1 00:00:06,632 --> 00:00:08,551 Hallo, alle zusammen. 2 00:00:09,510 --> 00:00:11,846 Ich möchte mich bei dieser Gelegenheit 3 00:00:12,221 --> 00:00:15,182 für die Einladung bedanken. Die Rolle ist großartig. 4 00:00:15,558 --> 00:00:20,020 Ich habe Ihren Werbespot gesehen. - Wirklich? Ich fand ihn gut gelungen. 5 00:00:20,396 --> 00:00:24,191 Mein Mann hat sogar geweint, als er ihn zum ersten Mal sah. 6 00:00:26,152 --> 00:00:28,612 Haben Sie Fragen an uns? - Ja. 7 00:00:28,988 --> 00:00:30,698 Also, als ich es las ... 8 00:00:31,073 --> 00:00:33,451 Was genau ist mein Beweggrund? 9 00:00:34,452 --> 00:00:36,996 Betrachten Sie sie als Betreuerin. 10 00:00:37,830 --> 00:00:40,750 Ihre Autorität entstammt dem Wunsch, zu beschützen. 11 00:00:41,125 --> 00:00:44,170 Um für alle das Beste zu tun, setzt sie klare Grenzen. 12 00:00:44,879 --> 00:00:48,799 Das dachte ich auch. Und ich finde, sie sollte eine Brille tragen. 13 00:00:49,717 --> 00:00:53,012 Finden Sie das verrückt? - Nein, das ist völlig logisch. 14 00:01:00,144 --> 00:01:01,812 "Dies ist kein Test. 15 00:01:02,188 --> 00:01:05,733 Ihr Notfallübertragungssystem verkündet den Beginn 16 00:01:06,108 --> 00:01:09,945 der von der US-Regierung zugelassenen jährlichen Purge. 17 00:01:10,321 --> 00:01:12,198 Waffen der Klasse 4 und niedriger 18 00:01:12,573 --> 00:01:15,618 dürfen während der Purge eingesetzt werden. 19 00:01:15,993 --> 00:01:18,370 Andere Waffen sind nicht erlaubt. 20 00:01:19,079 --> 00:01:23,209 Regierungsbeamten vom Rang 10 wurde Immunität gewährt. 21 00:01:23,584 --> 00:01:27,171 Sie dürfen nicht verletzt werden. Sobald die Sirene ertönt, 22 00:01:27,671 --> 00:01:29,882 sind alle Verbrechen außer Mord 23 00:01:30,674 --> 00:01:34,094 für die Dauer von zwölf Stunden legal." - Noch mal zurück. 24 00:01:34,470 --> 00:01:38,015 Der Text im Skript lautet "einschließlich Mord". 25 00:01:38,641 --> 00:01:41,852 Ach, stimmt. "... einschließlich Mord ... legal." 26 00:01:44,480 --> 00:01:48,692 Gut, aber ... Ich sage denen doch nicht, sie sollen Menschen umbringen, 27 00:01:49,068 --> 00:01:52,154 oder? - Sie verkünden nur die Regeln. 28 00:01:53,781 --> 00:01:56,700 Versuchen Sie's noch mal ab "Sobald". 29 00:01:57,076 --> 00:01:58,619 Ruhig. Beruhigend. 30 00:01:58,994 --> 00:02:00,996 Das ist alles ganz normal. 31 00:02:04,959 --> 00:02:09,338 "Sobald die Sirene ertönt, sind alle Verbrechen einschließlich Mord 32 00:02:09,713 --> 00:02:12,258 für die Dauer von zwölf Stunden legal. 33 00:02:12,883 --> 00:02:17,179 Polizei, Feuerwehr und ärztliche Notdienste werden nicht verfügbar sein, 34 00:02:17,555 --> 00:02:21,350 bis die Purge morgen früh um 7 Uhr beendet ist. 35 00:02:21,767 --> 00:02:26,188 Gesegnet seien unsere neuen Gründerväter und Amerika, 36 00:02:26,730 --> 00:02:28,941 eine wiedergeborene Nation. 37 00:02:31,151 --> 00:02:34,029 Möge Gott Ihnen allen beistehen." 38 00:02:36,615 --> 00:02:38,993 Sehr gute Arbeit, Megan. 