1 00:02:14,643 --> 00:02:16,397 -What are you eating? -Guess. 2 00:02:16,481 --> 00:02:19,195 -I can't guess. -Bet you can. 3 00:02:19,278 --> 00:02:21,365 -How can I guess? -What day is it today? 4 00:02:21,449 --> 00:02:22,910 Uh, it's Monday. 5 00:02:22,993 --> 00:02:24,955 Oh. Sunday night's pizza night. 6 00:02:25,039 --> 00:02:26,793 -You're eating leftover pizza. 7 00:02:26,876 --> 00:02:30,342 Hey, make Dad go pick you out a pumpkin. It's that time of year again. 8 00:02:30,425 --> 00:02:31,844 -They're all over. 9 00:02:31,928 --> 00:02:33,306 -Okay. -All right. 10 00:02:33,389 --> 00:02:35,894 -Let me talk to Daddy, sweetheart. -Delivery. 11 00:02:35,977 --> 00:02:37,356 -Daddy! 12 00:02:38,065 --> 00:02:39,235 Daddy! 13 00:02:49,713 --> 00:02:51,592 -Hey, Slugger. -Hey. 14 00:02:52,803 --> 00:02:54,807 Tell me something good. -Something good. 15 00:02:57,019 --> 00:02:59,775 - You were right about 101. -How's that? 16 00:03:00,360 --> 00:03:02,698 The Russells are very white. 17 00:03:02,781 --> 00:03:05,287 There goes the neighborhood. 18 00:03:05,370 --> 00:03:08,000 But who moves in after a one-day paint job? 19 00:03:08,083 --> 00:03:10,297 Well, you said it was in good shape. 20 00:03:12,634 --> 00:03:14,346 I wish you were here. 21 00:03:14,430 --> 00:03:18,020 -Who does that help, saying that? I can beat myself up if I want. 22 00:03:18,103 --> 00:03:20,901 Go for it. It's just an audience of one. 23 00:03:20,984 --> 00:03:22,153 I'm not playing. 24 00:03:22,904 --> 00:03:24,783 Tell me to go outside. 25 00:03:24,867 --> 00:03:28,291 Why not make today the day you go outside? 26 00:03:29,208 --> 00:03:31,046 So, what's the latest on the street? 27 00:03:32,299 --> 00:03:34,303 What happened with the barking dog? 28 00:03:35,137 --> 00:03:37,684 I thought we were going to talk about medications. 29 00:03:37,768 --> 00:03:39,020 We'll get there. 30 00:03:39,938 --> 00:03:41,567 Would you like to take a seat? 31 00:03:42,402 --> 00:03:44,030 Did it get squared away? 32 00:03:44,113 --> 00:03:45,074 The dog? 33 00:03:46,159 --> 00:03:47,287 Um… 34 00:03:47,371 --> 00:03:50,293 I guess they started bringing him inside. 35 00:03:50,377 --> 00:03:52,129 Did you end up calling 311? 36 00:03:52,213 --> 00:03:54,343 Oh, David talked me out of it. 37 00:03:55,010 --> 00:03:58,016 It's more of a bother for him anyway. It's louder downstairs. 38 00:03:58,685 --> 00:04:01,106 So, I… must have talked to somebody. 39 00:04:01,189 --> 00:04:02,526 Peaceful resolution. 40 00:04:03,068 --> 00:04:05,072 This is the second session that you've done this. 41 00:04:05,155 --> 00:04:06,659 Ask about the neighborhood? 42 00:04:08,203 --> 00:04:10,040 Does that make you uncomfortable? 43 00:04:10,124 --> 00:04:12,504 I just don't know what you're goin' for. 44 00:04:14,842 --> 00:04:15,802 How's the prayer group? 45 00:04:16,387 --> 00:04:18,014 They're getting by. 46 00:04:18,558 --> 00:04:20,562 Do you think they know you're watching? 47 00:04:20,645 --> 00:04:22,733 Is this really what you wanna talk about? 48 00:04:24,820 --> 00:04:26,282 What about 101? 49 00:04:27,701 --> 00:04:29,371 Looks like they already moved in. 50 00:04:29,872 --> 00:04:30,874 What'd they pay? 51 00:04:30,957 --> 00:04:33,170 Five-five. They were asking for six. 52 00:04:33,253 --> 00:04:34,381 Who are they? 53 00:04:34,465 --> 00:04:35,508 The Russells. 54 00:04:36,051 --> 00:04:38,973 Alistair and Jane. The broker says they're from Boston. 55 00:04:39,057 --> 00:04:40,225 Where's the money from? 56 00:04:40,769 --> 00:04:42,188 She says he's a banker. 57 00:04:42,271 --> 00:04:44,359 But there's practically nothing about them online. 58 00:04:44,443 --> 00:04:45,737 I'm sure you'll figure it out. 59 00:04:45,820 --> 00:04:47,449 What the fuck, Karl? 60 00:04:48,033 --> 00:04:51,540 Curiosity is evidence of a decreased depression pattern. 61 00:04:52,082 --> 00:04:56,007 People who snoop on their neighbors don't kill themselves? 62 00:04:57,092 --> 00:04:58,554 Let's try this. 63 00:04:58,638 --> 00:05:01,602 People who attempt suicide lose the right to joke about it. 64 00:05:04,316 --> 00:05:07,154 I have a review with Dr. Kenner this week. 65 00:05:07,238 --> 00:05:10,578 Seeing as I've been unable to get you out the front door for the last 10 months, 66 00:05:10,662 --> 00:05:12,707 she's gonna wonder about the source of my optimism. 67 00:05:14,043 --> 00:05:15,463 Let's talk about the Elevan. 68 00:05:16,172 --> 00:05:17,801 Now that you've curtailed the drinking, 69 00:05:17,884 --> 00:05:19,847 how are you feeling about the side effects? 70 00:05:22,727 --> 00:05:24,313 I think you're reading into it. 71 00:05:24,398 --> 00:05:28,029 I've been a shrink for 15 years. I know a threat when I hear one. 72 00:05:28,113 --> 00:05:29,449 He's on your side, Slugger. 73 00:05:29,533 --> 00:05:31,286 He's the reason you're still here. 74 00:05:31,370 --> 00:05:33,958 It's not really therapy if there's a knife at your back. 75 00:05:34,041 --> 00:05:37,298 He comes every week, rain or shine. He's been there all the way through. 76 00:05:37,424 --> 00:05:39,928 No, he's getting off on controlling me. 77 00:05:40,012 --> 00:05:42,308 -Really? -Yes. Did you read about Elevan? 78 00:05:42,392 --> 00:05:43,686 Take a look at the side effects. 79 00:05:43,769 --> 00:05:45,732 I know you're not supposed to drink on it. 80 00:05:45,815 --> 00:05:47,736 They always say that. 81 00:06:31,114 --> 00:06:32,199 Shit. 82 00:06:42,971 --> 00:06:44,140 Yes? 83 00:06:44,223 --> 00:06:46,937 I live, um, across the street there. 84 00:06:48,356 --> 00:06:49,191 And? 85 00:06:49,818 --> 00:06:51,864 My mom asked me to give you this. 86 00:06:52,741 --> 00:06:53,784 I'm sorry… 87 00:06:54,703 --> 00:06:56,707 I'm not prepared for visitors. 88 00:06:57,291 --> 00:06:58,461 Oh, okay. 89 00:06:58,544 --> 00:07:01,382 Do you have any ideas about what I should do with this? 90 00:07:02,969 --> 00:07:04,013 You can just… 91 00:07:06,602 --> 00:07:07,854 Push the door. 92 00:07:11,653 --> 00:07:13,198 Hi. I'm Ethan. 93 00:07:13,281 --> 00:07:14,158 Yes. 94 00:07:14,701 --> 00:07:15,995 Hi. Anna. 95 00:07:16,789 --> 00:07:19,168 I'm from… across the street. 96 00:07:19,878 --> 00:07:20,713 Yes. 97 00:07:21,757 --> 00:07:23,844 Sorry, I know you're not having, uh, visitors. 98 00:07:23,928 --> 00:07:25,556 No, I'm… fine. 99 00:07:25,640 --> 00:07:27,434 You just surprised me, that's all. 100 00:07:28,061 --> 00:07:29,731 I'm not really a visitor so much. 101 00:07:30,315 --> 00:07:32,444 I'm kind of, uh, more like a neighbor. 102 00:07:36,954 --> 00:07:38,624 -I love lavender. -Heh. 103 00:07:38,707 --> 00:07:42,005 My mom asked me to give it to you, like… days ago. 104 00:07:42,089 --> 00:07:45,345 I think that I'm the one supposed to be giving you a gift, eh… 105 00:07:45,428 --> 00:07:46,807 Welcome to the neighborhood. 106 00:07:46,890 --> 00:07:48,351 -Mm. 107 00:07:54,614 --> 00:07:56,159 I like cats' tongues. 108 00:07:57,662 --> 00:07:59,916 Sorry they're not fish fingers, buddy. 109 00:08:00,000 --> 00:08:01,169 He likes you. 110 00:08:02,129 --> 00:08:02,964 No. 111 00:08:04,885 --> 00:08:06,137 How do you like your new house? 112 00:08:06,220 --> 00:08:07,724 I miss the old one. 113 00:08:08,601 --> 00:08:10,479 But we had to leave Boston. 114 00:08:11,857 --> 00:08:13,736 Are those your… people? 115 00:08:13,819 --> 00:08:15,280 Family? Yes. 116 00:08:16,407 --> 00:08:17,367 Are they home? 117 00:08:19,413 --> 00:08:21,960 No, they don't live here. We're separated. 118 00:08:23,589 --> 00:08:24,633 How old is she? 119 00:08:25,885 --> 00:08:27,054 She's eight. 120 00:08:30,185 --> 00:08:31,437 How old are you? 121 00:08:32,022 --> 00:08:34,109 I'm gonna be 16 in six months. 122 00:08:34,193 --> 00:08:35,195 Five months. 123 00:08:42,417 --> 00:08:43,294 What do you do? 124 00:08:45,675 --> 00:08:48,806 Oh, I'm a psychologist. I work with kids. 125 00:08:48,889 --> 00:08:49,766 Really? 126 00:08:50,350 --> 00:08:51,435 Really. 127 00:08:51,519 --> 00:08:53,899 -That's interesting. -Why is that interesting? 128 00:08:53,983 --> 00:08:57,865 I mean, it's more interesting than, like, working at Taco Bell. 129 00:08:57,949 --> 00:08:59,995 -Why would kids need a psychologist? 130 00:09:00,078 --> 00:09:02,291 You really don't know why a kid would need a psychologist? 131 00:09:02,374 --> 00:09:04,963 No, I mean, I'm sure they do, but I mean, like, why? 132 00:09:05,046 --> 00:09:08,011 Like, why do the kids who see you need a psychologist? 133 00:09:08,094 --> 00:09:11,183 -All sorts of reasons. -School shootings or torturing someone? 134 00:09:11,267 --> 00:09:15,233 No, it doesn't have to be that dramatic. Some of them are depressed, 135 00:09:15,317 --> 00:09:16,820 some suffer from anxiety… 136 00:09:16,903 --> 00:09:20,661 some of them are… just having a hard time adjusting to a new place. 137 00:09:28,509 --> 00:09:31,892 I can see your house from my room. 138 00:09:35,357 --> 00:09:36,400 I mean… 139 00:09:37,235 --> 00:09:38,196 normally. 140 00:09:41,160 --> 00:09:42,496 Right now, I can see… 141 00:09:43,707 --> 00:09:45,543 my dad from your house. 142 00:09:52,934 --> 00:09:53,769 Are you okay? 143 00:09:55,188 --> 00:09:56,023 Yeah. 144 00:09:56,942 --> 00:09:58,236 Are you sure? 145 00:09:59,823 --> 00:10:01,200 No, nothing, I just… 146 00:10:02,202 --> 00:10:03,287 Hey. 147 00:10:08,005 --> 00:10:09,133 You can talk to me. 148 00:10:10,510 --> 00:10:12,305 I don't know anyone here. 149 00:10:13,391 --> 00:10:14,226 You know me. 150 00:10:15,186 --> 00:10:16,230 Not really. 