1 00:00:07,224 --> 00:00:09,139 Previously on SWAT… I'm in some trouble, man. 2 00:00:09,183 --> 00:00:11,924 My boss Nolan, he's into some shady business. 3 00:00:11,968 --> 00:00:14,014 You let Nate walk away from all this, 4 00:00:14,057 --> 00:00:15,276 and I don't tell my friends 5 00:00:15,319 --> 00:00:16,755 in Narcotics about your little side business. 6 00:00:16,799 --> 00:00:17,974 Nobody move! Get your hands up! 7 00:00:18,018 --> 00:00:20,237 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 8 00:00:20,281 --> 00:00:22,587 Before you go, there's something I want you to see. 9 00:00:22,631 --> 00:00:23,936 Nate, what the hell are you doing here, man? 10 00:00:23,980 --> 00:00:25,416 I told you to go. 11 00:00:25,460 --> 00:00:26,591 What do you want? 12 00:00:26,635 --> 00:00:28,028 You're working for me now. 13 00:00:28,071 --> 00:00:29,072 You have to listen to everything 14 00:00:29,116 --> 00:00:30,247 that I say, too. 15 00:00:31,292 --> 00:00:32,336 Broke my damn arm. 16 00:00:32,380 --> 00:00:34,034 I need the next few weeks off. 17 00:00:34,077 --> 00:00:36,601 Request denied. You know what? I quit. 18 00:00:36,645 --> 00:00:39,082 What are you doing? Come on, Street, you don't mean this, man. 19 00:00:39,126 --> 00:00:40,431 Street, talk to me! 20 00:00:40,475 --> 00:00:41,650 Why are you throwing it all away, 21 00:00:41,693 --> 00:00:43,304 again? I don't want your help. 22 00:00:43,347 --> 00:00:45,871 All I want is for you guys to go. Just leave. 23 00:00:45,915 --> 00:00:47,003 I have a new business partner 24 00:00:47,047 --> 00:00:48,874 that I'm trying to impress. 25 00:00:50,311 --> 00:00:51,442 Nolan bought it. 26 00:00:51,486 --> 00:00:52,661 I'm in. 27 00:01:06,153 --> 00:01:07,719 Okay. 28 00:01:07,763 --> 00:01:09,286 Okay. 29 00:01:09,330 --> 00:01:10,418 Just go. I'm gonna take care of this. 30 00:01:10,461 --> 00:01:11,636 Go, go! All of you! 31 00:01:11,680 --> 00:01:13,986 Go on! Go, go! 32 00:01:34,703 --> 00:01:36,139 Nate, what the hell 33 00:01:36,183 --> 00:01:37,227 are you doing here, man? 34 00:01:37,271 --> 00:01:39,142 I told you to go. This is my fault. 35 00:01:39,186 --> 00:01:41,536 Let me help, man. No, man, I don't want you in this any deeper. 36 00:01:41,579 --> 00:01:42,798 Get out of here. 37 00:01:42,841 --> 00:01:45,322 Go on, man, go! 38 00:01:52,982 --> 00:01:54,897 Hondo, tell me it worked. 39 00:01:54,940 --> 00:01:57,900 It did, kid. You're not being followed. 40 00:01:57,943 --> 00:02:00,207 All right, we're clear. 41 00:02:01,991 --> 00:02:03,427 Nolan's guy hung around, watched you leave. 42 00:02:03,471 --> 00:02:04,733 We even clocked him filming you, 43 00:02:04,776 --> 00:02:05,951 so expect him to squeeze you soon. 44 00:02:05,995 --> 00:02:07,214 Good to know. 45 00:02:07,257 --> 00:02:09,390 Nice work, Street. Thanks. 46 00:02:10,869 --> 00:02:12,741 You guys sold it. I think I'm in. 47 00:02:12,784 --> 00:02:15,352 One thing working undercover ten years has taught me: 48 00:02:15,396 --> 00:02:17,398 getting in is easy. 49 00:02:17,441 --> 00:02:18,921 The tricky part is getting out. 50 00:02:24,753 --> 00:02:26,668 Looks like business is good. 51 00:02:26,711 --> 00:02:28,539 People can't get enough of the new batch. 52 00:02:28,583 --> 00:02:32,369 Street, where should our friend be selling? 53 00:02:32,413 --> 00:02:33,936 Crenshaw. 54 00:02:33,979 --> 00:02:35,894 Olympic Division's underfunded right now. 55 00:02:35,938 --> 00:02:38,419 Patrol's less saturated. Appreciate the advice, 56 00:02:38,462 --> 00:02:41,900 but police aren't our biggest problem right now. 57 00:02:41,944 --> 00:02:43,250 We got a new headache. 58 00:02:43,293 --> 00:02:44,512 The Forty-Twos are getting trigger happy 59 00:02:44,555 --> 00:02:46,122 about us stepping on their territory. 60 00:02:46,166 --> 00:02:47,732 We're expanding in a new direction. 61 00:02:47,776 --> 00:02:50,605 I don't need the complications right now. 62 00:02:50,648 --> 00:02:53,782 Street, what's good territory? 63 00:02:53,825 --> 00:02:55,392 A few possibilities. 64 00:02:55,436 --> 00:02:56,741 You want a drink? 65 00:02:56,785 --> 00:02:58,395 Got anyone else who can pour it? 66 00:02:58,439 --> 00:03:00,702 That'll make a difference? Yeah. 67 00:03:00,745 --> 00:03:02,878 I prefer a clean glass, 68 00:03:02,921 --> 00:03:04,880 brother. 69 00:03:04,923 --> 00:03:05,881 If you expand, 70 00:03:05,924 --> 00:03:07,709 go north. 71 00:03:07,752 --> 00:03:09,232 Midday in Wilshire is lowest deployed watch. 72 00:03:09,276 --> 00:03:10,320 Less cops, less problems. 73 00:03:10,364 --> 00:03:12,017 What'd you call me? 74 00:03:13,584 --> 00:03:15,586 I will put two bullets in you and your boy 75 00:03:15,630 --> 00:03:17,371 before you even think about pulling that gun. 76 00:03:25,814 --> 00:03:27,119 House-train your new pet, Nolan. 77 00:03:27,163 --> 00:03:30,122 The intel isn't worth the hassle. 78 00:03:36,825 --> 00:03:39,349 We agreed on two weeks. 79 00:03:39,393 --> 00:03:42,570 Once I close the deal with my new supplier, 80 00:03:42,613 --> 00:03:43,788 your debt is finished. 81 00:03:43,832 --> 00:03:44,920 How long will that be? 82 00:03:48,489 --> 00:03:50,621 It'll go a lot faster 83 00:03:50,665 --> 00:03:52,580 if you stop threatening my customers. 84 00:03:58,281 --> 00:03:59,891 Sorry I'm late. 85 00:03:59,935 --> 00:04:01,980 Nate got into it with a neo-Nazi. 86 00:04:02,024 --> 00:04:04,505 Gave him hell, I hope. 87 00:04:04,548 --> 00:04:05,767 Of course. 88 00:04:05,810 --> 00:04:10,075 Nolan sold ten keys tonight to the Aryans. 89 00:04:10,119 --> 00:04:11,816 They're expanding into Wilshire; we should lay off up there, 90 00:04:11,860 --> 00:04:13,296 prove my intel's valuable. 91 00:04:13,340 --> 00:04:15,298 This is really good work, Street. 92 00:04:15,342 --> 00:04:17,126 Two weeks in, and you have uncovered 93 00:04:17,169 --> 00:04:19,433 Nolan's whole distribution network. 94 00:04:19,476 --> 00:04:20,782 Maybe it's time we finally move. 95 00:04:20,825 --> 00:04:22,784 We hit now, get a hundred dealers off the street. 96 00:04:22,827 --> 00:04:24,568 It won't mean anything unless we find the guy on top-- 97 00:04:24,612 --> 00:04:26,309 Nolan's new supplier. 98 00:04:26,353 --> 00:04:29,834 Nolan thinks he can become this supplier's main seller. 99 00:04:29,878 --> 00:04:32,184 The way he's been talking about this new shipment, 100 00:04:32,228 --> 00:04:34,317 it has to be any day now. 101 00:04:34,361 --> 00:04:37,102 We still don't know how or where they're moving it in. 102 00:04:37,146 --> 00:04:38,408 If we got a pure sample of the heroin, 103 00:04:38,452 --> 00:04:39,670 it would tell us where it originated. 104 00:04:39,714 --> 00:04:40,845 We could start there. 105 00:04:40,889 --> 00:04:42,107 The Aryans just restocked. 106 00:04:42,151 --> 00:04:44,153 I mean, you hit them before they dilute it... 107 00:04:44,196 --> 00:04:46,111 The Aryans are one step from you in the food chain. 