1
00:02:14,643 --> 00:02:16,397
-What are you eating?
-Guess.
2
00:02:16,481 --> 00:02:19,195
-I can't guess.
-Bet you can.
3
00:02:19,278 --> 00:02:21,365
-How can I guess?
-What day is it today?
4
00:02:21,449 --> 00:02:22,910
Uh, it's Monday.
5
00:02:22,993 --> 00:02:24,955
Oh. Sunday night's pizza night.
6
00:02:25,039 --> 00:02:26,793
-You're eating leftover pizza.
7
00:02:26,876 --> 00:02:30,342
Hey, make Dad go pick you out a pumpkin.
It's that time of year again.
8
00:02:30,425 --> 00:02:31,844
-They're all over.
9
00:02:31,928 --> 00:02:33,306
-Okay.
-All right.
10
00:02:33,389 --> 00:02:35,894
-Let me talk to Daddy, sweetheart.
-Delivery.
11
00:02:35,977 --> 00:02:37,356
-Daddy!
12
00:02:38,065 --> 00:02:39,235
Daddy!
13
00:02:49,713 --> 00:02:51,592
-Hey, Slugger.
-Hey.
14
00:02:52,803 --> 00:02:54,807
Tell me something good.
-Something good.
15
00:02:57,019 --> 00:02:59,775
- You were right about 101.
-How's that?
16
00:03:00,360 --> 00:03:02,698
The Russells are very white.
17
00:03:02,781 --> 00:03:05,287
There goes the neighborhood.
18
00:03:05,370 --> 00:03:08,000
But who moves in
after a one-day paint job?
19
00:03:08,083 --> 00:03:10,297
Well, you said it was in good shape.
20
00:03:12,634 --> 00:03:14,346
I wish you were here.
21
00:03:14,430 --> 00:03:18,020
-Who does that help, saying that?
I can beat myself up if I want.
22
00:03:18,103 --> 00:03:20,901
Go for it.
It's just an audience of one.
23
00:03:20,984 --> 00:03:22,153
I'm not playing.
24
00:03:22,904 --> 00:03:24,783
Tell me to go outside.
25
00:03:24,867 --> 00:03:28,291
Why not make today
the day you go outside?
26
00:03:29,208 --> 00:03:31,046
So, what's the latest on the street?
27
00:03:32,299 --> 00:03:34,303
What happened with the barking dog?
28
00:03:35,137 --> 00:03:37,684
I thought we were going
to talk about medications.
29
00:03:37,768 --> 00:03:39,020
We'll get there.
30
00:03:39,938 --> 00:03:41,567
Would you like to take a seat?
31
00:03:42,402 --> 00:03:44,030
Did it get squared away?
32
00:03:44,113 --> 00:03:45,074
The dog?
33
00:03:46,159 --> 00:03:47,287
Um…
34
00:03:47,371 --> 00:03:50,293
I guess they started bringing him inside.
35
00:03:50,377 --> 00:03:52,129
Did you end up calling 311?
36
00:03:52,213 --> 00:03:54,343
Oh, David talked me out of it.
37
00:03:55,010 --> 00:03:58,016
It's more of a bother for him anyway.
It's louder downstairs.
38
00:03:58,685 --> 00:04:01,106
So, I… must have talked to somebody.
39
00:04:01,189 --> 00:04:02,526
Peaceful resolution.
40
00:04:03,068 --> 00:04:05,072
This is the second session
that you've done this.
41
00:04:05,155 --> 00:04:06,659
Ask about the neighborhood?
42
00:04:08,203 --> 00:04:10,040
Does that make you uncomfortable?
43
00:04:10,124 --> 00:04:12,504
I just don't know what you're goin' for.
44
00:04:14,842 --> 00:04:15,802
How's the prayer group?
45
00:04:16,387 --> 00:04:18,014
They're getting by.
46
00:04:18,558 --> 00:04:20,562
Do you think they know you're watching?
47
00:04:20,645 --> 00:04:22,733
Is this really what you wanna talk about?
48
00:04:24,820 --> 00:04:26,282
What about 101?
49
00:04:27,701 --> 00:04:29,371
Looks like they already moved in.
50
00:04:29,872 --> 00:04:30,874
What'd they pay?
51
00:04:30,957 --> 00:04:33,170
Five-five. They were asking for six.
52
00:04:33,253 --> 00:04:34,381
Who are they?
53
00:04:34,465 --> 00:04:35,508
The Russells.
54
00:04:36,051 --> 00:04:38,973
Alistair and Jane.
The broker says they're from Boston.
55
00:04:39,057 --> 00:04:40,225
Where's the money from?
56
00:04:40,769 --> 00:04:42,188
She says he's a banker.
57
00:04:42,271 --> 00:04:44,359
But there's practically
nothing about them online.
58
00:04:44,443 --> 00:04:45,737
I'm sure you'll figure it out.
59
00:04:45,820 --> 00:04:47,449
What the fuck, Karl?
60
00:04:48,033 --> 00:04:51,540
Curiosity is evidence
of a decreased depression pattern.
61
00:04:52,082 --> 00:04:56,007
People who snoop on their neighbors
don't kill themselves?
62
00:04:57,092 --> 00:04:58,554
Let's try this.
63
00:04:58,638 --> 00:05:01,602
People who attempt suicide
lose the right to joke about it.
64
00:05:04,316 --> 00:05:07,154
I have a review with Dr. Kenner this week.
65
00:05:07,238 --> 00:05:10,578
Seeing as I've been unable to get you
out the front door for the last 10 months,
66
00:05:10,662 --> 00:05:12,707
she's gonna wonder about
the source of my optimism.
67
00:05:14,043 --> 00:05:15,463
Let's talk about the Elevan.
68
00:05:16,172 --> 00:05:17,801
Now that you've curtailed the drinking,
69
00:05:17,884 --> 00:05:19,847
how are you feeling
about the side effects?
70
00:05:22,727 --> 00:05:24,313
I think you're reading into it.
71
00:05:24,398 --> 00:05:28,029
I've been a shrink for 15 years.
I know a threat when I hear one.
72
00:05:28,113 --> 00:05:29,449
He's on your side, Slugger.
73
00:05:29,533 --> 00:05:31,286
He's the reason you're still here.
74
00:05:31,370 --> 00:05:33,958
It's not really therapy
if there's a knife at your back.
75
00:05:34,041 --> 00:05:37,298
He comes every week, rain or shine.
He's been there all the way through.
76
00:05:37,424 --> 00:05:39,928
No, he's getting off on controlling me.
77
00:05:40,012 --> 00:05:42,308
-Really?
-Yes. Did you read about Elevan?
78
00:05:42,392 --> 00:05:43,686
Take a look at the side effects.
79
00:05:43,769 --> 00:05:45,732
I know you're not supposed to drink on it.
80
00:05:45,815 --> 00:05:47,736
They always say that.
81
00:06:31,114 --> 00:06:32,199
Shit.
82
00:06:42,971 --> 00:06:44,140
Yes?
83
00:06:44,223 --> 00:06:46,937
I live, um, across the street there.
84
00:06:48,356 --> 00:06:49,191
And?
85
00:06:49,818 --> 00:06:51,864
My mom asked me to give you this.
86
00:06:52,741 --> 00:06:53,784
I'm sorry…
87
00:06:54,703 --> 00:06:56,707
I'm not prepared for visitors.
88
00:06:57,291 --> 00:06:58,461
Oh, okay.
89
00:06:58,544 --> 00:07:01,382
Do you have any ideas about
what I should do with this?
90
00:07:02,969 --> 00:07:04,013
You can just…
91
00:07:06,602 --> 00:07:07,854
Push the door.
92
00:07:11,653 --> 00:07:13,198
Hi. I'm Ethan.
93
00:07:13,281 --> 00:07:14,158
Yes.
94
00:07:14,701 --> 00:07:15,995
Hi. Anna.
95
00:07:16,789 --> 00:07:19,168
I'm from… across the street.
96
00:07:19,878 --> 00:07:20,713
Yes.
97
00:07:21,757 --> 00:07:23,844
Sorry, I know you're not having,
uh, visitors.
98
00:07:23,928 --> 00:07:25,556
No, I'm… fine.
99
00:07:25,640 --> 00:07:27,434
You just surprised me, that's all.
100
00:07:28,061 --> 00:07:29,731
I'm not really a visitor so much.
101
00:07:30,315 --> 00:07:32,444
I'm kind of, uh, more like a neighbor.
102
00:07:36,954 --> 00:07:38,624
-I love lavender.
-Heh.
103
00:07:38,707 --> 00:07:42,005
My mom asked me
to give it to you, like… days ago.
104
00:07:42,089 --> 00:07:45,345
I think that I'm the one
supposed to be giving you a gift, eh…
105
00:07:45,428 --> 00:07:46,807
Welcome to the neighborhood.
106
00:07:46,890 --> 00:07:48,351
-Mm.
107
00:07:54,614 --> 00:07:56,159
I like cats' tongues.
108
00:07:57,662 --> 00:07:59,916
Sorry they're not fish fingers, buddy.
109
00:08:00,000 --> 00:08:01,169
He likes you.
110
00:08:02,129 --> 00:08:02,964
No.
111
00:08:04,885 --> 00:08:06,137
How do you like your new house?
112
00:08:06,220 --> 00:08:07,724
I miss the old one.
113
00:08:08,601 --> 00:08:10,479
But we had to leave Boston.
114
00:08:11,857 --> 00:08:13,736
Are those your… people?
115
00:08:13,819 --> 00:08:15,280
Family? Yes.
116
00:08:16,407 --> 00:08:17,367
Are they home?
117
00:08:19,413 --> 00:08:21,960
No, they don't live here. We're separated.
118
00:08:23,589 --> 00:08:24,633
How old is she?
119
00:08:25,885 --> 00:08:27,054
She's eight.
120
00:08:30,185 --> 00:08:31,437
How old are you?
121
00:08:32,022 --> 00:08:34,109
I'm gonna be 16 in six months.
122
00:08:34,193 --> 00:08:35,195
Five months.
123
00:08:42,417 --> 00:08:43,294
What do you do?
124
00:08:45,675 --> 00:08:48,806
Oh, I'm a psychologist. I work with kids.
125
00:08:48,889 --> 00:08:49,766
Really?
126
00:08:50,350 --> 00:08:51,435
Really.
127
00:08:51,519 --> 00:08:53,899
-That's interesting.
-Why is that interesting?
128
00:08:53,983 --> 00:08:57,865
I mean, it's more interesting
than, like, working at Taco Bell.
129
00:08:57,949 --> 00:08:59,995
-Why would kids need a psychologist?
130
00:09:00,078 --> 00:09:02,291
You really don't know why
a kid would need a psychologist?
131
00:09:02,374 --> 00:09:04,963
No, I mean, I'm sure they do,
but I mean, like, why?
132
00:09:05,046 --> 00:09:08,011
Like, why do the kids who see you
need a psychologist?
133
00:09:08,094 --> 00:09:11,183
-All sorts of reasons.
-School shootings or torturing someone?
134
00:09:11,267 --> 00:09:15,233
No, it doesn't have to be that dramatic.
Some of them are depressed,
135
00:09:15,317 --> 00:09:16,820
some suffer from anxiety…
136
00:09:16,903 --> 00:09:20,661
some of them are… just having
a hard time adjusting to a new place.
137
00:09:28,509 --> 00:09:31,892
I can see your house from my room.
138
00:09:35,357 --> 00:09:36,400
I mean…
139
00:09:37,235 --> 00:09:38,196
normally.
140
00:09:41,160 --> 00:09:42,496
Right now, I can see…
141
00:09:43,707 --> 00:09:45,543
my dad from your house.
142
00:09:52,934 --> 00:09:53,769
Are you okay?
143
00:09:55,188 --> 00:09:56,023
Yeah.
144
00:09:56,942 --> 00:09:58,236
Are you sure?
145
00:09:59,823 --> 00:10:01,200
No, nothing, I just…
146
00:10:02,202 --> 00:10:03,287
Hey.
147
00:10:08,005 --> 00:10:09,133
You can talk to me.
148
00:10:10,510 --> 00:10:12,305
I don't know anyone here.
149
00:10:13,391 --> 00:10:14,226
You know me.
150
00:10:15,186 --> 00:10:16,230
Not really.
151
00:10:17,859 --> 00:10:18,861
Well, you could.
