1
00:00:02,535 --> 00:00:03,725
Previously on SWAT...
2
00:00:03,925 --> 00:00:05,185
How long has it been going on?
Six months.
3
00:00:05,385 --> 00:00:06,125
I can see why she left you.
Here's hoping
4
00:00:06,325 --> 00:00:07,795
she found someone better.
5
00:00:07,995 --> 00:00:09,965
A bar fight?
I went out,
had too much to drink,
6
00:00:10,165 --> 00:00:11,965
I made a stupid choice.
You've been suspended
7
00:00:12,165 --> 00:00:13,735
for two weeks.
8
00:00:13,935 --> 00:00:15,135
I'm just saying,
this is a big city
9
00:00:15,335 --> 00:00:16,735
with a lot
of different neighborhoods.
10
00:00:16,935 --> 00:00:18,705
If something better
is out there...
HONDO: Excuse me.
11
00:00:18,905 --> 00:00:20,505
Is this really
about the neighborhood?
12
00:00:20,705 --> 00:00:23,045
Or is it more about who she's
with, the company she keeps?
13
00:00:23,245 --> 00:00:25,775
Doesn't sound like you're trying
too hard to win me over.
14
00:00:25,975 --> 00:00:28,965
All due respect,
why do we have to?
15
00:00:35,505 --> 00:00:36,785
Hey, babe,
how's it coming along?
16
00:00:36,985 --> 00:00:38,325
Oh, I'm racing
to the finish line.
17
00:00:38,525 --> 00:00:39,725
I'm moving, trust me.
18
00:00:39,925 --> 00:00:41,525
Especially when our
baby's still in the womb
19
00:00:41,725 --> 00:00:43,425
and ain't gonna be crawling
for how long-- six months?
20
00:00:43,625 --> 00:00:45,465
Baby-proofing is recommended
before the due date.
21
00:00:45,665 --> 00:00:47,095
Once our daughter gets here,
22
00:00:47,295 --> 00:00:48,595
we won't have time
to brush our teeth,
23
00:00:48,795 --> 00:00:50,905
let alone baby-proof the house.
Well, then,
24
00:00:51,105 --> 00:00:53,805
I suggest we take full advantage
of those three weeks.
25
00:00:54,005 --> 00:00:55,035
Mmm.
26
00:00:55,235 --> 00:00:56,905
Mmm. Speaking of...
Mm.
27
00:00:57,105 --> 00:00:58,475
You pick a name yet?
28
00:00:58,675 --> 00:01:01,645
I narrowed it down
to four a month ago.
29
00:01:01,845 --> 00:01:03,245
Ball's been in your court.
Okay, I admit
30
00:01:03,445 --> 00:01:05,345
I've been dragging my feet
a little bit, but Nichelle,
31
00:01:05,545 --> 00:01:06,755
I just don't know
if I see our daughter
32
00:01:06,955 --> 00:01:08,315
in any of those names,
no offense.
33
00:01:08,515 --> 00:01:10,185
But when people hear
our little girl's name,
34
00:01:10,385 --> 00:01:13,295
I want them to be intrigued,
and maybe a little intimidated.
35
00:01:13,495 --> 00:01:15,095
You know what I mean?
36
00:01:15,295 --> 00:01:16,725
Mm. Three weeks.
37
00:01:16,925 --> 00:01:18,965
Oh, shoot. I completely forgot.
38
00:01:19,165 --> 00:01:21,495
I'm meeting my mom
to pick out a rocking chair.
39
00:01:21,695 --> 00:01:23,505
This pregnancy brain
is too real.
40
00:01:23,705 --> 00:01:25,665
Mmm. I got to run.
All right.
41
00:01:25,865 --> 00:01:27,135
Missed one.
42
00:01:27,335 --> 00:01:29,975
I know, woman. I'm on it.
43
00:01:30,175 --> 00:01:32,365
(laughs)
44
00:01:37,095 --> 00:01:38,815
My water just broke.
45
00:01:39,015 --> 00:01:41,785
Three weeks early is...
It's too soon.
46
00:01:41,985 --> 00:01:43,285
Whoa, whoa, whoa.
47
00:01:43,485 --> 00:01:45,755
Okay, nope. No, we're all good.
48
00:01:45,955 --> 00:01:48,395
Just means we're on our
baby girl's time right now.
49
00:01:48,595 --> 00:01:50,095
I'll get the bags
that we pre-packed.
50
00:01:50,295 --> 00:01:53,395
They're in the...
Baby room, top left
shelf. I remember.
51
00:01:53,595 --> 00:01:55,695
I'm-I'm gonna...
I'm gonna go change.
52
00:01:55,895 --> 00:01:58,235
Yeah, go, go. Hurry up!
We got to get to the hospital.
53
00:01:58,435 --> 00:02:00,735
We're about to have a baby!
(laughs)
54
00:02:00,935 --> 00:02:02,745
Today's the day!
55
00:02:02,945 --> 00:02:05,045
CABRERA:
That breakfast burrito
sounds like carb heaven.
56
00:02:05,245 --> 00:02:06,115
Let's do it.
57
00:02:06,315 --> 00:02:07,515
Got TapatÃo?
58
00:02:07,715 --> 00:02:09,285
Oh, you know we do.
59
00:02:09,485 --> 00:02:11,515
Thanks.
60
00:02:11,715 --> 00:02:13,355
So, first day back
from suspension.
61
00:02:13,555 --> 00:02:14,755
Yeah.
You doing all right?
62
00:02:14,955 --> 00:02:18,025
Yeah, of course.
Why wouldn't I be?
Come on.
63
00:02:18,225 --> 00:02:19,495
The whole thing with Bonnie,
64
00:02:19,695 --> 00:02:21,325
and then the department
coming down on you...
65
00:02:21,525 --> 00:02:22,725
That's a lot.
66
00:02:22,925 --> 00:02:24,225
Yeah, is that why
you invited me to breakfast?
67
00:02:24,425 --> 00:02:26,265
Think I need a little extra
hand-holding today?
68
00:02:26,465 --> 00:02:28,565
I'm just saying, no one would
blame you if it took some time
69
00:02:28,765 --> 00:02:30,165
to get your bearings again.
70
00:02:30,365 --> 00:02:32,705
Look, I admit all that sucked.
71
00:02:32,905 --> 00:02:34,705
But I did some talking
with Luca and Hondo
72
00:02:34,905 --> 00:02:36,605
over the last
couple weeks.
73
00:02:36,805 --> 00:02:39,145
Decided I need to let it go,
got to let it be the past.
74
00:02:39,345 --> 00:02:40,615
I'm all about
looking forward now.
75
00:02:40,815 --> 00:02:42,045
I got T.L.I. coming up
in a few weeks.
76
00:02:42,245 --> 00:02:43,945
So that's four days
in San Diego,
77
00:02:44,145 --> 00:02:46,985
honing up my leadership skills,
and if that goes well,
78
00:02:47,185 --> 00:02:50,185
I might think about taking
the sergeants' exam after that.
79
00:02:50,385 --> 00:02:51,855
So, a clean slate.
Mm-hmm.
80
00:02:52,055 --> 00:02:54,995
That easy. What about
the situation with Bonnie?
81
00:02:55,195 --> 00:02:57,895
She came by the other day to
pick up the last of her stuff.
82
00:02:58,095 --> 00:02:59,735
Didn't say much.
I said nothing.
83
00:02:59,935 --> 00:03:02,065
Are you trying
to submarine me here?
84
00:03:02,265 --> 00:03:05,705
No. And-and look,
I'm not knocking your optimism.
85
00:03:05,905 --> 00:03:09,745
It just feels
a little bit like denial, maybe?
86
00:03:09,945 --> 00:03:13,995
(horn honking, tires squealing)
87
00:03:15,425 --> 00:03:17,085
(onlookers shouting)
88
00:03:17,285 --> 00:03:18,935
Are they okay?
WOMAN:
Call for help!
89
00:03:21,635 --> 00:03:24,155
Gun! LAPD!
90
00:03:24,355 --> 00:03:27,325
Natalie.
TAN: Your name's
Natalie? Okay.
91
00:03:27,525 --> 00:03:29,825
Listen to me, Natalie.
I need you to take your hand
92
00:03:30,025 --> 00:03:31,165
off that gun,
you hear me?
93
00:03:31,365 --> 00:03:32,535
You need to help...
94
00:03:32,735 --> 00:03:33,835
We're trying
to help you, but first,
95
00:03:34,035 --> 00:03:35,365
you got to put the gun
on the floor.
96
00:03:35,565 --> 00:03:37,835
Look at me, Natalie.
97
00:03:38,035 --> 00:03:40,305
Natalie?
98
00:03:40,505 --> 00:03:41,905
You need to help her.
99
00:03:42,105 --> 00:03:44,875
Wait. What's your name?
Jane.
100
00:03:45,075 --> 00:03:47,115
My sister's name is Natalie.
101
00:03:47,315 --> 00:03:49,215
A man took us
and held us prisoner.
102
00:03:49,415 --> 00:03:51,645
I got away, but my sister...
103
00:03:51,845 --> 00:03:54,165
(crying):
You need to help her.
104
00:03:59,305 --> 00:04:00,655
You call your folks yet?
105
00:04:00,855 --> 00:04:02,195
They're at LaGuardia now.
106
00:04:02,395 --> 00:04:04,565
They land tonight,
headed straight over here.
107
00:04:04,765 --> 00:04:07,165
Your folks are on the way,
should be here soon.
108
00:04:07,365 --> 00:04:08,565
(sighs)
109
00:04:08,765 --> 00:04:11,865
Hondo, this is
really happening.
110
00:04:12,065 --> 00:04:13,655
Yes, it is.
111
00:04:17,295 --> 00:04:19,275
Medics just finished checking
out our driver, Jane Cruz.
112
00:04:19,475 --> 00:04:21,915
Luckily, she has no serious
injuries or concussion.
113
00:04:22,115 --> 00:04:24,045
Under the influence?
BAC was negative.
114
00:04:24,245 --> 00:04:26,515
And I was able to dig up
a Missing Persons Report.
115
00:04:26,715 --> 00:04:28,385
She and her sister
disappeared from their house
116
00:04:28,585 --> 00:04:31,785
in Whittier six months ago,
so that much checks out.
117
00:04:31,985 --> 00:04:34,725
Jane is 17, Natalie is 15.
118
00:04:34,925 --> 00:04:36,925
Jane could only give us
the abductor's first name-- Jax.
119
00:04:37,125 --> 00:04:39,165
We should get ahold
of the parents.
Mom's not around.
120
00:04:39,365 --> 00:04:40,965
They live with their dad.
Left him a message.
121
00:04:41,165 --> 00:04:42,665
All right,
then let's talk to Jane,
122
00:04:42,865 --> 00:04:44,165
see if we can get more intel
on this Jax character.
123
00:04:44,365 --> 00:04:46,855
Because, right now, he is
the key to finding Natalie.
