1 00:00:07,650 --> 00:00:10,930 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:21,030 --> 00:00:24,080 Go on in. You'll be safe, okay? 3 00:00:24,090 --> 00:00:25,750 Thank you. 4 00:00:26,530 --> 00:00:28,550 Rocco, get these kids some help... 5 00:00:28,570 --> 00:00:29,806 I need something that packs a punch. 6 00:00:29,830 --> 00:00:31,310 What else you got back there? 7 00:00:31,370 --> 00:00:34,270 No, these are all, uh... customers. 8 00:00:34,310 --> 00:00:35,630 Carm, I need a gun, now. 9 00:00:35,690 --> 00:00:38,190 Miguel, take a breath. 10 00:00:38,210 --> 00:00:40,730 Check out the surveillance. See what we're up against. 11 00:00:40,770 --> 00:00:42,010 No, I gotta go, all right? 12 00:00:42,030 --> 00:00:43,840 Pen's out there and who knows 13 00:00:43,850 --> 00:00:45,146 what that guy's doing to her right now. 14 00:00:45,170 --> 00:00:46,210 You head out there half-cocked, 15 00:00:46,220 --> 00:00:48,380 two things are gonna happen. One, you'll die. 16 00:00:48,390 --> 00:00:50,710 Two, your sister dies. 17 00:00:51,120 --> 00:00:53,730 They took her alive. He wants her for something. 18 00:00:54,160 --> 00:00:56,270 Let's tackle this together... 19 00:00:56,460 --> 00:00:58,220 like two professionals. 20 00:01:01,230 --> 00:01:02,850 Come on. 21 00:01:05,140 --> 00:01:08,730 This is it. Today's the day. 22 00:01:08,740 --> 00:01:10,930 Do what's necessary. 23 00:01:10,940 --> 00:01:13,880 Earn tomorrow's clean slate. 24 00:01:13,950 --> 00:01:16,630 Take the horror built up inside of you 25 00:01:16,650 --> 00:01:19,510 and spill it the streets. 26 00:01:19,520 --> 00:01:22,460 The New Founding Fathers gave you a right 27 00:01:22,470 --> 00:01:26,590 that previous generations could only fantasize about. 28 00:01:26,710 --> 00:01:29,760 What Jefferson and Washington started, 29 00:01:29,770 --> 00:01:31,770 they perfected. 30 00:01:32,000 --> 00:01:34,830 Don't squander this privilege. 31 00:01:35,170 --> 00:01:37,030 Don't cower. 32 00:01:37,110 --> 00:01:39,190 Now, answer me. 33 00:01:39,200 --> 00:01:42,100 Will you spend this holiday locked in a cage 34 00:01:42,110 --> 00:01:44,130 afraid of your true potential? 35 00:01:44,150 --> 00:01:46,400 No. 36 00:01:46,410 --> 00:01:49,080 And can you stand another year of life 37 00:01:49,110 --> 00:01:52,670 with this poison inside of you? 38 00:01:53,870 --> 00:01:55,160 No! 39 00:01:55,170 --> 00:01:57,170 I will participate. 40 00:01:57,210 --> 00:01:59,800 I will participate! 41 00:01:59,810 --> 00:02:01,570 I will Purge. 42 00:02:01,580 --> 00:02:05,170 I... will... 43 00:02:05,180 --> 00:02:06,340 Purge! 44 00:02:16,420 --> 00:02:19,480 - Where are we? - Where did he go? 45 00:02:19,490 --> 00:02:21,170 He saved me from Purgers, 46 00:02:21,190 --> 00:02:22,650 and then he tied me up. 47 00:02:22,660 --> 00:02:24,620 He broke into my house when I was asleep, 48 00:02:24,630 --> 00:02:26,860 turned my security system off. How did he do that? 49 00:02:26,870 --> 00:02:28,580 I don't know, he did the same thing to us. 50 00:02:28,590 --> 00:02:30,410 - What the hell do you think he wants? - Wait. 51 00:02:30,430 --> 00:02:32,190 Do you hear that? 52 00:02:32,940 --> 00:02:34,690 I think he's coming. 53 00:02:37,380 --> 00:02:39,200 How long is this gonna take? 54 00:02:39,210 --> 00:02:42,070 As long as it takes. 55 00:02:42,150 --> 00:02:44,680 He's gotta be from the Carnival. 56 00:02:44,690 --> 00:02:46,310 Maybe the guards tracked us. 57 00:02:46,320 --> 00:02:50,310 No. No, his armor's DIY. 58 00:02:50,320 --> 00:02:51,850 There's no backup. 59 00:02:51,860 --> 00:02:54,470 This dude is definitely a Purge Lone Wolf. 60 00:02:57,300 --> 00:03:00,520 And that... is his plate. 61 00:03:00,530 --> 00:03:02,170 In a minute, 62 00:03:02,190 --> 00:03:04,110 we'll know everything about this guy. 63 00:03:04,130 --> 00:03:08,300 Where he's been, prior arrests, favorite color. 64 00:03:09,640 --> 00:03:11,050 Joe Owens. 65 00:03:13,750 --> 00:03:17,210 Not married, one living relative, 66 00:03:17,220 --> 00:03:20,030 former member of the Factory Workers Union. 67 00:03:20,270 --> 00:03:22,170 That is his current address. 68 00:04:23,510 --> 00:04:26,640 - Oh, my God, Joe! - Joe Owens? 69 00:04:26,650 --> 00:04:29,650 No, you... you saved me. 70 00:04:29,660 --> 00:04:32,510 Oh, no, not you. 71 00:04:32,590 --> 00:04:34,890 Okay. 72 00:04:35,230 --> 00:04:38,060 Let's begin. 73 00:04:46,540 --> 00:04:49,700 I haven't been out on Purge Night... 74 00:04:49,710 --> 00:04:51,380 since before the bar. 75 00:04:55,620 --> 00:04:58,140 And that last time... 76 00:04:58,690 --> 00:05:01,800 well... we'll do better tonight. 77 00:05:28,320 --> 00:05:30,520 We are going to figure something out. 78 00:05:30,580 --> 00:05:34,400 Please, please. My wife is pregnant, okay? 79 00:05:34,490 --> 00:05:35,580 She didn't do anything. Could you just have a little... 80 00:05:35,590 --> 00:05:38,050 No... 81 00:05:40,680 --> 00:05:42,800 No one speaks without permission. 82 00:05:45,090 --> 00:05:47,180 You are all here... 83 00:05:47,190 --> 00:05:48,840 because you've wronged me. 84 00:05:49,460 --> 00:05:51,820 And as prescribed by the New Founding Fathers, 85 00:05:51,830 --> 00:05:54,620 I can Purge and purify myself. 