
Vad gör ni?!
462
00:35:43,852 --> 00:35:45,437
Jätteskoj!
463
00:35:45,604 --> 00:35:48,231
Vad är det för nåt?
464
00:35:48,398 --> 00:35:52,652
Det där är flamsäkert grissnor.
465
00:35:54,488 --> 00:35:56,907
Varför heter det...? Strunt samma.
466
00:36:04,873 --> 00:36:06,791
Ja, slicka!
467
00:36:06,958 --> 00:36:11,922
Var beredda på
att få se nåt exceptionellt.
468
00:36:12,964 --> 00:36:14,549
Den blänker.
469
00:36:14,716 --> 00:36:19,012
Både kaxig och elegant.
Både enkel och komplex.
470
00:36:19,179 --> 00:36:24,184
Den kan upptäcka en örn
varsomhelst på 30 meters håll.
471
00:36:26,520 --> 00:36:32,317
-Hur funkar den?
-Man bara trycker på knappen.
472
00:36:36,655 --> 00:36:39,783
Örn i närheten. Örn i närheten.
473
00:36:39,950 --> 00:36:44,454
Örn i närheten.
Örn i närheten. Örn i närheten.
474
00:36:44,621 --> 00:36:47,082
Och det stämmer ju!
475
00:36:47,249 --> 00:36:49,584
Ertappad.
476
00:36:49,918 --> 00:36:54,673
Den här listiga lilla rackaren
kommer säkert att visa sig vara...
477
00:36:54,840 --> 00:36:58,426
...helt ovärderlig under uppdraget.
478
00:36:58,593 --> 00:37:02,764
Underbart. Fantastiskt.
Kan du stänga av den nu?
479
00:37:02,931 --> 00:37:05,100
Den stänger av sig själv...
480
00:37:06,017 --> 00:37:07,310
Gudskelov.
481
00:37:07,477 --> 00:37:12,023
...en timme efter att den inte hittat
fler örnar.
482
00:37:16,236 --> 00:37:18,655
-Så där.
-Tack.
483
00:37:18,822 --> 00:37:24,452
-De här manickerna är förfärli...
-Får jag prata lite med dig?
484
00:37:25,370 --> 00:37:29,791
Jag vet att du är van att bestämma,
men nu är vi ju ett lag-
485
00:37:29,958 --> 00:37:31,877
-som du har valt-
486
00:37:32,043 --> 00:37:35,088
-så du kanske kan vara
lite mer...stöttande.
487
00:37:35,255 --> 00:37:38,049
Det kan bli bättre än du tror.
488
00:37:38,216 --> 00:37:40,177
Okej då.
489
00:37:40,343 --> 00:37:43,930
Garry... Otroligt.
Riktigt, riktigt bra.
490
00:37:44,097 --> 00:37:48,602
Vi ska säkert kunna använda alla...
491
00:37:48,768 --> 00:37:50,812
...vrålhäftiga saker som... - Bomb!
492
00:37:54,483 --> 00:37:55,775
Hej, Red.
493
00:38:02,032 --> 00:38:05,035
Hur ska vi komma upp dit?
494
00:38:06,036 --> 00:38:08,997
Jag vill ha tillbaka
mina ofödda systrar.
495
00:38:09,164 --> 00:38:12,626
Men äggen är där uppe
och vi är här nere.
496
00:38:12,792 --> 00:38:15,795
Hur ska vi komma upp dit?
497
00:38:31,686 --> 00:38:33,730
Jätteduktigt, Zoe.
498
00:38:34,898 --> 00:38:36,858
Håll tätt nu.
499
00:38:44,658 --> 00:38:46,034
Oj då.
500
00:38:46,201 --> 00:38:47,410
Fort, släpp ut luft.
501
00:38:55,627 --> 00:38:58,505
-Den går inte upp.
-Jag kan försöka.
502
00:38:59,464 --> 00:39:04,344
Vad är det som är...problemet?!
503
00:39:34,040 --> 00:39:36,793
Var inte oroliga, det här grejar jag.
504
00:39:46,303 --> 00:39:47,304
Äggen!
505
00:39:49,973 --> 00:39:52,058
Nu har vi er.
506
00:39:52,851 --> 00:39:55,353
Jag sa ju att jag skulle greja det.
507
00:40:07,365 --> 00:40:10,160
En boaorm.
508
00:40:14,998 --> 00:40:17,667
Lysande! Jag är ett geni!
509
00:40:22,172 --> 00:40:24,883
Underbart! Det var min idé.
510
00:40:25,050 --> 00:40:26,218
Vänta...
511
00:40:26,384 --> 00:40:29,679
-Se upp!
-Det bränns!
512
00:40:29,846 --> 00:40:33,683
Jag vill ha lavaklot, inte lavapölar.
513
00:40:34,809 --> 00:40:36,478
Glenn klantar sig.
514
00:40:36,645 --> 00:40:41,066
Det är väldigt nära nu,
vi behöver bara två veckor till.
515
00:40:41,233 --> 00:40:43,318
Två veckor?
516
00:40:44,861 --> 00:40:49,908
-Det görs inte i en handvändning.
-Nu blir det så där igen.
517
00:40:50,075 --> 00:40:55,080
Jag blir osäker på om jag hörde rätt.
518
00:40:55,247 --> 00:41:00,126
Hörru, benrangel!
Sa han "två veckor" eller "i morgon"?
519
00:41:01,461 --> 00:41:03,088
"I morgon"?
520
00:41:03,255 --> 00:41:07,425
-Tjockis! Vad hörde du?
-Helt klart samma som du.
521
00:41:07,592 --> 00:41:11,972
Vet du vad? Nu ringer jag
min gamla ingenjör Steve.
522
00:41:12,138 --> 00:41:13,849
Du liknar honom.
523
00:41:16,601 --> 00:41:21,648
Hej, det är Steve. Jag kan inte svara
just nu, men lämna ett meddelande.
524
00:41:22,649 --> 00:41:25,819
Just det,
jag var ju tvungen att straffa Steve.
525
00:41:25,986 --> 00:41:28,363
Vad var det nu du sa?
526
00:41:28,530 --> 00:41:29,489
I morgon.
527
00:41:29,656 --> 00:41:32,200
Jag tyckte väl det. Nu är allt bra.
528
00:41:40,250 --> 00:41:44,671
ETAPP 1: SMYGA ILAND PÅ ÖRNÖN
529
00:42:24,085 --> 00:42:25,712
Akta dig.
530
00:42:35,847 --> 00:42:38,308
-Nu kör vi.
-Vi grejar det.
531
00:42:38,475 --> 00:42:42,687
-Vi har en ö att rädda.
-Två öar.
532
00:42:42,854 --> 00:42:44,898
Jag klarar inte det här.
533
00:42:45,065 --> 00:42:47,901
-Jag har begått ett hemskt misstag.
-Vadå?
534
00:42:49,069 --> 00:42:51,279
-Zeta.
-Vem är det?
535
00:42:51,446 --> 00:42:55,575
Örnarnas ledare.
Den som försöker förstöra våra öar.
536
00:42:55,742 --> 00:42:58,537
Och min f.d. fiancée.
537
00:42:58,703 --> 00:43:00,831
-Va?!
