1 00:00:01,627 --> 00:00:05,548 Heute ist wieder Gedenktag. Wir von der NFFA 2 00:00:05,923 --> 00:00:09,844 wünschen all denen einen gesunden und schönen Feiertag, 3 00:00:10,219 --> 00:00:12,805 die der Purge einen lieben Menschen geopfert haben. 4 00:00:13,180 --> 00:00:15,933 An diesem Wochenende ehren und feiern wir 5 00:00:16,308 --> 00:00:19,228 die großen Märtyrer, die für unser Land gestorben sind. 6 00:00:19,603 --> 00:00:21,272 Danke für Ihr Opfer. 7 00:00:21,981 --> 00:00:24,150 Denken Sie heute daran, 8 00:00:24,525 --> 00:00:27,153 dass es keinen größeren Dienst gibt, 9 00:00:27,528 --> 00:00:30,531 als für unsere große Nation zu sterben. 10 00:00:31,240 --> 00:00:35,035 Wir wissen, dass die Purge unserer Nation Sicherheit und Kraft gibt, 11 00:00:35,786 --> 00:00:37,955 doch sie hat einen Preis. 12 00:00:41,167 --> 00:00:44,003 Daher feiern wir heute ebenfalls die Familien. 13 00:00:45,045 --> 00:00:47,298 Die Mütter, die Väter, 14 00:00:47,673 --> 00:00:51,719 die Schwestern und Brüder, die das größte Opfer gebracht haben. 15 00:00:52,928 --> 00:00:56,265 Wenn Sie jemanden sehen, der die gelbe Blume trägt, 16 00:00:56,640 --> 00:00:59,351 schütteln Sie ihnen die Hand, umarmen sie sie, 17 00:00:59,727 --> 00:01:01,812 geben Sie ihnen einen Kaffee aus, 18 00:01:02,188 --> 00:01:06,025 zum Dank für das, was sie für unser Land aufgegeben haben. 19 00:01:07,026 --> 00:01:10,905 Denn das ist schließlich die amerikanische Art. 20 00:01:30,174 --> 00:01:33,135 GEDENKTAG DREI MONATE NACH DER PURGE 21 00:02:03,916 --> 00:02:06,335 Wer ist da? - Darren. 22 00:02:08,045 --> 00:02:11,549 Kommen Sie rein. Was ist los, ist alles in Ordnung? 23 00:02:11,924 --> 00:02:13,634 Ja. 24 00:02:14,009 --> 00:02:18,764 Ich hab wenig Zeit. Ich hab was im Archiv der Unibibliothek gefunden. 25 00:02:19,849 --> 00:02:25,145 Prof. Adams hatte es in einer anderen Studie abgelegt. Um es zu verstecken. 26 00:02:25,938 --> 00:02:27,314 Papierkopien. 27 00:02:28,440 --> 00:02:31,443 Wie die in ihrem Haus. - Die kann man nicht hacken. 28 00:02:33,779 --> 00:02:38,158 Das sind die Versuchspersonen. Keine Namen, nur numerische Kennungen. 29 00:02:38,534 --> 00:02:42,121 Was hat sie an ihnen untersucht? - Gewalt... Gewaltsucht. 30 00:02:42,788 --> 00:02:44,915 Diese Gehirnaufnahmen zeigen, 31 00:02:45,291 --> 00:02:48,711 dass Gewalt die Lustzentren anregt, genau wie Drogen. 32 00:02:49,086 --> 00:02:52,715 Besonders bei den Jüngeren, die mit dem 28. Zusatzartikel aufgewachsen sind. 33 00:02:53,090 --> 00:02:56,385 Wenn man nach Gewalt süchtig sein kann, widerlegt das alles, 34 00:02:56,760 --> 00:03:00,014 was die NFFA über die Befreiung von Aggressionen sagt ... 35 00:03:00,389 --> 00:03:04,059 Moment mal. Ich habe die Daten gesehen. Außerhalb der Purge-Nacht 36 00:03:04,435 --> 00:03:08,063 gab es nie weniger Gewaltverbrechen. - Ja, sicher. Aber ... 37 00:03:08,439 --> 00:03:11,901 Hat die NFFA diese Daten manipuliert? - Es gibt keinen Beweis. 38 00:03:12,276 --> 00:03:16,196 Lassen Sie mich ausreden, bitte. Die Daten könnten gefälscht sein. 39 00:03:16,572 --> 00:03:20,200 Wenn Prof. Adams recht hat, macht die Purge die Menschen gewalttätiger. 40 00:03:20,576 --> 00:03:22,995 Das ist nur eine Vermutung. 41 00:03:23,370 --> 00:03:25,789 Wir sollten mit diesen Leuten reden. 42 00:03:26,165 --> 00:03:30,169 Die Studie war anonym. Ich kann diese Leute nicht finden. - Ich schon. 43 00:03:30,544 --> 00:03:32,046 Gesichtserkennung. 44 00:03:32,713 --> 00:03:37,134 Wenn sie Kategorie G oder höher sind, erfassen wir sie. Um sie zu beobachten. 45 00:03:37,676 --> 00:03:42,389 Ich überfahre ein Stoppschild, und die NFFA folgt mir auf Schritt und Tritt? 46 00:03:42,848 --> 00:03:46,268 Solange Kameras in der Nähe sind, ja. - Hören Sie mal. 47 00:03:46,644 --> 00:03:51,440 Das gibt der Regierung noch mehr Gründe, andere Meinungen zu unterdrücken. 