1 00:00:01,180 --> 00:00:03,182 Previously on SWAT... 2 00:00:04,531 --> 00:00:06,185 I want to have Previousla family with you. 3 00:00:06,228 --> 00:00:08,491 [gasps]We're-we're... we're having a girl. 4 00:00:08,535 --> 00:00:09,623 Mmm. Mmm. 5 00:00:09,666 --> 00:00:10,841 Powell, with me! 6 00:00:10,885 --> 00:00:12,104 I got a shortcut.Powell! 7 00:00:12,147 --> 00:00:16,151 Suspect's down. 8 00:00:16,195 --> 00:00:17,457 You just take off like that. 9 00:00:17,500 --> 00:00:19,546 Relax. We got the guy, didn't we? 10 00:00:20,938 --> 00:00:24,029 You get Powell squared away. She's your responsibility now. 11 00:00:24,072 --> 00:00:26,683 Hank St. John. I go by Saint. 12 00:00:26,727 --> 00:00:28,816 Daniel Jr. They call me...I know who you are, Hondo. 13 00:00:28,859 --> 00:00:30,600 You may have them fooled, but not me. 14 00:00:30,644 --> 00:00:32,559 It's only gonna take one mistake for the LAPD 15 00:00:32,602 --> 00:00:34,082 to come knocking on your door. 16 00:00:34,126 --> 00:00:36,302 I'll have to be very careful then. 17 00:00:36,345 --> 00:00:38,086 This is Detective Rios with Gangs and Narcotics. 18 00:00:38,130 --> 00:00:39,696 If you're right about this Saint guy being behind all this... 19 00:00:39,740 --> 00:00:41,872 I am....we haven't found any evidence 20 00:00:41,916 --> 00:00:43,048 to confirm it. 21 00:00:43,091 --> 00:00:44,440 I just wanted to ask you 22 00:00:44,484 --> 00:00:45,920 about your new business venture with Hank St. John. 23 00:00:45,963 --> 00:00:47,487 Starting my first business. 24 00:00:47,530 --> 00:00:49,880 I'm calling it Freshness on Wheels. 25 00:00:49,924 --> 00:00:51,360 Consider it a fair warning. 26 00:00:51,404 --> 00:00:53,145 Clean up your act, or you're gonna see me 27 00:00:53,188 --> 00:00:55,321 in ways that you don't want to. 28 00:01:00,021 --> 00:01:02,067 [door opens, closes]Oh, Hondo, look how cute. 29 00:01:02,110 --> 00:01:03,590 HONDO:Oh, no. 30 00:01:03,633 --> 00:01:06,114 Get out of town. Our baby girl ain't even born yet, 31 00:01:06,158 --> 00:01:07,420 and she's already swagging it out. 32 00:01:07,463 --> 00:01:09,683 [laughs]This stuff looks practically new. 33 00:01:09,726 --> 00:01:13,687 Has it ever even been worn?Uh, most of it, probably not. 34 00:01:13,730 --> 00:01:16,255 Yeah, Annie went a little overboard dressing the girls. 35 00:01:16,298 --> 00:01:18,431 How could she not? It's all so precious. 36 00:01:18,474 --> 00:01:21,347 Yeah. I'm actually surprised she let this go. 37 00:01:21,390 --> 00:01:23,044 But when she heard 38 00:01:23,088 --> 00:01:25,873 that the two of you were having a baby, and a girl, 39 00:01:25,916 --> 00:01:27,266 here it is. 40 00:01:27,309 --> 00:01:28,615 Well, Deacon, thank you. It means a lot. 41 00:01:28,657 --> 00:01:30,138 Now you tell Annie that we promise 42 00:01:30,181 --> 00:01:31,487 to give everything here a good home. 43 00:01:31,531 --> 00:01:32,923 You're doing usa favor. 44 00:01:32,967 --> 00:01:34,577 Victoria's almost four. 45 00:01:34,621 --> 00:01:36,579 You know, it's about time we move on to the next phase. 46 00:01:36,623 --> 00:01:38,014 What do you mean?Well, we have this joke 47 00:01:38,059 --> 00:01:39,103 that we have lived through 48 00:01:39,147 --> 00:01:40,583 different phases over the years. 49 00:01:40,627 --> 00:01:42,585 First, it was the "Just the two of us" phase. 50 00:01:42,629 --> 00:01:44,326 Then it was, "We've got one kid. 51 00:01:44,370 --> 00:01:46,415 I think that's all we can handle" phase. 52 00:01:46,459 --> 00:01:48,156 Our "Just the two of us" phase was pretty great. 53 00:01:48,200 --> 00:01:50,157 You ready to shake that up? 54 00:01:50,202 --> 00:01:51,464 I am more than ready. 55 00:01:51,507 --> 00:01:53,683 Oh, you better be, because pretty soon, 56 00:01:53,727 --> 00:01:55,728 it turns into the "Now, we have four kids 57 00:01:55,772 --> 00:01:57,296 "and we couldn't believe that we thought 58 00:01:57,339 --> 00:01:58,906 one was too much to handle" phase.Yeah. 59 00:01:58,949 --> 00:02:00,647 Hmm.You know what? I think we'll leave that phase 60 00:02:00,690 --> 00:02:02,170 to you and Annie 'cause I really don't see 61 00:02:02,214 --> 00:02:03,780 four little rug rats running around here.Uh-uh. 62 00:02:03,824 --> 00:02:05,173 [both laughing] 63 00:02:05,217 --> 00:02:07,697 Victoria used to love stuffies, 64 00:02:07,741 --> 00:02:10,264 but by the time this one came home, she was onto dolls. 65 00:02:10,309 --> 00:02:12,049 Next, it'll be boys. 66 00:02:12,093 --> 00:02:13,660 Ooh.Which phase is that? 67 00:02:13,703 --> 00:02:15,357 That is the "Lord, help me" phase. 68 00:02:15,401 --> 00:02:16,793 [phone buzzing][laughing] 69 00:02:16,837 --> 00:02:19,448 Oh, sorry, guys. Excuse me for a second. 70 00:02:21,233 --> 00:02:22,190 Yo, Rios. What's up? 71 00:02:22,233 --> 00:02:23,626 Yo, Hondo. 72 00:02:23,670 --> 00:02:24,932 Yeah, I couldn't help it. Had to call right away. 73 00:02:24,975 --> 00:02:26,586 I think we got him. We may have found 74 00:02:26,629 --> 00:02:28,283 what we need to put Saint away for good. 75 00:02:28,327 --> 00:02:30,111 What? You serious? What'd you find? 76 00:02:30,155 --> 00:02:32,200 Picked up a laptop on a raid of one of Saint's pill mills 77 00:02:32,244 --> 00:02:33,767 last night. Guys at Cyber Division 78 00:02:33,810 --> 00:02:36,509 say it's encrypted like nothing they've ever seen. 79 00:02:36,552 --> 00:02:37,988 And if that thing has that much security... 80 00:02:38,032 --> 00:02:39,816 Got to be a gold mine, yeah. Problem is, 81 00:02:39,860 --> 00:02:41,818 we're locked out of it until this raid. 82 00:02:41,862 --> 00:02:43,603 You found the key?Don't get your hopes up. 83 00:02:43,646 --> 00:02:45,648 Still got to see what's on the laptop first, 84 00:02:45,692 --> 00:02:48,303 but my gut is telling me it's what we've been searching for. 85 00:02:48,346 --> 00:02:49,652 I'll keep you posted. 86 00:02:49,696 --> 00:02:51,654 Hey, Rios, thanks, man. 87 00:02:51,697 --> 00:02:54,309 You stepped up and walked this path because I asked you to. 88 00:02:54,353 --> 00:02:56,006 I owe you.Yeah, let's save the mushy stuff 89 00:02:56,050 --> 00:02:57,791 for when we have Saint in cuffs, okay? 90 00:02:57,834 --> 00:02:59,836 I'm so looking forward to that. 91 00:02:59,880 --> 00:03:00,968 Thanks, brother. 92 00:03:01,011 --> 00:03:02,274 All right, peace. 93 00:03:06,800 --> 00:03:08,236 Good news? 94 00:03:08,280 --> 00:03:09,933 Rios just hit up another one of Saint's stash houses, and 95 00:03:09,977 --> 00:03:11,761 he thinks that he finally has enough evidence to put him away. 96 00:03:11,805 --> 00:03:13,937 Well, that's huge.We're not there yet. 97 00:03:13,981 --> 00:03:16,853 We got to confirm it, but, yeah, this feels really good. 98 00:03:16,897 --> 00:03:18,681 Well, we should go. 99 00:03:18,725 --> 00:03:20,422 Then I'll save my congratulations for later. 100 00:03:20,466 --> 00:03:22,946 Can't wait. Mmm. See you tonight. 101 00:03:22,990 --> 00:03:24,252 Okay.Bye. 102 00:03:24,296 --> 00:03:26,689 Deacon, please thank Annie for all this. 103 00:03:26,733 --> 00:03:27,821 I will. 104 00:03:27,864 --> 00:03:28,996 Bye. 105 00:03:31,955 --> 00:03:34,131 [indistinct chattering][helicopter blades whirring] 106 00:03:34,175 --> 00:03:35,307 Hey. 107 00:03:35,350 --> 00:03:36,525 Here you go. 108 00:03:36,569 --> 00:03:38,353 Thank you.No problem. 