86 00:05:54,630 --> 00:05:57,580 As an American, it's my right. 87 00:06:00,050 --> 00:06:03,230 You'll each be placed on trial. 88 00:06:03,270 --> 00:06:04,950 I prepared my testimony. 89 00:06:04,960 --> 00:06:07,010 You will hear it. 90 00:06:07,020 --> 00:06:10,120 You will consider the evidence I present. 91 00:06:10,130 --> 00:06:11,950 There will be... 92 00:06:12,360 --> 00:06:14,390 perhaps a dialogue. 93 00:06:14,400 --> 00:06:17,190 And then you'll confess. 94 00:06:17,200 --> 00:06:20,390 And if your confession is compelling, 95 00:06:20,400 --> 00:06:23,530 I will exercise mercy. 96 00:06:23,540 --> 00:06:26,100 But, if you decline to confess 97 00:06:26,130 --> 00:06:28,630 or your confession is insufficient, 98 00:06:29,380 --> 00:06:31,710 I will Purge. 99 00:06:33,020 --> 00:06:35,190 And I will be reborn. 100 00:06:36,220 --> 00:06:38,190 God bless America. 101 00:06:39,030 --> 00:06:40,350 Joe! 102 00:06:41,680 --> 00:06:43,630 I understand that you're still angry, 103 00:06:43,640 --> 00:06:45,870 but I was just a messenger that day. 104 00:06:45,880 --> 00:06:48,100 There was nothing I could've done 105 00:06:48,110 --> 00:06:49,810 to help keep Saticoy afloat. 106 00:06:49,820 --> 00:06:52,140 You have to believe me. 107 00:06:52,160 --> 00:06:54,110 I-I was just following company policy. 108 00:06:54,140 --> 00:06:56,380 Y-your father's condition was preexisting. 109 00:06:56,390 --> 00:06:58,220 A-anybody would've denied the claim. 110 00:07:02,520 --> 00:07:04,960 Shh. 111 00:07:11,840 --> 00:07:13,880 You will be first. 112 00:07:23,220 --> 00:07:25,020 Listen up, Cardinals, don't forget to buy 113 00:07:25,040 --> 00:07:26,840 your tickets to the homecoming dance. 114 00:07:26,850 --> 00:07:28,490 It's only three weeks away. 115 00:07:28,500 --> 00:07:29,500 Hey! 116 00:07:29,520 --> 00:07:31,580 - Hey, Erin. - Hi. 117 00:07:33,230 --> 00:07:35,320 No, you're smart, remember? 118 00:07:35,330 --> 00:07:36,830 Don't peek at your answers. 119 00:07:36,840 --> 00:07:38,090 Just solve them all again. 120 00:07:38,100 --> 00:07:39,100 And go faster. 121 00:07:39,170 --> 00:07:41,120 I'll get written up if I'm late for class. 122 00:07:48,280 --> 00:07:50,200 Gotta write my name at the top. 123 00:07:50,210 --> 00:07:52,000 It's gotta be the same handwriting as the answers. 124 00:07:52,010 --> 00:07:54,460 C'mon, Joey, this is not your first day. 125 00:07:55,760 --> 00:07:58,540 Please! I-I finished really fast today. 126 00:07:58,550 --> 00:08:00,320 Please, can I go? 127 00:08:01,490 --> 00:08:02,880 Don't you dare try to sneak in there 128 00:08:02,890 --> 00:08:04,720 before checking with me tomorrow. 129 00:08:06,190 --> 00:08:08,360 Again? 130 00:08:08,460 --> 00:08:10,850 You're such a little baby! 131 00:08:10,860 --> 00:08:12,320 Hey, look at Joey. 132 00:08:12,330 --> 00:08:13,790 He forgot to wear his diaper today. 133 00:08:22,110 --> 00:08:23,960 At the end of the school year, 134 00:08:24,000 --> 00:08:27,320 I got caught relieving myself outside. 135 00:08:28,730 --> 00:08:30,960 I got written up. 136 00:08:32,030 --> 00:08:34,320 When you found out I disobeyed you, 137 00:08:34,330 --> 00:08:37,020 you gave me a black eye, Charlie. 138 00:08:37,600 --> 00:08:39,720 My dad was disgusted that 139 00:08:39,740 --> 00:08:42,620 I let you pick on me, didn't defend myself. 140 00:08:42,680 --> 00:08:45,370 Hey, man. I don't know about any of this. 141 00:08:45,380 --> 00:08:47,370 I... I think you got the wrong guy. I... 142 00:08:51,080 --> 00:08:53,780 I'm not waiting to be put on trial. 143 00:08:53,950 --> 00:08:56,410 He's a reasonable man. I know him. 144 00:08:56,420 --> 00:08:59,740 He'll let us go if we argue our case. 145 00:08:59,830 --> 00:09:01,760 It's all right. It's all right. 146 00:09:01,780 --> 00:09:04,290 Next, let's talk about exam week. 147 00:09:04,300 --> 00:09:08,220 Winter, my sophomore year, the day it snowed. 148 00:09:08,230 --> 00:09:10,630 I had a free period and I wanted to spend it studying 149 00:09:10,640 --> 00:09:12,360 and I bundled up and went outside, 150 00:09:12,370 --> 00:09:15,430 hoping to find a place without distractions. 151 00:09:15,440 --> 00:09:17,570 I saw you leaving campus with your friend... 152 00:09:17,580 --> 00:09:19,480 I'm Jane. 153 00:09:20,910 --> 00:09:22,600 We can get out of here. 154 00:09:22,620 --> 00:09:24,940 I didn't realize that you spotted me... 155 00:09:24,950 --> 00:09:27,080 But we have to be willing to take a risk. 156 00:09:27,090 --> 00:09:29,770 ... followed me as I settled in to study... 157 00:09:29,780 --> 00:09:31,580 Penelope. 158 00:09:31,590 --> 00:09:34,750 I can take a risk, but this night, it's relentless. 159 00:09:34,760 --> 00:09:36,340 I can't win. 160 00:09:36,400 --> 00:09:39,300 Winning means that you don't give up the fight. 161 00:09:40,230 --> 00:09:43,560 We won't give in to that man. 162 00:09:43,570 --> 00:09:45,800 - Trust me. - You didn't like that... 163 00:09:45,810 --> 00:09:48,600 - We're going to live. - You didn't like... 164 00:09:48,610 --> 00:09:51,030 We'll figure this out together. 165 00:09:51,040 --> 00:09:53,240 ... and your bullying. 