1 00:00:02,535 --> 00:00:03,725 Previously on SWAT... 2 00:00:03,925 --> 00:00:05,185 How long has it been going on? Six months. 3 00:00:05,385 --> 00:00:06,125 I can see why she left you. Here's hoping 4 00:00:06,325 --> 00:00:07,795 she found someone better. 5 00:00:07,995 --> 00:00:09,965 A bar fight? I went out, had too much to drink, 6 00:00:10,165 --> 00:00:11,965 I made a stupid choice. You've been suspended 7 00:00:12,165 --> 00:00:13,735 for two weeks. 8 00:00:13,935 --> 00:00:15,135 I'm just saying, this is a big city 9 00:00:15,335 --> 00:00:16,735 with a lot of different neighborhoods. 10 00:00:16,935 --> 00:00:18,705 If something better is out there... HONDO: Excuse me. 11 00:00:18,905 --> 00:00:20,505 Is this really about the neighborhood? 12 00:00:20,705 --> 00:00:23,045 Or is it more about who she's with, the company she keeps? 13 00:00:23,245 --> 00:00:25,775 Doesn't sound like you're trying too hard to win me over. 14 00:00:25,975 --> 00:00:28,965 All due respect, why do we have to? 15 00:00:35,505 --> 00:00:36,785 Hey, babe, how's it coming along? 16 00:00:36,985 --> 00:00:38,325 Oh, I'm racing to the finish line. 17 00:00:38,525 --> 00:00:39,725 I'm moving, trust me. 18 00:00:39,925 --> 00:00:41,525 Especially when our baby's still in the womb 19 00:00:41,725 --> 00:00:43,425 and ain't gonna be crawling for how long-- six months? 20 00:00:43,625 --> 00:00:45,465 Baby-proofing is recommended before the due date. 21 00:00:45,665 --> 00:00:47,095 Once our daughter gets here, 22 00:00:47,295 --> 00:00:48,595 we won't have time to brush our teeth, 23 00:00:48,795 --> 00:00:50,905 let alone baby-proof the house. Well, then, 24 00:00:51,105 --> 00:00:53,805 I suggest we take full advantage of those three weeks. 25 00:00:54,005 --> 00:00:55,035 Mmm. 26 00:00:55,235 --> 00:00:56,905 Mmm. Speaking of... Mm. 27 00:00:57,105 --> 00:00:58,475 You pick a name yet? 28 00:00:58,675 --> 00:01:01,645 I narrowed it down to four a month ago. 29 00:01:01,845 --> 00:01:03,245 Ball's been in your court. Okay, I admit 30 00:01:03,445 --> 00:01:05,345 I've been dragging my feet a little bit, but Nichelle, 31 00:01:05,545 --> 00:01:06,755 I just don't know if I see our daughter 32 00:01:06,955 --> 00:01:08,315 in any of those names, no offense. 33 00:01:08,515 --> 00:01:10,185 But when people hear our little girl's name, 34 00:01:10,385 --> 00:01:13,295 I want them to be intrigued, and maybe a little intimidated. 35 00:01:13,495 --> 00:01:15,095 You know what I mean? 36 00:01:15,295 --> 00:01:16,725 Mm. Three weeks. 37 00:01:16,925 --> 00:01:18,965 Oh, shoot. I completely forgot. 38 00:01:19,165 --> 00:01:21,495 I'm meeting my mom to pick out a rocking chair. 39 00:01:21,695 --> 00:01:23,505 This pregnancy brain is too real. 40 00:01:23,705 --> 00:01:25,665 Mmm. I got to run. All right. 41 00:01:25,865 --> 00:01:27,135 Missed one. 42 00:01:27,335 --> 00:01:29,975 I know, woman. I'm on it. 43 00:01:30,175 --> 00:01:32,365 (laughs) 44 00:01:37,095 --> 00:01:38,815 My water just broke. 45 00:01:39,015 --> 00:01:41,785 Three weeks early is... It's too soon. 46 00:01:41,985 --> 00:01:43,285 Whoa, whoa, whoa. 47 00:01:43,485 --> 00:01:45,755 Okay, nope. No, we're all good. 48 00:01:45,955 --> 00:01:48,395 Just means we're on our baby girl's time right now. 49 00:01:48,595 --> 00:01:50,095 I'll get the bags that we pre-packed. 50 00:01:50,295 --> 00:01:53,395 They're in the... Baby room, top left shelf. I remember. 51 00:01:53,595 --> 00:01:55,695 I'm-I'm gonna... I'm gonna go change. 52 00:01:55,895 --> 00:01:58,235 Yeah, go, go. Hurry up! We got to get to the hospital. 53 00:01:58,435 --> 00:02:00,735 We're about to have a baby! (laughs) 54 00:02:00,935 --> 00:02:02,745 Today's the day! 55 00:02:02,945 --> 00:02:05,045 CABRERA: That breakfast burrito sounds like carb heaven. 56 00:02:05,245 --> 00:02:06,115 Let's do it. 57 00:02:06,315 --> 00:02:07,515 Got Tapatío? 58 00:02:07,715 --> 00:02:09,285 Oh, you know we do. 59 00:02:09,485 --> 00:02:11,515 Thanks. 60 00:02:11,715 --> 00:02:13,355 So, first day back from suspension. 61 00:02:13,555 --> 00:02:14,755 Yeah. You doing all right? 62 00:02:14,955 --> 00:02:18,025 Yeah, of course. Why wouldn't I be? Come on. 63 00:02:18,225 --> 00:02:19,495 The whole thing with Bonnie, 64 00:02:19,695 --> 00:02:21,325 and then the department coming down on you... 65 00:02:21,525 --> 00:02:22,725 That's a lot. 66 00:02:22,925 --> 00:02:24,225 Yeah, is that why you invited me to breakfast? 67 00:02:24,425 --> 00:02:26,265 Think I need a little extra hand-holding today? 68 00:02:26,465 --> 00:02:28,565 I'm just saying, no one would blame you if it took some time 69 00:02:28,765 --> 00:02:30,165 to get your bearings again. 70 00:02:30,365 --> 00:02:32,705 Look, I admit all that sucked. 71 00:02:32,905 --> 00:02:34,705 But I did some talking with Luca and Hondo 72 00:02:34,905 --> 00:02:36,605 over the last couple weeks. 73 00:02:36,805 --> 00:02:39,145 Decided I need to let it go, got to let it be the past. 74 00:02:39,345 --> 00:02:40,615 I'm all about looking forward now. 75 00:02:40,815 --> 00:02:42,045 I got T.L.I. coming up in a few weeks. 76 00:02:42,245 --> 00:02:43,945 So that's four days in San Diego, 77 00:02:44,145 --> 00:02:46,985 honing up my leadership skills, and if that goes well, 78 00:02:47,185 --> 00:02:50,185 I might think about taking the sergeants' exam after that. 79 00:02:50,385 --> 00:02:51,855 So, a clean slate. Mm-hmm. 80 00:02:52,055 --> 00:02:54,995 That easy. What about the situation with Bonnie? 81 00:02:55,195 --> 00:02:57,895 She came by the other day to pick up the last of her stuff. 82 00:02:58,095 --> 00:02:59,735 Didn't say much. I said nothing. 83 00:02:59,935 --> 00:03:02,065 Are you trying to submarine me here? 84 00:03:02,265 --> 00:03:05,705 No. And-and look, I'm not knocking your optimism. 85 00:03:05,905 --> 00:03:09,745 It just feels a little bit like denial, maybe? 86 00:03:09,945 --> 00:03:13,995 (horn honking, tires squealing) 87 00:03:15,425 --> 00:03:17,085 (onlookers shouting) 88 00:03:17,285 --> 00:03:18,935 Are they okay? WOMAN: Call for help! 89 00:03:21,635 --> 00:03:24,155 Gun! LAPD! 90 00:03:24,355 --> 00:03:27,325 Natalie. TAN: Your name's Natalie? Okay. 91 00:03:27,525 --> 00:03:29,825 Listen to me, Natalie. I need you to take your hand 92 00:03:30,025 --> 00:03:31,165 off that gun, you hear me? 93 00:03:31,365 --> 00:03:32,535 You need to help... 94 00:03:32,735 --> 00:03:33,835 We're trying to help you, but first, 95 00:03:34,035 --> 00:03:35,365 you got to put the gun on the floor. 96 00:03:35,565 --> 00:03:37,835 Look at me, Natalie. 97 00:03:38,035 --> 00:03:40,305 Natalie? 98 00:03:40,505 --> 00:03:41,905 You need to help her. 99 00:03:42,105 --> 00:03:44,875 Wait. What's your name? Jane. 100 00:03:45,075 --> 00:03:47,115 My sister's name is Natalie. 101 00:03:47,315 --> 00:03:49,215 A man took us and held us prisoner. 102 00:03:49,415 --> 00:03:51,645 I got away, but my sister... 103 00:03:51,845 --> 00:03:54,165 (crying): You need to help her. 104 00:03:59,305 --> 00:04:00,655 You call your folks yet? 105 00:04:00,855 --> 00:04:02,195 They're at LaGuardia now. 106 00:04:02,395 --> 00:04:04,565 They land tonight, headed straight over here. 107 00:04:04,765 --> 00:04:07,165 Your folks are on the way, should be here soon. 108 00:04:07,365 --> 00:04:08,565 (sighs) 109 00:04:08,765 --> 00:04:11,865 Hondo, this is really happening. 110 00:04:12,065 --> 00:04:13,655 Yes, it is. 111 00:04:17,295 --> 00:04:19,275 Medics just finished checking out our driver, Jane Cruz. 112 00:04:19,475 --> 00:04:21,915 Luckily, she has no serious injuries or concussion. 113 00:04:22,115 --> 00:04:24,045 Under the influence? BAC was negative. 114 00:04:24,245 --> 00:04:26,515 And I was able to dig up a Missing Persons Report. 115 00:04:26,715 --> 00:04:28,385 She and her sister disappeared from their house 116 00:04:28,585 --> 00:04:31,785 in Whittier six months ago, so that much checks out. 117 00:04:31,985 --> 00:04:34,725 Jane is 17, Natalie is 15. 118 00:04:34,925 --> 00:04:36,925 Jane could only give us the abductor's first name-- Jax. 119 00:04:37,125 --> 00:04:39,165 We should get ahold of the parents. Mom's not around. 120 00:04:39,365 --> 00:04:40,965 They live with their dad. Left him a message. 121 00:04:41,165 --> 00:04:42,665 All right, then let's talk to Jane, 122 00:04:42,865 --> 00:04:44,165 see if we can get more intel on this Jax character. 123 00:04:44,365 --> 00:04:46,855 Because, right now, he is the key to finding Natalie. 