109 00:03:39,136 --> 00:03:40,616 [coughs] 110 00:03:40,660 --> 00:03:41,965 Charlie, what the hell is this? 111 00:03:42,009 --> 00:03:43,706 Celery, kale, spinach and apple. 112 00:03:43,750 --> 00:03:45,708 Mom told you to watch your caffeine intake, 113 00:03:45,752 --> 00:03:47,275 so I got you a healthy juice. 114 00:03:47,319 --> 00:03:49,321 You're killing me, mijo,okay? 115 00:03:52,019 --> 00:03:54,848 You're kiKale. [mutters] okay? 116 00:04:02,029 --> 00:04:03,900 ♪ Who is it that'll give me the answer to ♪ 117 00:04:03,944 --> 00:04:05,728 ♪ They can't touch like MC Hammer moves ♪ 118 00:04:05,772 --> 00:04:07,295 ♪ I can tell you ain't never been in a bar fight ♪ 119 00:04:07,339 --> 00:04:09,036 ♪ I be calling my shots like I'm playing pool ♪ 120 00:04:09,079 --> 00:04:10,733 ♪ You're looking for the formula and some meal ♪ 121 00:04:10,777 --> 00:04:12,213 ♪ Poor baby, you're gonna surely miss a meal ♪ 122 00:04:12,257 --> 00:04:13,910 ♪ While I'm at it, also, you put the money ♪ 123 00:04:13,954 --> 00:04:15,782 ♪ In an envelope, you know who to hand it to ♪ 124 00:04:15,825 --> 00:04:17,392 ♪ Double check the price, huh 125 00:04:17,435 --> 00:04:18,827 [over earbuds]: ♪ Don't need your advice, huh 126 00:04:18,872 --> 00:04:20,395 ♪ If you're gonna talk to me 127 00:04:20,439 --> 00:04:22,571 ♪ Then just talk to me nice, huh... ♪ 128 00:04:22,615 --> 00:04:24,573 How you doing?Fine. 129 00:04:24,617 --> 00:04:26,575 You know, I spent a lot of time in this room 130 00:04:26,619 --> 00:04:28,316 when I first got to SWAT. 131 00:04:28,360 --> 00:04:30,100 It's almost a rite of passage. 132 00:04:30,144 --> 00:04:33,060 Is that why you suggested to Hondo I get armory duty? 133 00:04:33,103 --> 00:04:34,714 Nostalgia? 134 00:04:34,757 --> 00:04:37,325 You got armory duty 'cause you were reckless in the field. 135 00:04:37,369 --> 00:04:38,935 Now, I know you trust your gut, 136 00:04:38,979 --> 00:04:40,894 but you can't keep going off on your own. 137 00:04:40,937 --> 00:04:43,070 There's a reason we move in twos. 138 00:04:43,113 --> 00:04:45,072 Your partner's not just watching your back. 139 00:04:45,115 --> 00:04:46,378 You're watching theirs. 140 00:04:46,421 --> 00:04:47,857 I get it. You could've just said that. 141 00:04:47,901 --> 00:04:49,511 You didn't have to get Hondo to sideline me. 142 00:04:49,555 --> 00:04:51,774 You want me to lay off? 143 00:04:51,818 --> 00:04:53,298 Stop reverting back to the lone wolf stuff. 144 00:04:53,341 --> 00:04:54,951 I didn't ask you to be my mentor, 145 00:04:54,995 --> 00:04:57,476 or whatever it is you think you're doing. 146 00:04:58,303 --> 00:04:59,782 Can I get back to it? 147 00:04:59,826 --> 00:05:03,046 These HKs aren't gonna clean themselves. 148 00:05:03,090 --> 00:05:05,135 ♪ 149 00:05:15,276 --> 00:05:17,409 MAN [on radio]: I mean, you look at his production from last season, 150 00:05:17,452 --> 00:05:19,628 his numbers are obviously down. Does that worry you at all? 151 00:05:19,672 --> 00:05:21,369 MAN 2: I mean, not particularly. 152 00:05:21,413 --> 00:05:23,371 Look, let me rephrase it. 153 00:05:23,415 --> 00:05:27,941 Is Bailey seeing a lot more double team this year? Yeah. 154 00:05:27,984 --> 00:05:29,159 [engine revving] 155 00:05:29,203 --> 00:05:30,987 [radio program continues indistinctly] 156 00:05:38,908 --> 00:05:40,867 [engine revving] 157 00:05:44,523 --> 00:05:46,786 [radio program continues indistinctly] 158 00:05:48,353 --> 00:05:50,529 [tires squealing] 159 00:05:53,270 --> 00:05:55,837 ♪ 160 00:05:59,407 --> 00:06:00,887 Move! Move! [screams] 161 00:06:03,890 --> 00:06:05,195 This is Detective Alex Rios. 162 00:06:05,239 --> 00:06:07,937 I'm at the corner of West 60th and South Hoover. 163 00:06:07,981 --> 00:06:11,680 Code 30. Officer in need of assistance! 164 00:06:12,464 --> 00:06:14,335 [door opens] 165 00:06:14,379 --> 00:06:18,165 Hey, you notice anything funny about the commander today? 166 00:06:18,208 --> 00:06:20,559 Funny? Hicks is a lot of things, I don't know about funny. 167 00:06:20,602 --> 00:06:22,604 No, I mean, like, weird. 168 00:06:22,648 --> 00:06:24,040 He was on the bike in the gym this morning. 169 00:06:24,084 --> 00:06:25,868 And? Hicks hates the stationary bike. 170 00:06:25,912 --> 00:06:27,870 He says it's the perfect metaphor 171 00:06:27,914 --> 00:06:29,481 for going nowhere in life. 172 00:06:29,524 --> 00:06:31,918 I'm telling you, man, something's off. 173 00:06:33,136 --> 00:06:35,051 Hey. Morning, Commander. 174 00:06:35,095 --> 00:06:36,226 Tan. Luca. 175 00:06:36,270 --> 00:06:39,055 Hey, sir. 176 00:06:42,276 --> 00:06:45,584 At ease, boys. 177 00:06:46,454 --> 00:06:49,152 Was that a kombucha?I told you. Weird. 178 00:06:52,112 --> 00:06:54,331 TAN: Kale salad? 179 00:06:54,375 --> 00:06:56,246 I don't think I've ever seen Hicks eat a vegetable. 180 00:06:56,289 --> 00:06:57,552 Not unless it was surrounded 181 00:06:57,596 --> 00:06:58,901 by meat and smashed on a hoagie roll. 182 00:06:58,945 --> 00:07:00,250 Maybe he's on some sort of health kick. 183 00:07:00,294 --> 00:07:02,688 That's a good thing, right?I don't know. 184 00:07:02,731 --> 00:07:05,734 My dad went on a health kick when he was Hicks's age 185 00:07:05,778 --> 00:07:08,433 on the doctor's orders after he had a mild heart attack. 186 00:07:08,476 --> 00:07:10,130 STREET: Hey. 187 00:07:10,173 --> 00:07:13,742 Hondo called. Detective Rios radioed a Code 30. 188 00:07:13,786 --> 00:07:15,483 He was attacked in his car. Now he's gone. 189 00:07:15,527 --> 00:07:16,832 Hondo and Deacon are on their way there. 190 00:07:16,876 --> 00:07:18,443 Said we should do what we can from here. 191 00:07:18,486 --> 00:07:20,575 Okay, let's get some leads for them for when they get back. 192 00:07:25,754 --> 00:07:27,974 [helicopter blades whirring] 193 00:07:31,934 --> 00:07:34,937 All right. Thank you. 194 00:07:34,981 --> 00:07:37,200 Detectives canvassed the block. 195 00:07:37,244 --> 00:07:39,202 These guys weren't discrete. 196 00:07:39,246 --> 00:07:41,030 Witnesses saw two masked men armed with assault rifles 197 00:07:41,074 --> 00:07:44,294 yank Rios from his car, threw him in the back of a Jeep. 198 00:07:44,337 --> 00:07:47,167 He was blindsided. Rios didn't stand a chance. 199 00:07:47,210 --> 00:07:50,823 He was targeted.Yeah, looks like it. 200 00:07:51,650 --> 00:07:52,955 I sent him down this road, Deacon. 201 00:07:52,999 --> 00:07:55,131 Hey, Hondo, this isn't on you. 202 00:07:55,175 --> 00:07:56,611 I talked Rios into going after Saint. 203 00:07:56,655 --> 00:07:58,221 It's no coincidence that Rios was real close 204 00:07:58,265 --> 00:07:59,440 to putting Saint away. 205 00:07:59,484 --> 00:08:00,963 Now he gets ambushed?All right, let's... 206 00:08:01,007 --> 00:08:02,530 let's not jump to conclusions. 207 00:08:02,574 --> 00:08:04,314 There's only one possible conclusion. 208 00:08:04,358 --> 00:08:06,969 Saint kidnapped Rios. 209 00:08:07,796 --> 00:08:10,582 And you best believe I'm gonna get him back. 210 00:08:11,496 --> 00:08:13,672 ♪ 211 00:08:49,229 --> 00:08:51,187 This mean I'm out of the doghouse? 212 00:08:51,231 --> 00:08:53,581 For now. This is an all-hands situation. 213 00:08:53,625 --> 00:08:55,757 One of our own is abducted in broad daylight. 214 00:08:55,801 --> 00:08:57,759 Somebody must have seen something. 