1 00:05:15,225 --> 00:05:16,770 Adele? 2 00:05:18,061 --> 00:05:19,907 It's you! 3 00:05:20,296 --> 00:05:24,111 Where have you been? We've been so worried about you. 4 00:05:25,201 --> 00:05:28,816 Why? You okay? 5 00:05:32,108 --> 00:05:35,432 What did you do? What did you do? 6 00:05:35,512 --> 00:05:37,892 What did you do? What did you do? 7 00:05:37,972 --> 00:05:40,604 Adele, what did you do? 8 00:07:06,336 --> 00:07:11,418 Zoey, hey. What are you fussing about? 9 00:07:17,580 --> 00:07:21,195 How can such a little baby make so much noise? 10 00:07:23,686 --> 00:07:25,232 Zoey. 11 00:07:27,490 --> 00:07:29,970 Hey, it's okay. 12 00:07:38,168 --> 00:07:40,247 Is there any sign of him? 13 00:07:42,105 --> 00:07:43,650 No. 14 00:07:46,943 --> 00:07:48,823 He should be here by now. 15 00:07:55,785 --> 00:07:57,831 Sure everything's fine. 16 00:08:00,857 --> 00:08:05,066 Mom, why don't you just... sit down and relax. 17 00:08:09,666 --> 00:08:11,745 They should've been here by now. 18 00:08:31,988 --> 00:08:34,469 Looks like someone wants Nana. 19 00:08:35,592 --> 00:08:38,639 Oh, God. Look at you. 20 00:08:39,930 --> 00:08:43,377 Look at you. Yeah. 21 00:08:44,601 --> 00:08:46,680 Everybody likes you. 22 00:08:54,943 --> 00:08:58,125 Don't bother. Reception up here is for shit. 23 00:09:04,587 --> 00:09:07,067 Daddy's coming home soon. 24 00:09:11,894 --> 00:09:15,786 I'm sorry, can I have her back? I know I'm crazy. 25 00:09:15,866 --> 00:09:19,079 Oh, no. You're a mom. 26 00:09:19,886 --> 00:09:21,590 There you go. 27 00:10:23,866 --> 00:10:26,546 - What's wrong? - It's the tire. 28 00:10:56,332 --> 00:10:58,031 What the fuck? 29 00:11:00,903 --> 00:11:02,883 Get on the fucking ground now. 30 00:11:12,882 --> 00:11:14,324 Hey! 31 00:11:15,485 --> 00:11:18,732 - What is this? - Get on the fucking ground now. 32 00:11:19,572 --> 00:11:21,385 On your stomach! 33 00:11:22,558 --> 00:11:24,384 Get up. 34 00:11:24,464 --> 00:11:27,884 Come on. Get up. Get up. 35 00:13:07,680 --> 00:13:10,360 You good? It's time. 36 00:13:11,934 --> 00:13:14,781 Hey, Campbell, give us a hand here, will you. 37 00:13:24,480 --> 00:13:27,369 - What happened to you? - It's nothing. 38 00:13:27,449 --> 00:13:29,296 Let's get him inside. 39 00:13:32,555 --> 00:13:34,568 You grab his legs, okay. 40 00:13:52,374 --> 00:13:54,187 Let's get him upstairs. 41 00:13:58,351 --> 00:14:01,452 Mom, come on, let's go! 42 00:14:08,613 --> 00:14:09,769 Okay. 43 00:14:12,728 --> 00:14:14,974 Okay, right. 44 00:14:20,235 --> 00:14:22,115 Alright, get the jacket off. 45 00:14:29,812 --> 00:14:31,358 Okay. 46 00:14:36,552 --> 00:14:40,367 What the hell? Jesus. 47 00:14:57,873 --> 00:14:59,719 Tie him up. 48 00:15:40,916 --> 00:15:43,506 - Mom. - Hey. 49 00:15:46,288 --> 00:15:48,744 Yes, it's me, Justin. 50 00:15:48,824 --> 00:15:52,305 I'm here, baby. I'm here, it's me. 51 00:15:53,496 --> 00:15:55,308 Easy, Kathy. 52 00:15:56,232 --> 00:15:58,377 Cam, what are you doing? 53 00:16:07,376 --> 00:16:09,856 It's gonna be okay, Justin. 54 00:16:11,714 --> 00:16:14,762 - What is this shit? - Justin. 55 00:16:16,285 --> 00:16:17,864 Hey. 56 00:16:21,450 --> 00:16:25,391 - He's gonna break it. - Take it easy, okay. I'm sorry. 57 00:16:25,471 --> 00:16:27,760 The ropes are a necessity right now. I'm sorry. 58 00:16:28,160 --> 00:16:32,488 - Who the hell are you? - My name is Jimmy. I'm here to help you. 59 00:16:32,568 --> 00:16:34,434 We're all here to help you. 60 00:16:39,308 --> 00:16:42,155 You should all think about helping yourselves. 61 00:16:47,983 --> 00:16:52,065 - Justin. - My name is not Justin! 62 00:16:56,993 --> 00:17:01,884 Your name's not Justin. Alright. It's my mistake. 63 00:17:01,964 --> 00:17:03,510 You untie me now. 64 00:17:03,590 --> 00:17:07,647 You're not getting out of that chair until you start making some sense. 65 00:17:12,942 --> 00:17:15,412 - Calm down. - Jesus. 66 00:17:15,492 --> 00:17:18,134 - Calm down, Justin! - I'm not Justin! 67 00:17:18,214 --> 00:17:21,170 You're not Justin? Your family told me your name was Justin. 68 00:17:21,250 --> 00:17:23,630 They're not my family. 69 00:17:24,120 --> 00:17:26,243 Well, I'm pretty sure that's your father, Andrew. 70 00:17:26,323 --> 00:17:28,401 This is your mother, Kathy. 71 00:17:28,958 --> 00:17:33,240 Your brother, Campbell. And your girlfriend, Samantha. 72 00:17:37,466 --> 00:17:39,216 And this is your baby. 73 00:17:42,872 --> 00:17:45,795 - Thanatos - Excuse me. 74 00:17:45,875 --> 00:17:47,632 Thanatos. 75 00:17:47,712 --> 00:17:49,856 Thanatos? Is that your name? 76 00:17:50,026 --> 00:17:51,801 Thanatos. 77 00:17:51,881 --> 00:17:54,894 So who named you that because it wasn't your parents? 78 00:17:57,586 --> 00:17:59,132 No. 79 00:18:00,422 --> 00:18:02,469 My real family. 80 00:18:04,560 --> 00:18:08,027 Listen to me, Justin. Your family is very concerned about you. 81 00:18:08,107 --> 00:18:10,327 They wanna talk to Justin. 82 00:18:13,869 --> 00:18:15,682 What's going on, Justin? 83 00:18:16,939 --> 00:18:19,466 Talk to me. We were just talking here. 84 00:18:20,676 --> 00:18:22,722 Come on, man. 85 00:18:23,112 --> 00:18:24,991 Open your eyes. 86 00:18:26,982 --> 00:18:28,528 Son. 87 00:18:30,753 --> 00:18:32,802 Look at these pigs. 88 00:18:32,882 --> 00:18:35,302 Lined up for slaughter. 89 00:18:35,791 --> 00:18:38,314 You greased hogs. 90 00:18:38,394 --> 00:18:41,118 - Waiting for the knife. - No. 91 00:18:42,031 --> 00:18:43,810 Untie me now. 92 00:18:43,899 --> 00:18:46,381 Or I will watch you suffer... 