124 00:04:48,525 --> 00:04:49,845 Hey. 125 00:04:50,045 --> 00:04:51,275 JANE: You're the cop from the crash. 126 00:04:51,475 --> 00:04:53,575 They said nobody was hurt? That's right. 127 00:04:53,775 --> 00:04:56,985 Jane, we need you to answer some questions for us. 128 00:04:57,185 --> 00:04:58,945 And I need you to find my sister. 129 00:04:59,145 --> 00:05:00,785 And that's exactly what we aim to do, 130 00:05:00,985 --> 00:05:03,125 but right now, you're the only person that can help us. 131 00:05:03,325 --> 00:05:05,355 We need to understand what happened to you 132 00:05:05,555 --> 00:05:06,855 and Natalie six months ago. 133 00:05:07,055 --> 00:05:09,695 You said the man who abducted you is named Jax. 134 00:05:09,895 --> 00:05:11,225 How did you meet him? Me and Natalie 135 00:05:11,425 --> 00:05:13,465 were at a liquor store on Whittier Boulevard. 136 00:05:13,665 --> 00:05:17,535 I was trying to get us booze for some house party. It was stupid. 137 00:05:17,735 --> 00:05:20,605 Jax was there, offered to buy it for us. 138 00:05:20,805 --> 00:05:22,705 And Jax said he left his wallet in his car. 139 00:05:22,905 --> 00:05:24,675 We went outside with him. 140 00:05:24,875 --> 00:05:26,675 Next thing I know, we're waking up in his house 141 00:05:26,875 --> 00:05:28,415 with all of these other girls. Wait. 142 00:05:28,615 --> 00:05:31,185 Other girls? How many? Seven. 143 00:05:31,385 --> 00:05:35,485 Okay, how-how did all that get us to what happened today, 144 00:05:35,685 --> 00:05:37,225 with the... the gun, the crash? 145 00:05:37,425 --> 00:05:38,525 One of Jax's guys, 146 00:05:38,725 --> 00:05:40,995 this creeper with a ponytail, 147 00:05:41,195 --> 00:05:43,325 drove me to a motel this morning for... 148 00:05:43,525 --> 00:05:45,815 well, you know. 149 00:05:47,185 --> 00:05:50,965 Anyway, I knew he kept a gun in the glove box. 150 00:05:51,165 --> 00:05:53,705 When he wasn't looking, I grabbed it 151 00:05:53,905 --> 00:05:55,905 and shot him. 152 00:05:56,105 --> 00:05:57,975 Then I stole his car. 153 00:05:58,175 --> 00:05:59,975 I almost didn't do it, since Natalie wasn't with me, 154 00:06:00,175 --> 00:06:02,015 but I knew it was the only chance I had to save her. 155 00:06:02,215 --> 00:06:03,145 So, please. 156 00:06:03,345 --> 00:06:05,995 You have to help her. (knocking) 157 00:06:07,835 --> 00:06:09,015 Is this the man you call Jax? 158 00:06:09,215 --> 00:06:12,395 He's older now, but... yeah. 159 00:06:12,595 --> 00:06:14,755 Commander, what's going on? 160 00:06:14,955 --> 00:06:16,295 Ballistics pulled prints from the gun 161 00:06:16,495 --> 00:06:17,625 Ms. Cruz had in her car. 162 00:06:17,825 --> 00:06:19,435 Three pairs-- hers, the perp she shot 163 00:06:19,635 --> 00:06:20,965 and this guy. 164 00:06:21,165 --> 00:06:23,335 His real name's Eli Wyatt. He's been a Most Wanted 165 00:06:23,535 --> 00:06:24,955 fugitive for the last ten years. 166 00:06:26,285 --> 00:06:28,275 Ten years ago, the FBI was building a case 167 00:06:28,475 --> 00:06:29,905 against Wyatt for the sex trafficking. 168 00:06:30,105 --> 00:06:31,345 One night, the Feds showed up at his place 169 00:06:31,545 --> 00:06:33,915 in Ohio to serve a warrant. 170 00:06:34,115 --> 00:06:35,375 Wyatt unloaded on them through the front door, 171 00:06:35,575 --> 00:06:37,085 instantly killing one agent, and wounding another. 172 00:06:37,285 --> 00:06:38,915 Son of a bitch went MIA after that. 173 00:06:39,115 --> 00:06:40,915 Not a trace, not a lead, nothing. 174 00:06:41,115 --> 00:06:42,685 Wyatt's managed to stay under the radar for ten years. 175 00:06:42,885 --> 00:06:44,285 He knows how to lay low. 176 00:06:44,485 --> 00:06:45,785 Jane said that whenever they're taken to meet a john, 177 00:06:45,985 --> 00:06:47,355 the drive is never more than 40 minutes, 178 00:06:47,555 --> 00:06:48,725 so the house they're in has got to be close to L.A. 179 00:06:48,925 --> 00:06:50,325 She was able 180 00:06:50,525 --> 00:06:52,365 to tell us enough about the local landmarks, we think 181 00:06:52,565 --> 00:06:53,835 it's in Tujunga. 182 00:06:54,035 --> 00:06:55,835 Triggered a handful of results. 183 00:06:56,035 --> 00:06:58,135 Got one property in the Tujunga area. 184 00:06:58,335 --> 00:07:00,805 It's up off Ponderosa Canyon Road. 185 00:07:01,005 --> 00:07:02,205 Dude who owns it is Jax Evans. 186 00:07:02,405 --> 00:07:03,805 Could be our chance to nail Wyatt for good 187 00:07:04,005 --> 00:07:05,445 and save those girls. 188 00:07:05,645 --> 00:07:07,375 Given the size and the terrain, and the security-- 189 00:07:07,575 --> 00:07:08,645 that, and Wyatt's guys-- 190 00:07:08,845 --> 00:07:09,715 we're gonna need to get eyes on that place. 191 00:07:09,915 --> 00:07:11,345 Stealth approach is best. 192 00:07:11,545 --> 00:07:13,655 Well, we all know Hondo's at the hospital. Deacon, you run point. 193 00:07:13,855 --> 00:07:16,035 Let's get to that house. 194 00:07:28,715 --> 00:07:31,565 TAN: Visual on one suspect, male, armed, 195 00:07:31,765 --> 00:07:33,475 walking to the main house. 196 00:07:33,675 --> 00:07:35,635 No sign of Wyatt or the girls. 197 00:07:35,835 --> 00:07:38,055 There. I got eyes on Wyatt. 198 00:07:42,395 --> 00:07:43,445 Hey. 199 00:07:43,645 --> 00:07:44,895 You two seeing this? 200 00:07:46,705 --> 00:07:47,915 Deac, we got company. 201 00:07:48,115 --> 00:07:50,305 Yeah. Looks like the Feds. 202 00:07:57,375 --> 00:08:00,035 Special Agent Alan Ritter. This op is now 203 00:08:00,235 --> 00:08:01,565 under federal jurisdiction. 204 00:08:01,765 --> 00:08:02,965 So you just come blasting in here, 205 00:08:03,165 --> 00:08:04,265 completely ruining the element of surprise 206 00:08:04,465 --> 00:08:06,135 and sabotaging our entire operation. 207 00:08:06,335 --> 00:08:07,705 This is no longer a SWAT operation, Sergeant. 208 00:08:07,905 --> 00:08:09,275 You're no longer calling the shots. 209 00:08:09,475 --> 00:08:12,875 If you want to stay, you'll take orders from the FBI. 210 00:08:13,075 --> 00:08:14,745 STREET: What now? 211 00:08:14,945 --> 00:08:16,715 We're not leaving, are we? (engine starts) 212 00:08:16,915 --> 00:08:19,685 (tires squealing) 213 00:08:19,885 --> 00:08:24,185 Hell no. We're not going anywhere. 214 00:08:24,385 --> 00:08:26,375 * * 215 00:09:01,505 --> 00:09:03,325 DEACON: Roger that. 216 00:09:03,525 --> 00:09:06,865 POWELL: What'd Commander Hicks say? 217 00:09:07,065 --> 00:09:08,565 Take a wild guess. 218 00:09:08,765 --> 00:09:10,335 We're taking orders from the Feds. 219 00:09:10,535 --> 00:09:12,135 They roll up here and sandbag us, 220 00:09:12,335 --> 00:09:13,375 and now we got to play by their rules? 221 00:09:13,575 --> 00:09:14,975 That hardly seems right. 222 00:09:15,175 --> 00:09:17,005 That's federal preemption, Powell. They don't owe 223 00:09:17,205 --> 00:09:19,345 local law enforcement anything, not even 224 00:09:19,545 --> 00:09:20,845 a shred of common courtesy, apparently. 225 00:09:21,045 --> 00:09:22,745 Do we have a deal, Sergeant? Until those girls 226 00:09:22,945 --> 00:09:24,285 are located and safe, SWAT is not leaving. 227 00:09:24,485 --> 00:09:25,615 I'll take that as a "yes." 228 00:09:25,815 --> 00:09:27,615 But your squad staying means 229 00:09:27,815 --> 00:09:30,025 your squad follows my lead to a T. We clear? 230 00:09:30,225 --> 00:09:32,925 Yeah, I got it. You're the boss, Ritter. 231 00:09:33,125 --> 00:09:35,555 So what's the plan, now that quiet, careful and steady 232 00:09:35,755 --> 00:09:37,065 is off the table? 233 00:09:37,265 --> 00:09:38,925 Brute force is all Eli Wyatt understands. 234 00:09:39,125 --> 00:09:40,765 We breach ASAP. 235 00:09:40,965 --> 00:09:42,835 Uh, Wyatt's not the only one holed up in there. 236 00:09:43,035 --> 00:09:44,465 Our victim ID'd eight other girls. 237 00:09:44,665 --> 00:09:45,735 Getting them out and getting them safe-- 238 00:09:45,935 --> 00:09:47,175 that-that should be the priority. 239 00:09:47,375 --> 00:09:49,335 No, the priority is apprehending Eli Wyatt. 240 00:09:49,535 --> 00:09:51,675 And the longer we wait to do that, the more likely it is 241 00:09:51,875 --> 00:09:53,275 those girls in there end up dead. 242 00:09:53,475 --> 00:09:56,315 You've got to be kidding me. The FBI bigfooting in here 243 00:09:56,515 --> 00:09:57,985 has already put those girls in more danger. 244 00:09:58,185 --> 00:10:00,135 Powell, that's enough. 245 00:10:01,465 --> 00:10:04,355 All right, we can agree that Wyatt's inside. 246 00:10:04,555 --> 00:10:05,885 So there's no rush to breach. 