48 00:03:51,815 --> 00:03:54,401 Die lügen bezüglich der Purge. Worüber wohl noch? 49 00:03:55,694 --> 00:04:00,532 Diese Daten legen nahe, dass die Leute wegen der Purge erst recht töten wollen. 50 00:04:00,908 --> 00:04:03,535 Nicht nur während der Purge, sondern immer. 51 00:04:03,911 --> 00:04:07,998 Die NFFA wird nicht zulassen, dass solche Daten veröffentlicht werden. 52 00:04:08,791 --> 00:04:11,168 Also seien Sie vorsichtig. 53 00:04:25,307 --> 00:04:27,184 Hey, Ben. 54 00:04:38,946 --> 00:04:40,614 Hey. Ben! 55 00:04:44,576 --> 00:04:46,412 Sieh dir das mal an. 56 00:04:47,496 --> 00:04:51,333 Die Suche nach dem Obstbauern, der seit fast drei Monaten vermisst wird, 57 00:04:51,709 --> 00:04:54,795 ist beendet. Seine Leiche wurde in der Nähe des Highway 90 ... 58 00:04:55,170 --> 00:04:58,007 Schatz, wir ... - Halt. Das hast du doch verfolgt. 59 00:04:58,382 --> 00:05:02,845 Nach den forensischen Untersuchungen wurde die Todesursache bekanntgegeben: 60 00:05:03,804 --> 00:05:05,305 ein Hitzschlag. 61 00:05:05,681 --> 00:05:11,311 An heißen Sommertagen sollte man vorsichtshalber besonders viel trinken. 62 00:05:11,854 --> 00:05:13,689 Das ist ja furchtbar. 63 00:05:14,064 --> 00:05:16,650 Meine Großeltern lebten da in der Nähe. 64 00:05:18,360 --> 00:05:22,823 Ich muss vor der Party noch was erledigen. Können wir uns da treffen? 65 00:05:23,741 --> 00:05:24,908 Klar. 66 00:05:30,456 --> 00:05:33,751 Da ja gerade Gedenkwochenende ist ... 67 00:05:34,126 --> 00:05:36,045 Wie geht's dir mit dem Purge-Kram? 68 00:05:38,380 --> 00:05:40,340 Schon viel besser. 69 00:05:49,933 --> 00:05:52,936 Oh Gott ... Frohen Gedenktag! 70 00:05:53,312 --> 00:05:55,856 Susan kam draußen gerade an. 71 00:05:56,231 --> 00:05:59,443 Sie hat uns für nachher zum Grillen eingeladen. 72 00:05:59,818 --> 00:06:02,071 Bitte lass mich nicht allein hingehen. 73 00:06:02,446 --> 00:06:05,699 Tut mir leid, ich kann nicht. Die Detektivin hat einen Hinweis. 74 00:06:06,617 --> 00:06:09,453 Auf den Wagen? - Nein, auf den Täter. 75 00:06:10,037 --> 00:06:12,748 Aber der hat doch nur auf die Anzeige reagiert. 76 00:06:13,123 --> 00:06:15,167 Du brauchst den Auftraggeber. - Ich weiß. 77 00:06:15,542 --> 00:06:18,629 Aber dieser Typ wohnte in der Straße, wo ich aufgewachsen bin. 78 00:06:19,004 --> 00:06:20,798 Das ist kein Zufall. 79 00:06:21,173 --> 00:06:24,843 Vielleicht hat dieser Auftraggeber eine Verbindung zu meiner Vergangenheit. 80 00:06:25,219 --> 00:06:27,554 Also jemand, mit dem du aufgewachsen bist? 81 00:06:27,930 --> 00:06:30,516 Vielleicht weiß die alte Truppe was. 82 00:06:30,891 --> 00:06:35,687 Bei Tonya ist heute ein Treffen. Da könnte ich mich mal sehen lassen. 83 00:06:36,063 --> 00:06:39,191 Ich nehme Darren mit. Vielleicht finde ich was raus. - Tonya? 84 00:06:39,566 --> 00:06:42,402 Ach, komm. Nicht schon wieder. - Ich sage die ganze Zeit, 85 00:06:42,778 --> 00:06:46,073 wir sollten sie überprüfen. Und jetzt wohnt der Täter 86 00:06:46,448 --> 00:06:47,991 in ihrer Straße? - Ja. 87 00:06:48,367 --> 00:06:52,454 Schatz, Tonya und ich verstehen uns nicht immer. Aber ich kenne sie. 88 00:06:52,830 --> 00:06:55,290 Sie ist nicht fähig, so etwas zu tun. 89 00:06:59,461 --> 00:07:01,004 Ist gut. 90 00:07:01,380 --> 00:07:02,756 Ich glaube dir. 91 00:07:09,096 --> 00:07:11,265 Doug scheint in Position zu gehen. 92 00:07:34,913 --> 00:07:38,792 Der Störsender ist platziert. - Funktioniert das Ding? - Ich hoffe es. 93 00:07:55,100 --> 00:07:57,144 Tja. Er funktioniert. 94 00:08:16,205 --> 00:08:17,789 VERSTORBEN 95 00:08:31,470 --> 00:08:32,387 VERSTORBEN 96 00:08:37,893 --> 00:08:40,729 VERSTORBEN 97 00:08:46,193 --> 00:08:47,361 VERSTORBEN 98 00:09:05,212 --> 00:09:09,549 Willkommen im Purge-USA-Kaufhaus. Am heutigen Gedenktag bieten wir Ihnen 99 00:09:09,925 --> 00:09:14,012 die besten Preise und die größte Auswahl für alle Ihre Purge-Bedürfnisse. 100 00:09:16,056 --> 00:09:19,476 In unserer Gedenktag-Aktion ist alles reduziert. 101 00:09:22,312 --> 00:09:23,939 Kein Kredit? Kein Problem. 