108 00:04:46,155 --> 00:04:48,810 We can't risk them connecting a bust back to you. 109 00:04:48,853 --> 00:04:50,464 They're in the middle of a turf beef with the Forty-Twos. 110 00:04:50,507 --> 00:04:52,596 You stage it right, they don't have to know 111 00:04:52,640 --> 00:04:53,858 it's SWAT robbing them. 112 00:04:55,817 --> 00:04:57,122 Sir, it looks like it's time to finally 113 00:04:57,166 --> 00:04:59,299 bring in the rest of the team. 114 00:04:59,342 --> 00:05:01,736 If SWAT can find out how the drugs are coming in, 115 00:05:01,779 --> 00:05:03,564 can you get us a when? 116 00:05:03,607 --> 00:05:05,305 Yeah, I'll do my best. 117 00:05:05,348 --> 00:05:07,350 I gotta get back to Nate's. Street. 118 00:05:07,394 --> 00:05:09,004 Yeah? 119 00:05:09,047 --> 00:05:10,484 How are you holding up? 120 00:05:12,399 --> 00:05:15,793 Tan keeps texting me, checking in. 121 00:05:15,837 --> 00:05:18,143 Chris, she stopped after a few days. 122 00:05:18,187 --> 00:05:21,538 I know I can't respond, it's just... 123 00:05:23,148 --> 00:05:24,976 It's been the hardest part of this whole thing, you know. 124 00:05:25,020 --> 00:05:26,891 I hate keeping this from them, too. 125 00:05:26,935 --> 00:05:27,849 It's all gonna be worth it 126 00:05:27,892 --> 00:05:29,241 when we get Nate out of there. 127 00:05:29,285 --> 00:05:30,721 I just hope they understand. 128 00:05:30,765 --> 00:05:31,853 Street, he's your brother. 129 00:05:31,896 --> 00:05:34,072 I get it, and so will they. 130 00:05:36,248 --> 00:05:37,598 Let's just finish this thing. 131 00:05:39,295 --> 00:05:40,818 Thanks. 132 00:05:43,952 --> 00:05:46,520 This is the longest we've ever had a SWAT officer undercover. 133 00:05:46,563 --> 00:05:48,522 This type of work takes patience. 134 00:05:48,565 --> 00:05:50,393 And like I told the top brass, 135 00:05:50,437 --> 00:05:51,873 I bet my career on this op. 136 00:05:51,916 --> 00:05:53,004 And Street's life. 137 00:05:57,835 --> 00:05:59,881 What's with the 4:00 a.m. SOS? 138 00:05:59,924 --> 00:06:02,405 We're not on early call. What's going on? 139 00:06:02,449 --> 00:06:03,841 We needed the privacy. 140 00:06:05,756 --> 00:06:07,192 All right, listen up. 141 00:06:07,236 --> 00:06:08,890 There's something Commander Hicks and I 142 00:06:08,933 --> 00:06:10,370 have had to keep from you. 143 00:06:10,413 --> 00:06:11,588 Now, we wanted to tell you earlier, 144 00:06:11,632 --> 00:06:13,111 but the operation was only approved 145 00:06:13,155 --> 00:06:14,678 if we could keep the circle really small. 146 00:06:14,722 --> 00:06:16,245 What's this got to do with Street? 147 00:06:16,288 --> 00:06:18,421 Two weeks ago, Street came to me and Hicks asking for help. 148 00:06:18,465 --> 00:06:21,119 His foster brother Nate found himself in trouble 149 00:06:21,163 --> 00:06:22,860 with a crew down in Long Beach. 150 00:06:22,904 --> 00:06:25,080 Turns out Nate was a witness to a large-scale 151 00:06:25,123 --> 00:06:26,690 heroin smuggling operation. 152 00:06:26,734 --> 00:06:28,300 Though it operates out of Long Beach, 153 00:06:28,344 --> 00:06:31,042 the reach of the network comes all the way up here to L.A. 154 00:06:31,086 --> 00:06:33,567 And given his relationship with Nate, and his history 155 00:06:33,610 --> 00:06:35,438 both with Long Beach and SWAT, 156 00:06:35,482 --> 00:06:38,223 we agreed to plant Street within the organization 157 00:06:38,267 --> 00:06:40,617 as a disgraced member of the LAPD. 158 00:06:40,661 --> 00:06:42,271 He's been undercover this entire time? 159 00:06:42,314 --> 00:06:44,142 We watched him quit. That was all theater? 160 00:06:44,186 --> 00:06:45,274 Not so much 161 00:06:45,317 --> 00:06:46,493 for any of you, but for the civilians 162 00:06:46,536 --> 00:06:48,408 and non-SWAT crowd that was there that day. 163 00:06:48,451 --> 00:06:51,715 We needed word to spread that Street was truly done for good. 164 00:06:51,759 --> 00:06:52,847 That he had burned bridges. 165 00:06:52,890 --> 00:06:54,109 You could have trusted us with this. 166 00:06:54,152 --> 00:06:55,589 It's an unfortunate necessity. 167 00:06:55,632 --> 00:06:58,461 Like it or not, your reactions to Street quitting 168 00:06:58,505 --> 00:06:59,897 helped sell his cover. 169 00:06:59,941 --> 00:07:01,638 Let me be very clear. 170 00:07:01,682 --> 00:07:03,335 Every call was authorized by me, 171 00:07:03,379 --> 00:07:05,294 so if you have a gripe, you take it up with me, 172 00:07:05,337 --> 00:07:06,426 but you do it later. 173 00:07:06,469 --> 00:07:08,036 Right now, we've got work to do. 174 00:07:08,079 --> 00:07:10,299 Now, the bar Street worked is a way station between 175 00:07:10,342 --> 00:07:13,607 whoever's importing the heroin and the sellers on the street. 176 00:07:13,650 --> 00:07:15,565 The owner of the bar, Teague Nolan, 177 00:07:15,609 --> 00:07:16,740 sells to bikers, bangers, whoever. 178 00:07:16,784 --> 00:07:18,089 This guy doesn't discriminate. 179 00:07:18,133 --> 00:07:19,961 Once it's sold, it's out of his hands 180 00:07:20,004 --> 00:07:21,745 and in the people's veins. 181 00:07:21,789 --> 00:07:24,922 We've been on the sidelines, but we're about to get in the game. 182 00:07:24,966 --> 00:07:27,795 We're gonna raid the last crew that Nolan sold to. 183 00:07:27,838 --> 00:07:29,753 We're gonna grab the heroin, and we're gonna learn 184 00:07:29,797 --> 00:07:31,581 how this stuff is being brought in. 185 00:07:31,625 --> 00:07:32,974 Won't that risk Street's cover? 186 00:07:33,017 --> 00:07:35,716 Not if we roll as a rival crew. We pulling a rip? 187 00:07:35,759 --> 00:07:36,978 Warrant's already been signed. 188 00:07:37,021 --> 00:07:38,283 Nolan's new shipment could arrive any day. 189 00:07:38,327 --> 00:07:40,068 And if we miss it, it could be months before 190 00:07:40,111 --> 00:07:41,896 we get another shot to topple this entire pyramid. 191 00:07:41,939 --> 00:07:43,680 So let's take 192 00:07:43,724 --> 00:07:45,552 these sons of bitches down 193 00:07:45,595 --> 00:07:47,945 and bring Street home. 194 00:08:27,594 --> 00:08:29,247 All right, we're looking for the uncut stuff 195 00:08:29,291 --> 00:08:30,510 so we can test it and determine the source. 196 00:08:30,553 --> 00:08:32,512 Any questions or concerns? 197 00:08:32,555 --> 00:08:33,861 Nope. No. 198 00:08:34,775 --> 00:08:36,516 Let's go. 199 00:08:58,668 --> 00:09:00,235 Where's the heroin? 200 00:09:09,984 --> 00:09:13,161 Stay out of Forty-Two territory. 