39 00:02:39,660 --> 00:02:42,079 Und was wird das jetzt? Ein Film? 40 00:03:08,647 --> 00:03:13,360 Ihre Schicht beginnt jetzt. Bitte begeben Sie sich an Ihre Arbeitsplätze. 41 00:03:13,736 --> 00:03:17,239 NFFA-ÜBERWACHUNGSZENTRALE NEW ORLEANS, BEZIRK 2 42 00:03:30,836 --> 00:03:32,796 Fast geschafft, Leute. 43 00:03:33,172 --> 00:03:35,299 Die letzte Schicht der Purge-Nacht. 44 00:03:35,674 --> 00:03:38,844 Denkt dran, die letzten zwei Stunden können hektisch werden. 45 00:03:39,219 --> 00:03:42,097 Nicht alles ist legal. Bleibt wachsam. 46 00:03:44,558 --> 00:03:46,769 Bleibt an den Angreifern dran. 47 00:03:58,530 --> 00:04:00,824 Versucht es mit 'nem anderen Winkel. 48 00:04:11,377 --> 00:04:13,003 Sektor 3, erfassen. 49 00:04:13,379 --> 00:04:15,130 Ja, bin schon dran. 50 00:04:18,968 --> 00:04:21,053 Da sind zwei. Behalt sie im Auge. 51 00:04:34,483 --> 00:04:37,027 Kamera wechseln. - Da passiert was in Sektor 3. 52 00:04:37,403 --> 00:04:38,988 Bin schon dran. 53 00:04:39,363 --> 00:04:44,451 2 STUNDEN BIS ZUM ENDE DER PURGE-NACHT 54 00:04:54,586 --> 00:04:56,755 Das ist seltsam. - Was denn? 55 00:04:58,590 --> 00:05:01,927 Er sieht unbewaffnet aus. Aber statt sich umzusehen, 56 00:05:02,302 --> 00:05:06,015 schaut er ständig in seine Tasche. - Was hat er wohl da drin? 57 00:05:06,473 --> 00:05:08,142 Keine Ahnung. Mal sehen. 58 00:05:20,154 --> 00:05:22,322 Eine Bombe? Das ist Klasse 5. 59 00:05:22,698 --> 00:05:25,576 Verdacht auf illegale Waffe, Lafayette. 60 00:05:26,076 --> 00:05:26,994 Ja. 61 00:05:27,369 --> 00:05:29,413 Ich erfasse es gerade. 62 00:05:30,164 --> 00:05:32,541 Tolle Arbeit, Esme. Wie immer. 63 00:05:34,334 --> 00:05:37,421 Was passiert jetzt? - Die Bombe wird ferngezündet. 64 00:05:37,796 --> 00:05:41,675 Selbst wenn er die Nacht überlebt, war's das für ihn. Kapitalverbrechen. 65 00:05:42,051 --> 00:05:44,178 Ich versteh das nicht. 66 00:05:44,553 --> 00:05:49,016 Es ist so viel erlaubt. Warum verstößt er gegen die Regeln? - Weiß nicht. 67 00:05:49,933 --> 00:05:53,604 Ist doch egal, oder? Hauptsache, wir kriegen ihn. 68 00:06:12,081 --> 00:06:13,749 Ganz ruhig. 69 00:06:14,708 --> 00:06:16,335 Wir töten dich nicht. 70 00:06:16,960 --> 00:06:20,964 Aber wir rauben diese Bank aus. Und du darfst Ryan nicht in die Quere kommen. 71 00:06:22,966 --> 00:06:25,552 Sara, wie sieht's aus? - Ich suche die Kombination. 72 00:06:27,346 --> 00:06:28,555 Doug? 73 00:06:28,931 --> 00:06:31,517 Wie sieht's draußen aus? - Hier ist alles gut. 74 00:06:31,892 --> 00:06:34,853 Verstanden. Sag Bescheid, wenn sich was tut. 75 00:06:38,982 --> 00:06:42,694 Ein Profi-Tipp: Mit Baby-Öl geht das Klebeband besser ab. 76 00:06:45,989 --> 00:06:48,158 Sehr witzig. Tommy, bleib bei der Sache. 77 00:06:48,700 --> 00:06:50,327 Immer doch! 78 00:06:50,702 --> 00:06:52,454 Meistens ... 79 00:06:54,248 --> 00:06:55,749 Ich hab sie! 80 00:07:00,462 --> 00:07:03,799 Ryan, ich sag doch, keine Sorge. Ich hab's im Griff. 81 00:07:10,931 --> 00:07:11,974 Bereit? 