102 00:09:26,233 --> 00:09:29,194 Foltern, Verstümmelung, Reinigung oder Entsorgung: 103 00:09:29,569 --> 00:09:34,199 Unsere freundlichen und erfahrenen Mitarbeiter beantworten alle Fragen. 104 00:09:36,368 --> 00:09:38,662 Du musst am Tresen fragen, ob sie es aufmachen. 105 00:09:39,037 --> 00:09:41,290 Vielen Dank für Ihren Einkauf bei Purge USA. 106 00:09:41,665 --> 00:09:44,001 Wir reduzieren die Preise, Sie die Bevölkerung. 107 00:09:44,376 --> 00:09:48,255 Die hier sind unter Verschluss, aber die darf man in die Hand nehmen? 108 00:09:49,548 --> 00:09:53,468 Ja, das ist wohl wahr. - Kennst du dich damit aus? 109 00:09:53,844 --> 00:09:54,928 Klar. 110 00:09:56,305 --> 00:09:58,432 Kennst du dich mit den Knarren aus? 111 00:09:58,807 --> 00:10:01,310 Nein. Ich hab so was hier gesucht. 112 00:10:01,685 --> 00:10:04,479 Du gehst lieber auf Tuchfühlung, was? 113 00:10:06,648 --> 00:10:08,942 Alter, hast du schon mal gepurgt? 114 00:10:10,235 --> 00:10:12,446 Ja. - Ja. Cool. Alles klar. 115 00:10:16,658 --> 00:10:19,703 Du musst aber nicht flüstern. Oder dich dafür schämen. 116 00:10:24,082 --> 00:10:26,626 Wenn meine Freundin wüsste, dass ich hier bin ... 117 00:10:27,002 --> 00:10:29,755 Mein Zimmergenosse regt sich auch darüber auf. 118 00:10:31,006 --> 00:10:33,216 Ich würd ihn für nächstes Jahr einplanen, 119 00:10:33,592 --> 00:10:35,635 aber er lässt mich abschreiben. 120 00:10:36,428 --> 00:10:41,058 Studierst du an der Cooke? - Ja. Hab gerade angefangen. Und du? 121 00:10:41,850 --> 00:10:43,268 Ich auch. 122 00:10:43,643 --> 00:10:48,148 Da steht in jeder Ecke ein Anti-Purger, der Schwachsinn verbreitet. 123 00:10:49,858 --> 00:10:51,485 Aber in Wirklichkeit 124 00:10:52,944 --> 00:10:55,614 sind solche wie wir in der Überzahl. 125 00:10:56,406 --> 00:10:57,616 Ehrlich. 126 00:11:02,621 --> 00:11:05,374 Hey, ich geh gleich auf eine Party. Kommst du mit? 127 00:11:05,749 --> 00:11:07,125 Nein, danke. 128 00:11:07,501 --> 00:11:09,836 Ich steh nicht auf diesen Gedenktagskram. 129 00:11:11,505 --> 00:11:14,341 Auch kein Gedenktagsbesäufnis? 130 00:11:16,510 --> 00:11:17,844 Doch. 131 00:11:18,220 --> 00:11:19,346 Ja. 132 00:11:19,721 --> 00:11:21,098 Bin dabei. 133 00:11:29,189 --> 00:11:32,359 GEDENKTAG 134 00:11:39,032 --> 00:11:41,201 Marcus, wo bist du? - Hey ... 135 00:11:41,618 --> 00:11:44,121 14 JAHRE ZUVOR - Ich bin da. - Noch zehn Minuten. 136 00:11:44,496 --> 00:11:45,997 Moment mal. 137 00:11:47,707 --> 00:11:49,876 Schatz, Moment, warte. 138 00:11:59,845 --> 00:12:01,138 Marcus. 139 00:12:01,847 --> 00:12:03,181 Marcus! 140 00:12:03,557 --> 00:12:05,934 Marcus, bist du noch dran? - Ja. Ich bin da. 141 00:12:06,309 --> 00:12:09,146 Beeil dich. - Ich hab geparkt und komme jetzt rein. 142 00:12:09,521 --> 00:12:11,440 LAUF 143 00:12:19,573 --> 00:12:24,453 Yo. Hast du dich doch noch entschlossen, zu kommen? Kurz vor knapp. 144 00:12:24,828 --> 00:12:26,580 Mein kleiner Soldat! - Papa. 145 00:12:26,955 --> 00:12:31,418 Na, du? Was hast du heute gemacht? - Ich hab Nägel eingeschlagen. 146 00:12:31,793 --> 00:12:34,838 Nägel eingeschlagen? - Ja. - Warum durfte er das machen? 147 00:12:35,213 --> 00:12:38,216 Ich konnte ihn nicht aufhalten. Tonya hat gesagt, es ist okay. 148 00:12:38,592 --> 00:12:41,011 Ich dachte schon, wir müssen dich suchen lassen. 149 00:12:41,386 --> 00:12:43,930 Die Arbeit ... - Klar, der Wahnsinn. Am Abend der Purge 150 00:12:44,306 --> 00:12:46,850 könntest du mal eine Ausnahme machen. Hallo. 151 00:12:47,225 --> 00:12:49,102 Ist das schon fertig? - Zeig mal. 152 00:12:49,478 --> 00:12:51,688 Ja, perfekt. Gib den Kleinen schon mal was. 153 00:12:52,063 --> 00:12:55,609 Und sie sollen mitten im Zimmer sitzen, weg von den Fenstern. Danke. 154 00:12:55,984 --> 00:12:57,819 Kann ich ... - Komm. Los. 155 00:13:05,827 --> 00:13:07,454 Olivia Hughes. 156 00:13:12,959 --> 00:13:14,878 Entschuldige. - Alles in Ordnung? 157 00:13:15,253 --> 00:13:17,839 Alles gut. Ich hab's nur eilig. 