1 00:00:02,350 --> 00:00:04,486 So, we're just on a bit of a stakeout here at the moment. 2 00:00:04,510 --> 00:00:07,086 Someone's been tagging properties in the area. 3 00:00:07,110 --> 00:00:10,046 Not just fences; Letterboxes, vehicles - the works. 4 00:00:10,070 --> 00:00:12,726 Mm-hm. So we're on the lookout for a budding young graffiti artist. 5 00:00:12,750 --> 00:00:15,606 Um, I mean, it's not very paranormal, but it's been a bit lean on the paranormal front. 6 00:00:15,630 --> 00:00:18,726 Mm. What was the last paranormal case we had, Minogue? 7 00:00:18,750 --> 00:00:21,086 Flying saucer last week. 8 00:00:21,110 --> 00:00:23,086 - Yeah, but that was... - turned out to be the Moon. 9 00:00:23,110 --> 00:00:25,110 Well- Oi! 10 00:00:27,430 --> 00:00:29,430 Come back here! 11 00:00:30,910 --> 00:00:32,406 I mean, that's not even funny. 12 00:00:32,430 --> 00:00:35,230 In pursuit of a very short tagger! 13 00:00:35,510 --> 00:00:39,646 Possible paranormal disturbance at 5 Kino Rd. Looks like zombies. Over. 14 00:00:39,670 --> 00:00:41,646 Copy that, Sarge. On our way. 15 00:00:41,670 --> 00:00:44,966 Minogue! I nearly got him! There's a paranormal case! 16 00:00:44,990 --> 00:00:49,470 We'll get back to you, kid! Kiss my arse, Penis Patrol! 17 00:00:50,550 --> 00:00:53,166 She's fast. Sarge says it's zombies. 18 00:00:53,190 --> 00:00:55,190 Bloody zombs again? 19 00:00:56,310 --> 00:00:58,606 Wellington Paranormal's back, baby. 20 00:00:58,630 --> 00:01:00,630 Don't say that. Sorry. 21 00:01:02,910 --> 00:01:06,806 All right. Well, you wait here. I'll go check it out. 22 00:01:06,830 --> 00:01:09,926 Why do I have to stay in the car? Well, cos if it is zombs and one of us gets bit, 23 00:01:09,950 --> 00:01:12,686 then the other one'll have to drive to the hospital. 24 00:01:12,710 --> 00:01:15,726 If you're sure. Here if you need. 25 00:01:15,750 --> 00:01:19,206 So, I mean, Minogue does this from time to time. I think he thinks he's protecting me or something, um, 26 00:01:19,230 --> 00:01:24,830 but he usually ends up calling for backup without about 30 seconds. 27 00:01:24,950 --> 00:01:26,926 Door's open. 28 00:01:26,950 --> 00:01:32,150 Normally I'd knock, but you never wanna give a zomb a heads-up. 29 00:01:43,870 --> 00:01:46,526 O'Leary, it's just a zombie-themed hen party. 30 00:01:46,550 --> 00:01:49,646 Nothing paranormal. Over. Copy that, Minogue. 31 00:01:49,670 --> 00:01:53,206 Get your attention over here, please! Hey, the stripper's here! 32 00:01:53,230 --> 00:01:55,630 Whoo! 33 00:01:56,750 --> 00:01:59,246 I'm not a stripper, all right? I'm not a stripper. Oh, come on! 34 00:01:59,270 --> 00:02:01,166 OK? Calm down. Strip! Strip! Strip! 35 00:02:01,190 --> 00:02:05,990 O'Leary, get in here! O'Leary! 36 00:02:34,390 --> 00:02:36,806 How do you lose a police car?! Well, to be fair, 37 00:02:36,830 --> 00:02:39,966 uh, we didn't... we didn't lose it. Um, it was... it was stolen... 38 00:02:39,990 --> 00:02:43,606 Yeah... um, by two very drunk women dressed as zombies. 39 00:02:43,630 --> 00:02:47,486 Mm. I went to assist Officer Minogue, who requested by assistance, 40 00:02:47,510 --> 00:02:51,726 and in my haste, I uh... I did leave the keys in, and the window was down, 41 00:02:51,750 --> 00:02:56,646 so they probably just reached their arm in, undid the lock - or, you know... 42 00:02:56,670 --> 00:02:59,246 ...opened the door. ...'undead' the lock, you know? 43 00:02:59,270 --> 00:03:02,326 Just to lighten the mood. Obviously, you know, they were dressed as zombies and that. 44 00:03:02,350 --> 00:03:05,046 Theft of a police car is no laughing matter, O'Leary. 45 00:03:05,070 --> 00:03:07,606 No. They also defaced police property 46 00:03:07,630 --> 00:03:09,686 by writing Penis Patrol on the door. 47 00:03:09,710 --> 00:03:12,926 No, actually, that was done earlier by a tagger we tried to apprehend. 48 00:03:12,950 --> 00:03:15,286 Where's your shirt, Minogue? Some ladies dressed as zombies 49 00:03:15,310 --> 00:03:18,270 mistook me for a policeman stripper character. Mm. That's right. 50 00:03:18,295 --> 00:03:23,165 I mean, the stripper cops are actually, um, creating an unrealistic expectations for... real... cops. 51 00:03:23,190 --> 00:03:25,166 Mm. They took my shirt. 