93 00:18:46,461 --> 00:18:48,711 ...and bleed. 94 00:18:48,791 --> 00:18:52,212 Bleed out like the fucking pigs you are! 95 00:18:52,292 --> 00:18:56,633 I will bathe your blood the whole fucking lot of you! 96 00:18:56,713 --> 00:18:58,268 That's enough. 97 00:18:58,348 --> 00:19:02,171 No... my son would never talk to me like that. 98 00:19:02,351 --> 00:19:06,120 Here, piggy, piggy, piggy, piggy, piggy, piggy. 99 00:19:06,200 --> 00:19:08,135 You little piece of shit! 100 00:19:09,525 --> 00:19:12,621 Get off of him! Get off of him! 101 00:19:12,851 --> 00:19:14,504 Come get me, Campbell. 102 00:19:14,584 --> 00:19:17,952 When was the last time you ever protected anybody? 103 00:19:18,032 --> 00:19:20,907 Your window of opportunity is closing piggies. 104 00:19:20,987 --> 00:19:23,269 Untie me now or suffer the... 105 00:19:36,152 --> 00:19:38,835 Why are you looking at her like that? 106 00:19:39,822 --> 00:19:43,436 This is your little girl. Our little girl. 107 00:19:44,093 --> 00:19:46,139 What the hell is wrong with you? 108 00:19:48,280 --> 00:19:52,011 That's it! Everybody out. Out! Out! Out of the room. 109 00:20:03,879 --> 00:20:06,189 Jesus Christ, Campbell. You gotta calm down. 110 00:20:06,269 --> 00:20:07,474 Fuck off! 111 00:20:07,554 --> 00:20:10,172 Look, I know what you're going through. 112 00:20:10,252 --> 00:20:13,008 - I've been there. - Yeah, the hell you have. 113 00:20:13,088 --> 00:20:17,329 Look, we got your brother back alive. Alright? So that's a start. 114 00:20:20,019 --> 00:20:23,599 - Sorry about that. - That's alright. Let's focus on Justin now. 115 00:20:23,679 --> 00:20:26,212 What have they done to him? That's not my boy. 116 00:20:26,292 --> 00:20:29,013 They brain washed him. And they've done a pretty good job on him. 117 00:20:29,093 --> 00:20:32,628 I don't even know who that is up there. That's not my son. 118 00:20:32,708 --> 00:20:36,498 - It's some kind of animal. - We've talked about this, okay? 119 00:20:36,578 --> 00:20:39,391 He doesn't seem like himself, but it is Justin up there. 120 00:20:39,471 --> 00:20:42,472 Keep reminding yourself. That is your son. 121 00:20:42,552 --> 00:20:44,573 That's your brother. 122 00:20:44,653 --> 00:20:48,744 Your boyfriend. There's a lot I can do to try and bring him back. 123 00:20:48,824 --> 00:20:51,237 But I can't if you give up on him. 124 00:20:51,693 --> 00:20:56,114 He needs to know that you still love him. That you're going to accept him. 125 00:20:56,194 --> 00:21:00,122 Once he lets go all this bullshit that that monster put into his head. 126 00:21:00,202 --> 00:21:03,352 It's not an easy task. I'm gonna ask you to do some of the hardest things... 127 00:21:03,432 --> 00:21:05,928 ...you've ever done in your whole life. 128 00:21:06,008 --> 00:21:09,405 And when I ask you to, you're gonna do them. No questions. 129 00:21:09,485 --> 00:21:13,809 We need to reach inside, find Justin and bring him back. 130 00:21:14,015 --> 00:21:16,275 And I can't do that without you. 131 00:21:17,019 --> 00:21:18,898 Is that understood? 132 00:21:21,190 --> 00:21:22,735 Campbell? 133 00:21:24,493 --> 00:21:25,719 Fine. 134 00:21:26,262 --> 00:21:28,341 I gotta get back upstairs. 135 00:21:30,499 --> 00:21:32,712 You guys just try and relax for a while. 136 00:21:34,670 --> 00:21:36,403 I'll let you know when I need you. 137 00:21:41,343 --> 00:21:45,014 - Well, I need a cigarette. - When did you start smoking? 138 00:21:45,094 --> 00:21:46,997 Right around the time you left. 139 00:22:26,422 --> 00:22:28,051 Thanatos. 140 00:22:37,749 --> 00:22:41,044 Normal folks, they... they don't understand, do they? 141 00:22:45,507 --> 00:22:47,920 Freedom. Power. 142 00:22:49,611 --> 00:22:51,658 They're just stuck in there. 143 00:22:52,014 --> 00:22:56,463 Your world, a nine to five job, dealing with mortgages and bills. 144 00:22:57,085 --> 00:22:58,908 While you're just a kid. 145 00:22:59,388 --> 00:23:03,269 Everybody's telling you don't do this, don't do that, right? 146 00:23:04,193 --> 00:23:05,947 Your new family... 147 00:23:06,027 --> 00:23:09,118 ...they don't use that word don't, do they? 148 00:23:09,198 --> 00:23:11,477 It's not in their vocabulary. 149 00:23:12,968 --> 00:23:16,649 They don't punish indulgence. They applaud it. 150 00:23:18,874 --> 00:23:20,829 Must be something. 151 00:23:20,909 --> 00:23:24,357 You're gonna do whatever you want, whenever you want. 152 00:23:25,147 --> 00:23:26,926 Sin without consequence. 153 00:23:31,086 --> 00:23:34,100 Took a hell of a time getting your brother off you. 154 00:23:34,289 --> 00:23:36,503 I don't think he likes me very much. 155 00:23:37,893 --> 00:23:41,374 Seems to be hiding something to me. I don't know. 156 00:23:41,597 --> 00:23:45,576 I have a brother like Campbell. When we were growing up I hated him. 157 00:23:45,656 --> 00:23:49,458 I mean, he was such a prick. Always beating the hell out of me. 158 00:23:49,538 --> 00:23:52,494 I joined the marines so that one day I could take him on. 159 00:23:52,574 --> 00:23:55,054 Give him a little payback, you know? 160 00:23:55,811 --> 00:23:58,534 Because I think there are two kinds of brothers. 161 00:23:58,614 --> 00:24:01,194 There are the ones that back you up in a fight. 162 00:24:01,883 --> 00:24:04,239 And then there are the ones that throw you to the wolves... 