158 00:13:24,304 --> 00:13:26,932 Hi. Ich bin bei meiner Familie. Ist gerade schlecht. 159 00:13:27,307 --> 00:13:30,602 Alle Personen auf der Liste sind tot. Bis auf eine, 160 00:13:30,977 --> 00:13:33,813 Olivia Hughes. Das kann kein Zufall sein. 161 00:13:34,189 --> 00:13:36,942 Nein. - Ich gehe jetzt zu ihr. Mal sehen, was ich rausfinde. 162 00:13:37,317 --> 00:13:40,612 Meinen Sie, das ist klug? - Mir passiert nichts. Bis später. 163 00:13:40,987 --> 00:13:42,447 Gut. Bis dann. 164 00:13:43,156 --> 00:13:46,034 Ich hab ein Fläschchen Brandy versteckt. 165 00:13:46,743 --> 00:13:49,996 Nicht nötig, Mom. Danke. Gehen wir den Plan durch. 166 00:13:50,497 --> 00:13:53,792 Vor den Sirenen legen wir die Flugzeugelektronik lahm. 167 00:13:54,167 --> 00:13:56,545 Kurz vorher, sonst aktivieren sie Notstrom. 168 00:13:56,920 --> 00:13:59,881 Zehn Minuten? - Ja. Kommen wir mit allem aufs Flugfeld? 169 00:14:00,340 --> 00:14:04,177 Ich hab einen gepanzerten Geländewagen organisiert. Der Flughafenbereich 170 00:14:04,553 --> 00:14:07,472 hat eine Schwachstelle. 3,5 Meter hoher Maschendraht. 171 00:14:07,847 --> 00:14:12,060 Da kommen wir mit dem Wagen durch. - Wir haben noch ein großes Problem. 172 00:14:12,435 --> 00:14:15,480 Wie kriegen wir den Störsender ins Flugzeug? 173 00:14:25,073 --> 00:14:28,535 Hallo, junger Mann. - Guten Morgen. - Möchtest du was? - Ja, bitte. 174 00:14:28,910 --> 00:14:30,370 Hey, Mama. - Hi. 175 00:14:30,745 --> 00:14:34,124 Bitte iss was. - Hast du mir einen Teller aufgehoben? - Ja. Sechs. 176 00:14:36,543 --> 00:14:40,046 Marcus. Magst du noch gebratene Bohnen und Huhn ohne Haut? 177 00:14:40,422 --> 00:14:41,840 Hey, Tonya. 178 00:14:43,216 --> 00:14:44,593 Wie geht's dir? 179 00:14:44,968 --> 00:14:48,680 Lange nicht gesehen. - Ja, ist 'ne Weile her. 180 00:14:49,222 --> 00:14:50,682 Danke. 181 00:14:53,059 --> 00:14:54,311 Ich wollte 182 00:14:54,686 --> 00:14:57,272 nur mal sehen, wie es allen so geht. 183 00:14:57,647 --> 00:14:59,691 Klar. - Ich ... 184 00:15:00,483 --> 00:15:02,652 hab gelesen, dass du klasse bist. 185 00:15:03,194 --> 00:15:06,281 Dank dir gibt es viel mehr Absolventen. - Hast du gelesen? 186 00:15:07,032 --> 00:15:08,325 Klar. 187 00:15:08,700 --> 00:15:10,827 Ja. - Es ist gut gelaufen. 188 00:15:11,870 --> 00:15:15,206 Und auch schlecht. Die Purge war sehr heftig. 189 00:15:16,416 --> 00:15:18,418 Wir haben Noah verloren. 190 00:15:18,793 --> 00:15:20,754 Ich bin mit ihm aufgewachsen. 191 00:15:21,546 --> 00:15:25,508 Warum hast du nicht angerufen? - Ich dachte, du hättest anderes zu tun. 192 00:15:29,471 --> 00:15:31,890 Lass dir das Essen schmecken, ja? 193 00:15:57,248 --> 00:15:58,625 Na gut. 194 00:15:59,584 --> 00:16:01,753 Ich mach uns etwas Licht. 195 00:16:02,545 --> 00:16:04,172 Okay, wartet. 196 00:16:04,547 --> 00:16:06,424 Bleibt alle ganz ruhig. 197 00:16:06,800 --> 00:16:09,302 Wir haben keinen Strom. Ist bestimmt nur ein ... 198 00:16:09,678 --> 00:16:11,846 Gib mir die Taschenlampe. - Hier. 199 00:16:15,141 --> 00:16:17,102 Bleibt alle ganz ruhig. 200 00:16:17,477 --> 00:16:19,729 Alles in Ordnung. 201 00:16:20,146 --> 00:16:21,606 Hey, alle weg hier. 202 00:16:21,981 --> 00:16:24,526 Weg vom Fenster. Los. Na komm. 203 00:16:24,901 --> 00:16:27,737 Los. - Bringt die Kinder von der Tür weg. 204 00:16:30,073 --> 00:16:31,866 Kommt. Alles gut. 205 00:16:43,211 --> 00:16:44,212 Zurück. 206 00:16:49,217 --> 00:16:52,637 Zurück, hinter den Tisch. Bewegung! 207 00:17:06,234 --> 00:17:08,528 Alle okay? - Ja, mir geht's gut. - Ja. 208 00:17:12,532 --> 00:17:15,160 Lasst die Knarren fallen! - Okay. 209 00:17:15,994 --> 00:17:19,247 Der Wichser hat uns abgelenkt. Ist hinten durchs Fenster rein. 210 00:17:19,831 --> 00:17:22,333 Los ... - Bleibt alle, wo ihr seid. - Hör zu. 211 00:17:23,209 --> 00:17:25,128 Ich sag dir, ein einziger Kratzer ... 212 00:17:25,503 --> 00:17:27,630 Marcus, hör auf. - Knarren runter. 