-Sa du "fiancée"?
538
00:43:01,164 --> 00:43:02,332
Beyoncé?
539
00:43:02,499 --> 00:43:06,628
-Och det säger du nu...?!
-Bättre sent än aldrig.
540
00:43:07,838 --> 00:43:11,967
Det var väldigt länge sen.
På 1990-talet.
541
00:43:13,009 --> 00:43:17,722
Hon var smartaste tjejen i plugget.
Och jag var otroligt modemedveten.
542
00:43:21,101 --> 00:43:24,354
Det var kärlek vid första ögonkastet.
543
00:43:29,192 --> 00:43:31,111
"Jag längtar."
544
00:43:40,162 --> 00:43:43,999
Hon var det bästa
som nånsin hänt mig.
545
00:43:50,964 --> 00:43:55,135
Men jag var inte mogen nog
att binda mig...
546
00:43:56,720 --> 00:43:58,930
En förlovningsring?
547
00:43:59,890 --> 00:44:01,391
...så jag...
548
00:44:03,810 --> 00:44:04,811
Jag...
549
00:44:06,062 --> 00:44:07,814
...övergav henne.
550
00:44:09,691 --> 00:44:11,276
Hur kunde du?
551
00:44:11,443 --> 00:44:13,487
Jag är en ynkrygg.
552
00:44:13,653 --> 00:44:17,073
-Det visste ni inte.
-Nja...
553
00:44:17,240 --> 00:44:21,703
Jag antar att hon varit förkrossad
ända sen dess. Allt är mitt fel.
554
00:44:21,870 --> 00:44:24,122
Snackar vi alltså om Beyoncé?
555
00:44:24,289 --> 00:44:29,127
Jag kom just ihåg att jag har en grej
som jag måste göra hemma.
556
00:44:29,711 --> 00:44:31,213
Tack för hjälpen.
557
00:44:54,236 --> 00:44:56,321
Det blev otäckt.
558
00:45:08,375 --> 00:45:13,213
Det finns vakter precis överallt,
men om ni följer efter mig...
559
00:45:15,298 --> 00:45:16,842
Vad är det?
560
00:45:17,425 --> 00:45:20,387
-Ska vi visa honom?
-Visa vadå?
561
00:45:20,554 --> 00:45:22,097
Harvey!
562
00:45:22,264 --> 00:45:26,017
-Verklighetstrogen förklädnad, va?
-Förklädnad?
563
00:45:26,184 --> 00:45:29,813
-Du får köra.
-Och jag hjälper dig trampa.
564
00:45:30,230 --> 00:45:33,942
Kom ni på den här idén utan mig?
565
00:45:34,109 --> 00:45:35,402
Ja.
566
00:45:48,707 --> 00:45:50,083
Det går inte.
567
00:45:50,250 --> 00:45:55,213
Det är vår bästa chans att ta oss
förbi vakterna och in i supervapnet.
568
00:45:55,380 --> 00:46:00,218
-Alla litar på mig...
-Oss. Alla litar på oss.
569
00:46:00,385 --> 00:46:04,014
Skulle vi ta oss in i supervapnet
med den där?
570
00:46:04,181 --> 00:46:06,558
Harvey, du får inte bli ledsen.
571
00:46:07,684 --> 00:46:13,690
Gör som ni vill.
Under tiden räddar jag världen.
572
00:46:14,816 --> 00:46:17,068
Precis som jag redan skulle ha gjort.
573
00:46:17,235 --> 00:46:21,031
Jag tror helhjärtat på er
och på Harvey-idén-
574
00:46:21,198 --> 00:46:24,034
-men han behöver mig.
575
00:46:33,919 --> 00:46:35,462
De såg oss inte.
576
00:46:36,463 --> 00:46:41,218
Det här är inget för oss, Silver.
Jag grejar det här. Gå din väg.
577
00:46:42,636 --> 00:46:46,556
-Kan vi prata om dina känslor nu?
-Nej, det kan vi inte!
578
00:46:56,191 --> 00:47:00,904
Jag vill inte ha hjälp, jag halkade
med flit. Låt mig vara i fred.
579
00:47:01,613 --> 00:47:03,073
Mössan åkte av!
580
00:47:03,240 --> 00:47:05,867
Ja, den kändes för tung.
581
00:47:14,793 --> 00:47:17,629
Då så, nu är näbben igång.
582
00:47:17,796 --> 00:47:20,465
-Armar?
-Redo!
583
00:47:24,052 --> 00:47:26,304
Två farliga armar.
584
00:47:26,471 --> 00:47:28,181
Rakt ovanför benen.
585
00:47:28,807 --> 00:47:32,060
Okej, ben, visa vad ni kan!
586
00:47:38,275 --> 00:47:41,695
Det här grejar vi!
Det måste se finfint ut.
587
00:47:45,490 --> 00:47:47,784
Då kör vi.
588
00:47:47,951 --> 00:47:53,957
-Vi får ju inte äta på arbetstid.
-Jag åt så lite till frukost.
589
00:47:54,457 --> 00:47:56,293
Jag sköter snacket.
590
00:47:57,377 --> 00:47:59,546
Hallå där, medarbetare!
591
00:48:00,839 --> 00:48:02,465
Nu larvar han sig.
592
00:48:02,632 --> 00:48:05,051
Jag kommer för sent till jobbet.
593
00:48:05,218 --> 00:48:08,054
Det var inte lätt att ta sig hit.
594
00:48:08,221 --> 00:48:11,558
Men nu är jag här!
595
00:48:12,767 --> 00:48:13,935
Sväng 90 grader!
596
00:48:14,227 --> 00:48:17,230
Men nu är jag här!
597
00:48:18,023 --> 00:48:21,568
-Legitimation, tack.
-Legitimation?
598
00:48:22,736 --> 00:48:24,488
Det har jag nog glömt.
599
00:48:24,654 --> 00:48:27,616
-Låtsas kolla fickorna.
-Den har fastnat!
600
00:48:29,659 --> 00:48:32,245
Fastnat...? Vad gör du?!
601
00:48:32,412 --> 00:48:34,664
Håll utkik
efter eventuell inkräktare.
602
00:48:34,831 --> 00:48:36,458
Vänta nu.
603
00:48:36,625 --> 00:48:38,543
-Vad händer?
-Han anar oråd.
604
00:48:41,338 --> 00:48:42,923
Nu är det kört.
605
00:48:43,089 --> 00:48:47,677
Jag fattar vad det är som försiggår.
606
00:48:47,844 --> 00:48:50,931
-Jerry, gör inte du det med?
-Jo.
607
00:48:53,725 --> 00:48:56,895
Jag vet precis vad det är som pågår.
608
00:48:58,480 --> 00:48:59,981
Det här...
609
00:49:01,733 --> 00:49:02,984
...är ju...
610
00:49:03,568 --> 00:49:04,778
...en nyanställd!
611
00:49:04,945 --> 00:49:07,405
Utklädda inkräktare! Va?
612
00:49:10,534 --> 00:49:13,912
Du är östra tornets nya vakt!
613
00:49:14,746 --> 00:49:16,957
Ja!
614
00:49:17,123 --> 00:49:19,543
Ja, det är jag!