166 00:09:59,820 --> 00:10:01,990 I'd like to live in a place like this. 167 00:10:02,680 --> 00:10:04,890 Nothing special about it. 168 00:10:05,320 --> 00:10:07,450 It's more peaceful than the city. 169 00:10:07,460 --> 00:10:10,240 Until you get a look inside one of these houses. 170 00:10:11,060 --> 00:10:14,660 City or suburb, people are capable of awful shit. 171 00:10:15,160 --> 00:10:17,960 Don't let the picket fences fool you. 172 00:10:19,110 --> 00:10:22,520 Wherever you go, people are people. 173 00:10:23,110 --> 00:10:25,740 What the hell is this? 174 00:10:25,750 --> 00:10:27,420 Roadblock. 175 00:10:28,310 --> 00:10:29,770 Oh, fuck. 176 00:10:39,600 --> 00:10:43,300 I got this. Stay put. 177 00:10:43,360 --> 00:10:45,250 Arms up! 178 00:10:55,970 --> 00:10:57,620 There's a toll. 179 00:10:58,460 --> 00:11:00,920 I don't have much to barter with. 180 00:11:01,420 --> 00:11:04,910 Weapons, but... I'm gonna need those. 181 00:11:05,880 --> 00:11:07,150 Don't we all. 182 00:11:10,390 --> 00:11:11,640 Come on. 183 00:11:11,650 --> 00:11:15,350 Your gun, your car... you gotta give us something. 184 00:11:15,360 --> 00:11:16,850 I'm Pete. 185 00:11:16,860 --> 00:11:18,290 And I'm Betty. 186 00:11:20,160 --> 00:11:21,490 - Weapons up. - Pay up. 187 00:11:31,070 --> 00:11:33,920 I'm Pete. The Cop. 188 00:11:34,000 --> 00:11:35,230 Oh, shit. 189 00:11:35,240 --> 00:11:36,870 So what? 190 00:11:36,880 --> 00:11:40,640 - What the fuck? - He's off limits. 191 00:11:40,650 --> 00:11:42,370 Blue Friday. 192 00:11:42,380 --> 00:11:44,180 Before your time. 193 00:11:45,950 --> 00:11:50,080 Tonight I'm on family business, a very personal matter. 194 00:11:50,090 --> 00:11:54,490 I respect the rights of everyone participating. 195 00:11:54,500 --> 00:11:57,500 But I'd very much appreciate a free pass. 196 00:12:03,200 --> 00:12:04,530 All right, pull your car through. 197 00:12:04,540 --> 00:12:05,930 We'll make a hole. 198 00:12:05,940 --> 00:12:07,220 Open up! 199 00:12:07,680 --> 00:12:09,070 Are you serious? 200 00:12:09,080 --> 00:12:11,000 Rachel, chill, he's all right. 201 00:12:11,010 --> 00:12:13,370 Open it up. 202 00:12:33,360 --> 00:12:35,370 Stay safe. 203 00:12:39,640 --> 00:12:42,670 Now, your confession. 204 00:12:42,680 --> 00:12:44,100 Look in the camera. 205 00:12:46,580 --> 00:12:51,510 This way, I will be able to revisit this moment, 206 00:12:51,520 --> 00:12:53,680 anytime I choose. 207 00:12:54,590 --> 00:12:55,900 I told you I don't know you. I... 208 00:12:55,910 --> 00:12:57,460 Charlie. 209 00:13:00,030 --> 00:13:02,790 I explained this. 210 00:13:02,800 --> 00:13:05,400 If you refuse, I'll assume your guilt. 211 00:13:05,880 --> 00:13:07,540 You'll be Purged. 212 00:13:14,010 --> 00:13:16,320 Don't you wanna offer your side of all this? 213 00:13:19,150 --> 00:13:20,740 Hey, hey. 214 00:13:20,750 --> 00:13:23,470 Come on, let me hear what you have to say. 215 00:13:37,370 --> 00:13:39,790 I remember you, okay? 216 00:13:45,670 --> 00:13:47,470 You were Joey. 217 00:13:47,480 --> 00:13:49,130 The smart kid. 218 00:13:49,140 --> 00:13:51,670 Always did your homework. 219 00:13:51,680 --> 00:13:53,100 You were proud of it. 220 00:13:53,110 --> 00:13:55,700 Like, proud that being smart was easy. 221 00:13:56,520 --> 00:13:59,010 It wasn't like that for me, man. 222 00:13:59,020 --> 00:14:02,380 In my house, nothing was easy. 223 00:14:07,060 --> 00:14:10,880 I wish I hadn't treated you so bad. 224 00:14:10,900 --> 00:14:13,520 It wasn't right. 225 00:14:13,530 --> 00:14:16,090 But look at me. 226 00:14:16,100 --> 00:14:19,500 I've been on the street, like, ten years. 227 00:14:20,370 --> 00:14:22,330 Maybe I got what I deserved. 228 00:14:27,980 --> 00:14:30,120 I didn't think... 229 00:14:31,190 --> 00:14:34,860 I didn't know that you were still hurting. 230 00:14:34,920 --> 00:14:37,920 But I know now. 231 00:14:37,930 --> 00:14:39,120 So... 232 00:14:39,240 --> 00:14:42,920 maybe you'll let me go? 233 00:14:42,930 --> 00:14:47,230 It's a miracle I've survived this long with The Purge. 234 00:14:47,240 --> 00:14:50,760 Maybe that's my punishment, 235 00:14:50,770 --> 00:14:54,900 being this. 236 00:15:09,060 --> 00:15:10,590 See? 237 00:15:13,130 --> 00:15:15,630 Don't you feel better? 238 00:15:17,400 --> 00:15:18,860 I do. 239 00:15:29,380 --> 00:15:30,680 Come on. 240 00:15:32,880 --> 00:15:34,910 Thank you. 241 00:15:34,920 --> 00:15:36,870 Thank you. 242 00:16:08,320 --> 00:16:09,410 It's okay. 243 00:16:11,820 --> 00:16:15,780 Oh, my God... 244 00:16:15,790 --> 00:16:17,780 Hm. 245 00:16:17,790 --> 00:16:20,250 Like I said... 246 00:16:20,260 --> 00:16:21,880 mercy. 247 00:16:31,970 --> 00:16:34,100 This is a goddamn nightmare. 248 00:16:35,280 --> 00:16:37,370 We know that man, right? 249 00:16:37,380 --> 00:16:40,300 I remember his face. He's one of our subs. 250 00:16:40,310 --> 00:16:42,340 Yeah. 251 00:16:42,350 --> 00:16:44,280 He installed the security system 252 00:16:44,290 --> 00:16:46,540 on the Smith Street complex last year. 253 00:16:46,550 --> 00:16:49,950 Does he have a reason for wanting to kill us? 254 00:16:49,960 --> 00:16:51,300 No. 255 00:16:56,660 --> 00:16:59,390 His confession meant nothing. 