213 00:17:28,006 --> 00:17:30,633 Macht alle, was der Junge sagt, klar? 214 00:17:31,009 --> 00:17:32,886 Marcus. Marcus! 215 00:17:33,261 --> 00:17:36,181 Runter. Nimm sie runter! 216 00:17:36,556 --> 00:17:38,767 Hör mir zu, Eli. 217 00:17:40,059 --> 00:17:41,853 Klappe. Sie kennen mich nicht. 218 00:17:42,228 --> 00:17:46,399 Eli Coleman. Ich hör deine Stimme sogar auf dem Schulhof raus. 219 00:17:47,108 --> 00:17:51,029 Und ich hab deine Stiefel erkannt. Ich weiß, worum es geht. 220 00:17:51,404 --> 00:17:55,408 Einen Scheiß wissen Sie. - Weil ich dich aufgerufen hab? - Schnauze! 221 00:17:55,784 --> 00:17:58,953 Sie haben mich vor der ganzen Schule bloßgestellt. - Hey, hey. 222 00:17:59,329 --> 00:18:01,790 Ich weiß, wie es ist, so wütend zu sein. 223 00:18:02,165 --> 00:18:04,417 Aber das hier ist nicht die Lösung. 224 00:18:04,959 --> 00:18:06,252 Du bist Eli? 225 00:18:08,004 --> 00:18:11,466 Wer dir gesagt hat, dass du durch Purgen bekommst, was du willst, 226 00:18:11,841 --> 00:18:14,177 hat gelogen. - Das Gesetz sagt es. 227 00:18:14,552 --> 00:18:18,556 Diese Leute hier können dir besser helfen als irgendein Gesetz. 228 00:18:19,307 --> 00:18:21,351 Du musst das nicht tun. 229 00:18:23,019 --> 00:18:24,646 Verstehst du mich? 230 00:18:25,438 --> 00:18:26,815 Verstehst du? 231 00:18:28,399 --> 00:18:32,237 Du musst das nicht tun. Bitte, gib mir das Messer. Gib es mir. 232 00:18:35,323 --> 00:18:37,200 Du hast doch eine Familie. 233 00:18:37,659 --> 00:18:39,494 Das ist doch was wert. 234 00:18:40,995 --> 00:18:41,746 Klar? 235 00:18:47,460 --> 00:18:49,128 Alles gut ... 236 00:19:16,406 --> 00:19:18,032 Hi, wie geht's, Andre? 237 00:19:18,408 --> 00:19:19,576 Hallo. 238 00:19:24,455 --> 00:19:27,792 Glaubst du, ich weiß es nicht? - Was meinst du? - Du Scheißkerl. 239 00:19:28,668 --> 00:19:30,503 Was soll denn das? 240 00:19:31,671 --> 00:19:32,714 Marcus! 241 00:19:33,172 --> 00:19:36,384 Dad, hör auf. - Hört auf damit! 242 00:19:36,759 --> 00:19:39,387 Er wollte mich überfahren! - Bist du deswegen hier? 243 00:19:39,762 --> 00:19:40,889 Er wollte mich purgen. 244 00:19:41,723 --> 00:19:44,601 Nein, sieh doch. - Was hat er? - Nichts. 245 00:19:44,976 --> 00:19:49,689 Die Flagge und den Dachträger mit den Spots hast du nicht erwähnt. 246 00:19:50,607 --> 00:19:54,569 Unglaublich, dass du deswegen hier bist. - Komm, gib mir das. 247 00:19:54,944 --> 00:19:56,321 Ich bin hier ... 248 00:19:59,616 --> 00:20:02,660 Tut mir leid. - Freut mich auch, dich zu sehen. 249 00:20:03,036 --> 00:20:05,496 Ich sagte doch, es tut mir leid. 250 00:20:05,872 --> 00:20:10,168 Du bist durchgeknallt, Mann. - Mach dich mal frisch. Ja? 251 00:20:13,087 --> 00:20:16,966 Tut mir leid, es ist alles gut. Entschuldigt. Kommt, alles gut. 252 00:20:17,926 --> 00:20:21,220 Selbst wenn es ginge, das wäre eine Kategorie-R-Straftat. 253 00:20:21,596 --> 00:20:23,389 Wir stecken ihn zum Geld. 254 00:20:23,765 --> 00:20:26,100 Dann müssten wir ihn in den Tresorraum bringen. 255 00:20:26,476 --> 00:20:28,853 Kann einer von uns bei der Bank arbeiten? 256 00:20:29,228 --> 00:20:31,648 Angestellte haben keinen Zugang. - Es muss anders gehen. 257 00:20:32,023 --> 00:20:34,442 Das letzte Mal muss sich lohnen. 258 00:20:35,735 --> 00:20:36,986 Tommy ... 259 00:20:37,362 --> 00:20:42,241 Ja. Banken waren immer seine Aufgabe. - Er hat so viele Beziehungen aufgebaut. 260 00:20:42,617 --> 00:20:46,120 Also brauchen wir Tommy. Was sollen wir tun? 261 00:20:46,746 --> 00:20:48,373 Sagt Nein zur Purge. 262 00:20:49,874 --> 00:20:52,877 Prost. - Hi, Jungs. Sagt Nein zur Purge. 263 00:20:53,836 --> 00:20:54,963 Cool. 264 00:20:57,298 --> 00:21:01,260 Das ist 'ne Party, kein Friedensmarsch. - Ihr steht auf der falschen Seite. 265 00:21:03,429 --> 00:21:05,640 Hi. Worum ging's denn da? 266 00:21:06,933 --> 00:21:09,602 Was ist los, Trauermiene? Du bist ein Softie, Benny. 267 00:21:14,315 --> 00:21:16,109 Der ist echt ein Arsch heute. 268 00:21:16,484 --> 00:21:18,945 Hi, Kelen. - Wieso bist du mit dem befreundet? 