163 00:24:04,319 --> 00:24:07,967 ...as they sit back, laugh and point at you while you're eating shit. 164 00:24:09,191 --> 00:24:11,638 I bet I know which kind Campbell is. 165 00:24:27,609 --> 00:24:29,155 Hey. 166 00:24:30,079 --> 00:24:31,891 Do you have another one of those? 167 00:24:35,985 --> 00:24:37,530 Thanks. 168 00:24:46,495 --> 00:24:48,307 Where's the baby? 169 00:24:49,131 --> 00:24:51,210 Your mom's watching her for me. 170 00:24:51,567 --> 00:24:55,497 Guess you're okay with her doing that with a drink in her hand. 171 00:24:55,577 --> 00:24:57,960 Why won't you lay off of her? 172 00:24:58,040 --> 00:25:02,027 She just watched her son turn into a complete lunatic. 173 00:25:02,107 --> 00:25:03,690 Yeah. 174 00:25:04,546 --> 00:25:06,142 Yeah. 175 00:25:06,948 --> 00:25:11,241 He went and got himself completely fucked up in the head. 176 00:25:12,321 --> 00:25:16,254 Yeah, Mom and Dad are insane if they think G.I. Joe's gonna pull him out of it. 177 00:25:16,334 --> 00:25:18,151 'Cause that guy is a fucking asshole. 178 00:25:18,231 --> 00:25:21,704 We have to try. Okay, Zoey needs her father. 179 00:25:21,784 --> 00:25:25,655 Face it, Sam. Justin is never going to be dad material... 180 00:25:25,735 --> 00:25:29,820 - ...even if this bullshit actually works. - You have no idea how hard it is. 181 00:25:29,900 --> 00:25:32,225 I had to drop out of school to have Zoey. 182 00:25:34,076 --> 00:25:35,788 We all want him back. 183 00:25:41,183 --> 00:25:43,919 He used to love coming to this place when we were kids. 184 00:25:44,119 --> 00:25:48,935 As soon as we got here every summer, he'd go off into the woods on his own. 185 00:25:49,691 --> 00:25:51,780 And we'd think he was lost. 186 00:25:51,860 --> 00:25:53,915 Mom would panic. 187 00:25:53,995 --> 00:25:56,541 But then we would find him under a tree somewhere... 188 00:25:56,621 --> 00:26:01,680 ...playing weirdo games with pine cones and animals bones and shit. 189 00:26:03,105 --> 00:26:04,951 Yeah, that sounds like Justin. 190 00:26:05,724 --> 00:26:08,988 There was an owl that lived in this tree. 191 00:26:11,196 --> 00:26:13,750 I would tell Justin that it was the devil watching him... 192 00:26:13,830 --> 00:26:17,664 ...that if he didn't do everything I told him it would kill him in his sleep. 193 00:26:19,588 --> 00:26:21,777 I thought it would scare the shit out of him... 194 00:26:21,857 --> 00:26:25,664 ...but he got a sleeping bag and he spent the whole night right here. 195 00:26:26,144 --> 00:26:28,040 Just to prove me wrong. 196 00:26:30,525 --> 00:26:33,099 You know they're into that kind of stuff too. 197 00:26:33,902 --> 00:26:36,603 Who is? His family? 198 00:26:37,219 --> 00:26:41,020 Deep dark forest. Creatures of the night. 199 00:26:42,010 --> 00:26:45,154 Come on. Let's head back. 200 00:26:48,183 --> 00:26:50,405 We really let him down, didn't we? 201 00:26:51,285 --> 00:26:53,032 Speak for yourself. 202 00:26:53,288 --> 00:26:56,335 There's only person responsible for Justin. 203 00:27:13,775 --> 00:27:15,587 Here you go. 204 00:27:18,417 --> 00:27:22,637 Your leader must be an amazing guy to have you so devoted to him. 205 00:27:22,717 --> 00:27:25,811 I mean, he says jump. You say how high? 206 00:27:25,891 --> 00:27:28,210 He told you about the cataclysm, right? 207 00:27:28,290 --> 00:27:30,503 The revolution he's got planned. 208 00:27:31,092 --> 00:27:33,511 The war where he comes out on top... 209 00:27:33,591 --> 00:27:37,610 ...and kills everyone else that's unworthy of being in his club. 210 00:27:41,350 --> 00:27:43,926 "The unworthy will know unimaginable suffering... 211 00:27:44,006 --> 00:27:46,762 ...and there will be a blood bath that will cleanse the Earth." 212 00:27:46,842 --> 00:27:49,216 You read this I assume. 213 00:27:49,296 --> 00:27:52,992 Of course, you have. Your boss wrote it, right? 214 00:27:59,137 --> 00:28:01,400 What makes you one of the worthy? 215 00:28:02,724 --> 00:28:04,478 Has it ever occurred to you... 216 00:28:04,558 --> 00:28:08,007 ...that you may be part of that family because they're using you? 217 00:28:09,631 --> 00:28:12,645 I mean, revolutions ain't cheap, buddy. 218 00:28:14,803 --> 00:28:18,284 They know you're a rich kid. They know your dad's well connected. 219 00:28:18,840 --> 00:28:21,653 When do you think they're gonna cash in on that? 220 00:28:25,247 --> 00:28:28,094 Look, I know they made you feel special. 221 00:28:28,433 --> 00:28:30,246 Accepted you... 222 00:28:31,686 --> 00:28:33,566 ...but you're a smart kid. 223 00:28:38,860 --> 00:28:43,047 I can tell you're smart. Why can't you see you're just a tool to them? 224 00:28:43,127 --> 00:28:47,413 They prey on the weak, that's their gig! Hey, I'm talking to you... 225 00:28:47,902 --> 00:28:49,198 Fuck! 226 00:28:52,240 --> 00:28:55,084 What did you do? Bite your fucking tongue? 227 00:28:55,767 --> 00:28:57,289 Alright. 228 00:28:57,746 --> 00:29:00,702 Here. We wouldn't want it to get infected now, would we? 229 00:29:00,782 --> 00:29:04,005 Open up your goddamn mouth! How about that? 230 00:29:04,894 --> 00:29:08,277 There you go. Now they'll know that at least they gave you... 231 00:29:08,357 --> 00:29:11,803 ...a little first aid treatment when you got injured, see? 232 00:29:17,416 --> 00:29:19,187 Come here. 233 00:29:19,267 --> 00:29:21,866 Let me clean you up. There you go. 234 00:29:22,271 --> 00:29:24,750 Yeah. There you go. 235 00:29:44,092 --> 00:29:47,786 - How could I ever let this happen? - It's not your fault, Kath. 236 00:29:47,866 --> 00:29:50,333 You always told me I babied him too much. 237 00:29:50,823 --> 00:29:54,046 No, I was... I was too hard on him. 238 00:29:55,016 --> 00:29:57,563 Justin's always been the sensitive one. 239 00:30:00,442 --> 00:30:04,843 I shouldn't have got so upset with him when I found out that he got her pregnant. 