256 00:16:59,400 --> 00:17:04,370 He won't listen to reason. Jane, what are we going to do? 257 00:17:24,130 --> 00:17:26,980 Listen up. We outnumber him. 258 00:17:26,990 --> 00:17:29,020 If we work together, we can take him. 259 00:17:29,030 --> 00:17:30,520 Rick and I will rush him. 260 00:17:30,530 --> 00:17:32,320 He's got a taser and a gun. 261 00:17:32,330 --> 00:17:33,660 If we... if we can get it away from him... 262 00:17:33,670 --> 00:17:34,670 Good idea, good idea. 263 00:17:36,670 --> 00:17:38,700 When we tackle him, 264 00:17:38,710 --> 00:17:40,930 you take his weapon. 265 00:17:40,940 --> 00:17:43,270 Okay. 266 00:17:43,280 --> 00:17:46,700 We all need each other to survive. 267 00:17:47,210 --> 00:17:49,670 That's our mission, understand? 268 00:17:49,680 --> 00:17:51,910 Oh, shit, Joe. 269 00:17:57,220 --> 00:17:58,720 Eileen. 270 00:17:58,730 --> 00:18:00,800 Now it's your turn. 271 00:18:03,600 --> 00:18:06,020 Come on. 272 00:18:06,030 --> 00:18:07,530 Eileen, wait! 273 00:18:07,540 --> 00:18:08,760 Eileen! 274 00:18:18,280 --> 00:18:19,740 Oh, my God! 275 00:18:19,750 --> 00:18:22,880 No... 276 00:18:23,980 --> 00:18:26,140 What a waste. 277 00:18:26,150 --> 00:18:30,250 She denied herself a fair trial. 278 00:18:30,260 --> 00:18:32,150 Oh, my God. 279 00:18:32,160 --> 00:18:35,190 Do not mistake me 280 00:18:35,200 --> 00:18:37,740 for some animal, killing strangers in the street. 281 00:18:39,100 --> 00:18:42,390 I know what this night is really for. 282 00:18:42,400 --> 00:18:44,400 I am well-prepared. 283 00:18:44,410 --> 00:18:46,180 Charlie should not have lied to me, 284 00:18:46,200 --> 00:18:49,210 and Eileen should not have fled. 285 00:18:49,220 --> 00:18:53,270 I worked very hard to get you all here 286 00:18:53,280 --> 00:18:57,380 in one piece, healthy, ready to stand trial. 287 00:18:58,090 --> 00:19:00,280 The building is rigged 288 00:19:00,290 --> 00:19:03,280 to keep others out and to keep all of you in. 289 00:19:03,300 --> 00:19:07,440 You cannot run from my justice! 290 00:19:20,340 --> 00:19:23,080 We can still fight our way out. 291 00:19:24,010 --> 00:19:26,670 Together. 292 00:19:26,680 --> 00:19:29,470 It's the only way. 293 00:19:29,480 --> 00:19:33,180 I will lay her to rest with Charlie. 294 00:19:33,190 --> 00:19:36,280 Jane Barbour will be next. 295 00:19:52,910 --> 00:19:55,640 So do you wanna explain why some ex-cop is more 296 00:19:55,650 --> 00:19:57,910 popular than The Pope in this town? 297 00:19:57,920 --> 00:20:00,180 What was she talking about back there... Blue Friday? 298 00:20:00,240 --> 00:20:01,770 Back when The Purge was new, 299 00:20:01,780 --> 00:20:03,240 a lot of guys with badges thought 300 00:20:03,250 --> 00:20:06,220 it was a quicker route to justice than the courtroom. 301 00:20:06,230 --> 00:20:07,700 And I didn't agree with that. 302 00:20:07,780 --> 00:20:10,380 So you stopped a bunch of dirty cops from Purging. 303 00:20:10,460 --> 00:20:12,360 Something like that. 304 00:20:13,480 --> 00:20:15,410 The department didn't appreciate it, 305 00:20:15,420 --> 00:20:18,840 - but a lot of other people did. - Yeah, I bet. 306 00:20:18,920 --> 00:20:23,840 Nowadays, it's, like, carving jack-o'-lanterns on Halloween. 307 00:20:23,850 --> 00:20:24,850 What do you mean? 308 00:20:24,860 --> 00:20:26,760 People like to make rules on this night. 309 00:20:26,810 --> 00:20:29,010 Traditions, routines. 310 00:20:29,020 --> 00:20:31,310 Oh, so you're one of their traditions. 311 00:20:31,320 --> 00:20:33,920 Don't mess with Pete the Cop. 312 00:20:34,280 --> 00:20:36,120 He's off limits. 313 00:20:37,220 --> 00:20:40,420 Of course, not everybody agrees with that. 314 00:20:40,430 --> 00:20:42,880 Yeah, like that asshole with the 3D printed gun, huh? 315 00:20:42,960 --> 00:20:45,060 Mm-hmm. 316 00:20:45,170 --> 00:20:48,770 My special privileges in this town have an expiration date. 317 00:20:48,820 --> 00:20:52,350 Your generation... you're too young to remember. 318 00:20:52,360 --> 00:20:55,550 But, until then... 319 00:20:55,690 --> 00:20:59,320 well, it's nice bar, right? 320 00:20:59,330 --> 00:21:01,390 Is he gonna listen to reason 321 00:21:01,400 --> 00:21:03,690 when we're up there? 322 00:21:03,700 --> 00:21:05,750 He has to. 323 00:21:06,420 --> 00:21:09,250 Whatever you're holding back, Rick, just tell me. 324 00:21:09,260 --> 00:21:11,780 Jane, sit down. 325 00:21:11,790 --> 00:21:15,290 He thinks we owe him money. 326 00:21:15,300 --> 00:21:17,220 But he's wrong. 327 00:21:17,230 --> 00:21:19,100 I paid him. 328 00:21:24,130 --> 00:21:27,240 - You remember me? - Oh, I remember you, Joe. 329 00:21:27,290 --> 00:21:29,380 You like this place? 330 00:21:29,390 --> 00:21:32,590 I do. It's... 331 00:21:32,600 --> 00:21:35,890 It's more relaxed than I was expecting but, yeah. 332 00:21:35,900 --> 00:21:39,170 It's not, like, you dressed for a fancy place anyway. 333 00:21:39,190 --> 00:21:41,440 I wasn't... 334 00:21:43,440 --> 00:21:47,110 So... tell me about what you do. 335 00:21:47,150 --> 00:21:51,310 I, uh, I specialize in Purge security systems. 336 00:21:51,320 --> 00:21:52,730 It's my second career. 337 00:21:52,750 --> 00:21:54,980 I was a foreman at Saticoy before. 