269 00:21:20,571 --> 00:21:22,573 Das ist 'ne gute Frage. 270 00:21:22,949 --> 00:21:25,702 Er hat mich bei der Purge sitzen lassen. - Was? - Ja. 271 00:21:26,244 --> 00:21:30,081 Er hat mich abgeschrieben. - An deiner Stelle würd ich ihn purgen. 272 00:21:31,666 --> 00:21:34,460 Einen, den man kennt? - Ich hab eine Liste von Leuten, 273 00:21:34,836 --> 00:21:38,423 die mir das Leben schwer machen. - Und die bringst du um? - Manche. 274 00:21:38,798 --> 00:21:41,634 Wenn mir einer blöd kommt, fang ich an zu planen. 275 00:21:42,468 --> 00:21:46,472 Dass ich ihn das ganze Jahr beobachte und weiß, wie schnell es aus sein kann, 276 00:21:46,848 --> 00:21:48,850 hilft mir, nicht durchzudrehen. 277 00:21:49,934 --> 00:21:52,145 Stell dir vor, wie du ihn in die Enge treibst. 278 00:21:52,979 --> 00:21:56,315 Wie er merkt, dass er dich besser nicht verarscht hätte. 279 00:22:02,739 --> 00:22:05,074 Du hast gute Argumente. 280 00:22:53,790 --> 00:22:57,335 Was zum Teufel machen Sie da? - Ich suche Olivia. 281 00:22:58,086 --> 00:23:02,298 Ich auch. Ihre Miete fehlt noch. - Wann haben Sie sie zuletzt gesehen? 282 00:23:03,091 --> 00:23:05,843 Ich sehe sie fast nie. Sie arbeitet nachts. 283 00:23:08,262 --> 00:23:11,224 Ich arbeite bei der NFFA. Ich muss in ihre Wohnung. 284 00:23:11,599 --> 00:23:14,560 Was auch immer sie treibt, ich hab damit nichts zu tun. 285 00:23:14,936 --> 00:23:17,313 Ich bin der NFFA gern behilflich. 286 00:23:23,611 --> 00:23:24,821 Olivia? 287 00:24:22,753 --> 00:24:26,299 Sie meinen, das war Mord? - Der Fensterriegel war zerbrochen. 288 00:24:26,883 --> 00:24:29,343 Ich hab seit sechs Jahren keinen Mord gesehen. 289 00:24:29,719 --> 00:24:33,222 Das Fenster wurde aufgestemmt. - Wie sind Sie hereingekommen? 290 00:24:34,307 --> 00:24:37,059 Der Verwalter hat mir aufgeschlossen. 291 00:24:37,435 --> 00:24:41,355 Wir haben Kameras in der Nähe. Vielleicht haben sie was erwischt. 292 00:24:41,731 --> 00:24:44,525 Ich seh mir die Aufnahmen im Büro an. 293 00:24:45,610 --> 00:24:48,112 Hier, ich geb Ihnen meine Karte. 294 00:24:49,071 --> 00:24:53,534 Wenn sie auf den Kameras was finden, schicken Sie's mir. - Klar. Danke. 295 00:25:36,702 --> 00:25:41,582 Danke. Grüßen Sie Aaron. - Kein Ding. In fünf Minuten läuft die Kamera wieder. 296 00:25:46,212 --> 00:25:48,422 Wie hast du das denn hingekriegt? 297 00:25:48,798 --> 00:25:52,551 Ich hab noch ein paar alte Freunde bei der Polizei. - Alte Freunde ... 298 00:25:52,927 --> 00:25:57,265 Solche, die bestechlich sind? - Das sind die, die übrig bleiben. 299 00:25:58,808 --> 00:26:00,518 Ist schön, dich zu sehen. 300 00:26:01,018 --> 00:26:03,813 Ich hab nach Lisa und dem Baby geschaut. 301 00:26:04,647 --> 00:26:06,315 Es geht ihnen gut. 302 00:26:08,484 --> 00:26:10,069 Und? 303 00:26:10,945 --> 00:26:12,405 Worum geht's? 304 00:26:13,447 --> 00:26:15,574 Komm, keine Schuldgefühle. 305 00:26:16,242 --> 00:26:19,787 Du riskierst diesen Besuch nicht nur, um Hallo zu sagen. 306 00:26:20,162 --> 00:26:23,165 Du weißt, dass es nicht immer nur ums Geld geht, oder? 307 00:26:24,166 --> 00:26:27,503 Das weiß ich. - Ich brauch einen großen Treffer. 308 00:26:27,878 --> 00:26:31,465 Damit Sara und Doug aufhören können. - Wie groß? 309 00:26:32,216 --> 00:26:33,843 100 Millionen. 310 00:26:34,468 --> 00:26:37,805 Damit kann man das Land verlassen. - Genau darum geht's auch. 311 00:26:39,015 --> 00:26:43,311 Aber wir hängen fest. - Natürlich. Ich bin ja nicht dabei. 312 00:26:43,686 --> 00:26:47,356 Ich brauch einen Bankangestellten mit Zugang zum Tresorraum. 313 00:26:53,529 --> 00:26:55,323 Ich kenn da einen. 314 00:26:55,906 --> 00:26:57,116 Carl. 315 00:26:57,491 --> 00:27:00,619 Der könnte euch helfen, in die Southern reinzukommen. 316 00:27:01,579 --> 00:27:05,750 Aber er hat 'ne große Klappe. Und ist manchmal ... unberechenbar. 317 00:27:08,127 --> 00:27:12,340 Neuer Plan. Ich muss Sie sofort rausbegleiten. - Mist. - Los. 318 00:27:14,258 --> 00:27:16,802 Ist hier wenigstens 'ne Feile drin? Oder Porno? 