240 00:30:06,047 --> 00:30:09,095 I should've just told him to use rubbers years before. 241 00:30:11,152 --> 00:30:13,599 Yeah, as if it would've mattered. 242 00:30:15,907 --> 00:30:18,587 I saw the pain attached to his life. 243 00:30:20,729 --> 00:30:23,151 He never recovered from the divorce. 244 00:30:23,231 --> 00:30:25,787 Yeah, I should've handled that better too. 245 00:30:25,867 --> 00:30:28,623 I'm the one that drove him straight into their arms. 246 00:30:28,703 --> 00:30:32,207 Andrew, I blame you for a lot of things. 247 00:30:32,287 --> 00:30:34,353 I don't blame you for this. 248 00:30:50,992 --> 00:30:53,005 You're up, Samantha. 249 00:30:53,395 --> 00:30:57,007 - Leave the baby, just you. - How's he doing? 250 00:30:57,087 --> 00:31:00,946 Look, there's a system to this. We'll get through to him. 251 00:31:02,971 --> 00:31:05,977 - You okay? - Yeah, I'm just nervous. 252 00:31:06,057 --> 00:31:08,330 There's nothing to be nervous about, alright? 253 00:31:08,410 --> 00:31:12,233 You're gonna go up there, you're gonna talk to him about the things we discussed. 254 00:31:12,313 --> 00:31:16,576 Don't get too close to him. There's some blood on his shirt, but it's nothing. 255 00:31:16,918 --> 00:31:21,534 - Okay, did he say anything or... - No, so don't expect it. 256 00:31:21,990 --> 00:31:24,012 - Okay. - Just be strong. 257 00:31:24,092 --> 00:31:26,314 Stick to what we talked about, alright. 258 00:31:26,394 --> 00:31:27,940 Okay. 259 00:32:22,150 --> 00:32:23,996 Hey, Justin. 260 00:32:26,521 --> 00:32:29,948 I wanted to apologize... 261 00:32:30,028 --> 00:32:32,887 ...for the last time I saw you. 262 00:32:33,294 --> 00:32:37,876 I told you Zoey would be better off without you, but... 263 00:32:38,700 --> 00:32:43,726 ...I didn't mean that. I was just upset and I'm sorry. 264 00:32:48,326 --> 00:32:52,000 Your parents have been really great to us. 265 00:32:52,080 --> 00:32:57,163 Me and Zoey, I don't... I don't know what I would have done without them. 266 00:32:58,253 --> 00:33:02,477 And I know that they freaked out at first... 267 00:33:02,557 --> 00:33:04,091 ...but... 268 00:33:04,596 --> 00:33:06,727 ...they love her so much. 269 00:33:09,364 --> 00:33:12,621 You know, we're... we're living with your mom now. 270 00:33:12,701 --> 00:33:17,533 She has plenty of room and a nice house. 271 00:33:18,239 --> 00:33:21,207 We really want you to live with us too. 272 00:33:24,145 --> 00:33:26,392 Zoey has your eyes. 273 00:33:27,849 --> 00:33:30,305 He's lashing out due to feelings of guilt. 274 00:33:30,385 --> 00:33:34,725 Even fear of what the cult itself might be thinking about him right now. 275 00:33:34,805 --> 00:33:39,080 It's a normal reaction. He's torn between two father figures. 276 00:33:39,160 --> 00:33:42,385 Come on. This is all just a waste of time. 277 00:33:42,465 --> 00:33:44,886 So helping your brother is just a waste of time? 278 00:33:44,966 --> 00:33:47,243 You're gonna psychoanalyze me now Mr. Tough Love? 279 00:33:47,323 --> 00:33:51,292 - Cam, that's enough out of you. - I'm already fighting with your brother. 280 00:33:51,372 --> 00:33:54,987 I'm not gonna fight with you too. I need your help. 281 00:33:55,109 --> 00:33:57,796 - Okay. - Someone's out there. 282 00:33:57,876 --> 00:33:59,391 What? 283 00:34:00,515 --> 00:34:02,094 Where? 284 00:34:04,252 --> 00:34:06,332 Where the swing's at. 285 00:34:13,194 --> 00:34:15,868 Goddammit, Justin. 286 00:34:16,364 --> 00:34:18,811 Why won't you talk to me? 287 00:34:19,167 --> 00:34:22,657 Stop this, it's me. It's Sam. 288 00:34:22,737 --> 00:34:25,630 You have to know that I still love you. 289 00:34:25,940 --> 00:34:30,216 Okay, all I care about is our future. 290 00:34:30,879 --> 00:34:35,261 - Together. You, me and Zoey. - Where's the baby? 291 00:34:36,251 --> 00:34:37,796 What? 292 00:34:38,186 --> 00:34:40,600 Zoey's... Zoey's downstairs sleeping. 293 00:34:42,323 --> 00:34:44,202 Not for long. 294 00:34:45,760 --> 00:34:46,899 What? 295 00:35:08,850 --> 00:35:10,429 Hey! 296 00:35:11,419 --> 00:35:13,665 Why would you say that? 297 00:35:14,305 --> 00:35:16,185 That's your baby. 298 00:35:16,558 --> 00:35:19,257 Your little girl. Don't you care? 299 00:35:19,337 --> 00:35:21,206 Of course, I care. 300 00:35:22,397 --> 00:35:24,994 My brothers and sisters... 301 00:35:25,074 --> 00:35:27,713 ...we need all the babies we can get. 302 00:35:28,953 --> 00:35:31,617 They are the future after all. 303 00:35:34,893 --> 00:35:38,340 You're on private property. It's time to move on. 304 00:35:44,752 --> 00:35:46,598 Did you hear what I said? 305 00:35:48,089 --> 00:35:49,548 Hey! 306 00:36:04,906 --> 00:36:06,418 Fuck. 307 00:36:20,054 --> 00:36:23,612 What? Justin, why are you acting like this? 308 00:36:23,692 --> 00:36:25,591 You're scaring me. 309 00:36:35,436 --> 00:36:37,482 The hell are you doing? 310 00:37:25,280 --> 00:37:26,985 What just happened? 311 00:37:27,388 --> 00:37:28,967 Dad? 312 00:37:39,067 --> 00:37:42,123 Kathy, I need you to call the police. 