1 00:01:21,920 --> 00:01:29,040 With these insanely high expectations and these impossible demands, 2 00:01:29,120 --> 00:01:34,320 not only here in Sweden, but around the world, generally, 3 00:01:34,400 --> 00:01:36,560 it amounts to a lot of pressure. 4 00:01:36,640 --> 00:01:43,120 So one just has to try and forget these demands on one's person. 5 00:02:02,640 --> 00:02:05,080 The year of 1957... 6 00:02:05,160 --> 00:02:11,480 When it comes to Bergman's tremendous productivity, all I can do is ask: 7 00:02:11,560 --> 00:02:13,120 How was it possible? 8 00:02:34,720 --> 00:02:35,400 Who are you? 9 00:02:37,320 --> 00:02:38,200 I'm Death. 10 00:02:38,280 --> 00:02:41,800 - Is that your ride back there? - Yes. 11 00:02:41,880 --> 00:02:43,520 A bit antiquated, eh? 12 00:03:01,840 --> 00:03:04,320 It's impossible to imagine 13 00:03:04,400 --> 00:03:09,600 how he could cope with such an enormous workload. 14 00:03:19,320 --> 00:03:21,200 Directed by Ingmar Bergman. 15 00:03:24,560 --> 00:03:30,000 When I try to date something, I date it according to films and plays. 16 00:03:30,080 --> 00:03:34,200 I don't remember much of my private life. 17 00:03:34,280 --> 00:03:38,040 I can't remember when my children were born. 18 00:03:38,120 --> 00:03:40,960 I can't tell their ages. Only roughly. 19 00:03:41,040 --> 00:03:45,200 But I can't remember which years they were born. 20 00:04:09,600 --> 00:04:12,200 Well, shall we get started? 21 00:04:12,280 --> 00:04:17,120 Right, let's start. Let's ask them to turn off the lights. 22 00:05:00,400 --> 00:05:05,280 Every artist who creates intense depictions of his own problems, 23 00:05:05,360 --> 00:05:09,600 which he believes not only to be important to him, but also to others, 24 00:05:09,680 --> 00:05:11,440 needs to use himself. 25 00:05:11,520 --> 00:05:16,400 And then, the issue of egocentricity will always pop up. 26 00:05:16,480 --> 00:05:19,040 It's inevitable, actually. 27 00:05:19,120 --> 00:05:21,560 Uncle Isaac is a selfish old man. 28 00:05:21,640 --> 00:05:25,680 Totally ruthless and refusing to listen to other people. 29 00:05:25,760 --> 00:05:30,560 He got a lot of inspiration from his own life, 30 00:05:30,640 --> 00:05:35,520 and dressed himself up as all those different characters. 31 00:05:35,600 --> 00:05:38,160 That's how I've seen it. 32 00:05:38,240 --> 00:05:40,560 I would like to be warm, tender and alive... 33 00:05:40,640 --> 00:05:43,880 That's all Ingmar's own shitty life, as he'd describe it. 34 00:05:43,960 --> 00:05:48,640 He told me: My life is piss-awful. All I have is my work... 35 00:05:48,720 --> 00:05:53,080 - But your marriages, and your kids...? - My life's still piss-awful. 36 00:05:53,160 --> 00:05:58,080 Why the angry look? Are your nerves playing up? Are you feeling tormented? 37 00:05:59,080 --> 00:06:01,560 Shut up! Shut up! 38 00:06:01,640 --> 00:06:04,760 I think this is obvious in many of his films. 39 00:06:04,840 --> 00:06:09,560 Take Autumn Sonata, in which a pianist 40 00:06:09,640 --> 00:06:13,920 lives for her art, but neglects her children. 41 00:06:14,000 --> 00:06:15,680 Help me! 42 00:06:15,760 --> 00:06:19,760 All these films, which people think are about someone else 43 00:06:19,840 --> 00:06:23,200 are always, without fail, about Bergman himself. 44 00:08:53,440 --> 00:08:59,520 ...the Swedish Film Society Plaque to Ingmar Bergman and Viktor Sjöström. 45 00:09:02,640 --> 00:09:04,080 INGMAR BERGMAN'S NEW FILM 46 00:09:08,440 --> 00:09:10,880 Do you like wild strawberries? 47 00:09:12,240 --> 00:09:15,600 I know where they grow. Shall we go? 48 00:09:37,920 --> 00:09:40,760 We can do it. We can go where we want! 49 00:09:49,960 --> 00:09:51,680 The Seventh Seal - best Swedish film this year 50 00:09:51,760 --> 00:09:56,960 No Swedish dramatist has narrated about medieval Sweden with such passion 51 00:09:57,040 --> 00:09:58,920 since Strindberg's The Folkunga Saga, 52 00:09:59,000 --> 00:10:03,400 and it's all the more amazing we have the resources to do it on film... 53 00:10:15,000 --> 00:10:17,040 I see - the camera's over there. 54 00:10:17,120 --> 00:10:23,600 When I got there, people whispered: Ingmar is over there. Better be quiet. 55 00:10:23,680 --> 00:10:29,120 That kind of thing. Ingmar was there, like the mast in the middle of the ship. 56 00:10:31,560 --> 00:10:34,680 After that success, 57 00:10:34,760 --> 00:10:39,200 no one has ever meddled with what I wanted to do. 58 00:10:39,280 --> 00:10:43,640 I've been allowed to do what I wanted. 59 00:11:40,160 --> 00:11:43,520 - The plague! - Stay on that side of the trunk! 60 00:11:49,520 --> 00:11:54,760 I'm afraid of dying! I don't want to die! 61 00:11:54,840 --> 00:12:01,760 I remember the scene where Erik Strandmark gets so scared 62 00:12:01,840 --> 00:12:08,160 of the approaching Death in his black robes 63 00:12:08,240 --> 00:12:12,720 so he climbs a tree and settles on a branch. 64 00:12:14,040 --> 00:12:17,240 And Death gets closer and closer... 65 00:12:17,320 --> 00:12:19,920 Damn, is it my tree he is sawing down? 66 00:12:20,000 --> 00:12:24,080 Drat you, you scoundrel! What's with my tree? 67 00:12:33,320 --> 00:12:37,280 - No! I haven't got the time. - No time, eh? 68 00:12:37,360 --> 00:12:40,320 Then, the fool says: 69 00:12:40,400 --> 00:12:45,280 Is there no escape? No exceptions for actors? 70 00:12:45,360 --> 00:12:48,160 Nope. Not in this case. 71 00:12:48,240 --> 00:12:53,480 "No exceptions for actors?" Such a wonderful line. 72 00:13:18,560 --> 00:13:25,400 He was careful where the camera went to avoid filming the blocks of flats. 73 00:13:25,480 --> 00:13:30,000 They were there, not far from what we called the forest. 74 00:13:57,320 --> 00:14:00,880 - Who are you? - I'm Death. 75 00:14:01,880 --> 00:14:05,800 - Have you come for me? - I've been by your side a while now. 76 00:14:05,880 --> 00:14:09,280 - I know that. - Are you ready? 77 00:14:20,760 --> 00:14:26,440 - One moment! - You all say that. I give no respite. 78 00:14:26,520 --> 00:14:28,600 But you do play chess? 79 00:14:28,680 --> 00:14:35,320 "Who are you?" And the man in black replies: "I'm Death." 80 00:14:35,400 --> 00:14:40,640 Then, either you accept that he is Death 81 00:14:40,720 --> 00:14:44,200 or you think: "No way, that's Bengt Ekerot. 82 00:14:44,280 --> 00:14:49,160 His face has been whitened and he's wearing a robe." 83 00:14:49,240 --> 00:14:52,920 But that's the amazing power of suggestion. 84 00:14:53,000 --> 00:14:57,320 That's the amazing excitement when you do things 85 00:14:57,400 --> 00:15:00,920 and make people believe it all. 86 00:15:37,720 --> 00:15:41,080 This film was an attempt 87 00:15:41,160 --> 00:15:45,160 at ridding myself of my fear of death. 88 00:15:45,240 --> 00:15:47,920 And to a certain extent, it worked. 89 00:15:50,840 --> 00:15:55,680 I grew up in a rectory family. 90 00:15:55,760 --> 00:16:02,520 I'm the son of a priest, and as such, you live quite close to death. 91 00:16:20,840 --> 00:16:23,040 Alexander, my dear boy... 92 00:16:24,200 --> 00:16:29,080 Before these witnesses, you've accused me of murdering my wife and children. 93 00:16:29,160 --> 00:16:29,840 What? 94 00:16:46,520 --> 00:16:49,160 There. He walks... 95 00:16:49,240 --> 00:16:50,680 That's it. 96 00:16:53,880 --> 00:16:58,520 Portraying that cold, cold character was great fun. 97 00:16:58,600 --> 00:17:01,240 He was... 98 00:17:03,240 --> 00:17:07,480 A character made up of so many unsound beliefs. 99 00:17:07,560 --> 00:17:12,440 I don't understand... Do you think a person can go unpunished 100 00:17:12,520 --> 00:17:15,400 after dishonouring another person? 101 00:17:15,480 --> 00:17:19,520 It was a horrific scene, that whipping scene. 102 00:17:19,600 --> 00:17:25,160 And Bergman said: "Goddammit, you really remind me of my father." 103 00:17:25,240 --> 00:17:27,880 Yes, I resembled his dad. 104 00:17:27,960 --> 00:17:33,600 What form of punishment would you like? Cane, castor oil or dark cupboard? 105 00:17:33,680 --> 00:17:36,680 - How many strikes with the cane? - Ten. 106 00:17:36,760 --> 00:17:37,760 The cane. 107 00:17:39,320 --> 00:17:43,200 I dealt with my upbringing by lying and pretending. 108 00:17:43,280 --> 00:17:47,960 And by assuming an identity which 109 00:17:48,040 --> 00:17:52,480 my parents could view as acceptable. 110 00:17:52,560 --> 00:17:57,320 I lied unreservedly and with ease. 111 00:17:58,720 --> 00:18:04,400 Every now and then, one was found out and heavily punished. 112 00:18:05,880 --> 00:18:08,480 Stand up, Alexander! 113 00:18:08,560 --> 00:18:11,760 - What would you like to say? - Nothing. 