82 00:07:15,769 --> 00:07:16,979 Sauber. 83 00:07:19,857 --> 00:07:20,607 Sauber. 84 00:07:31,451 --> 00:07:32,202 Los. 85 00:07:44,381 --> 00:07:48,135 Na so was. - Die sind fast unsichtbar. - Anti-Überwachungsausrüstung. 86 00:07:48,802 --> 00:07:51,346 Illegal. Außer in der Purge. 87 00:07:53,682 --> 00:07:57,227 Hey, was ist zu tun, wenn ein Rang-10-Beamter in Schwierigkeiten ist? 88 00:07:57,603 --> 00:08:01,982 Durch Gesichtserkennung Rang 10 bestätigen, erfassen und melden. 89 00:08:05,777 --> 00:08:07,237 Alles in Ordnung? 90 00:08:08,071 --> 00:08:11,158 Ich wurde erst letzte Woche von Bezirk 7 hierher versetzt. 91 00:08:11,533 --> 00:08:15,245 Ich arbeite zum ersten Mal in der Purge-Nacht. Diese Art Verbrechen ... 92 00:08:16,622 --> 00:08:17,956 Na ja ... 93 00:08:19,499 --> 00:08:24,004 Ich bin kleinere Delikte gewohnt. - Ja, das erste Mal ist sehr heftig. 94 00:08:25,214 --> 00:08:28,300 Nein, das sind bloß ein paar verstörende Bilder, 95 00:08:28,675 --> 00:08:31,178 die ich nie wieder aus dem Kopf kriege. 96 00:08:31,720 --> 00:08:34,723 Ich arbeite bei jeder Purge. - Meine Güte. 97 00:08:35,098 --> 00:08:38,018 Das hilft mir, nicht zu selbstgefällig zu werden. 98 00:08:38,393 --> 00:08:40,687 Ohne die NFFA wäre das da 99 00:08:41,230 --> 00:08:43,440 in unserer Welt ganz alltäglich. 100 00:08:44,441 --> 00:08:48,362 Meinst du echt? - Ich weiß, was Menschen tun, die sich unbeobachtet fühlen. 101 00:08:48,904 --> 00:08:51,949 Guckt mal! Die Bankräuber kriegen es hin. 102 00:08:52,324 --> 00:08:54,952 Die IT-Abteilung besteht nur aus Idioten. 103 00:09:35,367 --> 00:09:36,493 Was ist? 104 00:09:37,369 --> 00:09:39,496 Ich wollte nur wissen, ob du schläfst. 105 00:09:40,789 --> 00:09:43,583 Das fällt nicht so leicht, wenn du mich anstarrst. 106 00:09:43,959 --> 00:09:45,335 Tut mir leid. 107 00:09:47,004 --> 00:09:48,672 Es ist bald vorbei. 108 00:09:49,423 --> 00:09:51,425 Es wird auch Zeit. 109 00:09:54,011 --> 00:09:55,554 In dieser Nacht 110 00:09:55,929 --> 00:09:59,182 denke ich immer darüber nach, was wirklich wichtig ist. 111 00:09:59,558 --> 00:10:00,934 Warte mal. 112 00:10:03,729 --> 00:10:07,190 Willst du mir sagen, dass du ein Baby haben willst? 113 00:10:07,566 --> 00:10:10,819 Ein Baby würde diese Nacht sicher noch schwerer machen. 114 00:10:11,194 --> 00:10:13,030 Das tut es. 115 00:10:13,405 --> 00:10:15,615 Im ersten Jahr mit Darren 116 00:10:16,825 --> 00:10:19,536 hatte Tonya quasi einen Nervenzusammenbruch. 117 00:10:20,787 --> 00:10:21,997 Und du? 118 00:10:23,290 --> 00:10:26,209 Ich stand mit einem Gewehr am Fenster. - Niemals. 119 00:10:26,585 --> 00:10:28,295 Im Ernst? - Klar. 120 00:10:29,629 --> 00:10:33,133 Ich kann mir das nicht vorstellen. Ich versuch's ... 121 00:10:34,843 --> 00:10:38,221 Na ja, damals hatte ich eine andere Adresse. 122 00:10:38,930 --> 00:10:42,267 Diese hier gefällt mir etwas besser. 