1 00:00:06,424 --> 00:00:08,592 Hallo, alle sammen. 2 00:00:09,552 --> 00:00:14,014 Jeg vil bare benytte anledningen til å si takk for at dere tok meg med om bord. 3 00:00:14,306 --> 00:00:15,641 Det er en fantastisk rolle. 4 00:00:15,725 --> 00:00:17,226 Jeg så forsikringsreklamen din. 5 00:00:17,309 --> 00:00:18,519 Å, så du den? 6 00:00:18,602 --> 00:00:20,104 Jeg synes den ble så bra. 7 00:00:20,563 --> 00:00:23,482 Mannen min gråt faktisk første gangen han så den. 8 00:00:26,277 --> 00:00:27,695 Har du noen spørsmål til oss. 9 00:00:28,320 --> 00:00:30,197 Ja. Faktisk, når jeg leser dette... 10 00:00:31,240 --> 00:00:33,367 Hva er motivasjonen min? 11 00:00:34,618 --> 00:00:37,079 Tenk på henne som en husholderske. 12 00:00:37,163 --> 00:00:38,164 Jaha. 13 00:00:38,247 --> 00:00:40,666 Hun trekker autoriteten fra et ønske om å beskytte andre. 14 00:00:41,208 --> 00:00:44,295 For å gjøre det beste for de hun omgås, setter hun klare grenser. 15 00:00:44,920 --> 00:00:46,005 Det var det jeg tenkte. 16 00:00:46,672 --> 00:00:48,924 Og at hun burde ha på seg briller. 17 00:00:49,675 --> 00:00:50,676 Eller er det dumt? 18 00:00:50,760 --> 00:00:53,137 Nei, det gir fullstendig mening. 19 00:01:00,144 --> 00:01:01,312 "Dette er ikke en øvelse. 20 00:01:02,271 --> 00:01:04,648 Dette er Beredskaps- og nødkringkastningssystemets 21 00:01:04,732 --> 00:01:07,568 annonsering ved iverksettelsen av Den årlige utrensingen 22 00:01:07,651 --> 00:01:09,653 etter statens vedtatte forskrift. 23 00:01:10,446 --> 00:01:12,615 Våpen i klasse fire eller lavere 24 00:01:12,698 --> 00:01:15,534 er tillatt under Utrensingen. 25 00:01:15,993 --> 00:01:18,370 Ingen andre våpen er tillatt. 26 00:01:19,163 --> 00:01:23,667 Embetsmenn gradert til nivå ti er gitt immunitet fra Utrensingen 27 00:01:23,751 --> 00:01:25,377 og må ikke komme til skade. 28 00:01:26,003 --> 00:01:30,007 Ved varsling fra sireneanlegget vil alle forbrytelser, unntatt drap, 29 00:01:30,257 --> 00:01:32,760 være lovlige i tolv uavbrutte timer." 30 00:01:32,843 --> 00:01:34,261 Kan vi ta det om igjen? 31 00:01:34,637 --> 00:01:38,140 Replikken som står skrevet er: "inkludert drap". 32 00:01:38,432 --> 00:01:39,433 Å ja. 33 00:01:39,517 --> 00:01:41,435 "Inkludert drap være lovlige". Ok. 34 00:01:44,522 --> 00:01:45,523 Greit, men... 35 00:01:46,232 --> 00:01:49,944 ...jeg står ikke og forteller folk at de skal kverke hverandre, ikke sant? 36 00:01:50,027 --> 00:01:52,279 Du bare erklærer reglementet. 37 00:01:52,822 --> 00:01:53,823 Greit. 38 00:01:53,906 --> 00:01:56,534 Begynn om igjen fra "Ved varsling". 39 00:01:57,243 --> 00:01:58,953 Rolig. Betryggende. 40 00:01:59,036 --> 00:02:00,538 Alt er som normalt. 41 00:02:05,042 --> 00:02:09,672 "Ved varsling fra sireneanlegget vil alle forbrytelser, inkludert drap, 42 00:02:09,755 --> 00:02:12,383 være lovlige i tolv uavbrutte timer. 43 00:02:13,008 --> 00:02:16,136 Politi, brann-, og ambulansetjenester 44 00:02:16,220 --> 00:02:17,304 vil være utilgjengelige 45 00:02:17,388 --> 00:02:19,723 frem til i morgen tidlig klokken syv 46 00:02:19,807 --> 00:02:21,475 når Utrensingen avsluttes. 47 00:02:21,934 --> 00:02:24,728 Velsignet være De nye landsfedrene 48 00:02:24,812 --> 00:02:26,313 og Amerika, 49 00:02:26,814 --> 00:02:28,482 en nasjon gjenfødt. 50 00:02:31,235 --> 00:02:33,571 Måtte Gud være med dere alle." 51 00:02:36,699 --> 00:02:38,367 Veldig godt jobbet, Megan. 52 00:02:39,660 --> 00:02:41,579 Så hva skal det her bli? En film eller noe sånt? 53 00:02:49,920 --> 00:02:51,922 UTRENSINGEN 54 00:03:08,689 --> 00:03:10,816 Ditt skift begynner snart. 55 00:03:10,900 --> 00:03:13,777 Vennligst gå til din henviste arbeidsplass. 56 00:03:13,861 --> 00:03:16,906 NFFA OVERVÅKINGSSENTER NEW ORLEANS - DISTRIKT 2 57 00:03:20,618 --> 00:03:22,745 Ta med klippet av klasse fem våpen. 58 00:03:23,704 --> 00:03:26,457 Jeg fikk et klarsignal fra hjørnet på kanalgaten til... 59 00:03:26,540 --> 00:03:27,750 Kan du forstørre det? 60 00:03:27,833 --> 00:03:29,543 Ja, vi forkaster det. 61 00:03:29,627 --> 00:03:30,878 Oppfattet. Sporer opp. 62 00:03:30,961 --> 00:03:32,212 Nesten i mål, folkens. 