1 00:00:06,876 --> 00:00:08,399 - Previously on "The Purge"... 2 00:00:08,443 --> 00:00:09,444 - Long time no see. 3 00:00:09,487 --> 00:00:10,793 - The hell, Ryan? You called her? 4 00:00:10,836 --> 00:00:12,012 - I'm your savior here. 5 00:00:12,055 --> 00:00:13,665 You cut me into whatever you're planning. 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,406 - Your husband and I had a deal. 7 00:00:15,450 --> 00:00:18,148 - They got us the name of the person who tried to Purge me. 8 00:00:18,192 --> 00:00:21,586 Sam Tucker. - We had an affair. 9 00:00:21,630 --> 00:00:23,371 - So you think someone did this to her. 10 00:00:23,414 --> 00:00:26,374 - We have cameras. They might've caught something. 11 00:00:26,417 --> 00:00:29,551 [suspenseful music] 12 00:00:29,594 --> 00:00:36,601 ♪ 13 00:00:37,733 --> 00:00:39,343 - These are test subjects. 14 00:00:39,387 --> 00:00:40,562 - What was she studying them for? 15 00:00:40,605 --> 00:00:42,390 - That data suggests that the Purge 16 00:00:42,433 --> 00:00:44,218 is making people want to kill more. 17 00:00:44,261 --> 00:00:46,611 [stab, grunting] 18 00:00:46,655 --> 00:00:50,050 Not just on Purge, but every day of the year. 19 00:00:51,616 --> 00:00:54,532 ["The Star-Spangled Banner" plays on guitar] 20 00:00:54,576 --> 00:00:58,319 - Plenty of God-loving Americans fear the Purge. 21 00:00:58,362 --> 00:01:01,409 Fear is the first step on the long road to respect. 22 00:01:01,452 --> 00:01:03,715 But this recent act-- 23 00:01:03,759 --> 00:01:06,544 a Cooke University student killed in his dormitory-- 24 00:01:06,588 --> 00:01:07,806 that's cowardice. 25 00:01:07,850 --> 00:01:11,419 So how is an honest hardworking, 26 00:01:11,462 --> 00:01:12,855 Purge-loving American 27 00:01:12,898 --> 00:01:16,554 supposed to think about this Campus Killer, Lena? 28 00:01:16,598 --> 00:01:18,034 - Well, personally, Bobby, 29 00:01:18,078 --> 00:01:21,298 I feel that these reports are completely overblown. 30 00:01:21,342 --> 00:01:23,909 That dead student had a long history of depression-- 31 00:01:23,953 --> 00:01:25,346 - I--I'm sorry, 32 00:01:25,389 --> 00:01:27,652 but depressed people don't stab themselves repeatedly. 33 00:01:27,696 --> 00:01:28,871 I mean, how about the farmer 34 00:01:28,914 --> 00:01:30,916 who supposedly died of heat stroke? 35 00:01:30,960 --> 00:01:32,788 How exactly does a corpse bury itself? 36 00:01:32,831 --> 00:01:34,355 - There you go again. 37 00:01:34,398 --> 00:01:37,923 You're taking unsubstantiated conspiracy theory as gospel. 38 00:01:37,967 --> 00:01:40,665 - What about the girl who was killed on the same campus? 39 00:01:40,709 --> 00:01:42,537 What--what about the security footage 40 00:01:42,580 --> 00:01:44,843 of the masked person stalking this girl? 41 00:01:44,887 --> 00:01:46,367 - Easily faked. 42 00:01:46,410 --> 00:01:47,672 - For those of you just joining us, 43 00:01:47,716 --> 00:01:49,718 this is the "Bobby Sheridan Show." 44 00:01:49,761 --> 00:01:51,850 And this is Bobby Sheridan with one of our favorite guests, 45 00:01:51,894 --> 00:01:55,158 Lena Dash of the NFFA, and a newcomer to our show, 46 00:01:55,202 --> 00:01:56,725 award-winning "America Unplugged" 47 00:01:56,768 --> 00:01:58,683 news correspondent, Sydney Rivera. 48 00:01:58,727 --> 00:02:01,251 So before we bury ourselves, in detail, 49 00:02:01,295 --> 00:02:04,428 Sydney, do you really think some killer has the balls 50 00:02:04,472 --> 00:02:06,169 to attack off-Purge? 51 00:02:06,213 --> 00:02:08,693 - Not only do I think someone is killing off-Purge, 52 00:02:08,737 --> 00:02:11,870 but I think we have to entertain the possibility 53 00:02:11,914 --> 00:02:15,613 that these murders might be a product of NFFA policy. 54 00:02:15,657 --> 00:02:18,399 - Oh, now, Sydney, you are skating on thin ice there. 55 00:02:18,442 --> 00:02:20,444 - Everyone knows the Purge brings peace. 56 00:02:20,488 --> 00:02:22,620 It calms the inner demons. 57 00:02:22,664 --> 00:02:25,188 I say we don't need less Purge, we need more. 58 00:02:25,232 --> 00:02:26,624 How about a biannual Purge? 59 00:02:26,668 --> 00:02:28,060 - Why stop there, Bobby? 60 00:02:28,104 --> 00:02:30,367 I mean, America needs a good old-fashioned cleansing. 61 00:02:30,411 --> 00:02:31,586 - I--I'm sorry. 62 00:02:31,629 --> 00:02:33,370 Are you serious suggesting 63 00:02:33,414 --> 00:02:36,460 the solution for off-Purge violence is more violence? 64 00:02:36,504 --> 00:02:37,809 - Damn straight. 65 00:02:37,853 --> 00:02:39,942 - You know, Sydney, I--I get the feeling 66 00:02:39,985 --> 00:02:43,728 that you haven't experienced a Purge up close and personal. 67 00:02:43,772 --> 00:02:46,383 Maybe next year I can help you out with that. 68 00:02:48,298 --> 00:02:49,908 - You're listening to "Bobby Sheridan Live." 69 00:02:49,952 --> 00:02:53,434 We'll be right back after this word from Insta-Glue, 70 00:02:53,477 --> 00:02:55,610 the only household adhesive FDA approved 71 00:02:55,653 --> 00:02:57,438 to treat gunshot wounds and stabbings. 72 00:02:57,481 --> 00:03:00,180 Insta-Glue, the glue that clots. 73 00:03:00,745 --> 00:03:03,357 Ladies, fantastic. 74 00:03:03,400 --> 00:03:04,532 - I know, right? 75 00:03:04,575 --> 00:03:06,316 Sydney, you are a goddamn natural. 76 00:03:06,360 --> 00:03:08,318 I mean, the fans are just gonna eat you up with a spoon. 77 00:03:08,362 --> 00:03:09,580 - Great show. 78 00:03:09,624 --> 00:03:12,322 - Did you just call for a fucking Purge on me? 79 00:03:12,366 --> 00:03:14,281 - Oh, I did you a favor. 