124
00:04:48,525 --> 00:04:49,845
Hey.
125
00:04:50,045 --> 00:04:51,275
JANE:
You're the cop
from the crash.
126
00:04:51,475 --> 00:04:53,575
They said nobody was hurt?
That's right.
127
00:04:53,775 --> 00:04:56,985
Jane, we need you
to answer some questions for us.
128
00:04:57,185 --> 00:04:58,945
And I need you
to find my sister.
129
00:04:59,145 --> 00:05:00,785
And that's exactly
what we aim to do,
130
00:05:00,985 --> 00:05:03,125
but right now, you're the
only person that can help us.
131
00:05:03,325 --> 00:05:05,355
We need to understand
what happened to you
132
00:05:05,555 --> 00:05:06,855
and Natalie
six months ago.
133
00:05:07,055 --> 00:05:09,695
You said the man who
abducted you is named Jax.
134
00:05:09,895 --> 00:05:11,225
How did you meet him?
Me and Natalie
135
00:05:11,425 --> 00:05:13,465
were at a liquor store
on Whittier Boulevard.
136
00:05:13,665 --> 00:05:17,535
I was trying to get us booze for
some house party. It was stupid.
137
00:05:17,735 --> 00:05:20,605
Jax was there,
offered to buy it for us.
138
00:05:20,805 --> 00:05:22,705
And Jax said
he left his wallet in his car.
139
00:05:22,905 --> 00:05:24,675
We went outside with him.
140
00:05:24,875 --> 00:05:26,675
Next thing I know,
we're waking up in his house
141
00:05:26,875 --> 00:05:28,415
with all of these other girls.
Wait.
142
00:05:28,615 --> 00:05:31,185
Other girls? How many?
Seven.
143
00:05:31,385 --> 00:05:35,485
Okay, how-how did all that
get us to what happened today,
144
00:05:35,685 --> 00:05:37,225
with the... the gun, the crash?
145
00:05:37,425 --> 00:05:38,525
One of Jax's guys,
146
00:05:38,725 --> 00:05:40,995
this creeper with a ponytail,
147
00:05:41,195 --> 00:05:43,325
drove me to a motel
this morning for...
148
00:05:43,525 --> 00:05:45,815
well, you know.
149
00:05:47,185 --> 00:05:50,965
Anyway, I knew he kept a gun
in the glove box.
150
00:05:51,165 --> 00:05:53,705
When he wasn't looking,
I grabbed it
151
00:05:53,905 --> 00:05:55,905
and shot him.
152
00:05:56,105 --> 00:05:57,975
Then I stole his car.
153
00:05:58,175 --> 00:05:59,975
I almost didn't do it,
since Natalie wasn't with me,
154
00:06:00,175 --> 00:06:02,015
but I knew it was the only
chance I had to save her.
155
00:06:02,215 --> 00:06:03,145
So, please.
156
00:06:03,345 --> 00:06:05,995
You have to help her.
(knocking)
157
00:06:07,835 --> 00:06:09,015
Is this the man
you call Jax?
158
00:06:09,215 --> 00:06:12,395
He's older now, but... yeah.
159
00:06:12,595 --> 00:06:14,755
Commander, what's going on?
160
00:06:14,955 --> 00:06:16,295
Ballistics pulled prints
from the gun
161
00:06:16,495 --> 00:06:17,625
Ms. Cruz had in her car.
162
00:06:17,825 --> 00:06:19,435
Three pairs--
hers, the perp she shot
163
00:06:19,635 --> 00:06:20,965
and this guy.
164
00:06:21,165 --> 00:06:23,335
His real name's Eli Wyatt.
He's been a Most Wanted
165
00:06:23,535 --> 00:06:24,955
fugitive for the last ten years.
166
00:06:26,285 --> 00:06:28,275
Ten years ago, the FBI
was building a case
167
00:06:28,475 --> 00:06:29,905
against Wyatt for
the sex trafficking.
168
00:06:30,105 --> 00:06:31,345
One night, the Feds
showed up at his place
169
00:06:31,545 --> 00:06:33,915
in Ohio to serve a warrant.
170
00:06:34,115 --> 00:06:35,375
Wyatt unloaded on them
through the front door,
171
00:06:35,575 --> 00:06:37,085
instantly killing one agent,
and wounding another.
172
00:06:37,285 --> 00:06:38,915
Son of a bitch
went MIA after that.
173
00:06:39,115 --> 00:06:40,915
Not a trace,
not a lead, nothing.
174
00:06:41,115 --> 00:06:42,685
Wyatt's managed to stay
under the radar for ten years.
175
00:06:42,885 --> 00:06:44,285
He knows how to lay low.
176
00:06:44,485 --> 00:06:45,785
Jane said that whenever
they're taken to meet a john,
177
00:06:45,985 --> 00:06:47,355
the drive is never more
than 40 minutes,
178
00:06:47,555 --> 00:06:48,725
so the house they're in has
got to be close to L.A.
179
00:06:48,925 --> 00:06:50,325
She was able
180
00:06:50,525 --> 00:06:52,365
to tell us enough about
the local landmarks, we think
181
00:06:52,565 --> 00:06:53,835
it's in Tujunga.
182
00:06:54,035 --> 00:06:55,835
Triggered a handful of results.
183
00:06:56,035 --> 00:06:58,135
Got one property
in the Tujunga area.
184
00:06:58,335 --> 00:07:00,805
It's up off
Ponderosa Canyon Road.
185
00:07:01,005 --> 00:07:02,205
Dude who owns it
is Jax Evans.
186
00:07:02,405 --> 00:07:03,805
Could be our chance
to nail Wyatt for good
187
00:07:04,005 --> 00:07:05,445
and save those girls.
188
00:07:05,645 --> 00:07:07,375
Given the size and the terrain,
and the security--
189
00:07:07,575 --> 00:07:08,645
that, and Wyatt's guys--
190
00:07:08,845 --> 00:07:09,715
we're gonna need
to get eyes on that place.
191
00:07:09,915 --> 00:07:11,345
Stealth approach is best.
192
00:07:11,545 --> 00:07:13,655
Well, we all know Hondo's at the
hospital. Deacon, you run point.
193
00:07:13,855 --> 00:07:16,035
Let's get
to that house.
194
00:07:28,715 --> 00:07:31,565
TAN:
Visual on one suspect,
male, armed,
195
00:07:31,765 --> 00:07:33,475
walking to the main house.
196
00:07:33,675 --> 00:07:35,635
No sign of Wyatt
or the girls.
197
00:07:35,835 --> 00:07:38,055
There. I got eyes on Wyatt.
198
00:07:42,395 --> 00:07:43,445
Hey.
199
00:07:43,645 --> 00:07:44,895
You two seeing this?
200
00:07:46,705 --> 00:07:47,915
Deac, we got company.
201
00:07:48,115 --> 00:07:50,305
Yeah. Looks like the Feds.
202
00:07:57,375 --> 00:08:00,035
Special Agent Alan Ritter.
This op is now
203
00:08:00,235 --> 00:08:01,565
under federal jurisdiction.
204
00:08:01,765 --> 00:08:02,965
So you just come
blasting in here,
205
00:08:03,165 --> 00:08:04,265
completely ruining
the element of surprise
206
00:08:04,465 --> 00:08:06,135
and sabotaging
our entire operation.
207
00:08:06,335 --> 00:08:07,705
This is no longer
a SWAT operation, Sergeant.
208
00:08:07,905 --> 00:08:09,275
You're no longer
calling the shots.
209
00:08:09,475 --> 00:08:12,875
If you want to stay,
you'll take orders from the FBI.
210
00:08:13,075 --> 00:08:14,745
STREET:
What now?
211
00:08:14,945 --> 00:08:16,715
We're not leaving, are we?
(engine starts)
212
00:08:16,915 --> 00:08:19,685
(tires squealing)
213
00:08:19,885 --> 00:08:24,185
Hell no.
We're not going anywhere.
214
00:08:24,385 --> 00:08:26,375
* *
215
00:09:01,505 --> 00:09:03,325
DEACON:
Roger that.
216
00:09:03,525 --> 00:09:06,865
POWELL:
What'd Commander Hicks say?
217
00:09:07,065 --> 00:09:08,565
Take a wild guess.
218
00:09:08,765 --> 00:09:10,335
We're taking orders
from the Feds.
219
00:09:10,535 --> 00:09:12,135
They roll up here
and sandbag us,
220
00:09:12,335 --> 00:09:13,375
and now we got
to play by their rules?
221
00:09:13,575 --> 00:09:14,975
That hardly seems right.
222
00:09:15,175 --> 00:09:17,005
That's federal preemption,
Powell. They don't owe
223
00:09:17,205 --> 00:09:19,345
local law enforcement
anything, not even
224
00:09:19,545 --> 00:09:20,845
a shred of common courtesy,
apparently.
225
00:09:21,045 --> 00:09:22,745
Do we have a deal, Sergeant?
Until those girls
226
00:09:22,945 --> 00:09:24,285
are located and safe,
SWAT is not leaving.
227
00:09:24,485 --> 00:09:25,615
I'll take that as a "yes."
228
00:09:25,815 --> 00:09:27,615
But your squad staying means
229
00:09:27,815 --> 00:09:30,025
your squad follows my lead
to a T. We clear?
230
00:09:30,225 --> 00:09:32,925
Yeah, I got it.
You're the boss, Ritter.
231
00:09:33,125 --> 00:09:35,555
So what's the plan, now that
quiet, careful and steady
232
00:09:35,755 --> 00:09:37,065
is off the table?
233
00:09:37,265 --> 00:09:38,925
Brute force is all
Eli Wyatt understands.
234
00:09:39,125 --> 00:09:40,765
We breach ASAP.
235
00:09:40,965 --> 00:09:42,835
Uh, Wyatt's not the only one
holed up in there.
236
00:09:43,035 --> 00:09:44,465
Our victim ID'd
eight other girls.
237
00:09:44,665 --> 00:09:45,735
Getting them out
and getting them safe--
238
00:09:45,935 --> 00:09:47,175
that-that should be
the priority.
239
00:09:47,375 --> 00:09:49,335
No, the priority is
apprehending Eli Wyatt.
240
00:09:49,535 --> 00:09:51,675
And the longer we wait to do
that, the more likely it is
241
00:09:51,875 --> 00:09:53,275
those girls in there
end up dead.
242
00:09:53,475 --> 00:09:56,315
You've got to be kidding me.
The FBI bigfooting in here
243
00:09:56,515 --> 00:09:57,985
has already put those girls
in more danger.
244
00:09:58,185 --> 00:10:00,135
Powell, that's enough.
245
00:10:01,465 --> 00:10:04,355
All right, we can agree
that Wyatt's inside.
246
00:10:04,555 --> 00:10:05,885
So there's no rush to breach.