152
00:10:19,528 --> 00:10:20,530
Really?
153
00:10:20,613 --> 00:10:22,534
We-we can be friends?
154
00:10:25,666 --> 00:10:26,584
Sure.
155
00:10:28,881 --> 00:10:30,801
Wow. You have a lot of movies.
156
00:10:31,510 --> 00:10:34,016
Too many. That's what my husband says.
157
00:10:34,516 --> 00:10:36,646
I thought you said
you guys were separated.
158
00:10:36,730 --> 00:10:39,234
He's still my husband, but you're right.
159
00:10:40,570 --> 00:10:42,282
You're welcome to borrow anything.
160
00:10:42,365 --> 00:10:45,748
Uh… My dad's kind of a tyrant with the TV.
161
00:10:47,083 --> 00:10:47,919
Oh.
162
00:10:51,843 --> 00:10:54,097
-Goodbye, Punch.
163
00:10:54,181 --> 00:10:56,310
I'm sorry I'm so allergic to you.
164
00:10:57,855 --> 00:10:59,107
Why didn't you say something?
165
00:10:59,692 --> 00:11:00,610
Oh.
166
00:11:00,694 --> 00:11:02,280
I don't wanna offend him.
167
00:11:03,032 --> 00:11:04,576
He's not that sensitive.
168
00:11:05,161 --> 00:11:06,080
Okay.
169
00:11:14,681 --> 00:11:15,683
Okay, then.
170
00:11:15,724 --> 00:11:17,394
-Enjoy.
-Thank you.
171
00:11:21,318 --> 00:11:22,654
See you around?
172
00:11:22,738 --> 00:11:23,824
Yeah, see you around.
173
00:11:27,832 --> 00:11:32,090
…in some incredibly rustic community
where good manners are unknown…
174
00:11:32,173 --> 00:11:35,013
…or you suffer
from the common feminine delusion
175
00:11:35,096 --> 00:11:36,850
that the mere fact of being a woman
176
00:11:36,933 --> 00:11:39,605
exempts you from the rules
of civilized conduct.
177
00:11:39,688 --> 00:11:40,899
Conduct.
178
00:11:40,983 --> 00:11:42,694
-Possibly both.
179
00:11:42,778 --> 00:11:45,366
Possibly.
But here's what I wanted to show you…
180
00:12:11,920 --> 00:12:13,047
I'm headed to Brooklyn.
181
00:12:13,130 --> 00:12:16,972
-You need me to take care of anything?
-Right. Uh, no. Thanks, I'm good.
182
00:12:17,055 --> 00:12:18,724
Sure? Take out the garbage?
183
00:12:19,559 --> 00:12:22,107
-Okay. As long as you're here.
-Okay.
184
00:12:23,944 --> 00:12:26,699
You know, David, you've been
my tenant for three months.
185
00:12:26,783 --> 00:12:28,077
You don't have to be so formal.
186
00:12:28,160 --> 00:12:30,373
You can just come in through
the basement stairs.
187
00:12:30,456 --> 00:12:33,129
-No, I don't wanna startle ya.
188
00:12:33,212 --> 00:12:35,216
It's dark in here.
Do the bulbs need changing?
189
00:12:36,176 --> 00:12:38,055
-I like it dim.
-Okay.
190
00:12:39,307 --> 00:12:41,020
Oh, Halloween tonight.
191
00:12:41,103 --> 00:12:43,482
How do we do it without you going outside?
192
00:12:43,566 --> 00:12:45,445
You want me to get some candy?
193
00:12:45,528 --> 00:12:47,031
I'm not going to give out candy.
194
00:12:47,115 --> 00:12:49,327
I'm going to turn the lights out
and pretend I'm not home.
195
00:12:53,210 --> 00:12:56,467
We could just get a bowl of candy
and leave it on the porch, like…
196
00:12:57,302 --> 00:13:00,893
Any kid would take it within a minute
and then they'd take the bowl.
197
00:13:00,976 --> 00:13:04,191
Why don't we get a bowl of apples?
'Cause kids won't take apples.
198
00:13:04,691 --> 00:13:06,320
Then what's the point?
199
00:13:10,203 --> 00:13:11,789
Yeah. Okay.
200
00:13:13,501 --> 00:13:14,879
Have a nice time.
201
00:13:14,962 --> 00:13:17,133
Sure. Happy Halloween.
202
00:13:19,221 --> 00:13:21,893
Let your mind
go back to your childhood.
203
00:13:21,976 --> 00:13:23,229
-Was it happy?
204
00:13:23,312 --> 00:13:26,235
-Whom did you know in your childhood?
205
00:13:27,529 --> 00:13:29,449
I'm haunted but I…
206
00:13:30,201 --> 00:13:32,038
-I can't see by what.
207
00:13:32,122 --> 00:13:33,666
-It's no use.
208
00:13:33,749 --> 00:13:35,169
You lived somewhere.
209
00:13:35,253 --> 00:13:36,505
-You had a mother.
210
00:13:36,588 --> 00:13:38,259
You were loved, you had friends.
211
00:13:38,342 --> 00:13:39,261
Yes.
212
00:14:12,870 --> 00:14:14,623
Get away from my house!
213
00:14:19,674 --> 00:14:20,635
-Right there!
-Hey!
214
00:14:20,718 --> 00:14:22,555
-Get her!
215
00:14:40,174 --> 00:14:42,303
-This is my house.
-Get her!
216
00:15:08,814 --> 00:15:09,774
Hey.
217
00:15:10,401 --> 00:15:13,365
You're gonna have to convince me
I don't need to call an ambulance.
218
00:15:13,449 --> 00:15:14,994
No, don't do that.
219
00:15:15,077 --> 00:15:17,665
Okay, you know who you are?
You know what day it is?
220
00:15:18,334 --> 00:15:21,381
Yeah, I'm Anna. It's Halloween.
221
00:15:21,465 --> 00:15:22,675
Okay, how many fingers?
222
00:15:23,510 --> 00:15:24,471
Three.
223
00:15:24,554 --> 00:15:27,936
Okay. You're all right.
You're gonna be all right. Just…
224
00:15:28,437 --> 00:15:29,647
breathing would be good.
225
00:15:31,026 --> 00:15:32,528
I was headed across the street
226
00:15:32,612 --> 00:15:34,491
when those little shits
started chucking eggs,
227
00:15:34,574 --> 00:15:36,036
and, oof, you went down hard.
228
00:15:36,119 --> 00:15:37,205
You're Jane Russell.
229
00:15:38,832 --> 00:15:40,211
What makes you say that?
230
00:15:41,213 --> 00:15:43,509
Your… your son came by.
231
00:15:44,010 --> 00:15:44,886
Ethan.
232
00:15:44,970 --> 00:15:47,100
Sit up in case you got a concussion.
233
00:15:47,183 --> 00:15:50,272
-Jesus, it's dark in here.
234
00:15:50,856 --> 00:15:51,942
Do you faint a lot?
235
00:15:52,568 --> 00:15:54,489
I didn't faint.
236
00:15:54,572 --> 00:15:56,701
I mean, it's… like fainting.
237
00:15:57,370 --> 00:15:59,582
-I can't go outside.
238
00:15:59,666 --> 00:16:02,338
Um… you didn't go outside.
239
00:16:03,173 --> 00:16:05,386
-No, I get panic attacks.
-Who doesn't?
240
00:16:05,469 --> 00:16:07,557
Here. Have some of this brandy, please.
241
00:16:07,640 --> 00:16:09,644
Uh, I'm agoraphobic.
242
00:16:11,606 --> 00:16:13,652
I can't go outside.
243
00:16:15,030 --> 00:16:17,326
Oh! Oh.
244
00:16:17,410 --> 00:16:20,082
You're stuck inside this shitty house.
Oh.
245
00:16:20,166 --> 00:16:23,422
Oh, man. I'd hate to be stuck
inside a house this shitty.
246
00:16:25,301 --> 00:16:27,013
Is that your husband coming home?
247
00:16:27,972 --> 00:16:29,642
It's my tenant.
248
00:16:30,561 --> 00:16:31,938
He lives in the basement.
249
00:16:33,984 --> 00:16:36,573
So, um, what do you do all day?
250
00:16:36,656 --> 00:16:37,992
I mean, do you work?
251
00:16:41,958 --> 00:16:44,756
Oh, God, I'm so fucking nosy.
252
00:16:44,839 --> 00:16:48,513
I… I should just go. Um--
253
00:16:48,597 --> 00:16:50,434
-Do you want me to go?
-No.
254
00:16:51,019 --> 00:16:52,188
Um…
255
00:16:52,271 --> 00:16:53,523
No, it's…
256
00:16:53,607 --> 00:16:55,319
It's all right. I'm fine.
257
00:16:55,402 --> 00:16:57,573
I… counsel people.
258
00:16:57,657 --> 00:16:59,035
You counsel people?
259
00:16:59,619 --> 00:17:01,998
-Mm-hmm.
-Oh, you're a shrink.
260
00:17:02,083 --> 00:17:04,504
Oh! That's a twist.
261
00:17:07,176 --> 00:17:08,010
You married?
262
00:17:09,055 --> 00:17:10,349
-Separated.
-Ah.
263
00:17:11,059 --> 00:17:12,186
And kids?
264
00:17:13,230 --> 00:17:16,026
My daughter Olivia is with her father.
265
00:17:16,111 --> 00:17:17,863
Oh, that's tough.
266
00:17:18,490 --> 00:17:19,325
Yeah.
267
00:17:19,409 --> 00:17:22,290
Yeah. Separated from your kid,
that's really tough.
268
00:17:23,667 --> 00:17:24,961
I talk to them every day.
269
00:17:26,005 --> 00:17:27,425
Yeah, it's just… It's--
270
00:17:28,385 --> 00:17:31,015
It's not the same as them
being here, though, is it?
271
00:17:34,188 --> 00:17:35,566
Take another drink, please.
272
00:17:42,663 --> 00:17:45,544
-Do you wanna go outside?
-You know, I have a shrink of my own.
273
00:17:45,628 --> 00:17:48,800
Okay. Okay. I get it. I get it.
274
00:17:48,884 --> 00:17:51,598
All right, sorry. That sounds very wise.
275
00:17:51,681 --> 00:17:52,683
Yeah.
276
00:17:54,187 --> 00:17:55,981
I get it.
277
00:17:57,443 --> 00:17:58,278
Yeah.
278
00:17:58,862 --> 00:17:59,697
Yeah.
279
00:18:00,324 --> 00:18:03,538
We've been trying to get me
to go outside using an umbrella.
280
00:18:03,622 --> 00:18:04,707
Uh-huh.
281
00:18:05,751 --> 00:18:08,005
I haven't… been able to do it yet.
282
00:18:08,089 --> 00:18:09,425
Oh.
283
00:18:09,967 --> 00:18:10,844
You will.
284
00:18:11,763 --> 00:18:12,598
You will.
285
00:18:12,681 --> 00:18:13,767
You'll figure it out.
286
00:18:14,268 --> 00:18:16,063
-Notice I'm not asking
287
00:18:16,147 --> 00:18:18,235
-what made you this way.
-What way?
288
00:18:18,318 --> 00:18:19,445
Agoraphobic.
289
00:18:20,739 --> 00:18:22,451
I have anxiety. I have…
290
00:18:23,120 --> 00:18:24,872
an anxiety disorder.
291
00:18:24,956 --> 00:18:27,294
-Punch. Punch.
-So, um…
292
00:18:27,378 --> 00:18:29,340
-Good boy.
293
00:18:29,424 --> 00:18:31,177
That's what all these pills are for?
294
00:18:31,261 --> 00:18:32,304
-Mm-hmm.
-Huh.
295
00:18:32,805 --> 00:18:34,851
So, what does… what does this one do?
296
00:18:34,934 --> 00:18:36,146
This, uh, pink one.
297
00:18:36,229 --> 00:18:37,648
Uh, that's Inderal.
298
00:18:37,732 --> 00:18:39,694
Ah. Beta blocker.
299
00:18:39,777 --> 00:18:40,863
How do you know that?
300
00:18:40,946 --> 00:18:43,201
Um, 'cause it says so on the bottle.
301
00:18:46,291 --> 00:18:48,879
Pretty sure you're not supposed to be…
taking these with alcohol.
302
00:18:49,464 --> 00:18:50,466
Mm.
303
00:18:54,807 --> 00:18:56,186
Thank you for the candle.