338 00:21:54,990 --> 00:21:56,880 - You were there when they... - They sent all our jobs 339 00:21:56,890 --> 00:21:57,950 to Mexico. 340 00:21:57,960 --> 00:22:00,980 Yeah, but, you know, I tried to make it work. 341 00:22:00,990 --> 00:22:02,920 I was good at math in school so I... 342 00:22:02,930 --> 00:22:05,590 - I retrained. - That's great. 343 00:22:05,600 --> 00:22:07,300 Good for you. 344 00:22:07,330 --> 00:22:11,060 Uh, my, uh, dad isn't so impressed. 345 00:22:11,070 --> 00:22:13,879 He likes a job where you have to use your hands 346 00:22:13,880 --> 00:22:16,080 more than your head. 347 00:22:16,140 --> 00:22:18,730 Parents can be hard to impress. 348 00:22:20,910 --> 00:22:23,840 So how long have you been on the dating app? 349 00:22:23,850 --> 00:22:25,910 To be honest, I... 350 00:22:25,920 --> 00:22:27,910 I really... I didn't know what to expect. 351 00:22:27,920 --> 00:22:30,790 Yeah. 352 00:22:31,350 --> 00:22:33,880 - I had my reservations too. - Mm-hmm. 353 00:22:33,890 --> 00:22:36,150 But, it's how people meet each other now. 354 00:22:37,560 --> 00:22:39,550 It always feels so tricky, you know. 355 00:22:39,560 --> 00:22:41,250 There's only so much you can tell 356 00:22:41,260 --> 00:22:43,020 from a profile and a picture. 357 00:22:43,030 --> 00:22:45,090 - Mm. - Like, with you, I was 358 00:22:45,100 --> 00:22:46,860 worried that you were gonna be, like, 359 00:22:46,870 --> 00:22:49,210 loud and sassy and... 360 00:22:50,930 --> 00:22:55,100 You are very laid-back, which is great. 361 00:22:55,110 --> 00:22:57,500 I was surprised, too, 362 00:22:57,510 --> 00:23:00,440 because you looked so much younger in your photo. 363 00:23:02,890 --> 00:23:06,210 It's the best photo of me. 364 00:23:06,220 --> 00:23:07,530 A guy has to use a good pic, 365 00:23:07,550 --> 00:23:09,720 otherwise a girl will swipe left. 366 00:23:11,490 --> 00:23:14,160 I-I'm not being dishonest. 367 00:23:18,570 --> 00:23:20,990 Did you go to college? 368 00:23:21,000 --> 00:23:23,860 First one in my family. 369 00:23:23,870 --> 00:23:25,970 I got a scholarship to Wharton. 370 00:23:25,980 --> 00:23:29,190 That is a good school. 371 00:23:30,210 --> 00:23:33,470 I loved it. I mean, it really set my path. 372 00:23:33,480 --> 00:23:35,180 I work in finance. 373 00:23:35,190 --> 00:23:38,580 You're very lucky... 374 00:23:38,590 --> 00:23:40,480 to be able to take advantage. 375 00:23:40,490 --> 00:23:41,840 Advantage of what? 376 00:23:41,850 --> 00:23:45,520 Well, you know, they need to have, uh, certain number of... 377 00:23:45,530 --> 00:23:48,420 They need to make it easier for some people to get in. 378 00:23:48,430 --> 00:23:49,690 Right? 379 00:23:51,540 --> 00:23:55,730 I worked very hard for my opportunities, Joe, so... 380 00:23:55,740 --> 00:23:58,830 what makes you assume otherwise? 381 00:23:58,840 --> 00:24:02,340 Oh, whoa, hey, whoa. 382 00:24:02,350 --> 00:24:04,000 I'm sorry you got offended. 383 00:24:04,010 --> 00:24:06,450 - It wasn't a racial thing. - Okay, sure. 384 00:24:06,470 --> 00:24:08,690 I mean, come on, I get nervous 385 00:24:08,710 --> 00:24:10,810 when I get pulled over by a cop, too, you know. 386 00:24:10,820 --> 00:24:12,850 It's a universal thing. 387 00:24:12,860 --> 00:24:14,330 I have to go to the ladies' room. 388 00:24:14,350 --> 00:24:16,850 Would you excuse me? 389 00:24:17,110 --> 00:24:19,290 - Sure. - Mm. 390 00:24:19,300 --> 00:24:21,890 Uh, when you come back, I wanna hear about Wharton. 391 00:24:25,470 --> 00:24:27,750 I'll see you in a minute. 392 00:24:45,420 --> 00:24:48,050 Can I get you something else? 393 00:24:48,060 --> 00:24:50,780 Mm... Oh, you know what? 394 00:24:50,790 --> 00:24:52,290 when the time comes... 395 00:24:52,300 --> 00:24:55,690 make sure you put the whole tab on this. 396 00:24:55,700 --> 00:24:57,900 I don't want her to insist on splitting. 397 00:24:57,920 --> 00:25:00,380 I'm trying to treat this lady right. 398 00:25:00,390 --> 00:25:01,550 Oh... 399 00:25:01,560 --> 00:25:04,250 sir, the woman you were with paid already... 400 00:25:04,260 --> 00:25:06,880 for both of you. 401 00:25:06,890 --> 00:25:08,550 She left. 402 00:25:08,560 --> 00:25:10,190 Oh. 403 00:25:10,200 --> 00:25:13,140 Uh, I-I'm happy to get you anything else you might need. 404 00:25:22,680 --> 00:25:24,630 Are you for real with this shit? 405 00:25:26,810 --> 00:25:28,910 I will finish my testimony, and then you will speak... 406 00:25:28,920 --> 00:25:31,380 No, you are finished. You tracked me down tonight 407 00:25:31,400 --> 00:25:33,340 over a date. Am I getting this correct? 408 00:25:33,350 --> 00:25:35,250 It wasn't just that. 409 00:25:35,260 --> 00:25:37,510 You were judging me the whole time. 410 00:25:37,520 --> 00:25:40,270 Showing off. Paying the check. 411 00:25:40,280 --> 00:25:41,780 You didn't even give me a cha... 412 00:25:41,800 --> 00:25:44,630 Look me in the eye and tell me that it's worth 413 00:25:44,640 --> 00:25:47,280 ending my life over a bad date, and while we're at it, let's... 414 00:25:47,340 --> 00:25:48,850 - I wasn't... - Talk about how you treated me 415 00:25:48,860 --> 00:25:50,330 on that date. The things you said. 416 00:25:50,340 --> 00:25:52,200 I can't believe after what I've been through tonight... 