615
00:49:20,919 --> 00:49:24,381
Jag visste väl det.
- Släpp in den nya killen.
616
00:49:25,799 --> 00:49:27,551
Tack!
617
00:49:29,886 --> 00:49:32,597
Nu är vi inne.
618
00:49:34,432 --> 00:49:36,685
Vi lyckades!
619
00:49:38,353 --> 00:49:40,313
Skaka på stjärten!
620
00:49:50,574 --> 00:49:52,576
Fort härifrån!
621
00:49:58,123 --> 00:50:01,877
ETAPP 2: BRYTA SIG IN I SUPERVAPNET
622
00:50:02,377 --> 00:50:06,298
Ta sig upp på supervapnets topp.
Klart!
623
00:50:07,090 --> 00:50:08,717
Du klarade det!
624
00:50:12,721 --> 00:50:14,890
Hur ser det ut där nere?
625
00:50:15,807 --> 00:50:17,058
Ser du?
626
00:50:18,185 --> 00:50:19,394
Supervapnet!
627
00:50:19,561 --> 00:50:22,522
Strömförsörjningen till supervapnet.
628
00:50:22,689 --> 00:50:26,693
Vi behöver bara ta oss ner
och kapa den.
629
00:50:26,860 --> 00:50:31,823
Vi löper risk att dö av elchocken
och det finns massor av vakter.
630
00:50:33,492 --> 00:50:34,910
Repet räcker inte...
631
00:50:35,076 --> 00:50:37,662
-Se och lär!
-Vad tar du dig till?
632
00:50:38,580 --> 00:50:40,123
Han sitter inte fast!
633
00:50:46,880 --> 00:50:48,173
Är du inte klok?!
634
00:50:48,340 --> 00:50:50,258
Jag vet vad jag...
635
00:51:00,936 --> 00:51:03,897
Som sagt, repet räckte inte.
636
00:51:04,064 --> 00:51:06,817
Jag vet, det ingick i planen.
637
00:51:06,983 --> 00:51:11,863
Fast jag ville till andra sidan.
Kolla nu!
638
00:51:17,369 --> 00:51:18,995
Nej...
639
00:51:21,373 --> 00:51:22,207
Hej!
640
00:51:23,458 --> 00:51:26,962
Hej. Nu börjar planen på riktigt.
641
00:51:36,179 --> 00:51:37,013
Hej igen.
642
00:51:37,180 --> 00:51:40,475
Jag skulle bara säga nåt,
men har glömt vad.
643
00:51:41,852 --> 00:51:44,729
Nu så...
644
00:51:48,859 --> 00:51:50,026
Hörde du nåt?
645
00:51:51,361 --> 00:51:54,114
-Ska jag skjuta på?
-Ja...!
646
00:51:59,494 --> 00:52:02,747
Hej. Å nej, fjädern! Vakterna!
647
00:52:03,999 --> 00:52:05,417
Se upp!
648
00:52:07,419 --> 00:52:09,296
Silver! Vad gör du?
649
00:52:24,561 --> 00:52:26,646
Å nej! Var är Red?
650
00:52:26,813 --> 00:52:29,357
Silver! Kolla nu.
651
00:52:29,524 --> 00:52:32,736
Så här gör en hjälte
när han räddar världen.
652
00:52:36,698 --> 00:52:39,367
Lägg av! Ingenting funkar!
653
00:52:39,534 --> 00:52:41,786
Nu tar vi oss ut.
654
00:52:47,667 --> 00:52:50,378
Ni två följer med mig.
655
00:52:50,670 --> 00:52:52,756
-Jag...
-Snygga muskler.
656
00:52:52,923 --> 00:52:53,924
Jag vet.
657
00:52:57,010 --> 00:52:58,553
TOPPHEMLIGT
Supervapen
658
00:52:58,720 --> 00:53:00,847
Pröva med 0000.
659
00:53:01,556 --> 00:53:03,308
1234.
660
00:53:03,934 --> 00:53:05,227
4321.
661
00:53:05,393 --> 00:53:07,062
1-800-open.
662
00:53:07,646 --> 00:53:11,107
När fyller du år, Chuck?
Ingenting funkar!
663
00:53:11,274 --> 00:53:12,776
Uppfattat.
664
00:53:12,943 --> 00:53:14,778
Nån kommer. Vi gömmer oss!
665
00:53:17,656 --> 00:53:18,657
Aj!
666
00:53:20,450 --> 00:53:24,079
Örn i närheten! Örn i närheten!
667
00:53:24,246 --> 00:53:26,248
BEHÖRIG PERSONAL
668
00:53:27,749 --> 00:53:32,087
Inled uppskjutningssekvensen.
Jag går på toa.
669
00:53:35,340 --> 00:53:37,259
Vi måste ta kortet.
670
00:53:52,941 --> 00:53:54,860
Okej, Courtney, ta kortet.
671
00:53:59,364 --> 00:54:00,907
Nånting är i vägen.
672
00:54:02,784 --> 00:54:04,828
Vad håller ni på med där nere?
673
00:54:07,289 --> 00:54:09,124
Väggen i vägen.
674
00:54:13,461 --> 00:54:14,963
Kanske på andra sidan.
675
00:54:21,678 --> 00:54:23,722
Vänta.
676
00:54:36,109 --> 00:54:37,527
Låtsas kissa.
677
00:54:54,503 --> 00:54:57,422
-Nej, nu går han!
-Ta kortet!
678
00:54:58,465 --> 00:54:59,841
Jag har det!
679
00:55:24,032 --> 00:55:25,867
Jag ska bara...
680
00:55:42,425 --> 00:55:45,595
Hemma, vi är hemma!
681
00:55:55,063 --> 00:55:58,024
Å, vad vi har saknat dig, Fågelön!
682
00:55:58,191 --> 00:55:59,442
Fågelön?
683
00:56:00,652 --> 00:56:05,699
Det här är Grisön, dumbommar.
Fågelön ligger ända där borta.
684
00:56:14,166 --> 00:56:15,333
Inne!
685
00:56:15,959 --> 00:56:18,837
Himmel och pannkaka!
686
00:56:25,343 --> 00:56:27,512
-Jag vill se.
-Nej, Chuck!
687
00:56:27,679 --> 00:56:30,724
Jag vill bara kika. Du kliver på mig.
Maka på dig.
688
00:56:34,769 --> 00:56:35,729
Oj då.
689
00:56:51,286 --> 00:56:52,954
Vad gör han?
690
00:56:53,121 --> 00:56:55,582
Utmanar oss i breakdance, tror jag.
691
00:57:05,258 --> 00:57:07,219
Nu jäklar!
692
00:57:14,601 --> 00:57:17,979
-Vad är det som händer?
-Lite poppin' and lockin'.
693
00:57:25,237 --> 00:57:26,947
Hej, snygging!
694
00:57:27,948 --> 00:57:31,451
Ta de där två och lägg dem på is.
695
00:57:32,911 --> 00:57:36,122
-De har Red och min syster! Kom!
-Men supervapnet!
696
00:57:36,289 --> 00:57:39,376
De har min syster
och jag tänker rädda henne.
697
00:57:39,543 --> 00:57:42,587
Sakta ner, Chuck! Sluta!