304
00:18:57,188 --> 00:18:59,525
Ethan brought it by. Thanks.
305
00:18:59,609 --> 00:19:01,821
Oh. Wow, okay, subject change.
306
00:19:01,905 --> 00:19:03,241
Uh-uh.
307
00:19:03,325 --> 00:19:04,827
I think I hurt my neck.
308
00:19:04,911 --> 00:19:07,081
-He's a nice boy.
309
00:19:11,048 --> 00:19:13,135
-Look.
-Oh, what a cutie.
310
00:19:13,220 --> 00:19:14,263
-Yeah.
-Yeah.
311
00:19:14,347 --> 00:19:17,269
He's my guy. My little baby guy.
312
00:19:17,770 --> 00:19:22,279
You know, when you have a kid,
you say, "He's my kid, my guy,"
313
00:19:22,363 --> 00:19:24,617
Like he's yours, like he belongs to you.
314
00:19:24,700 --> 00:19:27,373
-That's not really how it feels.
-You belong to them.
315
00:19:27,456 --> 00:19:28,458
Right.
316
00:19:29,502 --> 00:19:30,546
Right.
317
00:19:30,629 --> 00:19:32,131
You belong to them.
318
00:19:32,216 --> 00:19:34,262
And maybe you never belonged
to anybody before.
319
00:19:34,345 --> 00:19:37,518
I mean, maybe, maybe you thought
you belonged to your parents.
320
00:19:37,601 --> 00:19:40,232
You grew out of that. You certainly
didn't belong to your husband.
321
00:19:40,315 --> 00:19:42,736
Then this kid comes along,
and he's just got you.
322
00:19:45,032 --> 00:19:46,995
I don't have to tell you that.
323
00:19:58,142 --> 00:19:59,228
I like your earrings.
324
00:19:59,312 --> 00:20:02,108
Oh. Oh, thanks, yeah. A gift.
325
00:20:02,191 --> 00:20:04,780
They're a gift from an old boyfriend.
326
00:20:04,864 --> 00:20:06,116
Does your husband mind?
327
00:20:06,199 --> 00:20:07,620
I doubt he knows.
328
00:20:11,252 --> 00:20:12,671
He has trust issues.
329
00:20:12,755 --> 00:20:13,798
Oh, why is that?
330
00:20:13,882 --> 00:20:15,886
-Oh, I don't know.
-You don't know? Mmm.
331
00:20:15,969 --> 00:20:19,477
No. Come on, no, no.
I don't know. I don't know.
332
00:20:19,560 --> 00:20:21,356
-No, it's…
-Hmm.
333
00:20:21,439 --> 00:20:25,405
Who knows
why he has them? Um…
334
00:20:25,947 --> 00:20:28,370
He's a good guy, he's a good father.
335
00:20:28,453 --> 00:20:29,497
He's just, you know…
336
00:20:30,374 --> 00:20:32,126
-He's tight.
-Mm.
337
00:20:32,210 --> 00:20:33,588
Controlling, and like…
338
00:20:34,840 --> 00:20:38,348
I have my own issues,
but I work through them and…
339
00:20:38,431 --> 00:20:39,725
I can handle them.
340
00:20:40,435 --> 00:20:42,272
Maybe sometimes I have to…
341
00:20:43,232 --> 00:20:44,819
get in between them and I--
342
00:20:45,737 --> 00:20:47,741
I worry about Ethan, 'cause…
343
00:20:48,785 --> 00:20:49,954
he's sensitive.
344
00:21:01,226 --> 00:21:02,145
Family's…
345
00:21:02,730 --> 00:21:04,023
complicated.
346
00:21:08,283 --> 00:21:10,370
Why is your family complicated?
347
00:21:15,839 --> 00:21:18,260
-Look.
-Oh, wow! That's amazing!
348
00:21:18,344 --> 00:21:20,724
Yeah. Jane Russell original.
349
00:21:22,268 --> 00:21:24,523
-See how I changed the subject on you?
-I did.
350
00:21:24,607 --> 00:21:26,778
Yeah, you don't know
who you're fooling with.
351
00:22:12,661 --> 00:22:13,830
Hello?
352
00:22:13,913 --> 00:22:16,001
Uh, it's Alistair Russell.
353
00:22:16,084 --> 00:22:19,257
We-we-we we moved in
just across the street. 101.
354
00:22:20,510 --> 00:22:22,221
-Push the door.
355
00:22:30,070 --> 00:22:32,659
I… I'm sorry to bother you.
356
00:22:33,160 --> 00:22:35,206
I just wanted to know…
357
00:22:35,289 --> 00:22:40,090
Well, I'm just curious if any of my family
has come around to see you this evening.
358
00:22:42,429 --> 00:22:43,305
No.
359
00:22:46,479 --> 00:22:47,522
Oh.
360
00:22:48,691 --> 00:22:50,445
No, I-- I've been alone.
361
00:22:54,536 --> 00:22:55,872
Okay, thanks.
362
00:22:57,333 --> 00:22:58,461
Sorry to bother you.
363
00:23:00,381 --> 00:23:01,425
Thank your wife.
364
00:23:02,009 --> 00:23:04,640
For the candle. Ethan brought it over.
365
00:23:05,558 --> 00:23:06,477
Days ago.
366
00:23:10,485 --> 00:23:11,445
Good.
367
00:23:54,364 --> 00:23:56,367
911, what's your emergency?
368
00:23:56,452 --> 00:23:58,623
I think there's somebody
in my house.
369
00:23:59,248 --> 00:24:00,794
What's your address, ma'am?
370
00:24:00,877 --> 00:24:04,885
It's 104, West 121st Street.
371
00:24:06,387 --> 00:24:08,266
-I'm sorry.
-Whoa!
372
00:24:08,350 --> 00:24:10,187
-It's David.
-Ma'am, are you okay?
373
00:24:10,270 --> 00:24:12,358
Yeah, I'm sorry, I'm sorry. I'm sorry.
374
00:24:12,441 --> 00:24:14,112
-Ma'am?
-Yeah, I know him.
375
00:24:14,655 --> 00:24:16,074
It's a false alarm. I'm sorry.
376
00:24:16,157 --> 00:24:18,161
I-- I buzzed.
I did buzz half an hour ago.
377
00:24:21,459 --> 00:24:23,631
And I cleaned the eggs
off your front porch.
378
00:24:24,758 --> 00:24:26,261
What are you looking for?
379
00:24:26,344 --> 00:24:29,392
A guy across the street
asked me to help him open some boxes,
380
00:24:29,476 --> 00:24:30,603
store some stuff.
381
00:24:31,229 --> 00:24:33,150
I thought you might have a box cutter.
382
00:24:33,233 --> 00:24:36,866
I didn't know you were a handyman.
I thought you were a singer-songwriter.
383
00:24:36,949 --> 00:24:38,326
Which is why I am a handyman.
384
00:24:46,342 --> 00:24:47,929
You know you've got mold?
385
00:24:48,013 --> 00:24:49,307
Yeah, I do.
386
00:24:55,570 --> 00:24:57,198
David, come back inside!
387
00:24:59,995 --> 00:25:00,997
David?
388
00:25:03,335 --> 00:25:04,462
-Boo!
389
00:25:04,546 --> 00:25:06,341
-Shit!
390
00:25:09,347 --> 00:25:12,646
You're gonna need a pro
to seal that roof. It's dangerous.
391
00:25:12,729 --> 00:25:13,856
I'll call somebody.
392
00:25:14,357 --> 00:25:15,610
You okay?
393
00:25:15,693 --> 00:25:16,612
Yes.
394
00:25:17,321 --> 00:25:19,492
Who were you working with
across the street?
395
00:25:20,327 --> 00:25:21,246
Russell.
396
00:25:22,164 --> 00:25:23,041
You know him?
397
00:25:24,711 --> 00:25:25,922
How did he find you?
398
00:25:26,005 --> 00:25:27,383
I put up some flyers.
399
00:25:49,135 --> 00:25:51,514
Alistair Russell.
West 121st Street.
400
00:25:51,598 --> 00:25:53,602
-Is this a residence?
-Uh, yes.
401
00:25:54,270 --> 00:25:56,441
Press one to have this number
texted to you.
402
00:25:56,524 --> 00:25:57,359
Oh, Jesus.
403
00:25:59,280 --> 00:26:00,908
-Uh, hello?
-Ethan.
404
00:26:01,618 --> 00:26:03,330
It's Anna, across the street.
405
00:26:03,413 --> 00:26:05,793
Hi.
406
00:26:05,877 --> 00:26:08,591
Is something going on over there?
I heard a scream.
407
00:26:08,674 --> 00:26:10,928
No, no. It's fine.
408
00:26:11,889 --> 00:26:14,060
I heard somebody scream. Was it you?
409
00:26:14,143 --> 00:26:15,730
No.
410
00:26:15,813 --> 00:26:17,859
It's fine.
411
00:26:18,485 --> 00:26:19,655
Are you okay?
412
00:26:23,119 --> 00:26:24,163
He just…
413
00:26:24,873 --> 00:26:25,708
It's fine.
414
00:26:25,792 --> 00:26:27,336
-Ethan, do you need--
415
00:26:41,364 --> 00:26:42,199
Hello?
416
00:26:42,282 --> 00:26:44,830
Yes, you called my number?
417
00:26:46,541 --> 00:26:49,798
Hi, this is Anna Fox
from across the street.
418
00:26:49,881 --> 00:26:50,842
Yes?
419
00:26:51,342 --> 00:26:53,806
I… heard somebody scream just now.
420
00:26:53,889 --> 00:26:55,852
I wanted to call to check on…
421
00:26:55,935 --> 00:26:57,146
Sorry, you heard what?
422
00:26:58,398 --> 00:27:00,485
-A scream. A scream.
423
00:27:00,569 --> 00:27:02,489
Uh, a minute ago.
424
00:27:02,991 --> 00:27:03,909
A scream?
425
00:27:06,080 --> 00:27:07,374
Yeah, from your house.
426
00:27:07,458 --> 00:27:09,713
Sorry, the only people here
are me and my boy.
427
00:27:09,796 --> 00:27:11,884
-And we didn't scream.
-I heard…
428
00:27:33,677 --> 00:27:35,973
This is David,
I'm not here right now.
429
00:27:36,057 --> 00:27:38,687
Leave a message
and I'll do my best to get back to you.
430
00:27:42,821 --> 00:27:43,655
David?
431
00:27:45,617 --> 00:27:46,577
What's up?
432
00:27:46,661 --> 00:27:48,039
Did you hear that scream
433
00:27:48,122 --> 00:27:49,166
-across the street?
-No.
434
00:27:49,250 --> 00:27:50,585
Now. Five minutes ago.
435
00:27:50,669 --> 00:27:51,922
I was listening to music.
436
00:27:52,005 --> 00:27:53,675
You didn't hear anybody scream?
437
00:27:53,759 --> 00:27:56,138
-I didn't hear anyone scream.
438
00:27:57,099 --> 00:27:57,934
I'm sorry.
439
00:28:40,101 --> 00:28:40,937
Come in here.
440
00:28:43,274 --> 00:28:44,944
Can I get you something? Something to eat?
441
00:28:45,028 --> 00:28:46,364
No, I'm fine.
442
00:28:47,032 --> 00:28:48,076
Are you?
443
00:28:52,376 --> 00:28:54,129
Ethan, what's going on over there?
444
00:28:55,632 --> 00:28:56,843
He's not a bad guy.
445
00:28:56,927 --> 00:28:59,933
He has a lot of stress.
It builds up in him and has to get it out.
446
00:29:00,016 --> 00:29:01,477
-It's all right.
-It's not all right.
447
00:29:01,560 --> 00:29:03,648
Stop saying it's all right.
It's clearly not all right.
448
00:29:04,901 --> 00:29:06,905
I've gotta go home.
I should not have come over.
449
00:29:06,988 --> 00:29:08,282
I'm sorry. I just…
450
00:29:08,366 --> 00:29:09,660
No, wait.
451
00:29:19,638 --> 00:29:20,640
-Uh…
-Shh.
452
00:29:21,142 --> 00:29:22,102
I'm sorry.
453
00:29:22,561 --> 00:29:23,688
It's okay.
454
00:29:25,734 --> 00:29:27,654
Why are you so nice to me?
455
00:29:28,614 --> 00:29:30,452
Because children need protection.