247
00:10:06,085 --> 00:10:07,455
At least let my team
248
00:10:07,655 --> 00:10:10,045
sweep the perimeter,
see if we can locate the girls.
249
00:10:13,345 --> 00:10:14,995
Fine,
250
00:10:15,195 --> 00:10:17,035
but no one makes a move
without informing me.
251
00:10:17,235 --> 00:10:18,365
In the meantime,
252
00:10:18,565 --> 00:10:21,125
I'll engage Wyatt,
get him talking.
253
00:10:22,925 --> 00:10:24,305
STREET: What's
going on, Deac?
254
00:10:24,505 --> 00:10:26,375
Ritter seems like
a real piece of work.
Well,
255
00:10:26,575 --> 00:10:28,745
be that as it may, he's agreed
to let us do a perimeter check.
256
00:10:28,945 --> 00:10:30,145
See if we can
find those girls.
257
00:10:30,345 --> 00:10:31,615
According to Jane,
they were usually kept
258
00:10:31,815 --> 00:10:33,085
in one of the back buildings.
259
00:10:33,285 --> 00:10:34,355
Yeah, but given our
less-than-subtle arrival,
260
00:10:34,555 --> 00:10:35,555
he could've moved them by now.
261
00:10:35,755 --> 00:10:37,325
This is so not how
we planned our op.
262
00:10:37,525 --> 00:10:39,155
Well, this is not
our op anymore.
263
00:10:39,355 --> 00:10:42,055
It's not ideal,
but the mission goes unchanged.
264
00:10:42,255 --> 00:10:45,865
We find those girls, and we get
them safe. Is that understood?
265
00:10:46,065 --> 00:10:47,635
Roger.
Roger.
Roger.
266
00:10:47,835 --> 00:10:49,095
Roger.
All right.
267
00:10:49,295 --> 00:10:51,165
Street, you and Tan with me
on the three side.
268
00:10:51,365 --> 00:10:52,335
Cabrera, you and Powell--
269
00:10:52,535 --> 00:10:55,025
you take the two. Let's go.
270
00:10:58,355 --> 00:11:00,515
So, you all decided to order
the early bird special today.
271
00:11:00,715 --> 00:11:02,115
Mm. Hey, Doc.
272
00:11:02,315 --> 00:11:05,385
Dr. Price, we did not expect
to see you this soon.
273
00:11:05,585 --> 00:11:07,185
No cause for concern.
274
00:11:07,385 --> 00:11:09,255
But I read that babies born
early have a higher risk
275
00:11:09,455 --> 00:11:12,255
of breathing problems, jaundice,
issues with brain development.
276
00:11:12,455 --> 00:11:15,995
And the percentages for any
of that are extremely small.
277
00:11:16,195 --> 00:11:17,525
You're well out
of the premature zone.
278
00:11:17,725 --> 00:11:19,495
You've had a healthy pregnancy.
279
00:11:19,695 --> 00:11:22,835
I intend to deliver
a healthy baby today.
280
00:11:23,035 --> 00:11:24,365
So we are having a baby today?
281
00:11:24,565 --> 00:11:26,405
Unless you both have
somewhere else you need to be.
282
00:11:26,605 --> 00:11:28,375
(laughter, knocking)
283
00:11:28,575 --> 00:11:30,045
Hi, sweetheart!
284
00:11:30,245 --> 00:11:32,075
Hi, Mom.
Hi.
285
00:11:32,275 --> 00:11:33,845
PRICE:
I'm going to give you
some family time.
286
00:11:34,045 --> 00:11:35,745
Contractions are
irregular right now,
287
00:11:35,945 --> 00:11:37,285
every ten to 15 minutes.
288
00:11:37,485 --> 00:11:41,085
Nothing exciting for labor
quite yet, but we'll get there.
289
00:11:41,285 --> 00:11:42,255
Okay.
Hmm.
(laughs)
290
00:11:42,455 --> 00:11:43,825
How are you doing, honey?
291
00:11:44,025 --> 00:11:46,055
I was so nervous that
the baby would already be here
292
00:11:46,255 --> 00:11:47,995
before we arrived.
Yeah, took us a while
293
00:11:48,195 --> 00:11:50,595
to find our way. You know,
we don't get to this part
294
00:11:50,795 --> 00:11:51,925
of town very often.
295
00:11:52,125 --> 00:11:54,165
NICHELLE:
Well, you're here now,
296
00:11:54,365 --> 00:11:56,595
and it sounds like
it's going to be a while.
297
00:11:56,805 --> 00:11:58,665
Oh, good. That means
there's plenty of time
298
00:11:58,865 --> 00:12:01,435
to get you transferred over
to UCLA. My college roommate
299
00:12:01,635 --> 00:12:03,205
is head of obstetrics there.
300
00:12:03,405 --> 00:12:05,575
Mr. Carmichael,
we didn't draw the short straw
301
00:12:05,775 --> 00:12:07,315
on this hospital.
We chose it.
302
00:12:07,515 --> 00:12:10,215
We did our research, and it has
among the best maternity care
303
00:12:10,415 --> 00:12:11,615
in L.A. for Black women.
304
00:12:11,815 --> 00:12:13,555
That sales pitch
don't work on me.
305
00:12:13,755 --> 00:12:14,915
The truth remains,
306
00:12:15,115 --> 00:12:16,985
the bigger the provider,
the better the care.
307
00:12:17,185 --> 00:12:21,105
And you can't do any better
than Henry, hmm?
308
00:12:22,145 --> 00:12:23,695
Sir?
309
00:12:23,895 --> 00:12:25,895
Fun fact--
my Aunt Vivienne
310
00:12:26,095 --> 00:12:29,265
was the first Black nurse
hired here, put in 33 years
311
00:12:29,465 --> 00:12:31,935
delivering babies. Most
consider her a trailblazer.
312
00:12:32,135 --> 00:12:34,375
So thank you, but no thank you.
313
00:12:34,575 --> 00:12:36,325
Me and Nichelle got this.
314
00:12:43,165 --> 00:12:45,385
STREET: All this land,
tucked back in here--
315
00:12:45,585 --> 00:12:46,855
it's the perfect
house of horrors.
316
00:12:47,055 --> 00:12:48,685
Wyatt's got to be
a real sicko.
317
00:12:48,885 --> 00:12:50,685
Worries me how the Feds
are coming in full force,
318
00:12:50,885 --> 00:12:53,595
particularly Ritter.
I've met a few Ritters
in my day.
319
00:12:53,795 --> 00:12:55,095
Ego-driven,
throwing their weight around.
320
00:12:55,295 --> 00:12:57,495
He seems especially eager
to collar Wyatt.
321
00:12:57,695 --> 00:12:59,195
Think Ritter's in hot water
with the suits back in D.C.?
322
00:12:59,395 --> 00:13:00,695
Could be.
323
00:13:00,895 --> 00:13:02,235
It's just... nailing Wyatt
seems personal to him.
324
00:13:02,435 --> 00:13:03,955
I don't know.
325
00:13:04,755 --> 00:13:06,165
You good there, Tan?
326
00:13:06,365 --> 00:13:08,235
Two weeks gone, he's
a cadet all over again.
327
00:13:08,435 --> 00:13:10,505
Should we get him
some training wheels?
Yeah, two weeks gone.
328
00:13:10,705 --> 00:13:12,025
Want to guess
what I didn't miss?
329
00:13:13,095 --> 00:13:15,315
30-David.
We've approached a shed
330
00:13:15,515 --> 00:13:17,145
at the back of the house.
We're gonna check it out.
331
00:13:17,345 --> 00:13:19,315
POWELL:
Roger. Found a bunkhouse
on the two side.
332
00:13:19,515 --> 00:13:21,865
Moving to clear it now.
333
00:13:27,505 --> 00:13:29,965
Oh, there's nothing here,
but look at all this stuff.
334
00:13:30,165 --> 00:13:31,965
This must be where Wyatt
was keeping the girls.
335
00:13:32,165 --> 00:13:33,965
It's just
what we were afraid of.
336
00:13:34,165 --> 00:13:36,345
He must have moved them
to the main house.
337
00:13:37,685 --> 00:13:38,965
RITTER:
You got no way out
338
00:13:39,165 --> 00:13:41,075
this time, Wyatt.
Make this easier on yourself.
339
00:13:41,275 --> 00:13:44,195
Show your face,
let's have a chat.
340
00:13:45,995 --> 00:13:48,475
Agent Ritter. You know,
you of all people should know
341
00:13:48,675 --> 00:13:50,745
I'm not much for talking.
342
00:13:50,945 --> 00:13:52,185
And you know how I deal
343
00:13:52,385 --> 00:13:53,885
with FBI agents showing up
at my front door.
344
00:13:54,085 --> 00:13:55,385
Not this time, Wyatt.
This is the end for you,
345
00:13:55,585 --> 00:13:56,935
one way or another.
346
00:13:58,105 --> 00:14:02,095
Yeah, you're feeling pretty sure
of yourself, aren't you?
347
00:14:02,295 --> 00:14:03,765
Well, look
what all that confidence did
348
00:14:03,965 --> 00:14:06,125
for that poor agent
ten years ago.
349
00:14:06,325 --> 00:14:08,985
It's really sad.
350
00:14:18,955 --> 00:14:21,675
I got fertilizer
and diesel fuel.
351
00:14:21,875 --> 00:14:23,215
Could just be
legit farming supplies.
352
00:14:23,415 --> 00:14:24,615
DEACON:
Or it could be
the perfect cocktail
353
00:14:24,815 --> 00:14:26,215
for an ammonium nitrate bomb.
354
00:14:26,415 --> 00:14:27,815
(over radio):
This is Ritter.
355
00:14:28,015 --> 00:14:29,155
We got a visual on Wyatt
in the main structure.
356
00:14:29,355 --> 00:14:31,125
We're moving on the one
to make entry.
357
00:14:31,325 --> 00:14:32,725
DEACON:
Negative, Ritter.
Hold your position!
358
00:14:32,925 --> 00:14:34,895
RITTER: I'm done waiting.
We're moving in.
359
00:14:35,095 --> 00:14:36,395
Ritter, we found
explosives.
360
00:14:36,595 --> 00:14:38,075
This whole place could be wired!
361
00:14:39,815 --> 00:14:42,115
Anderson, pull back!
362
00:14:50,025 --> 00:14:52,195
Fall back! Fall back!
AGENT: Fall back!
363
00:14:53,225 --> 00:14:54,675
(gunshots, bullets ricocheting)
364
00:14:54,875 --> 00:14:57,185
DEACON:
Street, Tan,
get that agent off the car.
365
00:14:57,385 --> 00:14:59,515
Powell, Cabrera, you maintain
cover on that house!
366
00:14:59,715 --> 00:15:00,655
Suppressive fire.
367
00:15:00,855 --> 00:15:02,055
Go, Street.
368
00:15:02,255 --> 00:15:03,625
DEACON:
30-David. Shots fired.