313 00:37:42,203 --> 00:37:44,360 Tell them to get up here as fast as they can. 314 00:37:44,440 --> 00:37:46,950 - You're not going out there. - I'm going with you. 315 00:37:47,030 --> 00:37:48,563 Campbell, no. 316 00:37:48,643 --> 00:37:51,456 - What was that? - The cars. 317 00:37:54,582 --> 00:37:57,783 Let's go. You lock this door behind me. 318 00:38:02,023 --> 00:38:03,515 Okay. 319 00:38:03,858 --> 00:38:05,134 Okay. 320 00:38:05,827 --> 00:38:07,373 Jimmy. 321 00:38:09,964 --> 00:38:11,510 Jimmy! 322 00:38:38,760 --> 00:38:40,169 What do you want? 323 00:38:49,504 --> 00:38:52,317 Now, let's go. Go. Go! 324 00:38:55,209 --> 00:38:58,093 - Mom, open the door! - Shit. 325 00:39:04,635 --> 00:39:06,775 - Where's Jimmy? - There are people out there. 326 00:39:06,855 --> 00:39:08,767 What people? 327 00:39:09,457 --> 00:39:13,199 - Oh, my God. - They've come for me. 328 00:39:14,896 --> 00:39:18,544 My brothers and sisters, they've come for me. 329 00:39:22,336 --> 00:39:24,192 Did you get through to the police? 330 00:39:24,272 --> 00:39:27,119 The phone's dead. Someone cut the line. 331 00:39:29,083 --> 00:39:31,399 Andrew, who the hell is out there? 332 00:39:31,479 --> 00:39:33,142 Justin's cult. 333 00:39:35,450 --> 00:39:37,929 He said they've come to take him back. 334 00:39:38,619 --> 00:39:40,675 Oh, God. 335 00:39:40,755 --> 00:39:44,015 Right, Kathy. You make sure the kitchen windows are locked, alright. 336 00:39:44,095 --> 00:39:46,014 - Campbell, get my tool box. - Okay. 337 00:39:46,094 --> 00:39:48,488 Samantha, there's some kerosene lanterns in the hallway. 338 00:39:48,568 --> 00:39:50,075 Okay. 339 00:39:58,539 --> 00:40:02,036 We need to gather everything that we can that can be used as a weapon. 340 00:40:02,116 --> 00:40:04,732 Well, how many of them are there out there? 341 00:40:04,812 --> 00:40:06,802 - I don't know. - Are there three of them? 342 00:40:06,882 --> 00:40:08,404 - Are there 30 of them? - I don't know. 343 00:40:08,484 --> 00:40:11,039 - Can we try talking to them? - We tried that, Mom. 344 00:40:11,119 --> 00:40:14,642 Okay, these are crazy people. You've heard about what they do. 345 00:40:14,722 --> 00:40:17,412 - They already got Jimmy. - What? 346 00:40:17,492 --> 00:40:19,771 What do you mean? What happened? 347 00:40:22,897 --> 00:40:24,742 We don't know. 348 00:40:25,533 --> 00:40:26,889 Oh, my God. 349 00:40:39,980 --> 00:40:41,526 Here. 350 00:41:01,269 --> 00:41:02,848 Knives. 351 00:41:31,999 --> 00:41:34,279 How far is the closest neighbor? 352 00:41:34,602 --> 00:41:36,215 At least a mile away. 353 00:41:46,947 --> 00:41:48,784 I need to change her diaper. 354 00:41:51,075 --> 00:41:53,899 - Okay. I'll go with you. - Okay. 355 00:41:53,979 --> 00:41:56,732 - I'm gonna go check on Justin. - Yeah. 356 00:42:15,393 --> 00:42:17,038 Hey, son. 357 00:42:17,845 --> 00:42:19,691 You okay? 358 00:42:20,281 --> 00:42:22,761 Just wanted to bring you some light. 359 00:42:33,027 --> 00:42:36,484 Remember when I brought that lava lamp in here for you and your brother? 360 00:42:37,264 --> 00:42:40,312 I thought that maybe you might be scared of the dark. 361 00:42:40,801 --> 00:42:44,759 Turned out that your brother was scared of the lava lamp. 362 00:42:55,216 --> 00:42:58,519 - Anything? - No, nothing. 363 00:42:58,599 --> 00:43:02,543 I think if these assholes were serious, they would've done something by now. 364 00:43:02,623 --> 00:43:05,448 Well, they did something to Jimmy, right? Do you think... 365 00:43:29,984 --> 00:43:31,830 It's Jimmy's tattoo. 366 00:43:33,421 --> 00:43:35,033 What? No. 367 00:43:35,113 --> 00:43:39,369 - It's okay. It's okay. - It's okay. It's okay. It's okay. 368 00:43:45,739 --> 00:43:47,513 That's alright. 369 00:43:48,182 --> 00:43:50,019 That's alright. 370 00:44:18,833 --> 00:44:21,619 - Stay here. Campbell! - What? 371 00:44:27,375 --> 00:44:30,269 - It's Jimmy. - No, Dad. Wait, wait. 372 00:44:30,349 --> 00:44:32,157 It's Jimmy. 373 00:45:24,332 --> 00:45:26,211 The door. 374 00:45:44,618 --> 00:45:46,664 Let's get him to the bedroom. 375 00:45:57,231 --> 00:45:58,674 Give me a towel. 376 00:46:01,101 --> 00:46:03,023 Go check on the girls, make sure they're safe. 377 00:46:03,103 --> 00:46:05,116 And make sure the doors are locked. 378 00:46:12,113 --> 00:46:15,193 - Fuck! - Jimmy, what happened? 379 00:46:15,916 --> 00:46:18,063 I underestimated them. 380 00:46:18,342 --> 00:46:20,193 I gotta get you to a hospital, Jimmy. 381 00:46:20,273 --> 00:46:22,133 There's no time. 382 00:46:22,623 --> 00:46:24,577 There's too many of them. 383 00:46:24,657 --> 00:46:26,530 They're fucking everywhere. 384 00:46:28,629 --> 00:46:31,843 - How many came in? - Just one. 385 00:46:32,917 --> 00:46:34,779 They're toying with you. 386 00:46:38,305 --> 00:46:42,477 They want him to redeem himself. Justin on his own. 387 00:46:43,377 --> 00:46:45,256 They're not gonna stop. 388 00:46:46,881 --> 00:46:50,128 - Fuck. - Jimmy, Jimmy. 389 00:47:03,874 --> 00:47:05,376 Fuck! 390 00:47:23,767 --> 00:47:26,798 How did Justin get involved with these people? 391 00:47:27,087 --> 00:47:28,900 He's never been violent. 392 00:47:29,957 --> 00:47:31,836 He's a young man. 393 00:47:32,593 --> 00:47:34,973 Young men need to find their tribe. 394 00:47:35,429 --> 00:47:37,918 He needs something to believe in. 395 00:47:37,998 --> 00:47:40,065 Well, then we failed him as parents. 396 00:47:43,270 --> 00:47:45,435 What are they doing out there? 397 00:47:45,515 --> 00:47:46,637 Nothing. 