417 00:25:52,210 --> 00:25:54,336 - You didn't give me a chance... - I'm sitting here listening... 418 00:25:54,360 --> 00:25:55,700 - You just made a bunch of... - to a man call me... 419 00:25:55,710 --> 00:25:57,300 - Classist assumptions... - That I didn't laugh 420 00:25:57,310 --> 00:25:59,770 hard enough at his racist jokes. 421 00:26:20,630 --> 00:26:24,760 No truck. It's a dead end. 422 00:26:24,770 --> 00:26:26,630 It's our best lead. 423 00:26:26,640 --> 00:26:28,730 I say we sweep it, fast. 424 00:26:28,740 --> 00:26:30,770 Go, brother. 425 00:26:42,590 --> 00:26:44,180 Shit. It's rigged. 426 00:26:44,190 --> 00:26:45,780 Let's try the side. 427 00:27:04,310 --> 00:27:05,840 C4. 428 00:27:07,110 --> 00:27:10,310 I've seen stuff like this overseas. 429 00:27:10,320 --> 00:27:13,640 I'm not a bomb tech... but I think I can disable it. 430 00:27:13,650 --> 00:27:16,780 Yeah? You sure? 431 00:27:17,020 --> 00:27:18,520 Maybe step back. 432 00:27:19,460 --> 00:27:21,720 Jesus. 433 00:27:43,460 --> 00:27:44,850 Joe? 434 00:27:59,320 --> 00:28:02,370 What? 435 00:28:02,380 --> 00:28:03,670 Where's Joe? 436 00:28:06,310 --> 00:28:08,270 Tell us where he is, now. 437 00:28:11,680 --> 00:28:14,210 You gonna... you gonna interrogate me? 438 00:28:15,920 --> 00:28:17,660 I'm gonna keep looking around. 439 00:28:17,680 --> 00:28:19,520 - Keep your cool. - All right, be careful. 440 00:28:19,540 --> 00:28:22,230 - This place is... - Rigged! Eyes peeled. 441 00:28:24,950 --> 00:28:27,510 - Time for you to confess. - I have nothing to confess. 442 00:28:27,520 --> 00:28:29,640 Of course you do. 443 00:28:29,650 --> 00:28:31,380 Look at you. 444 00:28:31,390 --> 00:28:34,890 How you use your advantage living a comfortable life 445 00:28:35,090 --> 00:28:37,880 at the expense of hard-working men like me. 446 00:28:37,890 --> 00:28:41,770 You have no idea what I went through to get this life. 447 00:28:41,810 --> 00:28:43,820 What I'm still going through. 448 00:28:43,830 --> 00:28:46,930 Uh, you had a chance to tell me about it. 449 00:28:46,940 --> 00:28:50,660 Joe, I've been on that date a thousand times before you, 450 00:28:50,670 --> 00:28:52,700 and it never ends well for me. 451 00:28:52,710 --> 00:28:54,370 Those not-so-subtle comments... 452 00:28:54,380 --> 00:28:57,370 This again. You know, you are so 453 00:28:57,380 --> 00:29:02,180 goddamn busy being victim, you can't see the harm 454 00:29:02,190 --> 00:29:04,450 - your actions caused me. - Caused you? 455 00:29:04,490 --> 00:29:05,720 Have you heard of Bobby Sheridan? 456 00:29:05,730 --> 00:29:08,350 Oh, my God. 457 00:29:08,360 --> 00:29:12,630 The way he explains it, it's perfect. 458 00:29:12,780 --> 00:29:16,070 Ambition functions like a sail, carrying you through life... 459 00:29:16,090 --> 00:29:20,210 - I can't believe this is happening. - You meet people who try to tear 460 00:29:20,220 --> 00:29:22,910 at your sail, like you. Like all of you. 461 00:29:22,920 --> 00:29:24,710 You tried to sink me! 462 00:29:24,720 --> 00:29:25,950 But tonight, 463 00:29:25,960 --> 00:29:28,580 I will patch each of those tears, 464 00:29:28,590 --> 00:29:30,530 carefully, thoroughly. 465 00:29:30,660 --> 00:29:34,970 The strong fix themselves... with action! 466 00:29:35,030 --> 00:29:37,530 I really hurt your feelings, didn't I? 467 00:29:37,550 --> 00:29:39,260 I get it. 468 00:29:39,270 --> 00:29:41,030 But, Joe... 469 00:29:41,040 --> 00:29:45,570 when that happens, you move on. 470 00:29:45,580 --> 00:29:47,200 You grow up, little boy. 471 00:29:47,230 --> 00:29:49,010 You swipe right for someone new. 472 00:29:49,020 --> 00:29:51,410 You don't go kill people. It's called being an adult. 473 00:29:54,850 --> 00:29:57,580 Hmm. 474 00:29:57,590 --> 00:29:59,750 But... 475 00:29:59,760 --> 00:30:01,870 if it's so wrong... 476 00:30:04,200 --> 00:30:07,260 Why did you Purge your boss, David Ryker, 477 00:30:07,270 --> 00:30:08,730 just two hours ago? 478 00:30:08,750 --> 00:30:11,560 Was that your idea of moving on? 479 00:30:11,570 --> 00:30:13,710 Hmm? Being an adult? 480 00:30:20,850 --> 00:30:23,770 Miguel! Get up here! 481 00:30:29,420 --> 00:30:32,460 Check this shit out. 482 00:30:36,830 --> 00:30:38,290 Jesus. 483 00:30:38,300 --> 00:30:40,930 He's been planning this for months. 484 00:30:51,540 --> 00:30:53,070 This stuff. 485 00:30:53,080 --> 00:30:55,170 Military tech. 486 00:30:55,180 --> 00:30:57,910 Puts off a chemical signature you can track for miles. 487 00:30:57,920 --> 00:30:59,840 Lasts about three weeks. 488 00:30:59,850 --> 00:31:01,580 That's how he tracked all these people. 489 00:31:01,590 --> 00:31:03,910 Sprayed them with that shit before Purge Night. 490 00:31:07,790 --> 00:31:09,630 You see Penelope? 491 00:31:12,060 --> 00:31:14,230 Shit. 492 00:31:21,210 --> 00:31:24,240 This is why that asshole took Penelope? 493 00:31:29,180 --> 00:31:31,840 I'm done with the games. 494 00:31:31,850 --> 00:31:33,490 Tell us where your crazy son is. 495 00:31:34,420 --> 00:31:36,280 He's not crazy. 496 00:31:36,290 --> 00:31:37,780 You seen his room lately? 