1 00:00:00,187 --> 00:00:03,312 - Here come the fireworks! - Previously on SWAT... 2 00:00:03,933 --> 00:00:05,277 She hate him deep. 3 00:00:05,301 --> 00:00:06,601 She's got her reasons, D. 4 00:00:06,625 --> 00:00:08,614 You ditched Mom, Wendy and me, and you never came back! 5 00:00:08,638 --> 00:00:09,949 I didn't do right by you. 6 00:00:09,973 --> 00:00:11,317 You might want to think about mending fences 7 00:00:11,341 --> 00:00:13,085 and owning up to your mistakes. 8 00:00:13,109 --> 00:00:15,588 And I'm talking about really owning up to them. 9 00:00:15,612 --> 00:00:17,590 To Mom. 10 00:00:24,921 --> 00:00:26,049 Street's brother. 11 00:00:26,073 --> 00:00:27,235 Foster brother. 12 00:00:27,259 --> 00:00:29,151 - Nate Warren. - The reason I'm here 13 00:00:29,176 --> 00:00:30,269 is I need your help. 14 00:00:30,293 --> 00:00:31,949 You owe me one. 15 00:00:34,364 --> 00:00:35,908 I had to hit four places 16 00:00:35,933 --> 00:00:38,000 just to find Mama Joan's favorites. 17 00:00:39,523 --> 00:00:41,580 Yeah. Thanks for coming. 18 00:00:41,604 --> 00:00:43,318 This means a lot. 19 00:00:44,007 --> 00:00:46,018 It means a lot having you back in my life. 20 00:00:46,405 --> 00:00:47,686 Paying respects to the woman 21 00:00:47,710 --> 00:00:49,255 who brought us together only seems right. 22 00:00:49,279 --> 00:00:51,379 The best foster mom I've ever had. 23 00:00:52,815 --> 00:00:54,460 She'd be so proud of you, Streeter. 24 00:00:55,289 --> 00:00:57,296 LAPD... 25 00:00:57,320 --> 00:00:58,530 SWAT. 26 00:00:58,554 --> 00:01:00,766 Who would've thought? 27 00:01:00,790 --> 00:01:02,701 She'd be proud of you, too, man. 28 00:01:02,725 --> 00:01:04,270 Steady job, paying your bills. 29 00:01:04,294 --> 00:01:05,537 You're killing it. 30 00:01:05,841 --> 00:01:07,940 Nah, the truth is 31 00:01:07,964 --> 00:01:09,845 work ain't so good these days. 32 00:01:11,221 --> 00:01:12,611 I'm in some trouble, man. 33 00:01:13,015 --> 00:01:15,047 Last week, after I closed the bar, 34 00:01:15,071 --> 00:01:16,715 two guys bust in. 35 00:01:16,739 --> 00:01:18,684 Ski masks and guns. 36 00:01:18,708 --> 00:01:21,220 We've been robbed before, but this was different. 37 00:01:21,244 --> 00:01:22,321 And they weren't looking for cash. 38 00:01:22,345 --> 00:01:23,555 What were they looking for? 39 00:01:23,579 --> 00:01:24,657 Heroin. 40 00:01:24,985 --> 00:01:26,205 My boss, Nolan? 41 00:01:26,229 --> 00:01:28,027 He's into some shady business. 42 00:01:28,051 --> 00:01:30,362 And I guess he uses the bar for a stash house. 43 00:01:30,386 --> 00:01:32,398 Somehow the guys knew about it, 44 00:01:32,422 --> 00:01:34,166 and grabbed the drugs from the back room. 45 00:01:34,190 --> 00:01:36,168 So your boss gets ripped off, why is that your problem? 46 00:01:36,192 --> 00:01:38,337 Because he blames me for the lost product. 47 00:01:38,361 --> 00:01:39,705 50 grand. 48 00:01:39,729 --> 00:01:41,807 He says I must've been in on the job. 49 00:01:41,831 --> 00:01:43,375 - Were you in on it? - What?! 50 00:01:43,399 --> 00:01:45,311 - No! - I'm sorry. 51 00:01:45,335 --> 00:01:47,980 Listen, I still got some cop buddies in Long Beach. 52 00:01:48,004 --> 00:01:49,315 I'll make some calls. With you as a witness, 53 00:01:49,339 --> 00:01:50,883 - we'll put this Nolan guy away. - No! 54 00:01:50,907 --> 00:01:53,519 Hell no! Look, Nolan's connected. 55 00:01:53,543 --> 00:01:55,590 You'll find me in a gutter before he's even arraigned. 56 00:01:55,614 --> 00:01:56,922 Well, then, what do you want me to do? 57 00:01:56,946 --> 00:01:58,357 I don't know. 58 00:01:58,840 --> 00:02:00,359 Maybe you should talk to him. 59 00:02:00,383 --> 00:02:02,695 Tell him you know all about his operation, 60 00:02:02,719 --> 00:02:04,997 and you'll turn a blind eye if he lets me walk. 61 00:02:05,021 --> 00:02:07,499 Do you have any idea how illegal that is? 62 00:02:08,028 --> 00:02:11,337 Do you remember the blood oath that we had as kids, man? 63 00:02:11,990 --> 00:02:14,273 I'm in some serious trouble, brother. 64 00:02:14,297 --> 00:02:17,865 So, please... can you help me? 65 00:02:19,535 --> 00:02:21,580 I was too selfish 66 00:02:21,604 --> 00:02:22,748 to deserve you 67 00:02:22,772 --> 00:02:24,116 and the family we had made. 68 00:02:24,140 --> 00:02:25,951 Did you practice saying all this? 69 00:02:25,975 --> 00:02:28,713 Yes, I did, and a whole lot of other ways to apologize. 70 00:02:28,737 --> 00:02:30,255 For running off with some other woman? 71 00:02:30,279 --> 00:02:33,025 For leaving me and our children behind? 72 00:02:33,049 --> 00:02:35,216 You all deserved so much better from me. 73 00:02:36,543 --> 00:02:37,629 I'm sorry. 74 00:02:37,653 --> 00:02:39,577 You're sorry?! You're sorry now? 75 00:02:39,601 --> 00:02:41,400 Why makes you think I believe you now? 76 00:02:41,424 --> 00:02:43,469 I'm not asking you to forgive me. 77 00:02:43,493 --> 00:02:45,738 I can't go back and fix the past. 78 00:02:45,762 --> 00:02:47,606 I'm just asking you to see... 79 00:02:47,630 --> 00:02:49,208 Daniel, stop! 80 00:02:49,232 --> 00:02:50,709 Daniel, stop! All right, Pop! 81 00:02:50,733 --> 00:02:51,944 Pop, that's enough, Pop! 82 00:02:54,003 --> 00:02:55,080 It's all right, baby. 83 00:02:55,104 --> 00:02:56,415 It's okay. 84 00:02:56,439 --> 00:02:58,150 I was just getting ready to leave. 85 00:02:58,745 --> 00:03:01,053 I left your food on the stove. 86 00:03:01,077 --> 00:03:02,488 Mama, what's going on? 87 00:03:02,512 --> 00:03:05,780 Baby, I'm really okay. 88 00:03:13,589 --> 00:03:15,601 Okay, real talk... Why was my mama crying? 89 00:03:15,625 --> 00:03:18,372 You asked me to mend fences. 90 00:03:18,396 --> 00:03:19,605 Your words! 91 00:03:19,629 --> 00:03:21,607 I told you to mend fences, not upset her! 92 00:03:21,631 --> 00:03:23,609 Life is complicated, son. 93 00:03:24,146 --> 00:03:26,745 Well, let me make it real simple for you. 94 00:03:26,769 --> 00:03:27,946 I ain't about to let you break 95 00:03:27,970 --> 00:03:29,681 my mother's heart all over again. 96 00:03:30,235 --> 00:03:32,151 Am I ever gonna be able to do 97 00:03:32,175 --> 00:03:33,674 anything right in your eyes? 98 00:03:37,506 --> 00:03:39,372 Never mind. 99 00:03:43,670 --> 00:03:44,850 Did you get her to sleep? 100 00:03:44,874 --> 00:03:46,932 Yeah, finally. 101 00:03:46,956 --> 00:03:49,356 She's having the same nightmares again. 102 00:03:53,863 --> 00:03:55,474 All right, I'll, uh, 103 00:03:55,498 --> 00:03:57,602 I'll talk to her teacher tomorrow. 104 00:03:57,626 --> 00:03:59,278 See if there's something going on at school. 105 00:03:59,302 --> 00:04:00,846 Oh, come on, David. 106 00:04:00,870 --> 00:04:02,614 We both know it's not the school. 107 00:04:03,977 --> 00:04:05,484 I'm not blaming you, I just... 108 00:04:05,508 --> 00:04:06,819 ever since our house got shot up... 109 00:04:06,843 --> 00:04:08,065 What are we supposed to do? 110 00:04:09,858 --> 00:04:12,458 I booked a session tomorrow with Dr. Collins. 