201 00:09:26,130 --> 00:09:27,915 I heard the Aryans just got hit. 202 00:09:27,958 --> 00:09:30,439 I got a few ideas who might be behind it. 203 00:09:30,482 --> 00:09:32,310 What? 204 00:09:32,354 --> 00:09:34,748 It's one thing to be giving out street tips 205 00:09:34,791 --> 00:09:36,445 to Nolan when he asks for 'em, 206 00:09:36,488 --> 00:09:38,926 but now you're going out looking for stuff on your own? 207 00:09:38,969 --> 00:09:41,363 I mean, what if something happens to you? 208 00:09:41,406 --> 00:09:42,886 The faster Nolan's product sells, 209 00:09:42,930 --> 00:09:45,454 the faster you and I can get out of this. 210 00:09:45,497 --> 00:09:47,108 And you really think, once he does the deal, 211 00:09:47,151 --> 00:09:48,457 he's gonna let us go, huh? 212 00:09:48,500 --> 00:09:49,632 Come on. 213 00:09:51,025 --> 00:09:54,115 Maybe it's time we bail. Okay, go to another state. 214 00:09:54,158 --> 00:09:55,464 I can't run. 215 00:09:55,507 --> 00:09:57,597 Nolan has me on video. 216 00:09:57,640 --> 00:09:59,599 You and I are in too deep. 217 00:09:59,642 --> 00:10:01,601 I just-- I just need you to trust me. 218 00:10:01,644 --> 00:10:03,298 I need you both to clear out tonight. 219 00:10:03,341 --> 00:10:04,952 I'm having a meeting in here. 220 00:10:04,995 --> 00:10:06,083 Why do we have to clear out? 221 00:10:07,607 --> 00:10:09,478 Because you're not invited. 222 00:10:09,521 --> 00:10:11,741 And I don't need you making a fool out of me again 223 00:10:11,785 --> 00:10:13,613 in front of company. You know, 224 00:10:13,656 --> 00:10:15,615 you're trying so hard to impress this new supplier. 225 00:10:15,658 --> 00:10:17,051 Having someone with my experience 226 00:10:17,094 --> 00:10:19,575 can only add to your value. 227 00:10:19,619 --> 00:10:21,621 I said no. 228 00:10:21,664 --> 00:10:24,928 Your only job is to do what I say. 229 00:10:24,972 --> 00:10:26,103 So get lost. 230 00:10:26,147 --> 00:10:27,104 Jim, 231 00:10:27,148 --> 00:10:28,149 just drop it. 232 00:10:35,112 --> 00:10:36,940 I have to go. 233 00:10:36,984 --> 00:10:38,638 They're meeting tonight. 234 00:10:38,681 --> 00:10:41,031 Whoever this new supplier is, he's gonna be there. 235 00:10:41,075 --> 00:10:42,642 Absolutely not. 236 00:10:42,685 --> 00:10:44,469 If there's even a small chance of side-stepping this guy 237 00:10:44,513 --> 00:10:46,123 to get to his boss, we need to take it. 238 00:10:46,167 --> 00:10:47,211 It's too dangerous. 239 00:10:47,255 --> 00:10:48,473 We could set up a surveillance, 240 00:10:48,517 --> 00:10:49,866 try to I.D. the supplier that way. 241 00:10:49,910 --> 00:10:51,563 Nolan is paranoid. 242 00:10:51,607 --> 00:10:53,435 He's gonna be double-checking everything 243 00:10:53,478 --> 00:10:55,306 before inviting this guy in the building. 244 00:10:55,350 --> 00:10:57,657 If he sniffs anything, anything funny, 245 00:10:57,700 --> 00:10:58,962 this whole op goes down the drain. 246 00:11:01,704 --> 00:11:03,793 So we get anything from the rip yet? 247 00:11:03,837 --> 00:11:06,056 They traced the heroin back to Southeast Asia, 248 00:11:06,100 --> 00:11:07,579 specifically to a region 249 00:11:07,623 --> 00:11:09,320 near one or two Malaysian shipping ports. 250 00:11:09,364 --> 00:11:10,670 So it's got to be coming 251 00:11:10,713 --> 00:11:12,062 through the Port of L.A., not through Mexico. 252 00:11:12,106 --> 00:11:13,629 That's the largest port in the U.S. 253 00:11:13,673 --> 00:11:15,587 Even knowing where the drugs are coming from, there are still 254 00:11:15,631 --> 00:11:18,895 thousands of containers being brought in 24-7. 255 00:11:18,939 --> 00:11:21,071 So that's it then. I have to go to this meeting. 256 00:11:21,115 --> 00:11:23,726 I got to see if I can narrow down when it's coming in. 257 00:11:25,032 --> 00:11:27,687 Street, are you sure about this? 258 00:11:28,731 --> 00:11:30,167 If we can end this 259 00:11:30,211 --> 00:11:32,561 and get Nate out alive, we have to try. 260 00:11:32,604 --> 00:11:34,998 We won't be able to bring backup or even give you a wire. 261 00:11:35,042 --> 00:11:37,131 I know. 262 00:11:38,567 --> 00:11:40,700 All right. All right, 263 00:11:40,743 --> 00:11:42,614 we're gonna do it, but we're gonna be smart about it. 264 00:11:42,658 --> 00:11:44,051 We're gonna give you a real reason 265 00:11:44,094 --> 00:11:46,227 to walk in there uninvited. Lieutenant, 266 00:11:46,270 --> 00:11:48,577 can you get Long Beach PD on the phone? I'm on it. 267 00:11:48,620 --> 00:11:51,493 You're not going in there empty-handed. 268 00:11:55,410 --> 00:11:58,718 Oh, you've got to be kidding me. 269 00:11:58,761 --> 00:12:02,199 Nolan said to get lost. Got new intel for him. Can't wait. 270 00:12:02,243 --> 00:12:03,766 So give it to me, and I'll take it to him. 271 00:12:03,810 --> 00:12:05,550 I'm getting inside this bar one way or another. 272 00:12:05,594 --> 00:12:07,161 Remember what happened the last time 273 00:12:07,204 --> 00:12:08,858 you and I danced, Barber? 274 00:12:08,902 --> 00:12:11,121 You want a rematch? 275 00:12:16,910 --> 00:12:19,390 What the hell are you doing here? 276 00:12:20,348 --> 00:12:21,697 Oh! 277 00:12:26,571 --> 00:12:30,793 When are you gonna understand your place in all of this? 278 00:12:30,837 --> 00:12:33,187 Long Beach PD is on its way to the Jackals' stash house. 279 00:12:33,230 --> 00:12:34,623 I wait outside 280 00:12:34,666 --> 00:12:36,146 like you want, the Jackals 281 00:12:36,190 --> 00:12:37,800 and whatever heroin they haven't sold 282 00:12:37,844 --> 00:12:40,585 is locked up before this meeting's over. 283 00:12:40,629 --> 00:12:43,588 How's it gonna look to your new supplier 284 00:12:43,632 --> 00:12:47,244 if your biggest dealer is facing 20 years unless he gives you up? 285 00:12:51,771 --> 00:12:52,902 Now you're sure about this? 286 00:12:52,946 --> 00:12:55,818 I blew up my life to help Nate, 287 00:12:55,862 --> 00:13:00,518 and as you've made it perfectly clear, you own us. 288 00:13:00,562 --> 00:13:02,520 So why would I throw it all away now? 289 00:13:02,564 --> 00:13:04,435 Yeah, quite a life 290 00:13:04,479 --> 00:13:05,654 you imploded there. 291 00:13:05,697 --> 00:13:08,396 Decorated career. Twice. 292 00:13:08,439 --> 00:13:10,572 Your team is your family. 293 00:13:10,615 --> 00:13:12,443 And, uh, 294 00:13:12,487 --> 00:13:15,272 you're-you're dating the boss's daughter, 295 00:13:15,316 --> 00:13:17,579 right? Yeah. 296 00:13:17,622 --> 00:13:19,146 I know all about her. 297 00:13:19,189 --> 00:13:21,931 Very pretty. I've seen the pictures. 298 00:13:21,975 --> 00:13:24,107 You would give her up 299 00:13:24,151 --> 00:13:27,328 just to help a foster brother? 300 00:13:28,677 --> 00:13:30,722 Take it easy on him, Nolan. 301 00:13:36,903 --> 00:13:39,340 Isn't this what you have him around here for? 302 00:13:40,341 --> 00:13:42,299 Call your customers. 303 00:13:42,343 --> 00:13:45,520 Let's see how valuable this kid really is. 304 00:14:01,405 --> 00:14:03,538 Can't find anything over a hundred calories in there. 305 00:14:03,581 --> 00:14:05,366 Stress eating won't make you feel any better. 306 00:14:05,409 --> 00:14:08,064 Well, actually, it usually does. 307 00:14:09,761 --> 00:14:12,329 I wanted to apologize for earlier. 308 00:14:12,373 --> 00:14:14,941 I challenged your authority in front of Hondo and Street. 