398 00:47:48,024 --> 00:47:50,564 - Can you still see them? - No. 399 00:47:50,644 --> 00:47:52,490 Maybe they've gone. 400 00:47:53,948 --> 00:47:55,793 What are we gonna do? 401 00:47:56,717 --> 00:47:58,796 I haven't figured that out yet. 402 00:47:59,520 --> 00:48:01,509 What about the cars? 403 00:48:01,589 --> 00:48:03,868 I don't think that's gonna work. 404 00:48:04,858 --> 00:48:07,072 How'd these assholes even find us here? 405 00:48:08,128 --> 00:48:12,177 While we grabbed Justin, there was another kid with him. 406 00:48:13,167 --> 00:48:15,180 He must've known about the cabin. 407 00:48:19,206 --> 00:48:22,930 What if one of us... by one of us, I mean me... 408 00:48:23,010 --> 00:48:25,025 ...makes a run out of the backdoor to try and get help. 409 00:48:25,105 --> 00:48:27,162 Campbell, no. 410 00:48:27,242 --> 00:48:30,939 But I'm fast. And I'll body check any lunatic who tries to slow me down. 411 00:48:31,019 --> 00:48:33,071 No, I can't risk you getting caught. 412 00:48:33,151 --> 00:48:36,235 What if we cause some sort of distraction? A diversion. 413 00:48:36,315 --> 00:48:38,443 - Yeah. - We could get all of their attention... 414 00:48:38,523 --> 00:48:40,774 ...to the front of the cabin and send Cam out the back. 415 00:48:40,854 --> 00:48:42,355 - Yes. - No! 416 00:48:42,435 --> 00:48:44,322 Do you have any other ideas at all? 417 00:48:44,402 --> 00:48:47,651 I know your usual solution to problems is just throw money at them... 418 00:48:47,731 --> 00:48:49,491 ...but the guy you paid this time is dead. 419 00:48:49,571 --> 00:48:53,525 We're not gonna risk them catching you. No, Campbell. 420 00:48:55,843 --> 00:48:58,656 Why don't they just get it over with? 421 00:48:59,680 --> 00:49:03,528 Why haven't they just smashed the windows and killed us? 422 00:49:03,817 --> 00:49:06,031 It's a show of force for them. 423 00:49:06,767 --> 00:49:08,866 They want us to submit. 424 00:49:10,824 --> 00:49:14,906 Well, then what about this? Why don't we just give him to them? 425 00:49:15,963 --> 00:49:18,956 - What? - They already killed one person. 426 00:49:19,036 --> 00:49:21,860 They just tried to kill you and me. If all they want is Justin... 427 00:49:21,940 --> 00:49:23,785 ...why don't we just hand the little shit over to them? 428 00:49:23,865 --> 00:49:26,851 - That's your brother you're talking about. - It's what they want! 429 00:49:26,934 --> 00:49:30,733 - It's what he wants. - How can you even think like that? 430 00:49:30,823 --> 00:49:34,802 - Come on. We're all thinking it. - We are not giving your brother over. 431 00:49:34,882 --> 00:49:37,756 We can not give him back to them, Cam. No. 432 00:49:37,836 --> 00:49:40,459 We need to stick together as a family. 433 00:49:40,821 --> 00:49:42,670 A family? 434 00:49:42,750 --> 00:49:44,796 What family? 435 00:49:44,892 --> 00:49:47,055 You and Mom split up. 436 00:49:47,135 --> 00:49:48,720 Campbell... 437 00:49:49,530 --> 00:49:54,011 ...it's my fault your mother left. I was cheating on her. 438 00:49:54,334 --> 00:49:57,826 All those late nights. Business meetings. 439 00:49:57,906 --> 00:50:01,315 Okay, guys. This really is not the time for this. 440 00:50:01,395 --> 00:50:02,988 Yeah. 441 00:50:05,446 --> 00:50:09,260 I felt sorry for you. Defended you. 442 00:50:12,152 --> 00:50:14,413 Dammit, I was on your side! 443 00:50:15,307 --> 00:50:17,455 I was on your side! 444 00:50:17,858 --> 00:50:19,454 I get it, Dad. 445 00:50:19,534 --> 00:50:22,884 It's that guilty conscience of yours that you're so disappointed... 446 00:50:22,964 --> 00:50:24,818 ...didn't get passed on to your sons. 447 00:50:24,898 --> 00:50:28,216 You really thought hiring Jimmy, getting Justin back... 448 00:50:28,296 --> 00:50:30,302 ...bringing all of us here to the cabin... 449 00:50:30,382 --> 00:50:33,297 ...you actually thought that would put things back together, didn't you? 450 00:50:33,377 --> 00:50:35,912 Saving Justin redeems you. 451 00:50:35,992 --> 00:50:39,132 Well, I hate to break it to you, but our best bet right now... 452 00:50:39,212 --> 00:50:43,905 ...is to go upstairs, untie him and let him march out that fucking front door... 453 00:50:43,985 --> 00:50:46,464 ...to rejoin the psycho brigade. 454 00:50:46,544 --> 00:50:49,834 And who's to say they wouldn't burn the cabin down with us in it... 455 00:50:49,914 --> 00:50:51,769 ...after we give him back? 456 00:51:08,976 --> 00:51:11,422 Campbell, no, wait. 457 00:51:25,092 --> 00:51:26,738 They're everywhere. 458 00:51:36,537 --> 00:51:39,583 - He's back. - What? 459 00:51:57,910 --> 00:52:00,338 He wants us to turn Justin over. 460 00:52:02,996 --> 00:52:07,107 So this is it! We hand him over. Come on, this is our chance. 461 00:52:07,187 --> 00:52:08,656 Campbell, no. 462 00:52:08,736 --> 00:52:10,859 - Get out of my way. - No. 463 00:52:10,939 --> 00:52:13,554 These people are fucking wackos, Sam. 464 00:52:13,634 --> 00:52:16,010 What do you think happens when they get their hands on Zoey? 465 00:52:16,090 --> 00:52:20,291 Is it really worth what they'll do to her if we don't hand him over now? Move! 466 00:52:20,371 --> 00:52:22,470 - No. - Samantha, I swear to God... 467 00:52:22,550 --> 00:52:24,894 ...if you don't get out of my way I will knock you on your ass. 468 00:52:24,974 --> 00:52:30,200 Goddammit, what is this? What are you doing, what are you talking about this for? 469 00:52:41,903 --> 00:52:43,693 Oh, my God. What is that? 470 00:52:43,773 --> 00:52:45,930 - Everything's locked, right? - Yeah. 471 00:52:46,010 --> 00:52:49,229 Okay, we gotta go upstairs and get your brother. 