151 00:10:17,859 --> 00:10:18,861 Well, you could. 152 00:10:19,528 --> 00:10:20,530 Really? 153 00:10:20,613 --> 00:10:22,534 We-we can be friends? 154 00:10:25,666 --> 00:10:26,584 Sure. 155 00:10:28,881 --> 00:10:30,801 Wow. You have a lot of movies. 156 00:10:31,510 --> 00:10:34,016 Too many. That's what my husband says. 157 00:10:34,516 --> 00:10:36,646 I thought you said you guys were separated. 158 00:10:36,730 --> 00:10:39,234 He's still my husband, but you're right. 159 00:10:40,570 --> 00:10:42,282 You're welcome to borrow anything. 160 00:10:42,365 --> 00:10:45,748 Uh… My dad's kind of a tyrant with the TV. 161 00:10:47,083 --> 00:10:47,919 Oh. 162 00:10:51,843 --> 00:10:54,097 -Goodbye, Punch. 163 00:10:54,181 --> 00:10:56,310 I'm sorry I'm so allergic to you. 164 00:10:57,855 --> 00:10:59,107 Why didn't you say something? 165 00:10:59,692 --> 00:11:00,610 Oh. 166 00:11:00,694 --> 00:11:02,280 I don't wanna offend him. 167 00:11:03,032 --> 00:11:04,576 He's not that sensitive. 168 00:11:05,161 --> 00:11:06,080 Okay. 169 00:11:14,681 --> 00:11:15,683 Okay, then. 170 00:11:15,724 --> 00:11:17,394 -Enjoy. -Thank you. 171 00:11:21,318 --> 00:11:22,654 See you around? 172 00:11:22,738 --> 00:11:23,824 Yeah, see you around. 173 00:11:27,832 --> 00:11:32,090 …in some incredibly rustic community where good manners are unknown… 174 00:11:32,173 --> 00:11:35,013 …or you suffer from the common feminine delusion 175 00:11:35,096 --> 00:11:36,850 that the mere fact of being a woman 176 00:11:36,933 --> 00:11:39,605 exempts you from the rules of civilized conduct. 177 00:11:39,688 --> 00:11:40,899 Conduct. 178 00:11:40,983 --> 00:11:42,694 -Possibly both. 179 00:11:42,778 --> 00:11:45,366 Possibly. But here's what I wanted to show you… 180 00:12:11,920 --> 00:12:13,047 I'm headed to Brooklyn. 181 00:12:13,130 --> 00:12:16,972 -You need me to take care of anything? -Right. Uh, no. Thanks, I'm good. 182 00:12:17,055 --> 00:12:18,724 Sure? Take out the garbage? 183 00:12:19,559 --> 00:12:22,107 -Okay. As long as you're here. -Okay. 184 00:12:23,944 --> 00:12:26,699 You know, David, you've been my tenant for three months. 185 00:12:26,783 --> 00:12:28,077 You don't have to be so formal. 186 00:12:28,160 --> 00:12:30,373 You can just come in through the basement stairs. 187 00:12:30,456 --> 00:12:33,129 -No, I don't wanna startle ya. 188 00:12:33,212 --> 00:12:35,216 It's dark in here. Do the bulbs need changing? 189 00:12:36,176 --> 00:12:38,055 -I like it dim. -Okay. 190 00:12:39,307 --> 00:12:41,020 Oh, Halloween tonight. 191 00:12:41,103 --> 00:12:43,482 How do we do it without you going outside? 192 00:12:43,566 --> 00:12:45,445 You want me to get some candy? 193 00:12:45,528 --> 00:12:47,031 I'm not going to give out candy. 194 00:12:47,115 --> 00:12:49,327 I'm going to turn the lights out and pretend I'm not home. 195 00:12:53,210 --> 00:12:56,467 We could just get a bowl of candy and leave it on the porch, like… 196 00:12:57,302 --> 00:13:00,893 Any kid would take it within a minute and then they'd take the bowl. 197 00:13:00,976 --> 00:13:04,191 Why don't we get a bowl of apples? 'Cause kids won't take apples. 198 00:13:04,691 --> 00:13:06,320 Then what's the point? 199 00:13:10,203 --> 00:13:11,789 Yeah. Okay. 200 00:13:13,501 --> 00:13:14,879 Have a nice time. 201 00:13:14,962 --> 00:13:17,133 Sure. Happy Halloween. 202 00:13:19,221 --> 00:13:21,893 Let your mind go back to your childhood. 203 00:13:21,976 --> 00:13:23,229 -Was it happy? 204 00:13:23,312 --> 00:13:26,235 -Whom did you know in your childhood? 205 00:13:27,529 --> 00:13:29,449 I'm haunted but I… 206 00:13:30,201 --> 00:13:32,038 -I can't see by what. 207 00:13:32,122 --> 00:13:33,666 -It's no use. 208 00:13:33,749 --> 00:13:35,169 You lived somewhere. 209 00:13:35,253 --> 00:13:36,505 -You had a mother. 210 00:13:36,588 --> 00:13:38,259 You were loved, you had friends. 211 00:13:38,342 --> 00:13:39,261 Yes. 212 00:14:12,870 --> 00:14:14,623 Get away from my house! 213 00:14:19,674 --> 00:14:20,635 -Right there! -Hey! 214 00:14:20,718 --> 00:14:22,555 -Get her! 215 00:14:40,174 --> 00:14:42,303 -This is my house. -Get her! 216 00:15:08,814 --> 00:15:09,774 Hey. 217 00:15:10,401 --> 00:15:13,365 You're gonna have to convince me I don't need to call an ambulance. 218 00:15:13,449 --> 00:15:14,994 No, don't do that. 219 00:15:15,077 --> 00:15:17,665 Okay, you know who you are? You know what day it is? 220 00:15:18,334 --> 00:15:21,381 Yeah, I'm Anna. It's Halloween. 221 00:15:21,465 --> 00:15:22,675 Okay, how many fingers? 222 00:15:23,510 --> 00:15:24,471 Three. 223 00:15:24,554 --> 00:15:27,936 Okay. You're all right. You're gonna be all right. Just… 224 00:15:28,437 --> 00:15:29,647 breathing would be good. 225 00:15:31,026 --> 00:15:32,528 I was headed across the street 226 00:15:32,612 --> 00:15:34,491 when those little shits started chucking eggs, 227 00:15:34,574 --> 00:15:36,036 and, oof, you went down hard. 228 00:15:36,119 --> 00:15:37,205 You're Jane Russell. 229 00:15:38,832 --> 00:15:40,211 What makes you say that? 230 00:15:41,213 --> 00:15:43,509 Your… your son came by. 231 00:15:44,010 --> 00:15:44,886 Ethan. 232 00:15:44,970 --> 00:15:47,100 Sit up in case you got a concussion. 233 00:15:47,183 --> 00:15:50,272 -Jesus, it's dark in here. 234 00:15:50,856 --> 00:15:51,942 Do you faint a lot? 235 00:15:52,568 --> 00:15:54,489 I didn't faint. 236 00:15:54,572 --> 00:15:56,701 I mean, it's… like fainting. 237 00:15:57,370 --> 00:15:59,582 -I can't go outside. 238 00:15:59,666 --> 00:16:02,338 Um… you didn't go outside. 239 00:16:03,173 --> 00:16:05,386 -No, I get panic attacks. -Who doesn't? 240 00:16:05,469 --> 00:16:07,557 Here. Have some of this brandy, please. 241 00:16:07,640 --> 00:16:09,644 Uh, I'm agoraphobic. 242 00:16:11,606 --> 00:16:13,652 I can't go outside. 243 00:16:15,030 --> 00:16:17,326 Oh! Oh. 244 00:16:17,410 --> 00:16:20,082 You're stuck inside this shitty house. Oh. 245 00:16:20,166 --> 00:16:23,422 Oh, man. I'd hate to be stuck inside a house this shitty. 246 00:16:25,301 --> 00:16:27,013 Is that your husband coming home? 247 00:16:27,972 --> 00:16:29,642 It's my tenant. 248 00:16:30,561 --> 00:16:31,938 He lives in the basement. 249 00:16:33,984 --> 00:16:36,573 So, um, what do you do all day? 250 00:16:36,656 --> 00:16:37,992 I mean, do you work? 251 00:16:41,958 --> 00:16:44,756 Oh, God, I'm so fucking nosy. 252 00:16:44,839 --> 00:16:48,513 I… I should just go. Um-- 253 00:16:48,597 --> 00:16:50,434 -Do you want me to go? -No. 254 00:16:51,019 --> 00:16:52,188 Um… 255 00:16:52,271 --> 00:16:53,523 No, it's… 256 00:16:53,607 --> 00:16:55,319 It's all right. I'm fine. 257 00:16:55,402 --> 00:16:57,573 I… counsel people. 258 00:16:57,657 --> 00:16:59,035 You counsel people? 259 00:16:59,619 --> 00:17:01,998 -Mm-hmm. -Oh, you're a shrink. 260 00:17:02,083 --> 00:17:04,504 Oh! That's a twist. 261 00:17:07,176 --> 00:17:08,010 You married? 262 00:17:09,055 --> 00:17:10,349 -Separated. -Ah. 263 00:17:11,059 --> 00:17:12,186 And kids? 264 00:17:13,230 --> 00:17:16,026 My daughter Olivia is with her father. 265 00:17:16,111 --> 00:17:17,863 Oh, that's tough. 266 00:17:18,490 --> 00:17:19,325 Yeah. 267 00:17:19,409 --> 00:17:22,290 Yeah. Separated from your kid, that's really tough. 268 00:17:23,667 --> 00:17:24,961 I talk to them every day. 269 00:17:26,005 --> 00:17:27,425 Yeah, it's just… It's-- 270 00:17:28,385 --> 00:17:31,015 It's not the same as them being here, though, is it? 271 00:17:34,188 --> 00:17:35,566 Take another drink, please. 272 00:17:42,663 --> 00:17:45,544 -Do you wanna go outside? -You know, I have a shrink of my own. 273 00:17:45,628 --> 00:17:48,800 Okay. Okay. I get it. I get it. 274 00:17:48,884 --> 00:17:51,598 All right, sorry. That sounds very wise. 275 00:17:51,681 --> 00:17:52,683 Yeah. 276 00:17:54,187 --> 00:17:55,981 I get it. 277 00:17:57,443 --> 00:17:58,278 Yeah. 278 00:17:58,862 --> 00:17:59,697 Yeah. 279 00:18:00,324 --> 00:18:03,538 We've been trying to get me to go outside using an umbrella. 280 00:18:03,622 --> 00:18:04,707 Uh-huh. 281 00:18:05,751 --> 00:18:08,005 I haven't… been able to do it yet. 282 00:18:08,089 --> 00:18:09,425 Oh. 283 00:18:09,967 --> 00:18:10,844 You will. 284 00:18:11,763 --> 00:18:12,598 You will. 285 00:18:12,681 --> 00:18:13,767 You'll figure it out. 286 00:18:14,268 --> 00:18:16,063 -Notice I'm not asking 287 00:18:16,147 --> 00:18:18,235 -what made you this way. -What way? 288 00:18:18,318 --> 00:18:19,445 Agoraphobic. 289 00:18:20,739 --> 00:18:22,451 I have anxiety. I have… 290 00:18:23,120 --> 00:18:24,872 an anxiety disorder. 291 00:18:24,956 --> 00:18:27,294 -Punch. Punch. -So, um… 292 00:18:27,378 --> 00:18:29,340 -Good boy. 293 00:18:29,424 --> 00:18:31,177 That's what all these pills are for? 294 00:18:31,261 --> 00:18:32,304 -Mm-hmm. -Huh. 295 00:18:32,805 --> 00:18:34,851 So, what does… what does this one do? 296 00:18:34,934 --> 00:18:36,146 This, uh, pink one. 297 00:18:36,229 --> 00:18:37,648 Uh, that's Inderal. 298 00:18:37,732 --> 00:18:39,694 Ah. Beta blocker. 299 00:18:39,777 --> 00:18:40,863 How do you know that? 300 00:18:40,946 --> 00:18:43,201 Um, 'cause it says so on the bottle. 301 00:18:46,291 --> 00:18:48,879 Pretty sure you're not supposed to be… taking these with alcohol. 302 00:18:49,464 --> 00:18:50,466 Mm. 303 00:18:54,807 --> 00:18:56,186 Thank you for the candle. 304 00:18:57,188 --> 00:18:59,525 Ethan brought it by. Thanks. 