698
00:58:18,331 --> 00:58:20,834
-Är du klar?
-Vad hände?
699
00:58:21,001 --> 00:58:25,463
Få se nu. Du fick oss tillfångatagna
och fastfrusna i stora badleksaker.
700
00:58:25,630 --> 00:58:28,842
-Skickligt.
-Jag ville försöka...
701
00:58:29,009 --> 00:58:30,969
Stoppa mig?
702
00:58:31,136 --> 00:58:34,764
Två små turturduvor som trodde
att de kunde stoppa mig.
703
00:58:34,931 --> 00:58:38,018
Turturduvor?
Vi är knappt goda vänner.
704
00:58:38,643 --> 00:58:40,020
Typiskt.
705
00:58:40,187 --> 00:58:46,067
En typ A-personlighet i samarbete med
en stark kvinna, det tål du väl inte?
706
00:58:46,234 --> 00:58:49,404
Du flyger väl helst solo.
707
00:58:49,571 --> 00:58:54,201
"Jag måste rädda alla
helt på egen hand!"
708
00:58:54,367 --> 00:58:58,205
-Typiskt karlar!
-Så är det ju faktiskt.
709
00:58:58,371 --> 00:59:00,540
Hon kanske var lite efterhängsen.
710
00:59:00,707 --> 00:59:04,586
Hon kanske gav dig förlovningsringen
lite för tidigt.
711
00:59:04,753 --> 00:59:09,633
Det handlar nog inte om oss.
Mäktiga örnen, kanske.
712
00:59:09,799 --> 00:59:12,844
Debbie! Sätt på teven!
713
00:59:14,471 --> 00:59:18,767
Det är den med röd knapp.
Röd, Debbie!
714
00:59:18,934 --> 00:59:22,854
Jag tänker ta de här små
underutvecklade öarna-
715
00:59:23,021 --> 00:59:27,067
-och förvandla dem till
mitt eget privata paradis.
716
00:59:27,901 --> 00:59:28,985
Du är galen!
717
00:59:29,152 --> 00:59:32,364
Jag sätter mig själv i första rummet.
718
00:59:32,531 --> 00:59:37,035
Jag har nämligen jobbat och slitit,
och det är jag värd.
719
00:59:37,202 --> 00:59:39,538
Jag måste bara få bort befolkningen.
720
00:59:40,997 --> 00:59:42,874
Ditt odjur!
721
00:59:43,041 --> 00:59:45,752
Glenn! Visa vad jag menar.
722
00:59:47,504 --> 00:59:50,131
Du är väl inte uppkäftig?
723
00:59:55,554 --> 01:00:00,058
Tänk att vi är uppe
högt i skyn skyn
724
01:00:00,225 --> 01:00:04,020
Det kan vi tacka
griskamraterna för...
725
01:00:06,940 --> 01:00:08,567
Vad var det?!
726
01:00:09,359 --> 01:00:10,819
Grisön!
727
01:00:12,320 --> 01:00:13,947
Lystring!
728
01:00:14,114 --> 01:00:16,825
Spring för livet!
729
01:00:23,331 --> 01:00:24,958
Fågelön!
730
01:00:25,125 --> 01:00:26,751
Mamma och pappa!
731
01:00:33,550 --> 01:00:35,427
Terence, var är ungarna?
732
01:00:36,970 --> 01:00:39,014
Var är ungarna?!
733
01:00:40,932 --> 01:00:44,519
Jag trodde att Red skulle rädda oss!
734
01:00:50,192 --> 01:00:52,319
Herregud!
735
01:00:56,156 --> 01:00:57,449
Herregud.
736
01:01:02,245 --> 01:01:03,622
Det funkade!
737
01:01:03,788 --> 01:01:04,789
Hurra!
738
01:01:05,207 --> 01:01:08,210
Det är oskyldiga fåglar och grisar!
739
01:01:09,044 --> 01:01:11,171
Ni hade hunnit evakuera.
740
01:01:11,338 --> 01:01:14,925
Men av nån anledning
gjorde ni inte det!
741
01:01:16,092 --> 01:01:19,846
Är du bombsäker på
att vi inte ska evakuera?
742
01:01:20,013 --> 01:01:24,976
Jag är säker, ingen evakuering
behövs. Håll er bara lugna.
743
01:01:26,645 --> 01:01:27,479
Ledsen.
744
01:01:28,313 --> 01:01:30,774
Jag är inte det minsta ledsen.
745
01:01:42,160 --> 01:01:44,204
Det var nära ögat.
746
01:01:44,371 --> 01:01:45,288
SKYLTEXEMPLAR
747
01:01:45,997 --> 01:01:47,707
MÄKTIGA ÖRNEN
748
01:01:50,335 --> 01:01:51,419
FÅGELFRÖN
749
01:02:09,354 --> 01:02:10,897
JAG + ZETA
750
01:02:20,949 --> 01:02:24,786
-Alltihop är mitt fel.
-Det är det inte alls.
751
01:02:24,953 --> 01:02:28,165
Jo, det är det.
752
01:02:28,331 --> 01:02:30,959
Jag tänkte bara på mig själv.
753
01:02:31,710 --> 01:02:39,426
Jag var rädd att om jag inte var
hjälte, så skulle ingen tycka om mig.
754
01:02:39,593 --> 01:02:45,348
Gjorde du allt det här för att du
var rädd att inte bli omtyckt?
755
01:02:45,515 --> 01:02:46,725
Jag...
756
01:02:47,976 --> 01:02:48,810
Ja.
757
01:02:48,977 --> 01:02:51,271
Kära örnkamrater!
758
01:02:51,438 --> 01:02:53,732
Vilka är trötta på att bo i kylan?
759
01:02:53,899 --> 01:02:55,400
Vi!
760
01:02:55,567 --> 01:02:56,818
Vad sysslar hon med?
761
01:02:56,985 --> 01:03:01,698
Vem är trött på att få glasshuvudvärk
av att dricka varm choklad?
762
01:03:02,949 --> 01:03:03,950
Jag!
763
01:03:07,370 --> 01:03:09,664
Vilka är trötta
på djupfryst färdigmat?
764
01:03:10,373 --> 01:03:13,126
-Färdigmat?
-Kom nu, Bomb.
765
01:03:13,293 --> 01:03:18,048
Vem är trött på att bara lyssna på
Vanilla Ice, Ice-T och Ice Cube?
766
01:03:18,507 --> 01:03:19,674
Jag.
767
01:03:19,841 --> 01:03:24,763
Vem vill leva ett bekymmersfritt liv
i den härliga tropiska solen?
768
01:03:24,930 --> 01:03:29,142
Jag! Jag vill svettas!
Jag vill ha det svettigt!
769
01:03:29,309 --> 01:03:33,522
Det finns ingen återvändo.
Framtiden vi är värda ska bli vår!
770
01:03:33,688 --> 01:03:37,943
Glenn! Aktivera vapnet.
Påbörja nedräkningen!
771
01:03:39,069 --> 01:03:40,779
Tio minuter till uppskjutning.
772
01:03:51,540 --> 01:03:52,958
Undan!
773
01:03:53,124 --> 01:03:54,584
-Hörde du?
-Bomb?
774
01:03:58,547 --> 01:04:01,758
Vad ända in i...?