456
00:29:31,162 --> 00:29:34,042
Sorry. The cat.
457
00:29:39,303 --> 00:29:40,806
I want you to take my number.
458
00:29:42,476 --> 00:29:43,686
Is your mom okay?
459
00:29:44,521 --> 00:29:46,066
Yeah, I… I guess so.
460
00:29:46,818 --> 00:29:49,239
I mean, she has to take his side.
461
00:29:49,323 --> 00:29:50,366
Okay. Um…
462
00:29:51,202 --> 00:29:52,329
All right, look.
463
00:29:55,043 --> 00:29:56,045
Ethan?
464
00:29:58,633 --> 00:30:02,265
Look, Ethan, um,
whatever is going on over there…
465
00:30:02,349 --> 00:30:04,061
no matter how bad it gets…
466
00:30:04,102 --> 00:30:05,396
this is a safe place.
467
00:30:07,442 --> 00:30:08,694
You can always come here.
468
00:30:10,365 --> 00:30:11,659
Always.
469
00:30:11,742 --> 00:30:12,577
Yeah.
470
00:30:26,272 --> 00:30:28,902
You never know
what the right thing is to do.
471
00:30:28,986 --> 00:30:30,948
You want to call
Children's Protective Services,
472
00:30:31,031 --> 00:30:32,742
it's my word against the father's.
473
00:30:32,826 --> 00:30:34,037
-Want advice?
-No.
474
00:30:34,121 --> 00:30:36,000
Don't go look
into other people's houses.
475
00:30:36,083 --> 00:30:37,920
Karl says curiosity is healthy.
476
00:30:38,004 --> 00:30:40,175
You said he was getting off
on controlling you.
477
00:30:40,258 --> 00:30:42,804
You said we could talk
whenever I wanted to.
478
00:30:46,145 --> 00:30:47,857
Everything okay, Anna?
479
00:30:47,940 --> 00:30:48,859
What's up?
480
00:30:49,359 --> 00:30:50,695
You left a message.
481
00:30:50,778 --> 00:30:53,409
-No, I don't think so.
482
00:30:53,492 --> 00:30:56,624
If I knew how to work my phone
I could play it back for you.
483
00:30:58,461 --> 00:30:59,630
What are you doing?
484
00:31:01,342 --> 00:31:03,471
I'm watching David leave the house.
485
00:31:04,139 --> 00:31:05,767
Looks like fun, right?
486
00:31:06,435 --> 00:31:08,064
Looks like he's escaping.
487
00:31:08,147 --> 00:31:10,151
I'm gonna give you another number, Anna.
488
00:31:10,234 --> 00:31:14,201
I don't like the idea of missing your call
while we're adjusting these new meds.
489
00:31:38,249 --> 00:31:39,209
Bitch.
490
00:31:42,632 --> 00:31:45,013
Is that why
you visit murder trials?
491
00:31:45,096 --> 00:31:45,931
No.
492
00:31:47,309 --> 00:31:49,646
I went because your case
was like my father's.
493
00:31:50,148 --> 00:31:52,193
I know he didn't kill my stepmother.
494
00:31:52,277 --> 00:31:53,529
I know he told the truth.
495
00:31:59,207 --> 00:32:00,460
You've been bad.
496
00:32:10,104 --> 00:32:11,565
It's 9:50. And…
497
00:32:14,154 --> 00:32:15,156
Thanks.
498
00:33:16,904 --> 00:33:20,203
Don't go looking
into other people's houses, Punch.
499
00:33:36,568 --> 00:33:39,574
I'm gonna give you some shots
that'll freeze your face.
500
00:33:39,658 --> 00:33:42,580
Now, just close your eyes.
501
00:33:50,972 --> 00:33:52,600
-It'll be all right, Vincent.
502
00:33:52,684 --> 00:33:53,852
It'll be all right.
503
00:33:54,354 --> 00:33:56,650
Hold your breath, cross your fingers.
504
00:33:57,151 --> 00:33:58,195
Where's my phone?
505
00:34:04,958 --> 00:34:07,045
Where's my phone? Backtrack.
506
00:34:07,130 --> 00:34:09,676
Backtrack, backtrack.
Keep doing it, keep doing it.
507
00:34:13,600 --> 00:34:14,769
Where are you?
508
00:34:41,365 --> 00:34:42,367
Give him hell, Jane.
509
00:35:15,975 --> 00:35:19,190
Just close your eyes.
I've got a fine anesthetic…
510
00:35:24,617 --> 00:35:26,036
Where's my phone?
511
00:35:30,171 --> 00:35:31,130
David?
512
00:35:32,633 --> 00:35:33,635
David?
513
00:35:52,088 --> 00:35:54,051
911 operator,
what's your emergency?
514
00:35:54,134 --> 00:35:56,556
-My neighbor, Jane, she's been stabbed.
-Slow down, ma'am.
515
00:35:56,640 --> 00:35:58,185
What's your name and where are you?
516
00:35:58,268 --> 00:36:00,189
I'm Anna Fox.
517
00:36:00,272 --> 00:36:01,148
I'm Anna.
518
00:36:01,983 --> 00:36:03,278
And where are you?
519
00:36:03,362 --> 00:36:08,455
Um, 104, West 121st Street.
520
00:36:08,539 --> 00:36:09,707
That's 121?
521
00:36:10,209 --> 00:36:12,128
121. Yes. Yes.
522
00:36:12,213 --> 00:36:13,966
You say your neighbor was stabbed?
523
00:36:16,136 --> 00:36:17,682
He just turned out the lights.
524
00:36:18,517 --> 00:36:19,769
Where is your neighbor?
525
00:36:19,853 --> 00:36:22,358
She is across the street. And…
526
00:36:22,441 --> 00:36:23,902
-Do you have an address?
-Yes.
527
00:36:23,986 --> 00:36:27,368
104, West 124th Street.
528
00:36:27,451 --> 00:36:29,539
Wait, you said "124th Street"?
529
00:36:30,332 --> 00:36:32,295
121st Street.
530
00:36:32,378 --> 00:36:35,551
Help is on the way, ma'am.
I need you to calm down.
531
00:36:35,634 --> 00:36:37,555
-Okay.
-Are you with your neighbor now?
532
00:36:37,638 --> 00:36:40,644
She is across the street. I told you that
and you are not listening to me!
533
00:36:40,728 --> 00:36:42,940
Anna! Ma'am.
534
00:36:43,442 --> 00:36:45,863
Anna, did you stab your neighbor?
535
00:36:49,621 --> 00:36:51,249
Help me!
536
00:36:52,293 --> 00:36:53,962
Help me!
537
00:36:54,631 --> 00:36:55,633
Jane.
538
00:36:55,716 --> 00:36:56,676
I'm coming, Jane.
539
00:36:57,803 --> 00:36:59,974
I'm coming, Jane. I'm coming, Jane.
540
00:37:35,671 --> 00:37:37,842
I'm coming, Jane. I'm coming, Jane.
541
00:37:38,343 --> 00:37:39,303
I'm coming, Jane.
542
00:37:58,425 --> 00:37:59,385
Hello.
543
00:38:04,060 --> 00:38:07,610
Detective Little. NYPD. I was hoping
I could ask you some questions.
544
00:38:07,693 --> 00:38:09,279
What are you doing in my house?
545
00:38:09,363 --> 00:38:11,493
I understand you have
a tenant downstairs. He home?
546
00:38:11,576 --> 00:38:12,620
I… I don't know.
547
00:38:12,703 --> 00:38:14,206
-That your daughter?
-Is she here?
548
00:38:14,289 --> 00:38:16,711
She's with her father.
What happened to Jane?
549
00:38:17,671 --> 00:38:18,507
Hi.
550
00:38:18,590 --> 00:38:20,511
Whoa. Uh…
551
00:38:21,011 --> 00:38:22,640
-What is this?
-Ma'am, you all right?
552
00:38:23,433 --> 00:38:25,144
No, why is he here?
553
00:38:25,228 --> 00:38:27,441
Mr. Russell believes
that you made a mistake…
554
00:38:27,525 --> 00:38:29,027
You have never met my wife.
555
00:38:29,987 --> 00:38:32,701
She helped me one night.
We spent the evening together.
556
00:38:32,785 --> 00:38:34,580
No, no. No, I don't think so.
557
00:38:34,664 --> 00:38:37,711
In fact, he came here looking for her.
558
00:38:37,795 --> 00:38:40,592
I was looking for my son, not my wife.
559
00:38:40,676 --> 00:38:42,346
You told me no one had been here.
560
00:38:42,429 --> 00:38:43,305
I lied.
561
00:38:44,057 --> 00:38:45,059
We played gin.
562
00:38:45,143 --> 00:38:47,898
-Why would you lie about that?
-Why would you lie about that?
563
00:38:47,982 --> 00:38:49,652
I was afraid that you would punish her.
564
00:38:49,735 --> 00:38:50,988
For playing gin?
565
00:38:51,071 --> 00:38:52,198
It doesn't matter.
566
00:38:52,282 --> 00:38:54,119
The point is, Dr. Fox,
that nothing's happened.
567
00:38:54,202 --> 00:38:55,121
-No.
-Hmm?
568
00:38:55,204 --> 00:38:56,541
No! I know what I saw!
569
00:38:56,624 --> 00:38:59,672
-Nothing's happened to anyone.
-No, I was zoomed in with the camera.
570
00:38:59,755 --> 00:39:01,174
-Did you take a picture?
-I did not!
571
00:39:01,258 --> 00:39:03,137
She's just admitted
she's spying on our house.
572
00:39:03,220 --> 00:39:05,016
-Mr. Russell…
-Why didn't you take a picture?
573
00:39:05,099 --> 00:39:07,938
The important thing is,
is that everybody's okay, yeah?
574
00:39:10,736 --> 00:39:12,113
Then where is she?
575
00:39:13,742 --> 00:39:14,619
Where's Jane?
576
00:39:23,386 --> 00:39:25,306
I'm sorry we haven't met.
577
00:39:28,270 --> 00:39:29,649
I'm Jane Russell.
578
00:39:31,569 --> 00:39:32,613
She's not Jane.
579
00:39:35,326 --> 00:39:36,370
I promise I am.
580
00:39:37,288 --> 00:39:38,290
No, you're not Jane.
581
00:39:38,792 --> 00:39:40,294
She's not Jane. I know Jane.
582
00:39:40,378 --> 00:39:41,506
Jane's been in my house.
583
00:39:41,589 --> 00:39:42,716
This is absurd.
584
00:39:43,300 --> 00:39:44,219
That's Jane Russell.
585
00:39:45,221 --> 00:39:46,306
Get Ethan.
586
00:39:50,607 --> 00:39:52,945
Are you okay, Dr. Fox?
587
00:39:58,122 --> 00:39:59,124
Tell them.
588
00:40:01,671 --> 00:40:03,257
You've never met my mother.
589
00:40:11,314 --> 00:40:13,570
Well, this has been great fun.
590
00:40:17,661 --> 00:40:19,372
See you at the block party.
591
00:40:24,508 --> 00:40:27,639
You made a 911 call yesterday
about an intruder in your house?
592
00:40:28,140 --> 00:40:29,225
No.
593
00:40:29,309 --> 00:40:31,731
I mean, yes. But that was a mistake.
594
00:40:32,273 --> 00:40:34,402
It's a criminal offense
to make false police reports.
595
00:40:34,487 --> 00:40:36,323
Thank you, Detective.
596
00:40:37,743 --> 00:40:39,872
Am I okay to leave you alone, Dr. Fox?
597
00:40:41,333 --> 00:40:44,047
Look, you need anything,
you, um, you call me.
598
00:40:44,590 --> 00:40:46,134
Day or night. Hmm?
599
00:40:46,218 --> 00:40:48,097
I have four kids.
600
00:40:48,598 --> 00:40:50,351
I don't sleep.
601
00:40:52,355 --> 00:40:53,650
Be well, Dr. Fox.
602
00:41:09,180 --> 00:41:11,894
-Why didn't you take a picture?
-I was trying to help her.
603
00:41:11,978 --> 00:41:14,315
Not record it for posterity.
Are you doubting me, too?
604
00:41:14,399 --> 00:41:16,361
-I'm on your side.
-You don't sound like it.
605
00:41:16,444 --> 00:41:19,493
-Understandable they don't believe you.
Because I didn't take a picture?
606
00:41:19,577 --> 00:41:22,666
Because you're not healthy.