309 00:14:14,984 --> 00:14:16,116 It's your mission. 310 00:14:16,159 --> 00:14:18,074 They're your team. It wasn't my place. 311 00:14:19,684 --> 00:14:21,643 I'm just worried about Street. 312 00:14:21,686 --> 00:14:24,907 Well, I brought you something that might help. 313 00:14:24,951 --> 00:14:26,561 Are you nuts? 314 00:14:26,604 --> 00:14:28,911 This is the hardest part for me, too. 315 00:14:30,173 --> 00:14:32,567 The waiting. 316 00:14:32,610 --> 00:14:35,439 I know you think I only care about my career, 317 00:14:35,483 --> 00:14:39,226 but I've been doing this job a long time, just like you. 318 00:14:39,269 --> 00:14:40,880 To get through an op like this, 319 00:14:40,923 --> 00:14:43,970 you have to focus on the mission outcome. 320 00:14:44,013 --> 00:14:49,105 We can't get caught up worrying every second about our asset. 321 00:14:49,149 --> 00:14:51,151 Or we'll both go crazy. 322 00:14:51,194 --> 00:14:53,109 Do you trust him? Street? 323 00:14:53,153 --> 00:14:54,763 100%. 324 00:14:54,806 --> 00:14:57,113 So there's nothing we can do but wait. 325 00:14:58,288 --> 00:15:00,290 And drink. 326 00:15:05,034 --> 00:15:06,644 This is water. 327 00:15:06,688 --> 00:15:08,429 Well, it wasn't always. 328 00:15:08,472 --> 00:15:10,692 But rituals don't care if you quit drinking. 329 00:15:10,735 --> 00:15:15,218 It always helped to have something to distract me. 330 00:15:22,747 --> 00:15:24,401 How long you been on the wagon? 331 00:15:25,663 --> 00:15:28,623 It's not something I count anymore. 332 00:15:29,667 --> 00:15:31,234 Fair enough. 333 00:15:34,672 --> 00:15:36,283 The Jackals did not appreciate 334 00:15:36,326 --> 00:15:38,372 having to flush their stash for no reason. 335 00:15:38,415 --> 00:15:43,551 Then, ten minutes later, the LBPD kicked in their door. 336 00:15:43,594 --> 00:15:46,467 Fortunately, there was nothing left for them to find. 337 00:15:46,510 --> 00:15:48,338 Cops left empty-handed. 338 00:15:49,513 --> 00:15:51,428 You saved us a big hassle. 339 00:15:51,472 --> 00:15:53,387 Let me introduce myself. 340 00:15:53,430 --> 00:15:55,041 I'm Frank Ludlow. 341 00:15:55,084 --> 00:15:57,608 Jim Street. You must be Nolan's supplier. 342 00:15:57,652 --> 00:15:59,610 You do good work, Jim. 343 00:15:59,654 --> 00:16:01,612 You cleaned up those bodies without a fuss. 344 00:16:01,656 --> 00:16:05,616 I keep waiting for them to turn up. 345 00:16:05,660 --> 00:16:07,183 How did you pull that off? 346 00:16:08,924 --> 00:16:10,882 Well, that's a secret. 347 00:16:11,971 --> 00:16:13,973 Protects both of us for me not to tell you. 348 00:16:18,064 --> 00:16:19,891 You have impeccable timing. 349 00:16:19,935 --> 00:16:22,416 We were just about ready to go over tonight's shipment. 350 00:16:23,547 --> 00:16:24,635 Sit down. 351 00:16:30,902 --> 00:16:32,513 You heard from Street? 352 00:16:32,556 --> 00:16:34,341 I got him for about 30 seconds after he left the bar. 353 00:16:34,384 --> 00:16:35,907 He met the supplier. Shipment's arriving tonight. 354 00:16:35,951 --> 00:16:37,518 Is this our guy? 355 00:16:37,561 --> 00:16:39,520 Frank Ludlow, son of shipping magnate Charles Ludlow. 356 00:16:39,563 --> 00:16:41,174 Guess he couldn't make it 357 00:16:41,217 --> 00:16:43,611 in the family business; found a nice side hustle 358 00:16:43,654 --> 00:16:45,395 moving drugs on Daddy's boats. 359 00:16:45,439 --> 00:16:48,224 Street find out which boat? No, 360 00:16:48,268 --> 00:16:51,619 but there's only one Ludlow ship from Malaysia arriving tonight. 361 00:16:51,662 --> 00:16:53,621 We need to grab Ludlow with the drugs, 362 00:16:53,664 --> 00:16:55,188 otherwise this has all been for nothing. 363 00:16:55,231 --> 00:16:56,754 Take two full units. No chances. 364 00:16:56,798 --> 00:16:59,235 This is gonna be one hell of a welcome party for Street. 365 00:16:59,279 --> 00:17:00,497 I'll prep the team. 366 00:17:02,804 --> 00:17:04,066 We're rolling out in five. 367 00:17:04,110 --> 00:17:06,416 Vandelli's team's got backup. 368 00:17:10,377 --> 00:17:14,033 Hey. We're not leaving here with drama hanging over our heads. 369 00:17:15,817 --> 00:17:17,645 Let it out. 370 00:17:17,688 --> 00:17:19,560 Hondo, there's nothing to let out. 371 00:17:19,603 --> 00:17:22,084 You needed to keep the circle small to keep Street safe. 372 00:17:22,128 --> 00:17:23,129 It wasn't a matter of trust, 373 00:17:23,172 --> 00:17:25,479 it was a matter of mistakes. 374 00:17:25,522 --> 00:17:27,524 If we didn't know anything, we couldn't make any. 375 00:17:30,136 --> 00:17:31,137 Be real with me. 376 00:17:36,098 --> 00:17:38,535 I get why we couldn't know. At first. 377 00:17:38,579 --> 00:17:40,755 But I don't see how keeping us in the dark for two weeks 378 00:17:40,798 --> 00:17:42,539 after he quit kept Street any safer. 379 00:17:42,583 --> 00:17:44,106 We had to follow strict orders. 380 00:17:44,150 --> 00:17:46,717 And the second we got the chance to let you in, we did. 381 00:17:46,761 --> 00:17:49,633 Yeah, after two weeks of feeling guilty and blaming ourselves. 382 00:17:49,677 --> 00:17:51,679 Chris, trust me, it was not easy 383 00:17:51,722 --> 00:17:53,637 to stand by and not say anything to you. 384 00:17:53,681 --> 00:17:56,553 But the integrity of the mission had to come first. I know. 385 00:17:56,597 --> 00:17:57,989 And we're not blaming you, Hondo. 386 00:17:58,033 --> 00:18:00,209 It's just been really tough. 387 00:18:03,778 --> 00:18:05,562 Well, let's make sure today's better. 388 00:18:16,182 --> 00:18:17,966 Nate? 389 00:18:18,009 --> 00:18:20,664 Where were you? I thought we were hanging here tonight. 390 00:18:20,708 --> 00:18:23,145 I need you to pack your things and get out of here right now. 391 00:18:23,189 --> 00:18:25,800 Didn't you just get done telling me that we couldn't bail? 392 00:18:25,843 --> 00:18:27,802 Not us. You. 393 00:18:27,845 --> 00:18:29,804 You went back to the bar, didn't you? 394 00:18:29,847 --> 00:18:31,414 I told you not to go. Listen, listen. 395 00:18:31,458 --> 00:18:33,460 Something big is about to go down 396 00:18:33,503 --> 00:18:35,331 and I need you clear of it. 397 00:18:35,375 --> 00:18:37,594 Look, whatever you got yourself into, you can't handle alone. 398 00:18:37,638 --> 00:18:39,030 We're not letting each other go again. 399 00:18:39,074 --> 00:18:40,945 This is different. How? 400 00:18:40,989 --> 00:18:45,036 I can't explain, I just need you to trust me. 401 00:18:45,080 --> 00:18:47,952 Remember the Robin Motel? That crappy place off Spring? 402 00:18:47,996 --> 00:18:50,781 Yeah. 40 bucks a night, didn't even have an ice machine. 403 00:18:50,825 --> 00:18:53,001 Go there, lay low for a few days till I call you. 404 00:18:53,044 --> 00:18:54,655 Do not let anyone know you're there. 405 00:18:54,698 --> 00:18:56,657 What aren't you telling me? 406 00:18:56,700 --> 00:18:58,615 Please just go there. 