63 00:03:33,255 --> 00:03:34,798 Utrensingens siste nattskift. 64 00:03:34,882 --> 00:03:36,425 Husk på at... 65 00:03:36,842 --> 00:03:39,136 ...de to siste timene kan bli litt hektiske. 66 00:03:39,219 --> 00:03:40,554 Ikke alt er tillatt, 67 00:03:40,638 --> 00:03:41,722 så vær våkne. 68 00:03:43,474 --> 00:03:44,475 En klasse fire... 69 00:03:44,558 --> 00:03:46,018 Fortsett overvåkingen av angriperne. 70 00:03:48,729 --> 00:03:51,440 Ja, har et øye på ungdommen nede i byen. 71 00:03:52,942 --> 00:03:54,234 Frys det der. Frys bildet. 72 00:03:54,318 --> 00:03:55,444 Fint, takk. 73 00:03:58,697 --> 00:03:59,907 Søk andre vinkler. 74 00:04:00,908 --> 00:04:02,660 Der er det. Akkurat der. For eksempel... 75 00:04:09,917 --> 00:04:11,168 KAMERA_NETTVERK 76 00:04:11,251 --> 00:04:12,920 Bruddforsøk. Tagg. 77 00:04:13,003 --> 00:04:14,797 Bekrefter det. Tagger nå. 78 00:04:19,051 --> 00:04:20,052 Det er to av dem. 79 00:04:20,135 --> 00:04:21,178 De er to. Hold et øye på dem. 80 00:04:31,897 --> 00:04:33,482 Jeg ser dem på promenaden. 81 00:04:33,565 --> 00:04:34,566 Nå. 82 00:04:34,650 --> 00:04:35,901 Kamera en er nede igjen. 83 00:04:35,985 --> 00:04:37,194 Hendelse i Sektor tre. 84 00:04:39,530 --> 00:04:44,451 2 TIMER TIL SLUTTEN AV UTRENSINGSNATTEN 85 00:04:54,545 --> 00:04:55,546 Det var rart. 86 00:04:55,629 --> 00:04:56,630 Hva er rart? 87 00:04:58,590 --> 00:04:59,633 Ser ubevæpnet ut, 88 00:04:59,717 --> 00:05:01,885 men i stedet for å holde vakt, 89 00:05:02,386 --> 00:05:03,929 roter han i bagen sin. 90 00:05:04,388 --> 00:05:05,723 Vel, hva tror du han har i den? 91 00:05:06,432 --> 00:05:07,933 Jeg vet ikke. La oss ta en titt. 92 00:05:20,237 --> 00:05:22,698 En bombe? Det er klasse fem. 93 00:05:22,781 --> 00:05:24,450 Mulig forbudt våpen på Lafayette. 94 00:05:26,201 --> 00:05:28,245 Jepp. Tagger den akkurat nå. 95 00:05:28,328 --> 00:05:29,538 VELG TAGG GROVT LOVBRUDD 96 00:05:30,247 --> 00:05:32,249 Godt jobbet, Esme. Som alltid. 97 00:05:34,418 --> 00:05:35,502 Så, hva skjer nå? 98 00:05:36,211 --> 00:05:37,880 Fjerndetonering av enheten. 99 00:05:37,963 --> 00:05:40,591 Hvis han overlever natten, så gjør han det ikke lenge. 100 00:05:40,674 --> 00:05:41,800 Det er dødsstraff for dette. 101 00:05:42,134 --> 00:05:43,594 Jeg skjønner ikke. 102 00:05:44,595 --> 00:05:47,598 Med så stor takhøyde som i natt, hvorfor vil han bryte reglene? 103 00:05:49,850 --> 00:05:51,268 Spiller det noen rolle? 104 00:05:52,227 --> 00:05:53,395 Så lenge vi tar ham. 105 00:06:11,789 --> 00:06:13,373 Ta det med ro. 106 00:06:14,792 --> 00:06:15,959 Vi skal ikke drepe deg. 107 00:06:16,251 --> 00:06:18,378 Men vi skal rane denne banken. 108 00:06:18,796 --> 00:06:20,756 Og Ryan her vil ikke at du skal stå i veien. 109 00:06:23,133 --> 00:06:25,677 - Sara, hvor langt er vi kommet? - Kjører gjennom kodene! 110 00:06:27,513 --> 00:06:28,764 - Doug? - Gi meg den. 111 00:06:29,098 --> 00:06:30,349 Hvordan er situasjonen utenfor? 112 00:06:30,432 --> 00:06:31,433 Alt klart her. 113 00:06:31,517 --> 00:06:33,519 Mottatt. Gi beskjed om det forandrer seg 114 00:06:38,982 --> 00:06:40,901 Et tips? Babyolje. 115 00:06:40,984 --> 00:06:42,277 Får tapen av med en gang. 116 00:06:45,823 --> 00:06:46,824 Artig. 117 00:06:46,907 --> 00:06:48,283 Tommy, vær fokusert. 118 00:06:48,659 --> 00:06:49,660 Det er jeg alltid. 119 00:06:50,744 --> 00:06:51,745 Stort sett. 120 00:06:54,248 --> 00:06:55,249 Ferdig! 121 00:06:59,670 --> 00:07:02,214 - Hei. - Ryan, jeg sier det igjen. Slapp av. 122 00:07:02,297 --> 00:07:03,507 Jeg klarer det. 123 00:07:07,177 --> 00:07:08,303 FØRSTE SOGNEBANK RESEPSJON 124 00:07:08,387 --> 00:07:09,638 RESEPSJON/INNGANG HVELV 125 00:07:09,721 --> 00:07:11,014 INNGANG HVELV 126 00:07:11,098 --> 00:07:12,099 Klare? 127 00:07:15,853 --> 00:07:16,854 Klar. 128 00:07:20,274 --> 00:07:21,275 Klar. 129 00:07:31,952 --> 00:07:32,953 Kom igjen. 