80 00:03:14,324 --> 00:03:15,543 - Yeah, yeah. Sydney, you're new. 81 00:03:15,586 --> 00:03:17,762 You, uh, look at this. 82 00:03:19,677 --> 00:03:21,026 That's the Urge2Purge app. 83 00:03:21,070 --> 00:03:23,246 It scans the internet for active death threats. 84 00:03:23,290 --> 00:03:25,335 You've popped 200 since we went live. 85 00:03:25,379 --> 00:03:26,728 You're on fire, girl. 86 00:03:26,771 --> 00:03:29,992 - And I don't mean to brag, but check mine out. 87 00:03:30,035 --> 00:03:32,690 I broke a million last week. [chuckles] 88 00:03:32,734 --> 00:03:35,215 It's been great for my brand. 89 00:03:36,564 --> 00:03:39,001 - Truth is you're nobody in America 90 00:03:39,044 --> 00:03:41,830 unless somebody wants to Purge you. 91 00:03:41,873 --> 00:03:45,399 [dramatic music] 92 00:03:45,442 --> 00:03:52,406 ♪ 93 00:03:52,449 --> 00:03:54,756 [ominous siren blaring] 94 00:03:56,584 --> 00:03:58,542 [bell tolls distantly] 95 00:03:58,586 --> 00:04:01,719 - You were close with one of the victims, Andy Tran. 96 00:04:01,763 --> 00:04:04,331 People saw you hanging around his dorm room regularly. 97 00:04:04,374 --> 00:04:06,724 - But on the afternoon of the murder, 98 00:04:06,768 --> 00:04:09,379 you were in the frat house alone? 99 00:04:09,423 --> 00:04:13,731 - I told you I was working on a paper and I dozed off. 100 00:04:14,950 --> 00:04:16,430 The truth isn't gonna change 101 00:04:16,473 --> 00:04:18,040 no matter how many times you ask. 102 00:04:18,083 --> 00:04:20,521 - But no one can corroborate your story. 103 00:04:20,564 --> 00:04:22,653 You claim you fell asleep while writing a paper. 104 00:04:22,697 --> 00:04:25,439 You claim you didn't know anything was going on, 105 00:04:25,482 --> 00:04:28,659 but something isn't adding up. 106 00:04:28,703 --> 00:04:30,487 - You know we do this for a living, Ben? 107 00:04:30,531 --> 00:04:33,534 We're trained to sniff out bullshit. 108 00:04:33,577 --> 00:04:35,797 - I can tell you're hiding something. 109 00:04:38,365 --> 00:04:42,499 So help us help you by coming clean, 110 00:04:42,543 --> 00:04:45,415 and just getting it off your chest. 111 00:04:46,590 --> 00:04:49,332 - Okay. 112 00:04:49,376 --> 00:04:52,640 You're right. There--there is something. 113 00:04:52,683 --> 00:04:55,643 [tense music] 114 00:04:55,686 --> 00:04:57,514 ♪ 115 00:04:57,558 --> 00:05:00,343 I smoked some weed 116 00:05:00,387 --> 00:05:03,564 to relax so I could write my paper. 117 00:05:05,392 --> 00:05:08,612 I had a little too much and I fell asleep. 118 00:05:08,656 --> 00:05:10,832 I know I'm not technically not old enough to buy weed. 119 00:05:10,875 --> 00:05:13,835 That's a level Y offense. I could be expelled. 120 00:05:16,011 --> 00:05:19,406 But the past few weeks have been extremely hard for me. 121 00:05:19,449 --> 00:05:20,494 [no audio] 122 00:05:21,799 --> 00:05:24,019 My friend was murdered. 123 00:05:26,456 --> 00:05:29,720 I keep thinking about what he must've gone through. 124 00:05:29,764 --> 00:05:31,635 [no audio] 125 00:05:34,421 --> 00:05:36,988 Why is he dead and I'm here talking to you? 126 00:05:37,032 --> 00:05:38,381 [no audio] 127 00:05:38,425 --> 00:05:41,732 That's so messed up. 128 00:05:43,081 --> 00:05:44,779 [sobs] 129 00:05:44,822 --> 00:05:47,390 So if you're gonna arrest me for drug possession, 130 00:05:47,434 --> 00:05:49,740 arrest me. I don't even care anymore. 131 00:05:53,222 --> 00:05:57,052 - Look, no more dope. Got it? 132 00:05:57,095 --> 00:05:58,836 We'll let it slide this time. 133 00:05:58,880 --> 00:06:01,839 [suspenseful music] 134 00:06:01,883 --> 00:06:06,017 ♪ 135 00:06:06,061 --> 00:06:08,063 [sighs] 136 00:06:09,847 --> 00:06:12,110 - I really hope you find the guy. 137 00:06:12,154 --> 00:06:15,853 [dark chords] 138 00:06:18,987 --> 00:06:21,859 [crowd clamoring] 139 00:06:21,903 --> 00:06:23,600 - Ms. Lowe? 140 00:06:23,644 --> 00:06:25,733 - And now we have a new development. 141 00:06:25,776 --> 00:06:28,692 In Crime News tonight, police believe CCTV 142 00:06:28,736 --> 00:06:30,912 from Cooke University may show the campus killer. 143 00:06:30,955 --> 00:06:33,175 - Hey, Ben. 144 00:06:38,049 --> 00:06:40,791 Can you believe they're still doing these searches? 145 00:06:40,835 --> 00:06:42,619 - What do you think they're looking for? 146 00:06:42,663 --> 00:06:44,099 - Murder weapons, I guess. 147 00:06:44,142 --> 00:06:46,710 Anything suspicious. They're desperate, man. 148 00:06:46,754 --> 00:06:48,582 No one's seen an off-Purge murder in years, 149 00:06:48,625 --> 00:06:50,235 let alone two. 150 00:06:50,279 --> 00:06:52,586 - Yeah, the NFFA must be freaking out. 151 00:06:52,629 --> 00:06:55,415 - Yeah, well, it sucks for us too 'cause I... 152 00:06:57,112 --> 00:06:58,940 I had to cut a hole in the tongue of my shoe 153 00:06:58,983 --> 00:07:00,637 to hide my molly. 154 00:07:00,681 --> 00:07:02,073 [chuckles] 155 00:07:02,117 --> 00:07:03,814 It was the only way I was gonna get it off campus 156 00:07:03,858 --> 00:07:05,642 for winter break. 157 00:07:05,686 --> 00:07:06,948 - Good thinking. 158 00:07:06,991 --> 00:07:08,515 - Sorry they keep bringing you back in 159 00:07:08,558 --> 00:07:11,256 to rehash all this shit, 'cause it must be hard. 160 00:07:11,300 --> 00:07:13,824 I know Andy was your friend. 161 00:07:15,043 --> 00:07:18,176 - Yeah, thanks. I'm good though. 162 00:07:19,917 --> 00:07:21,571 - Well, if you ever want to talk 163 00:07:21,615 --> 00:07:25,706 or like get plastered you know, I'm... 164 00:07:25,749 --> 00:07:27,751 I'm around. [chuckles] 165 00:07:27,795 --> 00:07:29,144 - I'll let you know. 166 00:07:29,187 --> 00:07:31,625 But really, I'm okay. 167 00:07:33,104 --> 00:07:34,497 I should go. 168 00:07:34,541 --> 00:07:36,673 Kelen and I have to get upstate. 