1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Bokutox -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. World of Warcraft - Outland PVP (EU) - Torporr (name) 2 00:00:50,091 --> 00:00:53,135 So tell me. How was Hawaii? 3 00:00:53,678 --> 00:00:56,764 -It was unbelievable. -Oh, yeah? 4 00:00:56,931 --> 00:00:59,475 -Well, what happened? -I met this guy. 5 00:00:59,642 --> 00:01:02,227 It was the best week of my life. 6 00:01:02,395 --> 00:01:05,272 It was just a little vacation romance. 7 00:01:05,440 --> 00:01:07,316 But he was so sweet. 8 00:01:07,484 --> 00:01:09,818 He took me to all these cool local places. 9 00:01:09,986 --> 00:01:12,279 We went scuba diving. . . . 10 00:01:12,447 --> 00:01:14,823 -Snorkelling. -Mountain climbing. 11 00:01:19,245 --> 00:01:22,122 Well, we got a little drunk. 12 00:01:22,290 --> 00:01:24,166 -He gave me. . . . -A back rub. 13 00:01:24,334 --> 00:01:25,626 We slow danced. . . . 14 00:01:25,794 --> 00:01:27,169 --in the rain. 15 00:01:27,337 --> 00:01:29,463 But it wasn't just about the sex. 16 00:01:34,177 --> 00:01:36,095 It ended kind of weird, though. 17 00:01:36,262 --> 00:01:38,514 When I asked for his number, he said he's. . . . 18 00:01:38,681 --> 00:01:39,973 -Married. -Gay. 19 00:01:40,141 --> 00:01:42,810 -Entering the priesthood. -He doesn't believe in phones. 20 00:01:42,977 --> 00:01:46,355 He just kind of ran away. 21 00:01:46,523 --> 00:01:49,024 You know, it was just a little fling, but. . . . 22 00:01:49,192 --> 00:01:50,692 I won't forget my week. . . . 23 00:01:50,860 --> 00:01:52,277 --with Henry Roth. 24 00:01:52,445 --> 00:01:55,155 -Henry Roth. -Harry. 25 00:01:55,323 --> 00:01:57,866 Harry Paratesticles. 26 00:01:58,034 --> 00:02:02,496 -Henry Roth. -Henry Roth. 27 00:02:02,664 --> 00:02:05,874 Henry Roth, why didn't you tell me you were a secret agent? 28 00:02:06,042 --> 00:02:10,712 I prefer intelligence operative, and I couldn't tell you until I knew you. 29 00:02:10,880 --> 00:02:12,881 Well, can I call you when I land? 30 00:02:13,049 --> 00:02:16,593 You can call me, but I'll be in Peru. I said that a little loud. 31 00:02:16,761 --> 00:02:20,722 Come on, that's a 1 87, code blue. We got the wolf sleeping at night. 32 00:02:20,890 --> 00:02:25,227 He's slipping his arm in the drawer and out comes the cookie jar. All clear. 33 00:02:26,146 --> 00:02:27,396 Got it? 34 00:02:28,231 --> 00:02:30,649 Well, maybe when you get back from Peru. 35 00:02:31,192 --> 00:02:34,236 -I don't think that's an option, Lisa. -Linda. 36 00:02:34,404 --> 00:02:37,739 I know. I changed your name for your protection. 37 00:02:39,159 --> 00:02:41,994 We have to go our separate ways now. 38 00:02:42,162 --> 00:02:44,663 Well, goodbye. 39 00:02:44,831 --> 00:02:46,665 Got it! Moving out! 40 00:02:50,587 --> 00:02:54,506 -What the hell is your problem? -Just keep going, I'll give you $20. 41 00:02:54,674 --> 00:02:58,886 -You got it. How's your balls? -Killing me. Hit it. 42 00:03:13,234 --> 00:03:15,944 Easy, Honah Lee. 43 00:03:16,738 --> 00:03:19,323 Hey, I'm a person, not a seal. 44 00:03:19,490 --> 00:03:24,995 Well, I am a vet, not a doctor. So just hold still, or I won't give you a treat. 