1 00:00:00,027 --> 00:00:02,422 - Previously on SWAT. - You have any word on Street? 2 00:00:02,447 --> 00:00:04,047 I tried his cell three times, but he's not picking up. 3 00:00:04,082 --> 00:00:06,342 You probably already know, but I lied. 4 00:00:06,367 --> 00:00:09,002 You're off SWAT. You report to patrol duty tomorrow. 5 00:00:09,036 --> 00:00:10,837 We hold each other's lives out there, 6 00:00:10,871 --> 00:00:13,039 and I need to see that Street gets that. 7 00:00:13,073 --> 00:00:14,793 - Nia Wells. - Daniel Harrelson. 8 00:00:14,818 --> 00:00:16,009 They call me Hondo though. 9 00:00:16,043 --> 00:00:18,411 - You're a prosecutor, huh? - NIA: Deputy D.A. 10 00:00:18,446 --> 00:00:21,714 - NURSE: How long you two been married? - Actually, getting divorced. 11 00:00:21,749 --> 00:00:23,883 It's funny, you know, when something like this happens, 12 00:00:23,918 --> 00:00:25,685 it changes how you look at things. 13 00:00:25,719 --> 00:00:27,457 LEROY: My son Darryl, he's in trouble, 14 00:00:27,491 --> 00:00:29,255 and I can't get through to the boy. 15 00:00:29,290 --> 00:00:30,844 Darryl's more like you, man. He's a thinker. 16 00:00:30,879 --> 00:00:33,026 But he got other options in life. 17 00:00:33,060 --> 00:00:34,766 Your auntie up north, she'd be willing to let you 18 00:00:34,800 --> 00:00:35,962 go stay with her for a while. 19 00:00:36,997 --> 00:00:38,264 WOMAN: Ela? 20 00:00:38,906 --> 00:00:40,240 Ela? 21 00:00:40,627 --> 00:00:41,727 Ela? 22 00:00:44,972 --> 00:00:46,139 (WOMAN GASPS) 23 00:00:47,306 --> 00:00:49,040 Ela? 24 00:00:54,014 --> 00:00:55,081 (GASPS) 25 00:01:02,122 --> 00:01:03,156 (GUNSHOT) 26 00:01:10,097 --> 00:01:12,265 (SIREN WAILING) 27 00:01:17,771 --> 00:01:19,639 (TIRES SQUEALING) 28 00:01:21,509 --> 00:01:22,842 - You got plates? - Got it. 29 00:01:22,877 --> 00:01:24,811 Adam 13 to dispatch. Be advised 30 00:01:24,845 --> 00:01:26,746 of a late model blue sedan heading southbound 31 00:01:26,780 --> 00:01:28,681 from our location on Valencia. 32 00:01:28,716 --> 00:01:30,617 Plates are 3-4-0- 33 00:01:30,651 --> 00:01:32,051 David-Elle-Gray. 34 00:01:35,556 --> 00:01:37,395 (QUIETLY): It's okay. 35 00:01:44,298 --> 00:01:46,633 I got a peek inside. Two guys armed with shotguns. 36 00:01:46,667 --> 00:01:48,034 Adam 13, requesting backup. 37 00:01:48,068 --> 00:01:49,769 I have two suspects armed with shotguns. 38 00:01:49,803 --> 00:01:51,304 We got to go in. 39 00:01:51,338 --> 00:01:52,672 No. More officers are on the way. 40 00:01:52,706 --> 00:01:53,773 (WHISPERS): This girl needs our help. 41 00:01:53,807 --> 00:01:55,008 Right now. 42 00:01:56,210 --> 00:01:57,677 (SIGHS) 43 00:01:57,711 --> 00:01:59,345 We can breach from the one side, 44 00:01:59,380 --> 00:02:00,847 make a limited penetration entry, 45 00:02:00,881 --> 00:02:02,549 - get her out of there. - Limited penetra... 46 00:02:02,583 --> 00:02:04,984 - I don't speak SWAT, man. - Fine. Just follow me. 47 00:02:05,019 --> 00:02:06,419 Standard procedure. 48 00:02:16,230 --> 00:02:17,530 (WHISPERS): Hey. Come here. 49 00:02:17,565 --> 00:02:19,999 Come here. Come here, honey. Come on. 50 00:02:20,034 --> 00:02:21,834 Come with me. Come with me. It's okay. 51 00:02:21,869 --> 00:02:23,169 That's it. 52 00:02:23,203 --> 00:02:24,237 Come on. 53 00:02:32,486 --> 00:02:34,347 HONDO: The call came from Adam 13. 54 00:02:34,381 --> 00:02:36,014 That's Street and his partner. 55 00:02:38,719 --> 00:02:41,421 All right, we're almost there. 56 00:02:41,455 --> 00:02:43,556 All right, you know your assignments. 57 00:02:48,629 --> 00:02:51,631 (SIREN WAILING) 58 00:02:55,536 --> 00:02:57,703 HONDO: Luca, Tan, two side. Beni, Chris, four side. 59 00:03:03,978 --> 00:03:05,578 HONDO: Metro SWAT! 60 00:03:10,951 --> 00:03:12,652 - You good? - We're good. We're good. 61 00:03:21,662 --> 00:03:22,795 LUCA: Gun! Gun! Gun! 62 00:03:22,830 --> 00:03:24,697 Suspects heavily armed! 63 00:03:25,872 --> 00:03:27,191 - Let me help. Let me help. - No. 64 00:03:27,225 --> 00:03:29,168 - Stay with the girl. - CHRIS (OVER COMM): They got us pinned! 65 00:03:33,741 --> 00:03:35,657 They also got us on the two side. 66 00:03:37,911 --> 00:03:39,078 Go, go, go, go. 67 00:03:44,084 --> 00:03:45,251 (GUNFIRE CONTINUES) 68 00:03:47,087 --> 00:03:48,287 Cover! Cover! 69 00:03:53,761 --> 00:03:57,096 - Hey, stay down. - (WHIMPERS) 70 00:03:57,131 --> 00:03:59,306 You okay? 71 00:04:01,969 --> 00:04:03,503 Move! Move! 72 00:04:03,537 --> 00:04:05,204 Go, go, go, go! 73 00:04:15,716 --> 00:04:17,550 Get to the alley! 74 00:04:26,560 --> 00:04:28,361 They called in their own backup, 75 00:04:28,395 --> 00:04:30,296 moved in formation, and tactical shooting. 76 00:04:30,330 --> 00:04:32,532 And they got a bulletproof SUV. 77 00:04:32,566 --> 00:04:35,034 Who the hell are these guys? 78 00:04:35,069 --> 00:04:43,071 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 79 00:05:09,099 --> 00:05:12,265 The bulletproof SVU was found abandones two miles from here. 80 00:05:12,299 --> 00:05:14,018 I got unis searching every inch 81 00:05:14,052 --> 00:05:15,401 of Pico-Union for these guys. 82 00:05:15,435 --> 00:05:18,177 D.A. thinks they know who they are. Agent Floyd? 83 00:05:18,202 --> 00:05:19,903 We found heroin and guns inside the house. 84 00:05:19,937 --> 00:05:21,171 It's a stash spot. 85 00:05:21,205 --> 00:05:24,058 The duffel bag they retrieved probably contained drug proceeds. 86 00:05:24,093 --> 00:05:25,742 From everything you described, 87 00:05:25,776 --> 00:05:27,010 this crew has to be the Omegas. 88 00:05:27,044 --> 00:05:29,412 The rumor is the Omegas were trained by the DEA 89 00:05:29,447 --> 00:05:32,382 to hunt drug cartels in Turkey before becoming one themselves. 90 00:05:32,416 --> 00:05:33,383 Unfortunately, the rumors are true. 91 00:05:33,417 --> 00:05:34,884 The Omegas' military discipline 92 00:05:34,919 --> 00:05:36,986 makes them well-organized and dangerous. 93 00:05:37,021 --> 00:05:39,155 Yeah, we just got a taste of that, but I'm looking forward to round two. 94 00:05:39,190 --> 00:05:42,000 They're led by Cano Ozdemir, 95 00:05:42,034 --> 00:05:44,260 who goes by his call sign, Omega One. 96 00:05:44,295 --> 00:05:45,995 He normally operates out of Turkey. 97 00:05:46,030 --> 00:05:47,997 If his crew's here in L.A. looking to stay under the radar, 98 00:05:48,032 --> 00:05:49,933 then he's definitely up to something. 99 00:05:49,967 --> 00:05:52,202 Witnesses saw a woman and young boy flee before we arrived. 100 00:05:52,236 --> 00:05:53,670 Patrol's still looking for the car they were in, 101 00:05:53,704 --> 00:05:55,238 but here's a photo of them. 102 00:05:55,272 --> 00:05:56,272 CHRIS: Probably the mother and the brother 103 00:05:56,307 --> 00:05:57,740 of the little girl Street found. 104 00:05:57,775 --> 00:05:59,709 Unfortunately, she's not saying much. Too terrified. 105 00:05:59,743 --> 00:06:01,945 HONDO: That mother was forced to leave her daughter behind, 106 00:06:01,979 --> 00:06:03,012 so if she's still out there with her son, 107 00:06:03,047 --> 00:06:04,266 then they're both targets right now. 108 00:06:04,301 --> 00:06:06,916 Maybe we should start with the enemy of our enemy. 109 00:06:06,951 --> 00:06:09,308 The Omegas' main heroin rival is the Baja Diablo Cartel. 