114 00:18:11,840 --> 00:18:13,960 You should apologise to me. 115 00:18:24,880 --> 00:18:28,200 Like so much else in Bergman's life, 116 00:18:28,280 --> 00:18:33,720 he projects some of the things that his brother experienced on himself. 117 00:18:33,800 --> 00:18:38,080 It's very odd. It could be beatings, for example. 118 00:18:38,160 --> 00:18:42,600 Ingmar wasn't the one who was beaten, it was Dag. 119 00:18:55,320 --> 00:19:01,000 I remember one summer at our country place. I was 10 years old and he 5 or 6. 120 00:19:01,080 --> 00:19:04,200 He was coming fishing with me. 121 00:19:04,280 --> 00:19:08,080 I didn't want his company. He babbled and scared the fish. 122 00:19:08,160 --> 00:19:12,600 I said he could come on the condition he kept the worms in his mouth. 123 00:19:12,680 --> 00:19:18,440 He agreed, and I can see him with worms sticking out of his mouth. 124 00:19:18,520 --> 00:19:22,240 Half-crying, he was. He probably swallowed a few. 125 00:19:23,600 --> 00:19:27,360 - I'll put the coin here. - What do you want me to do? 126 00:19:29,280 --> 00:19:31,960 - You're going to eat this worm. - What?! 127 00:19:32,040 --> 00:19:36,760 - Shut your gob and stop looking silly. - Alright, give me the bloody worm. 128 00:20:04,280 --> 00:20:08,640 Let me tell you: Ingmar was the favourite pupil. 129 00:20:10,040 --> 00:20:12,520 We had the same teacher in some cases. 130 00:20:12,600 --> 00:20:16,800 One day in front of the entire class, this teacher said to me: 131 00:20:16,880 --> 00:20:19,120 This morning, I taught your brother, 132 00:20:19,200 --> 00:20:23,840 Master Bergman in whose knowledge there are no gaps. 133 00:20:23,920 --> 00:20:30,000 Looking at you, you're master Bergman in whose gaps there's no knowledge. 134 00:20:30,080 --> 00:20:32,960 Open your book. The homework for today. 135 00:20:34,760 --> 00:20:37,120 Faster! Faster! 136 00:20:37,200 --> 00:20:39,840 The battle lasted for three days. 137 00:20:55,720 --> 00:20:59,040 But haven't Swedish critics believed 138 00:20:59,120 --> 00:21:02,840 that Ingmar was referring to himself as a kind of self-portrait? 139 00:21:02,920 --> 00:21:09,000 Well, it can't have been, as Ingmar was a little angel at school, loved by all. 140 00:21:09,080 --> 00:21:12,400 That was the case until he graduated. 141 00:21:12,480 --> 00:21:15,280 That's cheating, Sir. Cheating! 142 00:21:39,920 --> 00:21:46,720 Well, Ingmar was without doubt our father's favourite child. 143 00:21:46,800 --> 00:21:50,000 I was dad's whipping boy. 144 00:21:50,080 --> 00:21:53,440 Dad hit me more or less whenever he saw me. 145 00:21:53,520 --> 00:22:00,440 Ingmar didn't really suffer, and was happy to spend time with father. 146 00:22:00,520 --> 00:22:04,400 He soon realised that if he asked clever questions 147 00:22:04,480 --> 00:22:09,080 on the life of angels and what little Jesus and Heaven were like, 148 00:22:09,160 --> 00:22:12,680 he was often rewarded with hot cocoa and biscuits. 149 00:22:15,880 --> 00:22:20,880 Holy, holy, holy is the Lord God Almighty. 150 00:22:22,560 --> 00:22:25,120 Heaven and earth are full of His glory. 151 00:22:31,600 --> 00:22:36,240 My brother was in many ways 152 00:22:36,320 --> 00:22:38,800 a human being who... 153 00:22:39,960 --> 00:22:44,080 ...was totally and irreparably damaged 154 00:22:44,160 --> 00:22:47,680 because of the way he was brought up. 155 00:22:47,760 --> 00:22:52,560 And in some way, I had a similar upbringing. 156 00:22:52,640 --> 00:22:57,640 You could almost say I was brought up in the same way as my brother. 157 00:23:01,960 --> 00:23:04,440 The damage was long-lasting. 158 00:23:04,520 --> 00:23:07,160 And I have... 159 00:23:08,160 --> 00:23:15,320 ...spent most of my life sorting myself out after that upbringing. 160 00:23:21,000 --> 00:23:23,640 There's no getting rid of me. 161 00:24:03,640 --> 00:24:06,720 What are you reading, Alexander?! 162 00:24:14,960 --> 00:24:17,600 Good night, my boy. 163 00:26:42,160 --> 00:26:46,280 In the 1930s, it was very common to send 164 00:26:46,360 --> 00:26:51,320 middle-class and upper-class children to Germany to learn German. 165 00:26:51,400 --> 00:26:58,320 In those days, Germany was the great cultural nation we admired and loved. 166 00:26:58,400 --> 00:27:02,560 Even bigger than the US is today. 167 00:27:20,720 --> 00:27:26,240 Ingmar Bergman himself has described that stay in Germany as life-changing. 168 00:27:26,320 --> 00:27:29,280 He came from a rather grey and dull life 169 00:27:29,360 --> 00:27:35,360 into a world where people believed in something and could die for something. 170 00:27:35,440 --> 00:27:41,000 He admired this fantastic speaker called Hitler. 171 00:27:41,080 --> 00:27:46,040 He was on Germany's side throughout the war. 172 00:28:43,360 --> 00:28:48,040 I just could not understand that he still, after the war, 173 00:28:48,120 --> 00:28:52,040 when the concentration camps were opened up... 174 00:28:52,120 --> 00:28:55,680 That still, after the war, he maintained that he supported Hitler. 175 00:28:55,760 --> 00:28:57,960 And... 176 00:29:01,240 --> 00:29:05,520 ...that he still, even then, defended him! 177 00:29:07,880 --> 00:29:09,880 That is horrific. 178 00:29:25,080 --> 00:29:29,040 My father didn't really take this too seriously. 179 00:29:29,120 --> 00:29:35,120 On the contrary, he was quite angry with Bergman's way of describing that. 180 00:29:35,200 --> 00:29:40,720 I'm pretty sure my dad regarded that side of Bergman 181 00:29:40,800 --> 00:29:43,360 as little more than posing. 182 00:29:43,440 --> 00:29:49,640 As if he somehow wanted to show off with feigned Nazi sympathies in his youth. 183 00:29:55,400 --> 00:29:59,680 Some people are hesitant and find it difficult to believe Bergman 184 00:29:59,760 --> 00:30:02,480 when he says he was a Nazi. 185 00:30:02,560 --> 00:30:04,840 I can somehow understand that. 186 00:30:04,920 --> 00:30:10,120 Ingmar Bergman is a master of mythicism. 187 00:30:10,200 --> 00:30:15,360 He weaved stories, including around his own life. 188 00:30:15,440 --> 00:30:23,240 You might think he was trying to make himself - this famous man - look ugly. 189 00:30:23,320 --> 00:30:26,160 There are such syndromes... 190 00:30:26,240 --> 00:30:29,960 But after having spoken to him in depth, 191 00:30:30,040 --> 00:30:34,640 I'm convinced that he really did have such sympathies. 192 00:30:35,760 --> 00:30:41,680 Sometimes, my reality is completely distorted. 193 00:30:41,760 --> 00:30:45,480 I manage to contrive of a reality 194 00:30:45,560 --> 00:30:51,160 which is completely... ludicrous, to tell the truth. 195 00:32:51,960 --> 00:32:57,360 In retrospect, I've often thought... I hardly dare voice it, but... 196 00:32:57,440 --> 00:33:00,200 Today, we talk a lot about diagnoses... 197 00:33:00,920 --> 00:33:07,520 I suppose today, he'd be said to have an untreated diagnosis of some kind. 198 00:33:15,840 --> 00:33:22,480 I was tall, hunched up and terribly, terribly thin. 199 00:33:22,560 --> 00:33:26,040 Like a scratch in a photographic negative. 200 00:33:26,120 --> 00:33:30,560 On top of that, I had terrible acne. 201 00:33:31,720 --> 00:33:36,480 And I was most unhappy with my body. 202 00:33:36,560 --> 00:33:41,480 And besides, the girls used to think that I... 203 00:33:41,560 --> 00:33:44,960 That I looked incredibly funny. 204 00:33:45,040 --> 00:33:48,720 He didn't socialise much with other youngsters. 205 00:33:48,800 --> 00:33:54,520 He didn't know how to dance, play tennis or fiddle with motorboats. 206 00:33:54,600 --> 00:33:59,440 Nor could he dive head first off the jetty. 207 00:33:59,520 --> 00:34:06,240 He mainly sat in his room, performing plays with his puppets. 208 00:34:07,560 --> 00:34:14,000 From very early on, the world of women was a separate country to me. 209 00:34:14,080 --> 00:34:20,320 Unknown territory, and I eagerly decided to start mapping it out. 210 00:34:37,000 --> 00:34:42,520 Karin Lannby and Ingmar Bergman met in an Old Town collective. 211 00:34:42,600 --> 00:34:45,280 This was a dramatic period, 212 00:34:45,360 --> 00:34:52,240 when we'd seen Denmark and Norway being occupied by Nazi Germany. 213 00:34:52,320 --> 00:34:57,040 One of the first things he said to her was supposedly: 214 00:34:57,120 --> 00:35:00,360 "We're just as mad, both of us." 215 00:35:00,440 --> 00:35:05,240 There's every indication that it was a stormy relationship. 216 00:35:05,320 --> 00:35:08,160 Bergman was very jealous. 217 00:35:08,240 --> 00:35:12,480 This was confirmed by many who worked with him. 218 00:35:22,040 --> 00:35:26,360 - Are you already jealous? - I can't take you being unfaithful. 