215 00:08:57,803 --> 00:08:59,761 Well, the traffic cam gave us plates from the Jeep 216 00:08:59,805 --> 00:09:01,807 that sideswiped Rios, but it was a dead end. 217 00:09:01,850 --> 00:09:03,983 It was reported stolen from a parking lot this morning. 218 00:09:04,026 --> 00:09:05,724 No cameras at the lots, so no help there. 219 00:09:05,767 --> 00:09:07,769 Any progress on our perps? No, sir. 220 00:09:07,813 --> 00:09:10,685 They were masked and moved too fast to get a good description. 221 00:09:10,729 --> 00:09:12,992 Average height, average build, nothing concrete. 222 00:09:13,035 --> 00:09:14,820 Why take Rios now? 223 00:09:14,863 --> 00:09:16,691 Well, Rios has been hitting Saint's pill mills 224 00:09:16,735 --> 00:09:18,519 and stash houses pretty hard recently. 225 00:09:18,563 --> 00:09:20,086 One last night and one this morning. 226 00:09:20,129 --> 00:09:22,610 Unlikely it's just revenge, or we would have found a body 227 00:09:22,654 --> 00:09:24,177 instead of just a banged-up car. 228 00:09:24,220 --> 00:09:28,964 Well, the big get from last night's raid was a laptop. 229 00:09:29,008 --> 00:09:31,358 Rios seems to think that this is the holy grail, 230 00:09:31,401 --> 00:09:32,794 some kind of digital locker 231 00:09:32,838 --> 00:09:34,622 where Saint keeps all his dirty laundry. 232 00:09:34,666 --> 00:09:36,537 I tracked the laptop to Cyber Division. 233 00:09:36,581 --> 00:09:38,017 Anything in it we can use? 234 00:09:38,060 --> 00:09:39,888 Cyber's been trying to crack it all night. 235 00:09:39,932 --> 00:09:41,542 It's highly encrypted. 236 00:09:41,586 --> 00:09:43,544 Sounds like maybe Rios is right about what's on it. 237 00:09:43,588 --> 00:09:44,980 All right, both of you head down to Cyber 238 00:09:45,024 --> 00:09:47,287 and see what you can glean from the techs. 239 00:09:51,204 --> 00:09:54,773 Hey, Commander, the R-100 detail is bringing 240 00:09:54,816 --> 00:09:57,384 Rios' wife, Maria, into HQ for protection. 241 00:09:57,427 --> 00:09:59,125 Their son, Charlie, is on patrol. 242 00:09:59,168 --> 00:10:00,648 We radioed him and he should be back soon.[phone buzzing] 243 00:10:00,692 --> 00:10:02,563 My God, the wife must be a wreck. 244 00:10:02,607 --> 00:10:04,870 Yeah.Oh, I-I got to take this. 245 00:10:04,913 --> 00:10:06,219 Hey, Doc. 246 00:10:06,262 --> 00:10:07,960 Yeah? 247 00:10:09,091 --> 00:10:10,702 Oh, wow. I didn't expect it 248 00:10:10,745 --> 00:10:12,312 to get scheduled that soon. 249 00:10:12,355 --> 00:10:16,272 All right, I guess it gives me less time to get nervous. 250 00:10:16,316 --> 00:10:18,057 Okay. Well, all right. 251 00:10:18,100 --> 00:10:19,449 Thank you. You hear that? 252 00:10:19,493 --> 00:10:21,060 Hicks has something scheduled with a doctor. 253 00:10:21,103 --> 00:10:24,063 Should we say something to him, let him know we're here for him? 254 00:10:24,106 --> 00:10:26,065 I don't know. Hicks is a pretty private guy. 255 00:10:26,108 --> 00:10:28,415 If he wanted us to know, he would have told us. 256 00:10:28,458 --> 00:10:30,635 Yeah, but whatever it is, there's no reason 257 00:10:30,678 --> 00:10:32,419 for him to be going through it alone 258 00:10:32,462 --> 00:10:34,247 when so many people care. 259 00:10:34,290 --> 00:10:36,466 If the commander needs us, he'll let us know. 260 00:10:36,510 --> 00:10:38,077 I say we give him his space for now. 261 00:10:38,120 --> 00:10:40,383 I hope you're right. 262 00:10:46,563 --> 00:10:48,565 SAINT: You see, Ellis, 263 00:10:52,265 --> 00:10:54,441 the middle game You seelike a magician, 264 00:10:56,791 --> 00:11:00,926 You think very highly of yourself, don't you, Hank?an, 265 00:11:00,969 --> 00:11:03,102 But I... 266 00:11:03,145 --> 00:11:05,452 Mate. 267 00:11:07,019 --> 00:11:09,456 Sergeant Harrelson. Here for a game? 268 00:11:09,499 --> 00:11:11,023 You know exactly why I'm here. 269 00:11:11,066 --> 00:11:13,155 That's probably why you stepped up your security. 270 00:11:13,199 --> 00:11:16,115 This is my executive assistant, 271 00:11:16,158 --> 00:11:17,551 Lucius. 272 00:11:17,594 --> 00:11:18,770 I'm surprised you two haven't met yet. 273 00:11:18,813 --> 00:11:20,641 A police officer was abducted this morning. 274 00:11:20,685 --> 00:11:22,599 I'm truly sorry to hear that. 275 00:11:22,643 --> 00:11:24,079 What can I do to help? 276 00:11:24,123 --> 00:11:26,342 If you give me a name, I...You know his name, 277 00:11:26,386 --> 00:11:29,476 and that he was real close to shutting down your operation. 278 00:11:29,519 --> 00:11:32,131 My operation? I run a successful business 279 00:11:32,174 --> 00:11:33,698 that gives back 280 00:11:33,741 --> 00:11:35,395 to the community at every turn. 281 00:11:35,438 --> 00:11:37,092 Who would want to shut that down?That's just a cover. 282 00:11:37,136 --> 00:11:38,964 Rios found proof, so you kidnapped him. 283 00:11:39,007 --> 00:11:40,966 Now, where is he?! 284 00:11:41,009 --> 00:11:43,229 I've been here 285 00:11:43,272 --> 00:11:45,710 with Councilman Wright playing chess all morning. 286 00:11:45,753 --> 00:11:48,147 I appreciate that you have a job to do, 287 00:11:48,190 --> 00:11:51,019 but you're barking up the wrong tree. 288 00:11:52,194 --> 00:11:53,892 Cut the act, Saint! 289 00:11:55,720 --> 00:11:57,809 Where is Detective Rios? 290 00:11:57,852 --> 00:12:00,507 [overlapping crowd chatter] 291 00:12:00,550 --> 00:12:03,466 Hondo, let's go. 292 00:12:05,338 --> 00:12:08,123 Come on. This isn't accomplishing anything. 293 00:12:13,694 --> 00:12:15,870 Anything useful? Maybe. 294 00:12:15,914 --> 00:12:17,829 I've been going through the evidence logs from last night 295 00:12:17,872 --> 00:12:19,831 and this morning's raids, and I just found this. 296 00:12:19,874 --> 00:12:22,529 This thumb drive was photographed 297 00:12:22,572 --> 00:12:24,531 and logged in at the stash house this morning, 298 00:12:24,574 --> 00:12:26,185 but it never made it to the evidence locker. 299 00:12:26,228 --> 00:12:28,404 Okay, Forensics didn't find it in the debris at the crash site 300 00:12:28,448 --> 00:12:30,145 or in Rios' car. 301 00:12:30,189 --> 00:12:31,581 I don't know how it fits, 302 00:12:31,625 --> 00:12:33,061 but it could be another piece of the puzzle. 303 00:12:33,105 --> 00:12:34,846 All right, I'll send a team to double check the car. 304 00:12:34,889 --> 00:12:36,891 Street and Powell are headed over to Cyber now. 305 00:12:36,935 --> 00:12:38,937 Give them the heads up to ask about this drive. 306 00:12:38,980 --> 00:12:40,329 Yes, sir. Uh, Commander, wait. 307 00:12:41,156 --> 00:12:44,899 If there's ever anything that you need to talk about, 308 00:12:44,943 --> 00:12:46,771 I just want you to know I'm here. 309 00:12:46,814 --> 00:12:49,643 All right, well, that's good to know, Luca. 310 00:12:49,686 --> 00:12:52,428 I'll-I'll keep that in mind.I mean it, sir. 311 00:12:52,472 --> 00:12:54,779 Anything.All right. 312 00:12:56,084 --> 00:12:58,304 I-I'm sorry, Luca. Excuse me. 313 00:12:58,347 --> 00:13:00,001 Hey, Hondo, hold up. 314 00:13:00,045 --> 00:13:02,047 I just got a call from the deputy mayor's office. 315 00:13:02,090 --> 00:13:04,397 Did you threaten Hank St. John in the park? 316 00:13:04,440 --> 00:13:06,094 No, sir. I was chasing a lead. 317 00:13:06,138 --> 00:13:08,270 Well, it didn't look that way to City Councilman Ellis Wright, 318 00:13:08,314 --> 00:13:09,619 and he's got strong ties both 319 00:13:09,663 --> 00:13:10,925 with the deputy mayor and the I.G. 320 00:13:10,969 --> 00:13:13,188 Sir, you're gonna slap my wrist? 