Var det nödvändigt?
775
01:04:01,925 --> 01:04:03,677
Va? Nej! Vi har inte...
776
01:04:03,844 --> 01:04:05,387
Joho.
777
01:04:05,554 --> 01:04:07,931
Varför går klockan baklänges?
778
01:04:08,098 --> 01:04:10,559
-Tio minuter kvar.
-Nu gäller det.
779
01:04:10,725 --> 01:04:15,313
-Grisars och fåglars liv är i fara.
-Vad ska vi göra, Red?
780
01:04:15,480 --> 01:04:16,898
Jag...
781
01:04:18,567 --> 01:04:23,113
I tider som dessa
behöver vi en ledare.
782
01:04:23,280 --> 01:04:24,990
En hjälte.
783
01:04:25,157 --> 01:04:27,868
Den vi behöver är Silver.
784
01:04:32,706 --> 01:04:35,917
-Har du några idéer?
-Några stycken, faktiskt.
785
01:04:36,376 --> 01:04:38,295
PLANEN
786
01:04:38,587 --> 01:04:44,926
Där har vi supervapnets hjärta
som hålls igång med lufttryck.
787
01:04:45,093 --> 01:04:47,804
Fukten runt vulkanen dunstar-
788
01:04:47,971 --> 01:04:51,641
-och pressar upp ångan till ytan.
789
01:04:51,808 --> 01:04:55,061
Ångan hålls inne av tryckkammaren.
790
01:04:55,228 --> 01:04:59,983
Den måste vi förstöra. Problemet är
att den bevakas av beväpnade vakter.
791
01:05:00,150 --> 01:05:03,028
Bomb, kan du ta ut vakterna?
792
01:05:03,195 --> 01:05:05,906
Hårda typer. Det blir inte lätt.
793
01:05:06,072 --> 01:05:07,449
Javisst.
794
01:05:07,616 --> 01:05:11,036
Chuck, du får ta hand om
övervakningskamerorna.
795
01:05:11,203 --> 01:05:12,954
Du måste vara snabb.
796
01:05:13,121 --> 01:05:16,041
Snabb? Det kan du lita på.
797
01:05:16,208 --> 01:05:19,377
Red, vi ska ta oss in i ett isklot.
798
01:05:19,544 --> 01:05:22,672
Inuti ett isklot...?! Okej.
799
01:05:22,839 --> 01:05:27,594
Leonard, Courtney, Garry, ser ni
den stora spaken bredvid lavaröret?
800
01:05:27,761 --> 01:05:28,803
Svar ja.
801
01:05:28,970 --> 01:05:30,347
Dra den ända ner.
802
01:05:30,514 --> 01:05:33,391
Rampen gör att isklotet
med Red och mig i-
803
01:05:33,558 --> 01:05:35,769
-hamnar i en perfekt bana-
804
01:05:35,936 --> 01:05:38,522
-för att kunna förstöra supervapnet.
805
01:05:38,688 --> 01:05:42,359
-Så ska det låta!
-Mamma hade varit så stolt.
806
01:05:42,526 --> 01:05:44,903
Hit med vingar och klövar.
807
01:05:47,030 --> 01:05:49,199
Heja laget!
808
01:06:01,086 --> 01:06:03,505
Chuck, säg till när kamerorna är av.
809
01:06:03,672 --> 01:06:06,007
Det är på gång.
810
01:06:09,219 --> 01:06:10,846
Ta det lugnt.
811
01:06:24,484 --> 01:06:26,111
VACKT
812
01:06:27,737 --> 01:06:31,783
-Jerry! Kom hit och titta.
-Vad är det?
813
01:06:31,950 --> 01:06:34,536
SOM VANLIGT
814
01:06:34,703 --> 01:06:37,622
Det står att allt är som vanligt.
815
01:06:43,920 --> 01:06:45,630
Jerry, ser du det här?
816
01:06:46,590 --> 01:06:48,383
Inte ett dugg.
817
01:06:48,550 --> 01:06:51,553
Inte där...eller där.
818
01:06:52,721 --> 01:06:53,972
Här är det.
819
01:07:07,319 --> 01:07:09,404
Jag är här när du kommer ut.
820
01:07:10,447 --> 01:07:11,406
Jag med.
821
01:07:17,996 --> 01:07:21,875
Vi måste bara ta oss över till spåret
och upp till spaken.
822
01:07:22,042 --> 01:07:23,460
Okej.
823
01:07:25,128 --> 01:07:29,090
-Nudda inte lavaröret.
-Jag vet inte om det går.
824
01:07:30,008 --> 01:07:31,176
Dra in rumpan!
825
01:07:38,642 --> 01:07:40,143
Luktar det inte bacon?
826
01:07:50,237 --> 01:07:53,406
Ingen ser mig.
Jag är smidig och snabb.
827
01:07:55,242 --> 01:07:57,619
Jag smyger, jag smyger fram så tyst.
828
01:07:58,829 --> 01:08:03,959
Vem var det? Jag hörde inget,
för de smög sig på mig.
829
01:08:04,125 --> 01:08:05,669
Chefen, ser du?
830
01:08:08,129 --> 01:08:10,549
Ingen ser mig. Nu slår jag till.
831
01:08:11,424 --> 01:08:13,802
Varför valde du inte Chuck i stället?
832
01:08:13,969 --> 01:08:16,972
-Han är definitivt snabbare än jag.
-Han är för lätt.
833
01:08:17,264 --> 01:08:20,058
Bomb, då? Han är tyngre än jag.
834
01:08:20,684 --> 01:08:23,728
För långsam. Du är perfekt.
835
01:08:23,895 --> 01:08:26,231
Vi passade ju inte ihop.
836
01:08:27,482 --> 01:08:32,571
Men nu förändrades variablerna...
837
01:08:33,363 --> 01:08:36,491
Jaså, variabler...
Vad håller vi på med?
838
01:08:38,034 --> 01:08:40,745
-Vi har ett uppdrag.
-Javisst.
839
01:08:40,912 --> 01:08:45,167
Bomb, nu är vi på plats.
Dags att slå ut vakterna.
840
01:08:45,333 --> 01:08:46,501
Uppfattat.
841
01:08:46,960 --> 01:08:49,588
Kom igen nu, Bomb, det här klarar du.
842
01:08:53,592 --> 01:08:57,971
-10-91g som behöver infångas.
-Uppfattat.
843
01:09:04,811 --> 01:09:08,857
Du klarar det, Bomb. Gå ut hårt!
844
01:09:10,400 --> 01:09:12,903
Vad kul att gå ut!
845
01:09:13,445 --> 01:09:15,238
Till och med Glenn har kul!
846
01:09:24,498 --> 01:09:27,167
Silver, allt går som planerat.
847
01:09:27,334 --> 01:09:30,128
Uppfattat.
- Leonard, dags för plan X.
848
01:09:30,295 --> 01:09:34,174
-Plan X? Jag tyckte du sa "spandex".
-Spandex?!
849
01:09:38,637 --> 01:09:43,600
Man måste visa det man har.
- Det där ser riktigt bra ut!
850
01:09:45,727 --> 01:09:50,357
-Sväng med armarna!
-Det gör jag ju.