407 00:18:58,659 --> 00:19:00,443 The Robin Motel, then. Yeah. 408 00:19:00,487 --> 00:19:04,708 Look, whatever's going on, you know I got your back. 409 00:19:04,752 --> 00:19:06,754 Always have. 410 00:19:09,496 --> 00:19:11,454 Hurry. 411 00:19:23,205 --> 00:19:25,555 I got eyes on the Malaysia ship. 412 00:19:25,599 --> 00:19:26,817 A skeleton crew is moving specific cargo. 413 00:19:26,861 --> 00:19:28,428 You got them, Chris? 414 00:19:28,471 --> 00:19:30,908 They're taking them across the port to a warehouse. 415 00:19:35,435 --> 00:19:37,176 They're opening the cargo. 416 00:19:37,219 --> 00:19:38,351 They got protection, too. 417 00:19:38,394 --> 00:19:40,440 Count 20 workers, five guards. 418 00:19:45,967 --> 00:19:47,403 Anyone got eyes on Street? 419 00:19:56,804 --> 00:19:58,153 Street just pulled in. 420 00:19:58,197 --> 00:20:00,024 He's with Nolan. 421 00:20:00,068 --> 00:20:01,200 No sign of Ludlow. 422 00:20:01,243 --> 00:20:02,984 30-David. In position. 423 00:20:03,027 --> 00:20:04,725 Nobody moves until we got Ludlow in our sights. 424 00:20:04,768 --> 00:20:06,335 What are you looking at? 425 00:20:06,379 --> 00:20:08,250 Just checking for anything that doesn't feel right. 426 00:20:08,294 --> 00:20:10,252 Occupational hazard. 427 00:20:10,296 --> 00:20:12,080 We don't touch the boxes. 428 00:20:14,865 --> 00:20:16,606 I see your game, Street. 429 00:20:18,086 --> 00:20:21,132 Barging in, putting on a show for Ludlow? 430 00:20:21,176 --> 00:20:23,700 You're making a play for my whole operation. 431 00:20:25,485 --> 00:20:26,834 Something's happening between Street and Nolan. 432 00:20:26,877 --> 00:20:28,705 We can't move until we see Ludlow. 433 00:20:28,749 --> 00:20:31,360 I don't want your job, Nolan. 434 00:20:31,404 --> 00:20:33,884 All I want is for this to be finished. 435 00:20:33,928 --> 00:20:35,669 Why don't I believe you? I don't know. 436 00:20:35,712 --> 00:20:38,367 That's your problem. Don't forget, 437 00:20:38,411 --> 00:20:41,588 as long as I have that videotape, your life 438 00:20:41,631 --> 00:20:44,199 and Nate's life are mine. 439 00:20:44,243 --> 00:20:48,029 You cross me, I will finish you. 440 00:20:48,072 --> 00:20:50,423 And every person you love. 441 00:20:57,473 --> 00:20:59,388 Any issues? It's all here. 442 00:21:02,304 --> 00:21:03,784 That's the signal. Ludlow's there. 443 00:21:03,827 --> 00:21:04,741 30-David is set. 444 00:21:04,785 --> 00:21:06,003 Move, move, move! 445 00:21:10,791 --> 00:21:12,575 LAPD! Police! 446 00:21:12,619 --> 00:21:14,142 LAPD SWAT! On your knees! Drop the weapons! 447 00:21:14,185 --> 00:21:16,275 On the ground! On your knees! Put the guns down! 448 00:21:16,318 --> 00:21:18,755 The whole time? Now you know where you can stick that video. 449 00:21:18,799 --> 00:21:21,758 Hey-hey-hey-hey. Don't be stupid. 450 00:21:21,802 --> 00:21:23,369 This is not a problem. 451 00:21:27,024 --> 00:21:28,852 You want to tell us what's in the boxes? 452 00:21:28,896 --> 00:21:30,680 Just a bunch of pigs. 453 00:21:43,214 --> 00:21:45,347 They're empty. You're not gonna find anything. 454 00:21:45,391 --> 00:21:47,349 I'm a legitimate businessman. 455 00:21:47,393 --> 00:21:49,351 There's no drugs. There's nothing here. 456 00:21:49,395 --> 00:21:51,092 Guess you made a big mistake, Street. 457 00:22:01,407 --> 00:22:03,104 Get them out of here. Nice knowing you. 458 00:22:13,767 --> 00:22:15,812 Sir, the drugs were supposed to be there. 459 00:22:15,856 --> 00:22:17,074 There's no way they were just playing us. 460 00:22:17,118 --> 00:22:18,728 Why not? We were playing them. 461 00:22:18,772 --> 00:22:20,861 Maybe they figured out somehow 462 00:22:20,904 --> 00:22:23,342 that Street was undercover, and they set us up to flush him out. 463 00:22:23,385 --> 00:22:24,995 If that were true, he wouldn't be sitting here right now. 464 00:22:25,039 --> 00:22:27,824 Can we keep Ludlow in custody until we figure this out? 465 00:22:27,868 --> 00:22:29,913 With no drugs, lawyer just got Ludlow released, 466 00:22:29,957 --> 00:22:31,045 along with his entire crew. 467 00:22:31,088 --> 00:22:32,699 How is this happening? 468 00:22:32,742 --> 00:22:34,527 Everyone has a paper trail with the company. They're all legit. 469 00:22:34,570 --> 00:22:37,051 Even the gunmen are cargo security detail. 470 00:22:37,094 --> 00:22:38,922 Five armed guys guarding a shipment of piggy banks? 471 00:22:38,966 --> 00:22:40,359 Come on, Commander. 472 00:22:40,402 --> 00:22:41,838 Without any heroin, Ludlow has all the deniability 473 00:22:41,882 --> 00:22:43,187 he needs, legally. 474 00:22:43,231 --> 00:22:45,842 Nolan told Ludlow, "It's all here." 475 00:22:45,886 --> 00:22:47,583 That had to have been the shipment. Then where are the drugs? 476 00:22:47,627 --> 00:22:48,932 I don't know, but we must have missed something. 477 00:22:48,976 --> 00:22:50,978 Our warrant's good for 24 hours, right? 478 00:22:51,021 --> 00:22:52,588 Okay, so we roll back to that warehouse, 479 00:22:52,632 --> 00:22:53,850 and we look for anything that we missed. 480 00:22:53,894 --> 00:22:56,200 Okay. I'll call Narcotics. 481 00:22:56,244 --> 00:22:58,464 Time to grab up as many dealers as we can. 482 00:22:58,507 --> 00:23:00,335 Try to get something out of this mess. 483 00:23:04,644 --> 00:23:05,819 Hey, Street. 484 00:23:08,256 --> 00:23:09,344 Welcome back. 485 00:23:19,049 --> 00:23:20,790 Is that my mission report? 486 00:23:23,184 --> 00:23:25,055 Sounds like hell. 487 00:23:26,883 --> 00:23:28,494 Yeah, it was. 488 00:23:30,278 --> 00:23:33,281 The entire time you were gone, I kept blaming myself. 489 00:23:34,717 --> 00:23:36,327 Felt like I should have stopped you from going down 490 00:23:36,371 --> 00:23:37,633 to Long Beach alone. 491 00:23:37,677 --> 00:23:40,767 If it means anything, 492 00:23:40,810 --> 00:23:43,030 I really appreciate how much you cared. 493 00:23:43,073 --> 00:23:44,553 It doesn't. 494 00:23:45,511 --> 00:23:46,729 You could have told me. 495 00:23:46,773 --> 00:23:48,818 Chris, I had orders. 496 00:23:48,862 --> 00:23:50,516 I don't care. 497 00:23:50,559 --> 00:23:51,995 And I know it's not your fault, 498 00:23:52,039 --> 00:23:53,475 and I know it's not Hondo's fault, 499 00:23:53,519 --> 00:23:56,086 but... it still hurts. 500 00:23:56,130 --> 00:23:58,524 Being lied to this whole time, when I... 501 00:23:58,567 --> 00:24:00,003 when I was so worried about you. 502 00:24:00,047 --> 00:24:01,657 I'm sorry. I just-- 503 00:24:01,701 --> 00:24:04,225 I mean, I was in an impossible situation. 504 00:24:04,268 --> 00:24:07,315 But you know now, so can't we just go back 505 00:24:07,358 --> 00:24:08,795 to how it was before? 506 00:24:08,838 --> 00:24:11,493 I don't know. 507 00:24:11,537 --> 00:24:13,060 Not right now, at least. 508 00:24:21,764 --> 00:24:23,810 Nate, why are you calling? 