369
00:15:03,825 --> 00:15:04,925
Multiple agents down.
370
00:15:05,125 --> 00:15:08,075
I need several R/As
at my location.
371
00:15:08,605 --> 00:15:09,455
AGENT:
Multiple shooters!
372
00:15:09,655 --> 00:15:11,565
Deac, pulse is fading!
373
00:15:11,765 --> 00:15:13,635
There's nothing we
can do for him here.
374
00:15:13,835 --> 00:15:15,445
Go, go.
375
00:15:18,415 --> 00:15:19,635
Get back!
Cover!
376
00:15:19,835 --> 00:15:21,075
(gunfire)
377
00:15:21,275 --> 00:15:23,075
AGENT 2: Hey, Ritter!
Look out, third floor!
378
00:15:23,275 --> 00:15:24,675
Tan, give me cover. Go, go!
379
00:15:24,875 --> 00:15:27,165
(gunshots)
380
00:15:30,695 --> 00:15:32,865
Get your ass down.
381
00:15:34,365 --> 00:15:35,555
I need to get Wyatt.
382
00:15:35,755 --> 00:15:36,985
No, you need
to stay down and stay here.
383
00:15:37,185 --> 00:15:38,955
This is my op.
I'm the one giving the orders.
384
00:15:39,155 --> 00:15:41,625
Not anymore.
There's been a change of plans.
385
00:15:41,825 --> 00:15:44,215
Game over, Ritter.
386
00:15:45,215 --> 00:15:47,035
30-David. To the four side.
387
00:15:47,235 --> 00:15:48,365
We need to make entry. Agents!
388
00:15:48,565 --> 00:15:49,495
Give us some cover.
389
00:15:49,695 --> 00:15:52,065
(gunfire)
390
00:15:52,265 --> 00:15:53,325
Go!
391
00:15:54,025 --> 00:15:55,875
DEACON:
Move, move!
392
00:15:56,075 --> 00:15:58,225
(indistinct shouting)
393
00:16:05,995 --> 00:16:07,655
LAPD! Drop your weapon!
394
00:16:07,855 --> 00:16:09,255
(groans)
395
00:16:09,455 --> 00:16:11,385
(gunfire)
396
00:16:11,585 --> 00:16:12,995
25-David. One suspect down.
397
00:16:13,195 --> 00:16:14,905
CABRERA:
Bathroom clear.
398
00:16:15,575 --> 00:16:16,895
(bullets ricocheting)
399
00:16:17,095 --> 00:16:19,545
(gunfire continues)
400
00:16:20,415 --> 00:16:23,255
CAL:
Hey, I'm low on ammo.
Toss me a mag.
401
00:16:24,255 --> 00:16:25,815
Ah!
402
00:16:26,385 --> 00:16:28,385
(grunts)
403
00:16:29,785 --> 00:16:31,705
(both grunt)
404
00:16:31,905 --> 00:16:33,525
Get on your stomach.
405
00:16:35,265 --> 00:16:36,865
DEACON:
Stop moving.
406
00:16:37,635 --> 00:16:39,865
You stay there.
407
00:16:42,405 --> 00:16:43,725
30-David.
408
00:16:43,925 --> 00:16:45,755
One suspect down,
one in custody.
409
00:16:45,955 --> 00:16:46,995
(muffled sobs)
410
00:16:47,195 --> 00:16:48,875
Powell.
(wooden creaking)
411
00:16:56,645 --> 00:16:58,235
(gasping, whimpering)
412
00:16:58,435 --> 00:17:00,075
It's okay. It's okay.
We're police.
413
00:17:00,275 --> 00:17:01,435
Visual confirmation
on the victims.
414
00:17:01,635 --> 00:17:03,705
They're safe.
I'm only counting seven girls.
415
00:17:03,905 --> 00:17:05,675
Where's Natalie?
I don't know.
416
00:17:05,875 --> 00:17:07,675
House is clear.
No sign of Wyatt.
417
00:17:07,875 --> 00:17:09,275
And no sign
of Natalie, either.
418
00:17:09,475 --> 00:17:11,885
How can that be?
They were here.
419
00:17:12,085 --> 00:17:13,585
One of our SUVs is missing.
420
00:17:13,785 --> 00:17:16,155
He must've taken the girl
and vanished in the chaos.
421
00:17:16,355 --> 00:17:19,035
That means they could
be anywhere by now.
422
00:17:26,045 --> 00:17:27,135
Where's Natalie?
423
00:17:27,335 --> 00:17:28,935
(door closes)
Did you find her?
424
00:17:29,135 --> 00:17:30,465
No.
425
00:17:30,665 --> 00:17:32,405
Wyatt got away.
426
00:17:32,605 --> 00:17:34,535
He took Natalie with him,
but I promise you
427
00:17:34,735 --> 00:17:37,005
we're doing everything we can
to get her back.
428
00:17:37,205 --> 00:17:39,005
This is my fault.
429
00:17:39,205 --> 00:17:40,475
I shouldn't have run away.
430
00:17:40,675 --> 00:17:42,515
If I'd stayed,
we'd still be together.
No.
431
00:17:42,715 --> 00:17:45,665
None of this is your fault,
do you hear me?
432
00:17:46,695 --> 00:17:48,785
What about all the other girls?
433
00:17:48,985 --> 00:17:50,355
They're safe.
434
00:17:50,555 --> 00:17:52,305
They're at the hospital,
getting checked out.
435
00:17:53,245 --> 00:17:56,495
And Jane, I finally heard
back from your father.
436
00:17:56,695 --> 00:17:59,625
He's up in Reno.
Let me guess.
437
00:17:59,825 --> 00:18:03,805
He's not in any hurry
to come back, is he?
438
00:18:04,005 --> 00:18:06,365
He said he'd come
as soon as he could,
439
00:18:06,565 --> 00:18:08,405
and to keep him informed.
440
00:18:08,605 --> 00:18:11,625
That's why I need Natalie.
441
00:18:13,365 --> 00:18:15,765
She's all I have.
442
00:18:18,965 --> 00:18:19,985
(knocking)
443
00:18:20,185 --> 00:18:21,985
Judging by that
look, I take it
444
00:18:22,185 --> 00:18:24,185
we got nothing new
on Eli Wyatt?
445
00:18:24,385 --> 00:18:26,385
Well, he disabled the tracker
in the SUV he stole.
446
00:18:26,585 --> 00:18:27,825
We've got a BOLO out,
and all of LAPD's
447
00:18:28,025 --> 00:18:30,195
on high alert,
but still, no hits.
448
00:18:30,395 --> 00:18:32,195
Disguising himself as an agent
and Natalie as a wounded girl.
449
00:18:32,395 --> 00:18:33,935
You got to hand it to him.
I mean, it was pretty clever.
450
00:18:34,135 --> 00:18:36,995
Bureau's already working
damage control.
451
00:18:37,205 --> 00:18:38,705
Deputy Director called
to apologize.
452
00:18:38,905 --> 00:18:40,775
Day late and a dollar short
as far as I'm concerned.
453
00:18:40,975 --> 00:18:43,035
Commander, Wyatt's on the run.
454
00:18:43,245 --> 00:18:45,445
He's better off on his own.
Why take Natalie with him?
455
00:18:45,645 --> 00:18:46,975
Who knows?
Pretending
456
00:18:47,175 --> 00:18:48,915
he had a wounded victim helped
with the deception,
457
00:18:49,115 --> 00:18:50,545
or-- I don't know--
maybe he wanted
458
00:18:50,745 --> 00:18:52,245
to keep a hostage
for collateral.
459
00:18:52,445 --> 00:18:54,355
Reason doesn't matter. Fact is,
460
00:18:54,555 --> 00:18:56,735
he still has her.
(knocking)
461
00:18:57,705 --> 00:18:59,225
Commander, Sergeant.
462
00:18:59,425 --> 00:19:01,825
Agent Ritter, you got a lot
of nerve showing your face here.
463
00:19:02,025 --> 00:19:04,025
If you weren't in that sling,
I'd probably put you in one.
464
00:19:04,225 --> 00:19:05,965
I understand.
465
00:19:06,165 --> 00:19:10,165
I owe you both an apology,
and Deacon, I owe you thanks.
466
00:19:10,365 --> 00:19:12,065
You probably saved my life.
467
00:19:12,265 --> 00:19:14,175
What's the status
of your team?
468
00:19:14,375 --> 00:19:17,145
One agent's in the ICU,
touch and go right now.
469
00:19:17,345 --> 00:19:20,005
The others sustained injuries,
but they'll live.
470
00:19:20,205 --> 00:19:24,185
More than an apology and thanks,
I owe you an explanation.
471
00:19:24,385 --> 00:19:26,045
Ten years ago,
472
00:19:26,245 --> 00:19:29,355
the night Eli Wyatt shot
and killed one of our own,
473
00:19:29,555 --> 00:19:31,855
I was there.
474
00:19:32,055 --> 00:19:35,125
The agent
who died was my partner.
475
00:19:35,325 --> 00:19:37,695
I let my emotions
476
00:19:37,895 --> 00:19:40,835
get the best of me today,
and I take the blame for that.
477
00:19:41,035 --> 00:19:44,705
Well, had you given SWAT
a chance before this mess,
478
00:19:44,905 --> 00:19:46,905
you would've learned
that we're your allies.
479
00:19:47,105 --> 00:19:49,075
We're every bit as interested
in getting justice
480
00:19:49,275 --> 00:19:50,645
for your partner's death.
481
00:19:50,845 --> 00:19:53,675
With my team down, the Bureau
doesn't have the resources
482
00:19:53,875 --> 00:19:55,115
for a citywide manhunt.
483
00:19:55,315 --> 00:19:57,025
It's in SWAT's hands now.
484
00:19:57,765 --> 00:19:59,415
Only thing I ask--
485
00:19:59,615 --> 00:20:02,065
go get this bastard.
486
00:20:05,705 --> 00:20:07,925
(ocean waves crashing,
gentle music playing)
487
00:20:08,125 --> 00:20:10,265
Babe, last two contractions
were eight minutes apart.
488
00:20:10,465 --> 00:20:11,425
We're getting there.
489
00:20:11,625 --> 00:20:13,435
(sighs) Oh.
490
00:20:13,635 --> 00:20:16,495
Is the SWAT watch necessary?
491
00:20:16,695 --> 00:20:19,205
Old habits. My bad.
492
00:20:19,405 --> 00:20:20,605
Can I get you anything?
493
00:20:20,805 --> 00:20:22,275
How about another popsicle?
494
00:20:22,475 --> 00:20:23,705
Oh, definitely.
495
00:20:23,905 --> 00:20:25,375
Okay.
But before you go,
496
00:20:25,575 --> 00:20:27,545
please shut off that crashing
wave music before I scream.
497
00:20:27,745 --> 00:20:28,915
(laughs)
498
00:20:29,115 --> 00:20:30,225
Roger that.