And I'm not sure you're getting better.
607
00:42:06,796 --> 00:42:07,923
Atkinson, New York.
608
00:42:09,217 --> 00:42:11,597
Hello,
I'm trying to reach Alistair Russell.
609
00:42:12,766 --> 00:42:15,479
-Jane Russell, Jane Russell…
-This is Shelly.
610
00:42:15,564 --> 00:42:18,068
Hi, Shelly.
I'm trying to reach Alistair Russell
611
00:42:18,151 --> 00:42:20,364
and Joan said that I should speak to you.
612
00:42:20,447 --> 00:42:21,533
He doesn't work here.
613
00:42:21,617 --> 00:42:24,707
-I thought he transferred to Manhattan.
-Yes, but not with us.
614
00:42:26,752 --> 00:42:28,005
Oh, he left Atkinson?
615
00:42:28,088 --> 00:42:31,177
You could try calling Boston.
I really don't know much about it.
616
00:42:32,263 --> 00:42:34,560
Well, it couldn't have
happened very long ago.
617
00:42:35,227 --> 00:42:36,939
You're gonna wanna call Boston.
618
00:42:50,257 --> 00:42:53,513
"My heart is broken forever,
but Pam's memorial was brightened
619
00:42:53,598 --> 00:42:56,729
by so many uplifting letters and messages
620
00:42:56,812 --> 00:42:59,275
from Atkinson co-workers."
621
00:43:01,029 --> 00:43:02,531
"Thank you, Alistair Russell."
622
00:43:04,160 --> 00:43:05,663
"Thank you, Alistair Russell"?
623
00:43:10,047 --> 00:43:13,345
Pamela Nazin.
624
00:43:25,119 --> 00:43:27,081
"Pamela Nazin, 47,
625
00:43:27,164 --> 00:43:30,087
an executive with
The Atkinson Group in Boston
626
00:43:30,170 --> 00:43:32,091
was found dead early Thursday morning…
627
00:43:33,093 --> 00:43:36,057
-…in the parking lot of…"
-Steve Runyan. How can I help you?
628
00:43:36,141 --> 00:43:37,101
Hi, Steve.
629
00:43:37,184 --> 00:43:38,061
My name is Carol,
630
00:43:38,145 --> 00:43:41,861
and I am calling to verify
some information on an insurance policy.
631
00:43:41,944 --> 00:43:44,073
-Okay.
-Are you in human resources?
632
00:43:44,157 --> 00:43:45,576
Oh, sorry, not in Boston.
633
00:43:45,660 --> 00:43:47,914
Big company, small office.
You'd have to call New York.
634
00:43:47,998 --> 00:43:51,922
Okay, because they suggested
that I, uh, call up there.
635
00:43:52,006 --> 00:43:53,383
Who's the employee?
636
00:43:54,302 --> 00:43:55,304
It's Inderal.
637
00:43:55,387 --> 00:43:57,266
Um, Pamela Nazin.
638
00:43:58,018 --> 00:44:01,608
"Authorities believe Miss Nazin
fell from the terrace of her unit
639
00:44:01,692 --> 00:44:02,778
on the sixth floor."
640
00:44:04,698 --> 00:44:06,702
-Ugh.
641
00:44:06,786 --> 00:44:07,662
I'm sorry.
642
00:44:07,746 --> 00:44:09,165
No, no, it's cool.
643
00:44:10,250 --> 00:44:11,879
I knew her, so maybe I can help.
644
00:44:12,379 --> 00:44:13,632
Oh, um…
645
00:44:14,550 --> 00:44:16,012
What was her job title?
646
00:44:16,931 --> 00:44:19,435
I guess she was
an executive assistant.
647
00:44:20,145 --> 00:44:22,191
Assistant to whom?
648
00:44:22,274 --> 00:44:23,318
Her boss.
649
00:44:23,903 --> 00:44:25,239
Alistair Russell.
650
00:44:26,241 --> 00:44:27,911
Is he still with the company?
651
00:44:29,247 --> 00:44:30,624
What makes you say that?
652
00:44:32,169 --> 00:44:35,509
I see here I have an address.
I know he transferred to Manhattan.
653
00:44:36,302 --> 00:44:37,263
Yeah.
654
00:44:37,346 --> 00:44:40,435
I know that he moved shortly
after Miss Nazin's passing.
655
00:44:40,519 --> 00:44:42,648
If you know that,
then why are you asking?
656
00:44:43,943 --> 00:44:47,324
Oh, I just, um…
With files like this, we like to…
657
00:44:47,408 --> 00:44:49,203
We have questions on cause of death.
We just--
658
00:44:49,287 --> 00:44:52,084
Tell you what.
Give me your number, let me call you back?
659
00:44:57,177 --> 00:44:58,555
Yeah, that's my guy.
660
00:44:59,056 --> 00:45:03,315
Yeah, you know, when you have a kid,
you say, "That's my kid, that's my guy,"
661
00:45:03,398 --> 00:45:04,233
like he's yours…
662
00:45:11,039 --> 00:45:12,041
David?
663
00:45:33,333 --> 00:45:34,335
David?
664
00:46:06,733 --> 00:46:07,735
-What the…
665
00:46:07,819 --> 00:46:08,863
What are you doing?
666
00:46:09,613 --> 00:46:10,490
Jesus.
667
00:46:11,075 --> 00:46:13,163
-Um, I was looking for you.
-What is that?
668
00:46:15,125 --> 00:46:17,588
-Are you going through my mail?
-I'm sorry.
669
00:46:17,671 --> 00:46:20,093
-Unreal.
-I-- I-- I knocked.
670
00:46:20,177 --> 00:46:21,847
I just… I needed to ask you a question.
671
00:46:21,930 --> 00:46:24,936
Ask me what? Huh?
Here I am, what's your question?
672
00:46:25,020 --> 00:46:25,897
Jane.
673
00:46:26,940 --> 00:46:29,445
Have you met her?
Have you met the woman across the street?
674
00:46:29,528 --> 00:46:30,907
-Jane?
-Jane Russell?
675
00:46:30,990 --> 00:46:32,409
-No.
-You worked with them.
676
00:46:32,493 --> 00:46:34,956
I worked for him. For Mr. Russell.
I never met his wife.
677
00:46:35,540 --> 00:46:37,252
What am I, your messenger now?
678
00:46:37,336 --> 00:46:38,923
Pick up the phone and call him!
679
00:46:39,006 --> 00:46:42,095
Better yet, why don't you take a stroll
across the street!
680
00:46:42,179 --> 00:46:43,139
-No?
681
00:46:44,308 --> 00:46:45,602
You seem really upset.
682
00:46:45,685 --> 00:46:47,439
Why would that be, Anna?
683
00:46:47,523 --> 00:46:49,109
Yes, I have a parole problem.
684
00:46:49,610 --> 00:46:51,405
Huh? You wanna read it? Here you go.
685
00:46:51,489 --> 00:46:53,409
-No, it was on the floor.
-I'm in violation.
686
00:46:53,493 --> 00:46:56,249
I'm supposed to be
in Springfield, Massachusetts.
687
00:46:56,332 --> 00:46:58,461
-Okay.
-No, not okay!
688
00:46:58,545 --> 00:46:59,755
It was a bar fight.
689
00:46:59,840 --> 00:47:01,634
I was in the wrong place at the wrong time
690
00:47:01,717 --> 00:47:03,721
and I got fucking jumped and I reacted!
691
00:47:05,308 --> 00:47:07,145
-God!
692
00:47:10,903 --> 00:47:13,116
I shouldn't have come down here.
693
00:47:13,199 --> 00:47:14,660
Look, I'm working on it.
694
00:47:14,743 --> 00:47:16,999
I'm going to Connecticut
to see a guy about it.
695
00:47:17,541 --> 00:47:18,376
Okay.
696
00:47:18,961 --> 00:47:20,338
I'm dealing with it.
697
00:47:23,636 --> 00:47:25,892
Why don't we pretend this never happened?
698
00:47:34,951 --> 00:47:36,579
We're cool, right?
699
00:47:40,963 --> 00:47:41,965
Yeah.
700
00:47:48,561 --> 00:47:50,523
Just give me a couple of days
to get on top of it.
701
00:48:05,972 --> 00:48:07,599
David, come on, let's go!
702
00:48:09,311 --> 00:48:10,982
Man, we need to talk about it.
703
00:49:08,679 --> 00:49:10,225
I think you know who I am.
704
00:49:11,560 --> 00:49:13,648
Stop watching our house
or I'll call the police.
705
00:49:14,608 --> 00:49:17,197
Stop watching our house
or I'll call the police.
706
00:49:30,140 --> 00:49:31,350
Punch?
707
00:50:03,039 --> 00:50:04,124
Punch?
708
00:50:19,238 --> 00:50:20,240
David?
709
00:50:27,712 --> 00:50:28,714
Punch?
710
00:50:39,026 --> 00:50:40,863
Hey! What are you doing down here?
711
00:50:42,242 --> 00:50:44,371
Poor guy, you've been down here all night.
712
00:50:46,208 --> 00:50:47,627
How did you get down here?
713
00:51:16,644 --> 00:51:18,814
I like your earrings.
Does your husband mind?
714
00:51:18,898 --> 00:51:21,779
I doubt he knows.
A gift from an old boyfriend.
715
00:51:25,119 --> 00:51:27,207
-So now you don't wanna talk.
-I'm busy.
716
00:51:27,290 --> 00:51:29,795
-If I can't say what I think…
-I'm not delusional.
717
00:51:29,878 --> 00:51:33,260
Break it down. First it's the boy,
then that murder across the street.
718
00:51:33,344 --> 00:51:35,181
Now there's another woman in Boston…
719
00:51:35,264 --> 00:51:37,519
an earring, and fucking David,
who you always liked.
720
00:51:37,602 --> 00:51:39,439
-You done?
-With you at the center…
721
00:51:39,523 --> 00:51:41,110
-Don't.
-…on all those damn pills.
722
00:51:41,193 --> 00:51:43,071
-Fuck off!
-There's nothing here for you,
723
00:51:43,155 --> 00:51:44,825
you know it. You've got to move on.
724
00:51:44,908 --> 00:51:46,077
-I can't.
-Why not?
725
00:51:46,161 --> 00:51:48,290
I don't know,
I'm just not made that way.
726
00:51:48,374 --> 00:51:50,294
I wish to God I could,
believe me, but I can't.
727
00:51:50,378 --> 00:51:52,465
Everyone else can move on. I can't.
728
00:52:07,829 --> 00:52:09,207
Where's your mother?
729
00:52:09,291 --> 00:52:10,668
Stop it. Stop.
730
00:52:13,006 --> 00:52:14,301
Ethan?
731
00:52:14,384 --> 00:52:15,237
Why are you lying to me?
732
00:52:18,726 --> 00:52:20,103
Can't scream at me on the street.
733
00:52:20,188 --> 00:52:22,567
-I can't help you if you don't tell.
-You never met my mother!
734
00:52:22,650 --> 00:52:24,069
You were lying and you know it.
735
00:52:24,154 --> 00:52:26,241
-You're just confused.
-No, I know what I saw.
736
00:52:26,325 --> 00:52:27,452
You don't. You're just wrong.
737
00:52:27,535 --> 00:52:29,206
I know what I saw!
738
00:52:29,289 --> 00:52:31,251
-You don't! You're wrong!
-We talked about you.
739
00:52:31,335 --> 00:52:32,837
-She told me about you!
-Don't do this!
740
00:52:32,921 --> 00:52:34,508
Why are you lying for him?
741
00:52:36,720 --> 00:52:37,722
Ethan.
742
00:52:39,267 --> 00:52:40,978
Why are you protecting him?
743
00:52:45,321 --> 00:52:46,406
I can't tell you.
744
00:52:48,202 --> 00:52:49,621
-Go home!
745
00:52:53,002 --> 00:52:55,090
-You…
746
00:52:55,173 --> 00:52:57,094
You cannot slap that boy.
747
00:52:57,177 --> 00:53:00,518
I've put up with a lot, Mrs. Fox,
all of us have, but this…
748
00:53:00,601 --> 00:53:02,355
this stops now.
749
00:53:02,855 --> 00:53:05,319
Your relationship with Ethan,
it's inappropriate.