130 00:07:44,715 --> 00:07:46,967 - Oi, se på det. - De er nesten usynlige. 131 00:07:47,050 --> 00:07:48,552 Antiovervåkingsenhet. 132 00:07:48,969 --> 00:07:50,721 Forbudt. Bortsett fra under Utrensingen. 133 00:07:50,804 --> 00:07:52,014 DAGER, TIMER, MINUTTER, SEKUNDER 134 00:07:52,097 --> 00:07:53,223 DE NYE LANDSFEDRE 135 00:07:53,807 --> 00:07:57,352 Hei. Hva er protokollen ved nivå ti embetsmenn i nød? 136 00:07:57,936 --> 00:08:00,397 Ansiktsgjenkjenning for å bekrefte nivå ti, 137 00:08:00,480 --> 00:08:02,107 tagg det, og send det oppover. 138 00:08:05,819 --> 00:08:06,820 Alt vel? 139 00:08:08,155 --> 00:08:10,824 Jeg ble forfremmet fra Distrikt Syvs kontor forrige uke. 140 00:08:10,908 --> 00:08:13,202 Det er den første gangen jeg jobber under Utrensingsnatten. 141 00:08:14,286 --> 00:08:15,329 Slike forbrytelser... 142 00:08:16,496 --> 00:08:17,497 ...du vet... 143 00:08:19,583 --> 00:08:21,168 Jeg er vant til å tagge forsøpling og sånt. 144 00:08:21,251 --> 00:08:22,794 Ja, første gangen er verst. 145 00:08:22,878 --> 00:08:23,921 For å være ærlig, så... 146 00:08:25,339 --> 00:08:28,675 Nei, det er bare en masse grusomme bilder 147 00:08:28,759 --> 00:08:30,219 brent inn i hjernen for alltid. 148 00:08:30,302 --> 00:08:31,303 Men hei... 149 00:08:31,762 --> 00:08:33,180 Jeg jobber hver eneste Utrensing. 150 00:08:33,263 --> 00:08:34,348 - Så... - Herre. 151 00:08:34,431 --> 00:08:35,432 Jada. 152 00:08:35,515 --> 00:08:37,684 Det minner meg på å ikke bli hovmodig. 153 00:08:38,435 --> 00:08:39,686 Uten NFFA, 154 00:08:39,770 --> 00:08:43,565 så kunne verden sett ut slik hver dag. 155 00:08:44,441 --> 00:08:45,609 Tror du virkelig det? 156 00:08:45,901 --> 00:08:48,153 Jeg har sett hva folk gjør når de tror ingen ser på. 157 00:08:48,237 --> 00:08:49,488 Se her. 158 00:08:49,738 --> 00:08:51,531 Bankranerne her gjør en kjempejobb. 159 00:08:52,366 --> 00:08:55,077 IT-avdelingen, derimot, er en gjeng idioter. 160 00:09:35,367 --> 00:09:36,368 Hva? 161 00:09:37,452 --> 00:09:39,621 Jeg bare sjekker om du sover. 162 00:09:40,831 --> 00:09:43,292 Det er ganske vanskelig å sove når du stirrer sånn. 163 00:09:43,917 --> 00:09:44,918 Unnskyld. 164 00:09:47,087 --> 00:09:48,297 Det er over snart. 165 00:09:49,464 --> 00:09:50,882 Ikke snart nok. 166 00:09:54,094 --> 00:09:55,178 Denne natten bare... 167 00:09:56,013 --> 00:09:58,890 ...får meg til å tenke på hva som virkelig betyr noe. 168 00:09:59,558 --> 00:10:00,559 Vent litt. 169 00:10:03,812 --> 00:10:06,565 Prøver du å si at du vil ha barn? 170 00:10:07,733 --> 00:10:11,111 Vel, et barn ville nok gjøre denne natten enda vanskeligere. 171 00:10:11,194 --> 00:10:12,321 Det ville det. 172 00:10:13,530 --> 00:10:15,240 Og det første året med Darren? 173 00:10:16,950 --> 00:10:19,661 Tonya, hun hadde omtrent sammenbrudd. 174 00:10:20,579 --> 00:10:21,580 Og du? 175 00:10:23,332 --> 00:10:25,167 Jeg satt i vinduet med hagla. 176 00:10:25,542 --> 00:10:26,710 - Nei. - Å jo. 177 00:10:26,793 --> 00:10:28,420 - Seriøst? - Ja. 178 00:10:29,671 --> 00:10:31,548 Jeg kan ikke forestille meg deg slik. 179 00:10:32,049 --> 00:10:33,091 Jeg prøver. 180 00:10:34,843 --> 00:10:38,347 Vel, vi hadde et annet postnummer den gangen. 181 00:10:39,014 --> 00:10:41,350 Jeg liker det vi har nå litt bedre. 182 00:11:15,467 --> 00:11:17,386 Ikke nå igjen. Virkelig, Bill? 183 00:11:17,469 --> 00:11:18,720 - Her. - Send på vaktmesteren. 184 00:11:18,804 --> 00:11:20,806 Det blokkerer lukten av oppkast. 185 00:11:20,889 --> 00:11:21,973 Å, takk. 186 00:11:22,516 --> 00:11:23,975 La oss få deg til toalettet. 187 00:11:24,351 --> 00:11:25,352 Jeg beklager. 188 00:11:26,061 --> 00:11:27,062 Alt i orden? 189 00:11:27,562 --> 00:11:28,563 Kom igjen. 190 00:11:28,939 --> 00:11:30,941 - Jeg beklager virkelig. - Hvert år. 191 00:11:39,783 --> 00:11:41,785 Hei, Ben! Lykke til. Gjør greia di! 192 00:11:47,124 --> 00:11:48,875 Hvor langt unna er selvmordsbrua? 