219 00:35:26,440 --> 00:35:30,880 - Will you come home and kill me then? - Indeed. 220 00:35:32,920 --> 00:35:34,640 Well - do it! 221 00:35:36,200 --> 00:35:39,520 And Karin did have a secret life. 222 00:35:39,600 --> 00:35:44,680 She was signed up by Swedish intelligence. 223 00:35:44,760 --> 00:35:48,400 She was to spy on people in restaurants. 224 00:35:48,480 --> 00:35:52,760 On foreigners that were suspected of various things. 225 00:35:52,840 --> 00:35:54,840 But Bergman didn't know this. 226 00:36:55,440 --> 00:36:57,680 Why wouldn't it be true? 227 00:36:57,760 --> 00:37:02,760 The first draft he wrote was for his autobiography, 228 00:37:02,840 --> 00:37:06,920 and at the same time, in the same autobiography he wrote 229 00:37:07,000 --> 00:37:13,000 that Karin Lannby meant a great deal to him, 230 00:37:13,080 --> 00:37:15,240 also on a sexual level. 231 00:37:15,320 --> 00:37:21,360 He puts it like this: "She opened the bars and let out a lunatic." 232 00:37:59,560 --> 00:38:06,040 One's writings can sometimes have a therapeutic quality. 233 00:38:19,320 --> 00:38:22,520 Karin Lannby kept saying to him: 234 00:38:22,600 --> 00:38:25,560 "You have to produce something. 235 00:38:25,640 --> 00:38:30,320 You can't just go on dreaming about projects and ideas." 236 00:38:30,400 --> 00:38:35,560 And what happened was that once their relationship was over, 237 00:38:35,640 --> 00:38:41,400 then he started to produce masses of stuff. 238 00:38:41,480 --> 00:38:46,960 It was a bit like a battery that had been left to charge 239 00:38:47,040 --> 00:38:51,840 throughout their relationship, and suddenly, the sparks start flying. 240 00:39:39,360 --> 00:39:42,720 The critics were rather nasty. 241 00:39:42,800 --> 00:39:48,360 However, some recognised his talent but knew he still had to get there. 242 00:39:48,440 --> 00:39:51,640 He was accused of being a juvenile joker. 243 00:40:16,200 --> 00:40:19,040 DIRECTED BY: Ingmar Bergman 244 00:40:19,120 --> 00:40:24,160 My first film, Crisis, was made at the Swedish Film Studio premises. 245 00:40:24,240 --> 00:40:30,600 I was unmanageable and generally loathed by everyone. 246 00:40:30,680 --> 00:40:33,240 And I was incredibly insecure. 247 00:40:36,960 --> 00:40:41,800 He was shouting and ranting throughout the shooting of Crisis 248 00:40:41,880 --> 00:40:46,160 because of his own insecurity and his ambitions, probably. 249 00:40:46,240 --> 00:40:49,040 This was his chance to make films. 250 00:40:49,120 --> 00:40:51,120 I think he wanted to exude: 251 00:40:51,200 --> 00:40:54,800 "I'm Ingmar Bergman, up-and-coming director!" 252 00:40:56,120 --> 00:41:00,280 But I think Ingmar was more nervous than anyone else. 253 00:41:00,360 --> 00:41:06,080 He was worried and suffered from stomach aches... 254 00:41:07,760 --> 00:41:10,400 And he didn't utter a directive word! 255 00:41:10,480 --> 00:41:16,520 But he kept harassing our very kind cinematographer, Gösta Rosling. 256 00:41:18,000 --> 00:41:24,960 He obviously wasn't well. He was forever having stomach pains. 257 00:41:25,040 --> 00:41:28,840 He was always tormented he wouldn't be up to scratch. 258 00:41:32,280 --> 00:41:35,560 I'm not a therapist or psychoanalyst. 259 00:41:35,640 --> 00:41:41,360 I have the greatest of understandings for his anxiety. 260 00:41:41,440 --> 00:41:47,520 Anxiety is part of that European way of making art. 261 00:41:50,960 --> 00:41:56,240 I can't. I just can't! I have so much angst. 262 00:42:22,720 --> 00:42:25,280 The biggest dramatic production ever 263 00:42:30,640 --> 00:42:34,760 It wasn't a rehearsal, it was worship. 264 00:42:34,840 --> 00:42:39,680 The atmosphere was palpable. The air vibrated... 265 00:42:39,760 --> 00:42:42,760 There was structure, a system and rules. 266 00:42:42,840 --> 00:42:47,000 He worked and directed according to a rhythm. 267 00:42:47,080 --> 00:42:51,160 The practical work... Everything had a rhythm. 268 00:42:51,240 --> 00:42:56,240 Ingmar was obviously talented as hell and very good, 269 00:42:56,320 --> 00:43:01,800 and he'd decided to get what he wanted, at any cost. 270 00:43:01,880 --> 00:43:06,520 There is something odd about the fact that I constantly produce 271 00:43:06,600 --> 00:43:12,160 and I am always on the verge of starting a new film, a new play or something... 272 00:43:12,240 --> 00:43:15,960 That means that the now is all that exists. 273 00:43:16,040 --> 00:43:22,840 If I've finished a film, it's gone. The same goes for a play... 274 00:43:25,000 --> 00:43:30,600 He may not have been world-famous, but he was the one in the theatre world. 275 00:43:30,680 --> 00:43:36,520 And then, there's the two of you. You're meant to be over here. 276 00:43:36,600 --> 00:43:40,200 Let's put you over here. Right... 277 00:43:40,280 --> 00:43:42,960 While Bergman worked there, 278 00:43:43,040 --> 00:43:49,880 there was a huge sign over the entrance into the main theatre. 279 00:43:49,960 --> 00:43:53,240 It read, in several languages: 280 00:43:53,320 --> 00:43:57,640 Håll käften! Halten Sie den Mund! Shut up! 281 00:43:57,720 --> 00:44:00,720 People didn't even dare sneeze! 282 00:44:00,800 --> 00:44:05,120 What's that bloody speaker? How the hell can you put it there? 283 00:44:05,200 --> 00:44:07,040 Quiet! 284 00:44:07,120 --> 00:44:09,200 Move that bloody microphone. 285 00:44:09,280 --> 00:44:11,960 Can you just shut up in the corner! 286 00:44:12,040 --> 00:44:15,600 In my headphones, I hear a constant hissing. 287 00:44:15,680 --> 00:44:18,720 Silence! Hey! 288 00:44:18,800 --> 00:44:21,000 By all means destroy my play. 289 00:44:28,000 --> 00:44:32,360 His eyes were always half shut. 290 00:44:32,440 --> 00:44:38,640 And sometimes, he'd do this and turn around... 291 00:44:38,720 --> 00:44:43,600 He'd turn to his side, look out through the window, 292 00:44:43,680 --> 00:44:48,000 and say something very clever and very profound. 293 00:44:49,320 --> 00:44:53,600 And then, he'd look back at us. We'd sit there with our mouths open. 294 00:44:55,480 --> 00:45:00,400 He was always talking about demons, but he was quite demonic himself. 295 00:45:38,200 --> 00:45:42,880 Then, when you got to see the dress rehearsal of Peer Gynt... 296 00:45:51,760 --> 00:45:55,280 The play was 5 hours long. 297 00:45:55,360 --> 00:46:01,120 It was so amazing that after those 5 hours, my only thought was: 298 00:46:01,200 --> 00:46:07,440 "I need to get a ticket to see it again. Now!" That's how brilliant it was. 299 00:46:11,040 --> 00:46:14,560 How does he do it? How did he do it? 300 00:46:14,640 --> 00:46:19,320 The dynamics were unparalleled. It was unbelievable. 301 00:46:21,280 --> 00:46:27,080 It's hard to put one's finger on. Sometimes, you can't specify it. 302 00:46:27,160 --> 00:46:30,120 You just feel something come over you. 303 00:46:32,280 --> 00:46:35,960 This is all adventure movies rolled into one. 304 00:47:15,000 --> 00:47:18,560 - That's better! - Right. 305 00:47:18,640 --> 00:47:21,880 There... Okay. 306 00:47:21,960 --> 00:47:25,000 Quiet everywhere. 307 00:47:25,080 --> 00:47:27,280 Silence. 308 00:47:27,360 --> 00:47:29,840 Camera! 309 00:47:29,920 --> 00:47:33,600 146-171, first. 310 00:47:35,760 --> 00:47:41,240 As a director, he was exciting. He was curiously enthusiastic himself. 311 00:47:41,320 --> 00:47:44,640 He'd often look at the settings through the camera. 312 00:47:44,720 --> 00:47:50,720 He'd say: "Stop there. Advance! Yes, bloody good!" 313 00:47:50,800 --> 00:47:54,320 He'd build the whole experience in an enthusiastic way. 314 00:47:54,400 --> 00:48:00,720 Like this... Then, see, there's the other one. And then it's down again. 315 00:48:00,800 --> 00:48:03,160 He's totally convincing. 316 00:48:03,240 --> 00:48:04,560 Look at her. 317 00:48:04,640 --> 00:48:10,480 I think that's because he mostly has well thought-through ideas 318 00:48:10,560 --> 00:48:14,680 and he proposes things for a reason. 319 00:48:14,760 --> 00:48:19,880 He was unique, because he gave the actors such scope 320 00:48:19,960 --> 00:48:23,520 to use their own ideas 321 00:48:23,600 --> 00:48:27,840 and also their own intuition. 322 00:48:27,920 --> 00:48:30,320 He watched them with excitement. 323 00:48:31,400 --> 00:48:35,000 He couldn't stand when an actor 324 00:48:35,080 --> 00:48:39,600 would only act on the director's instructions. 325 00:48:39,680 --> 00:48:43,680 He wanted to see the actors' own inspiration. 326 00:48:44,680 --> 00:48:48,160 I always felt that Ingmar was very sensual. 327 00:48:48,240 --> 00:48:53,000 A sensual person in relation to the artistic work itself. 