321 00:13:13,232 --> 00:13:14,973 Now? With Rios out there? 322 00:13:15,016 --> 00:13:17,062 I'm on your side here. We all want Rios 323 00:13:17,105 --> 00:13:18,846 to be brought home safely, all right? 324 00:13:18,890 --> 00:13:21,022 I'm just reminding you to be smart about this. 325 00:13:21,066 --> 00:13:23,503 You keep going after Saint without any proof, then... 326 00:13:23,546 --> 00:13:25,984 Then what? He'll kill Rios? 327 00:13:26,027 --> 00:13:27,724 Sir, he's gonna do that anyway 328 00:13:27,768 --> 00:13:30,379 as soon as he gets what he wants.Uh... 329 00:13:30,423 --> 00:13:31,903 Mrs. Rios. 330 00:13:31,946 --> 00:13:33,600 What? 331 00:13:33,643 --> 00:13:35,167 I'm Commander Hicks. 332 00:13:35,210 --> 00:13:37,430 I'm so sorry. 333 00:13:37,473 --> 00:13:38,648 If you come with me, I'll... 334 00:13:38,692 --> 00:13:40,563 I'll explain to you what's going on. 335 00:13:40,607 --> 00:13:42,827 Okay? Come on. Come with me. 336 00:13:52,314 --> 00:13:54,316 [keyboard keys clicking] 337 00:13:54,360 --> 00:13:56,231 [door opens] 338 00:13:57,058 --> 00:13:59,800 We called earlier. GND brought in a laptop last night. 339 00:13:59,844 --> 00:14:01,889 It was seized in a drug raid. Yeah. 340 00:14:01,933 --> 00:14:03,456 You must be from 20-Squad. 341 00:14:03,499 --> 00:14:05,632 I was the one who processed it when it came in. 342 00:14:05,675 --> 00:14:07,199 Pretty heavy security mods. 343 00:14:07,242 --> 00:14:08,287 Air-gapped. 344 00:14:08,330 --> 00:14:09,636 No wireless connection. 345 00:14:09,679 --> 00:14:10,898 Could only see metadata, but it's huge. 346 00:14:10,942 --> 00:14:13,074 14 terabytes, all highly encrypted. 347 00:14:13,118 --> 00:14:14,815 You still haven't been able to figure out what's on it? 348 00:14:14,859 --> 00:14:16,034 If coffee and will power were enough, 349 00:14:16,077 --> 00:14:17,513 I would have cracked it hours ago. 350 00:14:17,557 --> 00:14:18,906 But we could throw every 351 00:14:18,950 --> 00:14:21,474 decryption algorithm the LAPD has at it, 352 00:14:21,517 --> 00:14:22,823 and still probably not get in. 353 00:14:22,867 --> 00:14:24,520 It requires a specific key. 354 00:14:24,564 --> 00:14:26,696 Probably stored on a flash drive. 355 00:14:26,740 --> 00:14:29,830 Something... like this? 356 00:14:29,874 --> 00:14:31,440 Exactly. Wish I'd known you had it. 357 00:14:31,484 --> 00:14:33,007 Might've actually gotten some sleep last night. 358 00:14:33,051 --> 00:14:35,705 Must be what Rios called Hondo about this morning. 359 00:14:35,749 --> 00:14:37,011 Wait. Detective Rios? 360 00:14:37,055 --> 00:14:38,839 He called a couple hours ago, 361 00:14:38,883 --> 00:14:41,581 said he was on his way over. Never showed. 362 00:14:42,538 --> 00:14:43,800 STREET: Rios must have been bringing 363 00:14:43,844 --> 00:14:45,715 the flash drive here himself, 364 00:14:45,759 --> 00:14:47,239 only he got ambushed on the way. 365 00:14:47,282 --> 00:14:48,936 Oh, my God. 366 00:14:49,763 --> 00:14:51,939 That flash drive is only half the equation. 367 00:14:51,983 --> 00:14:54,942 The laptop is here. 368 00:14:54,986 --> 00:14:57,945 We need to move the laptop to SWAT HQ for safekeeping now. 369 00:14:57,989 --> 00:15:00,556 As long as you sign it out to maintain chain of custody. 370 00:15:00,600 --> 00:15:02,297 Just let me... 371 00:15:02,341 --> 00:15:03,951 Wait. This can't be right. 372 00:15:03,995 --> 00:15:05,953 It was checked out a minute ago. 373 00:15:05,997 --> 00:15:07,520 Which way? 374 00:15:07,563 --> 00:15:08,869 Evidence room is down there. 375 00:15:11,219 --> 00:15:13,700 Hey, someone just checked out a laptop? 376 00:15:13,743 --> 00:15:15,310 Uh, yeah. 377 00:15:15,354 --> 00:15:17,008 He's right there.Hey! 378 00:15:17,051 --> 00:15:18,531 Stop right there! 379 00:15:30,891 --> 00:15:32,153 Do not move! 380 00:15:32,197 --> 00:15:33,763 Hands where we can see 'em!Hands up! 381 00:15:33,807 --> 00:15:35,548 You don't understand.Right now!I'll cover. 382 00:15:35,591 --> 00:15:37,289 I got to get this laptop out of here. 383 00:15:37,332 --> 00:15:38,377 Hands behind your back. Up against the vehicle. 384 00:15:38,420 --> 00:15:39,682 Now!They're gonna kill him. 385 00:15:39,726 --> 00:15:41,858 There's no time. They're going to kill my dad 386 00:15:41,902 --> 00:15:42,990 if you don't let me go! 387 00:15:43,034 --> 00:15:44,339 Charlie Rios? 388 00:15:46,298 --> 00:15:47,560 What the hell's going on? 389 00:15:53,218 --> 00:15:55,176 MAN: Your pig father took a computer 390 00:15:55,220 --> 00:15:56,047 that doesn't belong to him. 391 00:15:56,090 --> 00:15:57,091 You're going to get it back. 392 00:15:57,135 --> 00:15:59,006 Your daddy's life depends on it. 393 00:15:59,050 --> 00:16:00,529 [groaning] 394 00:16:00,573 --> 00:16:02,531 POWELL: We found this on Charlie's phone. 395 00:16:02,575 --> 00:16:05,273 They sent that to Rios' son, Charlie? 396 00:16:05,317 --> 00:16:07,319 Poor kid was just trying to save his dad. 397 00:16:07,362 --> 00:16:09,277 A laptop for his father's life. 398 00:16:09,321 --> 00:16:11,888 Charlie could barely hold it together. I feel for him. 399 00:16:13,716 --> 00:16:15,457 Oh, geez. 400 00:16:15,501 --> 00:16:17,764 Tell me we got something to go on. 401 00:16:17,807 --> 00:16:20,985 We tried to track the phone used to contact Charlie Rios, 402 00:16:21,028 --> 00:16:22,725 but it's a burner. Signal's gone dead. 403 00:16:22,769 --> 00:16:24,858 Charlie had no idea where the flash drive might be. 404 00:16:24,901 --> 00:16:26,991 Last time he saw it was at the raid this morning. 405 00:16:27,034 --> 00:16:29,689 So we're back to square one?Maybe not. 406 00:16:29,732 --> 00:16:32,083 Play it again just from the end. 407 00:16:33,258 --> 00:16:35,825 Freeze. Zoom in on that box. 408 00:16:35,869 --> 00:16:38,263 Now sharpen it. 409 00:16:38,306 --> 00:16:40,526 So what am I looking at? 410 00:16:40,569 --> 00:16:42,136 I know that logo. 411 00:16:42,180 --> 00:16:44,443 That's Raymont Harris' company. 412 00:16:46,184 --> 00:16:47,707 Does this mean I'm officially 413 00:16:47,750 --> 00:16:49,143 out of the armory now? 414 00:16:49,187 --> 00:16:50,840 Sorry. You got to do the full assignment.Come on. 415 00:16:50,884 --> 00:16:54,018 Rios and the laptop would be long gone if not for me. 416 00:16:54,061 --> 00:16:56,585 You want a pat on the back? Fine. Nice work. 417 00:16:56,629 --> 00:16:58,065 You're still on armory duty. 418 00:16:58,109 --> 00:16:59,893 What's in this for you? 419 00:16:59,936 --> 00:17:01,286 What do you mean? 420 00:17:01,329 --> 00:17:03,679 All the check-ins, the hovering, 421 00:17:03,723 --> 00:17:05,725 the getting me armory duty. Why are you doing this? 422 00:17:05,767 --> 00:17:10,816 Because I almost blew my shot with SWAT once, and I would like 423 00:17:10,860 --> 00:17:12,036 to see you stick around. 424 00:17:12,079 --> 00:17:15,126 You're a good cop. Exactly. 425 00:17:16,866 --> 00:17:19,085 I am a good cop, which is why 426 00:17:19,130 --> 00:17:20,435 I don't need a mentor. 427 00:17:20,478 --> 00:17:22,655 I don't need you to hold my hand. 428 00:17:22,698 --> 00:17:24,135 I can make it on my own. 429 00:17:24,178 --> 00:17:25,484 Yeah, but that's the point, Powell. 