851
01:09:59,783 --> 01:10:00,742
Ja!
852
01:10:01,660 --> 01:10:07,457
Tre minuter kvar till uppskjutningen!
En ny början, som på nyårsafton!
853
01:10:07,624 --> 01:10:10,877
Då hämtar jag glitter och lite pynt.
854
01:10:11,044 --> 01:10:13,046
Vad kul det ska bli!
855
01:10:19,594 --> 01:10:22,681
Zeta! Vi har fått problem.
856
01:10:23,807 --> 01:10:24,808
Herregud.
857
01:10:26,184 --> 01:10:28,311
Leta rätt på dem!
858
01:10:32,149 --> 01:10:34,901
Där görs iskloten.
859
01:10:36,570 --> 01:10:40,448
Vi måste hoppa ner i hålet
precis när gapet öppnas.
860
01:10:40,615 --> 01:10:43,910
-Är du säker på det här?
-Nej, jag går på känn.
861
01:10:44,077 --> 01:10:45,287
Oväntat.
862
01:10:46,204 --> 01:10:48,123
Lystring, örnar!
863
01:10:48,832 --> 01:10:50,834
Fångarna har rymt!
864
01:10:51,835 --> 01:10:53,920
Då så, plikten kallar.
865
01:10:54,087 --> 01:10:56,089
Hörni, vänta!
866
01:10:56,256 --> 01:10:59,176
Vi är ju inte färdiga med festandet.
867
01:10:59,342 --> 01:11:01,094
Silver, vi har fått problem.
868
01:11:04,764 --> 01:11:06,641
Vi hoppar på "tre".
869
01:11:06,808 --> 01:11:08,435
Ett. Två.
870
01:11:09,519 --> 01:11:10,437
Tre!
871
01:11:23,909 --> 01:11:25,494
Det gick! Red?
872
01:11:26,453 --> 01:11:27,746
Vi lyckades!
873
01:11:33,251 --> 01:11:35,795
-Å nej. Vad...?
-Lavasprutor.
874
01:11:37,255 --> 01:11:40,842
-Det här grejar jag.
-Red!
875
01:11:50,685 --> 01:11:53,438
Nu är det nerförsbacke.
876
01:11:57,526 --> 01:12:00,862
-Vad gör vi nu?
-Det har jag räknat på.
877
01:12:01,029 --> 01:12:03,657
Vi borde nå spaken om alla tre...
878
01:12:04,783 --> 01:12:06,451
Garry?
879
01:12:11,957 --> 01:12:13,333
Häng kvar!
880
01:12:18,755 --> 01:12:20,549
Ny plan.
881
01:12:20,715 --> 01:12:24,177
Vi måste komma upp i 105 km/h.
882
01:12:24,344 --> 01:12:27,305
-Vi får i alla fall motion.
-Två minuter kvar.
883
01:12:27,472 --> 01:12:32,060
Två minuter, hörni!
Två minuter till uppskjutningen!
884
01:12:32,227 --> 01:12:33,770
Vänster, höger.
885
01:12:34,104 --> 01:12:36,648
Vi måste förstöra supervapnet.
886
01:12:37,190 --> 01:12:40,986
-Leonard, är rampen upphöjd?
-Vi jobbar på det.
887
01:12:44,030 --> 01:12:45,657
Vad ska vi göra?
888
01:12:45,824 --> 01:12:47,909
-Vi måste tänka.
-Jag har en idé.
889
01:12:48,076 --> 01:12:49,828
Inte nu, Courtney.
890
01:12:49,995 --> 01:12:53,206
Jag försöker lista ut
hur vi ska nå spaken.
891
01:12:53,373 --> 01:12:56,960
-Leonard...
-Det kan gå!
892
01:12:57,752 --> 01:12:59,629
Hur fort går det?
893
01:12:59,796 --> 01:13:03,758
Vi ligger på 95 km/h.
Vi måste upp till 105.
894
01:13:05,218 --> 01:13:08,597
-Den har fastnat! Mer tyngd!
-Nu kommer jag!
895
01:13:11,349 --> 01:13:13,518
Den rör sig!
896
01:13:15,270 --> 01:13:16,354
Inte bra.
897
01:13:23,028 --> 01:13:25,155
101. 103.
898
01:13:26,573 --> 01:13:27,824
En minut kvar!
899
01:13:27,991 --> 01:13:32,245
Nu tar vi bort husen
som skymmer utsikten.
900
01:13:33,205 --> 01:13:35,790
-Spaken gick av!
-Av?
901
01:13:35,957 --> 01:13:39,169
Har du inga manicker du kan använda?
Vi är nästan framme.
902
01:13:39,628 --> 01:13:41,963
Manicker? Manicker!
903
01:13:42,130 --> 01:13:43,924
45 sekunder!
904
01:13:44,090 --> 01:13:48,887
Lystring, all personal!
Uppskjutningssekvensen inleds.
905
01:13:49,054 --> 01:13:51,306
Garry, kan du ge mig manickerna?
906
01:13:53,517 --> 01:13:55,977
Nej, det kan jag inte.
907
01:13:56,144 --> 01:13:58,647
Chuck, jag behöver Garrys ryggsäck.
908
01:13:59,439 --> 01:14:01,358
Var är du nånstans?
909
01:14:01,525 --> 01:14:02,818
Här!
910
01:14:09,950 --> 01:14:12,494
Nu är vi uppe i 105 km/h!
911
01:14:12,661 --> 01:14:16,289
-15 sekunder...
-Nu gör vi det!
912
01:14:21,378 --> 01:14:22,462
10...
913
01:14:22,629 --> 01:14:24,256
-Nu gäller det!
-...9...
914
01:14:24,422 --> 01:14:25,882
-...8...
-Höj rampen!
915
01:14:26,049 --> 01:14:27,634
...7...6...
916
01:14:28,426 --> 01:14:30,887
...5...4...
917
01:14:31,054 --> 01:14:32,097
...3...
918
01:14:33,098 --> 01:14:33,932
...2...
919
01:14:34,099 --> 01:14:36,852
...1!
920
01:14:37,018 --> 01:14:40,105
Örn i närheten. Örn i närheten.
921
01:14:40,272 --> 01:14:41,857
Ja!
922
01:14:50,699 --> 01:14:52,534
Nej!
923
01:14:59,958 --> 01:15:03,211
Min syster!
924
01:15:14,890 --> 01:15:17,601
-Gick det inte?
-Jag fattar inte.
925
01:15:17,767 --> 01:15:19,769
Klart det inte gick!
926
01:15:22,981 --> 01:15:28,528
Ni måste verkligen älska era små öar
som riskerar livet för att rädda dem!
927
01:15:29,905 --> 01:15:32,365
Men det struntar jag i!
928
01:15:32,532 --> 01:15:36,995
För jag har ett hjärta av is.
929
01:15:39,247 --> 01:15:40,248
Nej!
930
01:15:40,415 --> 01:15:41,666
Zeta!
931
01:15:41,833 --> 01:15:43,293
Vänta!
932
01:15:44,127 --> 01:15:46,004
-Va?
-Mäktiga örnen!
933
01:15:54,221 --> 01:15:56,306
Allt är mitt fel.