328 00:48:53,080 --> 00:48:59,040 And he was very physical. When he worked, he was an anti-intellectual. 329 00:48:59,120 --> 00:49:02,640 Then, he let go of any thoughts of the result. 330 00:49:02,720 --> 00:49:05,560 He was 100 per cent present 331 00:49:05,640 --> 00:49:09,880 and had a beautiful way of touching the actors. 332 00:49:09,960 --> 00:49:14,240 He was totally present. Seductive. 333 00:49:14,320 --> 00:49:18,120 He was sensitive and incredibly caring. 334 00:49:18,200 --> 00:49:23,240 - What do you want done differently? - Maybe it's my own... 335 00:49:25,480 --> 00:49:28,360 He'd put his arm around you and say: 336 00:49:28,440 --> 00:49:32,560 "She walks over, turns, and there he is...and Goddammit!" 337 00:49:32,640 --> 00:49:37,040 He almost created a kind of... 338 00:49:37,120 --> 00:49:42,840 Instead of wasting too many words, he'd make some emotional gesture. 339 00:49:42,920 --> 00:49:47,200 If you were attentive, that would give you a lot. 340 00:49:47,280 --> 00:49:49,760 Great! Bloody good! 341 00:51:07,680 --> 00:51:13,680 The way he dealt with that was to ask his doctor and friend 342 00:51:13,760 --> 00:51:19,040 tell Gunnar that the disease he was suffering from was quite serious. 343 00:51:19,120 --> 00:51:25,560 Gunnar was put on medication, and actually became depressed. 344 00:51:25,640 --> 00:51:32,400 Then, he was perfect as a doubting priest lacking faith in God. 345 00:51:32,480 --> 00:51:36,560 And that, you might feel, is going a bit far. 346 00:51:39,840 --> 00:51:43,040 I'm tired of your concern. 347 00:51:43,120 --> 00:51:45,600 Your mother-henning. 348 00:51:45,680 --> 00:51:47,760 Your good advice. 349 00:51:48,840 --> 00:51:52,120 Your pretty candleholders and tablecloths... 350 00:51:53,280 --> 00:51:55,760 I'm sick of your short-sightedness... 351 00:51:56,960 --> 00:51:59,160 ...your fumbling hands... 352 00:52:00,200 --> 00:52:03,000 ...and your anxious way of showing you care. 353 00:52:06,080 --> 00:52:10,960 You force me to concern myself with your physical condition, 354 00:52:11,040 --> 00:52:14,520 your troublesome stomach, your eczema... 355 00:52:15,600 --> 00:52:17,320 ...and your days. 356 00:52:20,600 --> 00:52:22,600 When looking at the footage afterwards, 357 00:52:22,680 --> 00:52:28,600 I notice that the camera has seen a lot more than I did. 358 00:52:28,680 --> 00:52:32,640 It is such a phenomenal tool 359 00:52:32,720 --> 00:52:37,320 when it comes to registering the human soul. 360 00:52:37,400 --> 00:52:40,880 The way it reflects in a person's face. 361 00:52:54,120 --> 00:52:59,480 The more familiar I become with film as my chosen medium of expression, 362 00:52:59,560 --> 00:53:03,800 the more I perceive every film I make 363 00:53:03,880 --> 00:53:09,640 as a way of expressing memories, experiences, tensions, 364 00:53:09,720 --> 00:53:12,520 situations and forces. 365 00:53:16,320 --> 00:53:18,360 Thanks! 366 00:53:38,400 --> 00:53:43,720 Do you feel you lose out because of the more limited scope of television? 367 00:53:43,800 --> 00:53:48,040 On the contrary. The fascinating thing with television 368 00:53:48,120 --> 00:53:52,320 is that I can produce close-ups. 369 00:53:59,080 --> 00:54:04,080 Radio Sweden presents The Prisoner by Bridget Boland, directed by Bergman. 370 00:54:04,920 --> 00:54:08,560 We were working ceaselessly, 371 00:54:08,640 --> 00:54:12,480 either because we were rehearsing, 372 00:54:12,560 --> 00:54:15,240 or there was another opening night. 373 00:54:15,320 --> 00:54:21,440 Or we might have been preparing for some performance. 374 00:54:21,520 --> 00:54:25,800 It was almost a neurosis of his. 375 00:54:25,880 --> 00:54:31,200 I think that was it. He obsessed about not being able to stop, 376 00:54:31,280 --> 00:54:34,320 to put his pen down or to stop filming. 377 00:54:34,400 --> 00:54:40,600 His time must have been used extremely carefully, like something very precious. 378 00:54:40,680 --> 00:54:43,040 I can't get the equation to work. 379 00:54:43,120 --> 00:54:48,840 But he paid a price, of course. 380 00:55:19,560 --> 00:55:23,760 He supposedly tried alcohol in his youth, 381 00:55:23,840 --> 00:55:27,040 but that didn't strike a chord with Bergman. 382 00:55:27,120 --> 00:55:30,880 Apparently, he behaved very strangely and violently. 383 00:55:33,120 --> 00:55:39,280 He only ever ate Swedish yoghurt. When others had lunch, he had yoghurt. 384 00:55:40,400 --> 00:55:47,200 After three hours, he took a break and went up to his room 385 00:55:47,280 --> 00:55:50,480 where he had his Swedish yoghurt. 386 00:56:00,000 --> 00:56:05,760 He had his special diet and his dry Marie biscuits. 387 00:56:07,760 --> 00:56:12,320 He had a special table where he had his script, 388 00:56:12,400 --> 00:56:19,800 and the Marie biscuits he kept eating on account of his irritable stomach. 389 00:56:19,880 --> 00:56:26,840 When he'd gone outside, it was tempting to take a biscuit to see if he noticed. 390 00:56:26,920 --> 00:56:28,280 DO NOT TOUCH 391 00:56:28,360 --> 00:56:31,800 He was a control freak and knew what was what. 392 00:56:31,880 --> 00:56:36,320 Not many people dared to take one of his biscuits. 393 00:56:36,400 --> 00:56:42,080 Once, an actor showed off by taking a biscuit and Bergman never noticed. 394 00:56:42,160 --> 00:56:46,520 So, someone from the team went to take one, too, but he put it back. 395 00:56:46,600 --> 00:56:51,760 "Shit, there may be consequences if I pinch this biscuit." 396 00:56:58,360 --> 00:57:01,720 We all waited until he'd had a biscuit. 397 00:57:01,800 --> 00:57:06,480 He didn't have the top one, in case someone had touched it. 398 00:57:06,560 --> 00:57:11,600 Instead, he'd fiddle out one from underneath. 399 00:57:11,680 --> 00:57:17,320 It wasn't Max who took that biscuit. Stig Järrel, perhaps? No, no names... 400 00:57:26,920 --> 00:57:31,400 To think he wasn't undernourished, and that he had such stamina. 401 00:57:31,480 --> 00:57:37,880 I don't think he ever ate vegetables. He spoke very negatively about veg. 402 00:57:37,960 --> 00:57:42,560 Kind of as if vegetables were something of a threat. 403 00:57:42,640 --> 00:57:44,640 Something to watch out for. 404 00:57:44,720 --> 00:57:50,640 It was... I think he must have had an eating disorder. 405 00:57:50,720 --> 00:57:57,440 Before anyone knew of the concept of eating disorders, he had one. 406 00:58:10,800 --> 00:58:12,800 Time for a coffee break. 407 00:58:14,960 --> 00:58:17,520 - Coffee break! - Okay. 408 00:58:18,640 --> 00:58:20,080 Coffee! 409 00:58:23,160 --> 00:58:28,720 I had stomach and intestinal ulcers all the time. 410 00:58:28,800 --> 00:58:35,680 I was admitted to hospital, was patched up and sat there and wrote. 411 00:58:58,200 --> 00:59:00,240 Ingmar could produce a film... 412 00:59:00,320 --> 00:59:05,680 He almost wrote one at the end of the shooting of the film 413 00:59:05,760 --> 00:59:09,680 when his stomach problems got him into hospital 414 00:59:09,760 --> 00:59:14,600 and I had to run back and forth with scripts for typing. 415 00:59:14,680 --> 00:59:19,600 At the same time, he was preparing for a repeat performance of Peer Gynt, 416 00:59:19,680 --> 00:59:23,720 which had been on the previous spring, 417 00:59:23,800 --> 00:59:29,240 and he was also preparing a new play, Faust, which was opening that autumn. 418 00:59:29,320 --> 00:59:35,920 But as I understand it, while Ingmar was ill enough to be hospitalised, 419 00:59:36,000 --> 00:59:40,320 he nevertheless managed to write a new film script. 420 00:59:57,040 --> 01:00:00,680 "I'm Professor Isak Borg. 421 01:00:00,760 --> 01:00:04,680 I'm still alive, both spiritually and physically. 422 01:00:04,760 --> 01:00:06,760 It's half past three a.m." 423 01:00:06,840 --> 01:00:10,960 ...Isak Borg, and I'm 78 years old. 424 01:00:11,040 --> 01:00:16,320 Tomorrow, I'll be awarded the title of Doctor Jubilaris in Lund Cathedral. 425 01:00:48,840 --> 01:00:49,520 Sara? 426 01:00:52,520 --> 01:00:57,160 Sara? This is your cousin Isak. 427 01:00:58,760 --> 01:01:02,200 I've grown a bit old, though... 428 01:01:25,480 --> 01:01:31,520 ...and sadness came over me, but I soon surfaced from my dreaming. 429 01:01:49,440 --> 01:01:54,760 He wasn't even 40 when he had the old Victor Sjöström 430 01:01:54,840 --> 01:02:01,360 in Wild Strawberries, returning to his childhood, his family and all that. 431 01:02:01,440 --> 01:02:06,800 He more or less revises his whole life, 432 01:02:06,880 --> 01:02:11,240 as if he was standing at death's door. 433 01:02:11,320 --> 01:02:19,040 I dreamt that I on my morning walk had got to a part of town I didn't know 434 01:02:19,120 --> 01:02:23,680 where the streets were empty and the houses derelict. 