472 00:52:49,310 --> 00:52:52,156 - Okay. - I have to get Zoey. 473 00:54:19,937 --> 00:54:21,661 That's him. 474 00:54:21,951 --> 00:54:25,653 - Who? - The kid who was with Justin. 475 00:54:26,406 --> 00:54:28,595 You killed my brother. 476 00:54:28,675 --> 00:54:33,290 Your brother? I'm your brother, you little shit! 477 00:54:35,649 --> 00:54:37,662 You're a monster. 478 00:54:37,985 --> 00:54:39,697 Let's get him downstairs. 479 00:54:59,606 --> 00:55:02,429 I want to do something that we haven't done for a long time. 480 00:55:02,509 --> 00:55:05,189 Just have a conversation. Okay. 481 00:55:13,113 --> 00:55:14,818 - You're dead. - Shut up. 482 00:55:15,088 --> 00:55:20,751 He's gonna save me and deliver me to my brothers and sisters. 483 00:55:20,961 --> 00:55:24,996 You and that tough guy, Jimmy. Where is he, by the way? 484 00:55:25,899 --> 00:55:28,822 He's dead. They killed him. 485 00:55:28,902 --> 00:55:32,091 I knew it. How did they kill him? 486 00:55:32,171 --> 00:55:35,019 Was it something spectacular? 487 00:55:40,514 --> 00:55:42,326 I bet it was. 488 00:55:43,350 --> 00:55:47,074 - Justin... - My name... is Thanatos! 489 00:55:47,154 --> 00:55:48,942 Okay? 490 00:55:49,522 --> 00:55:53,971 Is there something we can tell those people outside... 491 00:55:54,094 --> 00:55:56,106 ...to make them stop? 492 00:55:57,664 --> 00:56:00,574 Let... me... go! 493 00:56:00,654 --> 00:56:03,667 - No. - I won't do that. 494 00:56:03,747 --> 00:56:07,160 Well, then we'll just sit here and prolong the inevitable. 495 00:56:07,240 --> 00:56:09,754 They'll come in here soon and when they do... 496 00:56:11,278 --> 00:56:13,154 ...they'll rape these two. 497 00:56:14,448 --> 00:56:18,225 Make you watch before they cut your fucking heads off. 498 00:56:19,052 --> 00:56:21,808 - Campbell, no! - Campbell, that's enough! 499 00:56:21,888 --> 00:56:25,283 Maybe you forgot all the times I kicked your ass over the years, little man? 500 00:56:25,363 --> 00:56:29,745 It all just came back to me. I'm gonna savor watching you suffer. 501 00:56:30,215 --> 00:56:33,251 - They'll skin you alive. - Yeah, I'd like to see that... 502 00:56:33,331 --> 00:56:35,714 - Back off! - I'll like to see them try! 503 00:56:35,794 --> 00:56:37,343 That's enough! 504 00:56:37,813 --> 00:56:39,660 Back off! 505 00:56:39,910 --> 00:56:42,628 - You hear the shit he's saying? - He doesn't know what's he's talking about. 506 00:56:42,708 --> 00:56:46,633 Jesus Christ, Dad! He's fucking faking it! He's playing us. 507 00:56:46,713 --> 00:56:49,536 Justin, can't you see what we're trying to do for you? 508 00:56:49,616 --> 00:56:53,831 We are all here for you and we love you. Do you understand that? 509 00:56:54,754 --> 00:56:57,635 We just want our Justin back. That's all. 510 00:57:05,315 --> 00:57:07,995 Stop this. Look at me. 511 00:57:09,035 --> 00:57:10,915 Look at me. 512 00:57:12,405 --> 00:57:14,218 Whatever you've done. 513 00:57:15,041 --> 00:57:17,064 We love you. 514 00:57:17,144 --> 00:57:19,356 We just want you to come back. 515 00:57:20,030 --> 00:57:21,919 You're my baby. 516 00:57:22,549 --> 00:57:24,386 You are my baby. 517 00:57:24,466 --> 00:57:28,090 Remember all the wonderful times we had here. 518 00:57:29,022 --> 00:57:32,002 All the promises we made to each other. 519 00:57:34,594 --> 00:57:36,440 You remember? 520 00:57:55,682 --> 00:57:57,901 Goddamn you. Goddamn you. 521 00:57:57,981 --> 00:57:59,770 Fuck God. 522 00:58:00,120 --> 00:58:03,968 You gotta get it together! You gotta get it together! Alright? 523 00:58:06,776 --> 00:58:09,523 I can count on you, right? Right? 524 00:58:11,264 --> 00:58:13,344 You really think you can make it to that cabin? 525 00:58:13,466 --> 00:58:16,691 Yeah, yeah. I mean, it's only a mile and a half? 526 00:58:16,771 --> 00:58:19,203 I know this forest, I can do it. 527 00:58:19,283 --> 00:58:21,495 What are you going to do to distract him? 528 00:58:21,775 --> 00:58:23,854 I'm gonna give them what they want. 529 00:58:44,264 --> 00:58:46,110 Here he is! 530 00:58:46,666 --> 00:58:48,746 Here's your Thanatos! 531 00:58:51,104 --> 00:58:52,983 Come out. 532 00:58:54,207 --> 00:58:57,461 Come out! I know you're out there. 533 00:58:58,345 --> 00:59:01,293 - Come out and get him. - Oh, God! 534 00:59:01,632 --> 00:59:04,862 You want him, you got him. 535 00:59:39,786 --> 00:59:41,608 You win. 536 00:59:41,688 --> 00:59:43,818 Do you think that's all of them? 537 00:59:44,057 --> 00:59:45,903 I hope so. 538 00:59:47,994 --> 00:59:49,507 Okay. 539 01:00:00,574 --> 01:00:02,081 I think they're all up front. 540 01:00:02,161 --> 01:00:04,932 The second I'm out the door, you close it and lock it. You got it? 541 01:00:05,012 --> 01:00:07,588 - Yeah. - Don't stop and look, just close it tight. 542 01:00:07,668 --> 01:00:09,926 If you want him back... 543 01:00:10,006 --> 01:00:12,907 ...I need to save the rest of my family. You hear me? 544 01:00:12,987 --> 01:00:15,076 I'll get to the Russell's cabin and call for help. 545 01:00:15,156 --> 01:00:18,190 - Cops will be here in no time, okay? - Please just be careful. 546 01:00:18,270 --> 01:00:22,559 Don't be scared, Sam. We're all gonna make it out of this, I promise. 547 01:00:22,639 --> 01:00:25,075 You need to get the hell out of here. 548 01:00:25,198 --> 01:00:29,054 All of you, go! I'll give him back if all of you go! 549 01:00:29,134 --> 01:00:30,490 Oh, baby. 550 01:00:30,570 --> 01:00:32,416 Do we have a deal? 551 01:00:34,107 --> 01:00:35,853 Do we have a deal? 552 01:00:39,246 --> 01:00:42,893 One, two, three. 