169 00:07:37,631 --> 00:07:40,721 Have a good break, man. - Yeah, you too. 170 00:07:42,331 --> 00:07:45,116 [dark music] 171 00:07:45,160 --> 00:07:47,771 - Olivia, what happened to you? 172 00:07:47,815 --> 00:07:54,648 ♪ 173 00:08:24,721 --> 00:08:27,202 [camera shutter clicks] 174 00:08:30,161 --> 00:08:34,296 ♪ 175 00:08:34,339 --> 00:08:36,690 Maybe the dash cam caught ya. 176 00:08:41,869 --> 00:08:43,697 [beep] 177 00:08:43,740 --> 00:08:45,133 [line trilling] 178 00:08:45,176 --> 00:08:46,700 - Esme. - Darren. 179 00:08:46,743 --> 00:08:48,832 - Hey. - I think I have a lead. 180 00:08:48,876 --> 00:08:51,922 - Not over the phone. We should meet. 181 00:08:51,966 --> 00:08:53,271 - Okay. 182 00:08:53,315 --> 00:08:55,273 - The planes need to stay in the air all night. 183 00:08:55,317 --> 00:08:56,840 so to conserve fuel, 184 00:08:56,884 --> 00:08:59,364 they won't take off before the Purge sirens. 185 00:08:59,408 --> 00:09:02,803 Doug, you hit this weak spot we found on the perimeter. 186 00:09:02,846 --> 00:09:05,240 Right before the sirens blow, 187 00:09:05,283 --> 00:09:08,722 I'll activate the jammer, and we roll. 188 00:09:08,765 --> 00:09:11,159 - I expected a little more surprise from you, Ryan. 189 00:09:11,202 --> 00:09:13,814 This is a pretty basic plan. 190 00:09:13,857 --> 00:09:16,164 - Well, basic equals safe. 191 00:09:16,207 --> 00:09:17,600 - You sure there's not something else 192 00:09:17,644 --> 00:09:19,776 that you're not telling me? 193 00:09:19,820 --> 00:09:23,780 - If you don't like the plan, change it. 194 00:09:23,824 --> 00:09:27,131 - It's not completely terrible, but there is one thing. 195 00:09:27,175 --> 00:09:29,090 - I knew you'd have notes. 196 00:09:29,133 --> 00:09:31,745 - You and Doug can't handle the guards yourselves. 197 00:09:31,788 --> 00:09:33,268 So I'm gonna pull some strings. 198 00:09:33,311 --> 00:09:35,966 Me and my guys will be working private security that night. 199 00:09:36,010 --> 00:09:37,707 We'll be the ones guarding the plane. 200 00:09:37,751 --> 00:09:40,057 - Uh, no fucking way. - Why not? 201 00:09:40,101 --> 00:09:41,624 - Because you guys are dirty. 202 00:09:41,668 --> 00:09:43,757 - And you three are so squeaky clean. 203 00:09:43,800 --> 00:09:45,672 - So instead of splitting it four ways, 204 00:09:45,715 --> 00:09:47,108 we're splitting it, what? Six? 205 00:09:47,151 --> 00:09:48,370 - Eight. 206 00:09:48,413 --> 00:09:49,632 - How do we know your guys 207 00:09:49,676 --> 00:09:50,894 aren't just gonna hijack the cash? 208 00:09:50,938 --> 00:09:52,287 - You don't. 209 00:09:52,330 --> 00:09:54,071 - And how do I know you're not gonna blow me away 210 00:09:54,115 --> 00:09:55,856 once I activate the chamber? 211 00:09:55,899 --> 00:09:57,248 - You don't. 212 00:09:57,292 --> 00:10:00,251 Look, I'd be suspicious if I were in your shoes, 213 00:10:00,295 --> 00:10:01,731 but I didn't get pinched 214 00:10:01,775 --> 00:10:05,256 committing an off-Purge home invasion, and you did. 215 00:10:05,300 --> 00:10:09,043 Either my guys join or I turn you in. 216 00:10:09,086 --> 00:10:13,264 ♪ 217 00:10:13,308 --> 00:10:15,266 So what'll it be? 218 00:10:15,310 --> 00:10:19,444 ♪ 219 00:10:19,488 --> 00:10:21,795 [box cutter clicks] 220 00:10:21,838 --> 00:10:24,928 [bag rips] 221 00:10:24,972 --> 00:10:31,848 ♪ 222 00:10:48,517 --> 00:10:50,127 [knock on door] 223 00:10:50,171 --> 00:10:52,303 - Hey babe, it's me. 224 00:10:52,347 --> 00:10:54,784 Why is your door locked? [doorknob clattering] 225 00:10:57,178 --> 00:10:58,832 - Hey. - Hey. 226 00:11:04,359 --> 00:11:06,361 The cops have any news? 227 00:11:06,404 --> 00:11:07,841 - No, not really. 228 00:11:07,884 --> 00:11:10,408 - I thought they would've arrested someone by now. 229 00:11:10,452 --> 00:11:12,410 - Yeah, me too. 230 00:11:14,021 --> 00:11:15,979 - Meg and Bonnie were supposed to stay in town 231 00:11:16,023 --> 00:11:18,416 for the holidays, but now everyone's too freaked out. 232 00:11:20,244 --> 00:11:22,116 [bag zips] 233 00:11:25,206 --> 00:11:28,165 I'm so lucky to be staying with you. 234 00:11:28,209 --> 00:11:29,993 - I'll keep you safe. 235 00:11:30,037 --> 00:11:33,040 ♪ 236 00:11:33,083 --> 00:11:35,825 - Look, I believe that you're sorry. 237 00:11:35,869 --> 00:11:38,349 And I believe you would take it back if you could. 238 00:11:38,393 --> 00:11:40,787 - Thank you for saying that. 239 00:11:40,830 --> 00:11:45,052 - But you can't, because it's done, 240 00:11:45,095 --> 00:11:49,056 and when I see you, I see you with him. 241 00:11:49,099 --> 00:11:52,189 And I--I wish... 242 00:11:54,801 --> 00:11:57,542 I wish I didn't. 243 00:11:57,586 --> 00:11:59,370 - Me too. 244 00:11:59,414 --> 00:12:02,330 - And on top of all that, I'm scared for my life here. 245 00:12:02,373 --> 00:12:05,202 - I'm working on that. - Are you? 246 00:12:05,246 --> 00:12:06,900 Michelle, it's been a few weeks. 247 00:12:06,943 --> 00:12:08,423 Why can't you just call him and say, 248 00:12:08,466 --> 00:12:10,425 "Hey, did you put a hit out on my husband or not?" 249 00:12:10,468 --> 00:12:13,471 - Because Sam and I, we didn't talk that much to begin with. 250 00:12:13,515 --> 00:12:15,299 - So what, it was just fucking then? 251 00:12:15,343 --> 00:12:16,605 - No, that is not what I meant. 252 00:12:16,648 --> 00:12:19,303 Babe, okay, look, I'm doing everything I can 253 00:12:19,347 --> 00:12:22,785 to fix this without making things worse. 254 00:12:22,829 --> 00:12:24,352 He tried to Purge you. 255 00:12:24,395 --> 00:12:27,398 He is obviously not a rational man. 256 00:12:28,443 --> 00:12:31,794 [doorbell rings] 257 00:12:31,838 --> 00:12:33,143 Are we expecting somebody? 