497 00:31:37,790 --> 00:31:40,110 Oh, you mean... you mean his project? 498 00:31:40,190 --> 00:31:42,590 Yeah, impressive shit, right? 499 00:31:42,600 --> 00:31:44,120 It's not the word I'd use. 500 00:31:44,130 --> 00:31:46,060 Yeah, well, I'm impressed. 501 00:31:46,070 --> 00:31:49,090 It's about time he grabbed life by the balls. 502 00:31:49,100 --> 00:31:52,060 Thank God for The Purge, 503 00:31:52,070 --> 00:31:53,470 giving him purpose. 504 00:31:53,490 --> 00:31:55,530 What's any of this got to do with my sister? 505 00:31:55,540 --> 00:31:59,040 Ohh. She's on his list. 506 00:31:59,050 --> 00:32:02,310 She's done for. 507 00:32:02,320 --> 00:32:04,470 My Joey. 508 00:32:04,480 --> 00:32:07,610 He thought of everything. 509 00:32:07,620 --> 00:32:09,780 You'll never get inside that school. 510 00:32:09,790 --> 00:32:11,810 - What school? - You talking about Thomas Paine, 511 00:32:11,870 --> 00:32:13,550 the high school that closed down? 512 00:32:13,560 --> 00:32:15,210 It's up on his wall. 513 00:32:18,730 --> 00:32:21,320 What do we about him? 514 00:32:21,330 --> 00:32:25,390 Look around. This dude's on borrowed time. 515 00:32:25,400 --> 00:32:27,970 Let the old bastard rot. 516 00:32:32,040 --> 00:32:33,940 Fuck you! 517 00:32:33,950 --> 00:32:36,220 When I'd found Jane, she was being subjected 518 00:32:36,230 --> 00:32:39,640 to terrible mistreatment at the hands of her boss. 519 00:32:39,650 --> 00:32:41,680 I intervened because Purging Jane, 520 00:32:41,690 --> 00:32:44,330 Purging any of you is my right. 521 00:32:46,160 --> 00:32:48,150 She wouldn't leave 522 00:32:48,160 --> 00:32:51,350 without punishing her tormentor... 523 00:32:51,360 --> 00:32:53,490 which is her right. 524 00:32:54,530 --> 00:32:56,890 I watched her execute 525 00:32:56,900 --> 00:32:59,430 an unarmed man. 526 00:33:00,540 --> 00:33:03,230 How can I be denied the same privilege, Jane? 527 00:33:03,240 --> 00:33:04,480 You want me to confess? 528 00:33:04,490 --> 00:33:06,730 I confess I hate this night. 529 00:33:06,810 --> 00:33:09,250 It doesn't heal or fix anything. 530 00:33:09,270 --> 00:33:10,970 It just makes the worst of us worse 531 00:33:10,980 --> 00:33:12,980 and the best of us just a little less than. 532 00:33:12,990 --> 00:33:14,590 You're wrong. 533 00:33:15,790 --> 00:33:18,110 The old Jane was not this feisty. 534 00:33:18,120 --> 00:33:20,150 She's feeling the power of The Purge tonight. 535 00:33:20,160 --> 00:33:22,950 No, no. 536 00:33:24,290 --> 00:33:26,320 No, Joe, it was something else. 537 00:33:26,330 --> 00:33:30,360 I've tried to live my life 538 00:33:30,370 --> 00:33:33,110 with integrity and respect 539 00:33:33,170 --> 00:33:35,160 for myself, for others, for the rules. 540 00:33:35,170 --> 00:33:37,630 I earned my opportunities. 541 00:33:37,640 --> 00:33:40,800 Even when some people said that I should use other... 542 00:33:40,810 --> 00:33:44,370 attributes to sweeten the deal, I said no. 543 00:33:44,380 --> 00:33:47,440 Then I got into the real world and I found out that being 544 00:33:47,450 --> 00:33:49,210 a professional woman, 545 00:33:49,220 --> 00:33:52,470 the real job is to be a good sport, 546 00:33:52,490 --> 00:33:56,330 to work twice as hard for half the opportunity, 547 00:33:56,350 --> 00:33:58,910 letting men like you dangle advancement 548 00:33:58,930 --> 00:34:01,620 and promise me that the cost of success 549 00:34:01,630 --> 00:34:06,700 is enduring a few more harmless jokes about my nice ass. 550 00:34:06,710 --> 00:34:09,370 But The Purge is the equalizer, right? 551 00:34:09,380 --> 00:34:12,900 My chance to take the brass ring at gunpoint. 552 00:34:12,910 --> 00:34:16,340 It can't be immoral... 553 00:34:16,350 --> 00:34:19,590 if it's legal, right? 554 00:34:21,690 --> 00:34:24,910 I'll give you a confession. I Purged. 555 00:34:26,930 --> 00:34:29,250 Killed a repugnant pig. 556 00:34:29,260 --> 00:34:30,950 Do you know what it made me feel? 557 00:34:30,960 --> 00:34:32,890 Nothing but shame. 558 00:34:32,900 --> 00:34:36,090 I compromised who I am 559 00:34:36,100 --> 00:34:38,530 and what I've worked a lifetime to be 560 00:34:38,540 --> 00:34:42,570 for a sexual predator. 561 00:34:42,580 --> 00:34:45,350 What a thing to live with. 562 00:34:45,410 --> 00:34:48,070 You're not gonna have to live with it for very much longer. 563 00:34:48,080 --> 00:34:51,610 - You're so proud of all this? - Mm-hmm. 564 00:34:51,620 --> 00:34:53,980 Digging up old bullies 565 00:34:53,990 --> 00:34:55,810 and tracking down bad dates, 566 00:34:55,820 --> 00:34:59,580 blaming us for all your problems? 567 00:34:59,590 --> 00:35:02,550 How much time and energy did you spend? 568 00:35:02,560 --> 00:35:04,250 You think you're on the path to freedom? 569 00:35:04,260 --> 00:35:06,820 You don't see how small this makes you? 570 00:35:06,830 --> 00:35:09,830 Purging fixes nothing. It fixes nothing, Joe. 571 00:35:09,840 --> 00:35:12,290 It just gives us people like you 572 00:35:12,390 --> 00:35:14,930 and now, people like me, and that's it. 573 00:35:14,940 --> 00:35:17,310 That's it! 574 00:35:21,090 --> 00:35:22,950 You okay, brother? 575 00:35:23,820 --> 00:35:25,570 Miguel? 