934
01:15:56,681 --> 01:15:59,726
Jag lämnade dig vid altaret.
935
01:15:59,893 --> 01:16:03,772
Och ända sedan den dagen
har det plågat dig.
936
01:16:03,939 --> 01:16:05,941
Tycker du att det här passar nu?
937
01:16:06,107 --> 01:16:09,653
Ta mig i stället, inte öarna!
938
01:16:10,612 --> 01:16:13,490
Du är allt bra fräck!
939
01:16:13,657 --> 01:16:17,327
Jag slet hjärtat ur kroppen på dig.
940
01:16:17,494 --> 01:16:19,788
-Supersnodden!
-Va?
941
01:16:19,955 --> 01:16:23,834
Sorgen har gjort dig galen.
942
01:16:24,000 --> 01:16:27,254
Ja, det borde funka...!
943
01:16:27,420 --> 01:16:30,006
Gör vad du vill med mig.
944
01:16:30,173 --> 01:16:31,341
Chuck.
945
01:16:31,508 --> 01:16:33,552
Det är rätt åt mig.
946
01:16:34,719 --> 01:16:37,806
Tror du att det handlar om dig,
Ethan?!
947
01:16:38,223 --> 01:16:41,518
Helt sanslöst/pinsamt!
948
01:16:41,685 --> 01:16:45,397
Jag har inte skänkt dig en tanke
på 20 år!
949
01:16:45,564 --> 01:16:46,481
Va?
950
01:16:46,648 --> 01:16:51,236
Du är lat, okoordinerad,
fiskögd och dum!
951
01:16:51,403 --> 01:16:56,741
Du är värdelös! Du betyder ingenting
för mig! Jag tänker aldrig på dig!
952
01:16:56,908 --> 01:17:02,831
Inte på dina stinkande fötter, inte
på dina gamla händer, armbågar...
953
01:17:02,998 --> 01:17:05,500
Har du tänkt på mig eller inte?
954
01:17:05,667 --> 01:17:09,504
Jag är färdig med dig
och det här stället!
955
01:17:09,671 --> 01:17:14,259
Nu tänker jag skapa ett bättre liv
för mig och min dotter.
956
01:17:17,220 --> 01:17:19,472
Vår dotter.
957
01:17:19,639 --> 01:17:20,932
Va?
958
01:17:23,476 --> 01:17:25,020
Gode gud.
959
01:17:25,187 --> 01:17:27,939
-Är det min pappa?!
-Har jag en dotter?!
960
01:17:28,106 --> 01:17:34,070
Ja, det har du! Jag har uppfostrat
henne alldeles själv här i kylan!
961
01:17:34,237 --> 01:17:39,326
Men nu ska jag dricka piña coladas
på soldränkta stränder-
962
01:17:39,493 --> 01:17:41,953
-för det är jag värd!
963
01:17:45,123 --> 01:17:46,666
Sluta!
964
01:17:55,675 --> 01:17:56,551
Det funkar!
965
01:17:59,679 --> 01:18:00,514
Nej.
966
01:18:02,057 --> 01:18:03,225
Jag hann!
967
01:18:08,605 --> 01:18:11,817
Ni klarar det! Håll i hårt!
968
01:18:12,818 --> 01:18:15,862
-Kläcklingarna!
-Å nej, de är i fara!
969
01:18:27,791 --> 01:18:28,625
Hoppa!
970
01:18:34,589 --> 01:18:37,175
Spring!
971
01:18:37,342 --> 01:18:38,218
Fort!
972
01:18:38,385 --> 01:18:41,388
Nej, vänta. Det får inte vara sant.
973
01:18:48,395 --> 01:18:49,896
Jag har er!
974
01:18:54,234 --> 01:18:56,736
-Jag är livrädd!
-Jag med!
975
01:19:25,307 --> 01:19:27,267
-Vi lyckades!
-Vi lyckades.
976
01:19:28,310 --> 01:19:30,979
Debbie... - Var är hon?
977
01:19:31,813 --> 01:19:32,814
Debbie?
978
01:19:36,985 --> 01:19:38,612
Nej...
979
01:19:48,246 --> 01:19:50,123
Vad har jag gjort?
980
01:19:51,541 --> 01:19:53,001
Å, Debbie.
981
01:20:02,177 --> 01:20:03,553
Är du oskadd?
982
01:20:05,180 --> 01:20:10,060
Vännen. Gullegumman.
Mitt livs allra senaste kärlek.
983
01:20:13,104 --> 01:20:14,397
Pappa?
984
01:20:14,773 --> 01:20:15,774
Ja.
985
01:20:16,608 --> 01:20:20,695
Vad stark du är!
- Han räddade mitt liv.
986
01:20:20,862 --> 01:20:22,322
Å, Debbie.
987
01:20:25,075 --> 01:20:28,537
Vi kan väl behålla honom? Snälla!
988
01:20:31,915 --> 01:20:35,377
Innan du svarar måste du se nåt.
989
01:20:38,004 --> 01:20:39,923
Vänta...
990
01:20:43,009 --> 01:20:44,719
Och närmast hjärtat...
991
01:20:49,057 --> 01:20:50,642
Jag vill inte vänta
992
01:20:51,184 --> 01:20:54,104
tills livet är över
993
01:20:54,271 --> 01:20:56,857
Blir det ja eller blir det...
994
01:20:57,649 --> 01:21:00,152
...förlåt mig
995
01:21:07,200 --> 01:21:09,870
Du är bara för ynklig.
996
01:21:12,080 --> 01:21:16,710
-Jag har aldrig varit på bröllop!
-Vilka är det som ska gifta sig?
997
01:21:17,419 --> 01:21:20,297
Precis som vårt bröllop, fast dyrt.
998
01:21:21,089 --> 01:21:23,842
Blommor till alla.
999
01:21:24,009 --> 01:21:26,928
Mina damer och herrar,
fåglar och grisar.
1000
01:21:27,095 --> 01:21:31,099
Att vi samlats här i dag
beror på dessa tu.
1001
01:21:31,266 --> 01:21:34,269
Inte bara för att de ska vigas-
1002
01:21:34,436 --> 01:21:37,647
-utan för att en av dem
försökte förstöra våra öar-
1003
01:21:37,814 --> 01:21:41,067
-av helt egoistiska skäl.
Gissa vem.
1004
01:21:41,234 --> 01:21:44,654
-Vilket vackert bröllop!
-O ja.
1005
01:21:44,821 --> 01:21:50,368
Mäktiga örnen flög in i sista stund
och fick hela äran för räddningen.
1006
01:21:50,535 --> 01:21:51,870
Jajamänsan!
1007
01:21:52,037 --> 01:21:55,123
-Jag älskar dig.
-Snabba på.
1008
01:21:55,290 --> 01:22:01,087
Härmed förklarar jag er äkta örnar.
Nu får ni kyssa...
1009
01:22:02,547 --> 01:22:05,717
Kör hårt, Mäktiga örnen!
Usch, vad äckligt.
1010
01:22:05,884 --> 01:22:07,928
Heja Zeta! - Heja pappa!
1011
01:22:08,094 --> 01:22:11,306
Får jag be om er uppmärksamhet.
1012
01:22:11,473 --> 01:22:12,933
Hej. Titta hit.