435 01:03:25,000 --> 01:03:27,360 We were forever arguing. 436 01:03:27,440 --> 01:03:31,960 I had a latent stomach ulcer, 437 01:03:32,040 --> 01:03:35,960 which started to play up then, of course. 438 01:03:36,040 --> 01:03:38,560 I was wondering what would happen 439 01:03:38,640 --> 01:03:44,160 if Victor was to say he was too old and couldn't cope. 440 01:03:44,240 --> 01:03:46,800 But hell, did he cope! 441 01:03:57,920 --> 01:04:01,760 I remember it as a nice summer. 442 01:04:01,840 --> 01:04:06,520 Young actresses were sunbathing off scene. 443 01:04:06,600 --> 01:04:08,880 There were common denominators. 444 01:04:08,960 --> 01:04:14,960 You knew that in this hen house, that hen hadn't always been over there, 445 01:04:15,040 --> 01:04:18,560 and that cockerel hasn't always had so many feathers... 446 01:04:19,680 --> 01:04:23,360 Sometimes, I even think to myself 447 01:04:23,440 --> 01:04:26,320 a significant reason why I chose the theatre 448 01:04:26,400 --> 01:04:30,320 was to be able to meet girls naturally. 449 01:04:30,400 --> 01:04:36,000 However, that's a somewhat awkward theory and only a speculation of mine... 450 01:05:01,760 --> 01:05:07,120 I have to say that Ingmar always went for interesting women. 451 01:05:07,200 --> 01:05:12,560 I think these women have also had a major influence 452 01:05:12,640 --> 01:05:16,760 on the way he looked at film and art. 453 01:05:16,840 --> 01:05:22,120 That involves mutual giving and taking. 454 01:05:49,280 --> 01:05:56,160 - Yes, but I thought Harriet came... - First Harriet, then Bibi. 455 01:05:56,240 --> 01:06:00,440 Yes, but Gun Grut first, and then Harriet, wasn't it? 456 01:06:00,520 --> 01:06:05,000 I can't remember who he was with at that time. 457 01:06:05,080 --> 01:06:08,320 Maybe it was Bibi? I don't know! 458 01:06:29,360 --> 01:06:36,720 I was in Stockholm and I'd fallen in love with a girl. 459 01:06:36,800 --> 01:06:38,720 Her name was Gun. 460 01:06:48,040 --> 01:06:51,360 - Here she is. - Yes... 461 01:06:52,440 --> 01:06:55,880 When I saw her the first time with Ingmar, 462 01:06:55,960 --> 01:07:00,640 I was reminded of his words at the Råsunda Film Studios: 463 01:07:00,720 --> 01:07:04,640 She was Battleship Femininity. 464 01:07:04,720 --> 01:07:11,280 He kind of fell for her hook, line and sinker. 465 01:07:21,040 --> 01:07:23,880 And I'm making art out of your art, 466 01:07:23,960 --> 01:07:28,440 your immortality, your boastfulness and your stupid, intolerable virility. 467 01:07:28,520 --> 01:07:31,120 So there! 468 01:07:31,200 --> 01:07:36,800 - My young wife said you were around 50. - The little witch! 469 01:07:36,880 --> 01:07:40,520 - You're creating an opera overture. - Have you been unfaithful? 470 01:07:40,600 --> 01:07:42,560 Indeed. 471 01:07:59,120 --> 01:08:05,360 David asks funny, kind of informed questions. 472 01:08:05,440 --> 01:08:06,640 And we laugh... 473 01:08:08,400 --> 01:08:14,240 That night, after our meal... We had drunk more than normal... 474 01:08:14,320 --> 01:08:16,800 That evening, all hell breaks loose. 475 01:08:18,920 --> 01:08:24,920 What are you doing? Have you gone mad? Let me go! David! 476 01:08:25,000 --> 01:08:27,040 What the... Stop it, David! 477 01:08:28,120 --> 01:08:30,800 I told you to stop! 478 01:08:30,880 --> 01:08:35,440 You're bloody insane! Let go of me! Stop! 479 01:08:35,520 --> 01:08:40,640 I knew about the story with Gun and found it horrible. 480 01:08:42,160 --> 01:08:46,560 So I asked if we couldn't change it so he was forgiven, 481 01:08:46,640 --> 01:08:49,400 or have him ask for forgiveness, 482 01:08:49,480 --> 01:08:54,360 but he refused and said that nothing could be changed - nothing at all. 483 01:09:02,880 --> 01:09:09,840 I had a flat, you know, with some bits of furniture in it. 484 01:09:09,920 --> 01:09:14,280 And I got married quite a lot, 485 01:09:14,360 --> 01:09:18,200 and then, that was meant to be some kind of home. 486 01:09:18,280 --> 01:09:25,600 I was never really that interested in how it was furnished and that... 487 01:09:31,000 --> 01:09:36,480 Spontaneously, I see it as a wonderful world to inhabit. 488 01:09:36,560 --> 01:09:42,560 Out of the real world. We're now talking Fassbinder's pace. 489 01:09:42,640 --> 01:09:47,360 Fassbinder was on amphetamine. Maybe Bergman was on sexuality? 490 01:09:48,760 --> 01:09:55,960 For large parts of my life, this unfaithfulness has been a trauma. 491 01:09:56,040 --> 01:10:01,480 I've been notoriously unfaithful, both in my love life and in friendships. 492 01:10:02,560 --> 01:10:05,920 And also, my best friends were his... 493 01:10:08,080 --> 01:10:12,880 ...wives, mistresses or his women or whatever they were. 494 01:10:14,200 --> 01:10:16,760 Talk about erotomaniac. 495 01:10:16,840 --> 01:10:24,240 He must have lived in a testosterone-filled hubris bubble. 496 01:10:59,720 --> 01:11:03,640 Mother... I'm having a baby. 497 01:11:03,720 --> 01:11:06,400 That's why I've been unwell. 498 01:11:06,480 --> 01:11:09,120 I've wanted to get rid of it, but I can't. 499 01:11:47,840 --> 01:11:53,560 These women in their various stages were probably all current in Bergman's life. 500 01:11:53,640 --> 01:12:00,440 Either losing a foetus, developing one or on the way to deliver a baby. 501 01:12:00,520 --> 01:12:03,640 That somewhat bloody situation 502 01:12:03,720 --> 01:12:07,840 was probably very close to Ingmar's own balls. 503 01:12:07,920 --> 01:12:11,920 Or to his heart. It all depends on one's angle. 504 01:12:13,720 --> 01:12:18,320 I felt very guilty until... 505 01:12:20,080 --> 01:12:24,720 ...I realised that this bad conscience thing 506 01:12:24,800 --> 01:12:30,720 for something so fundamentally serious as leaving one's children, 507 01:12:30,800 --> 01:12:33,000 that's sheer coquetry. 508 01:12:33,080 --> 01:12:36,480 It's showing the world a scrap of suffering 509 01:12:36,560 --> 01:12:42,040 which can never, ever be compared with the suffering these people must endure. 510 01:12:42,120 --> 01:12:45,480 I've been lazy around my families. 511 01:12:45,560 --> 01:12:49,200 I haven't made any effort whatsoever around my families. 512 01:12:51,800 --> 01:12:56,600 Mother actually once made a comment on Ingmar 513 01:12:56,680 --> 01:13:02,640 that she couldn't see why he needed to marry all the girls he slept with. 514 01:13:02,720 --> 01:13:06,720 A statement from a long-standing pillar of the church. 515 01:13:10,480 --> 01:13:13,040 I was deeply in love with my mother. 516 01:13:13,120 --> 01:13:17,600 She was very beautiful and in many ways unattainable. 517 01:13:17,680 --> 01:13:22,520 She changed between being very cold and very warm, 518 01:13:22,600 --> 01:13:26,400 and she would reject us children on and off. 519 01:13:26,480 --> 01:13:30,080 You never quite knew what she would do. 520 01:13:30,160 --> 01:13:35,000 But I was very certain of one thing: I loved her passionately. 521 01:13:35,080 --> 01:13:39,080 That's one of my earliest childhood memories. 522 01:13:39,160 --> 01:13:43,280 That I had such strong ties to my mother. 523 01:14:01,400 --> 01:14:05,880 I've been planning on taking the children and leaving you for a while. 524 01:14:07,120 --> 01:14:10,520 You don't like my family. You want to humiliate my mother! 525 01:14:10,600 --> 01:14:13,960 You want to get even in a sophisticated way. 526 01:14:14,040 --> 01:14:16,520 You might as well admit it! 527 01:14:19,280 --> 01:14:24,880 I think that because one's first relationship with women was one's mother 528 01:14:24,960 --> 01:14:30,480 and other people's mothers and missis this and aunty that... 529 01:14:31,480 --> 01:14:35,280 That gave you a very odd idea of women. 530 01:14:35,360 --> 01:14:40,280 We lived with the Victorian ideal of the woman being the mother 531 01:14:40,360 --> 01:14:43,720 who was unimpeachable and complete. 532 01:14:43,800 --> 01:14:48,960 And there was also this total hostility towards sexuality. 533 01:14:49,040 --> 01:14:52,320 That's how I was raised, anyway. 534 01:14:52,400 --> 01:14:55,000 Go and wait in the room. 535 01:14:58,080 --> 01:15:00,080 We're taking a nap. 536 01:15:01,760 --> 01:15:06,560 That made women into something mysterious and risky 537 01:15:06,640 --> 01:15:09,280 having to be studied 538 01:15:09,360 --> 01:15:15,800 and being regarded with enormous fascination and massive dread. 539 01:15:28,280 --> 01:15:34,600 Both theatre and film are undeniably activities 540 01:15:34,680 --> 01:15:37,800 with a very erotic charge. 