750
00:53:05,403 --> 00:53:07,114
He's a young man! He's a…
751
00:53:07,198 --> 00:53:09,828
He's a boy! He's 15-and-a-half
752
00:53:09,911 --> 00:53:11,915
and you're a mature woman!
753
00:53:11,999 --> 00:53:15,171
And of course, you're completely
out of your goddamn mind!
754
00:53:15,256 --> 00:53:16,925
I'll call the police!
755
00:53:17,009 --> 00:53:18,387
Go. Go ahead.
756
00:53:18,470 --> 00:53:20,683
Go ahead. I'm sure they'd love
hearing from you.
757
00:53:20,766 --> 00:53:25,066
A-- A drunken, shut-in,
pill-popping cat lady!
758
00:53:27,322 --> 00:53:28,156
You…
759
00:53:29,659 --> 00:53:31,872
You're fucking with the wrong family.
760
00:53:33,959 --> 00:53:38,469
-Stay away from my son!
761
00:53:40,389 --> 00:53:41,600
Please!
762
00:54:59,756 --> 00:55:01,300
There you are. That's your little kitty.
763
00:55:01,802 --> 00:55:04,766
And there's her little nose.
And all the beautiful flowers.
764
00:55:04,849 --> 00:55:06,394
It's beautiful. It's hopeful.
765
00:56:03,132 --> 00:56:04,134
Hey.
766
00:56:04,217 --> 00:56:06,138
You got something in your foot, huh?
767
00:56:06,640 --> 00:56:09,061
-You got something in there?
768
00:56:09,144 --> 00:56:12,317
Punch, what is it? Huh?
769
00:56:12,401 --> 00:56:13,487
It's okay.
770
00:56:36,365 --> 00:56:38,369
You don't have any idea
who could've sent you this?
771
00:56:38,453 --> 00:56:41,668
No, the only person
who has a key is my tenant, David.
772
00:56:41,751 --> 00:56:42,837
Yeah, where is he?
773
00:56:42,920 --> 00:56:44,256
I don't know.
774
00:56:44,339 --> 00:56:46,761
-Are you having problems with David?
-No. I mean, no. I…
775
00:56:46,845 --> 00:56:49,308
-Nothing up here.
-You see, coast is clear.
776
00:56:49,391 --> 00:56:51,479
-Can you track the email?
-Track it?
777
00:56:51,563 --> 00:56:53,734
-Or trace it? Whatever.
-You can't track a Gmail account.
778
00:56:53,817 --> 00:56:56,155
-You could've sent this to yourself.
-I'm sleeping.
779
00:56:56,238 --> 00:56:59,327
-Or you wanted to look asleep.
-I'm asleep. What the hell?
780
00:56:59,411 --> 00:57:01,624
-Dr. Fox, there is no sign…
781
00:57:01,708 --> 00:57:04,171
that anyone has been here, okay?
Nothing is missing.
782
00:57:04,254 --> 00:57:07,803
-Doors and windows look okay.
-Someone has been in my house.
783
00:57:07,887 --> 00:57:09,515
-I have given you proof.
784
00:57:09,599 --> 00:57:11,853
She called my office in Boston!
785
00:57:11,936 --> 00:57:15,068
-Did you know that? She's called my house!
-Damn it! Mr. Russell.
786
00:57:15,151 --> 00:57:16,111
Why were you fired?
787
00:57:16,195 --> 00:57:17,823
-She spies on our house!
-All right.
788
00:57:17,907 --> 00:57:20,078
She lured my son into her home!
789
00:57:20,161 --> 00:57:21,246
He is abusive.
790
00:57:21,330 --> 00:57:23,460
She is harassing my son.
She is harassing my--
791
00:57:23,543 --> 00:57:25,547
He hit his son. I saw him hit his son.
792
00:57:25,631 --> 00:57:26,716
She's delusional.
793
00:57:26,800 --> 00:57:29,096
Ethan told me, Jane told me,
I saw him do it.
794
00:57:29,179 --> 00:57:31,684
-Um…
-She is Jane!
795
00:57:33,020 --> 00:57:36,068
You are a drunk and a drug addict
and you made it all up!
796
00:57:36,151 --> 00:57:38,865
You almost had me believing that
and then I found this.
797
00:57:40,326 --> 00:57:41,161
What's this?
798
00:57:41,245 --> 00:57:44,042
This is a picture that
your wife drew and signed.
799
00:57:44,794 --> 00:57:47,465
And you call me delusional,
you motherfucker.
800
00:57:47,550 --> 00:57:49,469
-Hey, hey!
-It's you.
801
00:57:50,639 --> 00:57:51,641
She was here.
802
00:57:52,560 --> 00:57:54,939
-That proves it.
-That doesn't prove anything.
803
00:57:55,022 --> 00:57:57,402
That proves you're out of your mind.
804
00:57:57,987 --> 00:57:59,072
What's happening?
805
00:58:01,703 --> 00:58:02,621
Door was open.
806
00:58:03,665 --> 00:58:05,794
-Who are you?
-I live downstairs.
807
00:58:05,878 --> 00:58:08,758
It's my tenant. That's David.
808
00:58:08,842 --> 00:58:12,725
-Got a last name, David?
-No. Just David. Like Sting.
809
00:58:12,808 --> 00:58:15,814
It's Winters. His last name is Winters.
810
00:58:15,898 --> 00:58:18,485
It's just Winter, actually. Singular.
811
00:58:18,570 --> 00:58:20,448
Where were you last night, Mr. Winters?
812
00:58:21,868 --> 00:58:24,080
In Connecticut. On a job. Why?
813
00:58:24,164 --> 00:58:26,084
Somebody took a photo
of Dr. Fox in her sleep…
814
00:58:26,168 --> 00:58:28,506
around 2:00 a.m.
and then e-mailed it to her.
815
00:58:29,090 --> 00:58:30,009
Someone broke in?
816
00:58:30,802 --> 00:58:32,222
How do we know it was last night?
817
00:58:32,305 --> 00:58:34,434
Can anyone confirm
you were in Connecticut last night?
818
00:58:34,519 --> 00:58:36,940
Yeah. The lady I was with.
819
00:58:37,023 --> 00:58:38,025
I'm gonna need her number.
820
00:58:39,444 --> 00:58:42,116
You can call her. Her name is Elizabeth.
821
00:58:42,200 --> 00:58:45,373
Dr. Fox says she saw a woman
assaulted in Mr. Russell's house.
822
00:58:45,958 --> 00:58:47,795
You know anything about that?
823
00:58:47,878 --> 00:58:50,132
-No.
-Have you ever met Mrs. Russell?
824
00:58:50,717 --> 00:58:51,928
No.
825
00:58:52,011 --> 00:58:56,604
Her earring is beside your bed
on your nightstand, that little rose.
826
00:58:56,688 --> 00:58:58,065
Jane Russell's earring.
827
00:58:58,148 --> 00:59:00,069
What were you doing
in your tenant's bedroom?
828
00:59:02,825 --> 00:59:04,912
She has some serious privacy issues.
829
00:59:07,500 --> 00:59:09,462
Well… how do you do?
830
00:59:10,716 --> 00:59:13,638
That earring belongs to a woman I know.
831
00:59:13,722 --> 00:59:15,642
And who is that woman?
832
00:59:15,726 --> 00:59:17,186
Her name is Katherine.
833
00:59:17,730 --> 00:59:19,441
She spent the night here last week.
834
00:59:21,069 --> 00:59:23,407
You took a box cutter from me.
835
00:59:23,992 --> 00:59:25,119
You loaned it to me.
836
00:59:25,202 --> 00:59:27,415
Checks out. He was in Darien last night.
837
00:59:30,589 --> 00:59:33,427
He was in prison for assault.
838
00:59:34,179 --> 00:59:36,224
He was in prison.
He shouldn't be in New York.
839
00:59:36,308 --> 00:59:40,024
He's been in her house.
He must have met her.
840
00:59:40,817 --> 00:59:47,246
Her earring is beside his bed
and he borrowed a knife from me,
841
00:59:47,330 --> 00:59:48,875
and he's been in prison.
842
00:59:51,171 --> 00:59:54,552
And he was fired from his job.
843
00:59:55,722 --> 00:59:57,350
His assistant died.
844
00:59:59,647 --> 01:00:01,358
He threatened me.
845
01:00:01,441 --> 01:00:02,903
In my home.
846
01:00:04,322 --> 01:00:05,574
He beats his child.
847
01:00:06,118 --> 01:00:07,453
I'm a child psychologist.
848
01:00:07,537 --> 01:00:11,169
I know how to identify
a child who's in danger,
849
01:00:11,253 --> 01:00:12,505
who's being abused.
850
01:00:12,588 --> 01:00:17,181
And I saw Alistair slap Ethan
in my home yesterday.
851
01:00:19,269 --> 01:00:20,563
Wait-- W--
852
01:00:21,523 --> 01:00:23,402
Yes, yes. Yesterday.
853
01:00:26,074 --> 01:00:26,993
I see…
854
01:00:28,370 --> 01:00:30,709
I see the way
that you're all looking at me.
855
01:00:33,088 --> 01:00:34,340
I'm not crazy.
856
01:00:35,426 --> 01:00:38,348
I'm not hallucinating.
Do I seem unreasonable?
857
01:00:39,935 --> 01:00:41,104
I have evidence.
858
01:00:42,064 --> 01:00:46,031
There was that picture
that Jane drew and she signed,
859
01:00:46,114 --> 01:00:49,329
and there's a photograph
that somebody took of me
860
01:00:49,412 --> 01:00:50,665
while I was sleeping.
861
01:00:51,959 --> 01:00:55,090
Look, it doesn't matter
what you think about me,
862
01:00:55,174 --> 01:00:58,723
if you approve of me,
if you think that I'm reliable.
863
01:00:58,806 --> 01:01:02,731
There is a boy in danger in that house.
864
01:01:02,815 --> 01:01:04,400
Just help him, please.
865
01:01:06,864 --> 01:01:07,783
You're a father.
866
01:01:09,828 --> 01:01:12,625
I would think that you would want
to help a child.
867
01:01:14,462 --> 01:01:15,966
If my husband were here…
868
01:01:17,260 --> 01:01:18,303
he would help.
869
01:01:19,556 --> 01:01:21,142
He would believe me.
870
01:01:21,226 --> 01:01:24,190
Dr. Fox, your family is dead.
871
01:01:24,274 --> 01:01:27,321
I don't know how
you can live with yourself
872
01:01:27,405 --> 01:01:31,329
if you let something happen to a child.
873
01:01:34,127 --> 01:01:37,133
I'm sorry,
but your family is dead.
874
01:01:44,857 --> 01:01:46,526
Do you like the mountains, Livy?
875
01:01:47,028 --> 01:01:48,865
They look like a giant's bed.
876
01:01:48,948 --> 01:01:51,161
Like a giant,
sleeping under a white blanket.
877
01:01:51,244 --> 01:01:53,373
You're gonna ski in those tomorrow.
878
01:01:54,918 --> 01:01:56,171
That one looks like a horse.
879
01:01:56,254 --> 01:01:58,133
What would you name a horse if we got one?
880
01:01:58,968 --> 01:02:00,012
I'd call him Vixen.
881
01:02:00,095 --> 01:02:01,807
A vixen is a fox.
882
01:02:03,602 --> 01:02:05,356
It's a girl fox, sweetheart.
883
01:02:06,901 --> 01:02:08,654
What would you call
a horse, Mommy?
884
01:02:08,738 --> 01:02:10,240
"Of course, of course."
885
01:02:16,252 --> 01:02:18,131
It's an old TV show.
886
01:02:22,933 --> 01:02:24,102
I can't do it this way.
887
01:02:24,686 --> 01:02:25,646
Do what?
888
01:02:31,324 --> 01:02:32,159
Do what?
889
01:02:35,040 --> 01:02:35,959
This.
890
01:02:36,626 --> 01:02:38,505
This happy family vacation.
891
01:02:40,175 --> 01:02:42,764
You and I spoke in painful detail
892
01:02:42,848 --> 01:02:46,688
and I thought that we agreed
that we would not ruin Christmas.
893
01:02:48,275 --> 01:02:50,654
And I can't do it anymore. I can't.
894
01:02:52,074 --> 01:02:54,037
The acting is foolish.
895
01:02:54,120 --> 01:02:55,874
It doesn't dignify our daughter.
896
01:02:57,668 --> 01:02:59,547
You don't care if she gets upset?