258 00:12:33,187 --> 00:12:35,102 [ominous music] 259 00:12:35,145 --> 00:12:39,323 - I used your phone to text him and ask him to come over. 260 00:12:39,367 --> 00:12:41,761 - Wait, what? 261 00:12:43,240 --> 00:12:46,069 He is not gonna react well to this. 262 00:12:46,113 --> 00:12:48,332 Babe, you should've told me. 263 00:12:48,376 --> 00:12:50,857 [beeping] 264 00:12:52,336 --> 00:12:54,295 - Can you get the door? 265 00:12:54,338 --> 00:13:01,171 ♪ 266 00:13:03,260 --> 00:13:04,392 [trigger clicks] 267 00:13:17,579 --> 00:13:19,233 Hello, Sam. 268 00:13:19,276 --> 00:13:20,321 - Hey. 269 00:13:20,364 --> 00:13:23,280 Uh, you remember April, my wife? 270 00:13:23,324 --> 00:13:24,978 ♪ 271 00:13:25,021 --> 00:13:27,284 - How can I forget? 272 00:13:27,328 --> 00:13:28,982 ♪ 273 00:13:29,025 --> 00:13:31,245 - Uh, so, we were just-- 274 00:13:31,288 --> 00:13:34,117 - Hi. 275 00:13:34,161 --> 00:13:36,337 Why don't you guys come in? 276 00:13:37,642 --> 00:13:39,470 - Yeah. 277 00:13:39,514 --> 00:13:46,521 ♪ 278 00:13:55,530 --> 00:13:57,662 - Hey. - Hey. 279 00:13:57,706 --> 00:13:59,534 Why'd you want to meet? 280 00:14:03,146 --> 00:14:05,670 Are you okay? 281 00:14:11,024 --> 00:14:13,983 [dramatic music] 282 00:14:14,027 --> 00:14:21,034 ♪ 283 00:14:21,817 --> 00:14:25,560 - So, uh, what's the plan? 284 00:14:26,996 --> 00:14:30,043 Are you gonna follow up on that lead? 285 00:14:30,086 --> 00:14:33,698 - Nah, I don't think that's gonna pan out after all. 286 00:14:33,742 --> 00:14:35,657 - When do you want to meet again? 287 00:14:35,700 --> 00:14:37,398 - I probably won't see you again. 288 00:14:37,441 --> 00:14:39,574 I'm getting out of the city. 289 00:14:39,617 --> 00:14:43,360 [both mouthing words] 290 00:14:44,709 --> 00:14:46,407 - Okay, great. 291 00:14:46,450 --> 00:14:49,410 - Great. Thanks for the cash. 292 00:14:50,193 --> 00:14:57,374 ♪ 293 00:15:04,991 --> 00:15:06,862 [brakes screech] 294 00:15:06,906 --> 00:15:13,651 ♪ 295 00:15:15,479 --> 00:15:16,698 [brakes screech] 296 00:15:16,741 --> 00:15:18,656 - Hey, watch it! [car horn honks] 297 00:15:18,700 --> 00:15:25,576 ♪ 298 00:15:26,926 --> 00:15:29,493 [Taser fires] 299 00:15:29,537 --> 00:15:31,800 [screaming] 300 00:15:31,843 --> 00:15:35,456 [people clamoring] 301 00:15:35,499 --> 00:15:42,419 ♪ 302 00:15:44,769 --> 00:15:47,903 - Somebody tell me we have a shot of her up ahead. 303 00:15:51,602 --> 00:15:53,996 Everyone, look at me. 304 00:15:55,215 --> 00:15:57,521 I know this is hard for you. 305 00:15:57,565 --> 00:15:59,741 It's hard for me too. 306 00:15:59,784 --> 00:16:02,091 We worked side by side with Esme. 307 00:16:02,135 --> 00:16:04,050 She was part of our family, 308 00:16:04,093 --> 00:16:05,965 but she has been making moves against the NFFA 309 00:16:06,008 --> 00:16:08,445 for quite some time. 310 00:16:08,489 --> 00:16:10,099 She fooled all of us. 311 00:16:11,144 --> 00:16:13,973 But she has committed an act of treason, 312 00:16:14,016 --> 00:16:16,671 and now it is our job to protect this country 313 00:16:16,714 --> 00:16:18,542 by catching her. 314 00:16:18,586 --> 00:16:20,588 - Priority access granted. 315 00:16:20,631 --> 00:16:22,720 - You hear that? 316 00:16:22,764 --> 00:16:24,592 The bosses have given us temporary access 317 00:16:24,635 --> 00:16:26,072 to private cell phone cameras. 318 00:16:26,115 --> 00:16:28,813 This is a priority one manhunt. 319 00:16:28,857 --> 00:16:35,864 ♪ 320 00:16:44,916 --> 00:16:46,048 - Broken. 321 00:16:46,092 --> 00:16:53,055 ♪ 322 00:17:06,547 --> 00:17:07,939 [computer beeps] 323 00:17:07,983 --> 00:17:09,637 - Got her. 324 00:17:09,680 --> 00:17:12,770 - She'll come out on the opposite block any second now. 325 00:17:12,814 --> 00:17:18,037 ♪ 326 00:17:18,080 --> 00:17:20,256 - Where is she? 327 00:17:20,300 --> 00:17:21,649 Come on, people, 328 00:17:21,692 --> 00:17:23,129 she knows all of our blind spots. 329 00:17:23,172 --> 00:17:25,870 We have to anticipate her next move. 330 00:17:32,138 --> 00:17:33,617 [computer beeps] 331 00:17:33,661 --> 00:17:40,537 ♪ 332 00:17:59,034 --> 00:18:03,778 [crowd chanting] 333 00:18:18,749 --> 00:18:20,055 [camera shutter clicks] 334 00:18:20,099 --> 00:18:24,146 ♪ 335 00:18:24,190 --> 00:18:26,235 [computer beeps] 336 00:18:26,279 --> 00:18:28,019 - What you got? 337 00:18:28,063 --> 00:18:30,021 - Uh, cell phone hit. 338 00:18:30,065 --> 00:18:33,112 Facial regoc must've caught it once it uploaded to the Cloud. 339 00:18:33,155 --> 00:18:35,070 - We've got a location on the suspect. 340 00:18:35,114 --> 00:18:37,594 Send that to all units now. 341 00:18:47,952 --> 00:18:52,261 [crowd chanting] 342 00:19:13,326 --> 00:19:15,154 - Is this Brie? 343 00:19:15,197 --> 00:19:17,199 - Uh, no. Camembert. 344 00:19:17,243 --> 00:19:20,202 [suspenseful music] 345 00:19:20,246 --> 00:19:25,164 ♪ 346 00:19:25,207 --> 00:19:29,298 - So Sam and I, we've been doing a lot of soul searching. 347 00:19:31,257 --> 00:19:33,389 - Done a lot of therapy. 348 00:19:33,433 --> 00:19:35,435 - And just so there's no surprises, 349 00:19:35,478 --> 00:19:36,958 I know everything that's happened 350 00:19:37,001 --> 00:19:38,786 between you and my husband. 351 00:19:38,829 --> 00:19:40,179 It's taken some time, 352 00:19:40,222 --> 00:19:42,703 but I think I've come to terms with everything, 353 00:19:42,746 --> 00:19:44,879 and I'm just ready to move forward. 354 00:19:44,922 --> 00:19:46,359 - When Michelle texted me, 355 00:19:46,402 --> 00:19:49,100 we thought that we should get together 356 00:19:49,144 --> 00:19:52,452 face-to-face and, uh, work this out. 357 00:19:52,495 --> 00:19:54,105 - [chuckles] 358 00:19:54,149 --> 00:19:55,803 - We know a really great therapist if you're interested. 