499
00:20:31,035 --> 00:20:33,045
(loud groaning)
Hey, hey, babe.
Hey, hey, hey.
500
00:20:33,245 --> 00:20:35,415
Okay, I got you. I got you.
(groans)
501
00:20:35,615 --> 00:20:36,755
Okay, maybe
that's enough walking.
502
00:20:36,955 --> 00:20:37,955
Let's get back to the bed.
503
00:20:38,155 --> 00:20:41,695
All right, you good?
(sighs)
504
00:20:41,895 --> 00:20:44,325
You should probably get
505
00:20:44,525 --> 00:20:45,665
two popsicles.
506
00:20:45,865 --> 00:20:47,635
You know,
in case you want one, too.
507
00:20:47,835 --> 00:20:48,965
(laughs)
(sighs)
508
00:20:49,165 --> 00:20:51,305
Two popsicles coming right up.
509
00:20:51,505 --> 00:20:54,505
(exhales)
510
00:20:54,705 --> 00:20:56,505
Oh.
511
00:20:56,705 --> 00:20:58,795
Mm.
512
00:21:00,865 --> 00:21:02,245
(clears throat)
513
00:21:02,445 --> 00:21:05,985
That was my old roommate,
Henry. He agreed
514
00:21:06,185 --> 00:21:07,515
to stop by,
take a look at Nichelle,
515
00:21:07,715 --> 00:21:08,955
make sure
she's got what she needs.
516
00:21:09,155 --> 00:21:10,685
Unbelievable.
Were we not speaking English
517
00:21:10,885 --> 00:21:12,425
when we said "No"?
518
00:21:12,625 --> 00:21:16,255
From an old parent to a new one,
I implore you, heed my words:
519
00:21:16,455 --> 00:21:20,335
sometimes what your children
think they need
520
00:21:20,535 --> 00:21:21,995
isn't what they need.
521
00:21:22,195 --> 00:21:24,005
Mr. Carmichael,
every decision we've made
522
00:21:24,205 --> 00:21:25,705
during Nichelle's pregnancy
has been
523
00:21:25,905 --> 00:21:27,205
in the best interest
of our daughter.
524
00:21:27,405 --> 00:21:29,705
Now, you may not like
every little decision,
525
00:21:29,905 --> 00:21:31,045
but you don't have to.
526
00:21:31,245 --> 00:21:32,745
You may be having a child
with Nichelle,
527
00:21:32,945 --> 00:21:34,575
but she is still my daughter.
528
00:21:34,775 --> 00:21:36,615
And she deserves far better
529
00:21:36,815 --> 00:21:38,415
than this hospital.
530
00:21:38,615 --> 00:21:41,405
Better than this hospital,
or better than me?
531
00:21:45,875 --> 00:21:47,645
(elevator bell dings)
532
00:21:48,445 --> 00:21:50,295
Your doctor friend
isn't welcome here.
533
00:21:50,495 --> 00:21:53,385
And if he shows, I'll see to it
that he gets eighty-sixed.
534
00:22:01,685 --> 00:22:03,225
Yeah.
535
00:22:04,925 --> 00:22:07,315
Hey. Everything okay?
Sure.
536
00:22:07,515 --> 00:22:10,645
Just looks like I won't be
going to TLI after all.
537
00:22:10,845 --> 00:22:12,445
That was the program director.
I'm DQ'd.
538
00:22:12,645 --> 00:22:14,115
They just booted me.
539
00:22:14,315 --> 00:22:16,155
In light of my suspension,
they no longer see me
540
00:22:16,355 --> 00:22:19,385
as a viable candidate
for the leadership program.
541
00:22:19,585 --> 00:22:22,425
I'm sorry, Tan. I know
you were looking forward to it.
542
00:22:22,625 --> 00:22:24,345
(phone buzzing)
543
00:22:25,615 --> 00:22:27,025
It's Deacon. Got to go.
544
00:22:27,225 --> 00:22:28,765
We're gonna take a run
at one of the guys
545
00:22:28,965 --> 00:22:30,865
we took down at the compound.
546
00:22:31,065 --> 00:22:33,605
Yo. Just got a hit
on the BOLO.
547
00:22:33,805 --> 00:22:38,745
Glendale PD discovered the FBI
SUV abandoned in a parking lot,
548
00:22:38,945 --> 00:22:41,015
but no sign of Wyatt
or Jane's sister.
549
00:22:41,215 --> 00:22:44,215
You run a search for carjackings
or stolen vehicles in the area?
550
00:22:44,415 --> 00:22:46,985
None reported, but
there's a Metrolink station
551
00:22:47,185 --> 00:22:48,985
just a block
from where the SUV was found.
552
00:22:49,185 --> 00:22:50,755
Okay. You think maybe
Wyatt grabbed Natalie,
553
00:22:50,955 --> 00:22:52,125
hopped on a train?
554
00:22:52,325 --> 00:22:53,925
I mean, lots of routes,
lots of people.
555
00:22:54,125 --> 00:22:55,625
It's a perfect way
to hide in plain sight.
556
00:22:55,825 --> 00:22:57,965
Or get out of Dodge, which is
gonna make it that much harder
557
00:22:58,165 --> 00:22:59,365
to find him and the girl.
558
00:22:59,565 --> 00:23:01,065
Yeah. I'll grab Powell,
head down there
559
00:23:01,265 --> 00:23:03,285
see what intel we can pull.
560
00:23:04,985 --> 00:23:08,105
Hey, you good?
Yeah.
561
00:23:08,305 --> 00:23:10,025
Go.
562
00:23:15,625 --> 00:23:17,685
DEACON:
Wyatt must have promised
you a hell of a lot
563
00:23:17,885 --> 00:23:19,685
to get you to
traffic young girls.
564
00:23:19,885 --> 00:23:22,115
Whatever he promised you,
that's over.
565
00:23:22,315 --> 00:23:24,485
Look around.
He left you high and dry.
566
00:23:24,685 --> 00:23:26,685
So why are you protecting
that son of a bitch?
567
00:23:26,885 --> 00:23:28,695
I'm not.
568
00:23:28,895 --> 00:23:30,695
I have no idea where he went.
569
00:23:30,895 --> 00:23:32,395
Until you just told me,
I had no idea
570
00:23:32,595 --> 00:23:33,895
that he and Natalie
had even disappeared.
571
00:23:34,095 --> 00:23:36,565
Natalie's 15 years old, Cal.
572
00:23:36,765 --> 00:23:38,535
Jury's already
gonna hate you,
573
00:23:38,735 --> 00:23:39,835
seeing as you've
been selling her
574
00:23:40,035 --> 00:23:41,375
and all those other girls
out for sex.
575
00:23:41,575 --> 00:23:43,235
But you help us find her,
576
00:23:43,435 --> 00:23:45,745
at least you'll have some
little piece of goodwill
577
00:23:45,945 --> 00:23:47,575
working in your favor.
Look,
578
00:23:47,775 --> 00:23:49,745
I swear to God,
I have no idea where they went.
579
00:23:49,945 --> 00:23:51,015
Did Wyatt have a routine?
580
00:23:51,215 --> 00:23:52,445
Apart from you
and the others,
581
00:23:52,645 --> 00:23:53,785
is there someplace he went,
582
00:23:53,985 --> 00:23:55,885
someone he brought around,
someone he talked to
583
00:23:56,085 --> 00:23:58,125
on a regular basis? Something?
584
00:23:58,325 --> 00:23:59,885
I-I don't know, man. A routine?
585
00:24:00,085 --> 00:24:01,655
I mean, the only thing
that he would do
586
00:24:01,855 --> 00:24:03,395
regularly was call his mother,
587
00:24:03,595 --> 00:24:05,015
like, every Sunday.
588
00:24:06,045 --> 00:24:07,935
(keyboard keys clicking)
How's it coming along in here?
589
00:24:08,135 --> 00:24:10,235
We're still waiting to hear
back from Powell and Street.
590
00:24:10,435 --> 00:24:11,565
Hey, get this.
591
00:24:11,765 --> 00:24:13,475
According to Cal Davidson,
Eli Wyatt
592
00:24:13,675 --> 00:24:15,235
called his mother every week.
That's not possible.
593
00:24:15,435 --> 00:24:17,075
His mother died
when he was still a teenager.
594
00:24:17,275 --> 00:24:19,005
I know. I read the file, too,
but if he's not talking
595
00:24:19,205 --> 00:24:20,545
to his mother,
who-who is he talking to?
596
00:24:20,745 --> 00:24:22,545
He have any other family?
Well, distant relatives
597
00:24:22,745 --> 00:24:24,745
he's never met, but the Bureau's
been monitoring all of them
598
00:24:24,945 --> 00:24:26,045
for the last ten years.
If Wyatt called,
599
00:24:26,245 --> 00:24:27,385
they'd have known about it.
600
00:24:27,585 --> 00:24:29,415
Wait. What about Wyatt's
alias-- Jax Evans?
601
00:24:29,615 --> 00:24:31,755
Everyone in Wyatt's current
life knows him as "Jax."
602
00:24:31,955 --> 00:24:33,355
And the compound we raided,
603
00:24:33,555 --> 00:24:35,425
the name on the title
is "Jax Evans."
604
00:24:35,625 --> 00:24:37,865
Requires a lot of work to create
a new identity to that degree.
605
00:24:38,065 --> 00:24:39,495
A lot easier
to just steal one.
Yeah.
606
00:24:39,695 --> 00:24:42,485
Hey, check the name "Jax Evans,"
see what we get.
607
00:24:47,215 --> 00:24:49,525
Hold up. Look at this one.
608
00:24:50,525 --> 00:24:51,875
It's got to be.
609
00:24:52,075 --> 00:24:53,675
He's been in and out of prison,
610
00:24:53,875 --> 00:24:55,945
including a stint
up in Solano.
611
00:24:56,145 --> 00:24:57,985
Where his cellmate
was Eli Wyatt.
612
00:24:58,185 --> 00:24:59,985
Where's the real
Jax Evans now?
613
00:25:00,185 --> 00:25:01,985
Disappeared.
His mother, Eloise,
614
00:25:02,185 --> 00:25:03,785
reported him missing
ten years ago,
615
00:25:03,985 --> 00:25:05,755
right around the time Wyatt
made the Most Wanted list.
616
00:25:05,955 --> 00:25:09,525
Okay, all right, let's say that
Wyatt killed the real Jax Evans
617
00:25:09,725 --> 00:25:11,025
and assumed his identity.
618
00:25:11,225 --> 00:25:12,625
Why bother to chum up
to the guy's mother?
619
00:25:12,825 --> 00:25:13,965
What does that get him?
620
00:25:14,165 --> 00:25:15,995
The house in Tujunga, for one.
621
00:25:16,195 --> 00:25:17,605
(phone buzzing)
The previous owner,
Eloise Evans,
622
00:25:17,805 --> 00:25:19,465
left it to Jax
before she moved
623
00:25:19,665 --> 00:25:21,735
to a senior home
in Palos Verdes.