305 00:18:59,609 --> 00:19:01,821 Oh. Wow, okay, subject change. 306 00:19:01,905 --> 00:19:03,241 Uh-uh. 307 00:19:03,325 --> 00:19:04,827 I think I hurt my neck. 308 00:19:04,911 --> 00:19:07,081 -He's a nice boy. 309 00:19:11,048 --> 00:19:13,135 -Look. -Oh, what a cutie. 310 00:19:13,220 --> 00:19:14,263 -Yeah. -Yeah. 311 00:19:14,347 --> 00:19:17,269 He's my guy. My little baby guy. 312 00:19:17,770 --> 00:19:22,279 You know, when you have a kid, you say, "He's my kid, my guy," 313 00:19:22,363 --> 00:19:24,617 Like he's yours, like he belongs to you. 314 00:19:24,700 --> 00:19:27,373 -That's not really how it feels. -You belong to them. 315 00:19:27,456 --> 00:19:28,458 Right. 316 00:19:29,502 --> 00:19:30,546 Right. 317 00:19:30,629 --> 00:19:32,131 You belong to them. 318 00:19:32,216 --> 00:19:34,262 And maybe you never belonged to anybody before. 319 00:19:34,345 --> 00:19:37,518 I mean, maybe, maybe you thought you belonged to your parents. 320 00:19:37,601 --> 00:19:40,232 You grew out of that. You certainly didn't belong to your husband. 321 00:19:40,315 --> 00:19:42,736 Then this kid comes along, and he's just got you. 322 00:19:45,032 --> 00:19:46,995 I don't have to tell you that. 323 00:19:58,142 --> 00:19:59,228 I like your earrings. 324 00:19:59,312 --> 00:20:02,108 Oh. Oh, thanks, yeah. A gift. 325 00:20:02,191 --> 00:20:04,780 They're a gift from an old boyfriend. 326 00:20:04,864 --> 00:20:06,116 Does your husband mind? 327 00:20:06,199 --> 00:20:07,620 I doubt he knows. 328 00:20:11,252 --> 00:20:12,671 He has trust issues. 329 00:20:12,755 --> 00:20:13,798 Oh, why is that? 330 00:20:13,882 --> 00:20:15,886 -Oh, I don't know. -You don't know? Mmm. 331 00:20:15,969 --> 00:20:19,477 No. Come on, no, no. I don't know. I don't know. 332 00:20:19,560 --> 00:20:21,356 -No, it's… -Hmm. 333 00:20:21,439 --> 00:20:25,405 Who knows why he has them? Um… 334 00:20:25,947 --> 00:20:28,370 He's a good guy, he's a good father. 335 00:20:28,453 --> 00:20:29,497 He's just, you know… 336 00:20:30,374 --> 00:20:32,126 -He's tight. -Mm. 337 00:20:32,210 --> 00:20:33,588 Controlling, and like… 338 00:20:34,840 --> 00:20:38,348 I have my own issues, but I work through them and… 339 00:20:38,431 --> 00:20:39,725 I can handle them. 340 00:20:40,435 --> 00:20:42,272 Maybe sometimes I have to… 341 00:20:43,232 --> 00:20:44,819 get in between them and I-- 342 00:20:45,737 --> 00:20:47,741 I worry about Ethan, 'cause… 343 00:20:48,785 --> 00:20:49,954 he's sensitive. 344 00:21:01,226 --> 00:21:02,145 Family's… 345 00:21:02,730 --> 00:21:04,023 complicated. 346 00:21:08,283 --> 00:21:10,370 Why is your family complicated? 347 00:21:15,839 --> 00:21:18,260 -Look. -Oh, wow! That's amazing! 348 00:21:18,344 --> 00:21:20,724 Yeah. Jane Russell original. 349 00:21:22,268 --> 00:21:24,523 -See how I changed the subject on you? -I did. 350 00:21:24,607 --> 00:21:26,778 Yeah, you don't know who you're fooling with. 351 00:22:12,661 --> 00:22:13,830 Hello? 352 00:22:13,913 --> 00:22:16,001 Uh, it's Alistair Russell. 353 00:22:16,084 --> 00:22:19,257 We-we-we we moved in just across the street. 101. 354 00:22:20,510 --> 00:22:22,221 -Push the door. 355 00:22:30,070 --> 00:22:32,659 I… I'm sorry to bother you. 356 00:22:33,160 --> 00:22:35,206 I just wanted to know… 357 00:22:35,289 --> 00:22:40,090 Well, I'm just curious if any of my family has come around to see you this evening. 358 00:22:42,429 --> 00:22:43,305 No. 359 00:22:46,479 --> 00:22:47,522 Oh. 360 00:22:48,691 --> 00:22:50,445 No, I-- I've been alone. 361 00:22:54,536 --> 00:22:55,872 Okay, thanks. 362 00:22:57,333 --> 00:22:58,461 Sorry to bother you. 363 00:23:00,381 --> 00:23:01,425 Thank your wife. 364 00:23:02,009 --> 00:23:04,640 For the candle. Ethan brought it over. 365 00:23:05,558 --> 00:23:06,477 Days ago. 366 00:23:10,485 --> 00:23:11,445 Good. 367 00:23:54,364 --> 00:23:56,367 911, what's your emergency? 368 00:23:56,452 --> 00:23:58,623 I think there's somebody in my house. 369 00:23:59,248 --> 00:24:00,794 What's your address, ma'am? 370 00:24:00,877 --> 00:24:04,885 It's 104, West 121st Street. 371 00:24:06,387 --> 00:24:08,266 -I'm sorry. -Whoa! 372 00:24:08,350 --> 00:24:10,187 -It's David. -Ma'am, are you okay? 373 00:24:10,270 --> 00:24:12,358 Yeah, I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry. 374 00:24:12,441 --> 00:24:14,112 -Ma'am? -Yeah, I know him. 375 00:24:14,655 --> 00:24:16,074 It's a false alarm. I'm sorry. 376 00:24:16,157 --> 00:24:18,161 I-- I buzzed. I did buzz half an hour ago. 377 00:24:21,459 --> 00:24:23,631 And I cleaned the eggs off your front porch. 378 00:24:24,758 --> 00:24:26,261 What are you looking for? 379 00:24:26,344 --> 00:24:29,392 A guy across the street asked me to help him open some boxes, 380 00:24:29,476 --> 00:24:30,603 store some stuff. 381 00:24:31,229 --> 00:24:33,150 I thought you might have a box cutter. 382 00:24:33,233 --> 00:24:36,866 I didn't know you were a handyman. I thought you were a singer-songwriter. 383 00:24:36,949 --> 00:24:38,326 Which is why I am a handyman. 384 00:24:46,342 --> 00:24:47,929 You know you've got mold? 385 00:24:48,013 --> 00:24:49,307 Yeah, I do. 386 00:24:55,570 --> 00:24:57,198 David, come back inside! 387 00:24:59,995 --> 00:25:00,997 David? 388 00:25:03,335 --> 00:25:04,462 -Boo! 389 00:25:04,546 --> 00:25:06,341 -Shit! 390 00:25:09,347 --> 00:25:12,646 You're gonna need a pro to seal that roof. It's dangerous. 391 00:25:12,729 --> 00:25:13,856 I'll call somebody. 392 00:25:14,357 --> 00:25:15,610 You okay? 393 00:25:15,693 --> 00:25:16,612 Yes. 394 00:25:17,321 --> 00:25:19,492 Who were you working with across the street? 395 00:25:20,327 --> 00:25:21,246 Russell. 396 00:25:22,164 --> 00:25:23,041 You know him? 397 00:25:24,711 --> 00:25:25,922 How did he find you? 398 00:25:26,005 --> 00:25:27,383 I put up some flyers. 399 00:25:49,135 --> 00:25:51,514 Alistair Russell. West 121st Street. 400 00:25:51,598 --> 00:25:53,602 -Is this a residence? -Uh, yes. 401 00:25:54,270 --> 00:25:56,441 Press one to have this number texted to you. 402 00:25:56,524 --> 00:25:57,359 Oh, Jesus. 403 00:25:59,280 --> 00:26:00,908 -Uh, hello? -Ethan. 404 00:26:01,618 --> 00:26:03,330 It's Anna, across the street. 405 00:26:03,413 --> 00:26:05,793 Hi. 406 00:26:05,877 --> 00:26:08,591 Is something going on over there? I heard a scream. 407 00:26:08,674 --> 00:26:10,928 No, no. It's fine. 408 00:26:11,889 --> 00:26:14,060 I heard somebody scream. Was it you? 409 00:26:14,143 --> 00:26:15,730 No. 410 00:26:15,813 --> 00:26:17,859 It's fine. 411 00:26:18,485 --> 00:26:19,655 Are you okay? 412 00:26:23,119 --> 00:26:24,163 He just… 413 00:26:24,873 --> 00:26:25,708 It's fine. 414 00:26:25,792 --> 00:26:27,336 -Ethan, do you need-- 415 00:26:41,364 --> 00:26:42,199 Hello? 416 00:26:42,282 --> 00:26:44,830 Yes, you called my number? 417 00:26:46,541 --> 00:26:49,798 Hi, this is Anna Fox from across the street. 418 00:26:49,881 --> 00:26:50,842 Yes? 419 00:26:51,342 --> 00:26:53,806 I… heard somebody scream just now. 420 00:26:53,889 --> 00:26:55,852 I wanted to call to check on… 421 00:26:55,935 --> 00:26:57,146 Sorry, you heard what? 422 00:26:58,398 --> 00:27:00,485 -A scream. A scream. 423 00:27:00,569 --> 00:27:02,489 Uh, a minute ago. 424 00:27:02,991 --> 00:27:03,909 A scream? 425 00:27:06,080 --> 00:27:07,374 Yeah, from your house. 426 00:27:07,458 --> 00:27:09,713 Sorry, the only people here are me and my boy. 427 00:27:09,796 --> 00:27:11,884 -And we didn't scream. -I heard… 428 00:27:33,677 --> 00:27:35,973 This is David, I'm not here right now. 429 00:27:36,057 --> 00:27:38,687 Leave a message and I'll do my best to get back to you. 430 00:27:42,821 --> 00:27:43,655 David? 431 00:27:45,617 --> 00:27:46,577 What's up? 432 00:27:46,661 --> 00:27:48,039 Did you hear that scream 433 00:27:48,122 --> 00:27:49,166 -across the street? -No. 434 00:27:49,250 --> 00:27:50,585 Now. Five minutes ago. 435 00:27:50,669 --> 00:27:51,922 I was listening to music. 436 00:27:52,005 --> 00:27:53,675 You didn't hear anybody scream? 437 00:27:53,759 --> 00:27:56,138 -I didn't hear anyone scream. 438 00:27:57,099 --> 00:27:57,934 I'm sorry. 439 00:28:40,101 --> 00:28:40,937 Come in here. 440 00:28:43,274 --> 00:28:44,944 Can I get you something? Something to eat? 441 00:28:45,028 --> 00:28:46,364 No, I'm fine. 442 00:28:47,032 --> 00:28:48,076 Are you? 443 00:28:52,376 --> 00:28:54,129 Ethan, what's going on over there? 444 00:28:55,632 --> 00:28:56,843 He's not a bad guy. 445 00:28:56,927 --> 00:28:59,933 He has a lot of stress. It builds up in him and has to get it out. 446 00:29:00,016 --> 00:29:01,477 -It's all right. -It's not all right. 447 00:29:01,560 --> 00:29:03,648 Stop saying it's all right. It's clearly not all right. 448 00:29:04,901 --> 00:29:06,905 I've gotta go home. I should not have come over. 449 00:29:06,988 --> 00:29:08,282 I'm sorry. I just… 450 00:29:08,366 --> 00:29:09,660 No, wait. 451 00:29:19,638 --> 00:29:20,640 -Uh… -Shh. 452 00:29:21,142 --> 00:29:22,102 I'm sorry. 453 00:29:22,561 --> 00:29:23,688 It's okay. 454 00:29:25,734 --> 00:29:27,654 Why are you so nice to me? 455 00:29:28,614 --> 00:29:30,452 Because children need protection. 456 00:29:31,162 --> 00:29:34,042 Sorry. The cat. 457 00:29:39,303 --> 00:29:40,806 I want you to take my number. 458 00:29:42,476 --> 00:29:43,686 Is your mom okay? 459 00:29:44,521 --> 00:29:46,066 Yeah, I… I guess so. 460 00:29:46,818 --> 00:29:49,239 I mean, she has to take his side. 461 00:29:49,323 --> 00:29:50,366 Okay. Um… 462 00:29:51,202 --> 00:29:52,329 All right, look. 463 00:29:55,043 --> 00:29:56,045 Ethan? 