123 00:11:15,008 --> 00:11:17,094 Nicht schon wieder, Bill. 124 00:11:17,469 --> 00:11:22,099 Hier. Das hilft gegen den Geruch, bis sie sauber gemacht haben. - Danke. 125 00:11:22,474 --> 00:11:25,268 Ich bring dich zur Toilette. - Tut mir leid. 126 00:11:26,103 --> 00:11:27,145 Geht's? 127 00:11:27,521 --> 00:11:28,605 Na komm. 128 00:11:28,980 --> 00:11:32,025 Tut mir leid, Leute. - Jedes Jahr dasselbe ... 129 00:11:39,616 --> 00:11:42,077 Ben, viel Glück. Zieh's durch. 130 00:11:47,249 --> 00:11:50,919 Wie weit ist es zur "Selbstmordbrücke"? - Nur ein paar Straßenzüge. 131 00:11:59,344 --> 00:12:03,014 Wir sollten nicht draußen sein. - Die Schnitzeljagd ist Delta-Tradition. 132 00:12:03,390 --> 00:12:05,225 Dir passiert nichts. 133 00:12:06,143 --> 00:12:09,396 Bin ich tot? Tut nicht so, als würdet ihr mich nicht sehen. 134 00:12:30,917 --> 00:12:33,712 Jeff und Greg sind schon auf dem Rückweg. - Das ist krank. 135 00:12:34,087 --> 00:12:37,257 Mach dir nicht ins Hemd. Wir brauchen nur ein Foto. 136 00:12:37,632 --> 00:12:40,177 Außerdem sind sie ja schon tot. Klar? 137 00:12:44,389 --> 00:12:46,850 Komm schon. Lass mich nicht im Stich. 138 00:12:48,643 --> 00:12:51,062 Na gut. Bringen wir's hinter uns. 139 00:13:02,532 --> 00:13:04,159 Nummer eins. 140 00:13:05,243 --> 00:13:07,746 Wir liegen genau in der Zeit. - Verstanden. 141 00:13:10,373 --> 00:13:14,211 Hey, hier kommen Fußgänger von Süden. - Brauchst du mich? 142 00:13:14,586 --> 00:13:16,922 Hey, Finger vom Abzug. 143 00:13:17,297 --> 00:13:19,007 Erst mal abwarten. 144 00:13:19,925 --> 00:13:21,384 Zwei Maskierte. 145 00:13:31,353 --> 00:13:32,771 Nur noch eine. 146 00:13:33,146 --> 00:13:34,439 Alles gut. 147 00:13:34,814 --> 00:13:36,608 Weiter im Text. 148 00:13:49,871 --> 00:13:51,206 Michelle. 149 00:13:54,834 --> 00:13:56,461 Was ist denn jetzt los? 150 00:14:38,962 --> 00:14:40,338 Pst, leise. 151 00:14:40,714 --> 00:14:44,009 Ich glaube, es ist jemand im Haus. 152 00:15:04,279 --> 00:15:05,363 Schatz ... 153 00:15:06,197 --> 00:15:08,950 Da rüber. Los, komm. 154 00:15:10,785 --> 00:15:11,620 Los. 155 00:15:24,966 --> 00:15:27,469 Ich glaub, ich hab ihn erwischt. 156 00:15:45,153 --> 00:15:46,321 Nummer drei. 157 00:15:46,696 --> 00:15:49,491 Tommy, wir sind so weit. - Bleibt da sitzen. 158 00:15:54,663 --> 00:15:57,666 Was machen die Mietbullen? - Die wollen ihr Leben nicht riskieren. 159 00:15:59,376 --> 00:16:02,671 Morgen zeig ich meinem Vermieter zwei dicke Stinkefinger. 160 00:16:03,046 --> 00:16:05,965 Aber er hat dich doch schon rausgeworfen. 161 00:16:06,341 --> 00:16:09,344 Schon wieder? - Das war das letzte Mal, ich schwör's. 162 00:16:09,719 --> 00:16:11,596 Morgen kauf ich ein Haus. - Fertig. 163 00:16:17,977 --> 00:16:19,437 Wir sind drin. 164 00:16:29,280 --> 00:16:31,324 Da liegt deine Anzahlung. 165 00:16:31,700 --> 00:16:32,784 Ja! 166 00:16:42,043 --> 00:16:43,795 Oh Gott, du blutest. 167 00:16:46,089 --> 00:16:48,758 Du musst dich hier verstecken. 