247 00:10:06,085 --> 00:10:07,455 At least let my team 248 00:10:07,655 --> 00:10:10,045 sweep the perimeter, see if we can locate the girls. 249 00:10:13,345 --> 00:10:14,995 Fine, 250 00:10:15,195 --> 00:10:17,035 but no one makes a move without informing me. 251 00:10:17,235 --> 00:10:18,365 In the meantime, 252 00:10:18,565 --> 00:10:21,125 I'll engage Wyatt, get him talking. 253 00:10:22,925 --> 00:10:24,305 STREET: What's going on, Deac? 254 00:10:24,505 --> 00:10:26,375 Ritter seems like a real piece of work. Well, 255 00:10:26,575 --> 00:10:28,745 be that as it may, he's agreed to let us do a perimeter check. 256 00:10:28,945 --> 00:10:30,145 See if we can find those girls. 257 00:10:30,345 --> 00:10:31,615 According to Jane, they were usually kept 258 00:10:31,815 --> 00:10:33,085 in one of the back buildings. 259 00:10:33,285 --> 00:10:34,355 Yeah, but given our less-than-subtle arrival, 260 00:10:34,555 --> 00:10:35,555 he could've moved them by now. 261 00:10:35,755 --> 00:10:37,325 This is so not how we planned our op. 262 00:10:37,525 --> 00:10:39,155 Well, this is not our op anymore. 263 00:10:39,355 --> 00:10:42,055 It's not ideal, but the mission goes unchanged. 264 00:10:42,255 --> 00:10:45,865 We find those girls, and we get them safe. Is that understood? 265 00:10:46,065 --> 00:10:47,635 Roger. Roger. Roger. 266 00:10:47,835 --> 00:10:49,095 Roger. All right. 267 00:10:49,295 --> 00:10:51,165 Street, you and Tan with me on the three side. 268 00:10:51,365 --> 00:10:52,335 Cabrera, you and Powell-- 269 00:10:52,535 --> 00:10:55,025 you take the two. Let's go. 270 00:10:58,355 --> 00:11:00,515 So, you all decided to order the early bird special today. 271 00:11:00,715 --> 00:11:02,115 Mm. Hey, Doc. 272 00:11:02,315 --> 00:11:05,385 Dr. Price, we did not expect to see you this soon. 273 00:11:05,585 --> 00:11:07,185 No cause for concern. 274 00:11:07,385 --> 00:11:09,255 But I read that babies born early have a higher risk 275 00:11:09,455 --> 00:11:12,255 of breathing problems, jaundice, issues with brain development. 276 00:11:12,455 --> 00:11:15,995 And the percentages for any of that are extremely small. 277 00:11:16,195 --> 00:11:17,525 You're well out of the premature zone. 278 00:11:17,725 --> 00:11:19,495 You've had a healthy pregnancy. 279 00:11:19,695 --> 00:11:22,835 I intend to deliver a healthy baby today. 280 00:11:23,035 --> 00:11:24,365 So we are having a baby today? 281 00:11:24,565 --> 00:11:26,405 Unless you both have somewhere else you need to be. 282 00:11:26,605 --> 00:11:28,375 (laughter, knocking) 283 00:11:28,575 --> 00:11:30,045 Hi, sweetheart! 284 00:11:30,245 --> 00:11:32,075 Hi, Mom. Hi. 285 00:11:32,275 --> 00:11:33,845 PRICE: I'm going to give you some family time. 286 00:11:34,045 --> 00:11:35,745 Contractions are irregular right now, 287 00:11:35,945 --> 00:11:37,285 every ten to 15 minutes. 288 00:11:37,485 --> 00:11:41,085 Nothing exciting for labor quite yet, but we'll get there. 289 00:11:41,285 --> 00:11:42,255 Okay. Hmm. (laughs) 290 00:11:42,455 --> 00:11:43,825 How are you doing, honey? 291 00:11:44,025 --> 00:11:46,055 I was so nervous that the baby would already be here 292 00:11:46,255 --> 00:11:47,995 before we arrived. Yeah, took us a while 293 00:11:48,195 --> 00:11:50,595 to find our way. You know, we don't get to this part 294 00:11:50,795 --> 00:11:51,925 of town very often. 295 00:11:52,125 --> 00:11:54,165 NICHELLE: Well, you're here now, 296 00:11:54,365 --> 00:11:56,595 and it sounds like it's going to be a while. 297 00:11:56,805 --> 00:11:58,665 Oh, good. That means there's plenty of time 298 00:11:58,865 --> 00:12:01,435 to get you transferred over to UCLA. My college roommate 299 00:12:01,635 --> 00:12:03,205 is head of obstetrics there. 300 00:12:03,405 --> 00:12:05,575 Mr. Carmichael, we didn't draw the short straw 301 00:12:05,775 --> 00:12:07,315 on this hospital. We chose it. 302 00:12:07,515 --> 00:12:10,215 We did our research, and it has among the best maternity care 303 00:12:10,415 --> 00:12:11,615 in L.A. for Black women. 304 00:12:11,815 --> 00:12:13,555 That sales pitch don't work on me. 305 00:12:13,755 --> 00:12:14,915 The truth remains, 306 00:12:15,115 --> 00:12:16,985 the bigger the provider, the better the care. 307 00:12:17,185 --> 00:12:21,105 And you can't do any better than Henry, hmm? 308 00:12:22,145 --> 00:12:23,695 Sir? 309 00:12:23,895 --> 00:12:25,895 Fun fact-- my Aunt Vivienne 310 00:12:26,095 --> 00:12:29,265 was the first Black nurse hired here, put in 33 years 311 00:12:29,465 --> 00:12:31,935 delivering babies. Most consider her a trailblazer. 312 00:12:32,135 --> 00:12:34,375 So thank you, but no thank you. 313 00:12:34,575 --> 00:12:36,325 Me and Nichelle got this. 314 00:12:43,165 --> 00:12:45,385 STREET: All this land, tucked back in here-- 315 00:12:45,585 --> 00:12:46,855 it's the perfect house of horrors. 316 00:12:47,055 --> 00:12:48,685 Wyatt's got to be a real sicko. 317 00:12:48,885 --> 00:12:50,685 Worries me how the Feds are coming in full force, 318 00:12:50,885 --> 00:12:53,595 particularly Ritter. I've met a few Ritters in my day. 319 00:12:53,795 --> 00:12:55,095 Ego-driven, throwing their weight around. 320 00:12:55,295 --> 00:12:57,495 He seems especially eager to collar Wyatt. 321 00:12:57,695 --> 00:12:59,195 Think Ritter's in hot water with the suits back in D.C.? 322 00:12:59,395 --> 00:13:00,695 Could be. 323 00:13:00,895 --> 00:13:02,235 It's just... nailing Wyatt seems personal to him. 324 00:13:02,435 --> 00:13:03,955 I don't know. 325 00:13:04,755 --> 00:13:06,165 You good there, Tan? 326 00:13:06,365 --> 00:13:08,235 Two weeks gone, he's a cadet all over again. 327 00:13:08,435 --> 00:13:10,505 Should we get him some training wheels? Yeah, two weeks gone. 328 00:13:10,705 --> 00:13:12,025 Want to guess what I didn't miss? 329 00:13:13,095 --> 00:13:15,315 30-David. We've approached a shed 330 00:13:15,515 --> 00:13:17,145 at the back of the house. We're gonna check it out. 331 00:13:17,345 --> 00:13:19,315 POWELL: Roger. Found a bunkhouse on the two side. 332 00:13:19,515 --> 00:13:21,865 Moving to clear it now. 333 00:13:27,505 --> 00:13:29,965 Oh, there's nothing here, but look at all this stuff. 334 00:13:30,165 --> 00:13:31,965 This must be where Wyatt was keeping the girls. 335 00:13:32,165 --> 00:13:33,965 It's just what we were afraid of. 336 00:13:34,165 --> 00:13:36,345 He must have moved them to the main house. 337 00:13:37,685 --> 00:13:38,965 RITTER: You got no way out 338 00:13:39,165 --> 00:13:41,075 this time, Wyatt. Make this easier on yourself. 339 00:13:41,275 --> 00:13:44,195 Show your face, let's have a chat. 340 00:13:45,995 --> 00:13:48,475 Agent Ritter. You know, you of all people should know 341 00:13:48,675 --> 00:13:50,745 I'm not much for talking. 342 00:13:50,945 --> 00:13:52,185 And you know how I deal 343 00:13:52,385 --> 00:13:53,885 with FBI agents showing up at my front door. 344 00:13:54,085 --> 00:13:55,385 Not this time, Wyatt. This is the end for you, 345 00:13:55,585 --> 00:13:56,935 one way or another. 346 00:13:58,105 --> 00:14:02,095 Yeah, you're feeling pretty sure of yourself, aren't you? 347 00:14:02,295 --> 00:14:03,765 Well, look what all that confidence did 348 00:14:03,965 --> 00:14:06,125 for that poor agent ten years ago. 349 00:14:06,325 --> 00:14:08,985 It's really sad. 350 00:14:18,955 --> 00:14:21,675 I got fertilizer and diesel fuel. 351 00:14:21,875 --> 00:14:23,215 Could just be legit farming supplies. 352 00:14:23,415 --> 00:14:24,615 DEACON: Or it could be the perfect cocktail 353 00:14:24,815 --> 00:14:26,215 for an ammonium nitrate bomb. 354 00:14:26,415 --> 00:14:27,815 (over radio): This is Ritter. 355 00:14:28,015 --> 00:14:29,155 We got a visual on Wyatt in the main structure. 356 00:14:29,355 --> 00:14:31,125 We're moving on the one to make entry. 357 00:14:31,325 --> 00:14:32,725 DEACON: Negative, Ritter. Hold your position! 358 00:14:32,925 --> 00:14:34,895 RITTER: I'm done waiting. We're moving in. 359 00:14:35,095 --> 00:14:36,395 Ritter, we found explosives. 360 00:14:36,595 --> 00:14:38,075 This whole place could be wired! 361 00:14:39,815 --> 00:14:42,115 Anderson, pull back! 362 00:14:50,025 --> 00:14:52,195 Fall back! Fall back! AGENT: Fall back! 363 00:14:53,225 --> 00:14:54,675 (gunshots, bullets ricocheting) 364 00:14:54,875 --> 00:14:57,185 DEACON: Street, Tan, get that agent off the car. 365 00:14:57,385 --> 00:14:59,515 Powell, Cabrera, you maintain cover on that house! 