110 00:06:09,342 --> 00:06:10,683 We could talk to them, find out 111 00:06:10,717 --> 00:06:12,021 if this mother and son are connected to them. 112 00:06:12,056 --> 00:06:13,623 The Baja Diablos aren't gonna talk to the police, 113 00:06:13,657 --> 00:06:14,924 even if it's about the Omegas, 114 00:06:14,959 --> 00:06:16,259 unless we've got some type of leverage. 115 00:06:16,293 --> 00:06:17,360 Let's get a search warrant. 116 00:06:17,394 --> 00:06:18,628 Find some dope at one of their places. 117 00:06:18,662 --> 00:06:20,063 See if we can loosen their tongues that way. 118 00:06:20,097 --> 00:06:21,931 I'll go to court, find a friendly judge. 119 00:06:21,966 --> 00:06:23,700 Tan, you roll with Beni. 120 00:06:23,734 --> 00:06:26,035 All right, no way the Omegas shipped a bulletproof 121 00:06:26,070 --> 00:06:28,471 monster like that across the Atlantic through customs. 122 00:06:28,506 --> 00:06:31,107 But I know a local guy does high-end work like this on trucks. 123 00:06:31,141 --> 00:06:32,642 That sounds like a solid lead. 124 00:06:32,676 --> 00:06:34,577 Chris and I will go with you. 125 00:06:35,629 --> 00:06:37,547 What do you want to do about the girl? 126 00:06:37,581 --> 00:06:38,948 I've already called Social Services, 127 00:06:38,983 --> 00:06:40,650 but they're shorthanded at the moment. 128 00:06:41,010 --> 00:06:42,778 I got an idea. 129 00:06:45,856 --> 00:06:47,757 Street. 130 00:06:51,595 --> 00:06:53,229 Heard the Omegas might be behind this. 131 00:06:53,264 --> 00:06:54,831 They might be going after that girl's family. 132 00:06:55,523 --> 00:06:56,982 She seems to have a connection with you. 133 00:06:57,007 --> 00:06:58,134 You want me to talk to her? 134 00:06:58,168 --> 00:07:00,169 See if she can give us anything? 135 00:07:01,071 --> 00:07:03,506 Sure. I'll let you know. 136 00:07:10,648 --> 00:07:12,448 You see that car at one o'clock? 137 00:07:12,483 --> 00:07:14,183 Driver's been watching us the whole time. 138 00:07:14,218 --> 00:07:17,453 - Omega lookout? - I wouldn't put it past 'em. 139 00:07:17,488 --> 00:07:20,123 I'm contact, you're cover. 140 00:07:22,092 --> 00:07:23,493 Excuse me. 141 00:07:23,527 --> 00:07:25,795 Commander Bob Hicks, LAPD. 142 00:07:26,221 --> 00:07:27,847 Could I see some I.D., please? 143 00:07:30,000 --> 00:07:32,422 Gun! Let me see hands. 144 00:07:32,456 --> 00:07:34,804 Let me see hands! 145 00:07:34,838 --> 00:07:36,506 With your right hand, unlock the door 146 00:07:36,540 --> 00:07:37,674 and exit the vehicle. 147 00:07:43,714 --> 00:07:45,348 Hands on top of the car. 148 00:07:49,653 --> 00:07:51,321 Jessica Cortez. 149 00:07:51,355 --> 00:07:52,555 Kamile Erkan. 150 00:07:52,590 --> 00:07:54,677 Please tell these people who I am. 151 00:07:54,711 --> 00:07:56,626 Kamile is an Interpol officer from Turkey. 152 00:07:56,660 --> 00:07:59,462 Consulted on a few cases I worked in Hollenbeck. 153 00:07:59,496 --> 00:08:01,564 Interpol doesn't have jurisdiction in the States. 154 00:08:01,599 --> 00:08:04,300 They also can't carry service weapons here. 155 00:08:04,335 --> 00:08:05,401 So we'll hang onto this for now. 156 00:08:05,436 --> 00:08:06,781 What are you doing in L.A.? 157 00:08:06,816 --> 00:08:09,681 Same thing as you. Hunting Omegas. 158 00:08:10,574 --> 00:08:12,575 The mother on the run, her name is Jubilee. 159 00:08:13,222 --> 00:08:14,722 Her son is Rudi. 160 00:08:16,046 --> 00:08:17,680 If you want to find them before the Omegas do, 161 00:08:18,314 --> 00:08:20,233 you should listen to what I have to say. 162 00:08:24,059 --> 00:08:25,827 You want to tell us your name? 163 00:08:32,196 --> 00:08:33,196 I'll be back. 164 00:08:36,900 --> 00:08:38,368 How's it going with the girl? 165 00:08:38,402 --> 00:08:41,104 Well, she's not showing any signs of physical abuse, 166 00:08:41,138 --> 00:08:42,505 but she's still not saying anything. 167 00:08:42,539 --> 00:08:45,341 Have you tried speaking to her in Turkish? 168 00:08:45,376 --> 00:08:47,173 - I will. - Mm-hmm. 169 00:08:47,207 --> 00:08:48,678 As soon as I learn Turkish. 170 00:08:48,712 --> 00:08:51,414 Well, you should get creative and use your dictionary 171 00:08:51,448 --> 00:08:53,242 or your translator on your phone. 172 00:08:53,623 --> 00:08:55,030 You're good with kids. 173 00:08:55,064 --> 00:08:58,200 There's a real-life translator showing up any minute. 174 00:08:58,234 --> 00:09:00,982 She obviously sees something in you she trusts. 175 00:09:01,671 --> 00:09:03,538 You got to speak her language. 176 00:09:03,573 --> 00:09:05,695 - Maybe literally. - Yeah. 177 00:09:06,275 --> 00:09:08,043 Oh, one more thing. I, um... 178 00:09:08,077 --> 00:09:09,077 I talked to Hondo. 179 00:09:09,616 --> 00:09:10,812 Why? 180 00:09:10,847 --> 00:09:12,080 Because you won't do it yourself, 181 00:09:12,115 --> 00:09:14,216 and I know you want to be back on SWAT. 182 00:09:14,250 --> 00:09:16,418 If I'm wrong, then tell me. 183 00:09:18,955 --> 00:09:21,056 The door's still open for now. 184 00:09:21,090 --> 00:09:23,338 But you got to show him how far you've come. 185 00:09:25,340 --> 00:09:26,528 Thanks. 186 00:09:28,297 --> 00:09:29,698 (STREET SIGHS) 187 00:09:31,267 --> 00:09:33,435 (QUIETLY): Try something. 188 00:09:40,276 --> 00:09:41,176 Jim Street. 189 00:09:54,911 --> 00:09:56,620 FLOYD: She won't tell us what she knows 190 00:09:56,654 --> 00:09:59,161 until she gets a guarantee from the D.A.'s office 191 00:09:59,195 --> 00:10:00,762 she won't be facing gun charges. 192 00:10:00,797 --> 00:10:02,264 I made some calls to Interpol, 193 00:10:02,298 --> 00:10:03,865 and according to Kamile's superiors, 194 00:10:03,900 --> 00:10:05,777 she's been M.I.A. for the past seven weeks. 195 00:10:05,812 --> 00:10:07,702 When I worked with Kamile in Hollenbeck, 196 00:10:07,737 --> 00:10:09,671 she was dedicated to her job. 197 00:10:09,705 --> 00:10:11,940 - Sometimes too much so. - Well, apparently, 198 00:10:11,974 --> 00:10:13,275 they had to get her counseling. 199 00:10:13,309 --> 00:10:15,610 She was on the verge of washing out. 200 00:10:15,645 --> 00:10:18,680 FLOYD: She could be an asset, but can we trust her? 201 00:10:18,714 --> 00:10:19,981 You know her. 202 00:10:20,016 --> 00:10:21,116 I'm not sure we can trust her, 203 00:10:21,150 --> 00:10:22,784 but I've seen Kamile work. 204 00:10:22,819 --> 00:10:25,120 And if she's got information that can help us, 205 00:10:25,154 --> 00:10:26,822 maybe we can save Jubilee and her son. 206 00:10:27,777 --> 00:10:29,758 It's your call, Cortez. 207 00:10:38,935 --> 00:10:41,303 Every second I'm here, the Omegas get closer 208 00:10:41,337 --> 00:10:43,338 to finding Jubilee and her son before you do. 209 00:10:43,372 --> 00:10:44,478 You're free to go. 210 00:10:44,513 --> 00:10:46,141 The D.A. won't charge you for the gun. 211 00:10:46,175 --> 00:10:48,503 - Tell us where to find him. - Let me speak with Ela first. 212 00:10:48,537 --> 00:10:50,846 I can't do that. Ela's in our custody. 213 00:10:50,880 --> 00:10:52,247 We are all police here. 214 00:10:52,281 --> 00:10:53,548 Are we? 215 00:10:53,583 --> 00:10:55,183 You're M.I.A. from Interpol. 216 00:10:55,218 --> 00:10:56,685 Feels like you're doing this on your own. 217 00:10:56,719 --> 00:10:58,053 In Turkey, 218 00:10:58,087 --> 00:11:00,055 some police still belong to the drug crews. 219 00:11:00,089 --> 00:11:01,323 I have to make moves. 