111 00:04:12,901 --> 00:04:14,245 For all of us. 112 00:04:14,905 --> 00:04:17,396 I know you don't like the idea of therapy, 113 00:04:17,420 --> 00:04:19,198 but our kids need to talk through this. 114 00:04:19,576 --> 00:04:21,589 And we need to be there for them. 115 00:04:23,997 --> 00:04:25,504 All right. 116 00:04:25,999 --> 00:04:27,312 I'm on call tomorrow, 117 00:04:27,336 --> 00:04:29,127 but hopefully it'll quiet, so... 118 00:04:30,199 --> 00:04:31,376 Hey. 119 00:04:31,400 --> 00:04:32,756 Huh? 120 00:04:34,370 --> 00:04:36,218 We'll get through this. 121 00:04:51,120 --> 00:04:53,065 - El Monte? - Yes. 122 00:04:53,089 --> 00:04:54,700 "Taifa." 123 00:04:54,724 --> 00:04:56,168 That a Somali name? 124 00:04:56,192 --> 00:04:57,769 Yes, sir. 125 00:04:57,793 --> 00:04:59,605 Oh, righteous. My, uh, 126 00:04:59,629 --> 00:05:01,006 my wife's from Somalia. 127 00:05:01,030 --> 00:05:02,541 Charge your phone? 128 00:05:02,565 --> 00:05:04,076 Yeah, thanks. 129 00:05:04,100 --> 00:05:06,178 Yeah, she, um, she was born there, 130 00:05:06,202 --> 00:05:07,713 but she left when she was a baby. 131 00:05:07,737 --> 00:05:08,847 Civil war and all that. 132 00:05:08,871 --> 00:05:10,705 Her parents say it was brutal. 133 00:05:10,729 --> 00:05:12,728 We all have different lives now. 134 00:05:12,753 --> 00:05:14,453 Amen to that. 135 00:05:15,340 --> 00:05:17,189 Have we crossed paths at a barbeque or something? 136 00:05:17,213 --> 00:05:18,724 I feel like I've seen your face. 137 00:05:18,748 --> 00:05:20,626 I doubt it. 138 00:05:20,650 --> 00:05:22,216 I don't get out much. 139 00:05:33,563 --> 00:05:34,640 Uh, you know what? 140 00:05:34,664 --> 00:05:36,308 Change of plans. You can, uh, 141 00:05:36,332 --> 00:05:38,544 you can actually just let me out right here. 142 00:05:38,568 --> 00:05:40,712 Get some bad news on your phone? 143 00:05:40,736 --> 00:05:42,080 Yeah, just a text. 144 00:05:42,104 --> 00:05:44,783 But, seriously, anywhere here is good. 145 00:05:46,309 --> 00:05:47,553 Hey, what're you doing? Stop. 146 00:05:47,577 --> 00:05:48,787 Stop. 147 00:06:24,513 --> 00:06:26,959 Looking at a barricade situation in a corner deli. 148 00:06:26,983 --> 00:06:29,261 Two men, one of 'em armed, holding the other hostage. 149 00:06:29,285 --> 00:06:30,985 Let's get 'em both out alive. 150 00:06:34,406 --> 00:06:36,666 Man, Luca makes driving this thing look easier than it is. 151 00:06:36,690 --> 00:06:38,103 Yeah, well, Black Betty's a load. 152 00:06:38,127 --> 00:06:39,538 You put a dent in her, Tan, 153 00:06:39,562 --> 00:06:41,306 - Luca's gonna have your ass. - Yeah, yeah. 154 00:06:41,330 --> 00:06:42,808 What's the latest with Luca, anyway? 155 00:06:42,832 --> 00:06:44,638 Anything new from his doctors? 156 00:06:45,347 --> 00:06:47,446 Street! You with us? 157 00:06:47,470 --> 00:06:50,454 Yeah, sorry. He's basically going stir crazy, 158 00:06:50,478 --> 00:06:52,517 but the doctor says he's got to stay off the hip 159 00:06:52,541 --> 00:06:54,152 for a few more weeks while they try this new therapy. 160 00:06:54,176 --> 00:06:55,354 We'll get him back to beast mode. 161 00:06:55,378 --> 00:06:56,655 But for today, we're one man down, 162 00:06:56,679 --> 00:06:57,878 so stay sharp. 163 00:07:00,883 --> 00:07:02,661 Hey. What's going on? 164 00:07:02,685 --> 00:07:04,885 I'm just thinking about some family stuff. 165 00:07:18,768 --> 00:07:20,812 This is the LAPD! 166 00:07:20,836 --> 00:07:22,369 Come out with your hands up! 167 00:07:29,625 --> 00:07:31,028 Drop the gun! Do it now! 168 00:07:31,052 --> 00:07:32,551 No, no, no, no. It's okay. I'm the good guy. 169 00:07:32,575 --> 00:07:35,093 - I said drop the gun now! - I got a shot, boss. 170 00:07:35,117 --> 00:07:36,595 - He's a crazy man! - This guy's a monster! 171 00:07:36,619 --> 00:07:37,596 What are you waiting for? Shoot him! 172 00:07:37,620 --> 00:07:38,648 He's the one you want! 173 00:07:38,672 --> 00:07:40,287 Drop the gun or we will shoot! 174 00:07:43,638 --> 00:07:45,004 O-Okay. 175 00:07:46,429 --> 00:07:48,106 All right. 176 00:07:48,130 --> 00:07:50,375 Move! Move! 177 00:07:51,037 --> 00:07:52,750 Hands behind your head. Behind your head. 178 00:07:52,774 --> 00:07:54,046 This is 20-David to command. 179 00:07:54,070 --> 00:07:56,181 Code 4. Suspects in custody. 180 00:07:56,205 --> 00:07:58,617 He's crazy. He attacked me in my own car. 181 00:07:58,641 --> 00:08:01,453 You pulled the gun. It's his. Th-This is Aden Syed. 182 00:08:01,477 --> 00:08:04,134 Aden Syed, okay? He's a monster. 183 00:08:08,416 --> 00:08:10,850 We're gonna take you both in and sort this out. 184 00:08:21,464 --> 00:08:22,808 Photo's pretty old. 185 00:08:22,832 --> 00:08:24,042 Could be the guy we brought in. 186 00:08:24,362 --> 00:08:26,311 I don't know, maybe. 187 00:08:26,335 --> 00:08:28,246 A lot more than maybe. Fingerprints came back. 188 00:08:28,270 --> 00:08:30,248 That warlord on the screen? 189 00:08:30,272 --> 00:08:32,936 Same man sitting in holding, Aden Syed. 190 00:08:32,960 --> 00:08:34,470 There's an Interpol Red Notice out on him. 191 00:08:34,494 --> 00:08:35,987 Red Notice? Issued by who? 192 00:08:36,011 --> 00:08:37,289 International Criminal Court. 193 00:08:37,313 --> 00:08:38,757 - This guy's wanted by the Hague? - Mm-hmm. 194 00:08:38,781 --> 00:08:40,325 So he's pretty straight-up evil. 195 00:08:40,349 --> 00:08:42,160 Hondo, you served in Somalia back then. 196 00:08:42,184 --> 00:08:44,463 - What do you know about him? - Syed was responsible 197 00:08:44,487 --> 00:08:46,431 for murdering thousands during the civil war, 198 00:08:46,455 --> 00:08:48,300 and enslaving children as soldiers. 199 00:08:48,324 --> 00:08:49,935 They called him the "Saw Man" 200 00:08:49,959 --> 00:08:51,636 for the way he would cut body parts off 201 00:08:51,660 --> 00:08:53,427 anyone who resisted him. 202 00:09:01,504 --> 00:09:02,835 Oh, you've been gone for a minute. 203 00:09:02,859 --> 00:09:04,269 Thought maybe we'd seen the last of you. 204 00:09:04,293 --> 00:09:05,817 Oh, sorry to disappoint. 205 00:09:05,841 --> 00:09:07,519 I was working a special project for the mayor. 206 00:09:07,543 --> 00:09:11,289 This is Fabrice Vachel from the International Criminal Court. 207 00:09:11,313 --> 00:09:14,192 And Agents Lufkin and Sampath. 208 00:09:14,216 --> 00:09:16,628 ICC's been going after Syed for a while. 209 00:09:16,652 --> 00:09:19,865 We almost had Syed 25 years ago, but he slipped away in Somalia. 210 00:09:19,889 --> 00:09:21,998 We're not taking any chances this time. 211 00:09:22,022 --> 00:09:24,803 They'll be assuming custody of Mr. Syed until his extradition. 212 00:09:24,827 --> 00:09:26,638 Well, happy to get him off our hands, trust me. 213 00:09:26,662 --> 00:09:28,640 The news is already out about his arrest, 214 00:09:28,664 --> 00:09:30,397 so sooner's better for both of us. 215 00:09:41,811 --> 00:09:44,859 You ever cross paths with Syed when you were in Somalia? 216 00:09:45,381 --> 00:09:47,445 Not face-to-face. 217 00:09:47,850 --> 00:09:50,240 But I saw plenty of his handiwork. 218 00:10:07,937 --> 00:10:09,881 - What the hell was that? - Shots. We're taking fire. 219 00:10:09,905 --> 00:10:11,714 This is Agent Lufkin. 