366 00:14:59,715 --> 00:15:00,655 Suppressive fire. 367 00:15:00,855 --> 00:15:02,055 Go, Street. 368 00:15:02,255 --> 00:15:03,625 DEACON: 30-David. Shots fired. 369 00:15:03,825 --> 00:15:04,925 Multiple agents down. 370 00:15:05,125 --> 00:15:08,075 I need several R/As at my location. 371 00:15:08,605 --> 00:15:09,455 AGENT: Multiple shooters! 372 00:15:09,655 --> 00:15:11,565 Deac, pulse is fading! 373 00:15:11,765 --> 00:15:13,635 There's nothing we can do for him here. 374 00:15:13,835 --> 00:15:15,445 Go, go. 375 00:15:18,415 --> 00:15:19,635 Get back! Cover! 376 00:15:19,835 --> 00:15:21,075 (gunfire) 377 00:15:21,275 --> 00:15:23,075 AGENT 2: Hey, Ritter! Look out, third floor! 378 00:15:23,275 --> 00:15:24,675 Tan, give me cover. Go, go! 379 00:15:24,875 --> 00:15:27,165 (gunshots) 380 00:15:30,695 --> 00:15:32,865 Get your ass down. 381 00:15:34,365 --> 00:15:35,555 I need to get Wyatt. 382 00:15:35,755 --> 00:15:36,985 No, you need to stay down and stay here. 383 00:15:37,185 --> 00:15:38,955 This is my op. I'm the one giving the orders. 384 00:15:39,155 --> 00:15:41,625 Not anymore. There's been a change of plans. 385 00:15:41,825 --> 00:15:44,215 Game over, Ritter. 386 00:15:45,215 --> 00:15:47,035 30-David. To the four side. 387 00:15:47,235 --> 00:15:48,365 We need to make entry. Agents! 388 00:15:48,565 --> 00:15:49,495 Give us some cover. 389 00:15:49,695 --> 00:15:52,065 (gunfire) 390 00:15:52,265 --> 00:15:53,325 Go! 391 00:15:54,025 --> 00:15:55,875 DEACON: Move, move! 392 00:15:56,075 --> 00:15:58,225 (indistinct shouting) 393 00:16:05,995 --> 00:16:07,655 LAPD! Drop your weapon! 394 00:16:07,855 --> 00:16:09,255 (groans) 395 00:16:09,455 --> 00:16:11,385 (gunfire) 396 00:16:11,585 --> 00:16:12,995 25-David. One suspect down. 397 00:16:13,195 --> 00:16:14,905 CABRERA: Bathroom clear. 398 00:16:15,575 --> 00:16:16,895 (bullets ricocheting) 399 00:16:17,095 --> 00:16:19,545 (gunfire continues) 400 00:16:20,415 --> 00:16:23,255 CAL: Hey, I'm low on ammo. Toss me a mag. 401 00:16:24,255 --> 00:16:25,815 Ah! 402 00:16:26,385 --> 00:16:28,385 (grunts) 403 00:16:29,785 --> 00:16:31,705 (both grunt) 404 00:16:31,905 --> 00:16:33,525 Get on your stomach. 405 00:16:35,265 --> 00:16:36,865 DEACON: Stop moving. 406 00:16:37,635 --> 00:16:39,865 You stay there. 407 00:16:42,405 --> 00:16:43,725 30-David. 408 00:16:43,925 --> 00:16:45,755 One suspect down, one in custody. 409 00:16:45,955 --> 00:16:46,995 (muffled sobs) 410 00:16:47,195 --> 00:16:48,875 Powell. (wooden creaking) 411 00:16:56,645 --> 00:16:58,235 (gasping, whimpering) 412 00:16:58,435 --> 00:17:00,075 It's okay. It's okay. We're police. 413 00:17:00,275 --> 00:17:01,435 Visual confirmation on the victims. 414 00:17:01,635 --> 00:17:03,705 They're safe. I'm only counting seven girls. 415 00:17:03,905 --> 00:17:05,675 Where's Natalie? I don't know. 416 00:17:05,875 --> 00:17:07,675 House is clear. No sign of Wyatt. 417 00:17:07,875 --> 00:17:09,275 And no sign of Natalie, either. 418 00:17:09,475 --> 00:17:11,885 How can that be? They were here. 419 00:17:12,085 --> 00:17:13,585 One of our SUVs is missing. 420 00:17:13,785 --> 00:17:16,155 He must've taken the girl and vanished in the chaos. 421 00:17:16,355 --> 00:17:19,035 That means they could be anywhere by now. 422 00:17:26,045 --> 00:17:27,135 Where's Natalie? 423 00:17:27,335 --> 00:17:28,935 (door closes) Did you find her? 424 00:17:29,135 --> 00:17:30,465 No. 425 00:17:30,665 --> 00:17:32,405 Wyatt got away. 426 00:17:32,605 --> 00:17:34,535 He took Natalie with him, but I promise you 427 00:17:34,735 --> 00:17:37,005 we're doing everything we can to get her back. 428 00:17:37,205 --> 00:17:39,005 This is my fault. 429 00:17:39,205 --> 00:17:40,475 I shouldn't have run away. 430 00:17:40,675 --> 00:17:42,515 If I'd stayed, we'd still be together. No. 431 00:17:42,715 --> 00:17:45,665 None of this is your fault, do you hear me? 432 00:17:46,695 --> 00:17:48,785 What about all the other girls? 433 00:17:48,985 --> 00:17:50,355 They're safe. 434 00:17:50,555 --> 00:17:52,305 They're at the hospital, getting checked out. 435 00:17:53,245 --> 00:17:56,495 And Jane, I finally heard back from your father. 436 00:17:56,695 --> 00:17:59,625 He's up in Reno. Let me guess. 437 00:17:59,825 --> 00:18:03,805 He's not in any hurry to come back, is he? 438 00:18:04,005 --> 00:18:06,365 He said he'd come as soon as he could, 439 00:18:06,565 --> 00:18:08,405 and to keep him informed. 440 00:18:08,605 --> 00:18:11,625 That's why I need Natalie. 441 00:18:13,365 --> 00:18:15,765 She's all I have. 442 00:18:18,965 --> 00:18:19,985 (knocking) 443 00:18:20,185 --> 00:18:21,985 Judging by that look, I take it 444 00:18:22,185 --> 00:18:24,185 we got nothing new on Eli Wyatt? 445 00:18:24,385 --> 00:18:26,385 Well, he disabled the tracker in the SUV he stole. 446 00:18:26,585 --> 00:18:27,825 We've got a BOLO out, and all of LAPD's 447 00:18:28,025 --> 00:18:30,195 on high alert, but still, no hits. 448 00:18:30,395 --> 00:18:32,195 Disguising himself as an agent and Natalie as a wounded girl. 449 00:18:32,395 --> 00:18:33,935 You got to hand it to him. I mean, it was pretty clever. 450 00:18:34,135 --> 00:18:36,995 Bureau's already working damage control. 451 00:18:37,205 --> 00:18:38,705 Deputy Director called to apologize. 452 00:18:38,905 --> 00:18:40,775 Day late and a dollar short as far as I'm concerned. 453 00:18:40,975 --> 00:18:43,035 Commander, Wyatt's on the run. 454 00:18:43,245 --> 00:18:45,445 He's better off on his own. Why take Natalie with him? 455 00:18:45,645 --> 00:18:46,975 Who knows? Pretending 456 00:18:47,175 --> 00:18:48,915 he had a wounded victim helped with the deception, 457 00:18:49,115 --> 00:18:50,545 or-- I don't know-- maybe he wanted 458 00:18:50,745 --> 00:18:52,245 to keep a hostage for collateral. 459 00:18:52,445 --> 00:18:54,355 Reason doesn't matter. Fact is, 460 00:18:54,555 --> 00:18:56,735 he still has her. (knocking) 461 00:18:57,705 --> 00:18:59,225 Commander, Sergeant. 462 00:18:59,425 --> 00:19:01,825 Agent Ritter, you got a lot of nerve showing your face here. 463 00:19:02,025 --> 00:19:04,025 If you weren't in that sling, I'd probably put you in one. 464 00:19:04,225 --> 00:19:05,965 I understand. 465 00:19:06,165 --> 00:19:10,165 I owe you both an apology, and Deacon, I owe you thanks. 466 00:19:10,365 --> 00:19:12,065 You probably saved my life. 467 00:19:12,265 --> 00:19:14,175 What's the status of your team? 468 00:19:14,375 --> 00:19:17,145 One agent's in the ICU, touch and go right now. 469 00:19:17,345 --> 00:19:20,005 The others sustained injuries, but they'll live. 470 00:19:20,205 --> 00:19:24,185 More than an apology and thanks, I owe you an explanation. 471 00:19:24,385 --> 00:19:26,045 Ten years ago, 472 00:19:26,245 --> 00:19:29,355 the night Eli Wyatt shot and killed one of our own, 473 00:19:29,555 --> 00:19:31,855 I was there. 474 00:19:32,055 --> 00:19:35,125 The agent who died was my partner. 475 00:19:35,325 --> 00:19:37,695 I let my emotions 476 00:19:37,895 --> 00:19:40,835 get the best of me today, and I take the blame for that. 477 00:19:41,035 --> 00:19:44,705 Well, had you given SWAT a chance before this mess, 478 00:19:44,905 --> 00:19:46,905 you would've learned that we're your allies. 479 00:19:47,105 --> 00:19:49,075 We're every bit as interested in getting justice 480 00:19:49,275 --> 00:19:50,645 for your partner's death. 481 00:19:50,845 --> 00:19:53,675 With my team down, the Bureau doesn't have the resources 482 00:19:53,875 --> 00:19:55,115 for a citywide manhunt. 483 00:19:55,315 --> 00:19:57,025 It's in SWAT's hands now. 484 00:19:57,765 --> 00:19:59,415 Only thing I ask-- 485 00:19:59,615 --> 00:20:02,065 go get this bastard. 486 00:20:05,705 --> 00:20:07,925 (ocean waves crashing, gentle music playing) 487 00:20:08,125 --> 00:20:10,265 Babe, last two contractions were eight minutes apart. 488 00:20:10,465 --> 00:20:11,425 We're getting there. 489 00:20:11,625 --> 00:20:13,435 (sighs) Oh. 490 00:20:13,635 --> 00:20:16,495 Is the SWAT watch necessary? 491 00:20:16,695 --> 00:20:19,205 Old habits. My bad. 492 00:20:19,405 --> 00:20:20,605 Can I get you anything? 493 00:20:20,805 --> 00:20:22,275 How about another popsicle? 494 00:20:22,475 --> 00:20:23,705 Oh, definitely. 495 00:20:23,905 --> 00:20:25,375 Okay. But before you go, 496 00:20:25,575 --> 00:20:27,545 please shut off that crashing wave music before I scream. 