541 01:15:37,880 --> 01:15:44,120 In those circumstances, it's very easy for sensual sparks to start flying. 542 01:15:47,880 --> 01:15:52,400 He was a researcher into something 543 01:15:52,480 --> 01:15:55,920 which he was very curious about. 544 01:15:56,800 --> 01:16:01,480 He wanted to understand and allowed it to take up his time. 545 01:16:01,560 --> 01:16:05,320 You can see this in his scripts 546 01:16:05,400 --> 01:16:11,160 as well as in his way of making the most of actresses and telling their story. 547 01:16:25,960 --> 01:16:30,040 In my experience, he had a lot of the female in him. 548 01:16:30,120 --> 01:16:33,960 I felt that he really, really understood women. 549 01:16:34,040 --> 01:16:37,840 We had huge spectra and endless colours to play with. 550 01:16:48,440 --> 01:16:53,680 They are very powerful, but also very full of aggression. 551 01:16:53,760 --> 01:16:59,360 Like in Cries and Whispers, where she cuts her vagina to shreds. 552 01:16:59,440 --> 01:17:05,200 Still, I'd defend those scenes, because there's other stuff in there as well. 553 01:17:05,280 --> 01:17:09,560 These women are strong, intrepid or tender. 554 01:17:10,600 --> 01:17:14,040 He was ambivalent to women, I think, 555 01:17:14,120 --> 01:17:18,680 but what male creator doesn't feel ambivalent to women? 556 01:17:38,920 --> 01:17:43,880 I didn't take any roles from my female friends and actresses. 557 01:17:43,960 --> 01:17:48,320 No, I took roles from Max von Sydow and Erland Josephson. 558 01:17:49,040 --> 01:17:53,920 Because otherwise, he'd have written a film that was about a man, 559 01:17:54,000 --> 01:17:56,720 and not about a woman. 560 01:17:57,800 --> 01:18:02,680 He had something to tell about this thing: being human. 561 01:18:15,920 --> 01:18:22,000 I'm still happy about Persona, but today I might have made it differently. 562 01:18:23,080 --> 01:18:29,480 But if you always knew what you were doing, you probably wouldn't do it. 563 01:18:41,960 --> 01:18:46,360 Persona sprang from a kind of crisis around truth. 564 01:18:46,440 --> 01:18:52,400 I had to decide what the truth was, and when we speak the truth. 565 01:18:52,480 --> 01:18:59,440 In the end, it got so difficult that I felt the only truth was being silent. 566 01:18:59,520 --> 01:19:02,600 But then, taking that one step further, 567 01:19:02,680 --> 01:19:05,840 it became clear that that was playing a role, too. 568 01:19:05,920 --> 01:19:11,440 It's just another mask, so I had to find one more level. 569 01:19:22,200 --> 01:19:27,040 The water is cold after the storm. Too cold to swim. 570 01:19:29,440 --> 01:19:31,200 Let's not part as enemies. 571 01:19:56,400 --> 01:19:58,120 You've used me. 572 01:19:58,240 --> 01:20:02,200 I don't know for what, but now I'm not needed so you throw me away. 573 01:20:02,280 --> 01:20:07,800 I actually had the idea for this film when I saw a photo of the girls. 574 01:20:07,880 --> 01:20:11,800 They were sitting next to one another, sunbathing. 575 01:20:11,880 --> 01:20:16,200 I thought it was terribly interesting and would make a good film. 576 01:20:18,240 --> 01:20:24,640 Persona and Cries and Whispers are the two films I single out. 577 01:20:24,720 --> 01:20:28,840 I can't go any further than that. 578 01:20:43,400 --> 01:20:47,480 When Ingmar was just Ingmar in his everyday life, 579 01:20:47,560 --> 01:20:53,720 he was the most normal, everyday man you could possibly live with. 580 01:20:53,800 --> 01:20:58,760 Only when he was Ingmar Bergman did he have his rules. 581 01:20:58,840 --> 01:21:02,200 "Don't come into my office when I'm creating." 582 01:21:02,280 --> 01:21:05,200 "When the door is closed, it's closed." 583 01:21:05,280 --> 01:21:09,240 "I need to have breakfast alone. I'm creating." 584 01:21:10,760 --> 01:21:14,080 He loved things like television, 585 01:21:14,160 --> 01:21:19,320 like The Forsythe Saga and different series, which he loved. 586 01:21:19,400 --> 01:21:21,400 We went for walks. 587 01:21:21,480 --> 01:21:27,240 We took the ferry to the mainland and bought the evening papers. 588 01:21:27,320 --> 01:21:30,800 We did simple things. 589 01:21:30,880 --> 01:21:37,480 We talked a lot in our bed, which looked out onto the sea. 590 01:21:37,560 --> 01:21:42,960 Everything we'd ever dreamed about and hadn't dared tell anyone else, 591 01:21:43,040 --> 01:21:46,560 that's what we talked about and fantasized about. 592 01:21:46,640 --> 01:21:53,040 Silly, childish things like there'd be pirates coming over from Russia 593 01:21:53,120 --> 01:21:56,280 to attack us. 594 01:21:56,360 --> 01:21:59,480 And ghost stories! 595 01:22:00,640 --> 01:22:05,800 We told those in bed. He was a master of ghost stories. 596 01:22:14,400 --> 01:22:18,000 He was the best... 597 01:22:18,080 --> 01:22:24,600 The very best friend I've ever had. 598 01:22:24,680 --> 01:22:28,440 He's never, ever done... 599 01:22:29,520 --> 01:22:32,680 ...anything to me. Ever. 600 01:22:32,760 --> 01:22:35,440 That's one thing I know. 601 01:23:12,880 --> 01:23:19,760 I have always seen filmmaking as an amazing opportunity to go beyond the limits. 602 01:23:19,840 --> 01:23:25,200 To stick my hand through the membrane of reality, 603 01:23:25,280 --> 01:23:27,840 to reach other worlds, 604 01:23:27,920 --> 01:23:32,840 to concentrate events and tensions. 605 01:23:34,840 --> 01:23:40,240 What, in my view, makes film so mysterious and extraordinary 606 01:23:40,320 --> 01:23:45,880 is the fact that it bypasses the intellect and speaks directly... 607 01:23:45,960 --> 01:23:47,720 Which also makes it dangerous. 608 01:23:47,800 --> 01:23:52,920 It speaks directly to your consciousness and subconsciousness. 609 01:24:00,320 --> 01:24:02,920 - Should we do it now? - No, let's move on. 610 01:24:06,040 --> 01:24:08,240 Exactly there. And forwards... 611 01:24:09,480 --> 01:24:11,640 There! Now reverse. 612 01:24:11,720 --> 01:24:16,240 And forwards... Yes! That's it! 613 01:24:21,720 --> 01:24:26,640 Film is something totally based on rhythm. 614 01:24:26,720 --> 01:24:31,000 It's all a matter of breathing and rhythm. 615 01:24:36,080 --> 01:24:40,440 Radio Sweden performed Falskspelaren, directed by Ingmar Bergman. 616 01:24:48,040 --> 01:24:54,000 That was the best time of my life from a theatrical point of view, 617 01:24:54,080 --> 01:24:57,320 because no one interfered in my work 618 01:24:57,400 --> 01:25:02,040 and I had one of Sweden's best casts. 619 01:25:02,120 --> 01:25:05,440 It was an absolutely amazing time. 620 01:25:35,760 --> 01:25:39,520 ...tax raid in Stockholm, possibly the biggest ever made... 621 01:25:39,600 --> 01:25:42,760 ...against a director and a few actors. 622 01:26:24,480 --> 01:26:29,320 You see, I cannot work, nor consequently live, 623 01:26:29,400 --> 01:26:34,680 in a country where the bureaucratic representatives 624 01:26:34,760 --> 01:26:39,640 have publicly and groundlessly insulted me and called my honour into question. 625 01:26:43,880 --> 01:26:46,400 We miss you here. 626 01:26:46,480 --> 01:26:51,640 Your natural workplace is Sweden: Fårö and Stockholm. 627 01:26:51,720 --> 01:26:54,400 We would love you to come back. 628 01:27:03,080 --> 01:27:05,720 Things are looking very promising. 629 01:27:05,800 --> 01:27:13,000 There's a wave of well-schooled, capable, very promising young actors. 630 01:27:13,080 --> 01:27:16,480 I'm really looking forward to working with them. 631 01:27:16,560 --> 01:27:22,080 Can you already single out some that may become Bergman actors? 632 01:27:23,240 --> 01:27:27,160 They are always around. Definitely. 633 01:27:27,240 --> 01:27:31,560 - You have your favourites? - Yes, I permit myself that. 634 01:27:37,800 --> 01:27:41,040 Ingmar Bergman was the king. The emperor. 635 01:27:41,120 --> 01:27:47,760 Anyone who wanted to act at the best theatre in the world needed his consent. 636 01:27:47,840 --> 01:27:50,880 He had to like you. 637 01:27:52,040 --> 01:27:55,160 Sit down! 638 01:27:56,480 --> 01:28:03,280 The overall atmosphere was tense because Bergman was there. 639 01:28:03,360 --> 01:28:09,640 When Bergman rehearsed, you didn't make a noise. You tip-toed. 640 01:28:09,720 --> 01:28:14,800 When you acted in his play, you knew if he was in the audience. 641 01:28:15,760 --> 01:28:18,040 It was like being put on a silver tray. 642 01:28:18,120 --> 01:28:22,120 Nothing was allowed to disturb things. The floor had to be scrubbed. 643 01:28:22,200 --> 01:28:27,800 Everything had to be perfect so we could sit in awe about what was about to come. 644 01:28:28,640 --> 01:28:31,480 Everyone was basically afraid. 