45 00:03:25,163 --> 00:03:27,039 I know, it's okay. You see that, kids? 46 00:03:27,207 --> 00:03:30,250 You see what happens when you play with sharks? 47 00:03:30,418 --> 00:03:33,921 Now, why you gotta spread those lies? Sharks are like dogs. 48 00:03:34,088 --> 00:03:36,715 They only bite when you touch their private parts. 49 00:03:38,051 --> 00:03:40,052 That's a good title for my documentary. 50 00:03:40,220 --> 00:03:44,306 Sharks: They Only Bite When You Touch Their Private Parts. 51 00:03:44,474 --> 00:03:48,060 Or you could call it, Sharks: They Tried to Eat My Kidney. 52 00:03:48,228 --> 00:03:51,605 All right, enough already. You too, Willie. 53 00:03:54,317 --> 00:03:55,901 All of you. 54 00:03:56,319 --> 00:03:57,819 He just cast a spell on us. 55 00:03:59,155 --> 00:04:02,032 All right. Put this on four times a day for two weeks. 56 00:04:02,200 --> 00:04:05,118 -You can handle that. -What's wrong with that turtle? 57 00:04:05,286 --> 00:04:08,080 Lung problems because he smoked too much turtle weed. . . 58 00:04:08,248 --> 00:04:10,332 . . .which is bad for you. Right, Ula? 59 00:04:10,500 --> 00:04:12,918 What? I don't smoke weed. 60 00:04:13,544 --> 00:04:17,965 Hey, Honah Lee? How's that hot wahine nympho from Ohio? 61 00:04:18,132 --> 00:04:20,842 Great. I dropped her off at the airport this morning. 62 00:04:21,010 --> 00:04:22,511 Come on, I need some details. 63 00:04:22,679 --> 00:04:25,847 You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi? Come on. 64 00:04:26,015 --> 00:04:27,683 Daddy, what's a nympho? 65 00:04:28,685 --> 00:04:32,354 Oh. The nympho is the state bird of Ohio. 66 00:04:34,691 --> 00:04:36,358 You're the state idiot of Hawaii. 67 00:04:36,526 --> 00:04:39,820 Here you go. Bite the fish, chew the fish, love the fish. Enjoy. 68 00:04:39,988 --> 00:04:42,781 -You crack me up, kamaaina. -Oh, yeah? 69 00:04:42,949 --> 00:04:44,366 -One of these days. . . -Yeah? 70 00:04:44,534 --> 00:04:47,327 . . .you'll show one of those tourists such a good time. . . 71 00:04:47,495 --> 00:04:49,288 . . .she'll wanna stay on the island. 72 00:04:49,455 --> 00:04:51,373 Why do you say mean things like that. . . 73 00:04:51,541 --> 00:04:54,042 . . .and why is your foot on my pillow? 74 00:04:55,211 --> 00:04:58,380 I don't want your ass on it, either. Get up! Get up! 75 00:04:58,548 --> 00:05:00,173 It could happen. 76 00:05:00,341 --> 00:05:03,218 Then you won't be able to go on your boat trip to Alaska. 77 00:05:03,845 --> 00:05:10,142 You'll be stuck here, waking up next to the same old, ugly broad, just like Ula. 78 00:05:12,937 --> 00:05:17,733 -Just kidding, guys. -About the old part or the ugly part? 79 00:05:20,153 --> 00:05:22,738 Henry, come quickly! It's Jocko! 80 00:05:29,454 --> 00:05:32,247 Jocko! What's going on with you, buddy? 81 00:05:32,415 --> 00:05:35,250 Don't be scared. Everything's gonna be fine. 82 00:05:35,418 --> 00:05:37,794 Just stay calm. All right. 83 00:05:37,962 --> 00:05:42,090 Willie, I don't need you to see this. Get out of here, now! 84 00:05:42,258 --> 00:05:44,760 Okay, check the temperature of the pool. Go! Hurry! 