897
01:03:00,215 --> 01:03:02,678
She should be upset. It's upsetting.
898
01:03:06,854 --> 01:03:08,690
Well, don't blame me
if she's scarred for life.
899
01:03:10,069 --> 01:03:11,571
I do blame you.
900
01:03:11,654 --> 01:03:12,698
You're to blame.
901
01:03:14,870 --> 01:03:17,124
The one fucking
the other person is to blame.
902
01:03:28,730 --> 01:03:29,732
You wanna answer it?
903
01:03:35,995 --> 01:03:36,997
I bet that's him.
904
01:03:39,837 --> 01:03:41,214
I'll answer it.
905
01:03:41,297 --> 01:03:42,299
-Stop it!
-Stop it!
906
01:03:49,564 --> 01:03:50,649
-Anna!
907
01:04:09,729 --> 01:04:10,899
I'm sorry, but…
908
01:04:11,566 --> 01:04:12,776
your family is dead.
909
01:05:18,825 --> 01:05:20,787
Ed? Ed!
910
01:05:25,589 --> 01:05:26,507
Livy?
911
01:05:28,136 --> 01:05:29,305
Livy?
912
01:05:29,388 --> 01:05:30,724
Olivia?
913
01:05:31,392 --> 01:05:33,605
Come on, baby.
914
01:05:33,688 --> 01:05:34,983
I got you. Come on.
915
01:05:42,081 --> 01:05:43,333
Olivia.
916
01:05:43,416 --> 01:05:44,460
Olivia.
917
01:05:45,837 --> 01:05:47,424
Wake up.
918
01:05:47,508 --> 01:05:48,468
Wake up!
919
01:06:20,198 --> 01:06:22,411
I talked to your doctor, Dr. Landy.
920
01:06:23,079 --> 01:06:25,917
And you have had a hell of a time.
921
01:06:27,379 --> 01:06:30,385
And I think you actually believe
that you met this lady
922
01:06:30,468 --> 01:06:32,890
just like how you believe
you're talking to your family.
923
01:06:34,727 --> 01:06:38,193
Your doctor said that your meds
can cause hallucinations.
924
01:06:39,361 --> 01:06:40,864
Maybe that's okay by you.
925
01:06:41,699 --> 01:06:44,705
I know it'd be okay by me.
926
01:06:44,788 --> 01:06:46,459
-Jane Russell…
-Yeah, she, uh…
927
01:06:46,542 --> 01:06:48,213
-She checks out.
928
01:06:48,296 --> 01:06:50,842
This lady here, from 101…
929
01:06:52,262 --> 01:06:54,516
she is who she says she is.
930
01:06:54,600 --> 01:06:56,646
She is Jane Russell.
931
01:06:58,191 --> 01:07:00,278
-Now, as for what you saw that night--
-Um…
932
01:07:02,950 --> 01:07:04,578
I'm so, so sorry.
933
01:07:09,046 --> 01:07:10,465
Of course…
934
01:07:10,548 --> 01:07:12,636
your wife is who she says she is.
935
01:07:13,555 --> 01:07:14,598
Of course she is.
936
01:07:15,141 --> 01:07:16,352
Of course…
937
01:07:16,435 --> 01:07:17,312
you are.
938
01:07:18,523 --> 01:07:20,569
I'm really sorry that I involved you in…
939
01:07:21,279 --> 01:07:22,531
all of this.
940
01:07:24,535 --> 01:07:27,499
I'm so sorry
that I mixed Ethan up in this.
941
01:07:34,763 --> 01:07:36,225
I don't… I don't know…
942
01:07:39,148 --> 01:07:40,692
what you must think.
943
01:07:42,404 --> 01:07:43,364
All of you.
944
01:07:53,468 --> 01:07:54,720
I understand…
945
01:07:56,349 --> 01:07:58,269
if you want to recommend…
946
01:07:59,104 --> 01:08:00,357
supervision.
947
01:08:08,080 --> 01:08:09,166
I'm listening.
948
01:08:14,468 --> 01:08:15,970
I've been slipping.
949
01:08:18,518 --> 01:08:20,438
Slipping on my meds.
950
01:08:21,857 --> 01:08:22,943
Drinking.
951
01:08:25,030 --> 01:08:26,826
Getting into a really…
952
01:08:29,832 --> 01:08:32,963
dark frame of mind
and I'm not sharing that with you.
953
01:08:40,603 --> 01:08:42,232
That's a hard thing to admit.
954
01:08:46,072 --> 01:08:48,453
Well, it feels good to say.
955
01:08:49,747 --> 01:08:50,874
And to hear.
956
01:08:54,005 --> 01:08:56,552
I don't think that the Elevan
is good for me.
957
01:08:59,475 --> 01:09:02,062
-No.
-Not if you're hallucinating, no.
958
01:09:02,147 --> 01:09:04,318
I wouldn't think, no, no.
959
01:09:04,985 --> 01:09:07,908
And there's some mania, too.
960
01:09:11,874 --> 01:09:16,383
I just really needed to be
at the center of something.
961
01:09:19,806 --> 01:09:21,393
I needed a wake-up call.
962
01:09:25,652 --> 01:09:28,533
You got very lucky with that detective.
963
01:09:30,203 --> 01:09:32,249
You realize how
this could've gone differently.
964
01:09:35,880 --> 01:09:37,592
I just wanna turn it around.
965
01:09:41,308 --> 01:09:43,061
I had no idea about David.
966
01:09:43,688 --> 01:09:45,817
Well, that was a mess.
967
01:09:45,900 --> 01:09:47,571
-Is he here?
-No, no.
968
01:09:47,654 --> 01:09:48,489
He's…
969
01:09:49,324 --> 01:09:51,412
gonna come back this afternoon and…
970
01:09:52,664 --> 01:09:54,293
pick up the last of his stuff.
971
01:09:55,085 --> 01:09:57,047
Which leaves you here alone.
972
01:09:58,759 --> 01:10:02,141
You don't think it's paranoid
if I wanna change the locks, do you?
973
01:10:02,225 --> 01:10:04,271
There's gonna have to be somebody here.
974
01:10:05,940 --> 01:10:09,281
And then you and I are gonna go back
to three sessions a week.
975
01:10:11,117 --> 01:10:11,952
Okay.
976
01:12:08,268 --> 01:12:09,479
I'm Anna Fox.
977
01:12:10,731 --> 01:12:13,111
Uh, today is, um…
978
01:12:13,821 --> 01:12:15,992
Monday. November 6th.
979
01:12:17,579 --> 01:12:19,164
And I'm making this video…
980
01:12:19,749 --> 01:12:20,835
Making…
981
01:12:22,714 --> 01:12:25,428
I'm Anna Fox, and I'm at 104…
982
01:12:26,179 --> 01:12:29,728
West 121st Street in Manhattan, New York.
983
01:12:31,147 --> 01:12:33,903
And I am, uh, making this video…
984
01:12:34,696 --> 01:12:36,825
as my final will and testament.
985
01:12:37,619 --> 01:12:41,668
Randy Turo, that's a lawyer.
986
01:12:41,752 --> 01:12:43,422
He has a written will…
987
01:12:44,549 --> 01:12:46,470
that Ed and I did together.
988
01:12:48,139 --> 01:12:49,350
After, um…
989
01:12:50,770 --> 01:12:52,356
Olivia was born.
990
01:12:54,527 --> 01:12:55,613
And I'm not gonna be…
991
01:12:56,113 --> 01:12:58,619
making any, like,
super-significant changes…
992
01:13:00,163 --> 01:13:02,042
Super… Super…
993
01:13:02,125 --> 01:13:03,754
-Fuck, really?
994
01:13:03,837 --> 01:13:08,847
The point of me doing this
is that there's no, um…
995
01:13:10,393 --> 01:13:11,478
confusion…
996
01:13:12,772 --> 01:13:13,983
about, um,
997
01:13:14,066 --> 01:13:15,903
my soundness of mind.
998
01:13:20,663 --> 01:13:21,999
My state of mind.
999
01:13:22,082 --> 01:13:25,255
I-- I--
I especially wanna make sure that, um…
1000
01:13:26,257 --> 01:13:28,011
that you know that David Winters
1001
01:13:28,094 --> 01:13:31,309
has absolutely
nothing to do with my death.
1002
01:13:31,392 --> 01:13:33,271
In fact, I'm waiting for him to come…
1003
01:13:35,400 --> 01:13:37,362
to come and to get his stuff…
1004
01:13:38,156 --> 01:13:39,576
so that I can, um…
1005
01:13:44,209 --> 01:13:45,337
go through with it.
1006
01:13:58,781 --> 01:14:00,576
Go through with it…
1007
01:14:02,538 --> 01:14:04,709
I just wish I could be forgiven.
1008
01:14:10,261 --> 01:14:11,263
I really…
1009
01:14:12,642 --> 01:14:14,646
wish I could just be forgiven.
1010
01:14:19,154 --> 01:14:20,658
I want to go back.
1011
01:14:23,037 --> 01:14:24,999
I want to do it over.
1012
01:14:28,715 --> 01:14:30,343
I want to do it different.
1013
01:14:36,481 --> 01:14:37,399
And I can't.
1014
01:14:41,407 --> 01:14:42,577
And I can't.
1015
01:14:49,047 --> 01:14:50,175
I can't!
1016
01:15:30,213 --> 01:15:31,967
-Punch.
1017
01:15:32,050 --> 01:15:34,263
-Punch. Punch.
1018
01:15:48,249 --> 01:15:49,251
Okay.
1019
01:15:52,591 --> 01:15:53,593
Hello?
1020
01:16:04,281 --> 01:16:05,408
Hello?
1021
01:16:06,619 --> 01:16:07,495
Sorry.
1022
01:16:08,331 --> 01:16:11,588
Tried to call. I just need to get
my umbrella and my gloves.
1023
01:16:11,671 --> 01:16:13,007
Can you come up?
1024
01:16:13,090 --> 01:16:14,509
Uh, just for a moment.
1025
01:16:14,594 --> 01:16:15,804
I'm soaking wet.
1026
01:16:15,888 --> 01:16:17,725
I had a long day
and it's not about to end soon.
1027
01:16:17,808 --> 01:16:19,896
Please. It'll just take a minute.
1028
01:16:34,676 --> 01:16:35,761
Thank you.
1029
01:16:35,844 --> 01:16:36,846
For what?
1030
01:16:40,979 --> 01:16:43,150
I wanna show you…
1031
01:16:43,234 --> 01:16:44,152
a picture.
1032
01:16:57,888 --> 01:16:59,266
The face in the wine glass.
1033
01:17:01,353 --> 01:17:02,355
Yeah, I see it.
1034
01:17:05,570 --> 01:17:07,490
That is the woman that I saw murdered.
1035
01:17:07,574 --> 01:17:09,662
She said that her name was Jane Russell!
1036
01:17:15,173 --> 01:17:17,260
Her name is Katie.
1037
01:17:19,306 --> 01:17:20,141
What?
1038
01:17:21,101 --> 01:17:22,646
Ethan, the son…
1039
01:17:23,564 --> 01:17:24,776
she is the birth mother.
1040
01:17:27,698 --> 01:17:29,159
You spent the night with her.
1041
01:17:29,702 --> 01:17:31,330
Wednesday. One night.
1042
01:17:31,873 --> 01:17:34,461
She was a total disaster.
Why do you think I bailed?
1043
01:17:35,046 --> 01:17:37,718
I spent the night on a couch in Astoria
on Thursday night
1044
01:17:37,802 --> 01:17:39,429
just so I don't have
to run into her again.
1045
01:17:40,139 --> 01:17:42,770
She ran away on him
when she was eight months pregnant.
1046
01:17:42,853 --> 01:17:45,441
Disappeared.
Alistair spent two years chasing her down…
1047
01:17:45,525 --> 01:17:47,195
and found her in some Oregon meth commune.
1048
01:17:47,278 --> 01:17:49,282
He took the boy, she went to prison.
1049
01:17:49,366 --> 01:17:51,537
-See how I changed the subject on you?
-I did.
1050
01:17:51,620 --> 01:17:54,084
You don't know who you're fooling with.
1051
01:17:57,006 --> 01:17:58,259
They told you this?
1052
01:17:58,342 --> 01:18:00,764
She did. She wouldn't shut up.
1053
01:18:00,848 --> 01:18:04,354
They've been hiding from her for years.
She found out they were living in Boston.