220 00:11:01,357 --> 00:11:02,557 And when you're a woman, 221 00:11:02,592 --> 00:11:04,559 they call you crazy for that. 222 00:11:04,947 --> 00:11:06,614 I'm sure you understand. 223 00:11:07,817 --> 00:11:09,698 You don't trust me. 224 00:11:10,153 --> 00:11:12,100 But why should I trust you? 225 00:11:12,739 --> 00:11:15,670 It was U.S. law enforcement that created the Omegas. 226 00:11:15,705 --> 00:11:17,785 If we can't fight them together... 227 00:11:19,275 --> 00:11:21,497 then I will just keep doing it on my own. 228 00:11:23,746 --> 00:11:25,714 How's your life? 229 00:11:26,002 --> 00:11:27,883 You still close with your sister? 230 00:11:30,548 --> 00:11:32,320 No. 231 00:11:33,923 --> 00:11:36,791 I had a relationship that was very special to me. 232 00:11:36,826 --> 00:11:38,026 Didn't last. 233 00:11:38,598 --> 00:11:41,418 I've also been meaning to spend more time with my niece. 234 00:11:41,452 --> 00:11:43,732 We used to talk about this. 235 00:11:43,766 --> 00:11:45,467 To do this job well, 236 00:11:45,897 --> 00:11:47,802 you must put everything into it. 237 00:11:47,837 --> 00:11:49,070 But to put everything into it, 238 00:11:49,105 --> 00:11:50,639 how much of yourself do you lose? 239 00:11:52,149 --> 00:11:55,117 My sister, Oba, said I was too obsessed with work. 240 00:11:55,492 --> 00:11:56,992 She was right. 241 00:11:57,780 --> 00:11:59,227 That's how I lost her. 242 00:11:59,252 --> 00:12:00,953 The sacrifices we make, 243 00:12:01,150 --> 00:12:02,817 let's make them count. 244 00:12:06,189 --> 00:12:08,836 I followed the Omegas from Istanbul. 245 00:12:10,760 --> 00:12:13,091 Most of the time, they're efficient, 246 00:12:13,092 --> 00:12:14,392 business-minded. 247 00:12:14,427 --> 00:12:16,094 But that changed recently. 248 00:12:16,128 --> 00:12:18,897 Their failure and exposure at the stash spot shows that. 249 00:12:21,057 --> 00:12:23,902 It's also the reason their boss, Omega One, himself, 250 00:12:23,936 --> 00:12:25,603 has come to Los Angeles. 251 00:12:28,641 --> 00:12:30,075 JESSICA: For Omega One to come here 252 00:12:30,109 --> 00:12:32,177 and risk a fight with the LAPD means 253 00:12:32,211 --> 00:12:33,578 the situation is personal for him. 254 00:12:33,612 --> 00:12:34,846 KAMILE: He is not leaving 255 00:12:34,880 --> 00:12:36,915 until he finds Jubilee and his children. 256 00:12:36,949 --> 00:12:38,049 JESSICA: Wait a minute. 257 00:12:38,084 --> 00:12:41,019 Rudi and Ela are his kids? 258 00:12:41,053 --> 00:12:42,654 This is a custody battle. 259 00:12:44,390 --> 00:12:46,691 Hey, Luca, you said your apartment was red-tagged 260 00:12:46,726 --> 00:12:48,193 from the earthquake damage, right? 261 00:12:48,227 --> 00:12:50,028 Yeah, got a lot of broken gas pipes, 262 00:12:50,062 --> 00:12:51,363 cracks in my walls. 263 00:12:51,397 --> 00:12:52,731 Just when I found a place I like, 264 00:12:52,765 --> 00:12:54,359 poor Duke and I got to move. 265 00:12:54,393 --> 00:12:55,867 Well, Annie and I were looking at this place, 266 00:12:55,901 --> 00:12:57,936 but it might be better suited for you. It's a dollar house. 267 00:12:57,970 --> 00:12:59,537 A dollar house in L.A.? 268 00:12:59,572 --> 00:13:01,439 It doesn't actually cost a dollar, but it's 269 00:13:01,474 --> 00:13:03,575 available for about a quarter of what it's really worth. 270 00:13:03,609 --> 00:13:05,910 This that thing where, uh, Housing and Urban Development offer homes 271 00:13:05,945 --> 00:13:08,774 in at-risk neighborhoods to police officers on the cheap? 272 00:13:08,808 --> 00:13:10,573 Oh, yeah, it's supposed to build bonds 273 00:13:10,608 --> 00:13:12,083 between the cops and the neighborhoods, right? 274 00:13:12,118 --> 00:13:14,486 LUCA: Right, yeah. Didn't exactly catch on in my dad's day. 275 00:13:14,520 --> 00:13:17,055 Yeah, but Captain Cortez's proposals have brought it back. 276 00:13:17,089 --> 00:13:19,457 Always thought I'd wait till I got married to buy a home. 277 00:13:19,492 --> 00:13:22,660 But... moving from apartment to apartment... 278 00:13:22,695 --> 00:13:24,596 might be time to get my own place. 279 00:13:24,630 --> 00:13:27,165 All right, just send me the listing. I'll take a look later. 280 00:13:27,720 --> 00:13:28,833 Place is right here. 281 00:13:28,868 --> 00:13:31,669 This guy will modify anything you want in bulletproof glass. 282 00:13:31,704 --> 00:13:33,405 His name is Casino Gangster. 283 00:13:34,505 --> 00:13:36,040 Hey, don't look at me like that. 284 00:13:36,074 --> 00:13:37,967 It's the actual name on his birth certificate. 285 00:13:39,979 --> 00:13:42,347 (GUNSHOT) 286 00:13:42,381 --> 00:13:44,616 That's a Desert Eagle. 287 00:13:44,650 --> 00:13:46,251 It doesn't even penetrate the first layer. 288 00:13:46,285 --> 00:13:48,253 My bulletproof glass is guaranteed for two years 289 00:13:48,287 --> 00:13:50,455 or one shooting... whichever comes first. 290 00:13:50,489 --> 00:13:52,490 Any of this legal, Mr. Gangster? 291 00:13:52,525 --> 00:13:54,759 The business is fully licensed. 292 00:13:54,794 --> 00:13:56,795 Yeah, some of your clients, not so much. 293 00:13:56,829 --> 00:13:58,575 (SCOFFS) All right, Chastity, 294 00:13:58,609 --> 00:13:59,864 - you're up. - Hey, hey. 295 00:13:59,899 --> 00:14:02,100 Seriously? You test bulletproof glass 296 00:14:02,134 --> 00:14:03,835 by shooting at women in bikinis? 297 00:14:03,869 --> 00:14:06,271 Well, they're perfectly safe. That's the point. 298 00:14:06,305 --> 00:14:08,528 - And they get paid per round. - Well, maybe 299 00:14:08,563 --> 00:14:10,708 you should sit your butt behind that glass in a Speedo. 300 00:14:10,743 --> 00:14:11,943 If the price is right, sweetheart. 301 00:14:11,977 --> 00:14:13,711 Excuse me? 302 00:14:13,746 --> 00:14:14,979 All right, everyone out! 303 00:14:15,014 --> 00:14:16,781 Let's go, you guys. 304 00:14:16,816 --> 00:14:18,450 Take a hike. 305 00:14:18,475 --> 00:14:19,809 Thank you. 306 00:14:22,854 --> 00:14:25,223 Bulletproof SUVs driven by Omegas. What do you know 307 00:14:25,257 --> 00:14:26,558 - about 'em? - Not a damn thing. 308 00:14:26,592 --> 00:14:27,659 Look, you want us 309 00:14:27,693 --> 00:14:29,060 to shut you down, look into your customers, 310 00:14:29,095 --> 00:14:30,895 see what kind of dirt you do business with? 311 00:14:30,930 --> 00:14:32,263 There's a woman named Jubilee and her son Rudi. 312 00:14:32,298 --> 00:14:33,531 What do you know about them? 313 00:14:33,981 --> 00:14:36,134 I don't know anything about a lady and her kid. 314 00:14:36,168 --> 00:14:38,970 Omegas... are great for business though. 315 00:14:39,004 --> 00:14:41,339 Orders skyrocketed, 'cause every dealer 316 00:14:41,373 --> 00:14:43,575 from Pico-Union to K-Town is scared of whatever 317 00:14:43,609 --> 00:14:45,009 they're planning in L.A. 318 00:14:45,044 --> 00:14:47,884 (CHUCKLES) A few weeks ago, 319 00:14:47,918 --> 00:14:51,416 they ordered two cars customized but only large-sized SUVs. 320 00:14:51,450 --> 00:14:54,519 Omegas... never make transactions in person. 321 00:14:54,553 --> 00:14:56,087 They wouldn't even allow me to be present 322 00:14:56,122 --> 00:14:57,755 when they picked up the finished trucks. 323 00:14:59,215 --> 00:15:02,193 Give us the specs you used on those trucks. 324 00:15:02,228 --> 00:15:05,763 I want to know what kind of gun defeats your glass. 325 00:15:05,798 --> 00:15:08,099 Yo, Tan, Judge Kumi's fast-tracking our search warrant. 