576 00:35:25,580 --> 00:35:27,730 She's either alive or she's not. 577 00:35:27,790 --> 00:35:29,750 This dude has no idea what's coming for him. 578 00:35:29,760 --> 00:35:32,530 We're two badass marines with an arsenal in our trunk. 579 00:35:32,590 --> 00:35:35,130 Let's focus and get it done. 580 00:35:42,470 --> 00:35:45,200 I'm focused, Pete. 581 00:35:50,740 --> 00:35:52,670 I know we can win this. 582 00:35:54,350 --> 00:35:56,370 RPG! Get out! 583 00:36:26,030 --> 00:36:27,960 I warned that kid. 584 00:36:27,970 --> 00:36:30,400 You don't mess with a man's livelihood. 585 00:36:30,470 --> 00:36:33,430 Drag whatever's left of them out of that car. 586 00:36:33,440 --> 00:36:36,130 We need proof, or we don't collect. 587 00:36:39,380 --> 00:36:41,840 No bodies in here, Rex. 588 00:36:44,220 --> 00:36:46,650 Come on, guys. 589 00:36:52,560 --> 00:36:54,520 I mean, that's a lot of pretty words, 590 00:36:54,530 --> 00:36:56,860 but not the ones I asked for. 591 00:36:58,900 --> 00:37:02,390 I'm not gonna beg. 592 00:37:02,400 --> 00:37:06,830 I explained the rules. 593 00:37:06,890 --> 00:37:08,580 - Bye, Jane. - Stop! 594 00:37:08,590 --> 00:37:10,450 You told us we'd all get a fair trial, 595 00:37:10,460 --> 00:37:12,050 but you didn't even listen to what she said. 596 00:37:12,060 --> 00:37:14,680 She did give you a confession. You should let her go. 597 00:37:14,700 --> 00:37:16,620 Purging didn't fix me, Joe. It won't fix you either. 598 00:37:16,630 --> 00:37:18,960 - Enough! Both of you. - It won't. 599 00:37:18,970 --> 00:37:21,920 And you sit down. It's not your turn to speak. 600 00:37:22,590 --> 00:37:24,710 Nobody's getting mercy. 601 00:37:24,720 --> 00:37:27,050 Everyone will answer for their sins. 602 00:37:27,060 --> 00:37:28,820 What sins do I have? We've never met. 603 00:37:28,850 --> 00:37:31,750 - What am I doing here? - You? 604 00:37:31,760 --> 00:37:34,510 You are everything that's wrong with this country. 605 00:37:35,100 --> 00:37:38,110 You're the reason we need The Purge. 606 00:37:40,370 --> 00:37:42,580 You know, we don't need to shop around anymore, babe. 607 00:37:42,590 --> 00:37:43,590 That one was perfect. 608 00:37:43,600 --> 00:37:45,470 It was the most expensive one. 609 00:37:45,480 --> 00:37:48,080 No one should ever spend that amount on a baby crib. 610 00:37:48,090 --> 00:37:49,530 Well, I think it's nothing 611 00:37:49,550 --> 00:37:51,306 but the best for the little guy, just saying. 612 00:37:51,330 --> 00:37:53,410 She or he will be just fine 613 00:37:53,420 --> 00:37:55,380 without the Taj Mahal of baby cribs. 614 00:37:55,390 --> 00:37:57,350 - Okay, just think about it. - I'm the boss. 615 00:38:01,890 --> 00:38:05,220 - I got the food. - You're welcome. 616 00:38:05,230 --> 00:38:07,920 I'm not your goddamn doorman. 617 00:38:19,850 --> 00:38:21,640 You want to kill me for that? 618 00:38:21,650 --> 00:38:24,210 Do you not understand what you did? 619 00:38:24,220 --> 00:38:27,580 Are you so self-absorbed that you can't grasp 620 00:38:27,610 --> 00:38:29,380 what your failure that day represents? 621 00:38:29,390 --> 00:38:31,650 You spoiled brat! 622 00:38:31,660 --> 00:38:33,620 There are two kinds of people in the world... 623 00:38:33,630 --> 00:38:34,980 builders and takers. 624 00:38:34,990 --> 00:38:38,120 Workers and babies. 625 00:38:38,130 --> 00:38:41,160 I'm a builder. What have you ever built? 626 00:38:41,170 --> 00:38:43,750 Your whole generation, 627 00:38:43,770 --> 00:38:44,990 you just take and take and take 628 00:38:45,000 --> 00:38:47,100 with no idea the sacrifices made, 629 00:38:47,110 --> 00:38:49,300 the work put into remolding our country! 630 00:38:49,310 --> 00:38:50,800 My parents died for this country... 631 00:38:50,810 --> 00:38:52,420 Shut up! 632 00:38:52,430 --> 00:38:54,180 With a gun to your head, 633 00:38:54,210 --> 00:38:56,070 you can't follow a goddamn rule. 634 00:38:56,080 --> 00:38:58,270 You show respect! 635 00:38:58,280 --> 00:39:00,940 Common decency. You say "Thank you." 636 00:39:00,950 --> 00:39:04,130 I say "You're welcome." And you! 637 00:39:04,920 --> 00:39:07,120 You do not humiliate someone 638 00:39:07,130 --> 00:39:09,350 who's just trying to show you a good time. 639 00:39:09,360 --> 00:39:12,010 Ugh! 640 00:39:12,730 --> 00:39:13,960 - Yes, Jane! - Go-go-go-go! 641 00:39:13,970 --> 00:39:16,660 No! 642 00:39:16,670 --> 00:39:18,230 - Yes! - Come on, Jane! 643 00:39:24,180 --> 00:39:25,180 Get out of here! 644 00:39:25,220 --> 00:39:26,300 Come on, Jane! 645 00:39:26,310 --> 00:39:29,970 Kill him! 646 00:39:29,980 --> 00:39:31,540 No, no, no-no-no... 647 00:39:35,890 --> 00:39:37,220 Purge you. 648 00:39:37,270 --> 00:39:40,520 Purge you... 649 00:39:40,530 --> 00:39:43,690 bitch! 650 00:39:50,410 --> 00:39:52,090 Jane. 651 00:39:52,470 --> 00:39:54,460 Come on, Jane. No. 652 00:40:04,350 --> 00:40:06,710 I'll take out the trash. 653 00:40:06,720 --> 00:40:08,730 And the Betancourts will be next. 654 00:40:19,060 --> 00:40:21,750 We're all gonna die. 655 00:40:22,930 --> 00:40:26,430 No, we're not. 656 00:40:27,340 --> 00:40:29,560 We're gonna figure something out. 657 00:40:35,960 --> 00:40:40,960 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com --