220 00:10:11,738 --> 00:10:12,818 Mayday! We're taking fire out here! 221 00:10:12,842 --> 00:10:14,389 Back up, back up, back up! 222 00:10:19,231 --> 00:10:20,392 Get to the gate! 223 00:10:20,416 --> 00:10:21,715 Cover left! 224 00:10:31,527 --> 00:10:39,531 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 225 00:11:05,511 --> 00:11:07,113 Vandelli's team did a sweep da of the area, 226 00:11:07,137 --> 00:11:08,590 but there's no sign of the shooters. 227 00:11:08,614 --> 00:11:10,012 We've got an air unit up and searching, 228 00:11:10,036 --> 00:11:11,205 but my guess is they're long gone. 229 00:11:11,230 --> 00:11:12,707 But not necessarily for good. 230 00:11:12,731 --> 00:11:14,719 Syed left behind widows 231 00:11:14,743 --> 00:11:16,311 and orphans that moved to the U.S. 232 00:11:16,335 --> 00:11:19,106 Most of the Somali community would love to see him dead. 233 00:11:19,131 --> 00:11:20,541 Since he's such a hot target, 234 00:11:20,565 --> 00:11:22,744 what do you say we let SWAT handle the transport 235 00:11:22,768 --> 00:11:24,321 and provide security at your safe house? 236 00:11:24,346 --> 00:11:26,469 We've got the gear and the know-how to keep him alive 237 00:11:26,493 --> 00:11:28,182 until you can transport him. 238 00:11:28,713 --> 00:11:30,518 - When is that? - Tonight. 239 00:11:30,542 --> 00:11:31,799 Happy to accept your offer. 240 00:11:34,546 --> 00:11:36,457 Officer, where are you taking me? 241 00:11:36,481 --> 00:11:38,114 - Right this way. - No! 242 00:11:38,138 --> 00:11:39,627 No, there's been a mistake. 243 00:11:39,651 --> 00:11:41,729 - Please, I just need to see him. - Ma'am, 244 00:11:41,753 --> 00:11:43,197 - I'm sorry, but... - Officer. 245 00:11:43,221 --> 00:11:44,432 What's the problem? 246 00:11:44,456 --> 00:11:46,759 Ma'am, I'm Sergeant Harrelson. How can I help you? 247 00:11:46,784 --> 00:11:49,626 I'm Verna Taifa. I'm looking for my husband, Bashir. 248 00:11:51,475 --> 00:11:52,808 We got this. 249 00:11:54,239 --> 00:11:55,476 You're Bashir Taifa's wife? 250 00:11:55,500 --> 00:11:57,245 He called me, terrified. 251 00:11:57,269 --> 00:11:59,547 Said some maniac attacked him in his car. 252 00:11:59,571 --> 00:12:02,316 Now I'm seeing this nonsense on TV. 253 00:12:02,340 --> 00:12:03,785 - They think he's a terrorist? - Hey, uh, 254 00:12:03,809 --> 00:12:05,720 you must be Bashir's son. What's your name, bud? 255 00:12:05,744 --> 00:12:07,955 Maxamed, but everybody calls me Max. 256 00:12:07,979 --> 00:12:09,323 Oh. Okay, Max. 257 00:12:09,347 --> 00:12:10,758 Tell you what, why don't we go see 258 00:12:10,782 --> 00:12:12,515 if we can find you a snack in the kitchen? 259 00:12:13,999 --> 00:12:15,732 All right. Come on. 260 00:12:18,689 --> 00:12:19,966 Ma'am. 261 00:12:19,991 --> 00:12:21,757 Why don't you come with me? 262 00:12:22,861 --> 00:12:24,405 It's not him. 263 00:12:24,429 --> 00:12:27,108 There's a resemblance, but I've known the man 12 years. 264 00:12:27,132 --> 00:12:29,110 He's not some warlord killer. 265 00:12:29,134 --> 00:12:30,912 He's my husband. 266 00:12:30,936 --> 00:12:32,680 I know this is a lot for you to take in, 267 00:12:32,704 --> 00:12:34,015 and I can't imagine how you must feel... 268 00:12:34,039 --> 00:12:36,651 How I feel is outraged, Sergeant. 269 00:12:36,675 --> 00:12:38,525 I'm staring at a black policeman 270 00:12:38,549 --> 00:12:41,255 who's profiled my husband because he looks like 271 00:12:41,279 --> 00:12:42,695 some other African man. 272 00:12:42,719 --> 00:12:45,092 I wish I was wrong. I do. 273 00:12:45,116 --> 00:12:47,383 But we took his fingerprints, and they match. 274 00:12:50,044 --> 00:12:53,434 My husband is a kind man, 275 00:12:53,840 --> 00:12:55,303 a good father. 276 00:12:55,327 --> 00:12:56,704 I'm not gonna argue that. 277 00:12:56,728 --> 00:12:58,806 And he may be those things now, 278 00:12:58,830 --> 00:13:00,341 but back then... 279 00:13:00,365 --> 00:13:02,343 your husband slaughtered families 280 00:13:02,367 --> 00:13:04,979 and enslaved their children as his soldiers. 281 00:13:05,003 --> 00:13:06,714 I don't believe you. 282 00:13:07,103 --> 00:13:08,983 Have you ever met your husband's family? 283 00:13:09,007 --> 00:13:11,886 They died in the war... that's why he came here. 284 00:13:11,910 --> 00:13:13,187 How about his friends? 285 00:13:13,211 --> 00:13:14,956 Anyone who knew him before you met? 286 00:13:14,980 --> 00:13:16,357 - No. - So you don't know 287 00:13:16,381 --> 00:13:18,381 anyone who knew him 20 years ago. 288 00:13:20,158 --> 00:13:22,063 I see what you're doing. 289 00:13:22,535 --> 00:13:24,162 I'm getting a lawyer. 290 00:13:24,823 --> 00:13:27,201 My husband's innocent. 291 00:13:30,762 --> 00:13:32,506 So did you manage to dig up anything 292 00:13:32,530 --> 00:13:33,924 on that bar I asked about? 293 00:13:33,948 --> 00:13:36,043 Owner's a guy named Teague Nolan. 294 00:13:36,466 --> 00:13:38,579 Got his fingers in all kinds of naughty stuff. 295 00:13:38,603 --> 00:13:40,681 - Anything you can bring him in on? - It's all whispers. 296 00:13:40,705 --> 00:13:42,583 Nothing concrete. The word is, 297 00:13:42,607 --> 00:13:44,352 he's not a guy you want to tangle with. 298 00:13:44,376 --> 00:13:46,654 - What put him on your radar? - My brother works in his bar. 299 00:13:46,678 --> 00:13:48,522 I'm just trying to keep him out of trouble. 300 00:13:48,546 --> 00:13:49,924 Then tell him to quit. 301 00:13:49,948 --> 00:13:51,590 Okay. Thanks, man. 302 00:13:52,222 --> 00:13:53,494 Thanks for the intel. 303 00:13:53,518 --> 00:13:54,896 Anytime. 304 00:13:54,920 --> 00:13:56,119 Yeah. 305 00:14:00,058 --> 00:14:02,203 Is that the family stuff you mentioned earlier? 306 00:14:02,227 --> 00:14:05,840 Yeah, yeah, my foster brother is just in a bit of a jam. 307 00:14:05,864 --> 00:14:07,441 Wrong place, wrong time type of thing. 308 00:14:07,465 --> 00:14:09,443 I hope you're not doing anything stupid 309 00:14:09,467 --> 00:14:10,845 to get him out of it. 310 00:14:10,869 --> 00:14:12,280 - What's that supposed to mean? - Come on. 311 00:14:12,304 --> 00:14:13,714 Misplaced family loyalties 312 00:14:13,738 --> 00:14:15,546 is what got you in trouble last time. 313 00:14:16,295 --> 00:14:18,340 I'm only saying this because I care, and because... 314 00:14:18,777 --> 00:14:20,521 maybe you need to hear it. 315 00:14:20,545 --> 00:14:23,057 Thanks. I'm not gonna do anything stupid. 316 00:14:23,721 --> 00:14:25,214 I'll figure it out. 317 00:14:36,651 --> 00:14:39,807 What happened? How is Syed still alive? 318 00:14:39,831 --> 00:14:41,951 You and Musa were supposed to kill him. 319 00:14:41,975 --> 00:14:45,479 We tried. Outside the police station. But I guess we missed. 320 00:14:45,503 --> 00:14:47,548 On the news, they say 321 00:14:47,572 --> 00:14:49,102 they're sending him to Europe to stand trial. 322 00:14:49,127 --> 00:14:51,152 Where he'll get hot meals, a soft bed 323 00:14:51,176 --> 00:14:53,054 and an army of lawyers. 