645 01:28:31,560 --> 01:28:36,520 Afraid of forgetting the right props, or if a piece of music came in late. 646 01:28:36,600 --> 01:28:41,040 Then you knew that his wrath would be almost annihilating. 647 01:28:41,120 --> 01:28:45,040 - You just stay here, Ingmar... - Damn right I will! 648 01:28:46,320 --> 01:28:51,120 Yes. Yes! Fucking hell... 649 01:28:51,200 --> 01:28:54,200 - Ingmar...? - Yes! 650 01:28:56,120 --> 01:29:00,320 Every morning before he entered the rehearsal hall 651 01:29:00,400 --> 01:29:02,840 the floors were washed, windows opened, 652 01:29:02,920 --> 01:29:06,360 and his director's desk had to be in place. 653 01:29:06,440 --> 01:29:10,360 There had to be silence. Ventilation systems were shut down. 654 01:29:12,680 --> 01:29:18,000 Not one noise. And all that made you think he was immensely serious. 655 01:29:19,440 --> 01:29:24,760 But it was also a neurotic power game. 656 01:29:40,440 --> 01:29:45,520 The worst thing of all was the call from the Dramatic Theatre: 657 01:29:45,600 --> 01:29:49,840 Now Ingmar Bergman had taken ill on top of everything else. 658 01:29:50,760 --> 01:29:53,200 That's your fault. 659 01:29:53,280 --> 01:29:57,480 Imagine... Imagine if he dies! 660 01:29:57,560 --> 01:30:00,480 Then, you would be the cause of it. 661 01:30:01,600 --> 01:30:06,120 Ingmar is like Santa Claus, handing out the presents. 662 01:30:06,200 --> 01:30:09,800 By opposing some, rejecting some, allowing some. 663 01:30:09,880 --> 01:30:14,960 Because he's always manipulated and had a finger in every pie. 664 01:30:16,200 --> 01:30:20,280 No one came or went unless he was in charge. 665 01:30:20,360 --> 01:30:24,840 - Or maybe I should stand by... - Yes. Yes, exactly. 666 01:30:24,920 --> 01:30:27,600 - Yes... Ouch! - Oh dear. 667 01:30:27,680 --> 01:30:34,000 What? Something seized up. Fuck. 668 01:30:34,080 --> 01:30:36,560 Everyone was fussing around him. 669 01:30:36,640 --> 01:30:43,320 This blatant lack of moral courage built him up as a monument. 670 01:30:43,400 --> 01:30:48,960 The arse-licking that went on was stupendous - totally unparalleled. 671 01:30:49,040 --> 01:30:53,360 Classic schoolyard bullying. Unsavoury games... 672 01:30:53,440 --> 01:30:55,120 And everyone knew 673 01:30:55,200 --> 01:31:00,400 that acting in a Bergman film opened doors to a career abroad and everything. 674 01:31:04,680 --> 01:31:11,080 I felt that he's a fucking predator. He's a carnivore, Ingmar. 675 01:31:11,160 --> 01:31:14,800 So I decided to take no shit. 676 01:31:14,880 --> 01:31:20,680 I was dead scared of not knowing my lines. I didn't want to give him that. 677 01:31:20,760 --> 01:31:23,760 And when I got to my monologue, he said: 678 01:31:23,840 --> 01:31:30,000 "Hey, Dickey-Micky, I shortened this bloody thing a bit. 679 01:31:30,080 --> 01:31:32,800 There was a hell of a lot of nonsense." 680 01:31:32,880 --> 01:31:39,480 - "What do you want me to do?" - "Come forth, do your slur and leave." 681 01:31:39,560 --> 01:31:42,760 "Slur? You mean my monologue?" 682 01:31:42,840 --> 01:31:47,800 - "Yes. Do you mind?" - "No, not in the least." 683 01:31:47,880 --> 01:31:53,120 "Did you all hear? Mikael doesn't mind my directing." 684 01:32:07,840 --> 01:32:12,600 You quickly learn that animals are not easy to shoot, 685 01:32:12,680 --> 01:32:15,600 but it looks nice with a few animals. 686 01:32:15,680 --> 01:32:19,680 Bergman didn't often include animals, apart from the odd cat. 687 01:32:19,760 --> 01:32:25,360 But cats never do what you want them to, even if your name's Ingmar Bergman. 688 01:32:25,440 --> 01:32:28,520 We fed them and tired them out, 689 01:32:28,600 --> 01:32:31,640 or drugged them lightly, but they still ran off. 690 01:32:42,960 --> 01:32:46,120 Maybe he was too boisterous for them. 691 01:32:46,200 --> 01:32:49,320 No! Bloody pussycat! 692 01:32:51,160 --> 01:32:55,640 It might have been in Sawdust and Tinsel they wanted a bear. 693 01:32:55,720 --> 01:33:00,800 They'd managed to get a bear from a zoo or something, 694 01:33:00,880 --> 01:33:06,240 and at some point, Bergman got really annoyed at the whole thing 695 01:33:06,320 --> 01:33:11,280 and said something condescending like: "Get rid of that bloody bear." 696 01:33:11,360 --> 01:33:14,280 And the owner of the bear took offence, 697 01:33:14,360 --> 01:33:18,240 and he was a really stubborn man, that owner. 698 01:33:18,320 --> 01:33:22,680 He felt his bear had been unfairly treated. 699 01:33:22,760 --> 01:33:29,200 And he said that for them to continue, Bergman had to apologise to the bear. 700 01:33:31,440 --> 01:33:36,080 Imagine! There's the proud and self-centred Ingmar Bergman 701 01:33:36,160 --> 01:33:39,880 having to apologise to a bear in order to continue. 702 01:34:09,920 --> 01:34:13,280 What's this strange world we live in? 703 01:34:13,360 --> 01:34:16,760 Where openness and talking is considered misplaced. 704 01:34:16,840 --> 01:34:21,520 Where anyone can call anyone their friend. 705 01:34:29,120 --> 01:34:34,000 Thorsten Flinck was the next major up-and-coming director genius. 706 01:34:34,080 --> 01:34:38,760 And Ingmar Bergman was at the end of his career. 707 01:34:38,840 --> 01:34:43,800 And Thorsten was... hot as anything. 708 01:34:43,880 --> 01:34:46,920 There won't be a realistic setting. 709 01:34:47,000 --> 01:34:50,760 We won't be playing in a classroom with a blackboard. 710 01:34:50,840 --> 01:34:56,480 Nope. We'll be playing behind bars. In a cage. 711 01:34:57,800 --> 01:35:01,560 Thorsten Flinck definitely had 712 01:35:01,640 --> 01:35:05,560 an aura of someone who'll make a difference 713 01:35:05,640 --> 01:35:08,680 and who's exceptionally talented. 714 01:35:08,760 --> 01:35:12,640 Both as an actor and a director. 715 01:35:13,560 --> 01:35:18,200 If someone feels threatened by someone else's talent, they like to... 716 01:35:19,080 --> 01:35:21,520 To form their own judgement. 717 01:35:21,600 --> 01:35:25,760 It was like Ingmar wanted to sweep the yard clean. 718 01:35:25,840 --> 01:35:31,960 When we rehearsed the Misanthrope, Ingmar's wife was very ill. 719 01:35:32,040 --> 01:35:35,640 He knew she wouldn't make it. 720 01:35:35,720 --> 01:35:38,640 It was a distinctive phase in his life. 721 01:36:00,560 --> 01:36:07,400 He wasn't quite there. He was on strong medication and was extremely unhappy. 722 01:36:23,840 --> 01:36:28,240 He really washed his hands of that performance. 723 01:36:28,320 --> 01:36:32,320 This much later, I can't say how much it had slid off target 724 01:36:32,400 --> 01:36:36,520 but I'm sure Thorsten experimented with the scenery and things. 725 01:36:46,160 --> 01:36:50,080 I actually think that Ingmar had a shock. 726 01:36:50,160 --> 01:36:55,640 It suddenly became obvious to him that he, himself, 727 01:36:55,720 --> 01:37:01,880 was guilty of an effort that left a lot to be desired. 728 01:37:03,040 --> 01:37:08,160 And he was clearly unable to accept that responsibility. 729 01:37:10,440 --> 01:37:15,440 People entered and someone asked Bergman if he was coming too. 730 01:37:15,520 --> 01:37:21,360 "No, not me. Come and sit down. Are you all here?" 731 01:37:21,440 --> 01:37:25,440 Everyone was sitting around the large oak table, 732 01:37:25,520 --> 01:37:28,680 and it happened to be my birthday. 733 01:37:32,640 --> 01:37:37,440 Virtually every seat was taken by actors and technical assistants. 734 01:37:39,560 --> 01:37:45,360 The only free seat was the one opposite the grand master, so I sat there. 735 01:37:46,560 --> 01:37:52,880 Everyone thought it would be the usual dry biscuits and juice with soda water. 736 01:37:53,800 --> 01:37:59,800 And then, in the weird silence which I remember although it's 25 years ago... 737 01:38:01,320 --> 01:38:04,920 ...everything suddenly turns, 738 01:38:05,000 --> 01:38:09,040 paving the way for something extremely unpleasant. 739 01:38:09,120 --> 01:38:11,600 And then, Ingmar speaks: 740 01:38:11,680 --> 01:38:17,800 "Hey everyone, let's gather round like one large bloody family. 741 01:38:17,880 --> 01:38:21,080 What I have to say is not much bloody fun. 742 01:38:22,880 --> 01:38:25,520 We're not going to New York!" 743 01:38:25,600 --> 01:38:30,400 Ingmar went into a total rage. 744 01:38:30,480 --> 01:38:35,120 "The scenery is off. There will be no tour. 745 01:38:35,200 --> 01:38:39,280 And that's one person's fault. If you all look... I said look!" 746 01:38:40,240 --> 01:38:45,080 He was disappointed in everyone, but most of all in Thorsten. 747 01:38:45,160 --> 01:38:51,080 That was his view of things - that this was all Thorsten's fault. 