464 00:29:58,633 --> 00:30:02,265 Look, Ethan, um, whatever is going on over there… 465 00:30:02,349 --> 00:30:04,061 no matter how bad it gets… 466 00:30:04,102 --> 00:30:05,396 this is a safe place. 467 00:30:07,442 --> 00:30:08,694 You can always come here. 468 00:30:10,365 --> 00:30:11,659 Always. 469 00:30:11,742 --> 00:30:12,577 Yeah. 470 00:30:26,272 --> 00:30:28,902 You never know what the right thing is to do. 471 00:30:28,986 --> 00:30:30,948 You want to call Children's Protective Services, 472 00:30:31,031 --> 00:30:32,742 it's my word against the father's. 473 00:30:32,826 --> 00:30:34,037 -Want advice? -No. 474 00:30:34,121 --> 00:30:36,000 Don't go look into other people's houses. 475 00:30:36,083 --> 00:30:37,920 Karl says curiosity is healthy. 476 00:30:38,004 --> 00:30:40,175 You said he was getting off on controlling you. 477 00:30:40,258 --> 00:30:42,804 You said we could talk whenever I wanted to. 478 00:30:46,145 --> 00:30:47,857 Everything okay, Anna? 479 00:30:47,940 --> 00:30:48,859 What's up? 480 00:30:49,359 --> 00:30:50,695 You left a message. 481 00:30:50,778 --> 00:30:53,409 -No, I don't think so. 482 00:30:53,492 --> 00:30:56,624 If I knew how to work my phone I could play it back for you. 483 00:30:58,461 --> 00:30:59,630 What are you doing? 484 00:31:01,342 --> 00:31:03,471 I'm watching David leave the house. 485 00:31:04,139 --> 00:31:05,767 Looks like fun, right? 486 00:31:06,435 --> 00:31:08,064 Looks like he's escaping. 487 00:31:08,147 --> 00:31:10,151 I'm gonna give you another number, Anna. 488 00:31:10,234 --> 00:31:14,201 I don't like the idea of missing your call while we're adjusting these new meds. 489 00:31:38,249 --> 00:31:39,209 Bitch. 490 00:31:42,632 --> 00:31:45,013 Is that why you visit murder trials? 491 00:31:45,096 --> 00:31:45,931 No. 492 00:31:47,309 --> 00:31:49,646 I went because your case was like my father's. 493 00:31:50,148 --> 00:31:52,193 I know he didn't kill my stepmother. 494 00:31:52,277 --> 00:31:53,529 I know he told the truth. 495 00:31:59,207 --> 00:32:00,460 You've been bad. 496 00:32:10,104 --> 00:32:11,565 It's 9:50. And… 497 00:32:14,154 --> 00:32:15,156 Thanks. 498 00:33:16,904 --> 00:33:20,203 Don't go looking into other people's houses, Punch. 499 00:33:36,568 --> 00:33:39,574 I'm gonna give you some shots that'll freeze your face. 500 00:33:39,658 --> 00:33:42,580 Now, just close your eyes. 501 00:33:50,972 --> 00:33:52,600 -It'll be all right, Vincent. 502 00:33:52,684 --> 00:33:53,852 It'll be all right. 503 00:33:54,354 --> 00:33:56,650 Hold your breath, cross your fingers. 504 00:33:57,151 --> 00:33:58,195 Where's my phone? 505 00:34:04,958 --> 00:34:07,045 Where's my phone? Backtrack. 506 00:34:07,130 --> 00:34:09,676 Backtrack, backtrack. Keep doing it, keep doing it. 507 00:34:13,600 --> 00:34:14,769 Where are you? 508 00:34:41,365 --> 00:34:42,367 Give him hell, Jane. 509 00:35:15,975 --> 00:35:19,190 Just close your eyes. I've got a fine anesthetic… 510 00:35:24,617 --> 00:35:26,036 Where's my phone? 511 00:35:30,171 --> 00:35:31,130 David? 512 00:35:32,633 --> 00:35:33,635 David? 513 00:35:52,088 --> 00:35:54,051 911 operator, what's your emergency? 514 00:35:54,134 --> 00:35:56,556 -My neighbor, Jane, she's been stabbed. -Slow down, ma'am. 515 00:35:56,640 --> 00:35:58,185 What's your name and where are you? 516 00:35:58,268 --> 00:36:00,189 I'm Anna Fox. 517 00:36:00,272 --> 00:36:01,148 I'm Anna. 518 00:36:01,983 --> 00:36:03,278 And where are you? 519 00:36:03,362 --> 00:36:08,455 Um, 104, West 121st Street. 520 00:36:08,539 --> 00:36:09,707 That's 121? 521 00:36:10,209 --> 00:36:12,128 121. Yes. Yes. 522 00:36:12,213 --> 00:36:13,966 You say your neighbor was stabbed? 523 00:36:16,136 --> 00:36:17,682 He just turned out the lights. 524 00:36:18,517 --> 00:36:19,769 Where is your neighbor? 525 00:36:19,853 --> 00:36:22,358 She is across the street. And… 526 00:36:22,441 --> 00:36:23,902 -Do you have an address? -Yes. 527 00:36:23,986 --> 00:36:27,368 104, West 124th Street. 528 00:36:27,451 --> 00:36:29,539 Wait, you said "124th Street"? 529 00:36:30,332 --> 00:36:32,295 121st Street. 530 00:36:32,378 --> 00:36:35,551 Help is on the way, ma'am. I need you to calm down. 531 00:36:35,634 --> 00:36:37,555 -Okay. -Are you with your neighbor now? 532 00:36:37,638 --> 00:36:40,644 She is across the street. I told you that and you are not listening to me! 533 00:36:40,728 --> 00:36:42,940 Anna! Ma'am. 534 00:36:43,442 --> 00:36:45,863 Anna, did you stab your neighbor? 535 00:36:49,621 --> 00:36:51,249 Help me! 536 00:36:52,293 --> 00:36:53,962 Help me! 537 00:36:54,631 --> 00:36:55,633 Jane. 538 00:36:55,716 --> 00:36:56,676 I'm coming, Jane. 539 00:36:57,803 --> 00:36:59,974 I'm coming, Jane. I'm coming, Jane. 540 00:37:35,671 --> 00:37:37,842 I'm coming, Jane. I'm coming, Jane. 541 00:37:38,343 --> 00:37:39,303 I'm coming, Jane. 542 00:37:58,425 --> 00:37:59,385 Hello. 543 00:38:04,060 --> 00:38:07,610 Detective Little. NYPD. I was hoping I could ask you some questions. 544 00:38:07,693 --> 00:38:09,279 What are you doing in my house? 545 00:38:09,363 --> 00:38:11,493 I understand you have a tenant downstairs. He home? 546 00:38:11,576 --> 00:38:12,620 I… I don't know. 547 00:38:12,703 --> 00:38:14,206 -That your daughter? -Is she here? 548 00:38:14,289 --> 00:38:16,711 She's with her father. What happened to Jane? 549 00:38:17,671 --> 00:38:18,507 Hi. 550 00:38:18,590 --> 00:38:20,511 Whoa. Uh… 551 00:38:21,011 --> 00:38:22,640 -What is this? -Ma'am, you all right? 552 00:38:23,433 --> 00:38:25,144 No, why is he here? 553 00:38:25,228 --> 00:38:27,441 Mr. Russell believes that you made a mistake… 554 00:38:27,525 --> 00:38:29,027 You have never met my wife. 555 00:38:29,987 --> 00:38:32,701 She helped me one night. We spent the evening together. 556 00:38:32,785 --> 00:38:34,580 No, no. No, I don't think so. 557 00:38:34,664 --> 00:38:37,711 In fact, he came here looking for her. 558 00:38:37,795 --> 00:38:40,592 I was looking for my son, not my wife. 559 00:38:40,676 --> 00:38:42,346 You told me no one had been here. 560 00:38:42,429 --> 00:38:43,305 I lied. 561 00:38:44,057 --> 00:38:45,059 We played gin. 562 00:38:45,143 --> 00:38:47,898 -Why would you lie about that? -Why would you lie about that? 563 00:38:47,982 --> 00:38:49,652 I was afraid that you would punish her. 564 00:38:49,735 --> 00:38:50,988 For playing gin? 565 00:38:51,071 --> 00:38:52,198 It doesn't matter. 566 00:38:52,282 --> 00:38:54,119 The point is, Dr. Fox, that nothing's happened. 567 00:38:54,202 --> 00:38:55,121 -No. -Hmm? 568 00:38:55,204 --> 00:38:56,541 No! I know what I saw! 569 00:38:56,624 --> 00:38:59,672 -Nothing's happened to anyone. -No, I was zoomed in with the camera. 570 00:38:59,755 --> 00:39:01,174 -Did you take a picture? -I did not! 571 00:39:01,258 --> 00:39:03,137 She's just admitted she's spying on our house. 572 00:39:03,220 --> 00:39:05,016 -Mr. Russell… -Why didn't you take a picture? 573 00:39:05,099 --> 00:39:07,938 The important thing is, is that everybody's okay, yeah? 574 00:39:10,736 --> 00:39:12,113 Then where is she? 575 00:39:13,742 --> 00:39:14,619 Where's Jane? 576 00:39:23,386 --> 00:39:25,306 I'm sorry we haven't met. 577 00:39:28,270 --> 00:39:29,649 I'm Jane Russell. 578 00:39:31,569 --> 00:39:32,613 She's not Jane. 579 00:39:35,326 --> 00:39:36,370 I promise I am. 580 00:39:37,288 --> 00:39:38,290 No, you're not Jane. 581 00:39:38,792 --> 00:39:40,294 She's not Jane. I know Jane. 582 00:39:40,378 --> 00:39:41,506 Jane's been in my house. 583 00:39:41,589 --> 00:39:42,716 This is absurd. 584 00:39:43,300 --> 00:39:44,219 That's Jane Russell. 585 00:39:45,221 --> 00:39:46,306 Get Ethan. 586 00:39:50,607 --> 00:39:52,945 Are you okay, Dr. Fox? 587 00:39:58,122 --> 00:39:59,124 Tell them. 588 00:40:01,671 --> 00:40:03,257 You've never met my mother. 589 00:40:11,314 --> 00:40:13,570 Well, this has been great fun. 590 00:40:17,661 --> 00:40:19,372 See you at the block party. 591 00:40:24,508 --> 00:40:27,639 You made a 911 call yesterday about an intruder in your house? 592 00:40:28,140 --> 00:40:29,225 No. 593 00:40:29,309 --> 00:40:31,731 I mean, yes. But that was a mistake. 594 00:40:32,273 --> 00:40:34,402 It's a criminal offense to make false police reports. 595 00:40:34,487 --> 00:40:36,323 Thank you, Detective. 596 00:40:37,743 --> 00:40:39,872 Am I okay to leave you alone, Dr. Fox? 597 00:40:41,333 --> 00:40:44,047 Look, you need anything, you, um, you call me. 598 00:40:44,590 --> 00:40:46,134 Day or night. Hmm? 599 00:40:46,218 --> 00:40:48,097 I have four kids. 600 00:40:48,598 --> 00:40:50,351 I don't sleep. 601 00:40:52,355 --> 00:40:53,650 Be well, Dr. Fox. 602 00:41:09,180 --> 00:41:11,894 -Why didn't you take a picture? -I was trying to help her. 603 00:41:11,978 --> 00:41:14,315 Not record it for posterity. Are you doubting me, too? 604 00:41:14,399 --> 00:41:16,361 -I'm on your side. -You don't sound like it. 605 00:41:16,444 --> 00:41:19,493 -Understandable they don't believe you. Because I didn't take a picture? 606 00:41:19,577 --> 00:41:22,666 Because you're not healthy. And I'm not sure you're getting better. 607 00:42:06,796 --> 00:42:07,923 Atkinson, New York. 608 00:42:09,217 --> 00:42:11,597 Hello, I'm trying to reach Alistair Russell. 609 00:42:12,766 --> 00:42:15,479 -Jane Russell, Jane Russell… -This is Shelly. 