324 00:14:53,078 --> 00:14:54,622 - Is that justice? - No. 325 00:14:54,646 --> 00:14:56,557 This is why we can't let that happen. 326 00:14:56,581 --> 00:14:58,392 We must get to Syed before he leaves the country. 327 00:14:58,416 --> 00:14:59,493 Yes, but how? 328 00:14:59,517 --> 00:15:01,228 We don't even know where he is now. 329 00:15:01,252 --> 00:15:04,231 I have a friend. A dispatcher for the police. 330 00:15:04,255 --> 00:15:06,133 She hears everything on her radio. 331 00:15:06,157 --> 00:15:07,568 Maybe she knows. 332 00:15:07,592 --> 00:15:09,570 Good. See what you can find out. 333 00:15:09,594 --> 00:15:10,938 But in case that doesn't work, 334 00:15:10,962 --> 00:15:13,796 I know another way we can get to Syed. 335 00:15:30,015 --> 00:15:32,626 How long am I gonna be here? 336 00:15:32,650 --> 00:15:34,384 Till the ICC's ready for extradition. 337 00:15:35,553 --> 00:15:37,298 Can you at least uncuff me? 338 00:15:37,322 --> 00:15:38,788 Sit down and shut up. 339 00:15:47,632 --> 00:15:49,699 How is it I have offended you? 340 00:15:59,477 --> 00:16:01,477 Cuff his ass to the table. 341 00:16:06,512 --> 00:16:07,708 Here. 342 00:16:08,409 --> 00:16:10,420 I'm gonna go get us some food. 343 00:16:17,762 --> 00:16:19,306 Deacon, Chris, 344 00:16:19,330 --> 00:16:20,374 this is Zara. 345 00:16:20,398 --> 00:16:22,243 She's a dispatcher over at Central, 346 00:16:22,267 --> 00:16:23,811 and she just heard from a fellow Somali 347 00:16:23,835 --> 00:16:25,179 with an interesting request. 348 00:16:25,203 --> 00:16:27,415 We're a small community. Many of us know each other. 349 00:16:27,439 --> 00:16:29,417 A man called me named Abdi. 350 00:16:29,441 --> 00:16:31,185 He wanted to know if I heard anything 351 00:16:31,209 --> 00:16:33,087 about where the police were keeping Aden Syed. 352 00:16:33,111 --> 00:16:34,355 Offered to pay me 353 00:16:34,379 --> 00:16:35,423 if I told him. 354 00:16:35,447 --> 00:16:37,992 - One of the shooters, maybe? - Or someone connected to them. 355 00:16:38,016 --> 00:16:39,427 - What did you say? - The truth. 356 00:16:39,451 --> 00:16:40,895 Said I hadn't heard anything. 357 00:16:40,919 --> 00:16:42,563 He told me to see if I could find out. 358 00:16:42,587 --> 00:16:44,732 Okay, good. That gives us something to work with. 359 00:16:44,756 --> 00:16:47,101 Whether this guy Abdi is one of the shooters or not, 360 00:16:47,125 --> 00:16:48,523 we gotta get our hands on him. 361 00:16:48,547 --> 00:16:50,538 According to Zara, he's waiting on her to call him back. 362 00:16:50,562 --> 00:16:51,572 Good. That's perfect. 363 00:16:51,596 --> 00:16:53,007 Let's have her make that call. 364 00:16:53,031 --> 00:16:55,409 Tell him that she does not want to discuss it over the phone. 365 00:16:55,433 --> 00:16:57,778 She will meet with him in person on her lunch break. 366 00:16:57,802 --> 00:16:59,713 - Somewhere we can control. - Exactly. 367 00:16:59,737 --> 00:17:01,082 Use Luca's food truck. 368 00:17:01,106 --> 00:17:02,883 Pull Abdi's photo off of DMV records, 369 00:17:02,907 --> 00:17:04,885 and then we snatch him up as soon as we get eyes on him. 370 00:17:04,909 --> 00:17:06,620 - All over it. - Stay sharp, man. 371 00:17:06,644 --> 00:17:07,888 We don't know if he's working alone. 372 00:17:07,912 --> 00:17:09,023 Understood. 373 00:17:09,047 --> 00:17:10,391 Deacon, the Somali community's 374 00:17:10,415 --> 00:17:11,425 full of good people. 375 00:17:11,449 --> 00:17:12,560 I got to know a lot of them 376 00:17:12,584 --> 00:17:14,228 while I was deployed over there. 377 00:17:14,252 --> 00:17:17,865 But what Syed did could bring out the worst in anyone. 378 00:17:17,889 --> 00:17:19,889 All right, I'll keep you posted. 379 00:17:48,286 --> 00:17:50,397 Why do you act like I've done something to you? 380 00:17:50,421 --> 00:17:52,054 Like you know me. 381 00:17:57,629 --> 00:17:58,973 I do know you. 382 00:17:58,997 --> 00:18:00,941 I don't think so. 383 00:18:00,965 --> 00:18:03,344 Maybe you know the lies that you see on TV. 384 00:18:03,607 --> 00:18:05,913 The fake news America creates 385 00:18:05,937 --> 00:18:08,082 to justify their wars. 386 00:18:08,106 --> 00:18:09,585 But that's not me. 387 00:18:09,609 --> 00:18:12,019 Eat your sandwich. Other than that, 388 00:18:12,043 --> 00:18:13,476 keep your mouth shut. 389 00:18:20,185 --> 00:18:21,996 Anybody got eyes on the suspect? 390 00:18:22,335 --> 00:18:23,764 All clear on the one-side. 391 00:18:23,788 --> 00:18:25,099 All clear on the two. 392 00:18:25,123 --> 00:18:26,989 These pupusas are the bomb, though. 393 00:18:29,425 --> 00:18:30,638 Deac, hold up. 394 00:18:30,662 --> 00:18:32,345 Your 12 o'clock. Other side of the truck. 395 00:18:35,012 --> 00:18:36,599 Got him. 396 00:18:40,538 --> 00:18:42,788 - Rabbit! - LAPD. Hold it right there! 397 00:18:43,341 --> 00:18:44,540 Let's go! 398 00:18:58,590 --> 00:19:00,067 30-David to Command. 399 00:19:00,091 --> 00:19:01,874 We're Code 4. 400 00:19:03,828 --> 00:19:06,140 - Nice work nabbing Abdi. - Thanks. 401 00:19:06,164 --> 00:19:08,909 But we've got a new problem. A bigger one. 402 00:19:08,933 --> 00:19:10,933 This just went up on YouTube. 403 00:19:12,670 --> 00:19:16,217 This message is for Aden Syed, 404 00:19:16,241 --> 00:19:17,818 the famous Saw Man. 405 00:19:18,516 --> 00:19:21,355 Time has come for you to confess your crimes. 406 00:19:21,379 --> 00:19:23,824 No longer will you escape justice. 407 00:19:23,848 --> 00:19:26,227 We have prepared a list of the atrocities 408 00:19:26,251 --> 00:19:28,529 we personally know you are guilty of. 409 00:19:28,553 --> 00:19:30,831 You will videotape your confession, 410 00:19:30,855 --> 00:19:33,067 and post it within four hours 411 00:19:33,091 --> 00:19:36,170 to all the major news sites for the world to see. 412 00:19:36,194 --> 00:19:39,006 If you do not comply, we will do to your family 413 00:19:39,030 --> 00:19:40,741 what you did to ours. 414 00:19:40,765 --> 00:19:42,676 You will watch your child kill his own mother. 415 00:19:42,700 --> 00:19:44,918 That's Verna. And Max. 416 00:19:44,942 --> 00:19:46,877 Here is your statement. 417 00:19:53,793 --> 00:19:55,137 Syed, 418 00:19:55,161 --> 00:19:57,763 we just received word that your wife and son were kidnapped. 419 00:19:59,987 --> 00:20:02,031 The kidnappers are demanding you read a confession 420 00:20:02,055 --> 00:20:03,566 in exchange for their freedom. 421 00:20:04,520 --> 00:20:06,135 Is this correct? 422 00:20:06,159 --> 00:20:08,204 - It is. - I'm not speaking to you. 423 00:20:08,566 --> 00:20:10,874 I'm speaking to your commanding officer. 424 00:20:10,898 --> 00:20:13,465 The one who refuses to speak to me. 425 00:20:16,570 --> 00:20:18,114 We can record your confession from here 426 00:20:18,138 --> 00:20:19,916 and send it out before the deadline 427 00:20:19,940 --> 00:20:21,618 in a little less than four hours. 428 00:20:21,642 --> 00:20:24,454 That'll buy us time to locate your wife and your son, 429 00:20:24,478 --> 00:20:25,755 and rescue them. 430 00:20:26,500 --> 00:20:29,092 You were a soldier once, weren't you? 431 00:20:29,462 --> 00:20:30,994 A Marine. 