DEACON: Palos Verdes.
624
00:25:21,935 --> 00:25:23,235
That could mean
she's got money.
625
00:25:23,435 --> 00:25:25,205
Powell and Street pulled
the security footage
626
00:25:25,405 --> 00:25:26,405
from the Metrolink
station in Glendale.
627
00:25:26,605 --> 00:25:28,145
Wyatt and Natalie
were there.
628
00:25:28,345 --> 00:25:29,875
They hopped a train
headed to the South Bay.
629
00:25:30,075 --> 00:25:31,485
Well, they got to be headed
to Palos Verdes.
630
00:25:31,685 --> 00:25:33,185
All right, let's get over there.
I'll fill in Street and Powell
631
00:25:33,385 --> 00:25:35,565
and have 'em meet you. Go.
632
00:25:37,805 --> 00:25:39,825
(exhales)
633
00:25:40,025 --> 00:25:43,255
Your last two contractions
clocked seven minutes apart.
634
00:25:43,455 --> 00:25:46,065
Hmm. (sighs)
635
00:25:46,265 --> 00:25:48,495
Baby, this is
all so crazy.
636
00:25:48,695 --> 00:25:51,485
You and me here,
having our first child.
637
00:25:53,785 --> 00:25:55,935
You know,
when I was younger,
638
00:25:56,135 --> 00:25:58,725
it was all about the hustle.
639
00:25:59,725 --> 00:26:04,245
After high school,
straight to the Marines,
640
00:26:04,445 --> 00:26:07,615
and then right back home
to start my life with LAPD.
641
00:26:07,815 --> 00:26:10,625
I was always on time
for my career.
642
00:26:10,825 --> 00:26:12,625
I just never realized
643
00:26:12,825 --> 00:26:15,005
that I was late for my life.
644
00:26:17,405 --> 00:26:21,385
Thank you for seeing more
in this man than just a badge.
645
00:26:22,215 --> 00:26:24,065
Well, you are pretty fine, too.
646
00:26:24,265 --> 00:26:25,705
(both laugh,
monitor beeping rapidly)
647
00:26:25,905 --> 00:26:27,875
(loud groaning)
What-- Nichelle,
Nichelle, what's wrong?
648
00:26:28,075 --> 00:26:30,205
What's happening?
Talk to me. Talk to me.
649
00:26:30,405 --> 00:26:32,345
I don't know.
I feel really weird.
650
00:26:32,545 --> 00:26:35,015
Nurse?! Nurse,
we need help in here, please!
651
00:26:35,215 --> 00:26:36,815
All right, Dad,
we need you to step aside.
652
00:26:37,015 --> 00:26:38,345
Doc, what's wrong with her?
653
00:26:38,545 --> 00:26:39,915
We need to get Nichelle
to surgery
654
00:26:40,115 --> 00:26:41,685
immediately.
What?! Why?!
655
00:26:41,885 --> 00:26:43,975
Because your baby's life
depends on it.
(groans)
656
00:26:50,505 --> 00:26:52,165
Nichelle, you have a uterine
rupture, which is cutting off
657
00:26:52,365 --> 00:26:53,665
oxygen to the baby and causing
the heart rate to slow.
658
00:26:53,865 --> 00:26:55,395
But you said
everything looked good.
659
00:26:55,595 --> 00:26:57,295
Doc, how did this happen?
The "how" isn't
important right now.
660
00:26:57,495 --> 00:26:59,235
We need to get Nichelle to the
OR for an emergency Cesarean.
661
00:26:59,435 --> 00:27:01,175
Is she going to be okay?
And the baby?
I promise you,
662
00:27:01,375 --> 00:27:03,705
Nichelle is in excellent hands
in my care.
663
00:27:03,905 --> 00:27:05,675
All right, let's
get her prepped.
664
00:27:05,875 --> 00:27:07,275
Nichelle, baby,
I'm right here with you.
665
00:27:07,475 --> 00:27:09,015
I'm right here.
I'm scared, Hondo.
666
00:27:09,215 --> 00:27:11,045
What if--
No, no, no, we're not
doing that. You know why?
667
00:27:11,245 --> 00:27:13,655
Because you and I are gonna
bring our daughter home
668
00:27:13,855 --> 00:27:15,355
to a baby-proofed nursery
today.
669
00:27:15,555 --> 00:27:17,655
You didn't miss an outlet?
670
00:27:17,855 --> 00:27:19,325
Promise?
I would never lie to you.
671
00:27:19,525 --> 00:27:21,195
We have to go!
(Nichelle moaning)
672
00:27:21,395 --> 00:27:23,025
You're gonna be okay.
673
00:27:23,225 --> 00:27:26,045
(groans, exhales)
You're gonna be okay, baby.
674
00:27:34,555 --> 00:27:36,005
Any sign of Wyatt and Natalie?
675
00:27:36,205 --> 00:27:38,745
They were here, but they took
off before the local PD arrived.
676
00:27:38,945 --> 00:27:39,845
Wyatt entered through
a back entrance,
677
00:27:40,045 --> 00:27:41,375
trying to keep a low profile,
678
00:27:41,575 --> 00:27:43,245
but one of the staff
recognized him from the news.
679
00:27:43,445 --> 00:27:44,645
Situation quickly escalated,
680
00:27:44,845 --> 00:27:46,645
but luckily,
everyone's safe.
681
00:27:46,845 --> 00:27:48,555
What about Eloise Evans?
682
00:27:48,755 --> 00:27:50,615
Yeah, she's in her room.
EMT's wrapping up.
683
00:27:50,825 --> 00:27:52,525
DEACON:
Hi, Eloise.
684
00:27:52,725 --> 00:27:54,725
I'm Sergeant Kay,
this is Officer Cabrera.
685
00:27:54,925 --> 00:27:56,695
Do you mind if we ask you
a few questions?
Okay.
686
00:27:56,895 --> 00:27:58,695
Mr. Wyatt--
when he was here today,
687
00:27:58,895 --> 00:28:00,965
did he tell you
what he was looking for?
688
00:28:01,165 --> 00:28:03,365
I just knew him as Eli.
I didn't know his last name.
689
00:28:03,565 --> 00:28:06,065
(chuckles) I suppose that
makes me foolish, doesn't it?
690
00:28:06,265 --> 00:28:07,335
Not at all.
691
00:28:07,535 --> 00:28:09,135
Mr. Wyatt is a con artist
and a criminal.
692
00:28:09,335 --> 00:28:10,475
This is not your fault.
693
00:28:10,675 --> 00:28:12,775
Did he say what he wanted?
No.
694
00:28:12,975 --> 00:28:16,075
Normally, when he visits,
we just sit and talk,
695
00:28:16,275 --> 00:28:19,245
but he was...
he was different today.
696
00:28:19,445 --> 00:28:21,505
He was like another person.
697
00:28:22,505 --> 00:28:26,485
He told me to shut my mouth,
and he went to my closet
698
00:28:26,685 --> 00:28:28,895
and rummaged
through my things.
699
00:28:29,095 --> 00:28:30,995
I tried to stop him,
but he shoved me,
700
00:28:31,195 --> 00:28:33,225
and I hit my head
on my dresser.
701
00:28:33,425 --> 00:28:35,645
I thought
he was my friend.
702
00:28:38,685 --> 00:28:41,805
Deacon? Closet has
a hidden compartment.
703
00:28:42,005 --> 00:28:43,435
DEACON:
He had something
stashed in there,
704
00:28:43,635 --> 00:28:45,225
most likely a go bag.
705
00:28:46,295 --> 00:28:47,605
The young girl
706
00:28:47,815 --> 00:28:50,885
that was with him--
did she seem all right to you?
707
00:28:51,085 --> 00:28:53,615
Oh, so young.
You know, as soon as I saw her,
708
00:28:53,815 --> 00:28:55,415
I just knew
something wasn't right.
709
00:28:55,615 --> 00:28:57,685
How do you mean?
Was she hurt?
No.
710
00:28:57,885 --> 00:28:59,685
It was the way
she looked at him.
711
00:28:59,885 --> 00:29:01,025
Completely taken.
712
00:29:01,225 --> 00:29:03,225
Poor girl had stars
in her eyes.
713
00:29:03,425 --> 00:29:04,825
What do you mean?
714
00:29:05,025 --> 00:29:06,845
Well, she was obviously
in love with him.
715
00:29:08,345 --> 00:29:09,795
(door opens)
716
00:29:09,995 --> 00:29:11,805
Jane, we need you to tell
us everything you know
717
00:29:12,005 --> 00:29:14,035
about Natalie's
relationship with Wyatt.
718
00:29:14,235 --> 00:29:16,335
Relationship?
719
00:29:16,535 --> 00:29:17,745
What relationship?
720
00:29:17,945 --> 00:29:19,645
Uh-uh.
You tell us.
721
00:29:19,845 --> 00:29:21,145
You're not protecting
your little sister
722
00:29:21,345 --> 00:29:22,445
by hiding the truth.
723
00:29:22,645 --> 00:29:23,645
We're all on the same team here.
724
00:29:23,845 --> 00:29:26,245
We all want to find her.
So, please,
725
00:29:26,445 --> 00:29:28,365
tell us what you know.
726
00:29:30,635 --> 00:29:33,155
Jax, or...
727
00:29:33,355 --> 00:29:36,325
Wyatt or whatever...
728
00:29:36,525 --> 00:29:38,695
he liked Natalie,
729
00:29:38,895 --> 00:29:40,695
like, immediately.
730
00:29:40,895 --> 00:29:42,665
I barely saw her
after that.
731
00:29:42,865 --> 00:29:44,265
A couple days ago,
732
00:29:44,465 --> 00:29:46,985
I told her I was gonna
figure out a way to escape.
733
00:29:48,755 --> 00:29:51,505
She told me
she didn't want to leave,
734
00:29:51,705 --> 00:29:54,745
that Jax loved her.
735
00:29:54,945 --> 00:29:58,485
I begged her, but she just
wouldn't listen to me.
736
00:29:58,685 --> 00:30:00,215
Why didn't you tell us
this before?
737
00:30:00,415 --> 00:30:01,855
Like, I thought
738
00:30:02,055 --> 00:30:06,755
if I told you the truth,
that she loves him...
739
00:30:06,955 --> 00:30:09,195
you wouldn't care
about saving her.
740
00:30:09,395 --> 00:30:13,665
She's not in real love
with him, Jane.
741
00:30:13,865 --> 00:30:15,695
She's been brainwashed.
742
00:30:15,895 --> 00:30:17,435
So you're still gonna
look for her?
743
00:30:17,635 --> 00:30:19,635
You listen to me. Finding
Natalie was a priority then.
744
00:30:19,835 --> 00:30:22,755
It is a priority now, okay?