430 00:17:25,526 --> 00:17:27,877 You don't have to do this on your own. 431 00:17:27,920 --> 00:17:30,184 I appreciate the sentiment, 432 00:17:30,228 --> 00:17:33,100 but you got to give me space. 433 00:17:33,144 --> 00:17:35,407 Please. 434 00:17:39,193 --> 00:17:42,066 [car door opens, closes]HONDO: Raymont? 435 00:17:42,109 --> 00:17:43,806 Why aren't you picking up your phone? 436 00:17:43,850 --> 00:17:45,112 My bad. Been running around. 437 00:17:45,156 --> 00:17:46,679 Company's growing. 438 00:17:46,722 --> 00:17:48,507 Check out the new van. 439 00:17:48,550 --> 00:17:49,725 We need to talk. 440 00:17:49,769 --> 00:17:51,466 Why? What's going on?It's about Saint. 441 00:17:51,510 --> 00:17:52,902 We've been through this, Hondo. 442 00:17:52,946 --> 00:17:54,382 Everything he's done 443 00:17:54,426 --> 00:17:56,254 for Freshness on Wheels has been above board. 444 00:17:56,297 --> 00:17:58,299 Everything you know of, Raymont. 445 00:17:58,343 --> 00:18:00,214 I believe he's using one of your warehouses 446 00:18:00,258 --> 00:18:02,738 to hide a detective that he kidnapped.[scoffs] 447 00:18:02,782 --> 00:18:04,392 Saint? Kidnap a cop? 448 00:18:04,436 --> 00:18:06,002 HONDO: Look, I know how that sounds to you. 449 00:18:06,046 --> 00:18:09,832 His investment got my business off the ground. Now I'm soaring. 450 00:18:09,876 --> 00:18:11,617 So, yeah, it sounds crazy to me. 451 00:18:11,660 --> 00:18:14,054 My girl Nichelle helped you incorporate 452 00:18:14,098 --> 00:18:15,403 that symbol into your branding, right? 453 00:18:15,447 --> 00:18:18,058 The Sankofa. It represents the idea 454 00:18:18,102 --> 00:18:19,364 that no one is left behind. 455 00:18:19,407 --> 00:18:20,756 Okay, look at that. 456 00:18:20,800 --> 00:18:22,149 This is from a ransom video. 457 00:18:22,193 --> 00:18:23,846 That's your symbol right there. 458 00:18:23,890 --> 00:18:26,066 And that? That's Detective Rios right now. 459 00:18:26,110 --> 00:18:28,242 This is real, kid. He's been helping me 460 00:18:28,286 --> 00:18:29,809 take down Saint's criminal empire. 461 00:18:29,852 --> 00:18:31,550 Rios is a good cop, and if I'm right, 462 00:18:31,593 --> 00:18:33,334 he doesn't have a lot of time left. 463 00:18:37,164 --> 00:18:38,687 We just bought a new warehouse. 464 00:18:38,731 --> 00:18:40,385 It's being renovated, but 465 00:18:40,428 --> 00:18:43,257 this morning, Saint's guy called and gave the crew the day off. 466 00:18:43,301 --> 00:18:45,651 I need you to give me that location. 467 00:18:48,001 --> 00:18:50,308 [siren blaring, engine revving] 468 00:18:59,839 --> 00:19:01,623 Luca, Tan, you're with me on the one side. 469 00:19:01,667 --> 00:19:04,148 Street and Powell, you take the three. 470 00:19:06,237 --> 00:19:09,675 DEACON: Hondo says this is the warehouse from the video. 471 00:19:09,718 --> 00:19:12,373 Be on the lookout for two gunmen, maybe more. 472 00:19:12,417 --> 00:19:14,027 Tan give me eyes inside. 473 00:19:14,070 --> 00:19:15,811 Be on the lookout for Rios. 474 00:19:15,855 --> 00:19:18,292 Don't want him getting caught in the crossfire. 475 00:19:20,512 --> 00:19:23,993 I'm not getting any heat signatures. 476 00:19:24,037 --> 00:19:25,517 This place stores food, right? 477 00:19:25,560 --> 00:19:27,127 Industrial AC might be throwing off the thermal imaging. 478 00:19:27,171 --> 00:19:29,303 30-David. Nothing on the thermal image. 479 00:19:29,347 --> 00:19:31,610 We're gonna breach the one side, go shallow to deep. 480 00:19:31,653 --> 00:19:33,220 Roger, 30-David. 481 00:19:33,264 --> 00:19:35,309 We'll watch the three side for rabbits. 482 00:19:35,353 --> 00:19:37,529 Reinforced steal door. Heavy duty. 483 00:19:44,362 --> 00:19:47,365 Breach in three, two, one. 484 00:19:52,848 --> 00:19:54,850 LAPD SWAT! 485 00:19:55,938 --> 00:19:58,202 Hallway clear. 486 00:19:59,377 --> 00:20:00,900 DEACON: I got middle. 487 00:20:00,943 --> 00:20:02,902 Tan go left, Luca take right. 488 00:20:02,945 --> 00:20:04,382 Head on a swivel. 489 00:20:08,429 --> 00:20:10,475 LUCA: Warehouse is empty. 490 00:20:10,518 --> 00:20:12,172 DEACON: Street, Powell, 491 00:20:12,216 --> 00:20:13,478 anything? 492 00:20:13,521 --> 00:20:15,567 Nothing back here, either. Making entry. 493 00:20:31,931 --> 00:20:33,889 This doesn't make any sense. 494 00:20:33,933 --> 00:20:36,240 There's nobody here. 495 00:20:44,117 --> 00:20:47,207 25-David. I got something over here. 496 00:20:48,730 --> 00:20:51,211 This is where Rios was hanging in the video. 497 00:20:51,255 --> 00:20:53,213 LUCA: Fresh blood. 498 00:20:53,257 --> 00:20:55,389 Still hasn't dried. 499 00:21:00,220 --> 00:21:03,397 Looks like he was waterboarded. 500 00:21:03,441 --> 00:21:05,443 Still wet. Couldn't have been sitting here long. 501 00:21:05,486 --> 00:21:07,096 We must've just missed them. 502 00:21:07,923 --> 00:21:10,535 Saint knew we were coming.LUCA: No way. 503 00:21:10,578 --> 00:21:12,754 POWELL: How could he have known? 504 00:21:14,147 --> 00:21:15,931 Someone tipped him off. 505 00:21:21,110 --> 00:21:23,330 You're not doing yourself any favors by not talking to me. 506 00:21:23,374 --> 00:21:24,984 You're the only one who could've warned Saint. 507 00:21:25,027 --> 00:21:28,074 If we don't find Detective Rios in time to save him, 508 00:21:28,117 --> 00:21:30,119 you can be charged as an accessory. 509 00:21:30,163 --> 00:21:32,339 RAYMONT: I know what you think of cops, 510 00:21:32,383 --> 00:21:34,385 but Hondo's a good one. Saved my life. 511 00:21:34,428 --> 00:21:36,735 You can trust him. 512 00:21:36,778 --> 00:21:39,215 Phoebe, tell me what you know. 513 00:21:39,259 --> 00:21:41,348 Please. 514 00:21:42,436 --> 00:21:44,612 My brother Marcus is Saint's driver. 515 00:21:44,656 --> 00:21:48,355 When I heard you talking about raiding the warehouse, 516 00:21:48,399 --> 00:21:51,097 I got scared that he might get hurt. 517 00:21:51,140 --> 00:21:53,578 So you called Marcus and warned him that we were coming? 518 00:21:53,621 --> 00:21:56,363 Is he involved with Saint's criminal activity? 519 00:21:56,407 --> 00:21:57,886 No. 520 00:21:57,930 --> 00:22:00,280 All he does is take him to meetings and wait in the car. 521 00:22:00,324 --> 00:22:03,762 Your brother might be in real danger, Phoebe. 522 00:22:03,805 --> 00:22:07,766 We both want the same thing-- to get our people home safely. 523 00:22:07,809 --> 00:22:09,855 Help me. 524 00:22:14,816 --> 00:22:17,471 Hey, Deac, can I talk to you a minute? 525 00:22:17,515 --> 00:22:19,952 Yeah. I'm just running some gear out to Betty. What's up? 526 00:22:19,995 --> 00:22:21,954 Hondo put me in charge of getting Powell in line. 527 00:22:21,997 --> 00:22:23,782 How's that going? 528 00:22:23,825 --> 00:22:25,261 [sighs] Not great. 529 00:22:25,305 --> 00:22:27,176 I'm just having trouble getting through to her. 530 00:22:27,220 --> 00:22:29,353 Well, what have you tried? 531 00:22:29,396 --> 00:22:31,659 Encouragement, self-deprecation, tough love. 532 00:22:31,703 --> 00:22:34,532 Everything you and Hondo used on me in the beginning. 533 00:22:34,575 --> 00:22:37,448 Well, that's your problem right there. She's not you. 534 00:22:37,491 --> 00:22:39,928 What do you mean? I was just like her when I got here.Look, 535 00:22:39,972 --> 00:22:42,627 I've got four kids. Each one of them has a different father. 536 00:22:42,670 --> 00:22:44,629 Okay. You lost me. 537 00:22:44,672 --> 00:22:48,415 Wh-What I mean is, each one of my kids is an individual. 