610 00:42:15,564 --> 00:42:18,068 Hi, Shelly. I'm trying to reach Alistair Russell 611 00:42:18,151 --> 00:42:20,364 and Joan said that I should speak to you. 612 00:42:20,447 --> 00:42:21,533 He doesn't work here. 613 00:42:21,617 --> 00:42:24,707 -I thought he transferred to Manhattan. -Yes, but not with us. 614 00:42:26,752 --> 00:42:28,005 Oh, he left Atkinson? 615 00:42:28,088 --> 00:42:31,177 You could try calling Boston. I really don't know much about it. 616 00:42:32,263 --> 00:42:34,560 Well, it couldn't have happened very long ago. 617 00:42:35,227 --> 00:42:36,939 You're gonna wanna call Boston. 618 00:42:50,257 --> 00:42:53,513 "My heart is broken forever, but Pam's memorial was brightened 619 00:42:53,598 --> 00:42:56,729 by so many uplifting letters and messages 620 00:42:56,812 --> 00:42:59,275 from Atkinson co-workers." 621 00:43:01,029 --> 00:43:02,531 "Thank you, Alistair Russell." 622 00:43:04,160 --> 00:43:05,663 "Thank you, Alistair Russell"? 623 00:43:10,047 --> 00:43:13,345 Pamela Nazin. 624 00:43:25,119 --> 00:43:27,081 "Pamela Nazin, 47, 625 00:43:27,164 --> 00:43:30,087 an executive with The Atkinson Group in Boston 626 00:43:30,170 --> 00:43:32,091 was found dead early Thursday morning… 627 00:43:33,093 --> 00:43:36,057 -…in the parking lot of…" -Steve Runyan. How can I help you? 628 00:43:36,141 --> 00:43:37,101 Hi, Steve. 629 00:43:37,184 --> 00:43:38,061 My name is Carol, 630 00:43:38,145 --> 00:43:41,861 and I am calling to verify some information on an insurance policy. 631 00:43:41,944 --> 00:43:44,073 -Okay. -Are you in human resources? 632 00:43:44,157 --> 00:43:45,576 Oh, sorry, not in Boston. 633 00:43:45,660 --> 00:43:47,914 Big company, small office. You'd have to call New York. 634 00:43:47,998 --> 00:43:51,922 Okay, because they suggested that I, uh, call up there. 635 00:43:52,006 --> 00:43:53,383 Who's the employee? 636 00:43:54,302 --> 00:43:55,304 It's Inderal. 637 00:43:55,387 --> 00:43:57,266 Um, Pamela Nazin. 638 00:43:58,018 --> 00:44:01,608 "Authorities believe Miss Nazin fell from the terrace of her unit 639 00:44:01,692 --> 00:44:02,778 on the sixth floor." 640 00:44:04,698 --> 00:44:06,702 -Ugh. 641 00:44:06,786 --> 00:44:07,662 I'm sorry. 642 00:44:07,746 --> 00:44:09,165 No, no, it's cool. 643 00:44:10,250 --> 00:44:11,879 I knew her, so maybe I can help. 644 00:44:12,379 --> 00:44:13,632 Oh, um… 645 00:44:14,550 --> 00:44:16,012 What was her job title? 646 00:44:16,931 --> 00:44:19,435 I guess she was an executive assistant. 647 00:44:20,145 --> 00:44:22,191 Assistant to whom? 648 00:44:22,274 --> 00:44:23,318 Her boss. 649 00:44:23,903 --> 00:44:25,239 Alistair Russell. 650 00:44:26,241 --> 00:44:27,911 Is he still with the company? 651 00:44:29,247 --> 00:44:30,624 What makes you say that? 652 00:44:32,169 --> 00:44:35,509 I see here I have an address. I know he transferred to Manhattan. 653 00:44:36,302 --> 00:44:37,263 Yeah. 654 00:44:37,346 --> 00:44:40,435 I know that he moved shortly after Miss Nazin's passing. 655 00:44:40,519 --> 00:44:42,648 If you know that, then why are you asking? 656 00:44:43,943 --> 00:44:47,324 Oh, I just, um… With files like this, we like to… 657 00:44:47,408 --> 00:44:49,203 We have questions on cause of death. We just-- 658 00:44:49,287 --> 00:44:52,084 Tell you what. Give me your number, let me call you back? 659 00:44:57,177 --> 00:44:58,555 Yeah, that's my guy. 660 00:44:59,056 --> 00:45:03,315 Yeah, you know, when you have a kid, you say, "That's my kid, that's my guy," 661 00:45:03,398 --> 00:45:04,233 like he's yours… 662 00:45:11,039 --> 00:45:12,041 David? 663 00:45:33,333 --> 00:45:34,335 David? 664 00:46:06,733 --> 00:46:07,735 -What the… 665 00:46:07,819 --> 00:46:08,863 What are you doing? 666 00:46:09,613 --> 00:46:10,490 Jesus. 667 00:46:11,075 --> 00:46:13,163 -Um, I was looking for you. -What is that? 668 00:46:15,125 --> 00:46:17,588 -Are you going through my mail? -I'm sorry. 669 00:46:17,671 --> 00:46:20,093 -Unreal. -I-- I-- I knocked. 670 00:46:20,177 --> 00:46:21,847 I just… I needed to ask you a question. 671 00:46:21,930 --> 00:46:24,936 Ask me what? Huh? Here I am, what's your question? 672 00:46:25,020 --> 00:46:25,897 Jane. 673 00:46:26,940 --> 00:46:29,445 Have you met her? Have you met the woman across the street? 674 00:46:29,528 --> 00:46:30,907 -Jane? -Jane Russell? 675 00:46:30,990 --> 00:46:32,409 -No. -You worked with them. 676 00:46:32,493 --> 00:46:34,956 I worked for him. For Mr. Russell. I never met his wife. 677 00:46:35,540 --> 00:46:37,252 What am I, your messenger now? 678 00:46:37,336 --> 00:46:38,923 Pick up the phone and call him! 679 00:46:39,006 --> 00:46:42,095 Better yet, why don't you take a stroll across the street! 680 00:46:42,179 --> 00:46:43,139 -No? 681 00:46:44,308 --> 00:46:45,602 You seem really upset. 682 00:46:45,685 --> 00:46:47,439 Why would that be, Anna? 683 00:46:47,523 --> 00:46:49,109 Yes, I have a parole problem. 684 00:46:49,610 --> 00:46:51,405 Huh? You wanna read it? Here you go. 685 00:46:51,489 --> 00:46:53,409 -No, it was on the floor. -I'm in violation. 686 00:46:53,493 --> 00:46:56,249 I'm supposed to be in Springfield, Massachusetts. 687 00:46:56,332 --> 00:46:58,461 -Okay. -No, not okay! 688 00:46:58,545 --> 00:46:59,755 It was a bar fight. 689 00:46:59,840 --> 00:47:01,634 I was in the wrong place at the wrong time 690 00:47:01,717 --> 00:47:03,721 and I got fucking jumped and I reacted! 691 00:47:05,308 --> 00:47:07,145 -God! 692 00:47:10,903 --> 00:47:13,116 I shouldn't have come down here. 693 00:47:13,199 --> 00:47:14,660 Look, I'm working on it. 694 00:47:14,743 --> 00:47:16,999 I'm going to Connecticut to see a guy about it. 695 00:47:17,541 --> 00:47:18,376 Okay. 696 00:47:18,961 --> 00:47:20,338 I'm dealing with it. 697 00:47:23,636 --> 00:47:25,892 Why don't we pretend this never happened? 698 00:47:34,951 --> 00:47:36,579 We're cool, right? 699 00:47:40,963 --> 00:47:41,965 Yeah. 700 00:47:48,561 --> 00:47:50,523 Just give me a couple of days to get on top of it. 701 00:48:05,972 --> 00:48:07,599 David, come on, let's go! 702 00:48:09,311 --> 00:48:10,982 Man, we need to talk about it. 703 00:49:08,679 --> 00:49:10,225 I think you know who I am. 704 00:49:11,560 --> 00:49:13,648 Stop watching our house or I'll call the police. 705 00:49:14,608 --> 00:49:17,197 Stop watching our house or I'll call the police. 706 00:49:30,140 --> 00:49:31,350 Punch? 707 00:50:03,039 --> 00:50:04,124 Punch? 708 00:50:19,238 --> 00:50:20,240 David? 709 00:50:27,712 --> 00:50:28,714 Punch? 710 00:50:39,026 --> 00:50:40,863 Hey! What are you doing down here? 711 00:50:42,242 --> 00:50:44,371 Poor guy, you've been down here all night. 712 00:50:46,208 --> 00:50:47,627 How did you get down here? 713 00:51:16,644 --> 00:51:18,814 I like your earrings. Does your husband mind? 714 00:51:18,898 --> 00:51:21,779 I doubt he knows. A gift from an old boyfriend. 715 00:51:25,119 --> 00:51:27,207 -So now you don't wanna talk. -I'm busy. 716 00:51:27,290 --> 00:51:29,795 -If I can't say what I think… -I'm not delusional. 717 00:51:29,878 --> 00:51:33,260 Break it down. First it's the boy, then that murder across the street. 718 00:51:33,344 --> 00:51:35,181 Now there's another woman in Boston… 719 00:51:35,264 --> 00:51:37,519 an earring, and fucking David, who you always liked. 720 00:51:37,602 --> 00:51:39,439 -You done? -With you at the center… 721 00:51:39,523 --> 00:51:41,110 -Don't. -…on all those damn pills. 722 00:51:41,193 --> 00:51:43,071 -Fuck off! -There's nothing here for you, 723 00:51:43,155 --> 00:51:44,825 you know it. You've got to move on. 724 00:51:44,908 --> 00:51:46,077 -I can't. -Why not? 725 00:51:46,161 --> 00:51:48,290 I don't know, I'm just not made that way. 726 00:51:48,374 --> 00:51:50,294 I wish to God I could, believe me, but I can't. 727 00:51:50,378 --> 00:51:52,465 Everyone else can move on. I can't. 728 00:52:07,829 --> 00:52:09,207 Where's your mother? 729 00:52:09,291 --> 00:52:10,668 Stop it. Stop. 730 00:52:13,006 --> 00:52:14,301 Ethan? 731 00:52:14,384 --> 00:52:15,237 Why are you lying to me? 732 00:52:18,726 --> 00:52:20,103 Can't scream at me on the street. 733 00:52:20,188 --> 00:52:22,567 -I can't help you if you don't tell. -You never met my mother! 734 00:52:22,650 --> 00:52:24,069 You were lying and you know it. 735 00:52:24,154 --> 00:52:26,241 -You're just confused. -No, I know what I saw. 736 00:52:26,325 --> 00:52:27,452 You don't. You're just wrong. 737 00:52:27,535 --> 00:52:29,206 I know what I saw! 738 00:52:29,289 --> 00:52:31,251 -You don't! You're wrong! -We talked about you. 739 00:52:31,335 --> 00:52:32,837 -She told me about you! -Don't do this! 740 00:52:32,921 --> 00:52:34,508 Why are you lying for him? 741 00:52:36,720 --> 00:52:37,722 Ethan. 742 00:52:39,267 --> 00:52:40,978 Why are you protecting him? 743 00:52:45,321 --> 00:52:46,406 I can't tell you. 744 00:52:48,202 --> 00:52:49,621 -Go home! 745 00:52:53,002 --> 00:52:55,090 -You… 746 00:52:55,173 --> 00:52:57,094 You cannot slap that boy. 747 00:52:57,177 --> 00:53:00,518 I've put up with a lot, Mrs. Fox, all of us have, but this… 748 00:53:00,601 --> 00:53:02,355 this stops now. 749 00:53:02,855 --> 00:53:05,319 Your relationship with Ethan, it's inappropriate. 750 00:53:05,403 --> 00:53:07,114 He's a young man! He's a… 751 00:53:07,198 --> 00:53:09,828 He's a boy! He's 15-and-a-half 752 00:53:09,911 --> 00:53:11,915 and you're a mature woman! 753 00:53:11,999 --> 00:53:15,171 And of course, you're completely out of your goddamn mind! 754 00:53:15,256 --> 00:53:16,925 I'll call the police! 