85 00:05:47,138 --> 00:05:49,723 What are you doing? I meant check the thermometer! 86 00:05:49,891 --> 00:05:51,933 Give me a hand. Let's go! 87 00:05:52,101 --> 00:05:54,394 Get me two fish from the barrel. Now. 88 00:05:54,562 --> 00:05:55,896 -Okay. -Just hang in there. 89 00:05:56,064 --> 00:05:57,981 -Here. -It's gonna be all right. 90 00:05:58,149 --> 00:06:01,234 That's a little warm. Go to the bottom of the barrel, please. 91 00:06:08,284 --> 00:06:10,452 Okay, there. That's good. Thank you. 92 00:06:10,620 --> 00:06:12,371 Come on, buddy, take it. Take it. 93 00:06:12,538 --> 00:06:14,539 -He's not responding ! -I know, Alexa! 94 00:06:14,707 --> 00:06:17,751 Sorry, I smacked you. You needed the fish-slap to calm down. 95 00:06:17,919 --> 00:06:20,879 -Do you understand? Are you calm? -Yes. Fish-slap calm me. 96 00:06:21,047 --> 00:06:23,465 I'm gonna try to get him breathing manually. . . 97 00:06:23,633 --> 00:06:26,802 . . .so I need your face next to his mouth to see if it's working. 98 00:06:26,969 --> 00:06:28,428 -Are you ready? -Yes. 99 00:06:28,596 --> 00:06:30,972 -One, two, three! -Nothing, nothing ! 100 00:06:31,140 --> 00:06:35,560 All right! Try it again. If it doesn't work we'll perform a tracheotomy. 101 00:06:35,728 --> 00:06:38,939 We don't wanna do that, so let's pray this works. One more time. 102 00:06:39,107 --> 00:06:41,149 One, two. . . . 103 00:06:50,660 --> 00:06:52,744 That's a lot of vomit. 104 00:06:52,912 --> 00:06:56,248 This is why I got into this business. 105 00:06:56,416 --> 00:06:58,500 To save sea animals. 106 00:06:58,668 --> 00:07:00,627 You should go wash yourself off, okay? 107 00:07:01,504 --> 00:07:04,506 Maybe try some turpentine. That might take the stink away. 108 00:07:06,551 --> 00:07:08,510 Yeah, high-five is right, buddy. 109 00:07:08,678 --> 00:07:12,514 I knew you were gonna burp, but the vomit thing was awesome! 110 00:07:12,682 --> 00:07:15,851 That's what she gets for eating my roast beef sandwich. 111 00:07:16,519 --> 00:07:17,811 Willie, did you see that? 112 00:07:38,458 --> 00:07:41,710 Captain's log: November 5th, 6:45 a.m. 113 00:07:41,878 --> 00:07:45,172 l've taken the Sea Serpent for a trip around the island of Oahu. 114 00:07:45,339 --> 00:07:48,216 lt is by far the longest voyage she has yet undertaken. . . 115 00:07:48,384 --> 00:07:51,052 ...and its completion will signal that she's ready. . . 116 00:07:51,220 --> 00:07:53,346 ...for our great journey to Bristol Bay. . . 117 00:07:53,514 --> 00:07:57,017 ...whose unspoiled walrus habitat hill yield an abundance of-- 118 00:08:04,817 --> 00:08:06,818 Damn it! 119 00:08:07,195 --> 00:08:08,820 Are you kidding me? 120 00:08:28,633 --> 00:08:30,926 Aloha, honey. What can I get for you? 121 00:08:31,093 --> 00:08:33,595 I guess I'll take a cup of coffee. 122 00:08:33,888 --> 00:08:36,431 -You guess? -Yeah, I already ate breakfast. 123 00:08:36,599 --> 00:08:40,268 I need to kill some time before the Coast Guard gets here to tow my boat. 124 00:08:40,436 --> 00:08:41,728 What did you eat? 125 00:08:41,896 --> 00:08:45,565 I had a Reese's Peanut Butter Cup and some Gatorade. 