359 00:19:55,846 --> 00:19:58,806 - I sent the text, not Michelle. 360 00:20:00,938 --> 00:20:04,812 Okay, okay. That's not what I expected. 361 00:20:04,855 --> 00:20:06,292 Sam, maybe this wasn't such a good idea. 362 00:20:06,335 --> 00:20:09,251 - No, wait, I mean, you guys wanted to talk, right? 363 00:20:09,295 --> 00:20:10,731 So we should talk. 364 00:20:10,774 --> 00:20:12,036 Get everything on the table, 365 00:20:12,080 --> 00:20:14,691 be brutally honest with one another. 366 00:20:14,735 --> 00:20:19,218 So Sam, are you sure you told your wife everything? 367 00:20:19,261 --> 00:20:22,046 [dramatic music] 368 00:20:22,090 --> 00:20:29,097 ♪ 369 00:20:36,931 --> 00:20:38,106 - NFFA! Open up! 370 00:20:38,149 --> 00:20:40,500 ♪ 371 00:20:40,543 --> 00:20:42,023 [knock on door] 372 00:20:42,066 --> 00:20:44,286 NFFA! Open up! 373 00:20:44,330 --> 00:20:48,725 ♪ 374 00:20:48,769 --> 00:20:50,205 [beep] 375 00:20:50,249 --> 00:20:52,338 - Can I help you? 376 00:20:52,381 --> 00:20:55,036 - This is the NFFA, Mr. Grant. 377 00:20:55,079 --> 00:20:57,168 Don't make this harder than it has to be. 378 00:20:58,822 --> 00:21:01,825 [heavy chords] 379 00:21:01,869 --> 00:21:06,526 ♪ 380 00:21:06,569 --> 00:21:08,397 [beep] [door buzzes] 381 00:21:08,441 --> 00:21:10,312 [metallic clanking] 382 00:21:13,794 --> 00:21:16,057 - What do you want? 383 00:21:17,101 --> 00:21:19,887 - I have some questions for you, Mr. Grant. 384 00:21:24,631 --> 00:21:27,329 - Anything you want to tell us? 385 00:21:27,373 --> 00:21:30,289 You know, my wife must've been some volcanic fuck 386 00:21:30,332 --> 00:21:32,595 for you to take a hit out on me. 387 00:21:32,639 --> 00:21:34,467 ♪ 388 00:21:34,510 --> 00:21:36,860 - What is he talking about? 389 00:21:36,904 --> 00:21:38,906 - Tell her what you did, Sam. 390 00:21:40,386 --> 00:21:42,866 - You know, I've made a lot of mistakes in my marriage, 391 00:21:42,910 --> 00:21:45,739 but at least I'm no murderer. 392 00:21:45,782 --> 00:21:48,785 - Okay, what is going on? 393 00:21:48,829 --> 00:21:50,178 What is he talking about? 394 00:21:50,221 --> 00:21:53,703 - Your husband took out a Purge contract on Marcus. 395 00:21:53,747 --> 00:21:56,010 ♪ 396 00:21:56,053 --> 00:21:57,577 - [sighs] 397 00:21:57,620 --> 00:22:00,884 - You said that it didn't mean anything. 398 00:22:00,928 --> 00:22:02,930 What--why would you pay someone to Purge him 399 00:22:02,973 --> 00:22:04,410 if it didn't mean anything? 400 00:22:04,453 --> 00:22:05,846 - I didn't. 401 00:22:05,889 --> 00:22:08,762 I--I don't know what they're talking about. 402 00:22:16,422 --> 00:22:17,684 That's not me. 403 00:22:17,727 --> 00:22:19,729 I mean, we don't throw that kind of money around. 404 00:22:19,773 --> 00:22:21,470 You know that. 405 00:22:21,514 --> 00:22:22,776 - I thought the lies were over, Sam. 406 00:22:22,819 --> 00:22:24,778 - Honey, I'm not lying. 407 00:22:25,866 --> 00:22:27,781 - I'm done. 408 00:22:27,824 --> 00:22:29,565 You figure this out. - Honey, wait. 409 00:22:29,609 --> 00:22:31,088 - No. Uh-uh. 410 00:22:31,132 --> 00:22:33,917 Nobody's going anywhere until we sort this thing out. 411 00:22:33,961 --> 00:22:36,398 - Please--please don't. 412 00:22:36,442 --> 00:22:38,531 - Come on, man. Put the gun away. 413 00:22:38,574 --> 00:22:40,794 - Marcus, be careful. 414 00:22:40,837 --> 00:22:43,971 - I have to. 415 00:22:44,014 --> 00:22:46,756 I can't live with this over my head. 416 00:22:46,800 --> 00:22:48,454 - Okay. 417 00:22:48,497 --> 00:22:53,415 ♪ 418 00:22:53,459 --> 00:22:55,765 I'll get the duct tape. 419 00:22:55,809 --> 00:22:57,767 ♪ 420 00:22:57,811 --> 00:23:01,815 - Am I under arrest? - This is just a routine sweep. 421 00:23:01,858 --> 00:23:04,774 - Right, but you seem a little edgy. 422 00:23:04,818 --> 00:23:06,341 [knock on door] 423 00:23:06,385 --> 00:23:08,735 - NFFA. Open up. 424 00:23:08,778 --> 00:23:10,998 - Friends of yours? - I need your help. 425 00:23:14,044 --> 00:23:16,656 - Why would I help you? 426 00:23:16,699 --> 00:23:18,440 - You think they'll just arrest me 427 00:23:18,484 --> 00:23:21,661 without wondering why I showed up on your doorstep? 428 00:23:21,704 --> 00:23:23,793 - I haven't done anything illegal. 429 00:23:23,837 --> 00:23:25,621 - You'll be on their radar forever. 430 00:23:25,665 --> 00:23:27,536 One false move and-- 431 00:23:27,580 --> 00:23:28,842 - I'll take my chances. 432 00:23:28,885 --> 00:23:32,715 [knock on door] - Please, I'm a good person. 433 00:23:32,759 --> 00:23:35,631 I haven't done anything wrong. I don't deserve this. 434 00:23:35,675 --> 00:23:37,677 - Welcome to the club. [knock on door] 435 00:23:37,720 --> 00:23:40,027 Coming! - No. 436 00:23:40,070 --> 00:23:41,985 They'll be able to see that I tracked you down 437 00:23:42,029 --> 00:23:44,553 earlier this year. 438 00:23:44,597 --> 00:23:46,642 I'll lie. 439 00:23:46,686 --> 00:23:50,472 I'll tell them you helped me, that this was planned. 440 00:23:50,516 --> 00:23:52,431 This is the NFFA. 441 00:23:52,474 --> 00:23:55,608 They'll burn every potential leak to the ground. 442 00:23:55,651 --> 00:23:58,828 No probable cause, no proper trial. 443 00:23:58,872 --> 00:24:00,395 You know that's true. 444 00:24:00,439 --> 00:24:02,832 We both know it. 445 00:24:02,876 --> 00:24:05,748 - What happened to being a good person? 446 00:24:05,792 --> 00:24:08,664 - I'm desperate. 447 00:24:10,797 --> 00:24:12,886 - Oh! 448 00:24:14,714 --> 00:24:18,674 Oh, I've missed you. 449 00:24:18,718 --> 00:24:20,023 - Mom, this is Kelen. 