326 00:15:08,134 --> 00:15:10,268 Narcotics I.D.'d a Baja Diablo drug house, 327 00:15:10,302 --> 00:15:11,903 and they got a few buys over there. 328 00:15:11,937 --> 00:15:13,404 Once the warrant's ready, I'm gonna send it to you 329 00:15:13,439 --> 00:15:14,739 and I'll meet you there. 330 00:15:14,773 --> 00:15:16,007 Yeah, good. 331 00:15:16,041 --> 00:15:17,909 That's all we could ask for. 332 00:15:17,943 --> 00:15:19,627 - See you in five. - Mm-hmm. 333 00:15:21,380 --> 00:15:22,680 Nia. 334 00:15:22,715 --> 00:15:24,150 Hondo. 335 00:15:24,185 --> 00:15:25,517 - Hey. - Pickin' up a warrant? 336 00:15:25,551 --> 00:15:27,852 - Yeah. - Thanks again for your texts. 337 00:15:27,887 --> 00:15:29,621 I appreciate you checking up on me. 338 00:15:29,655 --> 00:15:30,889 I see not even an earthquake or a concussion 339 00:15:30,923 --> 00:15:32,445 can stop you from doing your thing, huh? 340 00:15:32,480 --> 00:15:33,725 Fully recovered. 341 00:15:33,759 --> 00:15:36,461 They put me in that new hotel up on Olympic. 342 00:15:36,495 --> 00:15:38,696 Now it's back to business on my bribery case. 343 00:15:38,731 --> 00:15:40,598 Just taking a five while the court reporter stretches 344 00:15:40,633 --> 00:15:45,270 her fingers after my key witness just testified for two hours. 345 00:15:45,304 --> 00:15:46,538 Brave lady. 346 00:15:46,572 --> 00:15:48,606 She killed it up on that stand. 347 00:15:48,641 --> 00:15:50,375 Defendant is so screwed. 348 00:15:50,409 --> 00:15:52,551 You know, it's amazing... nothing makes a D.A. happier 349 00:15:52,585 --> 00:15:54,451 than sending people to jail. (CHUCKLES) 350 00:15:54,485 --> 00:15:56,748 People who deserve it? Hell yeah. 351 00:15:56,782 --> 00:16:01,319 (CHUCKLES) Don't tell me it's not an aphrodisiac sometimes. 352 00:16:01,353 --> 00:16:03,755 (CHUCKLES) Listen, you should stop by court sometime, 353 00:16:03,789 --> 00:16:05,657 check out the trial when you get a chance. 354 00:16:05,691 --> 00:16:06,758 Look, uh, 355 00:16:06,792 --> 00:16:08,493 I never said anything before. 356 00:16:08,993 --> 00:16:10,828 But I came to the hospital to check on you 357 00:16:10,863 --> 00:16:12,163 when you were still unconscious. 358 00:16:12,198 --> 00:16:14,132 Your husband was there. 359 00:16:14,166 --> 00:16:15,967 Ah, did you see his girlfriend there, too? 360 00:16:16,500 --> 00:16:17,995 Blonde Amy? 361 00:16:18,029 --> 00:16:20,838 (CHUCKLES) - Eric likes to act protective. 362 00:16:20,873 --> 00:16:22,473 He's sentimental that way. 363 00:16:22,508 --> 00:16:24,920 - Divorce papers get signed this month. - (LOCK BUZZES) 364 00:16:24,954 --> 00:16:26,611 GUARD: All right, let's move it. This way. 365 00:16:32,570 --> 00:16:33,804 Somebody you put away? 366 00:16:35,187 --> 00:16:36,979 No, no. 367 00:16:38,064 --> 00:16:40,191 Somebody I tried to keep out. 368 00:16:46,364 --> 00:16:47,832 What up, Darryl? 369 00:16:47,866 --> 00:16:49,300 The sheriff told me 370 00:16:49,335 --> 00:16:50,935 you just got charged with armed robbery. 371 00:16:51,786 --> 00:16:53,371 That you and two of your boys jacked 372 00:16:53,405 --> 00:16:56,374 a convenience store at gunpoint and I told them, "Nah, nah. 373 00:16:56,408 --> 00:16:58,876 There has to be some type of mistake." 374 00:17:01,028 --> 00:17:02,713 Boy, you better look at me. 375 00:17:06,801 --> 00:17:10,822 New tat, new scars. 376 00:17:12,265 --> 00:17:13,791 When'd you get back into town? 377 00:17:13,826 --> 00:17:14,826 Six months ago. 378 00:17:14,860 --> 00:17:16,269 (SIGHS) 379 00:17:20,690 --> 00:17:22,900 I thought we had a deal. 380 00:17:23,776 --> 00:17:25,336 Darryl, you were gonna live right 381 00:17:25,371 --> 00:17:27,572 if I sent you up north to live with your Aunt Tanya. 382 00:17:27,606 --> 00:17:29,007 Aunt Tanya got sick. 383 00:17:29,041 --> 00:17:31,409 So I came to visit my girl Heema for a week. 384 00:17:31,784 --> 00:17:33,678 But then she got pregnant, so I had to come back full-time 385 00:17:33,712 --> 00:17:35,480 to take care of the baby and her. 386 00:17:35,514 --> 00:17:36,547 And what type of job you got that's gonna 387 00:17:36,582 --> 00:17:37,873 take care of all of that, Darryl? 388 00:17:39,285 --> 00:17:40,852 Why didn't you just ask me for help?! 389 00:17:40,886 --> 00:17:43,054 I appreciate everything you've done for me. 390 00:17:43,088 --> 00:17:44,213 I do. 391 00:17:45,631 --> 00:17:47,383 But it ain't your place to take care of me. 392 00:17:49,260 --> 00:17:50,695 Got to be my own man now. 393 00:17:50,729 --> 00:17:52,163 Darryl, you are 15. 394 00:17:52,197 --> 00:17:54,532 Same age my pops was when he first went away. 395 00:17:58,019 --> 00:17:59,804 Does your pops even know about this? 396 00:18:07,486 --> 00:18:09,414 I'm gonna keep checking in on you. 397 00:18:10,783 --> 00:18:12,550 But this ain't got to be your life. 398 00:18:17,204 --> 00:18:18,483 Don't it? 399 00:18:49,826 --> 00:18:51,360 What up, Leroy? 400 00:18:51,395 --> 00:18:53,696 - How you feel, homie? - I'm good. 401 00:18:53,730 --> 00:18:54,911 Thanks for meeting me. 402 00:18:54,946 --> 00:18:56,992 I figured you might be able to give me some intel 403 00:18:56,992 --> 00:18:59,326 on the Omegas, help me out with my case. 404 00:18:59,361 --> 00:19:01,962 I got no connection to the Omegas and no skin 405 00:19:01,997 --> 00:19:05,399 in the heroin game, but I stay up on things. 406 00:19:05,433 --> 00:19:06,967 What do you want to know? 407 00:19:07,002 --> 00:19:08,602 We both know what happens out there gets watched 408 00:19:08,637 --> 00:19:10,604 by people in here. So I just wanted to see 409 00:19:10,639 --> 00:19:12,006 if your eyes and ears picked up on anything 410 00:19:12,040 --> 00:19:13,173 that can help us. 411 00:19:13,208 --> 00:19:14,808 Food chain remains the same. 412 00:19:14,843 --> 00:19:17,211 Another day, same old beefs. 413 00:19:21,602 --> 00:19:25,786 But, uh, that ain't the only reason you came here, is it? 414 00:19:28,067 --> 00:19:30,357 I know Darryl got himself arrested. 415 00:19:31,740 --> 00:19:34,208 - Don't make me a proud father. - You talk to him yet? 416 00:19:34,462 --> 00:19:36,764 Boy thinks he can handle things on his own. 417 00:19:36,798 --> 00:19:38,532 Sounds like I used to sound. 418 00:19:38,566 --> 00:19:40,801 (CHUCKLES SOFTLY) - But I plan on talking to him soon. 419 00:19:40,835 --> 00:19:44,638 Leroy, he's still got a chance to avoid doing serious time. 420 00:19:44,673 --> 00:19:46,340 If he plays it right. 421 00:19:46,374 --> 00:19:48,008 He can still turn his life around. 422 00:19:48,043 --> 00:19:49,239 You think there's hope for him? 423 00:19:49,273 --> 00:19:51,211 Yeah. Yeah, I do. 424 00:19:51,246 --> 00:19:53,547 But only if he's got hope for himself. 425 00:19:53,581 --> 00:19:55,716 And you know you're the only one who can reach him. 426 00:19:55,750 --> 00:19:57,384 I hear that. 427 00:19:57,419 --> 00:19:59,153 I haven't been around most of Darryl's life. 428 00:19:59,187 --> 00:20:00,487 I hate everything about that. 429 00:20:01,690 --> 00:20:03,644 I always hoped there'd be a day when 430 00:20:04,092 --> 00:20:05,813 my influence held sway. 431 00:20:07,690 --> 00:20:09,200 Like a real father. 432 00:20:09,234 --> 00:20:11,398 That boy needs you now more than ever. 433 00:20:17,739 --> 00:20:19,239 (PANEL BEEPS) 434 00:20:19,274 --> 00:20:21,709 Jubilee and her children were not kidnapped. 