432 00:20:31,464 --> 00:20:33,062 Were you in Somalia? 433 00:20:33,439 --> 00:20:34,817 Did you fight there? 434 00:20:34,842 --> 00:20:36,332 Is that why you think you know me? 435 00:20:36,356 --> 00:20:38,268 I was stationed in Merca and Kismayo. 436 00:20:39,013 --> 00:20:41,515 You must have seen terrible things. 437 00:20:42,641 --> 00:20:45,664 You also must have heard terrible things about me. 438 00:20:47,434 --> 00:20:49,512 What if I told you those stories were 439 00:20:49,536 --> 00:20:51,514 invented by my enemies? 440 00:20:51,538 --> 00:20:53,483 That I let people believe those lies 441 00:20:53,507 --> 00:20:55,852 because it served a purpose. 442 00:20:55,876 --> 00:20:59,289 In Somalia, to be feared was to stay alive. 443 00:20:59,313 --> 00:21:01,658 We are not talking about Somalia! 444 00:21:01,682 --> 00:21:05,128 We are talking about saving the life of your wife and your son 445 00:21:05,152 --> 00:21:07,266 right here, right now. 446 00:21:07,561 --> 00:21:10,729 Now, are you willing to read that confession or not? 447 00:21:15,674 --> 00:21:17,807 First, you break bread with me 448 00:21:17,831 --> 00:21:20,977 and tell me the things that you saw in Somalia. 449 00:21:21,597 --> 00:21:24,836 It will be good to talk of my homeland again. 450 00:21:27,474 --> 00:21:28,954 Feiruz Hussein Abdi. 451 00:21:29,747 --> 00:21:31,220 No priors. 452 00:21:31,244 --> 00:21:33,222 Married, with three kids. 453 00:21:33,246 --> 00:21:34,657 Got a nice job 454 00:21:34,681 --> 00:21:36,392 at a Somali restaurant on Fairfax. 455 00:21:36,416 --> 00:21:38,461 Do you know where Syed's wife and son are? 456 00:21:38,906 --> 00:21:40,449 Who's holding them? 457 00:21:41,492 --> 00:21:43,163 So, what turns a law-abiding citizen 458 00:21:43,187 --> 00:21:44,620 into a vigilante? 459 00:21:45,746 --> 00:21:47,670 That burn mark on your arm. 460 00:21:48,207 --> 00:21:49,639 Syed's men give that to you? 461 00:21:49,663 --> 00:21:50,840 Judging from your age, 462 00:21:50,864 --> 00:21:53,164 you must have been a kid during the Somali Civil War. 463 00:21:55,235 --> 00:21:57,736 Were you a child soldier in Syed's army? 464 00:21:59,051 --> 00:22:00,350 I was young 465 00:22:00,374 --> 00:22:03,052 when Syed forced me to fight. 466 00:22:03,556 --> 00:22:05,755 I have not had a full night's sleep 467 00:22:05,779 --> 00:22:07,857 since I was ten years old. 468 00:22:07,881 --> 00:22:10,326 What do you know about the kidnapping of Syed's family? 469 00:22:10,350 --> 00:22:11,995 Syed will pay. 470 00:22:12,019 --> 00:22:13,596 He is a great evil 471 00:22:13,620 --> 00:22:16,282 that needs to be eliminated from this world. 472 00:22:16,306 --> 00:22:18,957 Even at the cost of a mother and a child dying horribly? 473 00:22:20,293 --> 00:22:21,504 Think about your own mother. 474 00:22:21,528 --> 00:22:23,873 Do not ever speak 475 00:22:23,897 --> 00:22:26,531 of my mother again. 476 00:22:28,268 --> 00:22:30,346 Imagine the stuff he saw. 477 00:22:30,370 --> 00:22:32,001 Or did. 478 00:22:32,751 --> 00:22:34,350 Child goes through something that traumatic, 479 00:22:34,374 --> 00:22:36,219 how do you even begin to work your way back from that? 480 00:22:36,243 --> 00:22:38,421 I only know my own story. 481 00:22:38,445 --> 00:22:41,724 For me, going through trauma bonded me to my brother, Nate. 482 00:22:41,748 --> 00:22:43,059 As a kid, I was willing to fight, 483 00:22:43,083 --> 00:22:44,761 even die for him if necessary. 484 00:22:44,785 --> 00:22:46,763 Yeah, but these kidnappers, they're not kids anymore. 485 00:22:47,182 --> 00:22:48,564 That doesn't mean the scars have healed. 486 00:22:49,059 --> 00:22:50,266 Trauma's still real. 487 00:22:50,769 --> 00:22:52,662 And now they're using the skills they learned in Syed's army 488 00:22:52,686 --> 00:22:54,237 - to get revenge against him. - Chris and I 489 00:22:54,261 --> 00:22:55,905 could head down to the restaurant where Abdi works, 490 00:22:55,929 --> 00:22:57,184 see if anyone knows anything. 491 00:22:57,208 --> 00:22:58,541 All right. I'll go through his social media, 492 00:22:58,565 --> 00:23:00,610 - see if I can find anything. - Okay. 493 00:23:03,574 --> 00:23:05,815 Excuse me. Are you Idil Barni? 494 00:23:05,839 --> 00:23:07,950 I am. How may I help you? 495 00:23:07,974 --> 00:23:10,553 I'm Officer Alonso. This is Officer Street. LAPD SWAT. 496 00:23:10,577 --> 00:23:12,744 - Do you have a second? - Yes. 497 00:23:16,295 --> 00:23:18,795 We have some questions about one of your employees, Abdi. 498 00:23:18,819 --> 00:23:21,064 He was arrested trying to bribe an LAPD employee 499 00:23:21,088 --> 00:23:23,099 for information about Aden Syed. 500 00:23:23,123 --> 00:23:25,334 We saw on TV that Syed is alive. 501 00:23:25,358 --> 00:23:27,103 Abdi was upset. 502 00:23:27,723 --> 00:23:29,272 That explains why he missed his shift. 503 00:23:29,296 --> 00:23:30,840 Well, Abdi may be in more trouble 504 00:23:30,864 --> 00:23:32,241 than you realize. 505 00:23:32,265 --> 00:23:33,443 He might be involved 506 00:23:33,467 --> 00:23:35,111 in the kidnapping of Syed's family. 507 00:23:35,135 --> 00:23:37,113 Now, do you know anyone else he could be working with? 508 00:23:37,137 --> 00:23:39,430 Anyone who might want revenge on Syed? 509 00:23:39,454 --> 00:23:41,984 There are fathers, mothers, schoolteachers and mechanics 510 00:23:42,008 --> 00:23:43,619 who eat at my restaurant, 511 00:23:43,643 --> 00:23:46,155 and every one of them would want to see Syed dead. 512 00:23:46,179 --> 00:23:47,957 Syed is in police custody. 513 00:23:47,981 --> 00:23:49,859 He'll stand trial for his crimes at the Hague. 514 00:23:49,883 --> 00:23:52,161 Wasn't he supposed to stand trial 25 years ago? 515 00:23:52,998 --> 00:23:54,030 I'm sorry. 516 00:23:54,054 --> 00:23:55,698 I respect the police, 517 00:23:55,722 --> 00:23:56,799 the job you do, 518 00:23:56,823 --> 00:23:59,067 but I have no sympathy for butchers. 519 00:23:59,091 --> 00:24:01,003 I get it. But we need the names of all your employees, 520 00:24:01,027 --> 00:24:02,872 especially anybody close to Abdi. 521 00:24:02,896 --> 00:24:04,173 Nate, 522 00:24:04,197 --> 00:24:05,808 I can't talk right now. I'm working a case. 523 00:24:05,832 --> 00:24:08,211 Nolan decided how I have to work off my debt. 524 00:24:08,235 --> 00:24:10,811 He said I got to drive five kilos of heroin 525 00:24:10,841 --> 00:24:12,215 to Phoenix tonight. 526 00:24:12,239 --> 00:24:14,517 He's coming back with the car and drugs at closing time. 527 00:24:14,541 --> 00:24:15,551 Can you stall him? 528 00:24:15,575 --> 00:24:17,186 I tried, but he's not having it. 529 00:24:17,210 --> 00:24:19,322 He said it's either this or else. 530 00:24:19,346 --> 00:24:21,491 Look, you know the family I come from. 531 00:24:21,515 --> 00:24:23,993 I avoided doing time, and I'm proud of that. 532 00:24:24,017 --> 00:24:26,562 Now I'm supposed to drive while black 533 00:24:26,586 --> 00:24:29,031 with 25 years to life of drugs in my trunk, man? 534 00:24:29,055 --> 00:24:30,366 That's not gonna happen, all right? 