1054
01:18:04,437 --> 01:18:06,066
He's been paying her to stay away.
1055
01:18:06,859 --> 01:18:09,114
Why did she tell me
her name is Jane Russell?
1056
01:18:09,197 --> 01:18:10,241
You're Jane Russell.
1057
01:18:10,324 --> 01:18:11,368
You're Jane Russell.
1058
01:18:12,161 --> 01:18:13,539
What makes you say that?
1059
01:18:13,622 --> 01:18:16,128
Your son came by. Ethan.
1060
01:18:18,299 --> 01:18:19,551
I saw her murdered.
1061
01:18:22,515 --> 01:18:24,269
Whatever you say, Anna.
1062
01:18:24,352 --> 01:18:25,271
Yeah.
1063
01:18:27,066 --> 01:18:29,279
I showed you… the picture.
1064
01:18:30,281 --> 01:18:32,702
Yeah, looking very much alive.
1065
01:18:32,786 --> 01:18:33,997
She's real.
1066
01:18:35,207 --> 01:18:38,505
And I need you
to go to the police with me.
1067
01:18:42,848 --> 01:18:43,975
No.
1068
01:18:44,059 --> 01:18:45,269
No, no.
1069
01:18:45,353 --> 01:18:46,271
David!
1070
01:18:47,065 --> 01:18:49,277
You can't just run away from this!
1071
01:18:50,071 --> 01:18:51,114
Watch me.
1072
01:18:51,198 --> 01:18:52,910
Oh, shit! Please, David!
1073
01:18:54,162 --> 01:18:55,581
-Oh, shit!
1074
01:19:12,992 --> 01:19:13,952
David?
1075
01:19:39,335 --> 01:19:40,379
Oh, my God!
1076
01:19:41,298 --> 01:19:43,135
You know what's so great about this?
1077
01:19:43,845 --> 01:19:46,475
Everyone thinks
I'm in New Hampshire right now.
1078
01:19:46,558 --> 01:19:49,857
They call it a wilderness program
but it's really a prison.
1079
01:19:50,357 --> 01:19:52,153
I was supposed to go last month
1080
01:19:52,236 --> 01:19:54,741
but they had a fire or something.
1081
01:19:57,413 --> 01:19:59,667
We never had a chance to say goodbye.
1082
01:20:00,544 --> 01:20:01,421
David!
1083
01:20:01,505 --> 01:20:04,719
The trick is to run away
before you get there.
1084
01:20:04,803 --> 01:20:06,473
What did you do? David!
1085
01:20:06,556 --> 01:20:07,600
He's dead.
1086
01:20:08,435 --> 01:20:09,479
You killed him.
1087
01:20:09,562 --> 01:20:11,733
-No. What?
-It's your knife.
1088
01:20:12,527 --> 01:20:15,366
Your house. Just the two of you.
1089
01:20:15,449 --> 01:20:17,620
What did you do?
1090
01:20:17,703 --> 01:20:19,124
He deserved it.
1091
01:20:19,207 --> 01:20:22,004
He slept with my mom
and got her all pissed off.
1092
01:20:22,088 --> 01:20:23,340
And then threw her out.
1093
01:20:24,885 --> 01:20:27,682
She might have just gone away
if he'd left her alone.
1094
01:20:28,684 --> 01:20:30,604
Then maybe none of this
would have happened.
1095
01:20:32,233 --> 01:20:34,112
-Don't scream, Anna.
1096
01:20:34,989 --> 01:20:36,783
That'll just be bad for everyone.
1097
01:20:41,168 --> 01:20:42,128
Take a deep breath.
1098
01:20:43,839 --> 01:20:45,801
That's what they're always
telling me to do.
1099
01:20:45,886 --> 01:20:46,947
Self-management coping skills.
1100
01:20:51,563 --> 01:20:53,150
Good. We can breathe together.
1101
01:20:58,452 --> 01:21:02,001
-Why are you so freaked out?
1102
01:21:02,084 --> 01:21:03,754
You're killing yourself anyway, right?
1103
01:21:07,678 --> 01:21:09,140
No. No.
1104
01:21:11,186 --> 01:21:13,857
I thought it was a really nice video.
1105
01:21:15,904 --> 01:21:17,865
How did you get into my house?
1106
01:21:18,825 --> 01:21:21,958
'Cause you're so vigilant about your keys.
1107
01:21:22,041 --> 01:21:24,170
And sober. Right.
1108
01:21:26,132 --> 01:21:27,843
I've been in here all week.
1109
01:21:29,013 --> 01:21:30,516
You killed your mother.
1110
01:21:37,029 --> 01:21:38,782
That bothers you, right?
1111
01:21:40,327 --> 01:21:41,496
You feel for her?
1112
01:21:43,333 --> 01:21:44,419
You and Katie…
1113
01:21:45,629 --> 01:21:47,091
one job to do.
1114
01:21:48,385 --> 01:21:50,556
One fucking thing.
1115
01:21:53,103 --> 01:21:55,149
Take care of your family, right?
1116
01:21:56,484 --> 01:21:57,486
Both of you.
1117
01:21:58,948 --> 01:21:59,992
And what do you do?
1118
01:22:01,703 --> 01:22:04,709
The real estate lady
who sold my dad the house,
1119
01:22:04,792 --> 01:22:08,091
she talked about you and what happened.
1120
01:22:08,925 --> 01:22:10,804
And I couldn't stop thinking
1121
01:22:10,888 --> 01:22:14,062
what a perfect next person
you were for me.
1122
01:22:15,647 --> 01:22:17,777
I knew exactly what you would like.
1123
01:22:19,781 --> 01:22:21,994
Is that a talent or a skill…
1124
01:22:22,745 --> 01:22:23,747
to know that…
1125
01:22:25,626 --> 01:22:27,463
in your professional opinion?
1126
01:22:31,054 --> 01:22:33,225
Okay, see? Now you don't like me anymore.
1127
01:22:33,976 --> 01:22:36,231
Is that what happened in Boston…
1128
01:22:37,316 --> 01:22:39,570
with you and Pam? She got sick of you?
1129
01:22:41,950 --> 01:22:43,328
Pam liked everything I did.
1130
01:22:43,412 --> 01:22:45,624
You don't seem very sure about it.
1131
01:22:46,209 --> 01:22:47,711
She was just a place to start.
1132
01:22:48,630 --> 01:22:49,924
I'm still figuring things out.
1133
01:22:50,008 --> 01:22:52,471
-What does that mean?
-I don't have a pattern yet.
1134
01:22:52,555 --> 01:22:54,392
-Pattern of?
-Of this!
1135
01:22:55,269 --> 01:22:57,189
I have so many choices, right?
1136
01:22:58,817 --> 01:23:01,072
What do I wanna be when I grow up?
1137
01:23:02,616 --> 01:23:05,581
I know I like being there
when it happens, feeling it.
1138
01:23:09,797 --> 01:23:12,803
Pam took about five minutes to die
after she hit the ground.
1139
01:23:15,434 --> 01:23:17,354
If you hadn't found that picture of Katie,
1140
01:23:17,438 --> 01:23:20,027
I was just gonna come in at the very end
1141
01:23:20,110 --> 01:23:21,279
and say goodbye.
1142
01:23:22,823 --> 01:23:24,911
You could pretend that I'm not even here.
1143
01:23:30,088 --> 01:23:32,051
I just wanna watch you go.
1144
01:23:35,516 --> 01:23:36,684
Okay.
1145
01:23:39,857 --> 01:23:41,110
You know what, fuck it.
1146
01:23:42,404 --> 01:23:43,448
You wanna watch?
1147
01:23:53,301 --> 01:23:56,057
Because a world with you in it…
1148
01:23:57,601 --> 01:23:59,146
where you exist…
1149
01:24:00,565 --> 01:24:01,943
is a world of filth.
1150
01:24:07,371 --> 01:24:08,540
No, I'm done.
1151
01:24:19,520 --> 01:24:21,733
I don't wanna breathe that air.
1152
01:25:14,130 --> 01:25:16,049
-Anna!
1153
01:25:39,597 --> 01:25:40,599
Anna!
1154
01:25:42,936 --> 01:25:44,857
Stop fighting me!
1155
01:26:35,333 --> 01:26:37,713
-You don't even wanna live anymore!
1156
01:26:37,796 --> 01:26:40,677
You haven't wanted to live
for a long time!
1157
01:26:51,449 --> 01:26:52,868
Here we go!
1158
01:26:54,705 --> 01:26:55,665
No!
1159
01:28:17,454 --> 01:28:18,288
Hey.
1160
01:28:20,418 --> 01:28:22,339
Hey, I was just gonna leave a message.
1161
01:28:26,388 --> 01:28:27,641
Were you here before?
1162
01:28:27,724 --> 01:28:29,478
Yeah. And they, um…
1163
01:28:29,561 --> 01:28:31,607
they told me not to wake you, so…
1164
01:28:33,276 --> 01:28:34,111
Are you in pain?
1165
01:28:35,907 --> 01:28:37,076
I should be, right?
1166
01:28:37,159 --> 01:28:41,167
Hey, just don't stay on that shit too long
'cause it feels way too good.
1167
01:28:44,048 --> 01:28:45,385
David's dead?
1168
01:28:47,221 --> 01:28:48,140
Yeah.
1169
01:28:50,018 --> 01:28:51,104
I'm sorry.
1170
01:28:52,858 --> 01:28:54,945
But, uh, we have the Russells in custody.
1171
01:28:55,613 --> 01:28:59,621
He isn't sayin' a word, but Jane,
she won't stop talking, so…
1172
01:29:02,126 --> 01:29:03,921
We have Katherine Melli's body.
1173
01:29:04,005 --> 01:29:05,925
We found it in Fort Lee.
1174
01:29:07,846 --> 01:29:09,725
Means you were right
about everything you saw.
1175
01:29:10,602 --> 01:29:13,774
And we messed up, and you're gonna get
a lot of apologies from a lot of people.
1176
01:29:13,858 --> 01:29:16,614
And I just wanted
to be here to be the first.
1177
01:29:18,784 --> 01:29:19,703
I'm sorry.
1178
01:29:21,373 --> 01:29:22,333
Thank you.
1179
01:29:28,554 --> 01:29:29,890
I saw your video.
1180
01:29:38,073 --> 01:29:40,787
So, look, um, Detective Norelli,
1181
01:29:41,329 --> 01:29:43,751
I hope you don't mind,
she's got Punch at her house.
1182
01:29:43,834 --> 01:29:47,550
Whenever you're ready to get out of here,
she's happy to give her back--
1183
01:29:47,634 --> 01:29:49,471
So, everybody's seen the video?
1184
01:29:53,186 --> 01:29:54,188
At this point…
1185
01:29:56,234 --> 01:29:57,069
no.
1186
01:29:59,281 --> 01:30:00,576
No, no, no. Um…
1187
01:30:01,537 --> 01:30:04,751
We're actually having a little trouble
locating the phone.
1188
01:30:05,920 --> 01:30:09,720
Yeah, I think that somehow
the phone ended up here with you,
1189
01:30:09,803 --> 01:30:13,351
and when I come back
and ask you about it in an hour…
1190
01:30:15,773 --> 01:30:16,775
you hand it over.
1191
01:30:19,405 --> 01:30:21,910
Get rid of anything on there
that you don't want out, okay?
1192
01:30:24,750 --> 01:30:25,585
Really?
1193
01:30:29,341 --> 01:30:31,513
Look, I messed up this case
so bad already.
1194
01:30:31,597 --> 01:30:33,726
I don't think one more thing
is gonna hurt me, right?
1195
01:30:43,203 --> 01:30:44,706
Just be straight up with me.
1196
01:30:49,549 --> 01:30:51,637
I'm not gonna have
to worry about you, right?
1197
01:30:59,694 --> 01:31:00,613
Right.
1198
01:32:03,781 --> 01:32:05,033
I have to go now.
1199
01:32:16,013 --> 01:32:17,099
I miss you.
1200
01:32:57,597 --> 01:32:58,932
You ready?
1201
01:32:59,016 --> 01:33:01,020
Huh? Hmm?
1202
01:33:03,066 --> 01:33:04,736
-All right.
1203
01:33:05,696 --> 01:33:07,324
Okay, it won't be long.
1204
01:33:07,407 --> 01:33:11,082
-Come on, come on. Come.
1205
01:33:13,002 --> 01:33:13,837
Good boy.