745
00:30:25,895 --> 00:30:27,965
(sighs)
746
00:30:30,065 --> 00:30:31,215
Those poor girls,
747
00:30:31,415 --> 00:30:32,885
they're a mess.
748
00:30:33,085 --> 00:30:34,755
And I'm guessing that was true
even before they were abducted.
749
00:30:34,955 --> 00:30:36,155
Yeah. Mom's long gone.
750
00:30:36,355 --> 00:30:37,685
From talking to the dad,
my guess is
751
00:30:37,885 --> 00:30:39,555
he was pretty much absent, too.
752
00:30:39,755 --> 00:30:42,025
All right, well, since
he's not coming, call DCFS,
753
00:30:42,225 --> 00:30:43,795
arrange for
an emergency placement.
754
00:30:43,995 --> 00:30:46,095
She's got nothing.
(sighs)
755
00:30:46,295 --> 00:30:47,935
Cool if I take her
by their house first,
756
00:30:48,135 --> 00:30:49,265
let her grab some
of her things?
757
00:30:49,465 --> 00:30:51,565
Yeah. Okay.
Just have Patrol take you,
758
00:30:51,765 --> 00:30:53,955
just to be safe.
You got it.
759
00:30:55,455 --> 00:30:56,675
WOMAN (over P.A.):
Paging Dr. Bender.
760
00:30:56,875 --> 00:30:57,875
Paging Dr. Bender, please.
761
00:30:58,075 --> 00:31:00,445
(footsteps approach)
762
00:31:00,645 --> 00:31:03,295
WESLEY:
(clears throat)
May I sit?
763
00:31:06,095 --> 00:31:08,115
You can sit
wherever you want.
764
00:31:08,315 --> 00:31:10,435
I got nothing
to say to you.
765
00:31:11,435 --> 00:31:12,685
Mind if I do, then?
766
00:31:12,885 --> 00:31:15,005
Say something, that is.
767
00:31:17,075 --> 00:31:18,895
I called my friend Henry
and told him not to come,
768
00:31:19,095 --> 00:31:20,465
because those were your wishes,
769
00:31:20,665 --> 00:31:26,115
and today is
about your wishes, not mine.
770
00:31:27,055 --> 00:31:29,735
Those are my wife's words.
771
00:31:29,935 --> 00:31:31,745
She's good at that.
772
00:31:31,945 --> 00:31:33,745
Tethering me back down
to the ground
773
00:31:33,945 --> 00:31:37,365
when I get above myself.
774
00:31:42,905 --> 00:31:47,755
We call Nichelle
775
00:31:47,955 --> 00:31:50,195
our miracle baby.
776
00:31:50,395 --> 00:31:54,235
Loretta and I had three
miscarriages before her.
777
00:31:54,435 --> 00:31:57,905
They were incidents that
probably could've been avoided
778
00:31:58,105 --> 00:32:00,165
had my wife received
proper care.
779
00:32:00,365 --> 00:32:02,905
Care that
women like her
780
00:32:03,105 --> 00:32:06,205
simply couldn't demand
back then.
781
00:32:06,405 --> 00:32:09,475
The day Nichelle
was born,
782
00:32:09,675 --> 00:32:13,515
I vowed to never put my baby
in a position
783
00:32:13,715 --> 00:32:16,505
where she didn't have
access to the best.
784
00:32:17,505 --> 00:32:21,455
But along the way,
I forgot to ask my baby
785
00:32:21,655 --> 00:32:24,695
what she thinks
is best for herself.
786
00:32:24,895 --> 00:32:28,585
She sees the best
in you, Hondo.
787
00:32:31,315 --> 00:32:34,085
And I'm beginning
to see it, too.
788
00:32:35,285 --> 00:32:37,455
Mr. Harrelson,
we're ready.
789
00:32:53,635 --> 00:32:55,795
Been looking all over for you.
790
00:32:55,995 --> 00:32:57,825
You've, uh...
791
00:32:58,025 --> 00:33:00,475
you've been
a little off all day.
792
00:33:01,785 --> 00:33:02,995
I was just messing
with you earlier
793
00:33:03,195 --> 00:33:05,005
with that crap
about being a cadet.
794
00:33:05,205 --> 00:33:07,405
Yeah, I know, it's fine.
795
00:33:07,605 --> 00:33:09,435
Guess I'm just, uh,
796
00:33:09,635 --> 00:33:12,875
not in as good a place
as I thought I was.
797
00:33:13,075 --> 00:33:15,745
Last two weeks,
I was just focused on today,
798
00:33:15,945 --> 00:33:17,845
this whole notion
of a fresh start.
799
00:33:18,045 --> 00:33:19,115
Yeah, I mean, it makes sense.
800
00:33:19,315 --> 00:33:20,345
Put the last few weeks
behind you.
801
00:33:20,545 --> 00:33:21,485
There's no putting
it behind me.
802
00:33:21,685 --> 00:33:22,685
None of this is over.
803
00:33:22,885 --> 00:33:26,025
You know, personal
or professional.
804
00:33:26,225 --> 00:33:29,055
Probably heard I got
bumped from TLI.
805
00:33:29,255 --> 00:33:30,995
Dude.
806
00:33:31,195 --> 00:33:34,165
You have been through
a hell of a lot lately.
807
00:33:34,365 --> 00:33:37,065
And I just hope you know
that we do not
808
00:33:37,265 --> 00:33:41,605
see you any differently
or respect you any less.
809
00:33:41,805 --> 00:33:43,275
You're still a part
of this team.
810
00:33:43,475 --> 00:33:45,345
I know. I just...
811
00:33:45,545 --> 00:33:47,645
I don't know what
I'm supposed to do.
812
00:33:47,845 --> 00:33:49,415
Suddenly, not a lot makes sense.
813
00:33:49,615 --> 00:33:53,615
Look, I'm not gonna say that
I've been in your shoes exactly,
814
00:33:53,815 --> 00:33:56,085
but for me,
815
00:33:56,285 --> 00:33:57,755
when things were
a mess with Chris
816
00:33:57,955 --> 00:34:00,885
or when everything
was crazy with my mom,
817
00:34:01,085 --> 00:34:03,325
it was this job
that got me through.
818
00:34:03,525 --> 00:34:06,865
Working with all of you,
being out there saving lives--
819
00:34:07,065 --> 00:34:09,095
that is what made sense for me.
820
00:34:09,295 --> 00:34:13,015
I'm just not so sure
that's enough now.
821
00:34:14,425 --> 00:34:16,135
Tell me got
some traction on Wyatt.
822
00:34:16,335 --> 00:34:18,775
Nothing. Feel like
we're back to square one.
823
00:34:18,975 --> 00:34:20,375
Now this guy's got his go bag,
he's probably looking
824
00:34:20,575 --> 00:34:21,945
to skip town,
if he hasn't already.
825
00:34:22,145 --> 00:34:23,445
So then, he's out
of our reach, goes back
826
00:34:23,645 --> 00:34:25,315
to being a fugitive
on the Most Wanted list.
827
00:34:25,515 --> 00:34:28,155
Jane said that Natalie
is in love with Wyatt.
828
00:34:28,355 --> 00:34:30,055
It's classic Stockholm syndrome.
829
00:34:30,255 --> 00:34:31,455
Yeah.
This creep
has probably
830
00:34:31,655 --> 00:34:33,525
promised her the world,
and in return,
831
00:34:33,725 --> 00:34:34,895
she'd be willing to do
anything and everything.
832
00:34:35,095 --> 00:34:36,095
Hey.
833
00:34:36,295 --> 00:34:37,825
Anybody heard
from Cabrera?
834
00:34:38,025 --> 00:34:39,795
(phone line ringing)
Yeah, I sent her
to Natalie's house
835
00:34:39,995 --> 00:34:41,495
with a patrol unit. Why?
836
00:34:41,695 --> 00:34:43,065
Well, the patrol unit that took
her there isn't responding.
837
00:34:43,265 --> 00:34:44,735
Now she's not picking up.
838
00:34:44,935 --> 00:34:47,015
(phone buzzing)
839
00:34:56,995 --> 00:34:58,345
Cavalry's on the way, Wyatt.
Knowing that,
840
00:34:58,545 --> 00:34:59,585
I'd choose my next steps wisely.
841
00:34:59,785 --> 00:35:00,685
Yeah, well, see,
that ain't inspiring
842
00:35:00,885 --> 00:35:02,255
much of any fear in me,
843
00:35:02,455 --> 00:35:04,455
seeing that I already
met the cavalry today.
844
00:35:04,655 --> 00:35:06,955
And look how
that turned out.
845
00:35:07,155 --> 00:35:08,455
Gun on the table.
846
00:35:08,655 --> 00:35:10,395
And then I want you to sit
your pretty little cop ass
847
00:35:10,595 --> 00:35:11,965
down on that couch.
848
00:35:12,165 --> 00:35:13,215
You stay put.
849
00:35:19,685 --> 00:35:21,475
I really don't like
repeating myself.
850
00:35:21,675 --> 00:35:23,405
I move, the girl moves with me.
851
00:35:23,605 --> 00:35:25,445
Yeah? Or I just
shoot you both.
852
00:35:25,645 --> 00:35:27,045
Huh? You're so
fond of each other,
853
00:35:27,245 --> 00:35:29,595
you can just die together.
Sit down!
854
00:35:30,395 --> 00:35:31,285
Natalie, I know
855
00:35:31,485 --> 00:35:32,745
you think he loves you.
856
00:35:32,945 --> 00:35:35,255
So ask him why he didn't
tell you who he really is.
857
00:35:35,455 --> 00:35:36,715
His name's not even Jax.
858
00:35:36,915 --> 00:35:38,425
WYATT: Pay them no mind,
Natalie. We already talked
859
00:35:38,625 --> 00:35:40,225
about this, remember?
CABRERA:
Why didn't you tell her, Eli?
860
00:35:40,425 --> 00:35:43,455
Isn't that what people do when
they're in love? Tell the truth?
861
00:35:43,655 --> 00:35:45,525
He didn't because
he doesn't love you.
862
00:35:45,725 --> 00:35:49,265
He's a liar,
just like Dad.
863
00:35:49,465 --> 00:35:50,365
Is that really your name?
864
00:35:50,565 --> 00:35:51,885
Eli?
865
00:35:53,185 --> 00:35:54,925
You sit the hell
back down! (shouts)
866
00:36:02,725 --> 00:36:04,265
Girls, get down!
867
00:36:05,365 --> 00:36:07,865
(grunting)
868
00:36:19,215 --> 00:36:21,045
Let's go.
869
00:36:22,885 --> 00:36:24,965
DEACON:
LAPD!
870
00:36:25,165 --> 00:36:26,165
Hallway.
871
00:36:26,365 --> 00:36:27,915
Roger.
872
00:36:33,055 --> 00:36:33,875
LAPD!
873
00:36:34,075 --> 00:36:36,115
Come out
with your hands up.