52 00:03:25,190 --> 00:03:30,190 I'm getting creeped out by your nipples. Please cover them. 53 00:03:32,390 --> 00:03:34,390 Somehow, that's worse. 54 00:03:34,790 --> 00:03:38,566 Right. Look, uh, we haven't really had many paranormal cases for a while. 55 00:03:38,590 --> 00:03:42,086 What about that flying saucer? That was the moon, Minogue. Let it go. 56 00:03:42,110 --> 00:03:44,766 The bean counters have been putting the squeeze on me. 57 00:03:44,790 --> 00:03:47,286 I have to downsize the paranormal unit. 58 00:03:47,310 --> 00:03:50,086 You're gonna shrink us, Sarge? No, he means cutting staff. 59 00:03:50,110 --> 00:03:52,886 Oh. I was gonna say - the technology's not there yet for that, Sarge. 60 00:03:52,910 --> 00:03:54,926 Well, looks like I can only afford one of you. 61 00:03:54,950 --> 00:03:57,806 Eh? Me. No. I haven't made my decision yet. 62 00:03:57,830 --> 00:04:00,806 Today is a really bad day to mention this, as you've just lost your squad car. 63 00:04:00,830 --> 00:04:03,446 And my shirt. Exactly. And my singlet. 64 00:04:03,470 --> 00:04:06,286 And his vest. My vest had my torch on it. That's gone too. 65 00:04:06,310 --> 00:04:10,246 Yep. Thank you. In the meantime, I have a possible paranormal case. 66 00:04:10,270 --> 00:04:12,886 We'll prove you need us both, Sarge. What is it? Monsters? Demons? 67 00:04:12,910 --> 00:04:14,910 Car theft. 68 00:04:16,070 --> 00:04:18,246 That... That doesn't sound very paranormal, Sarge. 69 00:04:18,270 --> 00:04:21,790 How about if I told you the guy claims his car was stolen? 70 00:04:23,790 --> 00:04:26,006 Well, yeah, I mean, you did say it was a car theft. 71 00:04:26,030 --> 00:04:28,286 I was pausing for effect. Oh. Sorry. 72 00:04:28,310 --> 00:04:33,846 Yeah, you go again. What if I told you the car claims his car was stolen... 73 00:04:33,870 --> 00:04:35,846 by a ghost? 74 00:04:35,870 --> 00:04:38,350 Probably freaked out. Try it. 75 00:04:38,390 --> 00:04:41,686 He just did. He just said it. That was him saying it. Oh. 76 00:04:41,710 --> 00:04:45,486 To help you track down this car, I've purchased a high-tech drone. 77 00:04:45,510 --> 00:04:50,830 You can use it to get an aerial view. This thing is state-of-the-art. 78 00:04:52,830 --> 00:04:56,246 So you can afford a drone, but you can't afford both of us? 79 00:04:56,270 --> 00:05:00,046 Well, it's actually because I bought the drone that I can't afford you. 80 00:05:00,070 --> 00:05:02,286 So, uh, go and see the owner of the car tomorrow. 81 00:05:02,310 --> 00:05:05,110 And, uh, get a new shirt, Minogue. 82 00:05:07,390 --> 00:05:09,966 Think Sarge was joking about letting one of us go? 83 00:05:09,990 --> 00:05:12,886 We don't joke at work, Minogue. He doesn't joke. 84 00:05:12,910 --> 00:05:16,606 What would we do if we weren't being cops, though? It'd have to be something together. 85 00:05:16,630 --> 00:05:20,086 Paramedics? Batman and Robin? That's a duo. 86 00:05:20,110 --> 00:05:22,510 Uh... we could start a band? 87 00:05:23,110 --> 00:05:25,606 Another duo. We could be the White Stripes. 88 00:05:25,630 --> 00:05:28,166 Yep. Blue Stripes. Um, what else? 89 00:05:28,190 --> 00:05:30,190 Um, work in a bar. 90 00:05:30,310 --> 00:05:33,286 Um, paramedics or ambulance drivers- I already said that one. 91 00:05:33,310 --> 00:05:35,926 I already said that one... or working in a surgery. Lawyers? 92 00:05:35,950 --> 00:05:38,646 Dancing with the Stars? What, we could enter it? Yeah. 93 00:05:38,670 --> 00:05:42,206 But they only take one person, and then a proper dancer. 94 00:05:42,230 --> 00:05:44,926 Or we could both do it. Well, I'm a proper dancer. OK, so... 95 00:05:44,950 --> 00:05:47,086 Are you? Well, stripping. 96 00:05:47,110 --> 00:05:49,086 I'm not gonna do that. 97 00:05:49,110 --> 00:05:51,590 Well, not at a male strip club. 98 00:05:52,070 --> 00:05:55,286 Never say never. Never say never. I... I'm pretty sure 99 00:05:55,310 --> 00:05:57,446 I'd say never for that one. Well... 100 00:05:57,470 --> 00:06:02,726 I'm pretty good at pumping gas, so we could work on the forecourt of a petrol station. 101 00:06:02,750 --> 00:06:04,726 I'd probably work in the actual shop bit. Yup. 102 00:06:04,750 --> 00:06:06,286 You know? Yup. Just good with people, 103 00:06:06,310 --> 00:06:09,166 that kind of thing. Talking people out of buying cigarettes. 