168 00:16:49,134 --> 00:16:51,094 Was hast du vor? - Ich muss ihn rauslocken. 169 00:16:51,469 --> 00:16:52,929 Aus dem Haus? - Ja. 170 00:16:53,763 --> 00:16:56,015 Setz das System zurück und riegel ab. 171 00:16:56,391 --> 00:16:57,767 Das ist zu gefährlich. 172 00:16:59,519 --> 00:17:01,229 Ich liebe dich. 173 00:17:02,063 --> 00:17:04,107 Mir wird nichts passieren. 174 00:17:05,525 --> 00:17:07,235 Sei vorsichtig. 175 00:18:20,517 --> 00:18:23,019 Mann. Wo sind die ganzen Hunderter? 176 00:18:23,394 --> 00:18:25,146 Wir zählen es später. 177 00:18:25,522 --> 00:18:29,275 Wenn was faul ist, müssen wir zu den Schließfächern. - Halt dich an den Plan. 178 00:18:29,651 --> 00:18:31,903 Das geht nur einmal im Jahr. - Genau. Kein Risiko. 179 00:18:32,278 --> 00:18:34,072 Wir haben Zeit. - Vielleicht nicht. 180 00:18:34,697 --> 00:18:36,449 Wir haben noch 66 Minuten. 181 00:18:36,825 --> 00:18:39,661 Erst bringen wir uns in Sicherheit. Dann zählen wir. 182 00:18:48,628 --> 00:18:50,338 Du musst mir helfen. 183 00:18:50,713 --> 00:18:52,799 Mich will jemand umbringen. 184 00:18:54,342 --> 00:18:56,135 Ich bin's. Hilf mir doch. 185 00:18:56,511 --> 00:18:58,137 Dein Nachbar, Marcus. 186 00:19:30,503 --> 00:19:32,547 Was machst du denn? 187 00:19:34,090 --> 00:19:37,176 Ich will ganz sicher sein, dass die auch tot sind. 188 00:19:52,650 --> 00:19:54,277 Siehst du was? 189 00:20:03,953 --> 00:20:08,374 60 MINUTEN BIS ZUM ENDE DER PURGE-NACHT 190 00:20:18,551 --> 00:20:21,721 Hey, Esme. Kannst du dir das bitte mal ansehen? 191 00:20:27,060 --> 00:20:28,561 Eine KRISS Vector. 192 00:20:29,020 --> 00:20:33,149 Sieht seltsam aus, ist aber legal. Klasse 4. In welchem Sektor ist das? 193 00:20:34,359 --> 00:20:36,861 Sektor 3. Ist relativ ruhig. 194 00:20:38,655 --> 00:20:39,781 Warte mal. Zurück. 195 00:20:42,784 --> 00:20:45,036 Kriegst du sie näher ins Bild? 196 00:20:56,255 --> 00:20:57,632 Oh nein. 197 00:20:58,716 --> 00:21:01,803 Das ist Drew Adams. - Kennst du sie? 198 00:21:04,013 --> 00:21:06,641 Sie hat mir durch eine schwere Zeit geholfen. 199 00:21:07,016 --> 00:21:08,977 Sie bedeutet mir sehr viel. 200 00:21:09,560 --> 00:21:12,397 Ich habe ihr viel zu verdanken. - So ein Mist. 201 00:21:12,772 --> 00:21:15,942 Esme? - Sie hasst diesen Tag. Sie geht da nie raus. 202 00:21:17,110 --> 00:21:20,780 Vielleicht konnte sie nicht anders? - Da stimmt was nicht. 203 00:21:21,322 --> 00:21:22,573 Komm schon. 204 00:21:23,408 --> 00:21:26,202 Sie muss wieder rein. - Esme. 205 00:21:29,622 --> 00:21:30,915 Esme? 206 00:21:32,458 --> 00:21:35,795 Ja. Nein, alles gut. Ihr wird sicher nichts passieren. 207 00:21:36,170 --> 00:21:38,631 Schick mir den Link zu der Kamera, ja? 208 00:21:45,930 --> 00:21:48,224 Hier müsste es sein. 209 00:21:51,853 --> 00:21:53,521 Meine Fresse. 210 00:21:57,191 --> 00:22:00,236 Das ist ja echt eine Selbstmordbrücke. 211 00:22:10,538 --> 00:22:13,458 Das ist ja ... Das ist grauenvoll. 212 00:22:20,465 --> 00:22:24,594 Das will ich gar nicht fotografieren. - Ja, aber wir brauchen einen Beweis. 