874
00:36:36,315 --> 00:36:37,345
Natalie?
875
00:36:37,545 --> 00:36:38,945
Come on out.
876
00:36:39,145 --> 00:36:40,485
Come on.
877
00:36:40,685 --> 00:36:42,365
Put the gun on the ground.
878
00:36:44,165 --> 00:36:45,455
Just put it down.
879
00:36:45,655 --> 00:36:47,525
Natalie, put--
We got a rabbit!
880
00:36:47,725 --> 00:36:49,425
25-David.
We got eyes on Natalie.
881
00:36:49,625 --> 00:36:50,655
She's armed with Cabrera's gun.
882
00:36:50,855 --> 00:36:53,245
Roger. Entering the basement.
883
00:37:00,855 --> 00:37:03,685
Natalie? Need you
to come out of there.
884
00:37:05,495 --> 00:37:07,475
STREET:
Natalie just ran into a closet.
885
00:37:07,675 --> 00:37:08,975
I got an open basement window.
886
00:37:09,175 --> 00:37:11,895
Checks negative
for Wyatt so far.
887
00:37:13,765 --> 00:37:15,005
Cabrera?
888
00:37:16,205 --> 00:37:18,225
Drop your weapon, get on
your knees. It's over, Wyatt.
889
00:37:18,425 --> 00:37:20,425
All right, this is how it's
gonna play out, all right?
890
00:37:20,625 --> 00:37:22,095
You're gonna clear me a path,
891
00:37:22,295 --> 00:37:24,265
and then I'm leaving
with my new girlfriend.
892
00:37:24,465 --> 00:37:26,525
I'm afraid that's not
gonna happen.
893
00:37:26,725 --> 00:37:28,635
As long as Jane
and Natalie are safe.
No, not a chance, Cabrera.
894
00:37:28,835 --> 00:37:30,065
I'm not letting you
out of my sight.
895
00:37:30,265 --> 00:37:31,835
Then I guess you're gonna
watch her die.
896
00:37:32,035 --> 00:37:33,465
(gunshot)
(grunts)
897
00:37:33,665 --> 00:37:34,985
(Wyatt grunting)
898
00:37:35,955 --> 00:37:38,055
Hey. Here you go.
899
00:37:41,055 --> 00:37:42,775
You good?
Yeah.
900
00:37:42,975 --> 00:37:45,485
30-David.
Eli Wyatt's in custody.
901
00:37:45,685 --> 00:37:48,215
Natalie? We got him.
902
00:37:48,415 --> 00:37:52,075
So I need you to put down
the gun and come out, okay?
903
00:37:53,475 --> 00:37:54,825
I don't know.
904
00:37:55,025 --> 00:37:56,455
Jax won't like that.
905
00:37:56,655 --> 00:37:57,625
TAN:
Whatever he told you,
906
00:37:57,825 --> 00:37:59,765
whatever he promised, he lied.
907
00:37:59,965 --> 00:38:02,095
But you know who kept
their promise? Jane.
908
00:38:02,295 --> 00:38:04,305
Jane's mad at me.
I messed things up.
909
00:38:04,505 --> 00:38:06,335
I messed so many things up.
910
00:38:06,535 --> 00:38:08,155
There's no going back now.
911
00:38:09,555 --> 00:38:11,475
TAN:
That's not true, okay?
912
00:38:11,675 --> 00:38:13,075
I know things seem bad.
913
00:38:13,275 --> 00:38:14,475
But that's why you got
to trust the people around you,
914
00:38:14,675 --> 00:38:16,245
the people
who really care for you.
915
00:38:16,445 --> 00:38:18,615
Like Jane.
She loves you.
916
00:38:18,815 --> 00:38:21,465
I don't know.
Then trust me.
917
00:38:22,705 --> 00:38:24,255
I know what I'm
talking about.
918
00:38:24,455 --> 00:38:28,355
As bad as things seem,
you need to keep moving forward.
919
00:38:28,555 --> 00:38:30,325
And the first step is
you put that gun down
920
00:38:30,525 --> 00:38:32,215
and come on out.
921
00:38:41,655 --> 00:38:43,825
(indistinct chatter)
922
00:38:46,355 --> 00:38:48,545
Are you okay?
NATALIE:
Yeah.
923
00:38:48,745 --> 00:38:51,015
(sniffles, laughs)
924
00:38:51,215 --> 00:38:52,285
(crying)
925
00:38:52,485 --> 00:38:53,895
It's over, it's over.
926
00:38:58,505 --> 00:38:59,525
HICKS:
Okay.
927
00:38:59,725 --> 00:39:00,785
(knocks on door)
All right, good.
928
00:39:00,985 --> 00:39:02,895
All right,
thanks for the update.
929
00:39:03,095 --> 00:39:05,125
That was the commander
from East L.A.
930
00:39:05,325 --> 00:39:07,765
That patrol officer
you sent to accompany Cabrera,
931
00:39:07,965 --> 00:39:09,465
he's gonna be fine,
nothing too serious.
932
00:39:09,665 --> 00:39:11,665
Just a concussion from being
knocked out from Wyatt.
933
00:39:11,865 --> 00:39:13,905
Yeah, well, I'm just glad that
bastard's finally in custody.
934
00:39:14,105 --> 00:39:15,275
Well, you're not alone.
935
00:39:15,475 --> 00:39:16,905
Agent Ritter owes you
a gift bottle
936
00:39:17,105 --> 00:39:18,875
of something very expensive
as a thank you.
937
00:39:19,075 --> 00:39:20,475
Oh, you can bet I'll tell him
that when I call him
938
00:39:20,675 --> 00:39:22,415
with the good news.
(chuckles)
939
00:39:22,615 --> 00:39:23,915
HICKS:
Yeah.
CABRERA: Just handed
Jane and Natalie
940
00:39:24,115 --> 00:39:26,145
off to the caseworker for DCFS.
941
00:39:26,345 --> 00:39:28,715
I made her promise
the girls would stay together.
942
00:39:28,915 --> 00:39:30,715
What about the father?
(scoffs)
943
00:39:30,915 --> 00:39:32,725
He said he's happy
to hear they're okay,
944
00:39:32,925 --> 00:39:34,155
and with the good news,
945
00:39:34,355 --> 00:39:35,725
he doesn't see a need
to hurry back to L.A.
946
00:39:35,925 --> 00:39:37,625
Well, it's gonna be
a long time before those two
947
00:39:37,825 --> 00:39:39,095
are even close to being okay.
948
00:39:39,295 --> 00:39:41,195
I'm afraid that's probably true
for most of the girls
949
00:39:41,395 --> 00:39:42,765
Wyatt preyed on.
950
00:39:42,965 --> 00:39:44,265
You know, I-I'd like to think
that at least some of them
951
00:39:44,465 --> 00:39:46,265
are going home
to happy reunions tonight.
952
00:39:46,465 --> 00:39:47,505
Well, at least none of them
have to worry
953
00:39:47,705 --> 00:39:48,935
about Eli Wyatt anymore,
954
00:39:49,135 --> 00:39:51,895
so I-I'm gonna focus on that
and take the W.
955
00:39:55,695 --> 00:39:57,315
Don't.
956
00:39:57,515 --> 00:39:58,615
Don't what?
957
00:39:58,815 --> 00:40:01,415
I know what you're gonna say.
958
00:40:01,615 --> 00:40:04,015
You think that stuff I told
Natalie to get her to come out,
959
00:40:04,215 --> 00:40:06,425
you're thinking I had some
kind of big breakthrough.
960
00:40:06,625 --> 00:40:10,825
Well, you did sound
pretty convincing.
961
00:40:11,025 --> 00:40:12,525
I figured maybe
you believed what you said.
962
00:40:12,725 --> 00:40:15,015
It's not that simple.
963
00:40:16,245 --> 00:40:19,455
Let's just say
I'm not gonna give up.
964
00:40:21,885 --> 00:40:23,935
Good work today.
965
00:40:24,135 --> 00:40:25,775
But not one I want
to repeat any time soon.
966
00:40:25,975 --> 00:40:28,305
Yeah, I second that.
967
00:40:28,515 --> 00:40:31,175
Heard you had some inspirational
words to talk Natalie down.
968
00:40:31,375 --> 00:40:32,315
Don't.
969
00:40:32,515 --> 00:40:33,485
STREET:
Yeah, don't.
970
00:40:33,685 --> 00:40:34,615
We already did that.
971
00:40:34,815 --> 00:40:36,205
Oh.
(locker door closes)
972
00:40:37,505 --> 00:40:41,355
Look, my life's
complicated right now.
973
00:40:41,555 --> 00:40:43,795
I'm not sure exactly
where it's headed.
974
00:40:43,995 --> 00:40:45,825
But one thing I know is,
975
00:40:46,025 --> 00:40:47,995
I'm lucky to be
a part of this team,
976
00:40:48,195 --> 00:40:50,235
to have you guys as friends.
977
00:40:50,435 --> 00:40:52,735
Much as it pains me
to say it,
978
00:40:52,935 --> 00:40:54,625
you were
both right today.
979
00:40:55,655 --> 00:40:57,035
Great.
980
00:40:57,235 --> 00:40:58,505
Then how about this?
981
00:40:58,705 --> 00:41:01,745
Since I paid for breakfast,
you pay for dinner.
982
00:41:01,945 --> 00:41:03,545
STREET:
Yeah. That's the least
you owe us
983
00:41:03,745 --> 00:41:05,515
for fixing your life.
984
00:41:05,715 --> 00:41:06,845
Hey.
985
00:41:07,045 --> 00:41:08,485
Big news.
Hondo and Nichelle had the baby.
986
00:41:08,685 --> 00:41:11,605
We're all heading
to the hospital now. (chuckles)
987
00:41:13,735 --> 00:41:16,495
NICHELLE: Hi, there.
HONDO: Hey, baby girl.
988
00:41:16,695 --> 00:41:18,595
(sniffles)
We did it, baby.
989
00:41:18,795 --> 00:41:21,065
Yeah. We did it.
990
00:41:21,265 --> 00:41:22,665
I love you.
I love you.
991
00:41:22,865 --> 00:41:23,765
So much.
992
00:41:23,965 --> 00:41:25,605
(sniffles)
(knock at door)
993
00:41:25,805 --> 00:41:27,415
(door opens)
994
00:41:28,415 --> 00:41:29,335
Can we come in?
995
00:41:29,535 --> 00:41:31,285
Hi.
996
00:41:32,855 --> 00:41:34,995
(laughs):
Ooh.
997
00:41:37,195 --> 00:41:39,245
HONDO: Meet
your granddaughter...
998
00:41:39,445 --> 00:41:44,335
Vivienne Carmichael Harrelson.
999
00:41:50,145 --> 00:41:52,525
Captioning sponsored by
CBS
1000
00:41:52,725 --> 00:41:54,565
and TOYOTA.
1001
00:41:54,765 --> 00:41:57,685
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org