104 00:06:09,190 --> 00:06:11,686 I just wouldn't sell them at my service station. Not on my watch. 105 00:06:11,710 --> 00:06:13,710 No. 106 00:06:13,750 --> 00:06:17,486 So, we're just approaching this suburban home to investigate an alleged car theft. 107 00:06:17,510 --> 00:06:21,166 Um, it may or may not be paranormal. Probably not. 108 00:06:21,190 --> 00:06:23,286 Gidday, mate. Hello. Hi. Um, Officer Minogue, 109 00:06:23,310 --> 00:06:26,206 Officer O'Leary. You've had your car stolen, we understand? 110 00:06:26,230 --> 00:06:30,526 I got this out-of-it whip, eh? Modded it up pretty sweet too. 111 00:06:30,550 --> 00:06:33,606 So, it went cray cray, man. Weird noises, weird vibes-I'll stop you there, mate. 112 00:06:33,630 --> 00:06:36,710 Could you just speak, um, less young? 113 00:06:36,870 --> 00:06:41,566 Less young? We're just a bit old, so we're not gettin' any of this. 114 00:06:41,590 --> 00:06:44,070 Oh, no, yeah, yeah, OK. Um... 115 00:06:44,390 --> 00:06:47,845 so, I recently, um, bought a 1985, uh, 116 00:06:47,870 --> 00:06:50,406 Nissan 300ZX - Yeah. Uh, the Z31. 117 00:06:50,430 --> 00:06:53,286 Yeah, yeah, yeah, yeah. And, um, I reconditioned the whole thing, man. 118 00:06:53,310 --> 00:06:56,990 Yeah? Like, new alloys, new green paint job, 119 00:06:57,070 --> 00:06:59,846 new engine. Yeah, now you're talkin' my language. What kind of engine? 120 00:06:59,870 --> 00:07:02,446 Oh, it was a 3L V6, man. Yeah. It was so grunty for its size. 121 00:07:02,470 --> 00:07:04,446 Yeah. You probably won't get this, O'Leary. 122 00:07:04,470 --> 00:07:07,086 OK, so, was that the turbocharged single overhead cam 123 00:07:07,110 --> 00:07:09,110 or the fuel-injected? 124 00:07:09,750 --> 00:07:13,006 It was the turbo. Yeah, turbo. OK. So, um, what happened? 125 00:07:13,030 --> 00:07:16,846 So first weird thing that happened - I disconnected my horn, right? Mm-hm? 126 00:07:16,870 --> 00:07:21,166 But I could still hear a creepy tune coming from the car. 127 00:07:21,190 --> 00:07:26,766 It went a little bit like this. 'Are You Old Enough?' - Dragon. 128 00:07:26,790 --> 00:07:30,606 That is a very creepy tune. Mm. I mean, how old's she s'posed to be? 129 00:07:30,630 --> 00:07:35,966 Anyway, next weird thing that happened, right - I could hear moaning coming from the back seat. 130 00:07:35,990 --> 00:07:39,486 Was that a ghost-like kind of moaning, like, 'Ooh', 131 00:07:39,510 --> 00:07:42,246 or was it more of a sexual moaning, like, 'Ooh'? 132 00:07:42,270 --> 00:07:48,270 Nah, nah, it was more of, like, a mournful moaning. Like a... 133 00:07:48,710 --> 00:07:51,310 Mournful moaning. 134 00:07:51,390 --> 00:07:55,286 Look, I could hear a voice coming from the car somewhere, all right? 135 00:07:55,310 --> 00:07:59,430 It was telling me to... get out of my car, get out of my car! 136 00:08:01,945 --> 00:08:05,525 Mate, have you checked your garage? I know whenever I think my car's been stolen 137 00:08:05,550 --> 00:08:07,606 it always ends up being in the garage. 138 00:08:07,630 --> 00:08:12,966 It's not in there, bro. Mm. So this ghost - did it look anything like that? 139 00:08:12,990 --> 00:08:15,270 That's a... Pac-Man ghost. 140 00:08:15,870 --> 00:08:18,766 Oh yeah. I thought it looked familiar. Put the pad away. 141 00:08:18,790 --> 00:08:21,966 So, look, we've got some really good information here, so thank you for that, 142 00:08:21,990 --> 00:08:23,966 um, and we'll just be in touch. We'll be in touch. 143 00:08:23,990 --> 00:08:25,966 OK? Cheers. Nice socks. 144 00:08:25,990 --> 00:08:27,606 Thanks. 145 00:08:27,630 --> 00:08:31,566 So, we've got a young gentleman who believes his car was stolen by an invisible ghost. 146 00:08:31,590 --> 00:08:34,446 That's gonna make it very hard to identify the perpetrator, 147 00:08:34,470 --> 00:08:38,486 and, um-O'Leary. Got reports of a lime-green Nissan 300ZX Z31 148 00:08:38,510 --> 00:08:40,486 driving with no driver a couple of streets away. 149 00:08:40,510 --> 00:08:43,230 In pursuit. Getting into the vehicle. 