213 00:22:31,851 --> 00:22:35,563 Die sieht irgendwie aus wie Kelen. - Warum sagst du so was? 214 00:22:36,147 --> 00:22:37,523 Was denn? 215 00:22:37,899 --> 00:22:41,569 Die sieht deiner Freundin echt ähnlich. - Das ist nicht witzig. - Ich ... 216 00:22:43,071 --> 00:22:47,533 Für mich ist diese Nacht gelaufen. - Alter, das war doch nur ein Witz. 217 00:22:50,453 --> 00:22:52,038 Warte doch mal! 218 00:23:06,677 --> 00:23:08,471 Da kommt ein Auto angerast. 219 00:23:08,846 --> 00:23:10,389 Hast du was für mich? 220 00:23:15,436 --> 00:23:18,314 Schieß! Gefällt dir das? 221 00:24:23,838 --> 00:24:24,922 Zurück. 222 00:24:25,506 --> 00:24:28,301 Keine Bewegung. - Scheiße, Schakale. 223 00:24:28,676 --> 00:24:31,470 Waffen runter. Nicht bewegen. Runter. 224 00:24:32,305 --> 00:24:34,348 Das reicht, nicht weiter. 225 00:24:36,058 --> 00:24:37,143 Ganz ruhig. 226 00:24:41,397 --> 00:24:44,859 Sehr freundlich. Danke, dass ihr für uns den Safe geknackt habt. 227 00:24:46,819 --> 00:24:48,905 Wir wollen kein anderes Team töten, 228 00:24:49,280 --> 00:24:52,366 aber wenn ihr uns die Kohle nicht gebt ... 229 00:25:00,291 --> 00:25:02,627 Keine Bewegung. - Ganz ruhig. 230 00:25:03,502 --> 00:25:05,796 Gebt uns das Geld, dann bleibt ihr am Leben. 231 00:25:06,172 --> 00:25:09,258 Kein Problem. Ganz ruhig. - Her mit der Kohle! 232 00:25:12,678 --> 00:25:13,971 Halt! 233 00:25:14,347 --> 00:25:16,390 Nicht schießen! 234 00:25:16,974 --> 00:25:18,559 Na los! Erschieß ihn. 235 00:25:22,313 --> 00:25:26,108 36 MINUTEN BIS ZUM ENDE DER PURGE-NACHT 236 00:25:26,484 --> 00:25:30,488 Wer sind die? - Schakale. Diebe, die in der Purge-Nacht andere Diebe beklauen. 237 00:25:30,863 --> 00:25:32,907 Aber ziemlich knallhart. 238 00:25:33,282 --> 00:25:36,535 Hey. 50 Mäuse, dass die Räuber geliefert sind. - Bin dabei. 239 00:25:58,849 --> 00:26:02,436 Was hältst du von einer Kaffeepause? - Nein. Ich kann nicht. 240 00:26:02,937 --> 00:26:04,438 Nicht jetzt. 241 00:26:26,502 --> 00:26:28,296 Komm. Wir müssen zurück. 242 00:26:31,632 --> 00:26:35,136 Bitte. Bitte nicht. Hören Sie auf. 243 00:26:35,886 --> 00:26:37,013 Nicht. 244 00:26:38,848 --> 00:26:40,016 Bitte ... 245 00:26:45,855 --> 00:26:47,982 Kann mir denn keiner helfen? 246 00:26:48,357 --> 00:26:51,527 Ich glaub, es kam von da drinnen. - Mach keinen Quatsch. 247 00:26:55,865 --> 00:26:57,491 Bitte, hilf mir. 248 00:26:58,576 --> 00:27:02,288 Bitte, bitte. Komm rein und mach mich los. 249 00:27:17,595 --> 00:27:21,557 Mach es auf! - Ich versuch's ja. Ich krieg's nicht hin. 250 00:27:24,352 --> 00:27:25,978 Turner, hol mich raus. 251 00:27:31,108 --> 00:27:33,402 Bitte tun Sie mir nichts. 252 00:27:35,071 --> 00:27:38,032 Komm schon! - Es tut mir leid. - Turner! Bleib hier! 253 00:27:38,783 --> 00:27:40,034 Hilfe. 254 00:27:42,078 --> 00:27:44,747 Tu doch was. Tu irgendwas. 255 00:28:29,667 --> 00:28:31,127 Ich tu dir nicht weh. 256 00:28:32,378 --> 00:28:34,296 Vielleicht ein bisschen. 