497 00:20:27,745 --> 00:20:28,915 (laughs) 498 00:20:29,115 --> 00:20:30,225 Roger that. 499 00:20:31,035 --> 00:20:33,045 (loud groaning) Hey, hey, babe. Hey, hey, hey. 500 00:20:33,245 --> 00:20:35,415 Okay, I got you. I got you. (groans) 501 00:20:35,615 --> 00:20:36,755 Okay, maybe that's enough walking. 502 00:20:36,955 --> 00:20:37,955 Let's get back to the bed. 503 00:20:38,155 --> 00:20:41,695 All right, you good? (sighs) 504 00:20:41,895 --> 00:20:44,325 You should probably get 505 00:20:44,525 --> 00:20:45,665 two popsicles. 506 00:20:45,865 --> 00:20:47,635 You know, in case you want one, too. 507 00:20:47,835 --> 00:20:48,965 (laughs) (sighs) 508 00:20:49,165 --> 00:20:51,305 Two popsicles coming right up. 509 00:20:51,505 --> 00:20:54,505 (exhales) 510 00:20:54,705 --> 00:20:56,505 Oh. 511 00:20:56,705 --> 00:20:58,795 Mm. 512 00:21:00,865 --> 00:21:02,245 (clears throat) 513 00:21:02,445 --> 00:21:05,985 That was my old roommate, Henry. He agreed 514 00:21:06,185 --> 00:21:07,515 to stop by, take a look at Nichelle, 515 00:21:07,715 --> 00:21:08,955 make sure she's got what she needs. 516 00:21:09,155 --> 00:21:10,685 Unbelievable. Were we not speaking English 517 00:21:10,885 --> 00:21:12,425 when we said "No"? 518 00:21:12,625 --> 00:21:16,255 From an old parent to a new one, I implore you, heed my words: 519 00:21:16,455 --> 00:21:20,335 sometimes what your children think they need 520 00:21:20,535 --> 00:21:21,995 isn't what they need. 521 00:21:22,195 --> 00:21:24,005 Mr. Carmichael, every decision we've made 522 00:21:24,205 --> 00:21:25,705 during Nichelle's pregnancy has been 523 00:21:25,905 --> 00:21:27,205 in the best interest of our daughter. 524 00:21:27,405 --> 00:21:29,705 Now, you may not like every little decision, 525 00:21:29,905 --> 00:21:31,045 but you don't have to. 526 00:21:31,245 --> 00:21:32,745 You may be having a child with Nichelle, 527 00:21:32,945 --> 00:21:34,575 but she is still my daughter. 528 00:21:34,775 --> 00:21:36,615 And she deserves far better 529 00:21:36,815 --> 00:21:38,415 than this hospital. 530 00:21:38,615 --> 00:21:41,405 Better than this hospital, or better than me? 531 00:21:45,875 --> 00:21:47,645 (elevator bell dings) 532 00:21:48,445 --> 00:21:50,295 Your doctor friend isn't welcome here. 533 00:21:50,495 --> 00:21:53,385 And if he shows, I'll see to it that he gets eighty-sixed. 534 00:22:01,685 --> 00:22:03,225 Yeah. 535 00:22:04,925 --> 00:22:07,315 Hey. Everything okay? Sure. 536 00:22:07,515 --> 00:22:10,645 Just looks like I won't be going to TLI after all. 537 00:22:10,845 --> 00:22:12,445 That was the program director. I'm DQ'd. 538 00:22:12,645 --> 00:22:14,115 They just booted me. 539 00:22:14,315 --> 00:22:16,155 In light of my suspension, they no longer see me 540 00:22:16,355 --> 00:22:19,385 as a viable candidate for the leadership program. 541 00:22:19,585 --> 00:22:22,425 I'm sorry, Tan. I know you were looking forward to it. 542 00:22:22,625 --> 00:22:24,345 (phone buzzing) 543 00:22:25,615 --> 00:22:27,025 It's Deacon. Got to go. 544 00:22:27,225 --> 00:22:28,765 We're gonna take a run at one of the guys 545 00:22:28,965 --> 00:22:30,865 we took down at the compound. 546 00:22:31,065 --> 00:22:33,605 Yo. Just got a hit on the BOLO. 547 00:22:33,805 --> 00:22:38,745 Glendale PD discovered the FBI SUV abandoned in a parking lot, 548 00:22:38,945 --> 00:22:41,015 but no sign of Wyatt or Jane's sister. 549 00:22:41,215 --> 00:22:44,215 You run a search for carjackings or stolen vehicles in the area? 550 00:22:44,415 --> 00:22:46,985 None reported, but there's a Metrolink station 551 00:22:47,185 --> 00:22:48,985 just a block from where the SUV was found. 552 00:22:49,185 --> 00:22:50,755 Okay. You think maybe Wyatt grabbed Natalie, 553 00:22:50,955 --> 00:22:52,125 hopped on a train? 554 00:22:52,325 --> 00:22:53,925 I mean, lots of routes, lots of people. 555 00:22:54,125 --> 00:22:55,625 It's a perfect way to hide in plain sight. 556 00:22:55,825 --> 00:22:57,965 Or get out of Dodge, which is gonna make it that much harder 557 00:22:58,165 --> 00:22:59,365 to find him and the girl. 558 00:22:59,565 --> 00:23:01,065 Yeah. I'll grab Powell, head down there 559 00:23:01,265 --> 00:23:03,285 see what intel we can pull. 560 00:23:04,985 --> 00:23:08,105 Hey, you good? Yeah. 561 00:23:08,305 --> 00:23:10,025 Go. 562 00:23:15,625 --> 00:23:17,685 DEACON: Wyatt must have promised you a hell of a lot 563 00:23:17,885 --> 00:23:19,685 to get you to traffic young girls. 564 00:23:19,885 --> 00:23:22,115 Whatever he promised you, that's over. 565 00:23:22,315 --> 00:23:24,485 Look around. He left you high and dry. 566 00:23:24,685 --> 00:23:26,685 So why are you protecting that son of a bitch? 567 00:23:26,885 --> 00:23:28,695 I'm not. 568 00:23:28,895 --> 00:23:30,695 I have no idea where he went. 569 00:23:30,895 --> 00:23:32,395 Until you just told me, I had no idea 570 00:23:32,595 --> 00:23:33,895 that he and Natalie had even disappeared. 571 00:23:34,095 --> 00:23:36,565 Natalie's 15 years old, Cal. 572 00:23:36,765 --> 00:23:38,535 Jury's already gonna hate you, 573 00:23:38,735 --> 00:23:39,835 seeing as you've been selling her 574 00:23:40,035 --> 00:23:41,375 and all those other girls out for sex. 575 00:23:41,575 --> 00:23:43,235 But you help us find her, 576 00:23:43,435 --> 00:23:45,745 at least you'll have some little piece of goodwill 577 00:23:45,945 --> 00:23:47,575 working in your favor. Look, 578 00:23:47,775 --> 00:23:49,745 I swear to God, I have no idea where they went. 579 00:23:49,945 --> 00:23:51,015 Did Wyatt have a routine? 580 00:23:51,215 --> 00:23:52,445 Apart from you and the others, 581 00:23:52,645 --> 00:23:53,785 is there someplace he went, 582 00:23:53,985 --> 00:23:55,885 someone he brought around, someone he talked to 583 00:23:56,085 --> 00:23:58,125 on a regular basis? Something? 584 00:23:58,325 --> 00:23:59,885 I-I don't know, man. A routine? 585 00:24:00,085 --> 00:24:01,655 I mean, the only thing that he would do 586 00:24:01,855 --> 00:24:03,395 regularly was call his mother, 587 00:24:03,595 --> 00:24:05,015 like, every Sunday. 588 00:24:06,045 --> 00:24:07,935 (keyboard keys clicking) How's it coming along in here? 589 00:24:08,135 --> 00:24:10,235 We're still waiting to hear back from Powell and Street. 590 00:24:10,435 --> 00:24:11,565 Hey, get this. 591 00:24:11,765 --> 00:24:13,475 According to Cal Davidson, Eli Wyatt 592 00:24:13,675 --> 00:24:15,235 called his mother every week. That's not possible. 593 00:24:15,435 --> 00:24:17,075 His mother died when he was still a teenager. 594 00:24:17,275 --> 00:24:19,005 I know. I read the file, too, but if he's not talking 595 00:24:19,205 --> 00:24:20,545 to his mother, who-who is he talking to? 596 00:24:20,745 --> 00:24:22,545 He have any other family? Well, distant relatives 597 00:24:22,745 --> 00:24:24,745 he's never met, but the Bureau's been monitoring all of them 598 00:24:24,945 --> 00:24:26,045 for the last ten years. If Wyatt called, 599 00:24:26,245 --> 00:24:27,385 they'd have known about it. 600 00:24:27,585 --> 00:24:29,415 Wait. What about Wyatt's alias-- Jax Evans? 601 00:24:29,615 --> 00:24:31,755 Everyone in Wyatt's current life knows him as "Jax." 602 00:24:31,955 --> 00:24:33,355 And the compound we raided, 603 00:24:33,555 --> 00:24:35,425 the name on the title is "Jax Evans." 604 00:24:35,625 --> 00:24:37,865 Requires a lot of work to create a new identity to that degree. 605 00:24:38,065 --> 00:24:39,495 A lot easier to just steal one. Yeah. 606 00:24:39,695 --> 00:24:42,485 Hey, check the name "Jax Evans," see what we get. 607 00:24:47,215 --> 00:24:49,525 Hold up. Look at this one. 608 00:24:50,525 --> 00:24:51,875 It's got to be. 609 00:24:52,075 --> 00:24:53,675 He's been in and out of prison, 610 00:24:53,875 --> 00:24:55,945 including a stint up in Solano. 611 00:24:56,145 --> 00:24:57,985 Where his cellmate was Eli Wyatt. 612 00:24:58,185 --> 00:24:59,985 Where's the real Jax Evans now? 613 00:25:00,185 --> 00:25:01,985 Disappeared. His mother, Eloise, 614 00:25:02,185 --> 00:25:03,785 reported him missing ten years ago, 615 00:25:03,985 --> 00:25:05,755 right around the time Wyatt made the Most Wanted list. 616 00:25:05,955 --> 00:25:09,525 Okay, all right, let's say that Wyatt killed the real Jax Evans 617 00:25:09,725 --> 00:25:11,025 and assumed his identity. 618 00:25:11,225 --> 00:25:12,625 Why bother to chum up to the guy's mother? 