509 00:24:23,853 --> 00:24:25,159 I heard what went down. 510 00:24:25,202 --> 00:24:26,682 Nolan keeps texting me. 511 00:24:26,726 --> 00:24:28,075 You safe? Yeah. 512 00:24:28,118 --> 00:24:29,424 You didn't really quit SWAT, did you? 513 00:24:29,468 --> 00:24:31,818 No, but our bust went bad. 514 00:24:31,861 --> 00:24:33,472 There were no drugs. 515 00:24:33,515 --> 00:24:36,083 We had to let Ludlow and Nolan walk. What are we gonna do? 516 00:24:36,126 --> 00:24:38,912 We can't leave Nolan out there, wanting us dead. 517 00:24:40,087 --> 00:24:43,656 Wait... I know something you can use. 518 00:24:43,699 --> 00:24:45,092 Maybe. I know where to look. 519 00:24:45,135 --> 00:24:46,833 No, no, no. Stay put. 520 00:24:46,876 --> 00:24:48,443 Don't let anyone know where you are. 521 00:24:48,487 --> 00:24:50,880 I will come to you, you tell me what to look for and where. 522 00:24:50,924 --> 00:24:52,273 Just get here. 523 00:24:52,316 --> 00:24:53,404 I'm at our spot. 524 00:24:53,448 --> 00:24:55,319 I'll see you soon. Okay. 525 00:25:00,324 --> 00:25:02,588 Street was sure the drugs were coming here. 526 00:25:02,631 --> 00:25:04,285 Well, just in case, I got Chris and Tan 527 00:25:04,328 --> 00:25:06,200 paying a visit to Ludlow's corporate office. 528 00:25:06,243 --> 00:25:08,115 See if anything turns up. 529 00:25:09,377 --> 00:25:11,771 Deacon... are they doing all right? 530 00:25:11,814 --> 00:25:14,251 Yeah. Best they can, considering the whiplash. 531 00:25:14,295 --> 00:25:15,644 But they're tough. 532 00:25:15,688 --> 00:25:17,341 The team still feels out of sync. 533 00:25:17,385 --> 00:25:20,301 Maybe I could have done it different...Hey, no-no. 534 00:25:20,344 --> 00:25:22,259 That "what if" game, that's just a fool's errand. 535 00:25:22,303 --> 00:25:24,261 Doesn't mean the call wasn't bad. 536 00:25:24,305 --> 00:25:25,698 We stand by your decisions. 537 00:25:25,741 --> 00:25:27,526 That's what a good team does. That's how they endure, 538 00:25:27,569 --> 00:25:28,831 get through times like this. 539 00:25:28,875 --> 00:25:30,746 You start doubting yourself, 540 00:25:30,790 --> 00:25:32,269 it's gonna make us doubt each other. 541 00:25:41,888 --> 00:25:44,412 I thought maybe the banks themselves were made of heroin, 542 00:25:44,455 --> 00:25:46,632 but so far, nothing. 543 00:25:46,675 --> 00:25:48,068 I'll keep testing, 544 00:25:48,111 --> 00:25:49,939 but don't get your hopes up. 545 00:25:53,247 --> 00:25:54,770 That glove over there... 546 00:25:55,684 --> 00:25:56,903 Is that one of yours? No. 547 00:25:56,946 --> 00:25:58,818 Must have come off one of the dock workers. 548 00:25:58,861 --> 00:26:00,167 You mind? 549 00:26:02,952 --> 00:26:03,953 The guys unpacking the piggy banks, 550 00:26:03,997 --> 00:26:04,998 they weren't wearing gloves. 551 00:26:07,000 --> 00:26:10,133 The guys carrying the boxes were. 552 00:26:10,177 --> 00:26:13,354 Do me a favor. Test that. 553 00:26:22,450 --> 00:26:24,713 Positive. 554 00:26:24,757 --> 00:26:27,324 Wait a second. Street said that Nolan wouldn't let him 555 00:26:27,368 --> 00:26:28,543 touch the boxes. 556 00:26:35,811 --> 00:26:37,247 The boxes weren't carrying the heroin, the boxes 557 00:26:37,291 --> 00:26:38,988 are the heroin. It's baked in the cardboard. 558 00:26:43,036 --> 00:26:45,081 Dumpsters are empty. 559 00:26:45,125 --> 00:26:46,343 Boxes are gone. 560 00:26:46,387 --> 00:26:47,736 Trash crew came this morning. 561 00:26:47,780 --> 00:26:49,608 The unis let them empty the bins. 562 00:26:49,651 --> 00:26:51,131 That wasn't the trash crew. 563 00:26:51,174 --> 00:26:53,350 Ludlow just got all his heroin back. 564 00:26:55,701 --> 00:26:57,311 The process is more simple than you might think. 565 00:26:57,354 --> 00:27:00,270 Powdered heroin is mixed with a solvent 566 00:27:00,314 --> 00:27:01,707 to turn it into a liquid. 567 00:27:01,750 --> 00:27:04,666 The box soaks it up like a sponge. 568 00:27:04,710 --> 00:27:07,495 Once it dries, it's basically indistinguishable 569 00:27:07,538 --> 00:27:09,149 from a box you might get from Amazon. 570 00:27:09,192 --> 00:27:10,803 He can switch up the cargo every time. 571 00:27:10,846 --> 00:27:13,327 Long as Ludlow knows which boat the boxes are on, 572 00:27:13,370 --> 00:27:15,242 he's all set. How do they extract the heroin 573 00:27:15,285 --> 00:27:16,983 from the boxes once they get here? 574 00:27:17,026 --> 00:27:19,855 By washing the cardboard with the same solvent. 575 00:27:19,899 --> 00:27:23,206 The chemical separates the heroin from the cardboard. 576 00:27:23,250 --> 00:27:24,512 Gravity does the rest. 577 00:27:24,555 --> 00:27:25,861 And the heroin's in that soup? 578 00:27:25,905 --> 00:27:27,994 Yes, but it's still mixed with other chemicals. 579 00:27:28,037 --> 00:27:31,998 We have to use heat to separate out the impurities. 580 00:27:32,041 --> 00:27:34,740 This fume hood is keeping the gas inside, 581 00:27:34,783 --> 00:27:36,350 but it is deadly to breathe. 582 00:27:36,393 --> 00:27:38,178 And if we heat it up too much 583 00:27:38,221 --> 00:27:40,702 or too fast, the heroin will burn 584 00:27:40,746 --> 00:27:43,096 and the smoke will get much worse. 585 00:27:47,578 --> 00:27:48,928 And here's what we're left with. 586 00:27:48,971 --> 00:27:52,540 100% pure heroin. 587 00:27:52,583 --> 00:27:54,760 Ludlow gets thousands of boxes; there's no way 588 00:27:54,803 --> 00:27:56,718 he's going through this process one at a time. 589 00:27:56,762 --> 00:27:59,721 No. It would take a sizable lab to process this at high volume. 590 00:27:59,765 --> 00:28:03,203 Patrol rolled by Ludlow's estate to pick him up, he wasn't there. 591 00:28:03,246 --> 00:28:04,726 Warrant's out, but he's in the wind. 592 00:28:04,770 --> 00:28:05,858 Well, he's not skipping town with a truck 593 00:28:05,901 --> 00:28:07,120 full of cardboard boxes. 594 00:28:07,163 --> 00:28:08,338 We got to find out where he's processing this, 595 00:28:08,382 --> 00:28:10,514 and fast. 596 00:28:30,839 --> 00:28:33,712 Nate? You in there? 597 00:28:39,805 --> 00:28:41,502 Nate? 598 00:28:56,778 --> 00:28:57,997 Street, we found Ludlow's drugs. 599 00:28:58,040 --> 00:29:00,434 We know his game. He's not gonna get away. 600 00:29:00,477 --> 00:29:02,436 This wasn't Ludlow. 601 00:29:04,090 --> 00:29:06,788 I found these... in the ironing board, 602 00:29:06,832 --> 00:29:08,529 between the cloth and the metal. 603 00:29:08,572 --> 00:29:11,532 You know, in a-a foster home, 604 00:29:11,575 --> 00:29:13,839 there's so little that's actually yours. 605 00:29:13,882 --> 00:29:15,928 New kids always nabbing your stuff. 606 00:29:17,233 --> 00:29:19,018 Ironing board was one of Nate's hiding places. 607 00:29:19,061 --> 00:29:20,541 He knew I'd look there. 608 00:29:20,584 --> 00:29:21,977 Those are papers 609 00:29:22,021 --> 00:29:23,500 from Nolan's office. 