435 00:20:21,743 --> 00:20:25,179 They were running from her estranged husband, Omega One. 436 00:20:25,213 --> 00:20:27,815 This guy forced her to marry him after burning her village 437 00:20:27,849 --> 00:20:30,579 down to the ground. Then came two kids, Rudi and Ela. 438 00:20:30,613 --> 00:20:31,752 HICKS: Social Services was 439 00:20:31,786 --> 00:20:34,421 on their way here to get Ela. I sent them back. 440 00:20:34,456 --> 00:20:36,256 We're gonna keep her in the building under our protection. 441 00:20:36,291 --> 00:20:38,893 That's a good idea, although Omega One cares primarily 442 00:20:38,927 --> 00:20:41,314 - about getting his son back. - CHRIS: Yeah, the male heir 443 00:20:41,349 --> 00:20:43,163 to his drug business. The wife and daughter 444 00:20:43,198 --> 00:20:44,665 obviously don't matter as much. 445 00:20:44,699 --> 00:20:46,688 I'm loving this sexist ass more and more. 446 00:20:46,723 --> 00:20:49,203 Jubilee's desperate. Her plan must have been to come to L.A., 447 00:20:49,237 --> 00:20:51,238 hit up an Omega stash spot and then use the cash 448 00:20:51,272 --> 00:20:52,588 to disappear with the kids. 449 00:20:52,622 --> 00:20:54,360 Except the Omegas found her, nearly killed her, 450 00:20:54,395 --> 00:20:55,876 and then forced her to leave without Ela. 451 00:20:55,910 --> 00:20:57,911 Our search warrant paid off. We leveraged the Baja Diablos 452 00:20:57,946 --> 00:20:59,947 into pointing us to an industrial warehouse 453 00:20:59,981 --> 00:21:01,515 the Omegas were operating out of. 454 00:21:01,549 --> 00:21:03,791 Unis found two gasoline drums, no witnesses. 455 00:21:03,825 --> 00:21:05,285 I know what that is. 456 00:21:05,320 --> 00:21:08,222 Each has a body inside so badly burnt they're unrecognizable. 457 00:21:08,256 --> 00:21:10,424 Yeah, except for the shirts found with them. 458 00:21:10,458 --> 00:21:12,259 Those are the shooters from the stash spot. 459 00:21:12,293 --> 00:21:14,757 Omega One's cleaning up loose ends. 460 00:21:15,263 --> 00:21:17,064 You've seen this before. 461 00:21:17,098 --> 00:21:19,066 The Omegas torture people, 462 00:21:19,100 --> 00:21:21,568 then dispose of their bodies in gas drums. 463 00:21:21,603 --> 00:21:22,803 It's what Omega One will do 464 00:21:22,837 --> 00:21:24,705 to Jubilee for trying to take his son. 465 00:21:24,739 --> 00:21:25,939 HONDO: All right, well, Jubilee didn't 466 00:21:25,974 --> 00:21:27,374 get any cash from the stash spot, 467 00:21:27,408 --> 00:21:29,409 so she's got to be looking to get money in other places. 468 00:21:29,444 --> 00:21:31,945 These are suspected stash spots 469 00:21:31,980 --> 00:21:33,580 where Omega One might keep his money. 470 00:21:33,615 --> 00:21:35,812 Too many to send unis to each one. 471 00:21:35,847 --> 00:21:37,551 So let's narrow down the choices... I mean, just like 472 00:21:37,585 --> 00:21:39,453 the DEA keeps tabs on the Omegas, 473 00:21:39,487 --> 00:21:41,332 the Omegas know exactly how the DEA moves. 474 00:21:41,366 --> 00:21:43,056 So we need to think like Jubilee. 475 00:21:43,091 --> 00:21:45,392 If I'm traveling with my young son, I want to avoid places 476 00:21:45,426 --> 00:21:46,755 where I can easily be trapped. 477 00:21:46,790 --> 00:21:50,230 Look for larger venues where she can use a crowd to blend into. 478 00:21:50,265 --> 00:21:52,266 LUCA: A few high-traffic casinos, hotels. 479 00:21:52,300 --> 00:21:53,967 A horse track, a downtown bank. 480 00:21:54,002 --> 00:21:55,188 HONDO: All right, we're getting closer, 481 00:21:55,222 --> 00:21:56,703 but we're not there yet. 482 00:21:57,772 --> 00:21:59,239 Say, Hondo. 483 00:21:59,274 --> 00:22:00,607 Yo, what's up, Deac? 484 00:22:00,642 --> 00:22:02,342 You remember that friend that you mentioned 485 00:22:02,377 --> 00:22:04,645 that was looking to hire someone to do security some nights? 486 00:22:04,679 --> 00:22:07,181 Yeah, my boy Dee Fletch, owns an R&B joint in Inglewood. 487 00:22:07,215 --> 00:22:09,449 - Why, you know someone? - Yeah, me. 488 00:22:09,484 --> 00:22:12,186 I'm looking to moonlight for some extra cash. 489 00:22:12,220 --> 00:22:13,520 Doesn't pay much. 490 00:22:13,555 --> 00:22:15,526 Ah, it's better than nothing, right? 491 00:22:16,324 --> 00:22:17,991 Everything good with you? 492 00:22:18,026 --> 00:22:20,427 Yeah. It's just, Matthew's doing karate 493 00:22:20,461 --> 00:22:22,996 and-and Lila wants to start this dance thing 494 00:22:23,031 --> 00:22:24,498 which costs way more than I expected. (CHUCKLES) 495 00:22:24,532 --> 00:22:26,266 And that's before we get to the little one 496 00:22:26,301 --> 00:22:27,668 and the new baby room. 497 00:22:27,702 --> 00:22:29,536 Being a good Catholic sounds expensive, man. 498 00:22:29,571 --> 00:22:32,306 - Tell me about it. - (CHUCKLES) But, yeah, yeah. 499 00:22:32,340 --> 00:22:34,708 I'll call him, check, see if he's still got a spot. 500 00:22:34,742 --> 00:22:37,311 - Okay. Thanks. Appreciate it. - Mm-hmm. 501 00:22:37,345 --> 00:22:39,680 Hey, we still on for family dinner this week? Annie's hoping 502 00:22:39,714 --> 00:22:41,782 to meet at least some of your family one of these days. 503 00:22:41,816 --> 00:22:43,617 I don't know if you guys are really ready for all that, man. 504 00:22:43,651 --> 00:22:44,952 Trust me. 505 00:22:44,986 --> 00:22:46,854 But, uh, you tell Annie I'll be there. 506 00:22:46,888 --> 00:22:48,455 All right. Thanks again. 507 00:22:48,489 --> 00:22:49,656 Uh-huh. 508 00:22:53,361 --> 00:22:55,996 Excuse me, sir. Hey, you got a second? 509 00:22:56,030 --> 00:22:57,171 Yeah, what do you need? 510 00:22:57,205 --> 00:22:59,004 Well, you know I'm looking for a new place to live. 511 00:22:59,039 --> 00:23:01,034 Isn't this a monthly thing with you? 512 00:23:01,069 --> 00:23:03,036 (CHUCKLES) But I'm thinking about planting roots 513 00:23:03,071 --> 00:23:05,872 and I might put in a bid for a place that Deacon recommended. 514 00:23:05,872 --> 00:23:07,272 The HUD advisory board is looking 515 00:23:07,307 --> 00:23:09,742 for the best officer candidate to move in. 516 00:23:09,776 --> 00:23:11,944 I'm a single guy with a good rep 517 00:23:11,978 --> 00:23:13,679 who might start a family some day, you know, 518 00:23:13,713 --> 00:23:16,148 engage in the neighborhood, figure I got a shot. 519 00:23:16,182 --> 00:23:19,351 But, if you could put in a good word for me, 520 00:23:19,386 --> 00:23:21,086 that would go a long way. 521 00:23:21,121 --> 00:23:22,821 - You see the neighborhood this is in? - Yeah, no, I know. 522 00:23:22,856 --> 00:23:24,657 Normally, I'm really picky about where I live, 523 00:23:24,691 --> 00:23:26,525 but they say it's got a lot of character. 524 00:23:26,559 --> 00:23:28,093 Well, that's one word for it. 525 00:23:28,557 --> 00:23:29,795 What do you mean? 526 00:23:29,829 --> 00:23:31,597 When you grew up with your father, were you in the city limits? 527 00:23:31,631 --> 00:23:33,298 No. Always in Simi Valley. 528 00:23:33,333 --> 00:23:35,000 You know the reason for that. 529 00:23:35,035 --> 00:23:36,935 Right. The last thing you want is for people you police 530 00:23:36,970 --> 00:23:38,937 to know where you live 'cause as a cop, 531 00:23:38,972 --> 00:23:40,706 - that can make you a target. - Exactly. 532 00:23:40,740 --> 00:23:42,141 I mean, do you want to be driving home, 533 00:23:42,175 --> 00:23:43,776 looking over both shoulders every night? 