150 00:08:45,230 --> 00:08:48,006 There it is. 151 00:08:48,030 --> 00:08:50,430 He's not stopping, is he? No. 152 00:08:54,630 --> 00:08:56,630 Hold on. 153 00:08:57,390 --> 00:09:00,390 Oh my God. There's no one driving it! 154 00:09:00,911 --> 00:09:03,646 Sir or madam, pull over, please! 155 00:09:03,670 --> 00:09:06,350 Hold on, O'Leary. 156 00:09:17,590 --> 00:09:20,046 No wonder we couldn't see him - he's a kid. What's goin' on, mate? 157 00:09:20,070 --> 00:09:22,686 You're driving like a madman out there. It wasn't me. 158 00:09:22,710 --> 00:09:24,286 OK, so, you're sitting there behind the wheel, 159 00:09:24,310 --> 00:09:26,446 and you're saying it wasn't you driving? Yeah. 160 00:09:26,470 --> 00:09:29,150 How old are you, mate? Um, I'm 10. 161 00:09:29,190 --> 00:09:31,646 10. Mm. Is that old enough to have a driver's licence? 162 00:09:31,670 --> 00:09:34,485 No. So, the proper age is 15. 163 00:09:34,510 --> 00:09:36,486 16. 16. Is it? 164 00:09:36,510 --> 00:09:38,086 Yes. That's gone up. 165 00:09:38,110 --> 00:09:41,126 16 is the legal driving age in New Zealand. You're nowhere near 16. 166 00:09:41,150 --> 00:09:43,246 Gonna have to hop out of the car and come with us to the police station, OK? 167 00:09:43,270 --> 00:09:47,726 Or he can just follow us. Minogue, he's 10 years old. He shouldn't be driving the car. 168 00:09:47,750 --> 00:09:49,486 You shouldn't be driving the car, mate. Out of the car. 169 00:09:49,510 --> 00:09:52,566 So, what our investigation clearly established was that the Nissan ZX 170 00:09:52,590 --> 00:09:56,126 was in fact not stolen by a ghost at all; It was stolen by a 10-year-old minor, 171 00:09:56,150 --> 00:09:58,326 um, who was driving very erratically and very dangerously. 172 00:09:58,350 --> 00:10:02,166 That way? Our role now is to get in touch with the appropriate authorities, 173 00:10:02,190 --> 00:10:05,726 - um, and make sure that... - ...we get him home to his whanau. 174 00:10:05,750 --> 00:10:08,686 Minogue? Get him in the car, Minogue! Yep. 175 00:10:08,710 --> 00:10:12,646 And, um, then hopefully he can get some support and, you know, look at changing his behaviour 176 00:10:12,670 --> 00:10:15,006 so that he's acting in a way that is gonna keep his community safe, 177 00:10:15,030 --> 00:10:17,646 because, end of the day, that kind of driving never ends well. 178 00:10:17,670 --> 00:10:20,246 He's got a lot to give, that kid. Awesome. 179 00:10:20,270 --> 00:10:22,526 Why don't you get him back to the station? 180 00:10:22,550 --> 00:10:25,486 And I'll get this bad boy back to its rightful owner. 181 00:10:25,510 --> 00:10:27,510 Phwoar! 182 00:10:29,150 --> 00:10:33,150 Wow. Hey? He's done a good job. 183 00:10:35,110 --> 00:10:37,286 It's all the little details that really make the difference. 184 00:10:37,310 --> 00:10:40,726 It's a, um, dragon. Fluffy dice - classic. 185 00:10:40,750 --> 00:10:44,510 Bit sticky. Needs a bit of oil. 186 00:10:47,270 --> 00:10:50,686 How much do you get paid? Well, I don't do it for the money. 187 00:10:50,710 --> 00:10:54,086 I do it because I care about my community, and the money's not important to me. 188 00:10:54,110 --> 00:10:56,886 It's not very much, to be honest. It's about the same as teaching. 189 00:10:56,910 --> 00:10:59,566 Are we on TV? Yes, but please don't look at the camera. 190 00:10:59,590 --> 00:11:02,806 Shout-out to my mum and my dad and my brother and my sister! 191 00:11:02,830 --> 00:11:07,246 Oh yeah, shout-out to Minogue, uh, and my mum and, uh, Kez. 192 00:11:07,270 --> 00:11:11,190 Bit of an '80s classic, this. 193 00:11:13,350 --> 00:11:15,950 Steering's a bit wonky, though. 194 00:11:17,950 --> 00:11:19,966 You realise you're too young to drive? 195 00:11:19,990 --> 00:11:23,006 I already told you I wasn't driving. You're insulting me. 196 00:11:23,030 --> 00:11:25,366 I'm not insulting you; I'm just trying to get to the bottom of the situation. 197 00:11:25,390 --> 00:11:31,086 I mean, why were you in the car? I heard this spooky voice, and then the car took off by itself. 198 00:11:31,110 --> 00:11:35,390 - And what did the voice say? - Get out of my car! 199 00:11:36,390 --> 00:11:38,366 Minogue, can you hear me? Over. 200 00:11:38,390 --> 00:11:42,070 Get out of my car! Who said that? 201 00:11:42,190 --> 00:11:44,726 Was that you? Get out of my car, pig! 202 00:11:44,750 --> 00:11:46,726 Get out! 203 00:11:46,750 --> 00:11:49,926 O'Leary, the car's being mean to me! It's definitely haunted! 