538 00:22:48,459 --> 00:22:50,330 They respond to parenting differently, 539 00:22:50,374 --> 00:22:52,332 so I-I have to take a different approach with each one of 'em. 540 00:22:52,376 --> 00:22:53,986 The tough love that I use on Matthew 541 00:22:54,029 --> 00:22:55,335 would never work on Lila. 542 00:22:55,379 --> 00:22:56,902 Hmm.She's too smart for that. 543 00:22:56,945 --> 00:22:59,383 How did you figure out what works best for each kid? 544 00:22:59,426 --> 00:23:03,212 Simple. I-I just listened, I got to know 'em. 545 00:23:03,256 --> 00:23:06,172 How much do you actually know about Powell? 546 00:23:06,215 --> 00:23:09,393 Not a ton. I mean, she plays it pretty close, 547 00:23:09,436 --> 00:23:11,525 but she did tell me the reason 548 00:23:11,569 --> 00:23:13,527 that-that she doesn't trust protocol is 549 00:23:13,571 --> 00:23:15,442 'cause it got an old partner hurt. 550 00:23:15,486 --> 00:23:17,139 Okay, well, that's a start. 551 00:23:17,183 --> 00:23:19,141 How much does she know about you? 552 00:23:19,185 --> 00:23:21,709 Not much, I guess.Okay. 553 00:23:21,753 --> 00:23:23,450 You want Powell to open up, let her guard down, 554 00:23:23,494 --> 00:23:26,235 you got to let yours down first. 555 00:23:27,106 --> 00:23:29,674 Make sense?Yeah. Yeah, it does. 556 00:23:29,717 --> 00:23:31,980 Thanks. 557 00:23:36,158 --> 00:23:37,812 SAINT: Yes. 558 00:23:37,856 --> 00:23:39,031 I'm here. 559 00:23:39,074 --> 00:23:40,859 Where are you? 560 00:23:40,902 --> 00:23:42,513 Mm-hmm. 561 00:23:43,514 --> 00:23:45,037 Thanks, Marcus. 562 00:23:45,080 --> 00:23:46,995 Wait in the car. 563 00:23:47,039 --> 00:23:48,562 [door closes] 564 00:23:53,959 --> 00:23:56,222 [phone buzzing] 565 00:23:57,528 --> 00:23:58,920 Hello? 566 00:23:58,964 --> 00:24:00,226 Marcus, you okay? 567 00:24:00,269 --> 00:24:02,097 Yeah, what's up? 568 00:24:02,141 --> 00:24:03,534 Where are you? 569 00:24:03,577 --> 00:24:04,709 I'm at the soup kitchen. 570 00:24:04,752 --> 00:24:06,406 Why? 571 00:24:06,450 --> 00:24:08,495 Marcus, this is Sergeant Harrelson, LAPD SWAT. 572 00:24:08,539 --> 00:24:10,889 Phoebe is safe, but you might be in danger. 573 00:24:10,932 --> 00:24:12,238 Are you with Saint right now? 574 00:24:12,281 --> 00:24:13,805 I mean, yeah, he's in a meeting. He told me 575 00:24:13,848 --> 00:24:15,676 to wait in the car. What-What's going on? 576 00:24:15,720 --> 00:24:18,374 Does anything look out of the ordinary from where you are? 577 00:24:20,899 --> 00:24:22,074 Marcus? 578 00:24:22,117 --> 00:24:24,555 Phoebe, come on. You know the cops 579 00:24:24,598 --> 00:24:26,513 are always messing with Saint. I mean, think about 580 00:24:26,557 --> 00:24:28,950 what he does for the community. He gave me a job to help pay 581 00:24:28,994 --> 00:24:30,299 for Pop's medical bills. 582 00:24:30,343 --> 00:24:31,910 No, they're not messing with him this time. 583 00:24:31,953 --> 00:24:33,433 Saint kidnapped a cop. 584 00:24:33,477 --> 00:24:35,609 No, you're wrong. He wouldn't do that. 585 00:24:35,653 --> 00:24:36,958 Now, I'll prove it. 586 00:24:37,002 --> 00:24:38,003 No. Marcus, Marcus, 587 00:24:38,046 --> 00:24:39,570 do not get out of that car! 588 00:24:39,613 --> 00:24:42,094 Marcus! 589 00:24:49,754 --> 00:24:52,539 It didn't have to come to this, Detective, 590 00:24:52,583 --> 00:24:55,586 but you've squeezed my storage houses, 591 00:24:55,629 --> 00:24:58,284 chipped away at my packaging facilities, 592 00:24:58,327 --> 00:25:01,461 so now we find ourselves here. 593 00:25:01,505 --> 00:25:04,986 I need my flash drive back. 594 00:25:05,030 --> 00:25:06,771 Where is it? 595 00:25:06,814 --> 00:25:08,990 Do you really have it in you to kill a cop, Saint? 596 00:25:09,034 --> 00:25:11,776 Because you're gonna have to. 597 00:25:11,819 --> 00:25:13,952 I'll never tell you where that drive is. 598 00:25:13,995 --> 00:25:16,215 SAINT: You will. 599 00:25:17,085 --> 00:25:19,435 After all, your family can only hide 600 00:25:19,479 --> 00:25:21,394 from me for so long.You leave my family alone! 601 00:25:21,437 --> 00:25:22,961 You understand me? 602 00:25:23,004 --> 00:25:25,093 Ph-Phoebe? Phoebe. 603 00:25:25,137 --> 00:25:26,617 Yeah, you-you were right. 604 00:25:26,660 --> 00:25:29,489 There are men here. One of 'em's all bloody. 605 00:25:29,533 --> 00:25:31,012 Marcus, listen to me. You got to get out of there. 606 00:25:31,056 --> 00:25:33,145 Get out of there now. You get back to that car. 607 00:25:33,188 --> 00:25:34,625 Do you understand? 608 00:25:34,668 --> 00:25:36,191 Yeah. 609 00:25:36,235 --> 00:25:39,499 Thought I heard something. Come here. 610 00:25:39,543 --> 00:25:40,369 [beeping] 611 00:25:40,413 --> 00:25:43,372 Marcus? Marcus. No, Marcus. 612 00:25:43,416 --> 00:25:46,506 Raymont, you and Phoebe, you stay right here. 613 00:25:46,550 --> 00:25:48,639 We're gonna get your brother back. 614 00:25:48,682 --> 00:25:51,729 [crying] 615 00:25:51,772 --> 00:25:53,731 [door closes] 616 00:25:55,907 --> 00:25:57,430 [Marcus groaning] 617 00:25:57,473 --> 00:26:01,216 Come on, man. I won't tell nobody, all right? Please! 618 00:26:02,740 --> 00:26:06,221 I told you to stay in the car. 619 00:26:07,919 --> 00:26:10,704 But it's okay, Marcus. 620 00:26:11,836 --> 00:26:14,360 Maybe this is for the best. 621 00:26:14,403 --> 00:26:15,840 Hey, you leave him alone. 622 00:26:15,883 --> 00:26:18,407 You may not value your own life, 623 00:26:18,451 --> 00:26:21,628 but certainly, you won't let me kill this innocent boy. 624 00:26:21,672 --> 00:26:25,023 Mr. St. John, Saint, please, please. 625 00:26:25,066 --> 00:26:27,199 RIOS:Don't! Where is it? 626 00:26:32,596 --> 00:26:34,293 Time's up.No! No, no, no. 627 00:26:34,336 --> 00:26:36,730 Please!Wait! Wait! Wait! It's in my car. 628 00:26:38,079 --> 00:26:39,864 It's hidden in my car. 629 00:26:39,907 --> 00:26:41,866 That's where I stashed it. 630 00:26:41,909 --> 00:26:44,216 [panting] There. 631 00:26:44,259 --> 00:26:46,610 Was that so hard? 632 00:26:47,523 --> 00:26:49,221 Saint, Saint, come on, please. 633 00:26:49,264 --> 00:26:50,744 Please. I'm sorry. 634 00:26:50,788 --> 00:26:52,311 [Marcus yelling] 635 00:26:52,354 --> 00:26:54,618 [siren blaring, engine revving] 636 00:26:57,925 --> 00:26:59,579 Hondo. 637 00:26:59,623 --> 00:27:01,059 You with us? 638 00:27:01,102 --> 00:27:02,495 Thinking about Rios. 639 00:27:02,538 --> 00:27:05,541 We'll get him back.And what if we don't? 640 00:27:05,585 --> 00:27:08,762 I've been chasing that son of a bitch for over a year. 641 00:27:08,806 --> 00:27:11,069 Every day looking forward to the moment 642 00:27:11,112 --> 00:27:13,549 we finally slap cuffs on him. There ain't no victory 643 00:27:13,593 --> 00:27:15,073 in busting him for Rios' murder. 644 00:27:15,116 --> 00:27:18,816 Look, I saw how Saint got to you at the park earlier. 645 00:27:18,859 --> 00:27:20,992 You're gonna be able to keep your head 646 00:27:21,035 --> 00:27:23,298 if we are too late to save Rios? 647 00:27:25,039 --> 00:27:27,389 If we are too late for Rios, 648 00:27:27,433 --> 00:27:30,697 I am not letting his sacrifice be for nothing. 649 00:27:31,524 --> 00:27:33,787 We take Saint down clean. 650 00:27:37,486 --> 00:27:39,575 HICKS: Command to 20-David. 651 00:27:39,619 --> 00:27:41,665 Marcus' phone has left the soup kitchen. 