755 00:53:17,009 --> 00:53:18,387 Go. Go ahead. 756 00:53:18,470 --> 00:53:20,683 Go ahead. I'm sure they'd love hearing from you. 757 00:53:20,766 --> 00:53:25,066 A-- A drunken, shut-in, pill-popping cat lady! 758 00:53:27,322 --> 00:53:28,156 You… 759 00:53:29,659 --> 00:53:31,872 You're fucking with the wrong family. 760 00:53:33,959 --> 00:53:38,469 -Stay away from my son! 761 00:53:40,389 --> 00:53:41,600 Please! 762 00:54:59,756 --> 00:55:01,300 There you are. That's your little kitty. 763 00:55:01,802 --> 00:55:04,766 And there's her little nose. And all the beautiful flowers. 764 00:55:04,849 --> 00:55:06,394 It's beautiful. It's hopeful. 765 00:56:03,132 --> 00:56:04,134 Hey. 766 00:56:04,217 --> 00:56:06,138 You got something in your foot, huh? 767 00:56:06,640 --> 00:56:09,061 -You got something in there? 768 00:56:09,144 --> 00:56:12,317 Punch, what is it? Huh? 769 00:56:12,401 --> 00:56:13,487 It's okay. 770 00:56:36,365 --> 00:56:38,369 You don't have any idea who could've sent you this? 771 00:56:38,453 --> 00:56:41,668 No, the only person who has a key is my tenant, David. 772 00:56:41,751 --> 00:56:42,837 Yeah, where is he? 773 00:56:42,920 --> 00:56:44,256 I don't know. 774 00:56:44,339 --> 00:56:46,761 -Are you having problems with David? -No. I mean, no. I… 775 00:56:46,845 --> 00:56:49,308 -Nothing up here. -You see, coast is clear. 776 00:56:49,391 --> 00:56:51,479 -Can you track the email? -Track it? 777 00:56:51,563 --> 00:56:53,734 -Or trace it? Whatever. -You can't track a Gmail account. 778 00:56:53,817 --> 00:56:56,155 -You could've sent this to yourself. -I'm sleeping. 779 00:56:56,238 --> 00:56:59,327 -Or you wanted to look asleep. -I'm asleep. What the hell? 780 00:56:59,411 --> 00:57:01,624 -Dr. Fox, there is no sign… 781 00:57:01,708 --> 00:57:04,171 that anyone has been here, okay? Nothing is missing. 782 00:57:04,254 --> 00:57:07,803 -Doors and windows look okay. -Someone has been in my house. 783 00:57:07,887 --> 00:57:09,515 -I have given you proof. 784 00:57:09,599 --> 00:57:11,853 She called my office in Boston! 785 00:57:11,936 --> 00:57:15,068 -Did you know that? She's called my house! -Damn it! Mr. Russell. 786 00:57:15,151 --> 00:57:16,111 Why were you fired? 787 00:57:16,195 --> 00:57:17,823 -She spies on our house! -All right. 788 00:57:17,907 --> 00:57:20,078 She lured my son into her home! 789 00:57:20,161 --> 00:57:21,246 He is abusive. 790 00:57:21,330 --> 00:57:23,460 She is harassing my son. She is harassing my-- 791 00:57:23,543 --> 00:57:25,547 He hit his son. I saw him hit his son. 792 00:57:25,631 --> 00:57:26,716 She's delusional. 793 00:57:26,800 --> 00:57:29,096 Ethan told me, Jane told me, I saw him do it. 794 00:57:29,179 --> 00:57:31,684 -Um… -She is Jane! 795 00:57:33,020 --> 00:57:36,068 You are a drunk and a drug addict and you made it all up! 796 00:57:36,151 --> 00:57:38,865 You almost had me believing that and then I found this. 797 00:57:40,326 --> 00:57:41,161 What's this? 798 00:57:41,245 --> 00:57:44,042 This is a picture that your wife drew and signed. 799 00:57:44,794 --> 00:57:47,465 And you call me delusional, you motherfucker. 800 00:57:47,550 --> 00:57:49,469 -Hey, hey! -It's you. 801 00:57:50,639 --> 00:57:51,641 She was here. 802 00:57:52,560 --> 00:57:54,939 -That proves it. -That doesn't prove anything. 803 00:57:55,022 --> 00:57:57,402 That proves you're out of your mind. 804 00:57:57,987 --> 00:57:59,072 What's happening? 805 00:58:01,703 --> 00:58:02,621 Door was open. 806 00:58:03,665 --> 00:58:05,794 -Who are you? -I live downstairs. 807 00:58:05,878 --> 00:58:08,758 It's my tenant. That's David. 808 00:58:08,842 --> 00:58:12,725 -Got a last name, David? -No. Just David. Like Sting. 809 00:58:12,808 --> 00:58:15,814 It's Winters. His last name is Winters. 810 00:58:15,898 --> 00:58:18,485 It's just Winter, actually. Singular. 811 00:58:18,570 --> 00:58:20,448 Where were you last night, Mr. Winters? 812 00:58:21,868 --> 00:58:24,080 In Connecticut. On a job. Why? 813 00:58:24,164 --> 00:58:26,084 Somebody took a photo of Dr. Fox in her sleep… 814 00:58:26,168 --> 00:58:28,506 around 2:00 a.m. and then e-mailed it to her. 815 00:58:29,090 --> 00:58:30,009 Someone broke in? 816 00:58:30,802 --> 00:58:32,222 How do we know it was last night? 817 00:58:32,305 --> 00:58:34,434 Can anyone confirm you were in Connecticut last night? 818 00:58:34,519 --> 00:58:36,940 Yeah. The lady I was with. 819 00:58:37,023 --> 00:58:38,025 I'm gonna need her number. 820 00:58:39,444 --> 00:58:42,116 You can call her. Her name is Elizabeth. 821 00:58:42,200 --> 00:58:45,373 Dr. Fox says she saw a woman assaulted in Mr. Russell's house. 822 00:58:45,958 --> 00:58:47,795 You know anything about that? 823 00:58:47,878 --> 00:58:50,132 -No. -Have you ever met Mrs. Russell? 824 00:58:50,717 --> 00:58:51,928 No. 825 00:58:52,011 --> 00:58:56,604 Her earring is beside your bed on your nightstand, that little rose. 826 00:58:56,688 --> 00:58:58,065 Jane Russell's earring. 827 00:58:58,148 --> 00:59:00,069 What were you doing in your tenant's bedroom? 828 00:59:02,825 --> 00:59:04,912 She has some serious privacy issues. 829 00:59:07,500 --> 00:59:09,462 Well… how do you do? 830 00:59:10,716 --> 00:59:13,638 That earring belongs to a woman I know. 831 00:59:13,722 --> 00:59:15,642 And who is that woman? 832 00:59:15,726 --> 00:59:17,186 Her name is Katherine. 833 00:59:17,730 --> 00:59:19,441 She spent the night here last week. 834 00:59:21,069 --> 00:59:23,407 You took a box cutter from me. 835 00:59:23,992 --> 00:59:25,119 You loaned it to me. 836 00:59:25,202 --> 00:59:27,415 Checks out. He was in Darien last night. 837 00:59:30,589 --> 00:59:33,427 He was in prison for assault. 838 00:59:34,179 --> 00:59:36,224 He was in prison. He shouldn't be in New York. 839 00:59:36,308 --> 00:59:40,024 He's been in her house. He must have met her. 840 00:59:40,817 --> 00:59:47,246 Her earring is beside his bed and he borrowed a knife from me, 841 00:59:47,330 --> 00:59:48,875 and he's been in prison. 842 00:59:51,171 --> 00:59:54,552 And he was fired from his job. 843 00:59:55,722 --> 00:59:57,350 His assistant died. 844 00:59:59,647 --> 01:00:01,358 He threatened me. 845 01:00:01,441 --> 01:00:02,903 In my home. 846 01:00:04,322 --> 01:00:05,574 He beats his child. 847 01:00:06,118 --> 01:00:07,453 I'm a child psychologist. 848 01:00:07,537 --> 01:00:11,169 I know how to identify a child who's in danger, 849 01:00:11,253 --> 01:00:12,505 who's being abused. 850 01:00:12,588 --> 01:00:17,181 And I saw Alistair slap Ethan in my home yesterday. 851 01:00:19,269 --> 01:00:20,563 Wait-- W-- 852 01:00:21,523 --> 01:00:23,402 Yes, yes. Yesterday. 853 01:00:26,074 --> 01:00:26,993 I see… 854 01:00:28,370 --> 01:00:30,709 I see the way that you're all looking at me. 855 01:00:33,088 --> 01:00:34,340 I'm not crazy. 856 01:00:35,426 --> 01:00:38,348 I'm not hallucinating. Do I seem unreasonable? 857 01:00:39,935 --> 01:00:41,104 I have evidence. 858 01:00:42,064 --> 01:00:46,031 There was that picture that Jane drew and she signed, 859 01:00:46,114 --> 01:00:49,329 and there's a photograph that somebody took of me 860 01:00:49,412 --> 01:00:50,665 while I was sleeping. 861 01:00:51,959 --> 01:00:55,090 Look, it doesn't matter what you think about me, 862 01:00:55,174 --> 01:00:58,723 if you approve of me, if you think that I'm reliable. 863 01:00:58,806 --> 01:01:02,731 There is a boy in danger in that house. 864 01:01:02,815 --> 01:01:04,400 Just help him, please. 865 01:01:06,864 --> 01:01:07,783 You're a father. 866 01:01:09,828 --> 01:01:12,625 I would think that you would want to help a child. 867 01:01:14,462 --> 01:01:15,966 If my husband were here… 868 01:01:17,260 --> 01:01:18,303 he would help. 869 01:01:19,556 --> 01:01:21,142 He would believe me. 870 01:01:21,226 --> 01:01:24,190 Dr. Fox, your family is dead. 871 01:01:24,274 --> 01:01:27,321 I don't know how you can live with yourself 872 01:01:27,405 --> 01:01:31,329 if you let something happen to a child. 873 01:01:34,127 --> 01:01:37,133 I'm sorry, but your family is dead. 874 01:01:44,857 --> 01:01:46,526 Do you like the mountains, Livy? 875 01:01:47,028 --> 01:01:48,865 They look like a giant's bed. 876 01:01:48,948 --> 01:01:51,161 Like a giant, sleeping under a white blanket. 877 01:01:51,244 --> 01:01:53,373 You're gonna ski in those tomorrow. 878 01:01:54,918 --> 01:01:56,171 That one looks like a horse. 879 01:01:56,254 --> 01:01:58,133 What would you name a horse if we got one? 880 01:01:58,968 --> 01:02:00,012 I'd call him Vixen. 881 01:02:00,095 --> 01:02:01,807 A vixen is a fox. 882 01:02:03,602 --> 01:02:05,356 It's a girl fox, sweetheart. 883 01:02:06,901 --> 01:02:08,654 What would you call a horse, Mommy? 884 01:02:08,738 --> 01:02:10,240 "Of course, of course." 885 01:02:16,252 --> 01:02:18,131 It's an old TV show. 886 01:02:22,933 --> 01:02:24,102 I can't do it this way. 887 01:02:24,686 --> 01:02:25,646 Do what? 888 01:02:31,324 --> 01:02:32,159 Do what? 889 01:02:35,040 --> 01:02:35,959 This. 890 01:02:36,626 --> 01:02:38,505 This happy family vacation. 891 01:02:40,175 --> 01:02:42,764 You and I spoke in painful detail 892 01:02:42,848 --> 01:02:46,688 and I thought that we agreed that we would not ruin Christmas. 893 01:02:48,275 --> 01:02:50,654 And I can't do it anymore. I can't. 894 01:02:52,074 --> 01:02:54,037 The acting is foolish. 895 01:02:54,120 --> 01:02:55,874 It doesn't dignify our daughter. 896 01:02:57,668 --> 01:02:59,547 You don't care if she gets upset? 