319 00:27:17,678 --> 00:27:21,557 Nichts, das dir Ärger einbringt. Nur was Gutes zum Lesen. 320 00:27:36,197 --> 00:27:38,074 In natura ist es noch schöner. 321 00:27:38,449 --> 00:27:40,785 Das ist im Garden District. 322 00:27:42,119 --> 00:27:43,037 Nein. 323 00:27:43,412 --> 00:27:44,663 Hör auf. 324 00:27:46,165 --> 00:27:47,416 Es ist teuer. 325 00:27:47,792 --> 00:27:51,629 Aber mit meinem Oberarzt-Gehalt wird sich alles ändern. 326 00:27:53,547 --> 00:27:57,218 Und wenn ich keine Veränderung will? - Wir wollen doch Sicherheit. 327 00:27:58,427 --> 00:28:02,890 Mehr Zimmer und ein Blick auf den Fluss bedeuten nicht mehr Sicherheit. 328 00:28:04,266 --> 00:28:07,645 Ich musste jemand töten. Es wird hier jedes Jahr schlimmer. 329 00:28:08,104 --> 00:28:10,189 Ein Junge hat dich mit einem Messer bedroht. 330 00:28:10,564 --> 00:28:12,858 Ja? Er hätte dich töten können. 331 00:28:13,234 --> 00:28:16,904 Hat er aber nicht. Klar? Weil wir zusammengehalten haben. 332 00:28:17,279 --> 00:28:19,824 Wir haben hier eine Gemeinschaft. Das ist wichtig. 333 00:28:20,199 --> 00:28:22,785 Ja, das wird sich auch nie ändern. 334 00:28:23,160 --> 00:28:25,246 Tut mir leid. Das ist nicht, 335 00:28:26,205 --> 00:28:27,623 was ich will. 336 00:28:27,998 --> 00:28:29,291 Na gut. 337 00:28:30,292 --> 00:28:33,796 Gut, dann suchen wir ein Haus, das dir gefällt. 338 00:28:36,549 --> 00:28:38,717 Ich meine nicht nur das Haus. 339 00:28:45,433 --> 00:28:48,269 Tolle Vorstellung, Marcus. - Ja, 340 00:28:48,644 --> 00:28:50,396 tut mir leid. - Klar. 341 00:28:51,355 --> 00:28:54,817 Jemand hat den Auftrag rausgegeben, mich zu purgen. 342 00:28:55,192 --> 00:28:57,486 Was? Komm mal mit. Komm. 343 00:28:58,487 --> 00:29:00,531 Warum hast du das nicht erzählt? 344 00:29:00,906 --> 00:29:04,201 Der Typ wollte mich mit genau so einem Wagen überfahren. 345 00:29:04,577 --> 00:29:06,412 Davon gibt es Tausende. 346 00:29:06,787 --> 00:29:09,874 Und mein Angreifer wohnte nicht weit von hier. 347 00:29:10,249 --> 00:29:12,251 Das ist kein Zufall. 348 00:29:12,626 --> 00:29:15,713 Ich zeig dir was. Kennst du den? 349 00:29:17,882 --> 00:29:21,469 Nein, den hab ich noch nie gesehen. Aber vor einer Weile 350 00:29:21,844 --> 00:29:24,054 wollte ein Typ was über dich wissen. 351 00:29:24,763 --> 00:29:28,726 "Eine Weile"? Wann genau? - Letzten Sommer. Lange vor der Purge. 352 00:29:29,727 --> 00:29:32,605 Weißt du noch, wie er ausgesehen hat? 353 00:29:53,542 --> 00:29:54,752 Hör auf. 354 00:29:55,127 --> 00:29:57,838 Hau ab. Lass mich in Ruhe. 355 00:30:22,238 --> 00:30:24,281 Tut mir leid. - Bleib hier! 356 00:31:05,155 --> 00:31:07,950 Die Tür war absichtlich zu. 357 00:31:08,576 --> 00:31:11,036 Ich hasse diesen blöden Scheißtag. 358 00:31:22,840 --> 00:31:26,635 Das hab ich heute erhalten. Das ist ... mein Bruder ... 359 00:31:27,177 --> 00:31:29,888 Ich war wohl sein Notfall-Kontakt. 360 00:31:30,264 --> 00:31:33,350 Warum hast du nicht erzählt, dass er gepurgt wurde? - Weil ... 361 00:31:34,602 --> 00:31:36,395 Ich hätte dich sterben lassen. 362 00:31:37,104 --> 00:31:40,274 Ich denke ständig: Vielleicht war er mit Freunden unterwegs 363 00:31:40,899 --> 00:31:43,611 und sie haben ihn im Stich gelassen. 364 00:31:45,738 --> 00:31:46,572 Gott ... 365 00:31:51,660 --> 00:31:54,830 Es tut mir so verflucht leid, Ben. 366 00:31:55,497 --> 00:31:57,708 Wir hätten nicht rausgehen dürfen. 367 00:31:58,917 --> 00:32:01,128 Ich hätte dich nicht zurücklassen dürfen. 368 00:32:04,548 --> 00:32:06,300 Ich hab's ja überlebt. 369 00:32:11,722 --> 00:32:13,057 Was ist das? 370 00:32:14,183 --> 00:32:15,768 Ach, ich hab ... 371 00:32:16,143 --> 00:32:19,563 da unten Limetten aufgeschnitten. - Mit einem Jagdmesser? 372 00:32:19,938 --> 00:32:22,274 Findest du das komisch? 373 00:32:24,276 --> 00:32:25,903 Total schräg. 374 00:32:27,071 --> 00:32:30,824 Komm. Ich zeig dir, wie normale Menschen Drinks machen. 