619 00:25:12,825 --> 00:25:13,965 What does that get him? 620 00:25:14,165 --> 00:25:15,995 The house in Tujunga, for one. 621 00:25:16,195 --> 00:25:17,605 (phone buzzing) The previous owner, Eloise Evans, 622 00:25:17,805 --> 00:25:19,465 left it to Jax before she moved 623 00:25:19,665 --> 00:25:21,735 to a senior home in Palos Verdes. DEACON: Palos Verdes. 624 00:25:21,935 --> 00:25:23,235 That could mean she's got money. 625 00:25:23,435 --> 00:25:25,205 Powell and Street pulled the security footage 626 00:25:25,405 --> 00:25:26,405 from the Metrolink station in Glendale. 627 00:25:26,605 --> 00:25:28,145 Wyatt and Natalie were there. 628 00:25:28,345 --> 00:25:29,875 They hopped a train headed to the South Bay. 629 00:25:30,075 --> 00:25:31,485 Well, they got to be headed to Palos Verdes. 630 00:25:31,685 --> 00:25:33,185 All right, let's get over there. I'll fill in Street and Powell 631 00:25:33,385 --> 00:25:35,565 and have 'em meet you. Go. 632 00:25:37,805 --> 00:25:39,825 (exhales) 633 00:25:40,025 --> 00:25:43,255 Your last two contractions clocked seven minutes apart. 634 00:25:43,455 --> 00:25:46,065 Hmm. (sighs) 635 00:25:46,265 --> 00:25:48,495 Baby, this is all so crazy. 636 00:25:48,695 --> 00:25:51,485 You and me here, having our first child. 637 00:25:53,785 --> 00:25:55,935 You know, when I was younger, 638 00:25:56,135 --> 00:25:58,725 it was all about the hustle. 639 00:25:59,725 --> 00:26:04,245 After high school, straight to the Marines, 640 00:26:04,445 --> 00:26:07,615 and then right back home to start my life with LAPD. 641 00:26:07,815 --> 00:26:10,625 I was always on time for my career. 642 00:26:10,825 --> 00:26:12,625 I just never realized 643 00:26:12,825 --> 00:26:15,005 that I was late for my life. 644 00:26:17,405 --> 00:26:21,385 Thank you for seeing more in this man than just a badge. 645 00:26:22,215 --> 00:26:24,065 Well, you are pretty fine, too. 646 00:26:24,265 --> 00:26:25,705 (both laugh, monitor beeping rapidly) 647 00:26:25,905 --> 00:26:27,875 (loud groaning) What-- Nichelle, Nichelle, what's wrong? 648 00:26:28,075 --> 00:26:30,205 What's happening? Talk to me. Talk to me. 649 00:26:30,405 --> 00:26:32,345 I don't know. I feel really weird. 650 00:26:32,545 --> 00:26:35,015 Nurse?! Nurse, we need help in here, please! 651 00:26:35,215 --> 00:26:36,815 All right, Dad, we need you to step aside. 652 00:26:37,015 --> 00:26:38,345 Doc, what's wrong with her? 653 00:26:38,545 --> 00:26:39,915 We need to get Nichelle to surgery 654 00:26:40,115 --> 00:26:41,685 immediately. What?! Why?! 655 00:26:41,885 --> 00:26:43,975 Because your baby's life depends on it. (groans) 656 00:26:50,505 --> 00:26:52,165 Nichelle, you have a uterine rupture, which is cutting off 657 00:26:52,365 --> 00:26:53,665 oxygen to the baby and causing the heart rate to slow. 658 00:26:53,865 --> 00:26:55,395 But you said everything looked good. 659 00:26:55,595 --> 00:26:57,295 Doc, how did this happen? The "how" isn't important right now. 660 00:26:57,495 --> 00:26:59,235 We need to get Nichelle to the OR for an emergency Cesarean. 661 00:26:59,435 --> 00:27:01,175 Is she going to be okay? And the baby? I promise you, 662 00:27:01,375 --> 00:27:03,705 Nichelle is in excellent hands in my care. 663 00:27:03,905 --> 00:27:05,675 All right, let's get her prepped. 664 00:27:05,875 --> 00:27:07,275 Nichelle, baby, I'm right here with you. 665 00:27:07,475 --> 00:27:09,015 I'm right here. I'm scared, Hondo. 666 00:27:09,215 --> 00:27:11,045 What if-- No, no, no, we're not doing that. You know why? 667 00:27:11,245 --> 00:27:13,655 Because you and I are gonna bring our daughter home 668 00:27:13,855 --> 00:27:15,355 to a baby-proofed nursery today. 669 00:27:15,555 --> 00:27:17,655 You didn't miss an outlet? 670 00:27:17,855 --> 00:27:19,325 Promise? I would never lie to you. 671 00:27:19,525 --> 00:27:21,195 We have to go! (Nichelle moaning) 672 00:27:21,395 --> 00:27:23,025 You're gonna be okay. 673 00:27:23,225 --> 00:27:26,045 (groans, exhales) You're gonna be okay, baby. 674 00:27:34,555 --> 00:27:36,005 Any sign of Wyatt and Natalie? 675 00:27:36,205 --> 00:27:38,745 They were here, but they took off before the local PD arrived. 676 00:27:38,945 --> 00:27:39,845 Wyatt entered through a back entrance, 677 00:27:40,045 --> 00:27:41,375 trying to keep a low profile, 678 00:27:41,575 --> 00:27:43,245 but one of the staff recognized him from the news. 679 00:27:43,445 --> 00:27:44,645 Situation quickly escalated, 680 00:27:44,845 --> 00:27:46,645 but luckily, everyone's safe. 681 00:27:46,845 --> 00:27:48,555 What about Eloise Evans? 682 00:27:48,755 --> 00:27:50,615 Yeah, she's in her room. EMT's wrapping up. 683 00:27:50,825 --> 00:27:52,525 DEACON: Hi, Eloise. 684 00:27:52,725 --> 00:27:54,725 I'm Sergeant Kay, this is Officer Cabrera. 685 00:27:54,925 --> 00:27:56,695 Do you mind if we ask you a few questions? Okay. 686 00:27:56,895 --> 00:27:58,695 Mr. Wyatt-- when he was here today, 687 00:27:58,895 --> 00:28:00,965 did he tell you what he was looking for? 688 00:28:01,165 --> 00:28:03,365 I just knew him as Eli. I didn't know his last name. 689 00:28:03,565 --> 00:28:06,065 (chuckles) I suppose that makes me foolish, doesn't it? 690 00:28:06,265 --> 00:28:07,335 Not at all. 691 00:28:07,535 --> 00:28:09,135 Mr. Wyatt is a con artist and a criminal. 692 00:28:09,335 --> 00:28:10,475 This is not your fault. 693 00:28:10,675 --> 00:28:12,775 Did he say what he wanted? No. 694 00:28:12,975 --> 00:28:16,075 Normally, when he visits, we just sit and talk, 695 00:28:16,275 --> 00:28:19,245 but he was... he was different today. 696 00:28:19,445 --> 00:28:21,505 He was like another person. 697 00:28:22,505 --> 00:28:26,485 He told me to shut my mouth, and he went to my closet 698 00:28:26,685 --> 00:28:28,895 and rummaged through my things. 699 00:28:29,095 --> 00:28:30,995 I tried to stop him, but he shoved me, 700 00:28:31,195 --> 00:28:33,225 and I hit my head on my dresser. 701 00:28:33,425 --> 00:28:35,645 I thought he was my friend. 702 00:28:38,685 --> 00:28:41,805 Deacon? Closet has a hidden compartment. 703 00:28:42,005 --> 00:28:43,435 DEACON: He had something stashed in there, 704 00:28:43,635 --> 00:28:45,225 most likely a go bag. 705 00:28:46,295 --> 00:28:47,605 The young girl 706 00:28:47,815 --> 00:28:50,885 that was with him-- did she seem all right to you? 707 00:28:51,085 --> 00:28:53,615 Oh, so young. You know, as soon as I saw her, 708 00:28:53,815 --> 00:28:55,415 I just knew something wasn't right. 709 00:28:55,615 --> 00:28:57,685 How do you mean? Was she hurt? No. 710 00:28:57,885 --> 00:28:59,685 It was the way she looked at him. 711 00:28:59,885 --> 00:29:01,025 Completely taken. 712 00:29:01,225 --> 00:29:03,225 Poor girl had stars in her eyes. 713 00:29:03,425 --> 00:29:04,825 What do you mean? 714 00:29:05,025 --> 00:29:06,845 Well, she was obviously in love with him. 715 00:29:08,345 --> 00:29:09,795 (door opens) 716 00:29:09,995 --> 00:29:11,805 Jane, we need you to tell us everything you know 717 00:29:12,005 --> 00:29:14,035 about Natalie's relationship with Wyatt. 718 00:29:14,235 --> 00:29:16,335 Relationship? 719 00:29:16,535 --> 00:29:17,745 What relationship? 720 00:29:17,945 --> 00:29:19,645 Uh-uh. You tell us. 721 00:29:19,845 --> 00:29:21,145 You're not protecting your little sister 722 00:29:21,345 --> 00:29:22,445 by hiding the truth. 723 00:29:22,645 --> 00:29:23,645 We're all on the same team here. 724 00:29:23,845 --> 00:29:26,245 We all want to find her. So, please, 725 00:29:26,445 --> 00:29:28,365 tell us what you know. 726 00:29:30,635 --> 00:29:33,155 Jax, or... 727 00:29:33,355 --> 00:29:36,325 Wyatt or whatever... 728 00:29:36,525 --> 00:29:38,695 he liked Natalie, 729 00:29:38,895 --> 00:29:40,695 like, immediately. 730 00:29:40,895 --> 00:29:42,665 I barely saw her after that. 731 00:29:42,865 --> 00:29:44,265 A couple days ago, 732 00:29:44,465 --> 00:29:46,985 I told her I was gonna figure out a way to escape. 733 00:29:48,755 --> 00:29:51,505 She told me she didn't want to leave, 734 00:29:51,705 --> 00:29:54,745 that Jax loved her. 735 00:29:54,945 --> 00:29:58,485 I begged her, but she just wouldn't listen to me. 736 00:29:58,685 --> 00:30:00,215 Why didn't you tell us this before? 737 00:30:00,415 --> 00:30:01,855 Like, I thought 738 00:30:02,055 --> 00:30:06,755 if I told you the truth, that she loves him... 739 00:30:06,955 --> 00:30:09,195 you wouldn't care about saving her. 740 00:30:09,395 --> 00:30:13,665 She's not in real love with him, Jane. 741 00:30:13,865 --> 00:30:15,695 She's been brainwashed. 