257 00:28:40,177 --> 00:28:43,973 22 MINUTEN BIS ZUM ENDE DER PURGE-NACHT 258 00:28:59,113 --> 00:29:03,367 Professor Adams, wo ist die Datei? - Bitte, lassen Sie mich gehen. 259 00:29:05,411 --> 00:29:07,830 Bitte. - Datei 64. 260 00:29:08,456 --> 00:29:09,582 Nein. Bitte nicht. 261 00:29:11,417 --> 00:29:12,501 Nein! 262 00:30:31,664 --> 00:30:32,831 Ja! Erwischt. 263 00:30:38,879 --> 00:30:40,548 Ihr habt fünf Minuten. 264 00:30:42,091 --> 00:30:44,301 Geld her, dann überleben wir alle. 265 00:30:45,219 --> 00:30:48,347 Tu's nicht. Die erschießen uns trotzdem. 266 00:30:48,722 --> 00:30:50,808 Ja, genau. - Wir haben fünf Minuten. 267 00:30:51,183 --> 00:30:53,394 Und vier Typen im Weg. - Wir sind am Arsch. 268 00:30:53,769 --> 00:30:56,897 Ja. Aber die auch, wenn sie die Zeit überschreiten. 269 00:31:01,318 --> 00:31:02,820 Oh Scheiße. 270 00:31:07,825 --> 00:31:12,037 Der hier ist euch sicher mehr wert, als meiner mir wert war. - Tut mir leid. 271 00:31:16,959 --> 00:31:20,754 5 MINUTEN BIS ZUM ENDE DER PURGE-NACHT 272 00:31:31,807 --> 00:31:33,559 Hey, Esme. 273 00:31:34,727 --> 00:31:37,938 Ist es okay, dass du das ansiehst? - Ich komm damit klar. 274 00:31:38,522 --> 00:31:41,275 Das meinte ich nicht. Du sagst doch selbst, 275 00:31:41,650 --> 00:31:43,777 der Job wird nicht für Privates genutzt. 276 00:31:44,528 --> 00:31:49,658 Da stimmt was nicht, das spüre ich. Die haben sie nach einer Datei gefragt. 277 00:31:50,034 --> 00:31:52,202 Irgendein Code vielleicht? 278 00:31:52,578 --> 00:31:55,289 War das illegal? Kannst du es erfassen? 279 00:31:58,584 --> 00:31:59,793 Nein. 280 00:32:04,256 --> 00:32:05,924 Du hast recht. 281 00:32:07,676 --> 00:32:09,261 Das ist kein Fall. 282 00:32:13,390 --> 00:32:15,643 Jetzt könnte ich den Kaffee gebrauchen. 283 00:32:19,813 --> 00:32:21,482 Danke. - Klar. 284 00:33:09,279 --> 00:33:10,864 Ja, weg mit dem T-Shirt. 285 00:33:12,574 --> 00:33:13,325 Gut. 286 00:33:15,661 --> 00:33:17,287 Die Hose auch. 287 00:33:18,997 --> 00:33:21,333 Alles gut. Zieh sie einfach aus. 288 00:33:24,002 --> 00:33:25,504 Keine Angst. Na los. 289 00:33:25,879 --> 00:33:27,464 Jetzt auf die Knie. 290 00:33:40,519 --> 00:33:42,312 Du bist so schön. 291 00:33:45,149 --> 00:33:47,443 So schön. Alles gut. 292 00:34:11,091 --> 00:34:12,217 Bitte nicht! 293 00:34:13,427 --> 00:34:15,971 Ich wollte gar nichts tun. Ich schwör's. 294 00:34:28,525 --> 00:34:31,195 90 Sekunden. - Jetzt! Jetzt sofort! 295 00:34:31,779 --> 00:34:33,781 Okay! Erschießt ihn nicht. 296 00:34:34,156 --> 00:34:37,159 Ich werfe das Geld raus. - Beeilung. 297 00:34:46,001 --> 00:34:47,044 Sieh nach. 298 00:34:47,419 --> 00:34:48,462 Los. 299 00:34:48,962 --> 00:34:50,964 Los doch. - Ich mach schon. 300 00:34:56,845 --> 00:34:57,888 Los! 301 00:35:00,265 --> 00:35:02,976 Ich hab ihn. Los, los, los! 302 00:35:05,979 --> 00:35:08,607 Scheiße, unser Auto. - Wo ist die andere Tasche? 