375 00:32:31,200 --> 00:32:33,410 Ja. Ich komm gleich nach. 376 00:32:34,203 --> 00:32:36,789 Du verpasst die Party. - Ich komm gleich. Mann! 377 00:32:48,509 --> 00:32:50,719 Und? Wie ist es gelaufen? 378 00:32:52,346 --> 00:32:55,808 Letztes Jahr im August war so ein Typ bei Tonya. 379 00:32:56,600 --> 00:32:58,060 Er hat sie ausgefragt. 380 00:32:58,602 --> 00:33:00,396 Kannte sie ihn? 381 00:33:02,106 --> 00:33:03,023 Nein. 382 00:33:06,443 --> 00:33:09,446 Er war groß, hatte braune Haare ... 383 00:33:10,739 --> 00:33:12,950 Nichts, womit man was anfangen könnte. 384 00:33:16,829 --> 00:33:19,289 Das passt nicht zu meiner Zeitlinie. 385 00:33:23,043 --> 00:33:26,130 Ich meine, mit fast allen, 386 00:33:26,505 --> 00:33:30,509 die wir verdächtigen, hatte ich erst vor Kurzem Kontakt. 387 00:33:30,884 --> 00:33:33,512 Wen hab ich letzten Sommer verärgert? 388 00:33:33,887 --> 00:33:37,182 Ich nehm jetzt alles vom Whiteboard und fang von vorn an. 389 00:33:37,558 --> 00:33:39,601 Geh ruhig schon schlafen. 390 00:33:39,977 --> 00:33:41,854 Es wird 'ne Weile dauern. 391 00:34:14,762 --> 00:34:16,180 Sagt Nein zur Purge. 392 00:34:19,683 --> 00:34:21,727 Ihr steht auf der falschen Seite. 393 00:34:52,466 --> 00:34:55,594 WER WOLLTE MICH PURGEN? WURDE BEI PURGE ANGEGRIFFEN. 394 00:34:56,845 --> 00:35:01,433 ZAHLE IN DOLLAR ODER MIT PHARMAZEUTIKA FÜR INFORMATIONEN. SCHREIBT MIR. 395 00:35:11,860 --> 00:35:14,154 IHRE NACHRICHT WURDE GESENDET 396 00:35:39,346 --> 00:35:41,098 Der Freund von Tommy? 397 00:35:42,349 --> 00:35:45,936 Ist ein irrer Typ. Immer für Spaß zu haben. 398 00:35:46,311 --> 00:35:48,272 Blöd, dass er im Knast sitzt. 399 00:35:48,647 --> 00:35:50,858 Was Gutes passiert da drin ja nie, oder? 400 00:35:52,317 --> 00:35:53,402 Also ... 401 00:35:55,112 --> 00:35:58,657 Ihr plant einen Bankraub in der nächsten Purge-Nacht? 402 00:35:59,950 --> 00:36:02,244 Nein. - Was denn dann? 403 00:36:02,619 --> 00:36:07,416 Ich hab Tommys Kinderkram-Aufträge satt. Ich will mal was Großes. 404 00:36:08,542 --> 00:36:11,920 Kommst du an die Tresorräume, wo sie die Flugzeuge beladen? 405 00:36:12,296 --> 00:36:15,716 Woher weißt du von denen? - Ich muss vor der Purge da rein 406 00:36:16,091 --> 00:36:19,595 und es muss legal sein. Zumindest so legal wie möglich. 407 00:36:20,429 --> 00:36:24,016 Du hast hehre Träume. - Kriegst du das hin? 408 00:36:24,808 --> 00:36:26,685 Wahrscheinlich nicht. 409 00:36:30,105 --> 00:36:33,275 Wenn du uns dabei hilfst, kriegst du einen Anteil. 410 00:36:36,194 --> 00:36:38,280 Das motiviert mich. 411 00:36:38,655 --> 00:36:40,198 Bin schon dran. 412 00:36:41,992 --> 00:36:43,827 Komm doch mit rein. 413 00:36:47,873 --> 00:36:51,752 Der Gin Fizz ist super da. Und mit so was kriegst du 'nen Lapdance gratis. 414 00:36:52,127 --> 00:36:54,421 Ich benutze jedes Jahr dieselbe. 415 00:36:55,380 --> 00:36:57,215 Hör mir mal gut zu. 416 00:36:57,591 --> 00:37:00,218 Wenn du spurst, wirst du reich. 417 00:37:00,594 --> 00:37:04,473 Aber wenn du Scheiße baust oder mein Team in Gefahr bringst, 418 00:37:05,515 --> 00:37:07,142 bring ich dich um. 419 00:37:40,759 --> 00:37:42,761 MEDIEN NICHT VERFÜGBAR 420 00:38:23,176 --> 00:38:26,972 Hier spricht Detective Estrada. - Hi, hier ist Esme Carmona. 421 00:38:27,347 --> 00:38:28,974 Was kann ich für Sie tun? 422 00:38:29,349 --> 00:38:32,102 Es gibt ein Problem mit den Aufnahmen von Olivias Haus. 423 00:38:32,477 --> 00:38:34,855 Olivias Fall wurde geschlossen. 424 00:38:36,523 --> 00:38:39,568 Was? - Laut Gerichtsmediziner war es Selbstmord. 425 00:38:41,111 --> 00:38:44,531 Das stimmt nicht. - Ich weiß, Ihre Schwester hatte Probleme. 426 00:38:44,906 --> 00:38:48,326 Daher fällt es Ihnen wohl schwer, das zu akzeptieren. 427 00:38:50,037 --> 00:38:54,374 Woher wissen Sie von meiner Schwester? - Der Fall ist geschlossen. Danke. 428 00:39:41,463 --> 00:39:44,591 Tschüss. Schönen Gedenktag. - Bis dann.