610 00:29:23,544 --> 00:29:25,328 Nate must have ignored me 611 00:29:25,372 --> 00:29:27,113 and-and gone after him on his own 612 00:29:27,156 --> 00:29:28,810 to find him, and-and then Nolan, 613 00:29:28,854 --> 00:29:30,812 or his-his guys followed him back here. 614 00:29:30,856 --> 00:29:31,944 What do the papers say? 615 00:29:31,987 --> 00:29:33,336 I don't know what to make of them, 616 00:29:33,380 --> 00:29:35,034 but they-they got to mean something. 617 00:29:35,077 --> 00:29:37,819 Nate died getting them to us, so we're gonna dig through them. 618 00:29:37,863 --> 00:29:40,474 You know Nolan's behind this, right? 619 00:29:40,517 --> 00:29:42,650 He's-he's punishing me for burning him. 620 00:29:42,693 --> 00:29:43,999 We don't have proof yet Nolan was here. 621 00:29:44,043 --> 00:29:45,348 I believe you. 622 00:29:45,392 --> 00:29:46,828 But SWAT's priority is Ludlow. 623 00:29:46,872 --> 00:29:49,831 We'll put Homicide on this; they will get him. 624 00:29:49,875 --> 00:29:50,876 Right now we need to find 625 00:29:50,919 --> 00:29:53,008 Ludlow's lab and shut it down. 626 00:29:55,576 --> 00:29:57,796 I want to see him out. Of course. 627 00:30:04,106 --> 00:30:05,891 All right, I'm gonna bring these back to HQ. 628 00:30:05,934 --> 00:30:07,718 I'm gonna take Street with me. 629 00:30:07,762 --> 00:30:09,416 Keep an eye on him until he settles down. 630 00:30:12,245 --> 00:30:14,508 Maybe I should stay here with Homicide. 631 00:30:14,551 --> 00:30:15,857 I understand Ludlow's our priority, 632 00:30:15,901 --> 00:30:17,032 but we got to get to Nolan 633 00:30:17,076 --> 00:30:18,207 before he adds to his body count. 634 00:30:18,251 --> 00:30:19,818 Check the street cams. 635 00:30:19,861 --> 00:30:22,864 There's got to be a shot of Nolan or his guys coming here. 636 00:30:22,908 --> 00:30:24,518 Street's gone. 637 00:30:24,561 --> 00:30:28,000 He didn't ride with Nate's body. I found this on his motorcycle. 638 00:30:28,043 --> 00:30:30,045 Nate's car's gone, too. He's going after Nolan. 639 00:30:30,089 --> 00:30:31,525 Go. I'll find that footage. 640 00:30:31,568 --> 00:30:32,874 What about Ludlow? We'll grab him up. 641 00:30:32,918 --> 00:30:35,834 Hondo, find Nolan before Street does. 642 00:30:36,835 --> 00:30:38,358 These are just bar receipts. 643 00:30:38,401 --> 00:30:39,750 Nothing out of the ordinary. 644 00:30:39,794 --> 00:30:41,187 There has to be something here. 645 00:30:41,230 --> 00:30:42,753 Nate told Street he had something we can use. 646 00:30:42,797 --> 00:30:44,016 Hey, check this out. 647 00:30:44,059 --> 00:30:45,756 Supply bill from a Cavalier Corp. 648 00:30:45,800 --> 00:30:48,890 Ten grand on bar napkins, six on coasters, 20 on ice? 649 00:30:48,934 --> 00:30:51,023 Bill's over a hundred thousand dollars. 650 00:30:51,066 --> 00:30:53,068 Either Nolan's ice guy is taking him to the cleaners, 651 00:30:53,112 --> 00:30:55,592 or this is not a real distributor. 652 00:30:55,636 --> 00:30:57,377 I've seen this date in Street's report. 653 00:30:57,420 --> 00:30:59,205 It's the same day Nolan first bought heroin from Ludlow. 654 00:30:59,248 --> 00:31:00,597 This is how he paid for it. 655 00:31:00,641 --> 00:31:02,077 Well, nothing to find with Cavalier. 656 00:31:02,121 --> 00:31:04,601 No real names. Just a list of properties. 657 00:31:04,645 --> 00:31:05,820 Hey, hold on. 658 00:31:07,953 --> 00:31:09,737 Cavalier owns a recycling plant. 659 00:31:09,780 --> 00:31:11,913 Looks big enough to hide a lab. 660 00:31:11,957 --> 00:31:13,393 And Ludlow could order equipment and chemicals 661 00:31:13,436 --> 00:31:14,655 without raising eyebrows. 662 00:31:14,698 --> 00:31:16,004 This has to be the place. 663 00:31:24,883 --> 00:31:26,101 LAPD! 664 00:31:26,145 --> 00:31:27,624 Whoever's back there, 665 00:31:27,668 --> 00:31:29,496 come up, slowly. 666 00:31:29,539 --> 00:31:31,541 Hands where I can see them. 667 00:31:34,893 --> 00:31:36,285 Where's Nolan? 668 00:31:36,329 --> 00:31:38,766 Put the cuffs on me. I'm not telling you anything. 669 00:31:41,247 --> 00:31:43,075 Get up. Get up! 670 00:31:45,860 --> 00:31:46,905 What happened to your arm? 671 00:31:46,948 --> 00:31:49,124 Jim Street happened. You know him? 672 00:31:49,168 --> 00:31:50,778 Did he come up in here asking about Nolan? 673 00:31:50,821 --> 00:31:52,171 And did you tell him anything? 674 00:31:52,214 --> 00:31:54,913 No. But then he broke my arm again. 675 00:31:54,956 --> 00:31:56,305 How about we just cut to the part 676 00:31:56,349 --> 00:31:57,480 where you tell me everything you told... 677 00:31:59,439 --> 00:32:02,442 I got no problems breaking your other arm. 678 00:32:40,045 --> 00:32:42,612 Nolan inside? 679 00:32:42,656 --> 00:32:47,008 Saw him enter about ten minutes ago with a pizza. 680 00:32:47,052 --> 00:32:49,880 So what are we waiting on? 681 00:32:49,924 --> 00:32:52,318 Well, I guess I need him to come back out. 682 00:32:52,361 --> 00:32:54,973 Maybe I approach, provoke a fight. 683 00:32:55,016 --> 00:32:58,193 Should justify whatever happens after. 684 00:32:58,237 --> 00:33:00,935 Could have done that when you saw him ten minutes ago, Street. 685 00:33:08,073 --> 00:33:10,466 Why didn't Nate just... 686 00:33:10,510 --> 00:33:13,774 stay put like I told him to? 687 00:33:16,472 --> 00:33:19,040 He was trying to help you, kid. 688 00:33:19,084 --> 00:33:21,434 He probably thought he owed you for getting you caught up 689 00:33:21,477 --> 00:33:24,045 in all of this. I was always the one that owed him. 690 00:33:24,089 --> 00:33:25,916 Maybe. 691 00:33:25,960 --> 00:33:29,920 But sometimes we all get a little twisted, man. 692 00:33:29,964 --> 00:33:32,271 I blamed myself every day you were under. 693 00:33:32,314 --> 00:33:34,751 I made the call and I felt like everything 694 00:33:34,795 --> 00:33:36,449 you went through was on me. 695 00:33:36,492 --> 00:33:38,799 Nolan has to pay. 696 00:33:41,062 --> 00:33:43,064 The only thing you owe Nate 697 00:33:43,108 --> 00:33:45,066 is to be the great cop that he saw you as. 698 00:33:45,110 --> 00:33:46,589 That's who he was protecting. 699 00:33:46,633 --> 00:33:49,157 Is that who I really am? 700 00:33:49,201 --> 00:33:52,160 Street, are you kidding me? 701 00:33:54,206 --> 00:33:57,035 When you ditched us back at that motel, 702 00:33:57,078 --> 00:33:59,298 I felt like every bad decision I'd ever made 703 00:33:59,341 --> 00:34:02,301 was coming back to bite me in my ass. 704 00:34:02,344 --> 00:34:05,521 But then I find you sitting right here, 705 00:34:05,565 --> 00:34:07,610 instead of standing in that house, 706 00:34:07,654 --> 00:34:10,048 standing over Nolan's dead body. 707 00:34:11,179 --> 00:34:13,486 Street, you are a great cop. 708 00:34:13,529 --> 00:34:15,444 You came to me and Hicks about your brother Nate 709 00:34:15,488 --> 00:34:17,577 when you could have tried to handle it on your own. 710 00:34:17,620 --> 00:34:19,274 You sacrificed your reputation 711 00:34:19,318 --> 00:34:22,190 trying to stop something that threatened the city. 712 00:34:22,234 --> 00:34:25,150 I know now that I made the right call putting you in. 713 00:34:25,193 --> 00:34:27,369 And I know that you were never gonna follow through 714 00:34:27,413 --> 00:34:29,415 with what you think you came here to do. 715 00:34:32,809 --> 00:34:34,246 You call the cops on me? 716 00:34:34,289 --> 00:34:36,117 I gave Lynch this address. 