303 00:35:08,982 --> 00:35:11,735 Ich musste sie dalassen. - Wir brauchen die Kohle. 304 00:35:12,110 --> 00:35:13,987 Wusste ich's doch. 50 Mäuse. 305 00:35:14,363 --> 00:35:17,491 Gut, Leute. In weniger als 40 Sekunden ist es vorbei. 306 00:35:17,866 --> 00:35:23,747 Bereit für die Sirenen. - Bereit. - Und Sirenen in drei, zwei, eins ... 307 00:35:27,376 --> 00:35:30,754 Ich geh zurück. - Die Sirenen. - Ich schaff das. Ich schaff's! 308 00:35:53,318 --> 00:35:54,778 Drei Sekunden. Zwei Sekunden. 309 00:36:00,450 --> 00:36:01,910 Ich hab's doch gesagt. 310 00:36:08,584 --> 00:36:10,961 Lass uns abhauen. - Du kommst nicht mit. 311 00:36:12,921 --> 00:36:15,883 Bitte. - Wir haben einen Kodex. - Ja, was sollte das? 312 00:36:16,258 --> 00:36:19,803 Wir brauchen das! - Hör auf. Sie beobachten uns. 313 00:36:22,431 --> 00:36:23,640 Aufgepasst. 314 00:36:24,016 --> 00:36:29,187 Nach der Sirene werden Verbrechen wieder in vollem Umfang des Gesetzes verfolgt. 315 00:36:29,563 --> 00:36:31,356 Los geht's, Leute. 316 00:36:32,274 --> 00:36:34,109 Ich brauche deinen Sachverstand. 317 00:36:34,484 --> 00:36:36,862 Ich hab zu tun. - Es ist dringend. 318 00:36:37,237 --> 00:36:39,072 Ein Bankraub nach der Sirene. 319 00:36:40,991 --> 00:36:45,787 Was ist los? - Anstatt zu wetten, hättet ihr das Material besser prüfen sollen. 320 00:37:35,963 --> 00:37:37,631 Ein echtes Fotofinish. 321 00:37:38,340 --> 00:37:39,424 Oh Scheiße. 322 00:37:41,677 --> 00:37:43,804 Sein Fuß war nach der Sirene noch drin. 323 00:37:44,179 --> 00:37:46,640 Das war also keine Purge-Straftat mehr. 324 00:37:47,349 --> 00:37:49,601 Ich hab's geschafft, das weiß ich. - Ich nicht. 325 00:37:49,977 --> 00:37:52,062 Notfallplan. Treffen um 13 Uhr. 326 00:37:52,437 --> 00:37:54,773 Ich bringe Doug ins Krankenhaus. 327 00:37:57,651 --> 00:38:00,487 Sehen wir uns später? - Ich will's hoffen. 328 00:38:00,862 --> 00:38:02,781 Bewaffneter Raubüberfall. 329 00:38:05,158 --> 00:38:09,121 Meldet es und initiiert das Liquidierungs-Protokoll. 330 00:38:26,138 --> 00:38:27,514 Oh Schatz. 331 00:38:30,350 --> 00:38:31,393 Alles gut. 332 00:39:01,381 --> 00:39:04,426 Es ist vorbei, er ist tot. - Wer war das? 333 00:39:06,720 --> 00:39:08,513 Ich weiß es nicht. 334 00:39:09,056 --> 00:39:09,890 Komm. 335 00:39:10,974 --> 00:39:13,435 Ich sollte noch mal rausgehen. 336 00:39:13,810 --> 00:39:17,814 Moment, warte mal. - Ich will wissen, wer mich fast gepurgt hätte. 337 00:40:42,858 --> 00:40:44,401 Komm. 338 00:40:51,241 --> 00:40:54,619 Wo ist er hin? Er hat doch genau da gelegen. 339 00:41:02,377 --> 00:41:03,879 Was ist? 340 00:41:10,635 --> 00:41:13,096 Was? Was ist das? 341 00:41:20,020 --> 00:41:21,605 Ach du Scheiße. 342 00:41:25,901 --> 00:41:28,028 Er hat mich verfolgt. 343 00:41:29,905 --> 00:41:31,698 Das war nicht wahllos. 344 00:41:35,202 --> 00:41:37,871 Er hatte es auf mich abgesehen. 345 00:41:41,416 --> 00:41:45,212 364 TAGE BIS ZUR NÄCHSTEN JÄHRLICHEN PURGE