193 00:11:48,959 --> 00:11:50,377 Den er bare et par kvartaler unna. 194 00:11:54,548 --> 00:11:55,549 Hei, se. 195 00:11:59,428 --> 00:12:00,804 Vi burde ikke være her. 196 00:12:00,887 --> 00:12:03,098 Skattejakten er en Delta-tradisjon. 197 00:12:03,432 --> 00:12:04,516 Du klarer deg fint. 198 00:12:06,435 --> 00:12:09,020 Jeg bare, "kjerring, ikke lat som om jeg ikke er her". 199 00:12:10,814 --> 00:12:12,482 Jeg elsker det du gjør med fargene. 200 00:12:20,115 --> 00:12:21,116 Slå av bryteren. 201 00:12:21,199 --> 00:12:22,200 For en tufs. 202 00:12:22,534 --> 00:12:23,743 Jeg vet! 203 00:12:30,876 --> 00:12:32,335 Jeff og Greg er på vei tilbake alt. 204 00:12:32,669 --> 00:12:34,171 Jeg vet ikke. Dette er galskap. 205 00:12:34,254 --> 00:12:35,797 Ikke vær pingle. 206 00:12:36,089 --> 00:12:37,090 Vi trenger bare et bilde. 207 00:12:37,591 --> 00:12:39,009 Om det får deg til å føle deg bedre 208 00:12:39,092 --> 00:12:40,177 er de allerede døde. 209 00:12:44,473 --> 00:12:46,558 Kom igjen. Ikke tving meg til å gjøre dette alene. 210 00:12:48,685 --> 00:12:50,395 Okay, greit. La oss få det overstått. 211 00:13:02,491 --> 00:13:03,492 En ferdig. 212 00:13:05,410 --> 00:13:06,745 Avfyring, akkurat på tiden. 213 00:13:06,828 --> 00:13:07,871 Mottatt. 214 00:13:10,457 --> 00:13:13,376 Hei. Noen kommer til fots, opp gaten sørfra. 215 00:13:13,460 --> 00:13:14,503 Trenger du meg? 216 00:13:14,586 --> 00:13:16,755 Ta det rolig. 217 00:13:17,464 --> 00:13:18,548 La oss se hva vi har her. 218 00:13:20,008 --> 00:13:21,801 Ser ut som to gærninger. 219 00:13:21,885 --> 00:13:22,969 Det er i orden. 220 00:13:23,053 --> 00:13:24,054 Vent. 221 00:13:27,265 --> 00:13:28,433 Ta den, din jævel. 222 00:13:31,478 --> 00:13:32,562 Nå er det bare en. 223 00:13:33,230 --> 00:13:34,272 Alt i orden. 224 00:13:34,814 --> 00:13:35,899 Fortsett som før. 225 00:13:36,775 --> 00:13:38,652 FØRSTE SOGNETS BANK RESEPSJONEN 226 00:13:49,871 --> 00:13:50,872 Michelle? 227 00:13:54,918 --> 00:13:56,127 Hva faen? 228 00:14:39,754 --> 00:14:41,214 Stille. Jeg tror... 229 00:14:42,007 --> 00:14:44,384 ...det er noen i huset. 230 00:15:04,237 --> 00:15:05,238 Hei. 231 00:15:06,031 --> 00:15:07,032 Sett i gang. 232 00:15:07,115 --> 00:15:08,617 - Hva? - Kom igjen. 233 00:15:10,744 --> 00:15:11,745 Kom igjen. 234 00:15:23,006 --> 00:15:24,007 Kjære Gud. 235 00:15:25,008 --> 00:15:26,009 Jeg tror jeg traff ham. 236 00:15:45,195 --> 00:15:46,196 Tre ferdige. 237 00:15:46,655 --> 00:15:47,656 Tommy, vi er ferdige. 238 00:15:47,739 --> 00:15:48,740 Dere flytter dere ikke. 239 00:15:54,496 --> 00:15:55,664 Hvordan går det med vaktene? 240 00:15:55,997 --> 00:15:58,041 Ikke villige til å risikere livet for minstelønn. 241 00:15:59,501 --> 00:16:02,796 I morgen ber jeg huseieren dra til helvete. 242 00:16:03,129 --> 00:16:05,632 Å, betyr det at han ikke allerede har sparket deg ut? 243 00:16:06,424 --> 00:16:08,677 - Igjen? - Det blir siste gangen. Jeg sverger. 244 00:16:09,719 --> 00:16:11,721 - Jeg skal kjøpe et hus i morgen. - Har det. 245 00:16:17,936 --> 00:16:18,937 Vi er inne. 246 00:16:21,231 --> 00:16:24,651 FØRSTE SOGNETS BANK HVELVET 247 00:16:29,280 --> 00:16:30,573 Der er avdraget ditt. 248 00:16:31,700 --> 00:16:32,701 Ja. 249 00:16:42,210 --> 00:16:43,420 - Å, gud, du er såret. - Kjære. 250 00:16:46,172 --> 00:16:48,216 Du må gjemme deg her. 251 00:16:49,300 --> 00:16:51,261 - Hva? Hva skal du gjøre? - Jeg må få ham ut. 252 00:16:51,344 --> 00:16:52,595 - Av huset? - Ja. 253 00:16:53,847 --> 00:16:56,391 Du må starte om systemet og senke barrièrene. 254 00:16:56,474 --> 00:16:57,600 Det er for farlig. 255 00:16:59,686 --> 00:17:00,687 Jeg elsker deg. 256 00:17:02,063 --> 00:17:03,231 Jeg klarer meg. 257 00:17:05,483 --> 00:17:06,484 Vær forsiktig. 258 00:18:03,124 --> 00:18:04,125 SYSTEM KLART, ALARM 259 00:18:04,209 --> 00:18:06,211 SYSTEM ARMERT 260 00:18:20,683 --> 00:18:22,769 Hei, det skulle vært mer penger her. 261 00:18:23,561 --> 00:18:24,938 Ikke her. Vi teller senere. 