717 00:34:36,161 --> 00:34:38,511 And she found footage of Nolan and one of his guys 718 00:34:38,554 --> 00:34:39,773 going to Nate's motel. 719 00:34:41,035 --> 00:34:42,297 We got him, Street. 720 00:34:42,341 --> 00:34:44,082 We got him for Nate's murder. 721 00:34:52,829 --> 00:34:54,788 You coming with me, Officer? 722 00:34:56,703 --> 00:34:58,400 Teague Nolan, this is the LAPD! 723 00:34:58,444 --> 00:35:00,837 We've got a warrant for your arrest! 724 00:35:13,372 --> 00:35:15,722 Don't move, Nolan! 725 00:35:17,027 --> 00:35:19,465 I should've known you were a rat. 726 00:35:19,508 --> 00:35:22,163 Drop the bag. Hands where I can see them. 727 00:35:22,207 --> 00:35:24,861 Kept my promise, though, didn't I? 728 00:35:24,905 --> 00:35:26,254 How's Nate? 729 00:35:30,258 --> 00:35:32,652 Much as I'd like to see you go for that gun, 730 00:35:32,695 --> 00:35:34,871 I need you on the ground 731 00:35:34,915 --> 00:35:37,091 with your hands behind your head now! 732 00:35:39,224 --> 00:35:41,051 I'll shoot you before he does. 733 00:35:42,444 --> 00:35:44,925 Then everybody here wins but you. 734 00:35:56,719 --> 00:35:58,765 Teague Nolan, 735 00:35:58,808 --> 00:36:01,942 you're under arrest for the murder of Nate Warren. 736 00:36:25,400 --> 00:36:27,620 Cops are here! 737 00:36:29,796 --> 00:36:31,014 Go, go, go! 738 00:36:31,058 --> 00:36:32,799 Police! Drop the weapon! 739 00:36:37,543 --> 00:36:40,328 Hey! We need to move. 740 00:36:40,372 --> 00:36:42,200 Grab every grain of powder you can. 741 00:36:46,813 --> 00:36:49,294 Forget the trays. The rest of the cardboard's a wash. 742 00:36:49,337 --> 00:36:50,991 Slow them down. You got it. 743 00:37:14,406 --> 00:37:15,755 Chris, Tan. Find Ludlow. 744 00:37:15,798 --> 00:37:17,017 We'll take care of this. 745 00:37:30,770 --> 00:37:33,338 We can't let Ludlow get away with those drugs. 746 00:37:49,441 --> 00:37:51,225 Let's go, let's go. 747 00:37:59,668 --> 00:38:01,757 Don't move! Hands up! 748 00:38:01,801 --> 00:38:03,716 Don't move, Ludlow! 749 00:38:05,544 --> 00:38:07,981 This is for Jim Street. 750 00:38:15,380 --> 00:38:17,295 We got him. 751 00:38:17,338 --> 00:38:18,905 Ludlow's in custody. 752 00:38:18,948 --> 00:38:20,994 Couldn't have done it without you. 753 00:38:22,735 --> 00:38:24,606 I'm sorry about Nate. 754 00:38:26,086 --> 00:38:28,218 Yeah. We all know how much he meant to you. 755 00:38:28,262 --> 00:38:29,785 Street, you need anything, we're here for you. 756 00:38:31,570 --> 00:38:33,528 I'm just grateful to be back on the team again. 757 00:38:33,572 --> 00:38:36,575 Street. You never left this team. 758 00:38:43,190 --> 00:38:44,496 Jim. 759 00:38:46,280 --> 00:38:49,283 Molly. 760 00:38:50,284 --> 00:38:51,372 I... 761 00:38:51,416 --> 00:38:53,243 My dad told me everything. 762 00:38:53,287 --> 00:38:55,376 Why you ghosted me the past couple weeks, 763 00:38:55,420 --> 00:38:58,031 about your brother. 764 00:39:00,425 --> 00:39:03,166 I'm so sorry. 765 00:39:12,219 --> 00:39:14,526 That mission report's gonna make good bedtime reading 766 00:39:14,569 --> 00:39:16,049 for the mayor and the chief. 767 00:39:16,092 --> 00:39:18,486 Yeah. Lots of arrests. 768 00:39:18,530 --> 00:39:20,270 We got your guy. 769 00:39:20,314 --> 00:39:22,621 It's a major win for the department. 770 00:39:22,664 --> 00:39:23,796 And for you. 771 00:39:23,839 --> 00:39:25,406 Then why doesn't it feel like it? 772 00:39:25,450 --> 00:39:28,017 Because someone innocent got killed. 773 00:39:33,501 --> 00:39:35,198 Days like this make me want to steer the wagon 774 00:39:35,242 --> 00:39:37,331 straight into a gulch. Hey, hey. 775 00:39:37,375 --> 00:39:38,767 Don't talk like that. 776 00:39:40,203 --> 00:39:41,944 I got a ritual of my own, you know. 777 00:39:41,988 --> 00:39:45,687 A decade back, I negotiated a hostage situation 778 00:39:45,731 --> 00:39:47,863 for the French consulate. 779 00:39:47,907 --> 00:39:49,082 So every Christmas, 780 00:39:49,125 --> 00:39:51,998 they send me a box of these. 781 00:39:52,041 --> 00:39:53,391 So after every mission, 782 00:39:53,434 --> 00:39:56,394 I allow myself just one. 783 00:39:59,222 --> 00:40:01,529 You shared something with me. 784 00:40:01,573 --> 00:40:03,009 Least I can do is return the favor. 785 00:40:08,667 --> 00:40:10,669 To Nate Warren. 786 00:40:11,713 --> 00:40:13,715 To Nate. 787 00:40:21,984 --> 00:40:23,595 I should've lied. 788 00:40:26,119 --> 00:40:28,077 To Nate. 789 00:40:28,121 --> 00:40:31,690 I told him we didn't have Nolan, that we needed evidence. 790 00:40:31,733 --> 00:40:33,431 And he went out looking for it. 791 00:40:33,474 --> 00:40:35,563 Anything you said wasn't gonna stop him. 792 00:40:36,782 --> 00:40:38,174 And people keep on 793 00:40:38,218 --> 00:40:40,612 telling me that he's a hero 794 00:40:40,655 --> 00:40:45,268 and talking about how brave he is, calling me brave 795 00:40:45,312 --> 00:40:47,488 I don't feel very brave. 796 00:40:47,532 --> 00:40:49,229 It doesn't mean you're not. 797 00:40:54,756 --> 00:40:58,717 You know, I used to be the go-to guy for undercover. 798 00:40:58,760 --> 00:41:00,980 I loved the danger. 799 00:41:01,023 --> 00:41:02,677 I could really push the limit 800 00:41:02,721 --> 00:41:05,898 'cause it didn't matter what happened to me. 801 00:41:05,941 --> 00:41:08,291 It's probably why I was so good at it. 802 00:41:08,335 --> 00:41:11,469 Something happened this time, though. 803 00:41:11,512 --> 00:41:14,472 My hand would shake. 804 00:41:14,515 --> 00:41:18,476 And it wasn't a... it wasn't my brain. 805 00:41:18,519 --> 00:41:21,914 I knew how to play my part. 806 00:41:21,957 --> 00:41:25,439 My body was trying to tell me something. 807 00:41:25,483 --> 00:41:27,572 This wasn't an everyday op. I know. 808 00:41:27,615 --> 00:41:31,184 But the shaking, it only started when Nolan mentioned Molly. 809 00:41:32,664 --> 00:41:35,493 Two years ago, I had nothing. 810 00:41:35,536 --> 00:41:40,541 And now I-I got this job that I love and an amazing girlfriend 811 00:41:40,585 --> 00:41:44,676 and... I mean, this team. 812 00:41:44,719 --> 00:41:46,634 It's the family I never had. 813 00:41:46,678 --> 00:41:48,462 And... 814 00:41:48,506 --> 00:41:52,510 yeah, I mean, we've had our bumps lately, 815 00:41:52,553 --> 00:41:55,295 but Chris... 816 00:41:55,338 --> 00:41:58,037 she's my best friend. 817 00:41:58,080 --> 00:41:59,734 You've come a long way, kid. 818 00:42:01,257 --> 00:42:04,347 My hand was shaking 'cause I realized 819 00:42:04,391 --> 00:42:06,567 I finally had something to lose. 820 00:42:11,659 --> 00:42:15,489 Corrected by Flatto (subscene.com)