897 01:03:00,215 --> 01:03:02,678 She should be upset. It's upsetting. 898 01:03:06,854 --> 01:03:08,690 Well, don't blame me if she's scarred for life. 899 01:03:10,069 --> 01:03:11,571 I do blame you. 900 01:03:11,654 --> 01:03:12,698 You're to blame. 901 01:03:14,870 --> 01:03:17,124 The one fucking the other person is to blame. 902 01:03:28,730 --> 01:03:29,732 You wanna answer it? 903 01:03:35,995 --> 01:03:36,997 I bet that's him. 904 01:03:39,837 --> 01:03:41,214 I'll answer it. 905 01:03:41,297 --> 01:03:42,299 -Stop it! -Stop it! 906 01:03:49,564 --> 01:03:50,649 -Anna! 907 01:04:09,729 --> 01:04:10,899 I'm sorry, but… 908 01:04:11,566 --> 01:04:12,776 your family is dead. 909 01:05:18,825 --> 01:05:20,787 Ed? Ed! 910 01:05:25,589 --> 01:05:26,507 Livy? 911 01:05:28,136 --> 01:05:29,305 Livy? 912 01:05:29,388 --> 01:05:30,724 Olivia? 913 01:05:31,392 --> 01:05:33,605 Come on, baby. 914 01:05:33,688 --> 01:05:34,983 I got you. Come on. 915 01:05:42,081 --> 01:05:43,333 Olivia. 916 01:05:43,416 --> 01:05:44,460 Olivia. 917 01:05:45,837 --> 01:05:47,424 Wake up. 918 01:05:47,508 --> 01:05:48,468 Wake up! 919 01:06:20,198 --> 01:06:22,411 I talked to your doctor, Dr. Landy. 920 01:06:23,079 --> 01:06:25,917 And you have had a hell of a time. 921 01:06:27,379 --> 01:06:30,385 And I think you actually believe that you met this lady 922 01:06:30,468 --> 01:06:32,890 just like how you believe you're talking to your family. 923 01:06:34,727 --> 01:06:38,193 Your doctor said that your meds can cause hallucinations. 924 01:06:39,361 --> 01:06:40,864 Maybe that's okay by you. 925 01:06:41,699 --> 01:06:44,705 I know it'd be okay by me. 926 01:06:44,788 --> 01:06:46,459 -Jane Russell… -Yeah, she, uh… 927 01:06:46,542 --> 01:06:48,213 -She checks out. 928 01:06:48,296 --> 01:06:50,842 This lady here, from 101… 929 01:06:52,262 --> 01:06:54,516 she is who she says she is. 930 01:06:54,600 --> 01:06:56,646 She is Jane Russell. 931 01:06:58,191 --> 01:07:00,278 -Now, as for what you saw that night-- -Um… 932 01:07:02,950 --> 01:07:04,578 I'm so, so sorry. 933 01:07:09,046 --> 01:07:10,465 Of course… 934 01:07:10,548 --> 01:07:12,636 your wife is who she says she is. 935 01:07:13,555 --> 01:07:14,598 Of course she is. 936 01:07:15,141 --> 01:07:16,352 Of course… 937 01:07:16,435 --> 01:07:17,312 you are. 938 01:07:18,523 --> 01:07:20,569 I'm really sorry that I involved you in… 939 01:07:21,279 --> 01:07:22,531 all of this. 940 01:07:24,535 --> 01:07:27,499 I'm so sorry that I mixed Ethan up in this. 941 01:07:34,763 --> 01:07:36,225 I don't… I don't know… 942 01:07:39,148 --> 01:07:40,692 what you must think. 943 01:07:42,404 --> 01:07:43,364 All of you. 944 01:07:53,468 --> 01:07:54,720 I understand… 945 01:07:56,349 --> 01:07:58,269 if you want to recommend… 946 01:07:59,104 --> 01:08:00,357 supervision. 947 01:08:08,080 --> 01:08:09,166 I'm listening. 948 01:08:14,468 --> 01:08:15,970 I've been slipping. 949 01:08:18,518 --> 01:08:20,438 Slipping on my meds. 950 01:08:21,857 --> 01:08:22,943 Drinking. 951 01:08:25,030 --> 01:08:26,826 Getting into a really… 952 01:08:29,832 --> 01:08:32,963 dark frame of mind and I'm not sharing that with you. 953 01:08:40,603 --> 01:08:42,232 That's a hard thing to admit. 954 01:08:46,072 --> 01:08:48,453 Well, it feels good to say. 955 01:08:49,747 --> 01:08:50,874 And to hear. 956 01:08:54,005 --> 01:08:56,552 I don't think that the Elevan is good for me. 957 01:08:59,475 --> 01:09:02,062 -No. -Not if you're hallucinating, no. 958 01:09:02,147 --> 01:09:04,318 I wouldn't think, no, no. 959 01:09:04,985 --> 01:09:07,908 And there's some mania, too. 960 01:09:11,874 --> 01:09:16,383 I just really needed to be at the center of something. 961 01:09:19,806 --> 01:09:21,393 I needed a wake-up call. 962 01:09:25,652 --> 01:09:28,533 You got very lucky with that detective. 963 01:09:30,203 --> 01:09:32,249 You realize how this could've gone differently. 964 01:09:35,880 --> 01:09:37,592 I just wanna turn it around. 965 01:09:41,308 --> 01:09:43,061 I had no idea about David. 966 01:09:43,688 --> 01:09:45,817 Well, that was a mess. 967 01:09:45,900 --> 01:09:47,571 -Is he here? -No, no. 968 01:09:47,654 --> 01:09:48,489 He's… 969 01:09:49,324 --> 01:09:51,412 gonna come back this afternoon and… 970 01:09:52,664 --> 01:09:54,293 pick up the last of his stuff. 971 01:09:55,085 --> 01:09:57,047 Which leaves you here alone. 972 01:09:58,759 --> 01:10:02,141 You don't think it's paranoid if I wanna change the locks, do you? 973 01:10:02,225 --> 01:10:04,271 There's gonna have to be somebody here. 974 01:10:05,940 --> 01:10:09,281 And then you and I are gonna go back to three sessions a week. 975 01:10:11,117 --> 01:10:11,952 Okay. 976 01:12:08,268 --> 01:12:09,479 I'm Anna Fox. 977 01:12:10,731 --> 01:12:13,111 Uh, today is, um… 978 01:12:13,821 --> 01:12:15,992 Monday. November 6th. 979 01:12:17,579 --> 01:12:19,164 And I'm making this video… 980 01:12:19,749 --> 01:12:20,835 Making… 981 01:12:22,714 --> 01:12:25,428 I'm Anna Fox, and I'm at 104… 982 01:12:26,179 --> 01:12:29,728 West 121st Street in Manhattan, New York. 983 01:12:31,147 --> 01:12:33,903 And I am, uh, making this video… 984 01:12:34,696 --> 01:12:36,825 as my final will and testament. 985 01:12:37,619 --> 01:12:41,668 Randy Turo, that's a lawyer. 986 01:12:41,752 --> 01:12:43,422 He has a written will… 987 01:12:44,549 --> 01:12:46,470 that Ed and I did together. 988 01:12:48,139 --> 01:12:49,350 After, um… 989 01:12:50,770 --> 01:12:52,356 Olivia was born. 990 01:12:54,527 --> 01:12:55,613 And I'm not gonna be… 991 01:12:56,113 --> 01:12:58,619 making any, like, super-significant changes… 992 01:13:00,163 --> 01:13:02,042 Super… Super… 993 01:13:02,125 --> 01:13:03,754 -Fuck, really? 994 01:13:03,837 --> 01:13:08,847 The point of me doing this is that there's no, um… 995 01:13:10,393 --> 01:13:11,478 confusion… 996 01:13:12,772 --> 01:13:13,983 about, um, 997 01:13:14,066 --> 01:13:15,903 my soundness of mind. 998 01:13:20,663 --> 01:13:21,999 My state of mind. 999 01:13:22,082 --> 01:13:25,255 I-- I-- I especially wanna make sure that, um… 1000 01:13:26,257 --> 01:13:28,011 that you know that David Winters 1001 01:13:28,094 --> 01:13:31,309 has absolutely nothing to do with my death. 1002 01:13:31,392 --> 01:13:33,271 In fact, I'm waiting for him to come… 1003 01:13:35,400 --> 01:13:37,362 to come and to get his stuff… 1004 01:13:38,156 --> 01:13:39,576 so that I can, um… 1005 01:13:44,209 --> 01:13:45,337 go through with it. 1006 01:13:58,781 --> 01:14:00,576 Go through with it… 1007 01:14:02,538 --> 01:14:04,709 I just wish I could be forgiven. 1008 01:14:10,261 --> 01:14:11,263 I really… 1009 01:14:12,642 --> 01:14:14,646 wish I could just be forgiven. 1010 01:14:19,154 --> 01:14:20,658 I want to go back. 1011 01:14:23,037 --> 01:14:24,999 I want to do it over. 1012 01:14:28,715 --> 01:14:30,343 I want to do it different. 1013 01:14:36,481 --> 01:14:37,399 And I can't. 1014 01:14:41,407 --> 01:14:42,577 And I can't. 1015 01:14:49,047 --> 01:14:50,175 I can't! 1016 01:15:30,213 --> 01:15:31,967 -Punch. 1017 01:15:32,050 --> 01:15:34,263 -Punch. Punch. 1018 01:15:48,249 --> 01:15:49,251 Okay. 1019 01:15:52,591 --> 01:15:53,593 Hello? 1020 01:16:04,281 --> 01:16:05,408 Hello? 1021 01:16:06,619 --> 01:16:07,495 Sorry. 1022 01:16:08,331 --> 01:16:11,588 Tried to call. I just need to get my umbrella and my gloves. 1023 01:16:11,671 --> 01:16:13,007 Can you come up? 1024 01:16:13,090 --> 01:16:14,509 Uh, just for a moment. 1025 01:16:14,594 --> 01:16:15,804 I'm soaking wet. 1026 01:16:15,888 --> 01:16:17,725 I had a long day and it's not about to end soon. 1027 01:16:17,808 --> 01:16:19,896 Please. It'll just take a minute. 1028 01:16:34,676 --> 01:16:35,761 Thank you. 1029 01:16:35,844 --> 01:16:36,846 For what? 1030 01:16:40,979 --> 01:16:43,150 I wanna show you… 1031 01:16:43,234 --> 01:16:44,152 a picture. 1032 01:16:57,888 --> 01:16:59,266 The face in the wine glass. 1033 01:17:01,353 --> 01:17:02,355 Yeah, I see it. 1034 01:17:05,570 --> 01:17:07,490 That is the woman that I saw murdered. 1035 01:17:07,574 --> 01:17:09,662 She said that her name was Jane Russell! 1036 01:17:15,173 --> 01:17:17,260 Her name is Katie. 1037 01:17:19,306 --> 01:17:20,141 What? 1038 01:17:21,101 --> 01:17:22,646 Ethan, the son… 1039 01:17:23,564 --> 01:17:24,776 she is the birth mother. 1040 01:17:27,698 --> 01:17:29,159 You spent the night with her. 1041 01:17:29,702 --> 01:17:31,330 Wednesday. One night. 1042 01:17:31,873 --> 01:17:34,461 She was a total disaster. Why do you think I bailed? 1043 01:17:35,046 --> 01:17:37,718 I spent the night on a couch in Astoria on Thursday night 1044 01:17:37,802 --> 01:17:39,429 just so I don't have to run into her again. 1045 01:17:40,139 --> 01:17:42,770 She ran away on him when she was eight months pregnant. 1046 01:17:42,853 --> 01:17:45,441 Disappeared. Alistair spent two years chasing her down… 1047 01:17:45,525 --> 01:17:47,195 and found her in some Oregon meth commune. 1048 01:17:47,278 --> 01:17:49,282 He took the boy, she went to prison. 1049 01:17:49,366 --> 01:17:51,537 -See how I changed the subject on you? -I did. 1050 01:17:51,620 --> 01:17:54,084 You don't know who you're fooling with. 1051 01:17:57,006 --> 01:17:58,259 They told you this? 1052 01:17:58,342 --> 01:18:00,764 She did. She wouldn't shut up. 1053 01:18:00,848 --> 01:18:04,354 They've been hiding from her for years. She found out they were living in Boston. 