534 00:23:43,810 --> 00:23:46,945 No, I get it, but there's got to be a way to change that, right? 535 00:23:46,980 --> 00:23:50,716 (CHUCKLES) Hey, look, I don't want to be a hard-ass. 536 00:23:50,750 --> 00:23:54,720 I'll endorse this if you want, but give it some thought. 537 00:23:55,376 --> 00:23:57,156 You know, there's a, there's a saying 538 00:23:57,190 --> 00:23:58,691 that your grandfather taught me 539 00:23:58,725 --> 00:24:01,160 and you'd be wise to remember it. 540 00:24:01,194 --> 00:24:03,162 "Just because you work at the dump, 541 00:24:03,196 --> 00:24:05,097 it doesn't mean you have to live there." 542 00:24:09,736 --> 00:24:11,537 Ela. 543 00:24:19,546 --> 00:24:23,315 ...Peppermint Crunch and Banana Surprise and Peachy. 544 00:24:23,349 --> 00:24:25,417 (SPEAKING TURKISH) 545 00:24:25,452 --> 00:24:27,186 I suck at this. 546 00:24:27,220 --> 00:24:30,189 I think she's saying that her mom is gonna 547 00:24:30,223 --> 00:24:31,356 take her to see food. 548 00:24:31,391 --> 00:24:33,192 Peppermint Crunch and Banana Surprise. 549 00:24:33,226 --> 00:24:34,326 Wait a second. 550 00:24:34,360 --> 00:24:36,314 Ask her about, um, 551 00:24:37,059 --> 00:24:39,086 Swirly Whirly and Cherries Jubilee. 552 00:24:41,060 --> 00:24:42,527 STREET: Ela... 553 00:24:48,108 --> 00:24:49,508 See, your language skills are fine. 554 00:24:49,542 --> 00:24:51,243 You just have to learn how to speak seven-year-old girl. 555 00:24:51,277 --> 00:24:53,178 Those are My Little Pony characters. 556 00:24:53,213 --> 00:24:54,513 Well, she said that her mom was gonna 557 00:24:54,547 --> 00:24:56,448 take her and her brother to see them. 558 00:24:56,483 --> 00:24:59,384 Jubilee's going to a stash spot at some toy store? 559 00:24:59,418 --> 00:25:01,553 Or she's going to a place where there are horses, 560 00:25:01,588 --> 00:25:04,156 like a racetrack. 561 00:25:11,598 --> 00:25:13,132 (ANNOUNCER SHOUTING INDISTINCTLY) 562 00:25:13,166 --> 00:25:15,968 (CHEERING) 563 00:25:44,364 --> 00:25:45,964 MAN: Hello, Jubilee. 564 00:25:45,999 --> 00:25:47,933 (GASPS) 565 00:26:02,778 --> 00:26:04,379 We got to clear this location. 566 00:26:04,404 --> 00:26:05,805 We got to find Jubilee and her son. 567 00:26:06,074 --> 00:26:07,584 Move, move! 568 00:26:14,758 --> 00:26:16,092 LAPD! 569 00:26:16,126 --> 00:26:17,434 Put your weapons down! 570 00:26:20,030 --> 00:26:21,698 (SPEAKING TURKISH) 571 00:26:25,436 --> 00:26:27,303 They have another one of those monsters! 572 00:26:27,338 --> 00:26:29,505 We've got to stop them before they get Jubilee inside. 573 00:26:30,213 --> 00:26:31,632 I got this. 574 00:26:32,509 --> 00:26:35,411 Concentrate 20 rounds in the same spot. 575 00:26:35,446 --> 00:26:36,512 Light 'em up! 576 00:26:43,187 --> 00:26:44,921 Forward! Move forward! 577 00:26:44,955 --> 00:26:47,991 Hands on the ground or you're dead! 578 00:26:48,025 --> 00:26:50,159 Get on the ground! 579 00:26:50,194 --> 00:26:52,128 - Deacon! Deacon! - I'm with you! 580 00:26:52,162 --> 00:26:53,718 - Stay down! Stay down! Don't move! - TAN: Don't move! 581 00:26:53,753 --> 00:26:55,973 - Do not move! Stay down! - Nobody move! 582 00:26:56,980 --> 00:26:59,648 - Hey. You okay? - Yeah, it's okay. 583 00:27:01,429 --> 00:27:02,896 We can't let him get away, Deac. 584 00:27:02,931 --> 00:27:04,857 Can't shoot him here, either; watch the background. 585 00:27:07,802 --> 00:27:09,803 (GRUNTS) 586 00:27:23,218 --> 00:27:25,653 (ANNOUNCER SHOUTING INDISTINCTLY) 587 00:27:34,362 --> 00:27:35,362 (WOMAN WHOOPING) 588 00:27:42,470 --> 00:27:44,338 (ELECTRICITY CRACKLES) 589 00:28:05,860 --> 00:28:07,494 That all of them? 590 00:28:07,529 --> 00:28:08,669 Yeah. 591 00:28:08,703 --> 00:28:10,123 No sign of Omega One. 592 00:28:10,158 --> 00:28:12,866 But we got Jubilee and Rudi back alive. 593 00:28:18,206 --> 00:28:21,075 Yo, Hondo, you mind if I pick your brain? 594 00:28:21,109 --> 00:28:22,886 Anything you need, man, what's up? 595 00:28:22,921 --> 00:28:25,393 Thinking about doing that good neighbor house program. 596 00:28:25,427 --> 00:28:27,366 - Ha. Congrats, man. - (CHUCKLES) Thanks, man. 597 00:28:27,400 --> 00:28:28,778 Which neighborhood? 598 00:28:28,813 --> 00:28:31,752 - East Hollywood. - Okay. That's cool. 599 00:28:31,786 --> 00:28:33,354 Only I'm not so sure about it. 600 00:28:33,388 --> 00:28:36,056 I mean, you've lived in the city your whole life. Right? 601 00:28:36,091 --> 00:28:38,992 Most cops don't do that. So, why do you? 602 00:28:39,868 --> 00:28:42,429 Well, it's a little different for me, man. That's where I'm from. 603 00:28:42,464 --> 00:28:44,652 I mean, if I was moving to a new area for the first time, 604 00:28:44,677 --> 00:28:46,900 maybe that might make it different. 605 00:28:46,935 --> 00:28:48,460 But would you still do it? 606 00:28:49,795 --> 00:28:51,905 Look, I get there's risk involved. 607 00:28:51,940 --> 00:28:53,707 I mean, if I had a wife and a family, I mean, 608 00:28:53,742 --> 00:28:56,176 that might change my thinking. 609 00:28:56,211 --> 00:28:57,638 But you want to make a difference 610 00:28:57,672 --> 00:28:59,888 - in people's lives, right? - Mm-hmm. 611 00:29:00,387 --> 00:29:01,721 And sometimes you get to wondering 612 00:29:02,908 --> 00:29:04,551 if good intentions are enough. 613 00:29:05,435 --> 00:29:08,889 But, that being said, I believe in good intentions 614 00:29:08,923 --> 00:29:10,565 and that's why I do this. 615 00:29:11,259 --> 00:29:14,986 And a lot of the time, I can't do that with a gun. 616 00:29:19,400 --> 00:29:21,768 We have Ela safe. We're taking you to her now. 617 00:29:21,802 --> 00:29:23,002 I went back for her. 618 00:29:23,037 --> 00:29:24,804 By the time I went back, she was already with you. 619 00:29:24,838 --> 00:29:27,173 I would never leave my baby all alone. 620 00:29:27,207 --> 00:29:28,428 I would never, ever do that. 621 00:29:28,462 --> 00:29:29,976 We know. A-And she's okay. 622 00:29:30,010 --> 00:29:31,444 Do you think she will forgive me? 623 00:29:31,478 --> 00:29:33,046 I think she'll be happy to see that you're alive. 624 00:29:33,080 --> 00:29:35,281 I'm so sorry this happened. 625 00:29:35,316 --> 00:29:37,216 Hey! And I'm sorry for this, too. 626 00:29:37,251 --> 00:29:39,686 - Kamile, stop! - No! No! 627 00:29:39,720 --> 00:29:41,287 What are you doing? I'm taking the boy. 628 00:29:41,322 --> 00:29:42,488 What? No, please, please! 629 00:29:42,523 --> 00:29:44,457 (SHOUTS) Not another word 630 00:29:44,491 --> 00:29:45,658 or I will shoot him. 631 00:29:45,693 --> 00:29:47,827 Jessica, your car keys. 632 00:29:49,863 --> 00:29:51,331 JESSICA: Don't do this. 633 00:29:51,365 --> 00:29:52,665 You're working for him now? 634 00:29:52,700 --> 00:29:55,335 No. That's the last thing I'd do. 635 00:29:55,369 --> 00:29:58,304 I've been trying to find Omega One for a year and a half. 636 00:29:58,339 --> 00:29:59,706 Nobody can get to him. 637 00:29:59,740 --> 00:30:02,675 With his son, now I can. 638 00:30:02,710 --> 00:30:03,976 JUBILEE: Rudi! No! 639 00:30:04,011 --> 00:30:06,913 - Why? - My sister. Oba. 640 00:30:08,182 --> 00:30:10,083 When I got too close to the Omegas, 641 00:30:10,117 --> 00:30:12,151 they put her in a gasoline drum. 642 00:30:12,186 --> 00:30:15,321 And I'm sorry. But don't ruin your life by doing this. 643 00:30:15,356 --> 00:30:18,024 The sacrifices we make, right? 