535 00:24:30,390 --> 00:24:31,634 I'll be there tonight after closing. 536 00:24:31,658 --> 00:24:32,835 Okay? I'm gonna get you out of this. 537 00:24:32,859 --> 00:24:34,854 Just trust me. Bye. 538 00:24:34,878 --> 00:24:37,173 - Is that your brother? - Yeah. 539 00:24:37,197 --> 00:24:39,063 Yeah. Problem solved. Yeah. 540 00:24:40,667 --> 00:24:42,645 Hondo, the fact that the Somali community 541 00:24:42,669 --> 00:24:44,313 is so tight-knit is working in our favor. 542 00:24:44,337 --> 00:24:47,016 I pulled up Abdi's social media pages. I found eight men 543 00:24:47,040 --> 00:24:48,384 that have the same scar on their arm that he has. 544 00:24:48,408 --> 00:24:49,728 That means they were probably 545 00:24:49,752 --> 00:24:50,948 all former child soldiers, 546 00:24:50,972 --> 00:24:52,505 some of them likely to be our kidnappers. 547 00:24:52,529 --> 00:24:54,223 Employee records from Abdi's restaurant. 548 00:24:54,247 --> 00:24:55,858 Six more suspects to consider. 549 00:24:55,882 --> 00:24:58,528 Six? No. We have to narrow down that list. 550 00:24:58,552 --> 00:25:00,663 These kidnappers are organized. They came together fast. 551 00:25:00,687 --> 00:25:02,086 I'm betting they are all local. 552 00:25:03,652 --> 00:25:04,834 All right. 553 00:25:04,858 --> 00:25:06,224 Eliminate anyone living outside the area. 554 00:25:07,260 --> 00:25:09,338 Okay. 555 00:25:09,783 --> 00:25:11,874 That gives us eight, Hondo. But there's 556 00:25:11,898 --> 00:25:13,876 no way of identifying our kidnappers without getting eyes 557 00:25:13,900 --> 00:25:15,900 from someone who knows them. 558 00:25:20,419 --> 00:25:21,851 Copy that. 559 00:25:22,254 --> 00:25:23,786 Send me and Tan the photos. 560 00:25:26,008 --> 00:25:27,790 You were right. I don't want to talk to you. 561 00:25:27,814 --> 00:25:29,258 But if it means saving 562 00:25:29,282 --> 00:25:30,882 your wife and your son, then let's chat. 563 00:25:31,918 --> 00:25:33,062 We have reason to believe 564 00:25:33,086 --> 00:25:35,198 that some of these men kidnapped your family. 565 00:25:35,222 --> 00:25:37,200 Do you recognize any of them? 566 00:25:37,224 --> 00:25:39,354 First, answer my question. 567 00:25:40,731 --> 00:25:43,061 What did you see in Somalia? 568 00:26:02,336 --> 00:26:04,660 First time I heard the name "the Saw Man" 569 00:26:05,255 --> 00:26:08,119 was when my unit ran across a village ransacked. 570 00:26:09,122 --> 00:26:11,000 I found a woman 571 00:26:11,024 --> 00:26:12,435 who was barely alive. 572 00:26:12,459 --> 00:26:15,071 She had been carrying her baby on her back. 573 00:26:15,095 --> 00:26:17,506 There was blood running down her dress, 574 00:26:17,530 --> 00:26:20,562 dripping from behind her, leaving a trail. 575 00:26:21,635 --> 00:26:25,948 Her last breath was blaming you for what happened. 576 00:26:26,527 --> 00:26:28,106 And you believed her? 577 00:26:29,776 --> 00:26:31,954 That is war, isn't it? 578 00:26:31,978 --> 00:26:34,145 There's war, and then there's evil. 579 00:26:35,950 --> 00:26:38,027 In that same village, we found a ten-year-old boy, 580 00:26:38,051 --> 00:26:39,456 still alive. 581 00:26:39,819 --> 00:26:42,031 Too terrified to even mention your name. 582 00:26:42,459 --> 00:26:44,336 But he told us what happened there. 583 00:26:44,858 --> 00:26:47,036 Your soldiers burned down every home, 584 00:26:47,060 --> 00:26:48,924 and they killed every man. 585 00:26:50,330 --> 00:26:52,942 And the women and children were dragged out into the desert, 586 00:26:52,966 --> 00:26:54,763 and they were given a choice. 587 00:26:56,017 --> 00:26:59,782 They would be raped and killed in front of their children, 588 00:26:59,806 --> 00:27:02,551 or the children could kill their own mothers instead. 589 00:27:03,438 --> 00:27:04,553 He said that day, 590 00:27:04,577 --> 00:27:08,485 his mother apologized for bringing him into the world, 591 00:27:08,982 --> 00:27:10,693 and then begged him to pull the trigger 592 00:27:10,717 --> 00:27:13,685 so your soldiers would not dishonor her. 593 00:27:17,891 --> 00:27:20,202 The children who couldn't do it 594 00:27:20,226 --> 00:27:23,083 followed their mothers into a grave. 595 00:27:23,663 --> 00:27:25,875 And the ones who did it... 596 00:27:25,899 --> 00:27:28,644 became child soldiers for your army. 597 00:27:28,668 --> 00:27:33,237 So no matter what lies you tell... that's who you are. 598 00:27:34,841 --> 00:27:38,042 The world has never been ruled by weak men. 599 00:27:39,633 --> 00:27:41,344 Don't look at me like that. 600 00:27:41,448 --> 00:27:43,893 You're a monster, too, Sergeant. 601 00:27:43,917 --> 00:27:45,828 It's inside you. 602 00:27:46,398 --> 00:27:49,398 Like most, you try to deny it, keep it down. 603 00:27:49,422 --> 00:27:51,361 But it's there. 604 00:27:51,691 --> 00:27:53,818 The monster never completely leaves. 605 00:27:53,842 --> 00:27:57,195 He only waits for the right opportunity to come out. 606 00:28:00,493 --> 00:28:02,493 Now that you answer my question... 607 00:28:04,704 --> 00:28:06,048 I know his face. 608 00:28:06,668 --> 00:28:08,202 Yusef. 609 00:28:08,226 --> 00:28:10,553 He was 13 years old when he joined me. 610 00:28:10,577 --> 00:28:12,399 - Yusef Ahmed. - I'm on it. 611 00:28:18,151 --> 00:28:20,084 You can still save your family. 612 00:28:21,788 --> 00:28:23,199 Read this confession, 613 00:28:23,223 --> 00:28:26,257 and I will make sure that it gets on the air in time. 614 00:28:30,230 --> 00:28:32,708 There's no point in confessing. 615 00:28:32,732 --> 00:28:34,977 If Yusef has Verna and Max, 616 00:28:35,001 --> 00:28:38,147 he will kill them no matter what I say. 617 00:28:38,171 --> 00:28:41,339 Because that is how I trained him. 618 00:28:51,411 --> 00:28:52,889 No tears, Max. 619 00:28:52,913 --> 00:28:54,690 You are a soldier now. 620 00:28:54,714 --> 00:28:56,626 Soldiers do not cry. 621 00:28:56,650 --> 00:28:58,394 They do as they are told. 622 00:29:09,973 --> 00:29:11,574 Less than an hour to go. 623 00:29:11,598 --> 00:29:13,709 If Syed does not properly confess, 624 00:29:14,305 --> 00:29:16,312 you know what we have to do. Yusef, 625 00:29:16,336 --> 00:29:17,580 we're not really going to make the boy do this? 626 00:29:17,604 --> 00:29:20,216 Syed made these rules, not me. 627 00:29:20,240 --> 00:29:21,784 Have our lives taught us nothing? 628 00:29:21,808 --> 00:29:23,953 - They are innocent. - They are not innocent. 629 00:29:23,977 --> 00:29:25,888 They are the love and blood of the Saw Man. 630 00:29:26,415 --> 00:29:30,293 It is just, and it is poetic that he suffers. 631 00:29:34,754 --> 00:29:38,134 Kidnapping them, threatening Syed, yes. 632 00:29:38,158 --> 00:29:40,803 But killing these two... 633 00:29:40,827 --> 00:29:43,406 Don't tell me you're weak, Hamid. 634 00:29:43,430 --> 00:29:45,163 You know how the weak end up. 635 00:30:09,689 --> 00:30:12,134 - LAPD! Show me your hands! - Police! Hands in the air. 636 00:30:12,158 --> 00:30:13,503 Don't move! 637 00:30:13,960 --> 00:30:15,255 Two. 638 00:30:15,795 --> 00:30:17,466 Two, two, two. 639 00:30:17,831 --> 00:30:19,041 Just keep your hands where I can see them. 640 00:30:19,065 --> 00:30:20,176 - Right side clear. - Left side clear. 