652 00:27:41,708 --> 00:27:44,363 Looks like Saint's on the move. 653 00:27:44,406 --> 00:27:46,931 He's heading north on Alvarado. 654 00:27:46,974 --> 00:27:50,717 Uh, check that. Now west on Chavez. 655 00:27:50,761 --> 00:27:52,719 What should we do, Hondo? Stay the course to the soup kitchen 656 00:27:52,763 --> 00:27:55,940 or call an audible and follow the phone? 657 00:27:55,983 --> 00:27:57,463 Just 'cause Saint's in motion doesn't mean Rios is with him. 658 00:27:57,506 --> 00:27:59,595 He's right. There's no way 659 00:27:59,639 --> 00:28:01,119 to know if they're still together. 660 00:28:01,162 --> 00:28:02,468 If Saint got what he wanted, 661 00:28:02,511 --> 00:28:03,861 he may be going after that flash drive. 662 00:28:03,904 --> 00:28:05,384 I-I hate to say it, 663 00:28:05,427 --> 00:28:07,647 but if-if Rios gave up the drive, 664 00:28:07,691 --> 00:28:09,867 there's a good chance that Saint is fleeing a murder. 665 00:28:10,868 --> 00:28:13,697 LUCA: What's your call, boss? 666 00:28:16,961 --> 00:28:19,746 Follow the phone, Luca. Stay on Saint. 667 00:28:19,790 --> 00:28:21,661 Hey. 668 00:28:21,705 --> 00:28:22,706 You sure? 669 00:28:22,749 --> 00:28:25,926 No, but I better be right. 670 00:28:25,970 --> 00:28:27,536 LUCA: Hang on! 671 00:28:27,580 --> 00:28:29,800 [siren blaring] 672 00:28:29,843 --> 00:28:31,845 [engine revving] 673 00:28:43,552 --> 00:28:45,685 SAINT: Excuse me, sir. I need an alternator 674 00:28:45,729 --> 00:28:47,861 for a '73 Cadillac Brougham. 675 00:28:47,905 --> 00:28:49,863 Is there anyone here who can help me? 676 00:28:49,907 --> 00:28:52,474 I'm afraid you're gonna have to come back on Monday. 677 00:28:52,518 --> 00:28:55,521 I'm the only one here.Unfortunate for you, I guess. 678 00:28:56,957 --> 00:28:58,350 [grunts] 679 00:29:04,748 --> 00:29:06,314 Destroy the security tapes. 680 00:29:06,358 --> 00:29:08,403 I want this clean.Okay. 681 00:29:41,262 --> 00:29:43,569 MAN: Come on. 682 00:29:45,527 --> 00:29:47,834 You didn't need to bring the kid. 683 00:29:47,878 --> 00:29:49,880 The kid is my insurance to keep you honest. 684 00:29:51,620 --> 00:29:53,622 His car's over there. 685 00:29:54,406 --> 00:29:57,583 Move. 686 00:30:02,457 --> 00:30:05,025 Now where's my flash drive? 687 00:30:05,069 --> 00:30:08,594 It's hidden in the passenger seat headrest. 688 00:30:14,469 --> 00:30:16,123 [sighs] 689 00:30:17,298 --> 00:30:19,431 A hole underneath. It's there. 690 00:30:19,474 --> 00:30:21,694 It better be. 691 00:30:23,522 --> 00:30:25,567 Got it. 692 00:30:28,309 --> 00:30:31,878 This little device could have destroyed everything I've built. 693 00:30:33,967 --> 00:30:37,101 Dump the bodies. Nothing traces back to me. 694 00:30:37,144 --> 00:30:40,539 [siren blaring] 695 00:30:43,063 --> 00:30:46,110 [tires squealing, engine revving] 696 00:30:49,330 --> 00:30:51,419 Move! 697 00:30:51,463 --> 00:30:52,899 [indistinct shouting] 698 00:30:54,422 --> 00:30:56,947 [siren chirps] 699 00:30:58,905 --> 00:31:02,822 LUCA: Okay, we've got two armed suspects-- 10:00 and 2:00. 700 00:31:02,866 --> 00:31:04,171 Both suspects have hostages. 701 00:31:04,215 --> 00:31:05,956 Is one of them Rios? 702 00:31:07,740 --> 00:31:10,134 Yes, at your two. 703 00:31:10,961 --> 00:31:13,485 Hey, Saint's moving deeper into the yard. 704 00:31:13,528 --> 00:31:14,660 Now, Street, Powell, you get Rios and Marcus. 705 00:31:14,703 --> 00:31:16,096 Tan, you stay with Luca. 706 00:31:16,140 --> 00:31:17,489 Deacon, give me two. We're going after Saint. 707 00:31:17,532 --> 00:31:21,014 Luca, we need cover.Got it! 708 00:31:21,058 --> 00:31:22,929 20-Squad, move. Move! 709 00:31:35,376 --> 00:31:38,510 Tan, watch out for one of the suspects at your seven! 710 00:31:38,553 --> 00:31:39,859 [gunfire][grunts] 711 00:31:39,903 --> 00:31:42,166 25-David. First suspect down. 712 00:31:47,388 --> 00:31:50,609 LAPD! Drop the weapon! 713 00:31:50,652 --> 00:31:52,785 Drop it right now! Up against the vehicle! 714 00:31:52,828 --> 00:31:54,656 Marcus, this way, quick! Behind that vehicle. 715 00:31:54,700 --> 00:31:56,484 POWELL: Go, Marcus! 716 00:31:56,528 --> 00:31:58,573 STREET:Up against the vehicle now! Hands behind your back! 717 00:31:58,617 --> 00:32:01,794 Going hands on. Come here! 718 00:32:01,837 --> 00:32:04,666 STREET: 26-David. Second suspect in custody. Marcus is safe. 719 00:32:04,710 --> 00:32:07,539 POWELL: Luca, talk to me. We need eyes. 720 00:32:08,627 --> 00:32:11,760 LUCA: At your twelve. Grey sedan. 721 00:32:14,763 --> 00:32:16,026 [Rios groans] 722 00:32:16,069 --> 00:32:17,549 Drop it! 723 00:32:17,592 --> 00:32:18,550 [grunts] 724 00:32:18,593 --> 00:32:19,986 Move! 725 00:32:21,553 --> 00:32:23,207 Don't! 726 00:32:23,250 --> 00:32:24,817 Hands behind your back. 727 00:32:24,860 --> 00:32:27,472 Hands behind your back! 728 00:32:27,515 --> 00:32:28,995 POWELL: We've got you, Detective. 729 00:32:29,039 --> 00:32:31,998 26-David. Third suspect in custody. 730 00:32:32,042 --> 00:32:34,044 Rios is safe. 731 00:32:37,047 --> 00:32:41,051 HONDO: 20-David to D-Team. I've got eyes on Saint. 732 00:32:43,140 --> 00:32:44,924 Stop right there, Saint! 733 00:32:46,404 --> 00:32:47,579 DEACON: Drop the weapon! 734 00:32:47,622 --> 00:32:49,059 Don't move. 735 00:32:49,102 --> 00:32:50,930 Looks like my back is against the wall. 736 00:32:50,974 --> 00:32:52,540 DEACON: There's nowhere to go. 737 00:32:52,584 --> 00:32:54,064 It's over. 738 00:32:54,107 --> 00:32:56,327 Appears to be. 739 00:32:56,370 --> 00:32:59,939 You put that weapon down, you can still walk out of here. 740 00:32:59,983 --> 00:33:01,767 And what? 741 00:33:01,810 --> 00:33:04,770 Spend the rest of my life in prison? 742 00:33:04,813 --> 00:33:06,511 You don't need to die today, Saint. 743 00:33:07,860 --> 00:33:11,211 We all punch the clock someday, Hondo. 744 00:33:11,255 --> 00:33:16,260 Better on my own terms, while I have the people's hearts. 745 00:33:16,303 --> 00:33:18,088 Once they know what you've done, that all goes away. 746 00:33:18,131 --> 00:33:24,355 My legacy will speak louder than your accusations, I assure you. 747 00:33:24,398 --> 00:33:25,617 Shoot me, 748 00:33:25,660 --> 00:33:29,099 and I'll remain a hero, and you 749 00:33:29,142 --> 00:33:32,493 will be known as the man who killed a saint. 750 00:33:32,537 --> 00:33:34,104 [gunshots][Saint grunts] 751 00:33:37,368 --> 00:33:38,891 HONDO:20-David to Command. Saint is down. 752 00:33:38,934 --> 00:33:42,025 We need an R/A to location. 753 00:33:43,026 --> 00:33:44,679 [groans] 754 00:33:44,723 --> 00:33:46,159 You ain't no saint. 755 00:33:46,203 --> 00:33:48,553 I told you it was just gonna take one mistake. 756 00:33:48,596 --> 00:33:50,772 You are not dying a martyr. 757 00:33:51,556 --> 00:33:54,167 [groans] 758 00:34:08,050 --> 00:34:09,791 Hey, Powell. 759 00:34:09,835 --> 00:34:11,315 I thought I was clear before. 760 00:34:11,358 --> 00:34:13,577 We don't have to do the whole check-in thing. 761 00:34:13,621 --> 00:34:16,494 You were right. You don't need me hovering. 762 00:34:16,537 --> 00:34:18,061 I just wanted to help, you know, 763 00:34:18,104 --> 00:34:20,193 and I see a lot of myself in you. 764 00:34:20,237 --> 00:34:23,282 I'm not like you. 765 00:34:23,327 --> 00:34:26,852 And as a woman, 766 00:34:26,894 --> 00:34:29,420 I don't want people thinking that I need extra help 767 00:34:29,463 --> 00:34:31,378 to keep up, you understand? 