644 00:30:18,058 --> 00:30:22,543 At least I can stop a monster before he hurts anyone else. 645 00:30:22,578 --> 00:30:25,031 - Rudi, no! No, Rudi, no! - Kamile! 646 00:30:25,065 --> 00:30:26,999 - (SHOUTING IN TURKISH) - Rudi! 647 00:30:27,034 --> 00:30:28,779 Rudi! 648 00:30:28,813 --> 00:30:29,869 Rudi, no! 649 00:30:29,903 --> 00:30:31,537 - Kamile! - Rudi! 650 00:30:31,572 --> 00:30:34,307 JUBILEE: Rudi! (SOBBING) 651 00:30:40,206 --> 00:30:41,973 Should be able to track the GPS in your car. 652 00:30:42,008 --> 00:30:43,141 Kamile won't get far. 653 00:30:43,176 --> 00:30:44,709 She's not trying to get away. 654 00:30:44,744 --> 00:30:46,812 It's a suicide mission to kill Omega One. 655 00:30:46,846 --> 00:30:48,480 She's planning this as she goes, 656 00:30:48,514 --> 00:30:50,682 probably using an Omega burner phone to contact him. 657 00:30:50,716 --> 00:30:52,884 Take Jubilee back to HQ. 658 00:30:52,919 --> 00:30:54,686 GPS from your car shows it's a few miles away. 659 00:30:54,720 --> 00:30:56,888 - Where? - Industrial area. 660 00:30:56,923 --> 00:30:59,524 Any refineries nearby? Or truck stops? 661 00:30:59,559 --> 00:31:00,759 You're thinking someplace with a gasoline drum. 662 00:31:00,793 --> 00:31:02,260 Yeah. 663 00:31:16,316 --> 00:31:17,943 Where's Omega One? 664 00:31:17,977 --> 00:31:20,078 - Where's the boy? - We agreed on the phone. 665 00:31:20,113 --> 00:31:22,881 I want $5 million in exchange for his son. 666 00:31:23,406 --> 00:31:25,050 $5 million inside. 667 00:31:25,084 --> 00:31:26,551 KAMILE: I told you. 668 00:31:26,586 --> 00:31:30,021 Omega One hands the money to me, personally. 669 00:31:30,056 --> 00:31:32,057 Not happening. Where is the boy? 670 00:31:32,091 --> 00:31:35,427 Rudi is inside this gasoline drum. 671 00:31:35,461 --> 00:31:38,763 - Don't shoot. He's still alive. - (RUDI SHOUTS IN TURKISH) 672 00:31:39,422 --> 00:31:42,567 Omega One tortures people before putting them in drums. 673 00:31:43,134 --> 00:31:44,569 I didn't do that, 674 00:31:45,095 --> 00:31:47,556 but if he doesn't come now... 675 00:31:48,774 --> 00:31:52,177 he'll see what I'm willing to do to his flesh and blood. 676 00:31:54,080 --> 00:31:55,780 Okay. 677 00:31:56,849 --> 00:32:00,085 Please. Don't hurt my boy. 678 00:32:00,119 --> 00:32:01,753 This is what you do to everyone else. 679 00:32:01,787 --> 00:32:03,196 Let him go. 680 00:32:03,789 --> 00:32:06,825 You shoot me, they shoot you dead. 681 00:32:07,450 --> 00:32:09,561 I'm okay with that. 682 00:32:10,521 --> 00:32:12,589 HONDO: LAPD SWAT! 683 00:32:12,949 --> 00:32:14,087 Let me see your hands! 684 00:32:14,121 --> 00:32:15,800 We have guns on you right now! Hands! 685 00:32:25,811 --> 00:32:31,583 ♪ I hold my head up just enough to see the sky ♪ 686 00:32:31,617 --> 00:32:33,618 ♪ And when we go 687 00:32:33,653 --> 00:32:37,365 ♪ We won't go slow, we'll put up such a fight ♪ 688 00:32:37,400 --> 00:32:40,526 ♪ When they fade into the dust 689 00:32:40,560 --> 00:32:42,494 ♪ And into ash 690 00:32:42,528 --> 00:32:45,163 ♪ But all the children know 691 00:32:45,198 --> 00:32:49,167 ♪ For sure this pain will surely pass ♪ 692 00:32:49,202 --> 00:32:51,369 ♪ Strong and wise 693 00:32:51,404 --> 00:32:54,686 ♪ And you are love 694 00:32:54,721 --> 00:32:58,510 ♪ And when the tide it come, you will float above ♪ 695 00:32:58,544 --> 00:33:02,280 ♪ And you will be one day 696 00:33:02,315 --> 00:33:04,149 ♪ Exactly what you are... 697 00:33:07,047 --> 00:33:08,187 Ela! 698 00:33:09,255 --> 00:33:11,122 ♪ And touch the sky 699 00:33:11,157 --> 00:33:15,527 ♪ Too late to keep the world 700 00:33:15,561 --> 00:33:17,729 ♪ From dying this time... 701 00:33:17,763 --> 00:33:19,698 So what now? 702 00:33:19,732 --> 00:33:21,399 Hondo spoke with the DEA. 703 00:33:21,434 --> 00:33:23,401 They're working on relocating Jubilee and her family. 704 00:33:23,436 --> 00:33:26,638 Give them new identities, new place to live. 705 00:33:26,672 --> 00:33:28,554 - New start. - Right. 706 00:33:28,589 --> 00:33:31,509 - Nice job. - Not really. 707 00:33:31,544 --> 00:33:34,212 You guys brought in the bad guys. What did I do? 708 00:33:34,247 --> 00:33:35,814 You really don't see it? 709 00:33:35,848 --> 00:33:37,849 Treat people like family. 710 00:33:37,883 --> 00:33:39,217 What you did with Ela was just as important 711 00:33:39,252 --> 00:33:40,418 as what we did out there. 712 00:33:40,453 --> 00:33:42,153 You did what you were asked to do. 713 00:33:42,501 --> 00:33:44,035 People notice that. 714 00:33:49,729 --> 00:33:51,696 I'm gonna take off. 715 00:33:56,908 --> 00:33:59,710 Sir, I wanted you to know I'm sorry about Kamile. 716 00:33:59,905 --> 00:34:01,840 I should've done better. 717 00:34:01,874 --> 00:34:04,509 We wouldn't have found the mom and the kid without her help. 718 00:34:04,543 --> 00:34:07,379 It was a tough call, plus, you knew how to bring her in, 719 00:34:07,413 --> 00:34:09,906 and that's what matters. You did your job. 720 00:34:11,284 --> 00:34:12,751 Hey. 721 00:34:13,368 --> 00:34:16,121 It's not easy finding the balance between life and work. 722 00:34:16,922 --> 00:34:19,124 Kamile obviously struggled with that. 723 00:34:19,158 --> 00:34:20,892 The sacrifices we make. 724 00:34:21,960 --> 00:34:24,396 (CHUCKLES) I raised a family while doing this job. 725 00:34:24,430 --> 00:34:26,765 I don't think I ever really figured it out. 726 00:34:26,799 --> 00:34:28,366 Might be different for a man. 727 00:34:28,401 --> 00:34:31,469 Well, probably is, 728 00:34:31,504 --> 00:34:33,638 but the sacrifices are there no matter what. 729 00:34:34,389 --> 00:34:36,331 - Hmm. - You know, 730 00:34:36,365 --> 00:34:37,909 the past few years without Barb, 731 00:34:39,147 --> 00:34:40,638 I've had to do things on my own. 732 00:34:40,673 --> 00:34:44,115 A lot of stress, a lot of mistakes, 733 00:34:44,150 --> 00:34:46,067 a lot of compromises. 734 00:34:46,819 --> 00:34:50,822 But trying to find that balance, that's what keeps me sane. 735 00:34:52,782 --> 00:34:54,045 You good? 736 00:34:54,587 --> 00:34:56,328 I'm good. 737 00:34:56,362 --> 00:34:57,787 All right. 738 00:35:01,934 --> 00:35:03,435 (LOCK BUZZES) 739 00:35:07,273 --> 00:35:09,674 - You talk to Darryl? - Yeah. 740 00:35:09,709 --> 00:35:12,277 Good. All right, look, I've been doing some research. 741 00:35:12,311 --> 00:35:13,878 I got a friend who's a D.A. 742 00:35:13,913 --> 00:35:15,180 - Hondo. - No, listen, listen. 743 00:35:15,214 --> 00:35:17,782 State props give discretion to courts as to whether or not 744 00:35:17,817 --> 00:35:18,983 to charge a juvenile as an adult. 745 00:35:19,018 --> 00:35:20,352 Hondo. 746 00:35:21,153 --> 00:35:23,455 I talked to my son. 747 00:35:23,489 --> 00:35:25,357 He's no Einstein. He ain't going to college. 748 00:35:25,391 --> 00:35:26,925 Hell, he ain't gonna finish high school. 749 00:35:27,567 --> 00:35:30,528 Okay, but as long as he can avoid doing a serious stint, 750 00:35:30,563 --> 00:35:31,963 I might still have a chance 751 00:35:31,997 --> 00:35:34,079 to get him into the Marines when he's 18. 