262 00:18:25,438 --> 00:18:28,566 Men om noe er galt må vi ta bankboksene, nå. 263 00:18:28,650 --> 00:18:29,651 Hold deg til planen. 264 00:18:29,734 --> 00:18:30,944 Vi får en sjanse i året. 265 00:18:31,027 --> 00:18:32,237 Jeg kaster ikke bort den. 266 00:18:32,320 --> 00:18:34,197 - Men vi har tid. - Det vet du ikke. 267 00:18:34,697 --> 00:18:36,199 Vi har 66 minutter. 268 00:18:36,950 --> 00:18:39,327 La oss bare komme trygt tilbake, og så teller vi da. 269 00:18:45,333 --> 00:18:46,334 Hei! 270 00:18:46,543 --> 00:18:47,544 Hei! 271 00:18:48,753 --> 00:18:49,754 Jeg trenger hjelp. 272 00:18:50,672 --> 00:18:52,131 Noen prøver å drepe meg. 273 00:18:53,508 --> 00:18:55,552 Hei, det er meg. Hjelp meg. 274 00:18:56,469 --> 00:18:57,971 Naboen din. Jeg er Marcus. 275 00:19:26,416 --> 00:19:27,417 Hvem er det? 276 00:19:30,420 --> 00:19:31,838 Hva er det du gjør? 277 00:19:34,132 --> 00:19:35,967 Bare sørger for at de er døde. 278 00:19:52,859 --> 00:19:53,860 Ser du noe? 279 00:19:56,154 --> 00:19:57,280 Sett lyset på det. 280 00:20:04,120 --> 00:20:08,499 60 MINUTTER TIL UTRENSINGSNATTENS SLUTT 281 00:20:18,426 --> 00:20:19,427 Du, Esme? 282 00:20:20,094 --> 00:20:21,429 Kan du ta en titt for meg? 283 00:20:27,101 --> 00:20:28,686 Det er en KRISS Vector rifle. 284 00:20:29,020 --> 00:20:30,605 Ser ikke ut, men den er lovlig. 285 00:20:30,688 --> 00:20:31,731 Det er klasse fire. 286 00:20:31,814 --> 00:20:33,274 Hvilken sektor jobber du på? 287 00:20:34,025 --> 00:20:36,110 Sektor tre, men det er relativt rolig. 288 00:20:38,696 --> 00:20:39,781 Vent, gå tilbake. 289 00:20:42,825 --> 00:20:44,577 Finnes det et bedre kamera på henne? 290 00:20:47,246 --> 00:20:49,958 Få et tydelig bilde av fjeset hennes, og der er det. 291 00:20:56,255 --> 00:20:57,256 Å nei. 292 00:20:58,758 --> 00:20:59,842 Det er Drew Adams. 293 00:21:00,593 --> 00:21:01,678 Kjenner du henne? 294 00:21:04,222 --> 00:21:06,516 Hun hjalp meg ut av en tøff periode. 295 00:21:07,016 --> 00:21:08,476 Hun betyr mye for meg. 296 00:21:09,560 --> 00:21:10,770 Jeg skylder henne mye. 297 00:21:11,104 --> 00:21:12,438 Å, faen. 298 00:21:12,772 --> 00:21:14,691 - Esme. - Hun hatet denne høytiden. 299 00:21:14,774 --> 00:21:16,025 Hun ville ikke gå ut. 300 00:21:17,110 --> 00:21:18,528 Kanskje hun ikke hadde noe valg. 301 00:21:19,362 --> 00:21:20,571 Noe er galt. 302 00:21:21,239 --> 00:21:22,240 Kom igjen. 303 00:21:23,574 --> 00:21:24,993 Hun må komme seg inn. 304 00:21:25,326 --> 00:21:26,327 Esme? 305 00:21:29,789 --> 00:21:30,873 Esme? 306 00:21:32,542 --> 00:21:33,710 Ja, nei. Hun... 307 00:21:33,793 --> 00:21:34,794 Det går bra. 308 00:21:34,877 --> 00:21:35,920 Det går nok bra med henne. 309 00:21:36,212 --> 00:21:37,880 Men send meg lenken til det kameraet. 310 00:21:45,972 --> 00:21:47,098 Den skal være her. 311 00:21:51,978 --> 00:21:53,187 Fy faen. 312 00:21:57,233 --> 00:21:59,027 Det er virkelig en selvmordsbro. 313 00:22:10,371 --> 00:22:11,372 Det er... 314 00:22:12,331 --> 00:22:13,416 Det er forferdelig. 315 00:22:20,590 --> 00:22:22,383 Det føles dårlig å bare ta et bilde. 316 00:22:22,467 --> 00:22:24,052 Ja, men vi må ha bevis. 317 00:22:31,934 --> 00:22:33,269 Denne ser litt ut som Kelen. 318 00:22:34,437 --> 00:22:35,688 Hvorfor sier du noe sånt? 319 00:22:36,022 --> 00:22:37,023 Hva? 320 00:22:37,940 --> 00:22:39,484 Hun ser jo ut som kjæresten din. 321 00:22:39,567 --> 00:22:40,568 Det er ikke noe morsomt. 322 00:22:40,860 --> 00:22:41,861 Jeg... 323 00:22:43,029 --> 00:22:44,447 Jeg er ferdig med denne natta. 324 00:22:44,530 --> 00:22:46,866 Jeg bare... det var bare en vits. 325 00:22:50,411 --> 00:22:51,579 Kan du... Vent! 326 00:23:06,844 --> 00:23:08,304 En bil, i full fart. 327 00:23:09,347 --> 00:23:10,473 Å, har du noe til meg? 328 00:23:15,186 --> 00:23:16,187 Ta det. 329 00:23:16,854 --> 00:23:18,022 Hvordan liker du det? 330 00:23:18,940 --> 00:23:20,066 Gata vår! 331 00:23:23,194 --> 00:23:24,529 Kom igjen! Kom og få! 332 00:23:24,612 --> 00:23:25,780 Sånn blir det, kjerring! 