641 00:30:20,200 --> 00:30:21,966 - House clear. - Sit down. 642 00:30:24,004 --> 00:30:26,315 - What is this? What do you want? - He's not here, 643 00:30:26,339 --> 00:30:28,517 but there's a closet full of men's clothing back there. 644 00:30:28,541 --> 00:30:29,685 And this. 645 00:30:29,709 --> 00:30:32,521 Employee ID, Numark Grand hotel. 646 00:30:32,545 --> 00:30:33,635 Where's Yusef? 647 00:30:33,659 --> 00:30:35,115 I don't have to say anything. 648 00:30:35,139 --> 00:30:37,393 Your boyfriend kidnapped an innocent woman and her young son. 649 00:30:37,417 --> 00:30:38,961 And if we don't find him soon, he's gonna kill 'em. 650 00:30:38,985 --> 00:30:41,586 - So where is he? - Arrest me or go. 651 00:30:43,283 --> 00:30:45,468 - I know where Yusef is. - Astur! 652 00:30:45,994 --> 00:30:48,871 He's with my husband, Hamid, and another man named Musa 653 00:30:48,895 --> 00:30:50,172 at my house. 654 00:30:50,196 --> 00:30:51,918 Hamid told me to stay away. 655 00:30:51,942 --> 00:30:53,509 He told me not to come until he called me. 656 00:30:53,533 --> 00:30:56,345 - Where do you live? - 321 Magnolia Drive. 657 00:30:56,369 --> 00:30:57,646 That's 20 minutes away. 658 00:30:57,670 --> 00:30:59,299 We're running out of time. 659 00:30:59,906 --> 00:31:01,851 Your wife and your son. 660 00:31:01,875 --> 00:31:03,185 Can you really just sit there 661 00:31:03,209 --> 00:31:04,575 knowing that you are letting them die? 662 00:31:04,599 --> 00:31:06,055 You were a fighter. 663 00:31:06,079 --> 00:31:08,891 You know, just as I do, there are costs in every war. 664 00:31:08,915 --> 00:31:11,394 War? What war?! 665 00:31:11,418 --> 00:31:12,828 Syed, your battle is over. 666 00:31:12,852 --> 00:31:15,065 It's in the past, and you lost! 667 00:31:17,023 --> 00:31:19,869 You have been living here peacefully for 20 years. 668 00:31:19,893 --> 00:31:21,604 You have someone who cares about you. 669 00:31:21,988 --> 00:31:24,707 You have a family. You have a son. 670 00:31:24,731 --> 00:31:26,442 That has to matter to you! 671 00:31:27,828 --> 00:31:31,903 Please. At least try to save them. 672 00:31:44,594 --> 00:31:46,062 Call the department P.I.O. 673 00:31:46,086 --> 00:31:47,897 Have 'em alert the local news networks. 674 00:31:47,921 --> 00:31:49,432 On it. 675 00:31:57,263 --> 00:31:58,774 Go ahead. 676 00:31:58,798 --> 00:32:00,876 My name is Aden Syed. 677 00:32:00,900 --> 00:32:03,646 I hold in my hand a statement, 678 00:32:03,670 --> 00:32:06,082 a confession I'm being pressured to read. 679 00:32:06,106 --> 00:32:09,885 I've been told there are lives depending on it. 680 00:32:10,495 --> 00:32:12,221 Yusef... 681 00:32:12,622 --> 00:32:15,057 and I'm speaking directly to you now... 682 00:32:15,876 --> 00:32:17,326 do you not know me? 683 00:32:17,836 --> 00:32:19,395 Do you really think I would put 684 00:32:19,419 --> 00:32:21,997 a woman and child above my values and principles? 685 00:32:22,021 --> 00:32:24,166 Confessions, apologies... 686 00:32:24,190 --> 00:32:26,102 they are not for me. 687 00:32:26,127 --> 00:32:27,937 - So... - You son of a bitch! 688 00:32:27,961 --> 00:32:30,074 - You son of a bitch! - Hondo! 689 00:32:30,098 --> 00:32:32,074 Hey, Hondo! Hey, get off him! 690 00:32:32,098 --> 00:32:34,265 Come on, get off! Come on! 691 00:32:36,563 --> 00:32:38,080 There it is. 692 00:32:38,356 --> 00:32:39,937 There's the monster. 693 00:32:48,326 --> 00:32:49,951 It's Deacon. 694 00:32:51,818 --> 00:32:54,430 Deacon, tell me you found Verna and Max. 695 00:32:54,454 --> 00:32:56,532 - We've got an address. We're on our way. - Call Command. 696 00:32:56,556 --> 00:32:57,967 You have patrol clear the streets. 697 00:32:57,991 --> 00:32:59,942 We're still 15 minutes out. 698 00:32:59,966 --> 00:33:01,637 Patrol might beat us there, but they can't make entry, 699 00:33:01,661 --> 00:33:03,195 not with hostages at stake. 700 00:33:03,219 --> 00:33:04,507 Hondo, we might be too late. 701 00:33:04,531 --> 00:33:05,541 Deacon, don't you say that to me. 702 00:33:05,565 --> 00:33:07,302 You get there as fast as you can! 703 00:33:17,287 --> 00:33:20,533 Time is up. He didn't do it. 704 00:33:20,557 --> 00:33:23,291 Syed didn't read the confession. 705 00:33:35,906 --> 00:33:37,839 Yusef, please. 706 00:33:46,997 --> 00:33:49,108 You are no longer a boy. 707 00:33:49,419 --> 00:33:52,098 Now, you become a man, 708 00:33:52,122 --> 00:33:55,781 just as Hamid, Musa and I did once, 709 00:33:55,805 --> 00:33:57,977 at the orders of your father. 710 00:34:06,303 --> 00:34:08,414 Street, we need eyes inside. 711 00:34:08,438 --> 00:34:09,437 Roger. 712 00:34:26,723 --> 00:34:28,550 Don't cry. 713 00:34:28,574 --> 00:34:31,771 - You are only doing what must be done. - No. 714 00:34:32,303 --> 00:34:33,975 Following orders. 715 00:34:35,303 --> 00:34:37,298 Same as I did for your father. 716 00:34:41,771 --> 00:34:42,904 Kill her. 717 00:34:44,013 --> 00:34:45,457 Or I will kill you. 718 00:34:49,654 --> 00:34:51,212 Deac, we're out of time. 719 00:34:53,917 --> 00:34:55,495 LAPD! Drop your weapon! 720 00:34:55,519 --> 00:34:56,729 LAPD! On the ground! 721 00:34:56,753 --> 00:34:58,331 - On the ground now! Face down... - LAPD SWAT! 722 00:34:58,355 --> 00:35:01,234 - Drop your weapon! - Stay back, or I'll shoot! 723 00:35:03,393 --> 00:35:05,238 You lower your gun and let the boy go. 724 00:35:05,262 --> 00:35:08,407 I gave the boy a choice, the same choice Syed gave us. 725 00:35:08,431 --> 00:35:10,624 His soldiers forced us to kill our own families. 726 00:35:10,648 --> 00:35:12,335 But you survived. You created a life for yourself. 727 00:35:12,360 --> 00:35:13,746 Don't become like Syed. 728 00:35:13,770 --> 00:35:15,367 What do you expect me to be? 729 00:35:15,391 --> 00:35:17,517 Come here. 730 00:35:17,541 --> 00:35:18,518 Come here, come here. I got you. 731 00:35:18,542 --> 00:35:20,525 I got you. You're safe. 732 00:35:20,549 --> 00:35:22,729 You're safe. 733 00:35:24,881 --> 00:35:27,360 30-David to Command, we're Code 4. 734 00:35:27,384 --> 00:35:29,947 Three suspects in custody. Both hostages secure. 735 00:35:29,971 --> 00:35:31,664 I need an R/A roll into my location 736 00:35:31,688 --> 00:35:33,187 for a GSW to one of the suspects. 737 00:35:43,800 --> 00:35:45,845 You know, Syed, you're right. 738 00:35:45,869 --> 00:35:47,921 There is a monster in all of us. 739 00:35:48,405 --> 00:35:50,465 But it's our choices that separate us, 740 00:35:50,907 --> 00:35:52,382 and it's the stronger man who chooses 741 00:35:52,406 --> 00:35:54,520 to keep the monster down. 742 00:35:54,544 --> 00:35:56,221 If you say so. 743 00:35:57,889 --> 00:35:59,392 Hondo? 744 00:36:00,099 --> 00:36:02,317 She'd like a final word. 745 00:36:07,817 --> 00:36:11,270 The men who took me showed me their scars, 746 00:36:11,294 --> 00:36:13,573 told me their stories. 