126 00:08:45,733 --> 00:08:48,777 They're not breakfast. I get you Spam and eggs. 127 00:08:48,945 --> 00:08:51,279 Nick, I need Spam and eggs. 128 00:08:51,948 --> 00:08:53,573 Hey. 129 00:08:53,950 --> 00:08:57,244 -You like the peanut butter cups? -Yes. 130 00:08:57,411 --> 00:08:59,788 Want me to put peanut butter cups in your eggs? 131 00:09:00,915 --> 00:09:02,249 No, that's okay. 132 00:09:03,334 --> 00:09:05,043 Peanut butter cups. 133 00:09:22,019 --> 00:09:26,314 -Hey, Sue, nice haircut. -Mahalo, Lucy. 134 00:09:58,306 --> 00:10:00,015 Are you staring at me or her? 135 00:10:00,182 --> 00:10:02,183 Because you're starting to freak me out. 136 00:10:02,935 --> 00:10:06,354 Settle down and eat your pancakes. 137 00:10:10,359 --> 00:10:13,153 I think she's a local girl. I wanted to go up to her. . . 138 00:10:13,321 --> 00:10:16,573 . . . but I was kind of off my game. But, man, was she cute, though. 139 00:10:16,741 --> 00:10:19,284 I thought you liked your bitches from out of state. 140 00:10:19,702 --> 00:10:23,496 Yeah, that's usually my policy. Make sure I don't get tied down. 141 00:10:23,664 --> 00:10:26,041 Freeze that image right there. 142 00:10:26,334 --> 00:10:30,128 There's the little fella. Congratulations, Mommy. 143 00:10:30,463 --> 00:10:34,716 Sounds to me like someone is afraid of commitment. 144 00:10:34,884 --> 00:10:36,426 Let me guess. 145 00:10:36,594 --> 00:10:39,054 Your high school sweetheart got drunk at party. . . 146 00:10:39,221 --> 00:10:42,390 . . .then cheated on you with whole wrestling team. 147 00:10:42,558 --> 00:10:45,727 Close. Actually, it was my college girlfriend Tracy. 148 00:10:45,895 --> 00:10:48,938 And it wasn't a wrestling team. It was her academic advisor. 149 00:10:49,106 --> 00:10:53,151 -Oh, she liked the older man. -Older women. About 50 years older. 150 00:10:53,319 --> 00:10:55,487 I hope you shot the stupid tramp. 151 00:10:55,655 --> 00:10:58,031 What's with the "tramp" and the "bitches" talk? 152 00:10:58,199 --> 00:11:01,785 -Are you drunk or something? -I apologize for nasty talk. 153 00:11:01,952 --> 00:11:05,330 I am grouchy due to lack of recent physical intimacy. 154 00:11:06,040 --> 00:11:09,417 Shut up, because here comes one-time-only opportunity. 155 00:11:09,585 --> 00:11:13,421 What I will do now is go into your office and become naked. 156 00:11:15,591 --> 00:11:17,258 Next move is up to you. 157 00:11:18,260 --> 00:11:20,679 I may not be as limber as I once was. . . 158 00:11:20,846 --> 00:11:26,351 . . . but I make up for it with enthusiasm and willingness to experiment. 159 00:11:27,436 --> 00:11:30,355 I don't know if you realize, I'm not into guys. 160 00:11:49,959 --> 00:11:52,085 Hey, Mr. Peanut Butter Cups. 161 00:11:52,253 --> 00:11:54,879 Hey, Mr. Could-Kill-Me-in-One-Punch. How you doing? 162 00:11:55,047 --> 00:11:57,716 -You're back. -Couldn't get enough of that Spam. 163 00:11:57,883 --> 00:11:59,968 Fry some up and throw some eggs on it. 164 00:12:00,136 --> 00:12:01,720 -You got it. -All right, mahalo. 165 00:12:01,887 --> 00:12:04,681 -Hi, Lucy. -Hi, Nick. 166 00:12:18,279 --> 00:12:21,239 You know, why don't you try this? 167 00:12:24,076 --> 00:12:26,661 It's kind of a hinge. 