333 00:23:27,240 --> 00:23:28,825 Ingen kommer inn her. 334 00:23:45,174 --> 00:23:47,093 - Ta det! Ja! - Kom igjen. 335 00:23:51,305 --> 00:23:52,932 Dritbra! Hvor mange... 336 00:23:53,724 --> 00:23:54,767 Vi stikker! 337 00:24:24,005 --> 00:24:25,047 Tilbake. 338 00:24:25,548 --> 00:24:26,549 Stå stille! 339 00:24:26,924 --> 00:24:28,301 Faen! Det er Sjakalene. 340 00:24:28,384 --> 00:24:29,510 Legg ned våpenet. 341 00:24:29,594 --> 00:24:31,596 - Ikke rør deg. - Nå. 342 00:24:32,388 --> 00:24:33,681 Det holder. 343 00:24:33,764 --> 00:24:34,765 Kom igjen. 344 00:24:36,100 --> 00:24:37,226 Rolig. 345 00:24:41,105 --> 00:24:42,857 Ryan, du er for snill. 346 00:24:42,940 --> 00:24:44,942 Jeg ville takke dere for å ha åpnet safen for oss. 347 00:24:45,026 --> 00:24:46,485 FØRSTE SOGNETS BANK RESEPSJONEN 348 00:24:46,986 --> 00:24:48,905 Vi planla ikke å drepe et annet lag, 349 00:24:49,322 --> 00:24:50,948 men hvis dere ikke gir oss penga... 350 00:24:54,535 --> 00:24:56,162 FØRSTE SOGNETS BANK RESEPSJONEN 351 00:24:57,747 --> 00:24:59,207 INNGANG HVELVET 352 00:25:00,458 --> 00:25:01,500 Stå stille. 353 00:25:01,918 --> 00:25:02,919 Rolig. 354 00:25:03,502 --> 00:25:05,129 Gi oss pengene, så lever dere. 355 00:25:06,130 --> 00:25:07,715 Ikke noe problem. Ta det rolig. 356 00:25:07,798 --> 00:25:09,133 Pengene. Nå! 357 00:25:10,468 --> 00:25:11,510 Hei! 358 00:25:13,012 --> 00:25:14,013 Hei, over her, Rick. 359 00:25:14,347 --> 00:25:15,348 Skyt! 360 00:25:15,431 --> 00:25:16,474 Legg det ned. 361 00:25:17,016 --> 00:25:18,684 - Kom deg opp! - Din jævla... 362 00:25:22,480 --> 00:25:26,192 36 MINUTTER TIL UTRENSINGSNATTEN ER OVER 363 00:25:26,275 --> 00:25:28,194 - Hvem i helvete er det? - Sjakaler. 364 00:25:28,277 --> 00:25:30,947 Tyver som stjeler fra andre tyver på Utrensingsnatten. 365 00:25:31,030 --> 00:25:32,406 Men de ser ganske råe ut, da. 366 00:25:33,282 --> 00:25:35,159 Hei, 50 dollar på at tyvene stryker med. 367 00:25:35,868 --> 00:25:37,203 - Jeg er med på den. - Ok. 368 00:25:40,581 --> 00:25:42,583 TREFF FUNNET 369 00:25:57,348 --> 00:25:58,349 Hei. 370 00:25:58,849 --> 00:26:00,893 Hva sier du til å ta en pause? Jeg trenger en kopp kaffe. 371 00:26:00,977 --> 00:26:01,978 Nei. 372 00:26:02,061 --> 00:26:03,646 Jeg kan ikke. Ikke nå. 373 00:26:26,585 --> 00:26:28,004 Vi må komme oss tilbake. 374 00:26:31,382 --> 00:26:32,383 Vær så snill. 375 00:26:34,468 --> 00:26:35,469 Hjelp. 376 00:26:35,928 --> 00:26:36,929 Hjelp. 377 00:26:38,514 --> 00:26:39,515 Vær så snill! 378 00:26:40,516 --> 00:26:41,559 Hjelp. 379 00:26:45,980 --> 00:26:47,606 Kjære deg, jeg trenger hjelp. 380 00:26:48,274 --> 00:26:49,650 Det kom herfra, tror jeg. 381 00:26:50,067 --> 00:26:51,068 Ikke vær dum. 382 00:26:55,531 --> 00:26:57,074 Å, vær så snill, jeg trenger hjelp. 383 00:26:58,034 --> 00:26:59,368 Vær så snill. 384 00:26:59,785 --> 00:27:02,663 Se på meg. Knyt det opp. Trenger bare at du knyter opp. 385 00:27:14,800 --> 00:27:15,801 Nei! 386 00:27:17,803 --> 00:27:19,680 - Kom og hjelp meg, da! - Jeg prøver! Jeg kan ikke... 387 00:27:19,764 --> 00:27:20,765 Få oss ut herfra! 388 00:27:21,474 --> 00:27:22,475 Vær så snill. 389 00:27:24,518 --> 00:27:26,145 Turner. Kom igjen. Du må få meg ut. 390 00:27:29,398 --> 00:27:30,858 Nei. 391 00:27:30,941 --> 00:27:32,735 Vær så snill, gjør noe. 392 00:27:34,612 --> 00:27:35,613 - Kom igjen. - Nei. 393 00:27:35,696 --> 00:27:36,906 - Jeg er lei for det. - Turner! 394 00:27:37,239 --> 00:27:38,240 Ikke stikk av! 395 00:27:38,741 --> 00:27:39,742 Nei. 396 00:27:41,702 --> 00:27:42,995 Kom igjen. Gjør noe. 397 00:27:43,245 --> 00:27:44,330 Gjør noe. 398 00:28:02,807 --> 00:28:07,019 GUD 399 00:28:29,625 --> 00:28:30,960 Jeg skal ikke gjøre deg noe. 400 00:28:32,378 --> 00:28:33,671 Kanskje litt. 401 00:28:40,344 --> 00:28:44,098 22 MINUTTER TIL UTRENSINGSNATTEN ER OVER 402 00:28:59,113 --> 00:29:01,365 Professor Adams, hvor er mappen? 