747 00:36:13,597 --> 00:36:15,374 I will not miss you. 748 00:36:15,398 --> 00:36:17,410 - Max! - Max doesn't want to speak to you. 749 00:36:17,434 --> 00:36:19,434 He didn't even want to come here. 750 00:36:20,737 --> 00:36:22,637 You are no longer his father. 751 00:37:11,788 --> 00:37:12,765 Hey. 752 00:37:13,172 --> 00:37:14,500 Where you headed? 753 00:37:14,524 --> 00:37:16,469 It's your brother, isn't it? 754 00:37:16,493 --> 00:37:18,753 I'll come with. Maybe I can help with whatever the problem is. 755 00:37:18,777 --> 00:37:21,883 I'm good. Honestly, it's fine. Don't worry. 756 00:37:21,907 --> 00:37:23,809 I know where you're headed. Down to that shady bar 757 00:37:23,833 --> 00:37:25,186 in Long Beach where your brother works, all right? 758 00:37:25,210 --> 00:37:27,346 Chris, it's fine. Seriously. 759 00:37:27,370 --> 00:37:29,212 - Just leave it, all right? - First your mom, then Nate. 760 00:37:29,236 --> 00:37:31,717 Why is it your job to save your family every time they screw up? 761 00:37:31,741 --> 00:37:33,009 Chris, 762 00:37:33,033 --> 00:37:35,554 I get your concern and I appreciate that, 763 00:37:35,578 --> 00:37:37,616 but at some point, you're gonna have to trust me. 764 00:37:37,640 --> 00:37:40,026 Okay? Don't try to manage my life. I'm not a kid. 765 00:37:40,050 --> 00:37:41,999 Hey! I said leave it. 766 00:37:42,023 --> 00:37:44,163 - What's going on? - Mr. Grown-Up over here 767 00:37:44,187 --> 00:37:45,398 is about to go down to Long Beach 768 00:37:45,422 --> 00:37:46,799 and do something really stupid. 769 00:37:46,823 --> 00:37:48,458 Street? 770 00:37:49,092 --> 00:37:50,469 I know what I'm doing. 771 00:37:50,493 --> 00:37:51,901 And by the way, 772 00:37:51,925 --> 00:37:54,262 off the job, I don't have to answer to either of you. 773 00:38:03,873 --> 00:38:05,672 Daddy. Hey, pumpkin. 774 00:38:05,696 --> 00:38:06,998 What are you doing in our bed? 775 00:38:07,022 --> 00:38:09,422 Mommy was just reading me a story. 776 00:38:09,446 --> 00:38:10,756 Want to join us? 777 00:38:10,780 --> 00:38:13,426 Okay. What do you got? 778 00:38:13,450 --> 00:38:14,752 Oh, that's a good one. 779 00:38:14,776 --> 00:38:16,245 Tell you what, why don't you go pick a different book 780 00:38:16,269 --> 00:38:17,382 and then you can read to us, okay? 781 00:38:17,406 --> 00:38:19,072 - Okay. - Okay. 782 00:38:24,227 --> 00:38:26,872 So how'd the kids do with the psychiatrist today? 783 00:38:26,896 --> 00:38:28,105 It was a bit rocky at first, 784 00:38:28,129 --> 00:38:29,382 for Lila. 785 00:38:29,406 --> 00:38:32,100 She's got her old man's stoic nature. 786 00:38:32,936 --> 00:38:34,680 Not always a good thing, huh? 787 00:38:34,824 --> 00:38:36,435 Dr. Collins was great, though. 788 00:38:36,798 --> 00:38:38,084 Once she got Lila talking, 789 00:38:38,108 --> 00:38:40,760 she gave me and her some really helpful tools 790 00:38:40,784 --> 00:38:42,762 to help her work through the anxiety. 791 00:38:43,546 --> 00:38:44,979 It's a start. 792 00:38:46,616 --> 00:38:49,018 I'm sorry I couldn't be there. 793 00:38:49,586 --> 00:38:50,763 I really wanted to be. 794 00:38:50,787 --> 00:38:52,230 I know. 795 00:38:55,925 --> 00:38:57,236 ♪ Shining down... ♪ 796 00:38:57,260 --> 00:38:58,987 There's my baby. 797 00:38:59,946 --> 00:39:01,874 Hey, Mama. 798 00:39:01,898 --> 00:39:03,743 You look tired. 799 00:39:03,767 --> 00:39:05,277 I am. 800 00:39:05,301 --> 00:39:06,623 Where's Pop? 801 00:39:06,647 --> 00:39:10,415 I asked him to go to Brianna's so that you and I could talk. 802 00:39:13,009 --> 00:39:15,621 ♪ This world was made for you ♪ 803 00:39:15,645 --> 00:39:20,326 ♪ This world made for believing ♪ 804 00:39:20,350 --> 00:39:22,328 ♪ In all the things you're gonna do... ♪ 805 00:39:22,352 --> 00:39:24,764 I don't want him to hurt you again. 806 00:39:25,179 --> 00:39:27,688 Loneliness hurts, too. 807 00:39:29,267 --> 00:39:30,603 Last night, 808 00:39:30,627 --> 00:39:32,019 when your father and I were talking 809 00:39:32,044 --> 00:39:34,754 and he started trying to apologize... 810 00:39:34,778 --> 00:39:36,650 Okay, but Mama, 811 00:39:36,674 --> 00:39:38,742 you deserve better than what he did to you. 812 00:39:38,766 --> 00:39:39,936 I know. 813 00:39:39,960 --> 00:39:41,389 But with who? 814 00:39:41,413 --> 00:39:44,350 Some other old man whose mistakes I don't know? 815 00:39:45,199 --> 00:39:48,521 This illness has burned the hustle out of your daddy. 816 00:39:48,545 --> 00:39:50,737 I see his gentle side again. 817 00:39:50,761 --> 00:39:52,365 What's going on? What are you doing? 818 00:39:52,389 --> 00:39:53,691 I don't know. 819 00:39:54,895 --> 00:39:56,996 All of this is just... 820 00:39:57,020 --> 00:39:59,165 taking me back to a time when I was young, 821 00:39:59,189 --> 00:40:01,600 when I had my whole life ahead of me. 822 00:40:01,624 --> 00:40:04,184 - When I used to be beautiful. - Stop that. 823 00:40:04,208 --> 00:40:06,372 You always gonna be beautiful. 824 00:40:06,763 --> 00:40:07,898 To you. 825 00:40:07,922 --> 00:40:08,972 That's right. 826 00:40:10,333 --> 00:40:13,467 ♪ All the things you're gonna do now, honey... ♪ 827 00:40:26,382 --> 00:40:28,294 Get your ass in here, Nate. 828 00:40:28,318 --> 00:40:31,162 I need this delivery in Phoenix by the morning. 829 00:40:34,732 --> 00:40:36,425 - You brought a cop? - Relax. 830 00:40:36,449 --> 00:40:38,206 I'm not here to bust anybody. 831 00:40:38,230 --> 00:40:39,962 I'm just here to negotiate for Nate. 832 00:40:39,986 --> 00:40:41,832 Yes, he's my brother. 833 00:40:41,856 --> 00:40:44,143 Foster brother. 834 00:40:45,602 --> 00:40:47,980 you let Nate walk away from all this, 835 00:40:48,004 --> 00:40:49,748 and I don't tell my friends in Narcotics 836 00:40:49,772 --> 00:40:51,517 about your little side business here. 837 00:40:51,541 --> 00:40:54,709 What do you say? No reason we can't all walk away happy. 838 00:40:56,579 --> 00:40:58,557 Yeah, what would make me happy is to have my product 839 00:40:58,581 --> 00:41:00,407 in Phoenix before the morning. 840 00:41:00,431 --> 00:41:01,493 Nobody move! 841 00:41:01,517 --> 00:41:02,995 - Get your hands up! - Whoa, whoa. 842 00:41:03,019 --> 00:41:04,763 Hands up! Drop it, now! 843 00:41:04,787 --> 00:41:06,610 - You set me up again? - No! I didn't. 844 00:41:06,634 --> 00:41:07,965 We just came in for a drink, man. 845 00:41:07,989 --> 00:41:09,402 Yeah? And we just want the drugs. 846 00:41:09,426 --> 00:41:10,988 We're just gonna head out, all right? No trouble from us. 847 00:41:11,012 --> 00:41:13,597 Shut the hell up and don't move! 848 00:41:13,621 --> 00:41:15,708 - Hey, take it easy, okay? - You want to see easy? 849 00:41:15,732 --> 00:41:20,134 I will shoot you in the face, real easy! 850 00:41:38,988 --> 00:41:40,466 Okay. 851 00:41:40,490 --> 00:41:42,067 Okay. Just go. 852 00:41:42,091 --> 00:41:43,202 I'm gonna take care of this. 853 00:41:43,226 --> 00:41:44,370 Go! Go! All of you. 854 00:41:44,394 --> 00:41:45,704 Go on. Go, go! 855 00:41:45,728 --> 00:41:47,106 Get out of here. All of you! 856 00:41:47,130 --> 00:41:49,096 Go! Go! Come on!