752 00:35:34,113 --> 00:35:37,702 Maybe this is his best path. 753 00:35:37,737 --> 00:35:39,704 What path? 754 00:35:39,739 --> 00:35:41,139 Look, I thought about it. 755 00:35:41,873 --> 00:35:45,310 I thought about when you, me, and big Darryl used to hang. 756 00:35:45,344 --> 00:35:47,312 Now, you realize, of the three of us, 757 00:35:47,346 --> 00:35:50,215 one is dead, one is in prison, and the other is you. 758 00:35:50,799 --> 00:35:52,617 I think about that all the time. 759 00:35:52,651 --> 00:35:55,286 Odds ain't never been great, dawg. 760 00:35:55,321 --> 00:35:56,988 Not everybody can be Hondo. 761 00:35:57,680 --> 00:35:58,723 Look, 762 00:35:58,758 --> 00:36:02,327 I tried to keep my son out of the life, 763 00:36:02,361 --> 00:36:04,996 but he just keeps looking for it. 764 00:36:05,030 --> 00:36:06,398 Maybe it's for a reason. 765 00:36:06,432 --> 00:36:08,299 It's not, Leroy. 766 00:36:08,334 --> 00:36:10,735 He got a baby on the way now. He got bills. 767 00:36:10,770 --> 00:36:12,303 Okay, what does that mean? 768 00:36:12,338 --> 00:36:14,572 So what, you're just, you're gonna give up on your son? 769 00:36:15,573 --> 00:36:17,008 Don't ever say that. 770 00:36:17,742 --> 00:36:20,211 If this is the life he's gonna choose, 771 00:36:20,829 --> 00:36:22,247 I should prepare him, 772 00:36:22,281 --> 00:36:23,848 hook him up with the right people, 773 00:36:23,883 --> 00:36:26,718 help him survive it, thrive in it. 774 00:36:26,752 --> 00:36:29,354 How do you measure success in this life? 775 00:36:29,838 --> 00:36:31,523 Stay alive? 776 00:36:31,923 --> 00:36:33,525 Earn respect? Come on, man. 777 00:36:33,559 --> 00:36:35,760 Watch your tone. 778 00:36:38,431 --> 00:36:39,831 This is the same ghetto rap 779 00:36:39,865 --> 00:36:41,232 you've been spitting since day one. 780 00:36:42,935 --> 00:36:45,437 I've known you my entire life, Leroy. 781 00:36:46,405 --> 00:36:48,773 Your granddaddy did time. 782 00:36:49,241 --> 00:36:51,526 Your pops did time. 783 00:36:52,578 --> 00:36:54,879 Darryl's supposed to be the one to break that cycle. 784 00:36:54,914 --> 00:36:59,784 Yeah, but it's my cycle because he's my son, not yours. 785 00:37:06,826 --> 00:37:08,092 (KNOCKS ON DOOR) 786 00:37:10,963 --> 00:37:12,964 HONDO: Leroy. 787 00:37:18,904 --> 00:37:20,472 Darryl might be guilty, 788 00:37:21,431 --> 00:37:24,075 but there are still plea deals to be made, man. 789 00:37:24,434 --> 00:37:27,378 Ways of making sure that his future isn't completely ruined. 790 00:37:28,771 --> 00:37:30,273 I ain't giving up. 791 00:37:31,984 --> 00:37:34,085 I'm never gonna quit on him. 792 00:37:36,528 --> 00:37:38,195 I know. 793 00:37:40,919 --> 00:37:44,155 But nobody's asking for your help here anymore. 794 00:37:49,542 --> 00:37:51,736 Sometimes things don't work out. 795 00:37:52,462 --> 00:37:55,006 Sometimes it just be that way. 796 00:37:59,052 --> 00:38:01,679 Appreciate you checking in, though, dawg. 797 00:38:09,687 --> 00:38:12,790 Ah, here we go. 798 00:38:12,825 --> 00:38:14,792 Come on. 799 00:38:14,827 --> 00:38:17,128 (CAR ALARM BLARING IN DISTANCE) 800 00:38:17,162 --> 00:38:19,497 Whoa. 801 00:38:19,532 --> 00:38:21,533 This redefines "do it yourself." 802 00:38:22,348 --> 00:38:24,661 - Hmm. - I tried to warn you, Luca. 803 00:38:33,195 --> 00:38:35,513 LUCA: Hey. This neighborhood got a graffiti problem? 804 00:38:35,548 --> 00:38:37,727 - It does. - Well, what's the point of doing that? 805 00:38:37,762 --> 00:38:40,118 Well, every day, there's graffiti. 806 00:38:40,152 --> 00:38:44,022 Every night, I'm here to paint it over. 807 00:38:44,056 --> 00:38:45,123 Hmm. 808 00:38:45,157 --> 00:38:47,125 You're a cop, right? How'd you know? 809 00:38:47,426 --> 00:38:48,793 Look like one. 810 00:38:49,269 --> 00:38:50,595 Are you moving here? 811 00:38:50,937 --> 00:38:53,498 Uh... I'm thinking on it. 812 00:38:53,532 --> 00:38:55,316 All right, thanks. 813 00:38:56,268 --> 00:38:58,970 - You ever own a house? - First one. 814 00:38:59,004 --> 00:39:00,939 - You got a mortgage guy? - Nah. 815 00:39:00,973 --> 00:39:02,640 I'm just gonna pay cash. 816 00:39:03,067 --> 00:39:04,500 I mean, it's a good price, right? 817 00:39:04,915 --> 00:39:07,345 Plus, I've been saving money up for years. 818 00:39:07,379 --> 00:39:09,480 Used to call it "screw you money" that I could live on 819 00:39:09,515 --> 00:39:11,249 if anyone ever tried to get me to do something 820 00:39:11,283 --> 00:39:12,350 I didn't believe in. 821 00:39:12,384 --> 00:39:14,252 - Money to quit your job? - (CHUCKLES) 822 00:39:14,286 --> 00:39:15,753 Maybe you shouldn't tell me that. 823 00:39:15,788 --> 00:39:20,158 Now, I'm thinking, I'm thinking I could fix this place up. 824 00:39:20,192 --> 00:39:23,595 I could put a pool table in the living room, 825 00:39:23,629 --> 00:39:25,864 big screen for the PlayStation. 826 00:39:25,898 --> 00:39:27,465 Oh, yeah. (LAUGHS) 827 00:39:27,499 --> 00:39:29,300 Hell yeah. 828 00:39:29,335 --> 00:39:31,202 I got a feeling we're gonna be responding 829 00:39:31,237 --> 00:39:33,705 - to a lot of noise complaints here. - (CHUCKLES) 830 00:39:33,739 --> 00:39:36,507 Duke! Look what we got. 831 00:39:43,023 --> 00:39:44,590 Hey. 832 00:39:44,615 --> 00:39:46,216 Hey. 833 00:39:46,477 --> 00:39:48,145 Everything okay? 834 00:39:49,431 --> 00:39:50,830 Honestly, no. 835 00:39:52,623 --> 00:39:55,827 - Can I come in? - Of course. 836 00:40:04,770 --> 00:40:06,346 You know, Nia, 837 00:40:07,726 --> 00:40:11,462 when I was training to be a cop... (SCOFFS) 838 00:40:12,011 --> 00:40:13,644 my goal... 839 00:40:15,781 --> 00:40:17,849 was to help people, 840 00:40:17,883 --> 00:40:19,717 like my friend's son Darryl. 841 00:40:19,752 --> 00:40:20,985 From what I know about you, 842 00:40:21,020 --> 00:40:22,687 I'm sure you did help him. 843 00:40:22,721 --> 00:40:27,125 Did I really? I mean, really? 844 00:40:29,047 --> 00:40:30,661 I mean, you're a D.A. 845 00:40:32,131 --> 00:40:33,623 You know the way it goes. 846 00:40:35,908 --> 00:40:38,809 No matter the intentions we may have, 847 00:40:39,629 --> 00:40:41,639 even when we put ourselves out there... 848 00:40:44,376 --> 00:40:45,718 ...it doesn't matter. 849 00:40:48,080 --> 00:40:50,348 Just more holes in the dam to plug. 850 00:40:50,382 --> 00:40:53,318 So? Then we just keep plugging them, right? 851 00:40:55,454 --> 00:40:57,422 I hear what you're saying. 852 00:40:59,425 --> 00:41:01,259 You want to be the change. 853 00:41:03,027 --> 00:41:04,128 But, ultimately, 854 00:41:04,163 --> 00:41:06,898 you don't know if you'll ever really be able to. 855 00:41:12,905 --> 00:41:16,274 There's a quote my father used to say: 856 00:41:16,308 --> 00:41:19,627 "I can't be a pessimist because I'm alive. 857 00:41:21,045 --> 00:41:24,882 "I'm forced to believe that we can survive 858 00:41:24,917 --> 00:41:27,285 whatever we must survive." 859 00:41:27,319 --> 00:41:28,953 (LAUGHS SOFTLY) 860 00:41:31,623 --> 00:41:33,266 - James Baldwin. - (LAUGHS SOFTLY) 861 00:41:36,144 --> 00:41:38,688 My mother used to read the same thing to me. 862 00:41:40,440 --> 00:41:42,467 We don't have a choice 863 00:41:42,501 --> 00:41:44,318 but to be optimists. 864 00:41:45,604 --> 00:41:47,605 But being an optimist is a burden. 865 00:41:48,865 --> 00:41:49,974 It means 866 00:41:50,009 --> 00:41:51,492 a lot of disappointment, 867 00:41:53,112 --> 00:41:54,245 and sometimes, 868 00:41:55,997 --> 00:41:57,415 a little anger. 869 00:42:00,668 --> 00:42:05,323 ♪ 870 00:42:11,496 --> 00:42:19,500 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 871 00:42:19,985 --> 00:42:22,887 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org