403 00:29:01,449 --> 00:29:03,659 - Bare la meg gå. Vær så snill. -Vær så snill. 404 00:29:05,202 --> 00:29:06,203 - Vær så snill. -Nei. 405 00:29:06,662 --> 00:29:08,372 - Mappe 64. -Vær så snill. 406 00:29:08,456 --> 00:29:10,040 - Nei, vær så snill. -Vær så snill. 407 00:30:31,747 --> 00:30:32,957 Ja! Tok ham. 408 00:30:33,582 --> 00:30:34,959 Dritbra. Bra skutt. 409 00:30:38,921 --> 00:30:40,339 Du har fem minutter. 410 00:30:42,091 --> 00:30:44,176 Gi fra dere pengene og så går vi alle herfra. 411 00:30:45,094 --> 00:30:46,136 Ikke gjør det. 412 00:30:46,554 --> 00:30:48,514 De kan skyte oss selv om vi gir dem pengene. 413 00:30:48,597 --> 00:30:49,765 Ja, jeg holder med Tommy. 414 00:30:49,848 --> 00:30:51,058 Vi har fem minutter. 415 00:30:51,141 --> 00:30:53,435 - Med fire folk mellom oss og døra... - Vi er ferdige. 416 00:30:53,769 --> 00:30:54,937 Ja, men det er de og. 417 00:30:55,020 --> 00:30:56,522 Hvis de venter, så er de skyldige også. 418 00:31:01,318 --> 00:31:02,528 Men for faen. 419 00:31:07,700 --> 00:31:10,327 Jeg har på følelsen av at folka dine betyr mer for deg 420 00:31:10,411 --> 00:31:11,412 enn mine for meg. 421 00:31:11,495 --> 00:31:12,496 Beklager. 422 00:31:17,126 --> 00:31:20,879 5 MINUTTER TIL UTRENSINGSNATTEN ER OVER 423 00:31:31,849 --> 00:31:33,267 Hei! Esme. 424 00:31:34,727 --> 00:31:36,312 Burde du se på dette? 425 00:31:36,645 --> 00:31:37,730 Jeg tåler det. 426 00:31:38,105 --> 00:31:39,315 Det var ikke det jeg mente. 427 00:31:39,857 --> 00:31:43,902 Du ville sagt at jeg ikke må bruke jobben til noe personlig. 428 00:31:44,528 --> 00:31:46,405 Det er noe som ikke stemmer. Jeg kjenner det. 429 00:31:46,488 --> 00:31:49,825 De spurte henne om en mappe. 430 00:31:50,200 --> 00:31:52,119 En slags kode, kanskje. 431 00:31:52,202 --> 00:31:53,203 Er det ulovlig? 432 00:31:53,287 --> 00:31:54,830 Kan du tagge det? 433 00:31:58,459 --> 00:31:59,460 Nei. 434 00:32:04,131 --> 00:32:05,132 Du har rett. 435 00:32:07,593 --> 00:32:08,719 Det er ikke en sak. 436 00:32:13,515 --> 00:32:15,392 Vet du? Jeg vil gjerne ha den kaffen nå. 437 00:32:17,102 --> 00:32:18,103 Ja. 438 00:32:19,730 --> 00:32:20,731 Takk. 439 00:32:20,814 --> 00:32:21,815 Ja. 440 00:32:34,662 --> 00:32:36,413 DE NYE LANDSFEDRE 441 00:32:38,290 --> 00:32:39,625 KAM DATA 442 00:32:46,965 --> 00:32:50,135 OVERFØR ALLE FILER, OVERFØR VALGTE, SIKKERHETSKOPIER ØKT 443 00:32:52,346 --> 00:32:54,348 USB-MINNE TILKOBLET 1 % FULLFØRT 444 00:33:09,571 --> 00:33:11,156 Ja, skjorta av. 445 00:33:12,783 --> 00:33:13,784 Akkurat sånn. 446 00:33:15,744 --> 00:33:16,745 Buksene og. 447 00:33:19,164 --> 00:33:20,249 Det går bra. 448 00:33:20,332 --> 00:33:21,417 Bare ta det av deg. 449 00:33:24,211 --> 00:33:25,379 Ikke vær redd. Kom igjen. 450 00:33:25,754 --> 00:33:27,047 Og så ned på knærne. 451 00:33:40,811 --> 00:33:41,895 Du er så pen. 452 00:33:45,149 --> 00:33:46,316 Så pen. 453 00:33:46,400 --> 00:33:47,526 Alt er bra. 454 00:34:11,216 --> 00:34:12,801 Ikke. Vær så snill! Nei. 455 00:34:13,385 --> 00:34:14,636 Jeg skulle ikke gjøre det. 456 00:34:14,720 --> 00:34:15,721 Jeg sverger! 457 00:34:28,942 --> 00:34:29,943 Nitti sekunder. 458 00:34:30,277 --> 00:34:31,487 Nå! Skjønner du, nå! 459 00:34:31,570 --> 00:34:33,614 Okay! Ikke skyt ham. 460 00:34:34,490 --> 00:34:36,325 Jeg skal kaste pengene ut av døra. 461 00:34:36,408 --> 00:34:37,409 Skynd deg. 462 00:34:46,001 --> 00:34:47,002 Sjekk det. 463 00:34:47,586 --> 00:34:48,587 Gå. 464 00:34:48,670 --> 00:34:49,671 Sett igang. 465 00:34:49,880 --> 00:34:50,881 Jeg har det. 466 00:35:00,891 --> 00:35:01,892 - Jeg har ham. - Skynd dere. 467 00:35:01,975 --> 00:35:02,976 Gå! 468 00:35:06,104 --> 00:35:07,815 - I svarte! - Det var den bilen. 469 00:35:07,898 --> 00:35:09,066 Hvor er den andre bagen? 470 00:35:09,149 --> 00:35:10,275 Vi måtte legge den igjen. 471 00:35:10,818 --> 00:35:11,944 Vi trenger de pengene! 472 00:35:12,277 --> 00:35:13,278 Hva var det jeg sa. 473 00:35:13,362 --> 00:35:14,446 Det blir 50 dollar. 