768 00:34:31,422 --> 00:34:33,380 Yeah, I do. 769 00:34:33,423 --> 00:34:36,862 I just... I... 770 00:34:36,905 --> 00:34:39,038 I had a lot of trouble fitting in 771 00:34:39,082 --> 00:34:40,909 when I first got here, too, and I think 772 00:34:40,952 --> 00:34:43,695 I was trying to be the person that I needed back then, 773 00:34:43,738 --> 00:34:45,218 not the person that you need now. 774 00:34:45,262 --> 00:34:46,785 What does that mean? 775 00:34:46,827 --> 00:34:48,352 What kind of person do I need now? 776 00:34:48,394 --> 00:34:50,528 I don't know. 777 00:34:50,570 --> 00:34:52,791 But I'd like to find out. 778 00:34:52,834 --> 00:34:55,097 Look, um, 779 00:34:55,141 --> 00:34:56,795 there's few of us, we're hanging at my place tonight. 780 00:34:56,838 --> 00:34:58,144 You should come. 781 00:34:58,188 --> 00:35:00,755 Get to know the team a little better. 782 00:35:01,495 --> 00:35:04,150 Sure. Sounds fun. 783 00:35:04,194 --> 00:35:05,934 Cool. 784 00:35:13,420 --> 00:35:15,944 [woman speaks indistinctly over P.A.] 785 00:35:15,988 --> 00:35:19,383 [speaking Spanish] 786 00:35:19,426 --> 00:35:20,993 Gracias. 787 00:35:24,388 --> 00:35:26,825 There he is.RIOS [laughing]: Hey. 788 00:35:28,218 --> 00:35:30,176 Maria, 789 00:35:30,220 --> 00:35:32,004 I am so sorry. 790 00:35:32,047 --> 00:35:34,659 You brought him back to me. 791 00:35:36,661 --> 00:35:38,445 Thank you. 792 00:35:39,403 --> 00:35:42,014 I'll give you two some space. 793 00:35:50,457 --> 00:35:51,937 How you holding up? 794 00:35:51,980 --> 00:35:53,460 Better and better. 795 00:35:53,504 --> 00:35:56,942 I spoke to Cyber. The flash drive key worked. 796 00:35:56,985 --> 00:35:58,248 Man, that was quick thinking, 797 00:35:58,291 --> 00:35:59,901 you sticking that thing in the headrest. 798 00:35:59,945 --> 00:36:01,251 Ah, heat of the moment, man. 799 00:36:01,294 --> 00:36:03,253 I saw the hole and reacted. Glad it worked out. 800 00:36:03,296 --> 00:36:05,951 When Cyber unlocked the encrypted laptop, they found 801 00:36:05,994 --> 00:36:08,127 smuggling routes, illegal transaction records, 802 00:36:08,171 --> 00:36:10,390 everything we need to put Saint away for life.Yeah. 803 00:36:10,434 --> 00:36:13,132 And we're doing everything we can for your son Charlie. 804 00:36:13,176 --> 00:36:16,788 Hicks thinks, at worst, he's looking at admin probation. 805 00:36:16,831 --> 00:36:18,572 [sighs] Music to my ears. 806 00:36:18,616 --> 00:36:20,966 Seriously, Rios. 807 00:36:21,009 --> 00:36:23,229 I'm sorry how things went down. 808 00:36:23,273 --> 00:36:25,623 I should have never pushed you into going after Saint. 809 00:36:25,666 --> 00:36:27,233 I almost got you killed. 810 00:36:27,277 --> 00:36:30,454 I didn't take up the shield just to collect a pension. 811 00:36:30,497 --> 00:36:32,934 We did good. 812 00:36:33,979 --> 00:36:35,807 But, yeah, next time you need a favor, 813 00:36:35,850 --> 00:36:37,852 call somebody else, huh? 814 00:36:37,896 --> 00:36:39,637 [both laughing] 815 00:36:39,680 --> 00:36:42,770 That's fair.[laughs] 816 00:36:43,554 --> 00:36:45,817 That's... 817 00:36:45,860 --> 00:36:48,472 Ah, come on. 818 00:36:48,515 --> 00:36:50,169 You're kidding me. 819 00:36:50,213 --> 00:36:52,824 Commander? Can I come in?Yeah. 820 00:36:52,867 --> 00:36:55,087 What's up? 821 00:36:56,349 --> 00:36:58,177 Look, you can come clean, Commander. 822 00:36:58,221 --> 00:37:01,093 You shouldn't be going through this without some support. 823 00:37:01,136 --> 00:37:02,703 Going through what? 824 00:37:02,747 --> 00:37:04,488 Look, Tan and I heard you on the phone with your doctor 825 00:37:04,531 --> 00:37:06,316 this morning. We know something's going on. 826 00:37:06,359 --> 00:37:10,102 If there's anything we can do... 827 00:37:10,885 --> 00:37:12,147 Oh. [laughs] 828 00:37:12,191 --> 00:37:15,020 Oh, Luca, I'm not sick. 829 00:37:15,063 --> 00:37:17,675 I was talking to Luiza Coles 830 00:37:17,718 --> 00:37:20,417 She's... 831 00:37:20,460 --> 00:37:22,462 She's a matchmaker. 832 00:37:22,506 --> 00:37:24,334 But you called her "Doc." 833 00:37:24,377 --> 00:37:26,205 Well, he's got a PhD in sociology. 834 00:37:26,249 --> 00:37:27,902 Everybody calls her "Doc."Okay. 835 00:37:27,946 --> 00:37:30,470 So, the exercise bike and the diet change?Luca, I haven't 836 00:37:30,514 --> 00:37:33,081 been on a date in 30 years, so I just want to, you know, 837 00:37:33,125 --> 00:37:35,127 put my best foot forward.So you're not sick? 838 00:37:35,170 --> 00:37:36,389 No, no, no, far from it. 839 00:37:36,433 --> 00:37:38,391 If I felt any better, I'd be two people. Oh. 840 00:37:38,435 --> 00:37:39,610 Hey, oh. 841 00:37:39,653 --> 00:37:41,873 Luca, Luca, that's enough, that's enough. 842 00:37:41,916 --> 00:37:44,179 Wow. You...That was... 843 00:37:44,223 --> 00:37:46,269 I'm fine, all right? 844 00:37:46,312 --> 00:37:48,967 I still think you might need my help, though. 845 00:37:49,010 --> 00:37:51,491 Dating's changed a little bit in 30 years. 846 00:37:52,971 --> 00:37:55,713 Unbutton the top button-- this is a date, not a job interview. 847 00:37:55,756 --> 00:37:57,192 [laughs] 848 00:37:57,236 --> 00:37:59,064 You remember I'm still your boss, right? 849 00:37:59,107 --> 00:38:01,719 All right. This is not a job interview, sir. 850 00:38:01,762 --> 00:38:04,287 How much time do we have? 851 00:38:04,330 --> 00:38:05,636 I'm meeting her for drinks in an hour. 852 00:38:05,679 --> 00:38:07,420 Oh, my God, okay. Well, it's not a lot of time, 853 00:38:07,464 --> 00:38:09,117 but it's enough to run you through the basics. 854 00:38:09,161 --> 00:38:10,423 This what you're gonna wear? 855 00:38:10,467 --> 00:38:12,556 It's casual.Do you have anything else? 856 00:38:12,599 --> 00:38:14,819 You wear the same thing every day, man.Yeah, well... 857 00:38:14,862 --> 00:38:17,212 Just roll the sleeves up. That should be good.Oh, all right. 858 00:38:20,303 --> 00:38:21,652 Nichelle. 859 00:38:21,695 --> 00:38:23,306 Hey. 860 00:38:23,349 --> 00:38:25,482 Hey, beautiful.Mwaw. 861 00:38:25,525 --> 00:38:27,092 I figured I'd try one of your mom's recipes 862 00:38:27,135 --> 00:38:28,572 to celebrate your big win. 863 00:38:28,615 --> 00:38:32,315 I have been saving this congratulations all day. 864 00:38:32,358 --> 00:38:34,926 You've finally put Saint where he belongs. 865 00:38:34,969 --> 00:38:38,495 Baby, people are already calling his arrest... 866 00:38:38,538 --> 00:38:41,541 a political hit job. 867 00:38:41,585 --> 00:38:44,979 Oh, they'll come around, but first they need to mourn. 868 00:38:45,023 --> 00:38:46,981 You have to remember 869 00:38:47,025 --> 00:38:48,766 the man ran charities and a soup kitchen. 870 00:38:48,809 --> 00:38:53,161 Saint meant something good to just as many people as he hurt. 871 00:38:55,294 --> 00:38:57,078 Maybe... 872 00:38:57,122 --> 00:38:59,559 you just need a little reminder. 873 00:38:59,603 --> 00:39:02,214 [chuckles] Oh, yeah?[chuckles] 874 00:39:02,257 --> 00:39:04,390 Of what? 875 00:39:04,434 --> 00:39:06,958 That no matter what people say, 876 00:39:07,001 --> 00:39:10,091 what you did today, what you do every day 877 00:39:10,135 --> 00:39:13,181 makes the world safer for everyone in it. 878 00:39:13,225 --> 00:39:16,663 And everyone to come. 879 00:39:19,840 --> 00:39:22,060 You're right. 880 00:39:34,768 --> 00:39:36,770 Captioning sponsored by CBS