168 00:12:29,081 --> 00:12:32,792 -Now, why didn't I think of that? -Well, you're too close to the project. 169 00:12:32,960 --> 00:12:34,294 Don't be hard on yourself. 170 00:12:34,754 --> 00:12:37,505 Right. Sometimes you need an outsider's perspective. 171 00:12:37,673 --> 00:12:39,424 Fresh eye never hurts. 172 00:12:41,594 --> 00:12:42,844 I'm Lucy. 173 00:12:43,012 --> 00:12:44,471 Yes. I'm Henry Roth. 174 00:12:44,638 --> 00:12:46,473 -Nice to meet you. -Nice to meet you. 175 00:12:46,640 --> 00:12:49,684 It's pretty. Keep up the good work. 176 00:12:50,853 --> 00:12:55,190 Wait. I see you're sitting there alone. Do you wanna come and sit down? 177 00:12:55,775 --> 00:13:00,028 -Sure, that'd be great, if that's all right. -Okay. 178 00:13:03,032 --> 00:13:06,868 -So are you an architect? -I am not. I'm in fish. 179 00:13:07,036 --> 00:13:09,287 Oh, that's where the smell is coming from. 180 00:13:09,455 --> 00:13:12,123 Yeah, yeah, I was feeding a walrus this morning. . . 181 00:13:12,291 --> 00:13:16,127 . . .and I thought I got most of it off of me, but guess I didn't. 182 00:13:16,545 --> 00:13:18,963 -I love that smell. -No, you don't. 183 00:13:19,131 --> 00:13:22,467 -Fish don't even like that smell. -No, I do. My dad's a fisherman. 184 00:13:22,885 --> 00:13:26,805 He and my brother Doug, they go out to sea for months at a time. 185 00:13:26,972 --> 00:13:30,517 And I miss them so much while they're gone that when they come back. . . 186 00:13:30,684 --> 00:13:34,562 . . . I just hold on to them for five minutes each. 187 00:13:37,399 --> 00:13:42,654 And they smell just like your hands. It's the best smell in the world. 188 00:13:43,364 --> 00:13:45,156 Well, my fingers are available. . . 189 00:13:45,324 --> 00:13:48,076 . . .for your sniffing pleasure anytime you need them. 190 00:13:48,953 --> 00:13:50,912 -Wanna? -Okay. 191 00:13:59,547 --> 00:14:03,424 Sea lions are known for their athleticism. . . 192 00:14:03,592 --> 00:14:06,052 . . .and dolphins are known for their intelligence. 193 00:14:06,595 --> 00:14:10,723 -Walruses are known for their. . . . -Tusks? 194 00:14:10,891 --> 00:14:16,813 Their tusks. Also their male parts can get pretty gigantic. 195 00:14:17,606 --> 00:14:21,276 Yeah, yeah, it's the second biggest out of all the mammals. 196 00:14:22,069 --> 00:14:25,530 -What's the first? -I think Tattoo-Face. 197 00:14:29,952 --> 00:14:31,619 I like your laugh. 198 00:14:32,246 --> 00:14:33,788 I like you making me laugh. 199 00:14:33,956 --> 00:14:36,791 I hate to break this up, but we're setting up for lunch. 200 00:14:37,126 --> 00:14:39,752 Oh, okay. Sorry, Sue. 201 00:14:40,629 --> 00:14:43,965 And the real cool thing about walruses is they're very mysterious. 202 00:14:44,133 --> 00:14:46,384 -Mysterious? -Yeah, yeah. 203 00:14:46,552 --> 00:14:49,304 We don't really know what they're like in the wild. 204 00:14:49,471 --> 00:14:52,724 Don't they just sleep on icebergs and yawn all the time? 205 00:14:52,892 --> 00:14:55,768 All we really see is what they do outside of the water. . . 206 00:14:55,936 --> 00:14:58,479 . . . but who knows what they do under the ice. . . 207 00:14:58,647 --> 00:15:00,940 . . .where they spend two-thirds of their lives. 