204 00:11:49,950 --> 00:11:52,726 Calm down, Minogue. I can't understand what you're saying. What's that? 205 00:11:52,750 --> 00:11:55,126 It's definitely haunted! OK, I can't hear you again, 206 00:11:55,150 --> 00:11:59,430 but I think the car might be haunted. See? I told you! 207 00:12:01,470 --> 00:12:05,550 Get out! Well, how can I get out when you're the one driving? 208 00:12:07,950 --> 00:12:11,406 Get out! 209 00:12:11,430 --> 00:12:15,486 Just to summarise - I was returning that car to its rightful owner, uh, 210 00:12:15,510 --> 00:12:19,606 when, all of a sudden, it started drivin' itself, speaking to me in a ghostly manner, 211 00:12:19,630 --> 00:12:22,430 uh, and going 60km/h in a 50K zone. 212 00:12:22,550 --> 00:12:26,566 Um, scared me a bit. As we all know, speeding is completely illegal, uh, and it's not a... 213 00:12:26,590 --> 00:12:30,526 it's not the right thing to do. 214 00:12:30,550 --> 00:12:35,366 So I think we can all agree, uh, this Nissan, there's a very good chance that it's haunted, 215 00:12:35,390 --> 00:12:38,366 and I think we're gonna go back and see O'Leary and decide what to do next. But, um... 216 00:12:38,390 --> 00:12:40,950 ...I think on foot's probably the best idea. 217 00:12:42,950 --> 00:12:45,430 O'Leary? That car's haunted. 218 00:12:49,590 --> 00:12:53,926 So, we've had the car towed back to the owner's house until we can ascertain what's actually going on. 219 00:12:53,950 --> 00:12:57,126 We've since found that the car was last registered to a Shane Thompson in 1989... 220 00:12:57,150 --> 00:13:00,366 Mm... and back in those days, the car was black. 221 00:13:00,390 --> 00:13:03,486 Yeah, it turns out he wrote the car off when he drove off a bank and into the ocean. 222 00:13:03,510 --> 00:13:06,166 Uh, he accidentally wrote himself off as well. 223 00:13:06,190 --> 00:13:08,446 According to a newspaper report at the time, he was upset, 224 00:13:08,470 --> 00:13:11,926 because his girlfriend, a Sharon Hore, had recently dumped him. 225 00:13:11,950 --> 00:13:15,726 - Mm. So, that's a great use of police technology there. - Minogue's using that computer to do the research. 226 00:13:15,750 --> 00:13:18,846 No, this is solitaire. I got Parker to do the research. 227 00:13:18,870 --> 00:13:22,046 What, Minogue? Did you just get Parker to do your research for you? 228 00:13:22,070 --> 00:13:24,846 Yeah, he's real good at it. What's that website you use? 229 00:13:24,870 --> 00:13:30,526 Google. I'm sure that Parker has normal police work to do. All right? 230 00:13:30,550 --> 00:13:33,830 In the meantime, uh... 231 00:13:34,390 --> 00:13:36,390 Come closer. 232 00:13:37,030 --> 00:13:39,030 Even closer than that. 233 00:13:39,870 --> 00:13:43,326 Actually get physically uncomfortably closer. Oh. 234 00:13:43,350 --> 00:13:45,326 Yeah. Yeah, that's it. That's it. Good. 235 00:13:45,350 --> 00:13:51,750 Trent Corby just rang the station. His car's just taken off. 236 00:13:53,390 --> 00:13:55,390 Again. 237 00:13:55,990 --> 00:13:57,990 By itself. 238 00:13:58,030 --> 00:14:01,326 Yeah, far out, man, I just heard my wheels revving hard-out and shit. 239 00:14:01,350 --> 00:14:03,326 Before I knew it, the car just boosted, bro, 240 00:14:03,350 --> 00:14:05,326 down the road! Trent, we're too old to understand, all right? 241 00:14:05,350 --> 00:14:08,286 We don't even know what Snapchat is. Is this Snapchat? 242 00:14:08,310 --> 00:14:10,286 No. Hmm? Make a note. 243 00:14:10,310 --> 00:14:12,486 I heard a revving, right, and then I heard a crash, 244 00:14:12,510 --> 00:14:14,966 so I came outside to see what the noise was... Hmm? 245 00:14:14,990 --> 00:14:17,486 ...and then my car just bursted through the garage! 246 00:14:17,510 --> 00:14:21,246 O'Leary, that'll be the hole in the garage door there. See? 247 00:14:21,270 --> 00:14:25,286 OK, so which way did it go? That way. OK. Down there and? 248 00:14:25,310 --> 00:14:26,646 That way. Right. Thanks very much. 249 00:14:26,670 --> 00:14:28,366 To the right. That's left. OK, thank you. See you later. 