1054 01:18:04,437 --> 01:18:06,066 He's been paying her to stay away. 1055 01:18:06,859 --> 01:18:09,114 Why did she tell me her name is Jane Russell? 1056 01:18:09,197 --> 01:18:10,241 You're Jane Russell. 1057 01:18:10,324 --> 01:18:11,368 You're Jane Russell. 1058 01:18:12,161 --> 01:18:13,539 What makes you say that? 1059 01:18:13,622 --> 01:18:16,128 Your son came by. Ethan. 1060 01:18:18,299 --> 01:18:19,551 I saw her murdered. 1061 01:18:22,515 --> 01:18:24,269 Whatever you say, Anna. 1062 01:18:24,352 --> 01:18:25,271 Yeah. 1063 01:18:27,066 --> 01:18:29,279 I showed you… the picture. 1064 01:18:30,281 --> 01:18:32,702 Yeah, looking very much alive. 1065 01:18:32,786 --> 01:18:33,997 She's real. 1066 01:18:35,207 --> 01:18:38,505 And I need you to go to the police with me. 1067 01:18:42,848 --> 01:18:43,975 No. 1068 01:18:44,059 --> 01:18:45,269 No, no. 1069 01:18:45,353 --> 01:18:46,271 David! 1070 01:18:47,065 --> 01:18:49,277 You can't just run away from this! 1071 01:18:50,071 --> 01:18:51,114 Watch me. 1072 01:18:51,198 --> 01:18:52,910 Oh, shit! Please, David! 1073 01:18:54,162 --> 01:18:55,581 -Oh, shit! 1074 01:19:12,992 --> 01:19:13,952 David? 1075 01:19:39,335 --> 01:19:40,379 Oh, my God! 1076 01:19:41,298 --> 01:19:43,135 You know what's so great about this? 1077 01:19:43,845 --> 01:19:46,475 Everyone thinks I'm in New Hampshire right now. 1078 01:19:46,558 --> 01:19:49,857 They call it a wilderness program but it's really a prison. 1079 01:19:50,357 --> 01:19:52,153 I was supposed to go last month 1080 01:19:52,236 --> 01:19:54,741 but they had a fire or something. 1081 01:19:57,413 --> 01:19:59,667 We never had a chance to say goodbye. 1082 01:20:00,544 --> 01:20:01,421 David! 1083 01:20:01,505 --> 01:20:04,719 The trick is to run away before you get there. 1084 01:20:04,803 --> 01:20:06,473 What did you do? David! 1085 01:20:06,556 --> 01:20:07,600 He's dead. 1086 01:20:08,435 --> 01:20:09,479 You killed him. 1087 01:20:09,562 --> 01:20:11,733 -No. What? -It's your knife. 1088 01:20:12,527 --> 01:20:15,366 Your house. Just the two of you. 1089 01:20:15,449 --> 01:20:17,620 What did you do? 1090 01:20:17,703 --> 01:20:19,124 He deserved it. 1091 01:20:19,207 --> 01:20:22,004 He slept with my mom and got her all pissed off. 1092 01:20:22,088 --> 01:20:23,340 And then threw her out. 1093 01:20:24,885 --> 01:20:27,682 She might have just gone away if he'd left her alone. 1094 01:20:28,684 --> 01:20:30,604 Then maybe none of this would have happened. 1095 01:20:32,233 --> 01:20:34,112 -Don't scream, Anna. 1096 01:20:34,989 --> 01:20:36,783 That'll just be bad for everyone. 1097 01:20:41,168 --> 01:20:42,128 Take a deep breath. 1098 01:20:43,839 --> 01:20:45,801 That's what they're always telling me to do. 1099 01:20:45,886 --> 01:20:46,947 Self-management coping skills. 1100 01:20:51,563 --> 01:20:53,150 Good. We can breathe together. 1101 01:20:58,452 --> 01:21:02,001 -Why are you so freaked out? 1102 01:21:02,084 --> 01:21:03,754 You're killing yourself anyway, right? 1103 01:21:07,678 --> 01:21:09,140 No. No. 1104 01:21:11,186 --> 01:21:13,857 I thought it was a really nice video. 1105 01:21:15,904 --> 01:21:17,865 How did you get into my house? 1106 01:21:18,825 --> 01:21:21,958 'Cause you're so vigilant about your keys. 1107 01:21:22,041 --> 01:21:24,170 And sober. Right. 1108 01:21:26,132 --> 01:21:27,843 I've been in here all week. 1109 01:21:29,013 --> 01:21:30,516 You killed your mother. 1110 01:21:37,029 --> 01:21:38,782 That bothers you, right? 1111 01:21:40,327 --> 01:21:41,496 You feel for her? 1112 01:21:43,333 --> 01:21:44,419 You and Katie… 1113 01:21:45,629 --> 01:21:47,091 one job to do. 1114 01:21:48,385 --> 01:21:50,556 One fucking thing. 1115 01:21:53,103 --> 01:21:55,149 Take care of your family, right? 1116 01:21:56,484 --> 01:21:57,486 Both of you. 1117 01:21:58,948 --> 01:21:59,992 And what do you do? 1118 01:22:01,703 --> 01:22:04,709 The real estate lady who sold my dad the house, 1119 01:22:04,792 --> 01:22:08,091 she talked about you and what happened. 1120 01:22:08,925 --> 01:22:10,804 And I couldn't stop thinking 1121 01:22:10,888 --> 01:22:14,062 what a perfect next person you were for me. 1122 01:22:15,647 --> 01:22:17,777 I knew exactly what you would like. 1123 01:22:19,781 --> 01:22:21,994 Is that a talent or a skill… 1124 01:22:22,745 --> 01:22:23,747 to know that… 1125 01:22:25,626 --> 01:22:27,463 in your professional opinion? 1126 01:22:31,054 --> 01:22:33,225 Okay, see? Now you don't like me anymore. 1127 01:22:33,976 --> 01:22:36,231 Is that what happened in Boston… 1128 01:22:37,316 --> 01:22:39,570 with you and Pam? She got sick of you? 1129 01:22:41,950 --> 01:22:43,328 Pam liked everything I did. 1130 01:22:43,412 --> 01:22:45,624 You don't seem very sure about it. 1131 01:22:46,209 --> 01:22:47,711 She was just a place to start. 1132 01:22:48,630 --> 01:22:49,924 I'm still figuring things out. 1133 01:22:50,008 --> 01:22:52,471 -What does that mean? -I don't have a pattern yet. 1134 01:22:52,555 --> 01:22:54,392 -Pattern of? -Of this! 1135 01:22:55,269 --> 01:22:57,189 I have so many choices, right? 1136 01:22:58,817 --> 01:23:01,072 What do I wanna be when I grow up? 1137 01:23:02,616 --> 01:23:05,581 I know I like being there when it happens, feeling it. 1138 01:23:09,797 --> 01:23:12,803 Pam took about five minutes to die after she hit the ground. 1139 01:23:15,434 --> 01:23:17,354 If you hadn't found that picture of Katie, 1140 01:23:17,438 --> 01:23:20,027 I was just gonna come in at the very end 1141 01:23:20,110 --> 01:23:21,279 and say goodbye. 1142 01:23:22,823 --> 01:23:24,911 You could pretend that I'm not even here. 1143 01:23:30,088 --> 01:23:32,051 I just wanna watch you go. 1144 01:23:35,516 --> 01:23:36,684 Okay. 1145 01:23:39,857 --> 01:23:41,110 You know what, fuck it. 1146 01:23:42,404 --> 01:23:43,448 You wanna watch? 1147 01:23:53,301 --> 01:23:56,057 Because a world with you in it… 1148 01:23:57,601 --> 01:23:59,146 where you exist… 1149 01:24:00,565 --> 01:24:01,943 is a world of filth. 1150 01:24:07,371 --> 01:24:08,540 No, I'm done. 1151 01:24:19,520 --> 01:24:21,733 I don't wanna breathe that air. 1152 01:25:14,130 --> 01:25:16,049 -Anna! 1153 01:25:39,597 --> 01:25:40,599 Anna! 1154 01:25:42,936 --> 01:25:44,857 Stop fighting me! 1155 01:26:35,333 --> 01:26:37,713 -You don't even wanna live anymore! 1156 01:26:37,796 --> 01:26:40,677 You haven't wanted to live for a long time! 1157 01:26:51,449 --> 01:26:52,868 Here we go! 1158 01:26:54,705 --> 01:26:55,665 No! 1159 01:28:17,454 --> 01:28:18,288 Hey. 1160 01:28:20,418 --> 01:28:22,339 Hey, I was just gonna leave a message. 1161 01:28:26,388 --> 01:28:27,641 Were you here before? 1162 01:28:27,724 --> 01:28:29,478 Yeah. And they, um… 1163 01:28:29,561 --> 01:28:31,607 they told me not to wake you, so… 1164 01:28:33,276 --> 01:28:34,111 Are you in pain? 1165 01:28:35,907 --> 01:28:37,076 I should be, right? 1166 01:28:37,159 --> 01:28:41,167 Hey, just don't stay on that shit too long 'cause it feels way too good. 1167 01:28:44,048 --> 01:28:45,385 David's dead? 1168 01:28:47,221 --> 01:28:48,140 Yeah. 1169 01:28:50,018 --> 01:28:51,104 I'm sorry. 1170 01:28:52,858 --> 01:28:54,945 But, uh, we have the Russells in custody. 1171 01:28:55,613 --> 01:28:59,621 He isn't sayin' a word, but Jane, she won't stop talking, so… 1172 01:29:02,126 --> 01:29:03,921 We have Katherine Melli's body. 1173 01:29:04,005 --> 01:29:05,925 We found it in Fort Lee. 1174 01:29:07,846 --> 01:29:09,725 Means you were right about everything you saw. 1175 01:29:10,602 --> 01:29:13,774 And we messed up, and you're gonna get a lot of apologies from a lot of people. 1176 01:29:13,858 --> 01:29:16,614 And I just wanted to be here to be the first. 1177 01:29:18,784 --> 01:29:19,703 I'm sorry. 1178 01:29:21,373 --> 01:29:22,333 Thank you. 1179 01:29:28,554 --> 01:29:29,890 I saw your video. 1180 01:29:38,073 --> 01:29:40,787 So, look, um, Detective Norelli, 1181 01:29:41,329 --> 01:29:43,751 I hope you don't mind, she's got Punch at her house. 1182 01:29:43,834 --> 01:29:47,550 Whenever you're ready to get out of here, she's happy to give her back-- 1183 01:29:47,634 --> 01:29:49,471 So, everybody's seen the video? 1184 01:29:53,186 --> 01:29:54,188 At this point… 1185 01:29:56,234 --> 01:29:57,069 no. 1186 01:29:59,281 --> 01:30:00,576 No, no, no. Um… 1187 01:30:01,537 --> 01:30:04,751 We're actually having a little trouble locating the phone. 1188 01:30:05,920 --> 01:30:09,720 Yeah, I think that somehow the phone ended up here with you, 1189 01:30:09,803 --> 01:30:13,351 and when I come back and ask you about it in an hour… 1190 01:30:15,773 --> 01:30:16,775 you hand it over. 1191 01:30:19,405 --> 01:30:21,910 Get rid of anything on there that you don't want out, okay? 1192 01:30:24,750 --> 01:30:25,585 Really? 1193 01:30:29,341 --> 01:30:31,513 Look, I messed up this case so bad already. 1194 01:30:31,597 --> 01:30:33,726 I don't think one more thing is gonna hurt me, right? 1195 01:30:43,203 --> 01:30:44,706 Just be straight up with me. 1196 01:30:49,549 --> 01:30:51,637 I'm not gonna have to worry about you, right? 1197 01:30:59,694 --> 01:31:00,613 Right. 1198 01:32:03,781 --> 01:32:05,033 I have to go now. 1199 01:32:16,013 --> 01:32:17,099 I miss you. 1200 01:32:57,597 --> 01:32:58,932 You ready? 1201 01:32:59,016 --> 01:33:01,020 Huh? Hmm? 1202 01:33:03,066 --> 01:33:04,736 -All right. 1203 01:33:05,696 --> 01:33:07,324 Okay, it won't be long. 1204 01:33:07,407 --> 01:33:11,082 -Come on, come on. Come. 1205 01:33:13,002 --> 01:33:13,837 Good boy.