450 00:24:20,067 --> 00:24:22,939 - Hi, Mrs. Gardner. Thank you for having me. 451 00:24:22,983 --> 00:24:24,245 - Absolutely. 452 00:24:24,288 --> 00:24:26,726 I was so happy when Ben said you'd be coming too. 453 00:24:26,769 --> 00:24:29,163 It'll be nice to have a little feminine energy around here. 454 00:24:29,206 --> 00:24:31,687 - Holy shit, Lil' B is back! 455 00:24:31,731 --> 00:24:34,211 Ow! What's up, baby? 456 00:24:34,255 --> 00:24:36,953 And he brought a real, live girl with him too. 457 00:24:36,997 --> 00:24:38,128 Nice! 458 00:24:38,172 --> 00:24:39,826 Hi, Kelen. 459 00:24:39,869 --> 00:24:43,133 I'm Logan, the handsomer, older, 460 00:24:43,177 --> 00:24:45,484 more mature of the Gardner brothers. 461 00:24:45,527 --> 00:24:48,138 - That's not saying much. 462 00:24:48,182 --> 00:24:50,053 - We have a warrant to search for a fugitive 463 00:24:50,097 --> 00:24:51,794 who was last seen in your area. 464 00:24:51,838 --> 00:24:54,057 - Be my guest. 465 00:24:54,101 --> 00:24:56,712 - Have you seen this woman? 466 00:24:56,756 --> 00:24:59,846 - I've been inside working on my bike all day. 467 00:24:59,889 --> 00:25:01,151 What'd she do anyway? 468 00:25:01,195 --> 00:25:03,545 - Classified. 469 00:25:03,589 --> 00:25:05,025 - Isn't it always? 470 00:25:05,068 --> 00:25:07,854 [indistinct radio chatter] 471 00:25:19,909 --> 00:25:22,129 - Interesting place you got here. 472 00:25:22,172 --> 00:25:24,131 - I like it. 473 00:25:25,915 --> 00:25:27,787 - We're all clear. 474 00:25:28,962 --> 00:25:31,268 - Thank you for your time, Mr. Dixon. 475 00:25:31,312 --> 00:25:32,922 If you see anything, give us a call. 476 00:25:32,966 --> 00:25:34,837 - You got it. 477 00:25:42,062 --> 00:25:43,237 [door slams shut] 478 00:25:53,900 --> 00:25:55,641 [wood creaks] 479 00:25:57,991 --> 00:26:00,297 - I don't know how to thank you. 480 00:26:00,341 --> 00:26:01,821 - Well, you can start... [cuffs click] 481 00:26:01,864 --> 00:26:04,127 - What the hell? 482 00:26:04,171 --> 00:26:06,956 - By telling me the truth. 483 00:26:07,000 --> 00:26:09,611 ♪ 484 00:26:09,655 --> 00:26:12,571 - Maybe you should go 485 00:26:12,614 --> 00:26:16,226 'cause if this goes south and the cops get involved, 486 00:26:16,270 --> 00:26:20,709 you could just tell them that I pressured you. 487 00:26:20,753 --> 00:26:22,189 - [sighs] 488 00:26:22,232 --> 00:26:26,628 Look, what happened on Purge, it was all because of me. 489 00:26:26,672 --> 00:26:28,630 We're committed now. 490 00:26:28,674 --> 00:26:30,806 We can't back off no matter what 491 00:26:30,850 --> 00:26:33,722 or you're dead next Purge. 492 00:26:46,866 --> 00:26:49,172 - I'm gonna take this off so we can talk, 493 00:26:49,216 --> 00:26:51,653 but don't do anything stupid. 494 00:26:51,697 --> 00:26:54,264 ♪ 495 00:26:57,050 --> 00:26:59,400 - Say when. - Just leftover turkey? 496 00:26:59,443 --> 00:27:01,707 - Oh, it's Ben's favorite. 497 00:27:01,750 --> 00:27:05,232 - Whatever Little Benny wants, Little Benny gets. 498 00:27:05,275 --> 00:27:07,321 He tell you how everyone used to call him that? 499 00:27:07,364 --> 00:27:09,453 Little Benny? 500 00:27:09,497 --> 00:27:10,541 [chuckles] 501 00:27:10,585 --> 00:27:13,153 - So Logan, what do you do for work? 502 00:27:13,196 --> 00:27:15,503 - Oh, he graduated from Louisiana State two years ago. 503 00:27:15,546 --> 00:27:17,287 - That's awesome. 504 00:27:17,331 --> 00:27:19,159 - Yeah, a lot of good it's doing me. 505 00:27:19,202 --> 00:27:21,161 Five figures of debt, shit credit, 506 00:27:21,204 --> 00:27:22,553 a part-time gig mowing lawns. 507 00:27:22,597 --> 00:27:25,687 So...that's what you guys get to look forward to. 508 00:27:25,731 --> 00:27:28,342 - Hey, you had a great interview this past week. 509 00:27:28,385 --> 00:27:30,518 - For a loading dock job. When you have an Econ degree, 510 00:27:30,561 --> 00:27:32,041 it's not really a great interview. 511 00:27:32,085 --> 00:27:34,043 But thank you, Mom, that's very sweet. 512 00:27:34,087 --> 00:27:35,218 Thank you. 513 00:27:35,262 --> 00:27:36,611 [clears throat] 514 00:27:36,655 --> 00:27:40,136 So the Campus Killer is going viral, yo! 515 00:27:40,180 --> 00:27:42,356 What's it like going to school with a maniac? 516 00:27:42,399 --> 00:27:44,401 [high-pitched squeal] - Logan. 517 00:27:44,445 --> 00:27:46,403 That's the last thing Ben and Kelen 518 00:27:46,447 --> 00:27:48,188 want to think about right now. 519 00:27:48,231 --> 00:27:49,711 - Yeah, shut up. 520 00:27:49,755 --> 00:27:51,191 - [chuckles] 521 00:27:51,234 --> 00:27:52,540 Coward doesn't even have the decency 522 00:27:52,583 --> 00:27:54,585 to wait for the Purge, does he? 523 00:27:54,629 --> 00:27:56,762 Hunting on a college campus-- 524 00:27:56,805 --> 00:27:58,459 like shooting fish in a barrel. 525 00:27:58,502 --> 00:27:59,939 - Hey, my friend was murdered. 526 00:27:59,982 --> 00:28:01,810 Can we not talk about this at the dinner table, please? 527 00:28:01,854 --> 00:28:03,246 - I agree. 528 00:28:03,290 --> 00:28:05,771 Kelen, what are you studying? 529 00:28:05,814 --> 00:28:08,164 - Art history. - Ooh! 530 00:28:08,208 --> 00:28:10,210 - I know it's not very practical, 531 00:28:10,253 --> 00:28:12,168 but I love it. 532 00:28:12,212 --> 00:28:13,474 - I know what would happen 533 00:28:13,517 --> 00:28:16,085 if Ben came face-to-face with this killer. 