250 00:14:28,390 --> 00:14:31,870 Thanks, mate. But you guys be careful, eh? 251 00:14:33,190 --> 00:14:37,590 I don't think you guys know what you're dealing with! 252 00:14:38,950 --> 00:14:41,566 If you had a haunted car, where would you go? 253 00:14:41,590 --> 00:14:45,006 Well, I'd only go out when there's a full moon. That would be the first rule. 254 00:14:45,030 --> 00:14:47,086 OK. Cos you're gonna creep people out more. 255 00:14:47,110 --> 00:14:49,486 Only go out when there's fog or mist. 256 00:14:49,510 --> 00:14:52,166 I might wanna go to a haunted garage. 257 00:14:52,190 --> 00:14:56,470 I think I'd probably just go back to my 1989 address. 258 00:14:56,750 --> 00:14:58,750 Oh yeah. 259 00:15:01,390 --> 00:15:04,726 There's no Nissan here. Heaps of cycles, though. 260 00:15:04,750 --> 00:15:07,286 Tricycle. Motorcycle. 261 00:15:07,310 --> 00:15:09,246 Bicycle. Quadricycle. 262 00:15:09,270 --> 00:15:13,550 Minogue, that line of inquiry's going nowhere, OK? 263 00:15:14,750 --> 00:15:17,646 He's not here. He moved out. Righto. 264 00:15:17,670 --> 00:15:20,246 And he's not selling now anyway, so... 265 00:15:20,270 --> 00:15:22,726 So what was he selling? Mum! Sorry. 266 00:15:22,750 --> 00:15:24,326 And what was his name? What was he selling before? 267 00:15:24,350 --> 00:15:26,006 Would you mind just repeating that question? Mumma! 268 00:15:26,030 --> 00:15:32,446 We just wanna know if you've seen a green 1985 Nissan 300ZX Z31 in this neighbourhood. 269 00:15:32,470 --> 00:15:35,686 Oh. Nah. It's a turbo one, two-door. Sporty. 270 00:15:35,710 --> 00:15:37,710 Nah. Oh well. 271 00:15:38,030 --> 00:15:40,406 Hang on. Did you say a 1985... Minogue, wait, wait. 272 00:15:40,430 --> 00:15:42,486 ...Nissan 300ZX Z31? Yep. 273 00:15:42,510 --> 00:15:45,406 You seen one of those? Yeah. Yeah, long time ago. 274 00:15:45,430 --> 00:15:48,806 But it wasn't green; It was black. 275 00:15:48,830 --> 00:15:51,910 Bree! Stop hitting your sister! Gee. 276 00:15:51,950 --> 00:15:56,046 Yeah, come on in. Come on in. OK. Thank you. Come on, move out of the way. 277 00:15:56,070 --> 00:15:59,686 Out the way, please. The officer's asked you to step away, mate. 278 00:15:59,710 --> 00:16:04,046 Minogue, just leave it! We'll fix it at the-. 279 00:16:04,070 --> 00:16:06,430 Leave it. Don't want the kid to get out. 280 00:16:06,455 --> 00:16:11,205 Shane was a lovely guy. We'd o-I mean, we'd only just moved in here, I think, together. 281 00:16:11,230 --> 00:16:17,110 He loved that bloody Nissan 300ZX Z31 Turbo more than he loved me. 282 00:16:17,990 --> 00:16:21,790 You know? He'd sleep in it. He'd only ever... 283 00:16:22,910 --> 00:16:28,390 you know, with me - he'd only ever do that in the back seat of the car. 284 00:16:28,790 --> 00:16:30,990 Only talk to you in the car? 285 00:16:34,270 --> 00:16:38,966 To be fair, it was an awesome car - very comfortable seats - but I had to kick him out. 286 00:16:38,990 --> 00:16:42,606 Took off in a huff, and never saw him again. 287 00:16:42,630 --> 00:16:45,286 So, what's this about, anyway? Well, the car's been restored - 288 00:16:45,310 --> 00:16:47,470 we think, maybe, Shane with it. 289 00:16:50,630 --> 00:16:54,310 That's my favourite song! 290 00:16:54,630 --> 00:16:57,230 It's the Nissan. 291 00:16:57,830 --> 00:16:59,830 It's outside. 292 00:17:00,831 --> 00:17:03,726 Are you telling me that Shane's ghost is driving this car? We can't be sure 293 00:17:03,750 --> 00:17:06,086 that that's a ghost, Sharon. There's probably a perfectly logical explanation for all this. 294 00:17:06,110 --> 00:17:08,606 Yeah, that it's a ghost. 295 00:17:08,630 --> 00:17:11,166 That does certainly appear to be, maybe, a ghost. 296 00:17:11,190 --> 00:17:13,126 Shall I just get in? No. Certainly not. 297 00:17:13,150 --> 00:17:15,126 We certainly wouldn't advise you to get in that motor vehicle. Absolutely not. 298 00:17:15,150 --> 00:17:18,366 I've been in that car before, and it was verbally abusive, and it was drivin' all over the road, 299 00:17:18,390 --> 00:17:20,406 and then it let me out of the car, and I had to walk back to the station. 