553 01:00:51,408 --> 01:00:54,471 Oh, my God! Get off me! 554 01:00:58,598 --> 01:01:00,001 Let me go! 555 01:01:05,338 --> 01:01:08,082 - Get off me! - Oh, shit. 556 01:01:11,278 --> 01:01:13,123 Let me go! 557 01:01:14,447 --> 01:01:17,313 Get off! Get off! 558 01:01:17,617 --> 01:01:19,173 Get out of here. 559 01:01:23,356 --> 01:01:24,944 Kathy! 560 01:01:25,434 --> 01:01:27,745 Get out! Goddammit! 561 01:01:29,393 --> 01:01:31,206 Oh, my God! 562 01:01:31,531 --> 01:01:34,120 - It's okay. - Kathy! 563 01:01:34,200 --> 01:01:36,680 Kathy, open up! 564 01:01:37,687 --> 01:01:39,166 Kathy. 565 01:01:46,413 --> 01:01:50,694 Stay back! Get out! Get out! 566 01:02:03,296 --> 01:02:06,177 It's okay, Zoey. It's okay. 567 01:03:19,939 --> 01:03:21,819 What the fuck? 568 01:06:26,059 --> 01:06:27,904 They're moving away. 569 01:06:41,124 --> 01:06:43,620 - What? - Campbell? 570 01:06:53,152 --> 01:06:54,899 Oh, Jesus Christ! 571 01:06:57,957 --> 01:07:00,446 - I gotta go help him. - No. 572 01:07:00,526 --> 01:07:03,407 Andrew, that's my son out there. 573 01:07:20,413 --> 01:07:24,303 - Dad! - No! That's my son out there! 574 01:07:24,383 --> 01:07:25,836 That's our son! 575 01:07:35,862 --> 01:07:38,622 Stop, please. 576 01:07:44,954 --> 01:07:46,567 Dad! 577 01:07:53,596 --> 01:07:56,130 Dad, they only want Justin! 578 01:07:58,584 --> 01:08:01,064 Please just give him to them! 579 01:08:11,097 --> 01:08:16,560 They'll let us live if we just give him to them. Please, Dad! 580 01:08:17,436 --> 01:08:20,083 - No. - We need to give them Justin. 581 01:08:20,173 --> 01:08:25,415 No, they told him to say that. If we give him to them, then we're all dead. 582 01:08:25,645 --> 01:08:29,172 - Samantha, get out of my way. - No, stay away from him! 583 01:08:29,252 --> 01:08:33,013 No, Mr. Powell. You're gonna have to find another way. 584 01:08:33,686 --> 01:08:37,534 If we give Justin back to them then we're all dead! 585 01:08:38,157 --> 01:08:41,805 Your wife and your granddaughter. 586 01:08:48,868 --> 01:08:50,380 Dad! 587 01:08:51,237 --> 01:08:53,493 Please help me! 588 01:08:53,573 --> 01:08:56,480 No! Oh, God, no! 589 01:09:05,887 --> 01:09:07,731 What is that? 590 01:09:07,820 --> 01:09:09,342 Give it to me. 591 01:09:09,422 --> 01:09:11,702 - No. - Give it to me. 592 01:09:13,960 --> 01:09:15,629 Please. 593 01:09:24,737 --> 01:09:26,170 Oh, God! 594 01:09:27,273 --> 01:09:28,780 No! 595 01:09:41,737 --> 01:09:44,818 Justin, you have to do something. Help him. 596 01:09:47,026 --> 01:09:49,039 That is your brother! 597 01:09:56,168 --> 01:10:00,216 No. Please don't! Stop! 598 01:10:00,306 --> 01:10:01,399 No! 599 01:10:10,617 --> 01:10:13,551 Stop! Please, no! 600 01:10:13,631 --> 01:10:15,842 Please! Please! 601 01:10:15,922 --> 01:10:17,982 Stop it! No! 602 01:10:19,258 --> 01:10:21,182 Stop it! 603 01:10:22,395 --> 01:10:24,174 Please! Please! 604 01:10:25,364 --> 01:10:26,930 Baby... 605 01:10:46,569 --> 01:10:50,003 No! No! 606 01:11:00,533 --> 01:11:03,157 Mrs. Powell, no. No! No, no, no, no! 607 01:11:03,237 --> 01:11:05,758 Mrs. Powell, you can't go out there! 608 01:11:05,838 --> 01:11:07,394 No! 609 01:11:46,212 --> 01:11:47,758 Campbell. 610 01:11:52,718 --> 01:11:55,942 Look at me. I'm here. 611 01:11:56,022 --> 01:11:57,576 I'm here. 612 01:11:57,656 --> 01:11:59,536 Don't be afraid. 613 01:12:00,559 --> 01:12:02,772 I'll always be with you. 614 01:12:03,029 --> 01:12:04,574 Okay. 615 01:12:49,942 --> 01:12:51,868 Where's Kathy? 616 01:12:52,845 --> 01:12:56,059 I tried to stop her. I tried. 617 01:13:14,700 --> 01:13:16,475 No! 618 01:13:17,124 --> 01:13:19,557 Mr. Powell, please don't go. 619 01:13:19,638 --> 01:13:21,484 I have to. 620 01:13:22,375 --> 01:13:24,388 You lock that door behind me. 621 01:13:26,712 --> 01:13:29,192 Campbell, I'm coming! 622 01:13:29,348 --> 01:13:30,894 I'm coming! 623 01:13:31,684 --> 01:13:33,563 I'm coming! 624 01:13:42,494 --> 01:13:44,040 Samantha. 625 01:13:48,734 --> 01:13:50,280 Sam. 626 01:13:55,441 --> 01:13:58,106 Please take this collar off me. 627 01:13:58,186 --> 01:14:00,600 I have to go out there and stop this. 628 01:14:01,647 --> 01:14:03,480 How can I trust you? 629 01:14:04,383 --> 01:14:07,797 It's me. Sam, it's Justin. 630 01:14:08,961 --> 01:14:11,360 Let me go before they kill my parents. 631 01:14:11,590 --> 01:14:12,666 No. 632 01:14:20,466 --> 01:14:24,047 What happens to me and Zoey if I cut you loose? 633 01:14:26,672 --> 01:14:29,656 Once I'm outside, I want you to take Zoey... 634 01:14:29,736 --> 01:14:32,598 ...go out the back door and you run like hell. 635 01:14:32,678 --> 01:14:36,034 There's another cabin about a mile and a half north of here. 636 01:14:36,114 --> 01:14:37,737 You don't stop till you get there, okay? 637 01:14:37,817 --> 01:14:39,813 I thought you were just going to go talk to them. 638 01:14:39,893 --> 01:14:43,467 Please just do it before it's too late. 639 01:14:45,557 --> 01:14:46,703 Okay. 640 01:15:15,087 --> 01:15:16,633 Justin? 641 01:15:20,960 --> 01:15:22,972 Justin, no. 642 01:16:09,575 --> 01:16:11,421 Thank you. 643 01:16:42,608 --> 01:16:43,854 Campbell. 644 01:16:52,551 --> 01:16:54,447 I'm the father. 645 01:16:58,290 --> 01:17:00,136 I'm the father. 646 01:18:49,034 --> 01:18:53,249 It's okay, Zoey. We're gonna make it, I promise. 647 01:19:21,700 --> 01:19:24,313 Please. Here.