208 00:15:01,108 --> 00:15:05,820 Well, maybe they're intimidating the other creatures with their big winkies. 209 00:15:05,988 --> 00:15:08,156 That is one theory. 210 00:15:09,491 --> 00:15:11,826 -I have to go. -Where you going? 211 00:15:11,994 --> 00:15:15,705 It's my dad's birthday, and we go every year and we pick a pineapple. 212 00:15:15,873 --> 00:15:19,667 -It's a tradition. -That sounds nice. Okay, well. . . 213 00:15:19,835 --> 00:15:21,336 . . . I had a great time. 214 00:15:21,503 --> 00:15:23,588 -Me too. -Okay. 215 00:15:24,173 --> 00:15:27,967 Would you like to have breakfast again tomorrow morning, same time? 216 00:15:28,135 --> 00:15:30,511 -Because I teach an art class at 1 0. -Really? 217 00:15:30,679 --> 00:15:32,305 -Yeah. -I wish I could make it. . . 218 00:15:32,473 --> 00:15:34,515 . . . but, yes, I will be there. 219 00:15:36,268 --> 00:15:37,936 -Take care. -Okay. 220 00:15:38,103 --> 00:15:41,272 -One for the road. It is fishy. -Got you good. 221 00:15:41,440 --> 00:15:42,857 -Aloha. -Aloha! 222 00:15:43,025 --> 00:15:44,943 See you tomorrow. 223 00:15:45,110 --> 00:15:47,779 Oh, my God. 224 00:15:48,197 --> 00:15:50,823 Oh, my goodness. 225 00:16:00,542 --> 00:16:02,669 Shit. 226 00:16:04,004 --> 00:16:06,130 I had a bee on me. 227 00:16:06,298 --> 00:16:08,633 -All right. -He was a big one. 228 00:16:11,971 --> 00:16:15,556 Which means "look at those two shitheads." 229 00:16:23,065 --> 00:16:25,858 That was the stupidest-looking swing I've ever seen. 230 00:16:26,026 --> 00:16:28,361 I'm gonna take a Molokai on that one. 231 00:16:28,529 --> 00:16:30,989 No throwing. Come on. 232 00:16:31,156 --> 00:16:33,825 Stop laughing, you hyenas. Let's see what you get. 233 00:16:33,993 --> 00:16:36,327 Okay, you heard me. Go! Go! 234 00:16:36,495 --> 00:16:38,079 Show papa what you got. 235 00:16:49,091 --> 00:16:53,136 -You suck, you're good at everything. -Father of the Year strikes again. 236 00:16:53,303 --> 00:16:58,433 By the way, cuz, I met this sexy, blond tax attorney at Starbucks today. 237 00:16:58,600 --> 00:17:02,895 I told her you the kahuna she wanna have fun on this island. 238 00:17:03,063 --> 00:17:04,814 You want her number? 239 00:17:04,982 --> 00:17:06,733 You pimping tourists for me again? 240 00:17:06,900 --> 00:17:09,569 Yes! I live vicariously through you, remember? 241 00:17:09,737 --> 00:17:10,987 My life sucks. 242 00:17:11,155 --> 00:17:14,407 Now, come on. Give her the Waikikiki sneaky between the cheeky. 243 00:17:15,451 --> 00:17:19,871 Ula needs it. I imagine I did it and then I can get through another weekend. 244 00:17:20,039 --> 00:17:22,290 I'm staying in. Sorry. Thank you, though. 245 00:17:22,458 --> 00:17:24,208 -What? -Hey, Dad ! 246 00:17:24,376 --> 00:17:26,377 Not now, Keanu Mokokokakau. 247 00:17:26,545 --> 00:17:28,129 But your stitches are bleeding. 248 00:17:30,716 --> 00:17:32,467 It must've been my huge back-swing. 249 00:17:32,634 --> 00:17:35,803 You think you can stitch me up after I get back from surfing? 250 00:17:35,971 --> 00:17:39,474 -Yeah, looking forward to it. -I wouldn't surf with a wound like that. 251 00:17:39,641 --> 00:17:41,017 You might attract a shark. 