742 00:30:15,895 --> 00:30:17,435 So you're still gonna look for her? 743 00:30:17,635 --> 00:30:19,635 You listen to me. Finding Natalie was a priority then. 744 00:30:19,835 --> 00:30:22,755 It is a priority now, okay? 745 00:30:25,895 --> 00:30:27,965 (sighs) 746 00:30:30,065 --> 00:30:31,215 Those poor girls, 747 00:30:31,415 --> 00:30:32,885 they're a mess. 748 00:30:33,085 --> 00:30:34,755 And I'm guessing that was true even before they were abducted. 749 00:30:34,955 --> 00:30:36,155 Yeah. Mom's long gone. 750 00:30:36,355 --> 00:30:37,685 From talking to the dad, my guess is 751 00:30:37,885 --> 00:30:39,555 he was pretty much absent, too. 752 00:30:39,755 --> 00:30:42,025 All right, well, since he's not coming, call DCFS, 753 00:30:42,225 --> 00:30:43,795 arrange for an emergency placement. 754 00:30:43,995 --> 00:30:46,095 She's got nothing. (sighs) 755 00:30:46,295 --> 00:30:47,935 Cool if I take her by their house first, 756 00:30:48,135 --> 00:30:49,265 let her grab some of her things? 757 00:30:49,465 --> 00:30:51,565 Yeah. Okay. Just have Patrol take you, 758 00:30:51,765 --> 00:30:53,955 just to be safe. You got it. 759 00:30:55,455 --> 00:30:56,675 WOMAN (over P.A.): Paging Dr. Bender. 760 00:30:56,875 --> 00:30:57,875 Paging Dr. Bender, please. 761 00:30:58,075 --> 00:31:00,445 (footsteps approach) 762 00:31:00,645 --> 00:31:03,295 WESLEY: (clears throat) May I sit? 763 00:31:06,095 --> 00:31:08,115 You can sit wherever you want. 764 00:31:08,315 --> 00:31:10,435 I got nothing to say to you. 765 00:31:11,435 --> 00:31:12,685 Mind if I do, then? 766 00:31:12,885 --> 00:31:15,005 Say something, that is. 767 00:31:17,075 --> 00:31:18,895 I called my friend Henry and told him not to come, 768 00:31:19,095 --> 00:31:20,465 because those were your wishes, 769 00:31:20,665 --> 00:31:26,115 and today is about your wishes, not mine. 770 00:31:27,055 --> 00:31:29,735 Those are my wife's words. 771 00:31:29,935 --> 00:31:31,745 She's good at that. 772 00:31:31,945 --> 00:31:33,745 Tethering me back down to the ground 773 00:31:33,945 --> 00:31:37,365 when I get above myself. 774 00:31:42,905 --> 00:31:47,755 We call Nichelle 775 00:31:47,955 --> 00:31:50,195 our miracle baby. 776 00:31:50,395 --> 00:31:54,235 Loretta and I had three miscarriages before her. 777 00:31:54,435 --> 00:31:57,905 They were incidents that probably could've been avoided 778 00:31:58,105 --> 00:32:00,165 had my wife received proper care. 779 00:32:00,365 --> 00:32:02,905 Care that women like her 780 00:32:03,105 --> 00:32:06,205 simply couldn't demand back then. 781 00:32:06,405 --> 00:32:09,475 The day Nichelle was born, 782 00:32:09,675 --> 00:32:13,515 I vowed to never put my baby in a position 783 00:32:13,715 --> 00:32:16,505 where she didn't have access to the best. 784 00:32:17,505 --> 00:32:21,455 But along the way, I forgot to ask my baby 785 00:32:21,655 --> 00:32:24,695 what she thinks is best for herself. 786 00:32:24,895 --> 00:32:28,585 She sees the best in you, Hondo. 787 00:32:31,315 --> 00:32:34,085 And I'm beginning to see it, too. 788 00:32:35,285 --> 00:32:37,455 Mr. Harrelson, we're ready. 789 00:32:53,635 --> 00:32:55,795 Been looking all over for you. 790 00:32:55,995 --> 00:32:57,825 You've, uh... 791 00:32:58,025 --> 00:33:00,475 you've been a little off all day. 792 00:33:01,785 --> 00:33:02,995 I was just messing with you earlier 793 00:33:03,195 --> 00:33:05,005 with that crap about being a cadet. 794 00:33:05,205 --> 00:33:07,405 Yeah, I know, it's fine. 795 00:33:07,605 --> 00:33:09,435 Guess I'm just, uh, 796 00:33:09,635 --> 00:33:12,875 not in as good a place as I thought I was. 797 00:33:13,075 --> 00:33:15,745 Last two weeks, I was just focused on today, 798 00:33:15,945 --> 00:33:17,845 this whole notion of a fresh start. 799 00:33:18,045 --> 00:33:19,115 Yeah, I mean, it makes sense. 800 00:33:19,315 --> 00:33:20,345 Put the last few weeks behind you. 801 00:33:20,545 --> 00:33:21,485 There's no putting it behind me. 802 00:33:21,685 --> 00:33:22,685 None of this is over. 803 00:33:22,885 --> 00:33:26,025 You know, personal or professional. 804 00:33:26,225 --> 00:33:29,055 Probably heard I got bumped from TLI. 805 00:33:29,255 --> 00:33:30,995 Dude. 806 00:33:31,195 --> 00:33:34,165 You have been through a hell of a lot lately. 807 00:33:34,365 --> 00:33:37,065 And I just hope you know that we do not 808 00:33:37,265 --> 00:33:41,605 see you any differently or respect you any less. 809 00:33:41,805 --> 00:33:43,275 You're still a part of this team. 810 00:33:43,475 --> 00:33:45,345 I know. I just... 811 00:33:45,545 --> 00:33:47,645 I don't know what I'm supposed to do. 812 00:33:47,845 --> 00:33:49,415 Suddenly, not a lot makes sense. 813 00:33:49,615 --> 00:33:53,615 Look, I'm not gonna say that I've been in your shoes exactly, 814 00:33:53,815 --> 00:33:56,085 but for me, 815 00:33:56,285 --> 00:33:57,755 when things were a mess with Chris 816 00:33:57,955 --> 00:34:00,885 or when everything was crazy with my mom, 817 00:34:01,085 --> 00:34:03,325 it was this job that got me through. 818 00:34:03,525 --> 00:34:06,865 Working with all of you, being out there saving lives-- 819 00:34:07,065 --> 00:34:09,095 that is what made sense for me. 820 00:34:09,295 --> 00:34:13,015 I'm just not so sure that's enough now. 821 00:34:14,425 --> 00:34:16,135 Tell me got some traction on Wyatt. 822 00:34:16,335 --> 00:34:18,775 Nothing. Feel like we're back to square one. 823 00:34:18,975 --> 00:34:20,375 Now this guy's got his go bag, he's probably looking 824 00:34:20,575 --> 00:34:21,945 to skip town, if he hasn't already. 825 00:34:22,145 --> 00:34:23,445 So then, he's out of our reach, goes back 826 00:34:23,645 --> 00:34:25,315 to being a fugitive on the Most Wanted list. 827 00:34:25,515 --> 00:34:28,155 Jane said that Natalie is in love with Wyatt. 828 00:34:28,355 --> 00:34:30,055 It's classic Stockholm syndrome. 829 00:34:30,255 --> 00:34:31,455 Yeah. This creep has probably 830 00:34:31,655 --> 00:34:33,525 promised her the world, and in return, 831 00:34:33,725 --> 00:34:34,895 she'd be willing to do anything and everything. 832 00:34:35,095 --> 00:34:36,095 Hey. 833 00:34:36,295 --> 00:34:37,825 Anybody heard from Cabrera? 834 00:34:38,025 --> 00:34:39,795 (phone line ringing) Yeah, I sent her to Natalie's house 835 00:34:39,995 --> 00:34:41,495 with a patrol unit. Why? 836 00:34:41,695 --> 00:34:43,065 Well, the patrol unit that took her there isn't responding. 837 00:34:43,265 --> 00:34:44,735 Now she's not picking up. 838 00:34:44,935 --> 00:34:47,015 (phone buzzing) 839 00:34:56,995 --> 00:34:58,345 Cavalry's on the way, Wyatt. Knowing that, 840 00:34:58,545 --> 00:34:59,585 I'd choose my next steps wisely. 841 00:34:59,785 --> 00:35:00,685 Yeah, well, see, that ain't inspiring 842 00:35:00,885 --> 00:35:02,255 much of any fear in me, 843 00:35:02,455 --> 00:35:04,455 seeing that I already met the cavalry today. 844 00:35:04,655 --> 00:35:06,955 And look how that turned out. 845 00:35:07,155 --> 00:35:08,455 Gun on the table. 846 00:35:08,655 --> 00:35:10,395 And then I want you to sit your pretty little cop ass 847 00:35:10,595 --> 00:35:11,965 down on that couch. 848 00:35:12,165 --> 00:35:13,215 You stay put. 849 00:35:19,685 --> 00:35:21,475 I really don't like repeating myself. 850 00:35:21,675 --> 00:35:23,405 I move, the girl moves with me. 851 00:35:23,605 --> 00:35:25,445 Yeah? Or I just shoot you both. 852 00:35:25,645 --> 00:35:27,045 Huh? You're so fond of each other, 853 00:35:27,245 --> 00:35:29,595 you can just die together. Sit down! 854 00:35:30,395 --> 00:35:31,285 Natalie, I know 855 00:35:31,485 --> 00:35:32,745 you think he loves you. 856 00:35:32,945 --> 00:35:35,255 So ask him why he didn't tell you who he really is. 857 00:35:35,455 --> 00:35:36,715 His name's not even Jax. 858 00:35:36,915 --> 00:35:38,425 WYATT: Pay them no mind, Natalie. We already talked 859 00:35:38,625 --> 00:35:40,225 about this, remember? CABRERA: Why didn't you tell her, Eli? 860 00:35:40,425 --> 00:35:43,455 Isn't that what people do when they're in love? Tell the truth? 861 00:35:43,655 --> 00:35:45,525 He didn't because he doesn't love you. 862 00:35:45,725 --> 00:35:49,265 He's a liar, just like Dad. 863 00:35:49,465 --> 00:35:50,365 Is that really your name? 864 00:35:50,565 --> 00:35:51,885 Eli? 865 00:35:53,185 --> 00:35:54,925 You sit the hell back down! (shouts) 866 00:36:02,725 --> 00:36:04,265 Girls, get down! 867 00:36:05,365 --> 00:36:07,865 (grunting) 868 00:36:19,215 --> 00:36:21,045 Let's go. 869 00:36:22,885 --> 00:36:24,965 DEACON: LAPD! 870 00:36:25,165 --> 00:36:26,165 Hallway. 