534 00:28:16,129 --> 00:28:19,175 He once fainted when he watched Mom get a flu shot. 535 00:28:19,219 --> 00:28:21,090 [chuckles] Just... 536 00:28:21,134 --> 00:28:23,745 remember that? [laughing] 537 00:28:23,789 --> 00:28:25,660 Ben was one of those kids who sucked his thumb 538 00:28:25,704 --> 00:28:27,357 until he was, like, ten. 539 00:28:27,401 --> 00:28:28,750 Mom tried bribing him. 540 00:28:28,794 --> 00:28:31,318 Eventually they had to get this, like, special glove 541 00:28:31,361 --> 00:28:32,580 and they put this bitter-- 542 00:28:32,623 --> 00:28:33,712 [bangs table] - Fuck off! 543 00:28:35,191 --> 00:28:36,889 I'd love to see what the Campus Killer would do to you. 544 00:28:36,932 --> 00:28:39,413 ♪ 545 00:28:39,456 --> 00:28:40,762 - Ben. 546 00:28:40,806 --> 00:28:47,160 ♪ 547 00:28:47,203 --> 00:28:48,727 [knife clangs] 548 00:28:50,380 --> 00:28:53,340 - I'm just saying... shut up about it. 549 00:28:54,689 --> 00:28:57,474 You don't know what it's like living in fear. 550 00:29:04,699 --> 00:29:06,657 - I know that you put a hit out on me. 551 00:29:06,701 --> 00:29:08,834 - This is all a big mistake. 552 00:29:08,877 --> 00:29:10,270 - Come on, Sam! 553 00:29:10,313 --> 00:29:12,576 - You went to my old neighborhood asking about me. 554 00:29:12,620 --> 00:29:13,795 - That's crazy. 555 00:29:13,839 --> 00:29:15,666 I--I don't even know where you're from. 556 00:29:15,710 --> 00:29:17,799 - My ex-wife, she saw you there. 557 00:29:17,843 --> 00:29:20,323 - That's not true. He--he's insane. 558 00:29:20,367 --> 00:29:23,631 Why don't you tell him the truth, Michelle? 559 00:29:23,674 --> 00:29:26,155 - Tell me what? 560 00:29:26,199 --> 00:29:28,549 - She's the one who wanted to Purge you. 561 00:29:28,592 --> 00:29:31,813 She told me. - Oh, fuck you, Sam. 562 00:29:31,857 --> 00:29:33,641 That was nothing, and you know it. 563 00:29:33,684 --> 00:29:35,904 - Hey, what was nothing? - Huh? 564 00:29:35,948 --> 00:29:37,732 Oh, my God. - What was nothing? 565 00:29:37,776 --> 00:29:39,429 What was nothing? - It was nothing. 566 00:29:39,473 --> 00:29:41,518 I forgot about it until he just bought it up. 567 00:29:41,562 --> 00:29:43,607 - What the fuck is he talking about? 568 00:29:43,651 --> 00:29:45,305 - You have to believe me. It was a dumb joke. 569 00:29:45,348 --> 00:29:46,480 - We were in bed together, Marcus. 570 00:29:46,523 --> 00:29:48,438 - Fuck you! Shut up! 571 00:29:48,482 --> 00:29:51,311 - She was complaining about you and she suggested Purging you. 572 00:29:51,354 --> 00:29:52,921 - Oh, my God! That's bullshit! 573 00:29:52,965 --> 00:29:54,705 No, he was complaining, okay? 574 00:29:54,749 --> 00:29:56,577 And I said it as a joke. 575 00:29:56,620 --> 00:30:00,189 - Michelle, what did you say exactly? 576 00:30:01,408 --> 00:30:05,586 - I said, "If he bothers you so much, 577 00:30:05,629 --> 00:30:07,501 "then maybe you should quit complaining 578 00:30:07,544 --> 00:30:09,329 and do something about it." 579 00:30:09,372 --> 00:30:12,506 And he said, "You mean Purge him?" 580 00:30:12,549 --> 00:30:16,640 And I laughed, because it was a stupid joke. 581 00:30:16,684 --> 00:30:18,860 ♪ 582 00:30:18,904 --> 00:30:21,950 Baby, come on. He is lying to get out of this. 583 00:30:21,994 --> 00:30:23,909 You have to see that. 584 00:30:23,952 --> 00:30:26,215 It was a shitty thing to even talk about, 585 00:30:26,259 --> 00:30:27,390 but I mean it. 586 00:30:27,434 --> 00:30:29,436 - She's lying, Marcus, 587 00:30:29,479 --> 00:30:31,873 just like your ex-wife was lying about seeing me. 588 00:30:31,917 --> 00:30:33,875 She's playing you like a fiddle. 589 00:30:33,919 --> 00:30:35,703 - Shut up! 590 00:30:35,746 --> 00:30:38,358 [clattering, grunting] 591 00:30:38,401 --> 00:30:39,968 Don't talk! [Sam grunting] 592 00:30:40,012 --> 00:30:42,318 Just come here-- Don't talk! 593 00:30:42,362 --> 00:30:45,539 [Marcus muttering, Ben grunting] 594 00:30:45,582 --> 00:30:47,497 Huh?! - Aah! 595 00:30:47,541 --> 00:30:49,369 - Hey, admit what you did! 596 00:30:49,412 --> 00:30:51,850 - I didn't do it! I told you it was her! 597 00:30:51,893 --> 00:30:54,765 [yells] 598 00:30:54,809 --> 00:30:56,680 - Just admit it, Sam! 599 00:30:56,724 --> 00:30:58,900 - [screaming] 600 00:30:58,944 --> 00:31:00,728 Okay, fine! I did it! 601 00:31:00,771 --> 00:31:02,730 I took out the hit! Please, just stop! 602 00:31:02,773 --> 00:31:05,733 Please! [yells] 603 00:31:05,776 --> 00:31:07,778 [panting] 604 00:31:15,177 --> 00:31:18,877 [suspenseful music] 605 00:31:18,920 --> 00:31:21,357 - Do you love her? 606 00:31:21,401 --> 00:31:23,229 - Of course not. 607 00:31:24,839 --> 00:31:27,755 - But you're willing to Purge for her. 608 00:31:27,798 --> 00:31:34,283 ♪ 609 00:31:34,327 --> 00:31:37,765 - You can make it up by taking that hit down. 610 00:31:40,594 --> 00:31:43,118 - What I did was perfectly legal. 611 00:31:43,162 --> 00:31:47,514 - That's right, but you know, it's my right 612 00:31:47,557 --> 00:31:50,082 to Purge you too. 613 00:31:50,125 --> 00:31:52,040 ♪ 614 00:31:52,084 --> 00:31:55,391 And if you tell anybody about what happened here tonight, 615 00:31:55,435 --> 00:31:58,003 I'll put a hit out on you, 616 00:31:58,046 --> 00:32:00,919 your wife, and your entire family. 617 00:32:02,572 --> 00:32:05,488 And nothing you do will be able to stop me. 618 00:32:05,532 --> 00:32:07,099 And if they don't get you this year, 619 00:32:07,142 --> 00:32:09,536 they're gonna keep coming again and again 620 00:32:09,579 --> 00:32:11,930 until everybody's Purged. 621 00:32:13,453 --> 00:32:17,065 Now we can either live together or die together. 622 00:32:17,109 --> 00:32:19,459 It's your choice. 623 00:32:19,502 --> 00:32:20,895 ♪ 624 00:32:20,939 --> 00:32:24,072 - So you think you can take down the NFFA? 625 00:32:24,116 --> 00:32:26,161 - They're killing innocent people off-Purge, 626 00:32:26,205 --> 00:32:28,076 and I think I found proof. 627 00:32:28,120 --> 00:32:30,296 - Jesus. 