300 00:17:20,430 --> 00:17:22,886 Other than that, we have not ascertained whether this is a safe situation 301 00:17:22,910 --> 00:17:27,006 and what's going on behind that door, so we would say definitely do not get in the vehicle at this time. 302 00:17:27,030 --> 00:17:29,030 Shane! 303 00:17:30,070 --> 00:17:32,046 Not a good idea, Sharon! 304 00:17:32,070 --> 00:17:34,646 Obviously, we tried our best there to advise Sharon not to get into the motor vehicle. 305 00:17:34,670 --> 00:17:37,126 She's gone against our advice. Yeah. I've never been in a vehicle 306 00:17:37,150 --> 00:17:39,246 that's more verbally abusive than this one. Mm. 307 00:17:39,270 --> 00:17:45,470 There's absolutely no way that I'll be putting myself through that again. 308 00:17:49,470 --> 00:17:53,350 Nothing's happening. Maybe try talking to it? 309 00:17:56,590 --> 00:17:59,806 Hey, Shane. How are ya? 310 00:17:59,830 --> 00:18:02,630 I'm sorry you're dead, eh? 311 00:18:04,750 --> 00:18:07,526 Maybe he just wanted to see you and now he's passed over. 312 00:18:07,550 --> 00:18:11,486 Shaaazzzaa. 313 00:18:11,510 --> 00:18:13,510 Was that you? 314 00:18:13,550 --> 00:18:15,550 Shane? Where are ya? 315 00:18:16,510 --> 00:18:18,990 I'm right here, Shaz! 316 00:18:19,830 --> 00:18:22,310 He's in the mirror. 317 00:18:23,030 --> 00:18:25,030 Holy shit. 318 00:18:25,230 --> 00:18:28,326 Shane! Is that you? 319 00:18:28,350 --> 00:18:30,350 Sure is, babe. 320 00:18:30,470 --> 00:18:32,846 You miss me? Yeah. 321 00:18:32,870 --> 00:18:36,645 Yeah. 322 00:18:36,670 --> 00:18:39,925 Well, for a while. For a while? 323 00:18:39,950 --> 00:18:43,686 You shacked up with someone else? I only died yesterday. 324 00:18:43,710 --> 00:18:46,310 Hey, it's been 30 years, Shane. 325 00:18:46,430 --> 00:18:48,486 I've had a few partners in that time. 326 00:18:48,510 --> 00:18:51,526 I've had seven kids. I got four grandkids. 327 00:18:51,550 --> 00:18:56,525 30 years? I've been dead 30 years?! 328 00:18:56,550 --> 00:18:59,630 Gutted. Oh, Shane. Oh, Sh... 329 00:19:00,030 --> 00:19:02,446 I'm so sorry. What terrible news! 330 00:19:02,470 --> 00:19:04,926 You still look spunky, Sharon. 331 00:19:04,950 --> 00:19:08,445 Oh, Shane. 332 00:19:08,470 --> 00:19:11,366 You look the same. Yeah. 333 00:19:11,390 --> 00:19:13,366 Except I've got no body. 334 00:19:13,390 --> 00:19:16,765 I've also got nobody, Shaz. 335 00:19:16,790 --> 00:19:18,766 Repeating himself. 336 00:19:18,790 --> 00:19:22,270 Oh Shane. Maybe we should just... 337 00:19:22,310 --> 00:19:24,646 Sharon, would you like to have a bit of time alone with... 338 00:19:24,670 --> 00:19:27,045 whatever this is? Yeah. 339 00:19:27,070 --> 00:19:31,326 Bit of a love story from beyond the grave, this. Uh, just goes to show that if you find true love, 340 00:19:31,350 --> 00:19:35,126 you should hold on to it and never, ever let it go. Well, yes and no. 341 00:19:35,150 --> 00:19:38,086 I mean, mostly no, because, obviously, if the other person doesn't wanna be with you anymore, 342 00:19:38,110 --> 00:19:40,686 you should definitely let that go. 343 00:19:40,710 --> 00:19:43,086 That's better advice. 344 00:19:43,110 --> 00:19:47,046 Sharon's still in the back! 345 00:19:47,070 --> 00:19:49,070 We're in pursuit! 346 00:19:49,550 --> 00:19:51,286 Comms, this is Car Four. 347 00:19:51,310 --> 00:19:54,846 We're in pursuit of a green 1985 Nissan 300Zx, 348 00:19:54,870 --> 00:19:56,870 licence plate 4NIC8. 349 00:19:56,910 --> 00:19:58,886 I just got that. That's a bit rude. What's it mean? 350 00:19:58,910 --> 00:20:00,926 Look, there appears to be no one behind the wheel, um, 351 00:20:00,950 --> 00:20:03,566 but there is a woman in the back that looks a bit like Stevie Nicks. Over. 352 00:20:03,590 --> 00:20:06,726 Copy that. Sunstrike, O'Leary! Just keep your eyes on the road! 353 00:20:06,750 --> 00:20:09,470 Requesting backup! I'll box him in! Hold on, O'Leary. 354 00:20:12,430 --> 00:20:14,630 On my way. Over. 355 00:20:19,310 --> 00:20:21,310 It's time. It's time! 356 00:20:23,950 --> 00:20:26,926 What seems to be the trouble? Oh, I can't get my seatbelt off. He's done something to it. 357 00:20:26,950 --> 00:20:28,926 Jammed seatbelt? Jammed seatbelt. Yeah, I can't get it off. 358 00:20:28,950 --> 00:20:31,846 If it's jammed, Pull, pull, pull! You push and you pull, then pull and twist. 