1013
01:22:13,099 --> 01:22:18,772
Jag skulle vilja utbringa en skål för
fågeln som gjorde det här möjligt.
1014
01:22:20,106 --> 01:22:22,317
Vår hjälte Red.
1015
01:22:22,484 --> 01:22:24,945
Ge honom en applåd!
1016
01:22:27,322 --> 01:22:28,865
Vår hjälte!
1017
01:22:31,827 --> 01:22:34,371
Försiktigt! Fågelskelett är sköra.
1018
01:22:34,538 --> 01:22:39,334
-Du vet väl att vi älskar dig.
-Tack ska ni ha.
1019
01:22:40,460 --> 01:22:42,504
Håll tal!
1020
01:22:49,010 --> 01:22:51,221
De älskar dig än.
1021
01:22:53,265 --> 01:22:55,100
Jo, jag...
1022
01:22:55,642 --> 01:22:58,854
Jag känner mig väldigt hedrad...
1023
01:23:04,067 --> 01:23:06,361
Ett ögonblick, bara.
1024
01:23:07,612 --> 01:23:10,073
Bra tal!
1025
01:23:10,240 --> 01:23:14,703
Ursäkta, förlåt, ursäkta.
Får jag komma fram?
1026
01:23:15,829 --> 01:23:17,038
Silver!
1027
01:23:26,548 --> 01:23:29,092
Tack ska ni ha, för det här.
1028
01:23:29,259 --> 01:23:35,765
Och för allt stöd och all kärlek.
Det betyder allt för mig, men...
1029
01:23:36,516 --> 01:23:40,604
-Det är jag inte värd. Hon är det.
-Vad händer?
1030
01:23:40,770 --> 01:23:42,981
Är det vår fysiknörd?
1031
01:23:43,523 --> 01:23:45,650
Här har ni den riktiga hjälten.
1032
01:23:45,817 --> 01:23:48,862
Det var Silvers plan
som stoppade supervapnet-
1033
01:23:49,029 --> 01:23:52,365
-och som räddade livet
på oss allihop.
1034
01:23:53,408 --> 01:23:56,703
Jag gjorde det inte alldeles själv.
1035
01:23:56,870 --> 01:23:59,372
Vi är ett lag.
1036
01:24:00,415 --> 01:24:06,087
Vi hade inte klarat nåt utan Chuck
och Bomb, eller Courtney och Garry.
1037
01:24:06,254 --> 01:24:10,884
Eller Leonard. Nej förresten,
honom hade vi nog klarat oss utan.
1038
01:24:11,051 --> 01:24:13,970
Leonard är bäst!
Jag gjorde allt! Skaffade ubåten!
1039
01:24:14,304 --> 01:24:17,057
-Eller Mäktiga örnen.
-Så stilig.
1040
01:24:17,224 --> 01:24:22,687
Och sist men inte minst
de bedårande kläcklingarna.
1041
01:24:22,854 --> 01:24:27,692
Vi är starkast när vi är tillsammans.
Precis som supersnodd.
1042
01:24:28,068 --> 01:24:29,319
Hurra för Silver!
1043
01:24:31,655 --> 01:24:33,657
Jag vill också bli ingenjör!
1044
01:24:36,326 --> 01:24:38,620
-Nu, Garry!
-Ska bli.
1045
01:24:41,665 --> 01:24:44,751
Å, nu är vi berömda!
1046
01:24:44,918 --> 01:24:46,920
Titta, det är ju jag!
1047
01:24:47,087 --> 01:24:49,631
Där har ni ett gäng riktiga hjältar.
1048
01:24:49,798 --> 01:24:53,134
De har förtjänat er kärlek, inte jag.
1049
01:24:55,303 --> 01:24:57,347
Nu älskar vi dig ännu mer!
1050
01:25:00,725 --> 01:25:03,019
Du är inte ensam.
1051
01:25:03,186 --> 01:25:06,481
Jag har gift mig! Nu blir det fest!
1052
01:25:14,781 --> 01:25:19,494
Debbie, rör inte bålen!
Kom och dansa med mamma!
1053
01:25:28,962 --> 01:25:30,463
Var är Red och Silver?
1054
01:25:33,675 --> 01:25:36,261
Mask eller fågelfrön?
1055
01:25:36,428 --> 01:25:40,015
Jag skojar bara.
Jag vet att det är rostat bröd.
1056
01:25:40,182 --> 01:25:44,936
Jag var sarkastisk när jag sa
att det var min älsklingsrätt.
1057
01:25:45,103 --> 01:25:49,941
-Inte kan väl du vara sarkastisk?
-Jag fattar.
1058
01:25:50,108 --> 01:25:54,863
-Du får gärna lära mig hur.
-Om du inte måste rädda världen.
1059
01:25:55,030 --> 01:25:59,659
Jag har precis gjort det,
så nu är jag ledig.
1060
01:25:59,826 --> 01:26:02,412
Jag är också ledig.
1061
01:26:02,579 --> 01:26:06,875
Jag har inte heller nåt för mig!
Vänta nu, vad är det jag hör?
1062
01:26:07,042 --> 01:26:10,921
Nu kör kitteltåget
in på femte hjulet-stationen.
1063
01:26:30,690 --> 01:26:34,236
Skratta ni bara!
1064
01:26:34,861 --> 01:26:37,155
Mig stoppar ingen!
1065
01:26:37,322 --> 01:26:39,825
Jag ska stoppa dig, Zeta!
1066
01:26:41,076 --> 01:26:43,119
Ingen kan hindra mig från-
1067
01:26:43,286 --> 01:26:48,875
-att visa hur gulliga
mina småsystrar är när de sover.
1068
01:27:00,846 --> 01:27:03,431
Vad gulliga de är!
1069
01:27:03,598 --> 01:27:06,309
Ska de inte kläckas nån gång?
1070
01:27:08,186 --> 01:27:10,063
Nu händer det!
1071
01:27:11,648 --> 01:27:14,693
-Nu kommer de!
-Jag ser en!
1072
01:27:19,906 --> 01:27:20,949
Mamma!
1073
01:27:21,700 --> 01:27:23,493
Oj då.
1074
01:27:40,594 --> 01:27:42,179
Ville ni nåt?
1075
01:27:45,432 --> 01:27:46,683
Förlåt.
1076
01:27:57,235 --> 01:27:58,236
Mamma?
1077
01:28:03,283 --> 01:28:04,367
Hej.
1078
01:28:05,327 --> 01:28:07,078
Mina småsystrar!
1079
01:28:15,253 --> 01:28:16,463
Hej då!
1080
01:28:21,134 --> 01:28:22,135
Mamma!
1081
01:28:24,012 --> 01:28:27,140
Vi älskar er så jättemycket.
1082
01:28:27,307 --> 01:28:31,353
Vi måste ta hand om dem
och aldrig släppa dem ur sikte.
1083
01:28:31,520 --> 01:28:34,856
Ja, vi släpper dem aldrig ur sikte.
1084
01:28:39,069 --> 01:28:40,445
Hej då.
1085
01:28:43,257 --> 01:28:47,521
Subtitles by sub.Trader
subscene.com
1086
01:36:44,137 --> 01:36:46,139
Undertextning:
Jennifer Warrender