628 00:32:30,339 --> 00:32:33,125 Well, then you better get the hell out of the country. 629 00:32:33,168 --> 00:32:34,169 Eat. 630 00:32:34,213 --> 00:32:35,562 If you're on the run, 631 00:32:35,605 --> 00:32:37,564 you'll never know when your next meal is gonna be. 632 00:32:37,607 --> 00:32:39,827 - Sorry I threatened you. 633 00:32:39,870 --> 00:32:42,873 I just didn't know what else to do. 634 00:32:42,917 --> 00:32:45,224 - You really think I'm gonna help you? 635 00:32:45,267 --> 00:32:48,096 - This was not my plan A, 636 00:32:48,140 --> 00:32:50,925 but I think you're a good person. 637 00:32:50,969 --> 00:32:54,146 You care about people and want to do right by them. 638 00:32:54,189 --> 00:32:57,366 At least you used to. 639 00:32:57,410 --> 00:33:01,022 - Why don't you tell me how you found me? 640 00:33:01,066 --> 00:33:03,155 Step-by-step. 641 00:33:03,198 --> 00:33:07,028 - I watched your habits in and out of dead zones. 642 00:33:07,072 --> 00:33:09,596 - Like what habits? 643 00:33:09,639 --> 00:33:13,295 - You carry a lot of takeout bags, 644 00:33:13,339 --> 00:33:16,298 but never from the same place twice in a row. 645 00:33:16,342 --> 00:33:18,257 So I tracked all the places you go, 646 00:33:18,300 --> 00:33:21,521 and I figured you lived in-between. 647 00:33:21,564 --> 00:33:25,003 Your rent was likely off-book, in cash. 648 00:33:25,046 --> 00:33:27,527 So an unleased building with regular utilities, 649 00:33:27,570 --> 00:33:30,530 room for vehicles. 650 00:33:30,573 --> 00:33:32,967 Finally narrowed it down and staked it out. 651 00:33:34,186 --> 00:33:37,189 - You got all that from takeout? 652 00:33:37,232 --> 00:33:38,973 [chuckles] 653 00:33:39,017 --> 00:33:42,063 Well, if you're that good, you can help me find someone else. 654 00:33:42,107 --> 00:33:44,631 ♪ 655 00:33:44,674 --> 00:33:47,982 - This is your way of asking me to stay? 656 00:33:48,026 --> 00:33:50,202 - No, it's my way of allowing you to make up 657 00:33:50,245 --> 00:33:52,421 for having put my life in danger. 658 00:33:52,465 --> 00:33:56,251 [alarm blares] 659 00:34:00,125 --> 00:34:01,604 - What is it? 660 00:34:01,648 --> 00:34:04,172 - The NFFA just issued an alert. 661 00:34:04,216 --> 00:34:07,654 "All citizens should be on the lookout for Esme Carmona." 662 00:34:10,439 --> 00:34:13,399 Looks like you're public enemy number one. 663 00:35:10,195 --> 00:35:13,111 [dark music] 664 00:35:13,154 --> 00:35:21,031 ♪ 665 00:35:50,148 --> 00:35:53,020 [ominous music] 666 00:35:53,063 --> 00:35:55,457 ♪ 667 00:35:55,501 --> 00:35:59,113 [thunder rumbles] 668 00:35:59,157 --> 00:36:02,029 [kettle hisses] 669 00:36:11,517 --> 00:36:14,694 - Better take those muddy shoes off before you come inside. 670 00:36:19,612 --> 00:36:22,049 Kind of late for a stroll. 671 00:36:24,312 --> 00:36:26,532 - Kind of late for tea. 672 00:36:27,663 --> 00:36:30,623 - I haven't slept through the night since your father died. 673 00:36:34,148 --> 00:36:35,628 Do you want a cup? 674 00:36:35,671 --> 00:36:38,587 - No, I should get some sleep. 675 00:36:42,635 --> 00:36:45,507 - Logan's going through a tough time right now. 676 00:36:45,551 --> 00:36:49,119 I think he probably misses that ten-year-old little brother 677 00:36:49,163 --> 00:36:51,861 that used to copy his every move. 678 00:36:51,905 --> 00:36:53,820 - Yeah, I guess. 679 00:36:55,735 --> 00:36:57,345 He just gets under my skin. 680 00:36:57,389 --> 00:37:00,348 [somber music] 681 00:37:00,392 --> 00:37:02,220 ♪ 682 00:37:02,263 --> 00:37:04,222 I'm sorry I lost my temper. 683 00:37:05,745 --> 00:37:08,356 - When we bottle up our feelings, 684 00:37:08,400 --> 00:37:11,751 they can come out in other ways that might be scary. 685 00:37:15,320 --> 00:37:17,887 Be careful. 686 00:37:17,931 --> 00:37:24,242 ♪ 687 00:37:25,591 --> 00:37:27,419 - So, Ziv signs our collective death warrant, 688 00:37:27,462 --> 00:37:29,421 and you decide to go radio silent? 689 00:37:29,464 --> 00:37:32,293 - I got waylaid. - By what? 690 00:37:32,337 --> 00:37:36,384 [suspenseful music] 691 00:37:36,428 --> 00:37:38,386 - That's the chick... 692 00:37:38,430 --> 00:37:40,867 her face is like plastered everywhere. 693 00:37:40,910 --> 00:37:43,391 Are you completely insane? 694 00:37:43,435 --> 00:37:46,612 - Sara, Doug, meet Esme. 695 00:37:48,396 --> 00:37:50,703 Newest member of our team. 696 00:37:50,746 --> 00:37:55,621 ♪ 697 00:37:59,364 --> 00:38:01,279 - Please hurry. 698 00:38:05,805 --> 00:38:06,893 [beep] 699 00:38:06,936 --> 00:38:09,069 - There. Done. 700 00:38:13,073 --> 00:38:15,641 - Hey, you only took 10k down. 701 00:38:15,684 --> 00:38:17,773 I told you to get rid of the rest of the contract. 702 00:38:17,817 --> 00:38:21,299 - What can I say, man? I did my part. 703 00:38:21,342 --> 00:38:24,040 - Now what the hell does that mean? 704 00:38:24,084 --> 00:38:28,871 - You don't get it. I wasn't the only one. 705 00:38:28,915 --> 00:38:30,960 - What? 706 00:38:32,788 --> 00:38:35,313 - Take a look around, man. 707 00:38:42,276 --> 00:38:45,671 [dark music] 708 00:38:45,714 --> 00:38:52,678 ♪ 709 00:39:14,003 --> 00:39:16,397 - They all did it. 710 00:39:16,441 --> 00:39:19,661 [dramatic music] 711 00:39:21,446 --> 00:39:24,405 [suspenseful music] 712 00:39:24,449 --> 00:39:31,673 ♪ 713 00:40:13,889 --> 00:40:16,805 [water running] 714 00:40:43,266 --> 00:40:46,226 [water continues running] 715 00:40:54,452 --> 00:40:56,976 - [gasps] 716 00:40:57,019 --> 00:41:01,110 ♪ 717 00:41:01,154 --> 00:41:03,896 [faucet knob squeaks] 718 00:41:03,939 --> 00:41:10,946 ♪ 719 00:41:16,909 --> 00:41:21,348 [ominous music] 720 00:41:21,391 --> 00:41:28,311 ♪