359 00:20:31,870 --> 00:20:34,286 Hey. No. Don't like it. 360 00:20:34,310 --> 00:20:38,246 No, no, no, no, no. I don't like it, don't like it! 361 00:20:38,270 --> 00:20:40,446 Tell him to stop! Tell him to stop! What is this car doing?! 362 00:20:40,470 --> 00:20:43,206 Can't move. The seatbelt's stuck. Tell him to stop! I've been trying! 363 00:20:43,230 --> 00:20:47,366 Well, what exactly did you say? I said I couldn't really commit to a relationship with a dead guy. 364 00:20:47,390 --> 00:20:49,526 He got real angry and just took off! 365 00:20:49,550 --> 00:20:51,646 I just wanted things to be like they were, Shaz. 366 00:20:51,670 --> 00:20:54,846 Oh, I've moved on, Shane. I'm not 19 any more. 367 00:20:54,870 --> 00:20:58,246 I don't care! I just wanna be with you in this world. 368 00:20:58,270 --> 00:21:00,286 You'd hate the world now, mate. It's-You would. 369 00:21:00,310 --> 00:21:02,846 The mullets are out of fashion... Terrible... the music's terrible. 370 00:21:02,870 --> 00:21:04,406 Awful. Everyone's always on their phone, and-. 371 00:21:04,430 --> 00:21:06,606 Hang on. Isn't this the road that Shane drove off? 372 00:21:06,630 --> 00:21:10,086 Shane, stop the vehicle now! It's the only way I can be with you forever. 373 00:21:10,110 --> 00:21:12,766 You're not my type! No, I don't think he was talking about you. 374 00:21:12,790 --> 00:21:14,846 I think-Yeah, nah, I think he means me. Yeah, it would've been her. 375 00:21:14,870 --> 00:21:18,670 OK, stop the car! Shaz, we can both be ghosts. How cool would that be? 376 00:21:21,470 --> 00:21:24,846 Minogue! O'Leary! I have you in my sights. 377 00:21:24,870 --> 00:21:28,150 Shane, stop the vehicle now! We mean it! 378 00:21:28,550 --> 00:21:32,486 Think about this - why would you wanna kill me and O'Leary too? You don't want us as ghosts, mate. 379 00:21:32,510 --> 00:21:35,246 You don't want us hangin' around and telling you to slow down. 380 00:21:35,270 --> 00:21:38,166 Telling you you gotta fix your tail light. We're massive buzzkills! 381 00:21:38,190 --> 00:21:40,166 It's our job! Still love you, Shaz. 382 00:21:40,190 --> 00:21:41,566 Minogue, O'Leary! Bail out! 383 00:21:41,590 --> 00:21:46,870 I like you, Shane, but if you kill us, I'll think you're a wanker. 384 00:21:52,110 --> 00:21:55,926 I don't wanna be a wanker, Sharon. 385 00:21:55,950 --> 00:21:58,550 I don't wanna be a wanker ghost. 386 00:22:02,750 --> 00:22:05,656 Oh. Nice one, Sarge. 387 00:22:08,110 --> 00:22:11,766 So the moral of the story is, if you have a former partner who's passed to the other side, 388 00:22:11,790 --> 00:22:17,086 and then comes to visit you in his Nissan 300ZX to try and kill you to keep the relationship going... 389 00:22:17,110 --> 00:22:19,286 Turn you into a ghost - I mean, that's an unhealthy relationship. 390 00:22:19,310 --> 00:22:22,126 It is an abusive relationship... You need to get out... and it's unacceptable. 391 00:22:22,150 --> 00:22:25,806 But Sharon and Shane seem to have found a way to work it out amicably, 392 00:22:25,830 --> 00:22:28,766 but that's pretty rare. You certainly just wanna get the support you need. 393 00:22:28,790 --> 00:22:32,366 Officers, I'd like to commend you both on your police work today. 394 00:22:32,390 --> 00:22:36,606 As we know, there's no I in 'team', so I've decided to keep you both on. 395 00:22:36,630 --> 00:22:38,830 Yes! For three days a week - 396 00:22:38,950 --> 00:22:41,510 as long as I can get a refund for this drone from The Warehouse. 397 00:22:45,390 --> 00:22:48,750 You OK? I think I just sent Shane to heaven. 398 00:23:05,357 --> 00:23:07,966 Won't you tell me the truth? 399 00:23:07,990 --> 00:23:09,990 Are you old enough? 400 00:23:11,950 --> 00:23:13,950 Are you old enough? 401 00:23:15,870 --> 00:23:17,870 Are you old enough? 402 00:23:19,750 --> 00:23:21,750 Are you old enough? 403 00:23:23,670 --> 00:23:25,670 Are you old enough? 404 00:23:25,830 --> 00:23:29,766 Ooh, ooh. Are you old enough 405 00:23:29,790 --> 00:23:32,286 for love? 406 00:23:32,310 --> 00:23:33,311 Captions by Maeve Kelly. Edited by Faith Hamblyn. 407 00:23:33,335 --> 00:23:34,308 Captions were made with the support of NZ On Air. 408 00:23:34,333 --> 00:23:35,693 www.able.co.nz Copyright Able 2019.