252 00:17:41,185 --> 00:17:43,895 What's wrong with that? Sharks are naturally peaceful. 253 00:17:44,063 --> 00:17:47,065 Is that right? How'd you get that nasty cut, anyway? 254 00:17:47,232 --> 00:17:48,691 A shark bit me. 255 00:17:48,859 --> 00:17:50,485 Nice. 256 00:17:50,652 --> 00:17:52,653 Go smoke another one, bro. 257 00:17:52,821 --> 00:17:55,031 That shark theory's starting to catch on. 258 00:17:55,199 --> 00:17:56,991 Now, will everybody keep it down. . . 259 00:17:57,159 --> 00:18:00,161 . . .while I whack the crap out of this thing? 260 00:18:05,334 --> 00:18:07,418 Sit! Stay! Shit! No! 261 00:18:12,841 --> 00:18:15,384 Where the hell is it? 262 00:18:16,345 --> 00:18:17,804 Looking for something? 263 00:18:23,852 --> 00:18:27,355 Oh, my God ! What are you doing here? 264 00:18:27,523 --> 00:18:30,691 The same thing you are. Looking for my ball. 265 00:18:31,443 --> 00:18:35,321 This is weird. I've been thinking about you all morning, all day. 266 00:18:35,531 --> 00:18:37,740 Can't wait to have breakfast with you again. 267 00:18:37,908 --> 00:18:40,868 I know. And I just wanna eat you up. 268 00:18:41,036 --> 00:18:44,497 -Really? -Yeah. Tomorrow and the next day. . . 269 00:18:44,665 --> 00:18:47,542 -. . .and the next day and the next day. -All right. Okay. 270 00:18:48,460 --> 00:18:50,044 Oh, my. 271 00:18:50,212 --> 00:18:53,464 Oh, Lucy, that feels so good. 272 00:18:53,632 --> 00:18:58,052 No, my nipples are too sensitive. Stop that. 273 00:19:02,724 --> 00:19:05,268 -What happened? -Your ball hooked into that cart. . . 274 00:19:05,435 --> 00:19:08,813 . . . bounced back and hit you in the head. It was freaking hilarious. 275 00:19:09,439 --> 00:19:10,940 -What? -Who's Lucy? 276 00:19:11,108 --> 00:19:13,901 And what's up with your nipples? 277 00:19:15,571 --> 00:19:19,448 I can't be falling for a local. I ain't ever going back to that diner. 278 00:19:19,616 --> 00:19:22,410 -This where you got hit? -Yes! 279 00:19:28,375 --> 00:19:31,836 You're so lucky you're a professional cliff diver in Hawaii. 280 00:19:32,004 --> 00:19:34,505 -Yeah, well, it's a living. -I'm a tax attorney. 281 00:19:34,673 --> 00:19:37,383 -We never get to have any fun. -Is that right? 282 00:19:37,551 --> 00:19:42,889 I'd like to do something extra fun tonight. 283 00:19:51,481 --> 00:19:54,358 Taking it deep, aren't you? 284 00:19:59,448 --> 00:20:01,532 How about another fishbowl for the lady? 285 00:20:01,700 --> 00:20:04,619 -Why don't I just tap a keg for her? -Okay. 286 00:20:05,454 --> 00:20:07,955 I think I'm getting kind of drunk. 287 00:20:08,123 --> 00:20:10,833 -Are you getting drunk? -Getting there. 288 00:20:11,001 --> 00:20:14,295 So, what are you thinking? 289 00:20:18,842 --> 00:20:20,468 What am I thinking? 290 00:20:23,388 --> 00:20:26,724 Actually, I'm not drunk at all, Noreen, and neither are you. . . 291 00:20:26,892 --> 00:20:30,228 . . . because there's no alcohol in these drinks. 292 00:20:30,562 --> 00:20:33,064 Sadly, I've used this technique many times. 293 00:20:33,232 --> 00:20:35,483 It helps lovely tourists, such as yourself. . . 294 00:20:35,651 --> 00:20:38,819 . . . loosen up without impairing your ability to stay awake. . . 