871 00:36:26,365 --> 00:36:27,915 Roger. 872 00:36:33,055 --> 00:36:33,875 LAPD! 873 00:36:34,075 --> 00:36:36,115 Come out with your hands up. 874 00:36:36,315 --> 00:36:37,345 Natalie? 875 00:36:37,545 --> 00:36:38,945 Come on out. 876 00:36:39,145 --> 00:36:40,485 Come on. 877 00:36:40,685 --> 00:36:42,365 Put the gun on the ground. 878 00:36:44,165 --> 00:36:45,455 Just put it down. 879 00:36:45,655 --> 00:36:47,525 Natalie, put-- We got a rabbit! 880 00:36:47,725 --> 00:36:49,425 25-David. We got eyes on Natalie. 881 00:36:49,625 --> 00:36:50,655 She's armed with Cabrera's gun. 882 00:36:50,855 --> 00:36:53,245 Roger. Entering the basement. 883 00:37:00,855 --> 00:37:03,685 Natalie? Need you to come out of there. 884 00:37:05,495 --> 00:37:07,475 STREET: Natalie just ran into a closet. 885 00:37:07,675 --> 00:37:08,975 I got an open basement window. 886 00:37:09,175 --> 00:37:11,895 Checks negative for Wyatt so far. 887 00:37:13,765 --> 00:37:15,005 Cabrera? 888 00:37:16,205 --> 00:37:18,225 Drop your weapon, get on your knees. It's over, Wyatt. 889 00:37:18,425 --> 00:37:20,425 All right, this is how it's gonna play out, all right? 890 00:37:20,625 --> 00:37:22,095 You're gonna clear me a path, 891 00:37:22,295 --> 00:37:24,265 and then I'm leaving with my new girlfriend. 892 00:37:24,465 --> 00:37:26,525 I'm afraid that's not gonna happen. 893 00:37:26,725 --> 00:37:28,635 As long as Jane and Natalie are safe. No, not a chance, Cabrera. 894 00:37:28,835 --> 00:37:30,065 I'm not letting you out of my sight. 895 00:37:30,265 --> 00:37:31,835 Then I guess you're gonna watch her die. 896 00:37:32,035 --> 00:37:33,465 (gunshot) (grunts) 897 00:37:33,665 --> 00:37:34,985 (Wyatt grunting) 898 00:37:35,955 --> 00:37:38,055 Hey. Here you go. 899 00:37:41,055 --> 00:37:42,775 You good? Yeah. 900 00:37:42,975 --> 00:37:45,485 30-David. Eli Wyatt's in custody. 901 00:37:45,685 --> 00:37:48,215 Natalie? We got him. 902 00:37:48,415 --> 00:37:52,075 So I need you to put down the gun and come out, okay? 903 00:37:53,475 --> 00:37:54,825 I don't know. 904 00:37:55,025 --> 00:37:56,455 Jax won't like that. 905 00:37:56,655 --> 00:37:57,625 TAN: Whatever he told you, 906 00:37:57,825 --> 00:37:59,765 whatever he promised, he lied. 907 00:37:59,965 --> 00:38:02,095 But you know who kept their promise? Jane. 908 00:38:02,295 --> 00:38:04,305 Jane's mad at me. I messed things up. 909 00:38:04,505 --> 00:38:06,335 I messed so many things up. 910 00:38:06,535 --> 00:38:08,155 There's no going back now. 911 00:38:09,555 --> 00:38:11,475 TAN: That's not true, okay? 912 00:38:11,675 --> 00:38:13,075 I know things seem bad. 913 00:38:13,275 --> 00:38:14,475 But that's why you got to trust the people around you, 914 00:38:14,675 --> 00:38:16,245 the people who really care for you. 915 00:38:16,445 --> 00:38:18,615 Like Jane. She loves you. 916 00:38:18,815 --> 00:38:21,465 I don't know. Then trust me. 917 00:38:22,705 --> 00:38:24,255 I know what I'm talking about. 918 00:38:24,455 --> 00:38:28,355 As bad as things seem, you need to keep moving forward. 919 00:38:28,555 --> 00:38:30,325 And the first step is you put that gun down 920 00:38:30,525 --> 00:38:32,215 and come on out. 921 00:38:41,655 --> 00:38:43,825 (indistinct chatter) 922 00:38:46,355 --> 00:38:48,545 Are you okay? NATALIE: Yeah. 923 00:38:48,745 --> 00:38:51,015 (sniffles, laughs) 924 00:38:51,215 --> 00:38:52,285 (crying) 925 00:38:52,485 --> 00:38:53,895 It's over, it's over. 926 00:38:58,505 --> 00:38:59,525 HICKS: Okay. 927 00:38:59,725 --> 00:39:00,785 (knocks on door) All right, good. 928 00:39:00,985 --> 00:39:02,895 All right, thanks for the update. 929 00:39:03,095 --> 00:39:05,125 That was the commander from East L.A. 930 00:39:05,325 --> 00:39:07,765 That patrol officer you sent to accompany Cabrera, 931 00:39:07,965 --> 00:39:09,465 he's gonna be fine, nothing too serious. 932 00:39:09,665 --> 00:39:11,665 Just a concussion from being knocked out from Wyatt. 933 00:39:11,865 --> 00:39:13,905 Yeah, well, I'm just glad that bastard's finally in custody. 934 00:39:14,105 --> 00:39:15,275 Well, you're not alone. 935 00:39:15,475 --> 00:39:16,905 Agent Ritter owes you a gift bottle 936 00:39:17,105 --> 00:39:18,875 of something very expensive as a thank you. 937 00:39:19,075 --> 00:39:20,475 Oh, you can bet I'll tell him that when I call him 938 00:39:20,675 --> 00:39:22,415 with the good news. (chuckles) 939 00:39:22,615 --> 00:39:23,915 HICKS: Yeah. CABRERA: Just handed Jane and Natalie 940 00:39:24,115 --> 00:39:26,145 off to the caseworker for DCFS. 941 00:39:26,345 --> 00:39:28,715 I made her promise the girls would stay together. 942 00:39:28,915 --> 00:39:30,715 What about the father? (scoffs) 943 00:39:30,915 --> 00:39:32,725 He said he's happy to hear they're okay, 944 00:39:32,925 --> 00:39:34,155 and with the good news, 945 00:39:34,355 --> 00:39:35,725 he doesn't see a need to hurry back to L.A. 946 00:39:35,925 --> 00:39:37,625 Well, it's gonna be a long time before those two 947 00:39:37,825 --> 00:39:39,095 are even close to being okay. 948 00:39:39,295 --> 00:39:41,195 I'm afraid that's probably true for most of the girls 949 00:39:41,395 --> 00:39:42,765 Wyatt preyed on. 950 00:39:42,965 --> 00:39:44,265 You know, I-I'd like to think that at least some of them 951 00:39:44,465 --> 00:39:46,265 are going home to happy reunions tonight. 952 00:39:46,465 --> 00:39:47,505 Well, at least none of them have to worry 953 00:39:47,705 --> 00:39:48,935 about Eli Wyatt anymore, 954 00:39:49,135 --> 00:39:51,895 so I-I'm gonna focus on that and take the W. 955 00:39:55,695 --> 00:39:57,315 Don't. 956 00:39:57,515 --> 00:39:58,615 Don't what? 957 00:39:58,815 --> 00:40:01,415 I know what you're gonna say. 958 00:40:01,615 --> 00:40:04,015 You think that stuff I told Natalie to get her to come out, 959 00:40:04,215 --> 00:40:06,425 you're thinking I had some kind of big breakthrough. 960 00:40:06,625 --> 00:40:10,825 Well, you did sound pretty convincing. 961 00:40:11,025 --> 00:40:12,525 I figured maybe you believed what you said. 962 00:40:12,725 --> 00:40:15,015 It's not that simple. 963 00:40:16,245 --> 00:40:19,455 Let's just say I'm not gonna give up. 964 00:40:21,885 --> 00:40:23,935 Good work today. 965 00:40:24,135 --> 00:40:25,775 But not one I want to repeat any time soon. 966 00:40:25,975 --> 00:40:28,305 Yeah, I second that. 967 00:40:28,515 --> 00:40:31,175 Heard you had some inspirational words to talk Natalie down. 968 00:40:31,375 --> 00:40:32,315 Don't. 969 00:40:32,515 --> 00:40:33,485 STREET: Yeah, don't. 970 00:40:33,685 --> 00:40:34,615 We already did that. 971 00:40:34,815 --> 00:40:36,205 Oh. (locker door closes) 972 00:40:37,505 --> 00:40:41,355 Look, my life's complicated right now. 973 00:40:41,555 --> 00:40:43,795 I'm not sure exactly where it's headed. 974 00:40:43,995 --> 00:40:45,825 But one thing I know is, 975 00:40:46,025 --> 00:40:47,995 I'm lucky to be a part of this team, 976 00:40:48,195 --> 00:40:50,235 to have you guys as friends. 977 00:40:50,435 --> 00:40:52,735 Much as it pains me to say it, 978 00:40:52,935 --> 00:40:54,625 you were both right today. 979 00:40:55,655 --> 00:40:57,035 Great. 980 00:40:57,235 --> 00:40:58,505 Then how about this? 981 00:40:58,705 --> 00:41:01,745 Since I paid for breakfast, you pay for dinner. 982 00:41:01,945 --> 00:41:03,545 STREET: Yeah. That's the least you owe us 983 00:41:03,745 --> 00:41:05,515 for fixing your life. 984 00:41:05,715 --> 00:41:06,845 Hey. 985 00:41:07,045 --> 00:41:08,485 Big news. Hondo and Nichelle had the baby. 986 00:41:08,685 --> 00:41:11,605 We're all heading to the hospital now. (chuckles) 987 00:41:13,735 --> 00:41:16,495 NICHELLE: Hi, there. HONDO: Hey, baby girl. 988 00:41:16,695 --> 00:41:18,595 (sniffles) We did it, baby. 989 00:41:18,795 --> 00:41:21,065 Yeah. We did it. 990 00:41:21,265 --> 00:41:22,665 I love you. I love you. 991 00:41:22,865 --> 00:41:23,765 So much. 992 00:41:23,965 --> 00:41:25,605 (sniffles) (knock at door) 993 00:41:25,805 --> 00:41:27,415 (door opens) 994 00:41:28,415 --> 00:41:29,335 Can we come in? 995 00:41:29,535 --> 00:41:31,285 Hi. 996 00:41:32,855 --> 00:41:34,995 (laughs): Ooh. 997 00:41:37,195 --> 00:41:39,245 HONDO: Meet your granddaughter... 998 00:41:39,445 --> 00:41:44,335 Vivienne Carmichael Harrelson. 999 00:41:50,145 --> 00:41:52,525 Captioning sponsored by CBS 1000 00:41:52,725 --> 00:41:54,565 and TOYOTA. 1001 00:41:54,765 --> 00:41:57,685 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org