474 00:35:14,530 --> 00:35:17,616 Ok, folkens. Mindre enn 40 sekunder til Utrensingen er over. 475 00:35:17,825 --> 00:35:19,827 - Klar med signalanlegget. - Ok, klar. 476 00:35:19,910 --> 00:35:23,413 Avslutningssignal om tre, to, en. 477 00:35:27,209 --> 00:35:28,252 - Jeg drar tilbake. - Sirener! 478 00:35:28,335 --> 00:35:29,336 Jeg kan gjøre det. 479 00:35:29,419 --> 00:35:30,671 - Tommy! - Jeg klarer det. 480 00:35:34,716 --> 00:35:36,009 GUD 481 00:35:37,177 --> 00:35:38,637 Dø! 482 00:35:38,720 --> 00:35:40,722 DAGER, TIMER, MINUTTER, SEKUNDER 483 00:35:53,318 --> 00:35:54,403 Tre sekunder. 484 00:35:54,486 --> 00:35:55,487 To sekunder. 485 00:36:00,409 --> 00:36:01,660 Jeg sa jeg ville klare det. 486 00:36:08,542 --> 00:36:09,543 La oss dra. 487 00:36:09,793 --> 00:36:10,836 Vi kan ikke ta deg med. 488 00:36:12,880 --> 00:36:14,798 - Kom igjen. - Vi har regler. 489 00:36:14,882 --> 00:36:16,341 Fanden, Tommy. Hva tenkte du på? 490 00:36:16,425 --> 00:36:17,926 - Vi trenger dette! - Hold opp. 491 00:36:18,760 --> 00:36:19,761 De ser alt. 492 00:36:22,306 --> 00:36:23,307 Hør her. 493 00:36:24,016 --> 00:36:29,062 Etter det siste signalet kan lovbrudd igjen etterfølges etter loven. 494 00:36:29,563 --> 00:36:30,564 Sett i gang, folkens. 495 00:36:30,647 --> 00:36:32,357 DE NYE LANDSFEDRE 496 00:36:32,441 --> 00:36:34,067 Jeg trenger ekspertisen din her. 497 00:36:34,776 --> 00:36:36,403 - Jeg er opptatt. - Det haster. 498 00:36:37,321 --> 00:36:39,197 Bankran etter signalet. 499 00:36:40,908 --> 00:36:41,909 Hva skjer? 500 00:36:41,992 --> 00:36:43,702 Tydeligvis er dere for opptatt 501 00:36:43,785 --> 00:36:45,329 til å verifisere deres egne opptak. 502 00:36:56,506 --> 00:36:59,801 SPOR 1, SYNK-AUDIO ANALYSER 503 00:37:32,793 --> 00:37:34,920 SYNK MANUELT 504 00:37:36,046 --> 00:37:37,464 Et målfoto. 505 00:37:38,298 --> 00:37:39,549 Fy søren. 506 00:37:41,760 --> 00:37:44,262 Foten hans var på privat eiendom etter at signalet gikk. 507 00:37:44,346 --> 00:37:46,765 Så, da er det en forbrytelse utenom Utrensingen. 508 00:37:47,432 --> 00:37:48,892 Jeg rakk det akkurat. Jeg vet det. 509 00:37:48,976 --> 00:37:50,060 Jeg vet det ikke. 510 00:37:50,143 --> 00:37:52,145 Brannprotokoll. Møte kl. 13:00. 511 00:37:52,604 --> 00:37:54,106 Jeg tar med Doug til sykehuset. 512 00:37:57,651 --> 00:37:58,652 Vi snakkes senere? 513 00:37:59,653 --> 00:38:00,654 Det håper jeg. 514 00:38:00,737 --> 00:38:01,738 Bevæpnet ran. 515 00:38:01,822 --> 00:38:02,906 VELG TAGG OVERTREDELSE, FORSEELSE, MINDRE LOVBRUDD 516 00:38:02,990 --> 00:38:04,032 GROVT LOVBRUDD 517 00:38:05,242 --> 00:38:07,869 Send det oppover, og start likvideringsprotokollen. 518 00:38:12,207 --> 00:38:15,002 DE NYE LANDSFEDRE 519 00:38:26,179 --> 00:38:27,180 Kjære. 520 00:38:30,392 --> 00:38:31,518 Alt er i orden. 521 00:38:36,398 --> 00:38:38,316 GUD 522 00:39:01,548 --> 00:39:02,799 Det er over. Han er død. 523 00:39:03,091 --> 00:39:04,134 Hvem var det? 524 00:39:06,720 --> 00:39:07,846 Det vet jeg ikke. 525 00:39:09,306 --> 00:39:10,307 Kom. 526 00:39:11,058 --> 00:39:12,517 Jeg burde dra tilbake. 527 00:39:13,810 --> 00:39:15,187 Vent. 528 00:39:15,270 --> 00:39:17,939 Elskling, jeg vil vite hvem som nesten utrenset meg. 529 00:39:23,236 --> 00:39:24,321 Okay. 530 00:40:39,896 --> 00:40:40,939 Godt jobbet, alle sammen. 531 00:40:41,022 --> 00:40:42,607 Mamma, jeg trenger nok en dusj. 532 00:40:42,691 --> 00:40:43,692 Kom igjen. 533 00:40:51,283 --> 00:40:52,325 Hvor ble han av? 534 00:40:52,868 --> 00:40:54,744 Han var rett her. 535 00:41:02,502 --> 00:41:03,503 Hva? 536 00:41:10,635 --> 00:41:12,512 Hva? Hva er det? 537 00:41:19,936 --> 00:41:20,937 Fy faen. 538 00:41:25,859 --> 00:41:27,110 Han har fulgt etter meg. 539 00:41:29,779 --> 00:41:31,364 Elskling, dette var ikke tilfeldig. 540 00:41:35,368 --> 00:41:36,661 Han var ute etter meg. 541 00:41:41,583 --> 00:41:45,295 364 DAGER TIL NESTE ÅRLIGE UTRENSING