748 01:38:51,160 --> 01:38:55,360 He was criticised as a person. In every way. 749 01:38:55,440 --> 01:38:58,800 This was among the worst I've ever experienced 750 01:38:58,880 --> 01:39:01,120 in terms of psychological torture. 751 01:39:01,200 --> 01:39:04,240 People were totally dumbstruck. 752 01:39:04,320 --> 01:39:09,480 Something happened that no one in that room had been expecting. 753 01:39:09,560 --> 01:39:11,200 Then, we were told to get out. 754 01:39:11,280 --> 01:39:16,000 "But not you. You're staying." He pointed at me. 755 01:39:16,080 --> 01:39:19,640 And I also had to stay, so we sat there. 756 01:39:20,600 --> 01:39:24,360 "You repulsive bastard. You're so..." 757 01:39:24,440 --> 01:39:29,320 No, seriously, don't tell me you're having one more go? But he does. 758 01:39:29,400 --> 01:39:34,600 I remember sitting there feeling nauseous with a churning stomach. 759 01:39:34,680 --> 01:39:40,200 "I had to ask Antonia to go outside and fetch a bucket. 760 01:39:40,280 --> 01:39:44,440 My vomiting reflex kicked in because he's so fucking ugly. 761 01:39:44,520 --> 01:39:47,680 Can't you see? And it's all his fault. 762 01:39:47,760 --> 01:39:49,520 You've ruined my play." 763 01:39:55,040 --> 01:39:59,280 It was like the last scene in a Shakespeare play. 764 01:39:59,360 --> 01:40:05,720 This was the king's power struggle with the prince, the next director genius. 765 01:40:07,120 --> 01:40:09,760 This was not a case of... 766 01:40:09,840 --> 01:40:16,920 He wasn't trying to make him see he'd spoilt a play. He wanted to crush him. 767 01:40:20,880 --> 01:40:23,320 It did affect me. Very much. 768 01:41:15,480 --> 01:41:20,360 I can never tell whether my wife is crying for real or affecting it. 769 01:41:20,440 --> 01:41:25,280 But now, I wonder if it is for real. Yes, I think so. 770 01:41:25,360 --> 01:41:29,240 - Yes, that's what seeing death is like. - Just shut up. 771 01:41:33,280 --> 01:41:37,160 There's a limit to how bad you can behave 772 01:41:37,240 --> 01:41:40,400 and how heavily you can tread on others. 773 01:41:41,880 --> 01:41:48,040 But history shows repeatedly that we forgive the great artists 774 01:41:48,120 --> 01:41:53,720 a lot when the result is so beautiful and the films and plays so magnificent. 775 01:41:53,800 --> 01:41:58,840 Maybe it's even... But not at the cost of trauma to others. 776 01:42:01,320 --> 01:42:06,160 But it probably can't be achieved without that dark, twisted streak. 777 01:42:54,560 --> 01:42:57,040 Bergman - second take. 778 01:43:13,200 --> 01:43:16,080 I'll never be like you. Never. I change all the time. 779 01:43:16,160 --> 01:43:18,280 Ingmar Bergman's The Silence 780 01:43:21,520 --> 01:43:25,760 In Cannes, you were awarded five first prizes in the 1950s. 781 01:43:25,840 --> 01:43:29,560 You've had two first prizes in Venice and the Golden Bear in Berlin. 782 01:43:29,640 --> 01:43:34,480 And you've had two Oscars. All this in the 1950s. 783 01:43:34,560 --> 01:43:38,680 And in the 1960s, awards and medals have kept pouring in. 784 01:43:38,760 --> 01:43:45,200 You are doubtlessly the most richly awarded man in the entire film history. 785 01:43:46,640 --> 01:43:52,880 Ingmar Bergman has won the coveted Oscar film award two years running. 786 01:43:52,960 --> 01:43:57,680 - Did you expect that? - No, not this time. 787 01:43:57,760 --> 01:44:00,680 I thought once would be it. 788 01:44:48,840 --> 01:44:55,680 ...that search to find the journey of a soul 789 01:44:55,760 --> 01:44:59,480 and try to illustrate that. 790 01:45:02,680 --> 01:45:07,200 You were determined you had neglected me, and you were going to make it up to me. 791 01:45:07,280 --> 01:45:11,280 I defended myself as best I could, but I was helpless. 792 01:45:21,560 --> 01:45:25,760 - There! - Look like you cared for one another. 793 01:45:25,840 --> 01:45:29,280 Yes, exactly. Freeze that! Great! 794 01:45:29,360 --> 01:45:33,520 - Thanks, that's me done. - Are you on for some more? 795 01:45:33,600 --> 01:45:37,840 His new assignment is a great honour, even if he jokes about it. 796 01:45:37,920 --> 01:45:42,080 He's very successful. Forever. Amen. 797 01:45:42,160 --> 01:45:44,880 What if we keep focusing on him? 798 01:45:51,080 --> 01:45:54,600 Playback and music! And the chatter. 799 01:45:54,680 --> 01:45:57,240 Playback, please! - Ready? 800 01:45:59,400 --> 01:46:01,120 You're on! 801 01:46:24,160 --> 01:46:28,040 And then, we'll position the puppet. 802 01:46:28,120 --> 01:46:32,080 That's the greatest magic there is... 803 01:46:34,040 --> 01:46:36,080 One, two, three! 804 01:46:40,080 --> 01:46:43,360 I think this is one of my happier films. 805 01:46:43,440 --> 01:46:49,920 I think I have somehow always put this film in an up-beat category. 806 01:46:54,040 --> 01:46:58,560 He tried dodging again, making an extra lap in an anonymous taxi, 807 01:46:58,640 --> 01:47:01,400 but was seen and followed. 808 01:47:01,480 --> 01:47:06,280 He had to get to work, and this time, no secret doors could help him. 809 01:47:06,360 --> 01:47:09,960 First question: How are you feeling? 810 01:47:10,040 --> 01:47:13,720 I'm feeling good. I have a lot to do. 811 01:47:13,800 --> 01:47:18,920 - What's it like to have won 4 Oscars? - I didn't win them. The winners were... 812 01:47:19,000 --> 01:47:24,200 ...Sven Nykvist, Anna Asp, Marik Vos and the film itself. 813 01:47:24,280 --> 01:47:27,000 It's great. I'm very glad. 814 01:47:27,080 --> 01:47:31,200 - Do you think...? - Isn't it tricky, walking backwards? 815 01:47:44,360 --> 01:47:49,600 - Hello? - Hi, Ingmar. How are you doing? 816 01:47:49,680 --> 01:47:53,720 I've been down in the Valley of Death. 817 01:47:53,800 --> 01:47:57,960 - Have you? - Yes, I've been very bad. 818 01:47:58,040 --> 01:48:00,120 - Have you? - Yes. 819 01:48:06,400 --> 01:48:10,880 These days, I basically live on my own. 820 01:48:10,960 --> 01:48:16,120 All on my own, which suits me very well. 821 01:48:22,920 --> 01:48:26,960 I could see his naked loneliness. 822 01:48:27,040 --> 01:48:30,080 There was never a lonelier person. 823 01:48:30,160 --> 01:48:33,600 It felt as if he was walking around, bleeding. 824 01:48:36,040 --> 01:48:39,480 Can you give me some human warmth? 825 01:48:39,560 --> 01:48:44,160 Then he wanted you to stand behind him, once he'd finished eating, 826 01:48:44,240 --> 01:48:48,800 and massage his shoulders for a few minutes or so. 827 01:48:48,880 --> 01:48:51,240 It was quite touching. 828 01:48:51,320 --> 01:48:56,760 Then, he'd say after a while, maybe four minutes or so: 829 01:48:56,840 --> 01:49:02,840 That's enough human warmth. You can go now. 830 01:49:27,560 --> 01:49:29,880 Thanks! 831 01:49:33,880 --> 01:49:38,480 Yes, I think you're completely right. 832 01:49:38,560 --> 01:49:41,280 He was lonely to the soul. 833 01:49:42,800 --> 01:49:45,840 There's no alternative to being alone 834 01:49:45,920 --> 01:49:49,960 if you're to accomplish as much as Ingmar did. 835 01:49:50,040 --> 01:49:54,280 There's no time for a normal family life. 836 01:49:54,360 --> 01:49:58,080 Nor for a normal circle of friends. 837 01:50:15,200 --> 01:50:20,760 He means everything to me, that stupid shit. But I do love him dearly. 838 01:50:48,480 --> 01:50:54,440 His time, and all that his world was facing, created his genius. 839 01:50:54,520 --> 01:50:57,720 His masterpieces affected all humanity. 840 01:50:57,800 --> 01:51:00,120 It had to be that way. 841 01:51:02,000 --> 01:51:05,520 I want Ingmar Bergman to be remembered 842 01:51:05,600 --> 01:51:12,440 as a contributor to film and theatre of enormous significance. 843 01:51:21,440 --> 01:51:27,400 We'll... We will never again see an artist as great as that in Sweden. 844 01:51:28,240 --> 01:51:33,560 Bergman has meant more than Strindberg. 845 01:52:07,680 --> 01:52:10,080 But if I get my ears into the hat... 846 01:52:12,960 --> 01:52:15,440 - Doctor Bergman... - Eh...? 847 01:53:47,880 --> 01:53:50,680 Imagine if 1957 was your greatest year. 848 01:53:54,040 --> 01:53:58,280 - Why would it be? - Well... What do you think? 849 01:53:59,320 --> 01:54:04,280 - Two of your greatest films... - No. 850 01:54:04,360 --> 01:54:07,000 No, that's not how I see it. 851 01:54:07,080 --> 01:54:11,840 I don't grade... That's not how I think about it. 852 01:54:13,240 --> 01:54:14,720 You see... 853 01:54:17,040 --> 01:54:21,840 You see, I have a film... 854 01:54:21,920 --> 01:54:26,040 Did I just shift your camera setting? 855 01:54:26,120 --> 01:54:30,320 - Don't worry. - My bum started getting numb. 856 01:56:42,680 --> 01:56:45,280 Translation: Katharina Lyckow www.undertext.se