295 00:20:38,987 --> 00:20:41,989 . . .and have guilt-free, vigorous sex with me. 296 00:20:43,200 --> 00:20:44,784 -Wow. -I'm sorry. 297 00:20:44,952 --> 00:20:48,663 I'm not a cliff diver, either. I'm afraid of heights. 298 00:20:48,830 --> 00:20:51,832 Well, since it's my last night in town. . . 299 00:20:52,000 --> 00:20:57,338 . . .can I pretend you didn't just say that and still have sex with you anyway? 300 00:20:58,215 --> 00:21:00,841 I can't do it. I'm sorry. 301 00:21:01,009 --> 00:21:04,804 Well, can you at least point me in the direction of someone who can? 302 00:21:05,847 --> 00:21:08,349 That guy over there could help you out. 303 00:21:11,186 --> 00:21:13,771 -Isn't that a woman? -Jeez, I'm not really sure. 304 00:21:16,358 --> 00:21:20,569 But you're too drunk to notice, remember? Take care. 305 00:21:29,538 --> 00:21:32,039 -Hey, you. Aloha. -Aloha. 306 00:21:32,207 --> 00:21:36,419 Not aloha, "hello," aloha, "goodbye." We're closed today. Go away. 307 00:21:36,586 --> 00:21:38,838 -What are you talking about? -Order up! 308 00:21:39,214 --> 00:21:41,799 -Don't move. I have to talk to you. -Okay. 309 00:21:41,967 --> 00:21:45,136 -Hey! Tattoo-Face! -Hey, Peanut Butter Cups! 310 00:21:56,565 --> 00:21:59,859 Hi. 311 00:22:00,027 --> 00:22:03,321 My fingers are extra fishy today, if you care to take a whiff. 312 00:22:04,990 --> 00:22:06,240 What was that? 313 00:22:06,408 --> 00:22:10,036 I was petting my walrus all morning and thinking of you the whole time. 314 00:22:11,038 --> 00:22:13,831 Okay, pervert. I think that you should leave. 315 00:22:14,333 --> 00:22:17,543 What? I was joking because of what we talked about yesterday. 316 00:22:17,919 --> 00:22:19,920 Yesterday? 317 00:22:20,589 --> 00:22:22,590 I've never even met you. 318 00:22:22,758 --> 00:22:26,385 -Nick! I need help! -Coming, Lucy. 319 00:22:26,928 --> 00:22:28,763 Nick, put that down. I'll handle it. 320 00:22:28,930 --> 00:22:32,266 -You, follow me. -Wait a-- What's going on? 321 00:22:32,434 --> 00:22:34,602 I was kidding around with you ! 322 00:22:35,062 --> 00:22:38,814 What's happening here? Is she crazy or something? 323 00:22:38,982 --> 00:22:43,861 Lucy is a very special person. Very different from other people. 324 00:22:44,237 --> 00:22:45,780 Okay. 325 00:22:45,947 --> 00:22:49,950 About a year ago, Lucy was in a terrible car accident. 326 00:22:50,118 --> 00:22:53,621 She and her father went up North Shore to get a pineapple. 327 00:23:30,575 --> 00:23:35,246 Her father broke some ribs, but Lucy suffered a serious head injury. 328 00:23:35,497 --> 00:23:38,082 She lost her short-term memory. 329 00:23:38,834 --> 00:23:40,501 So she can't remember anything? 330 00:23:40,669 --> 00:23:43,337 No, no, no, she has all of her long-term memory. 331 00:23:43,505 --> 00:23:45,339 That's a different part of the brain. 332 00:23:45,507 --> 00:23:49,677 Her whole life, up to the night before the accident, she remembers. 333 00:23:49,845 --> 00:23:52,638 She just can't retain any new information. 334 00:23:52,806 --> 00:23:57,476 It's like her slate gets wiped clean every night while she sleeps. 335 00:23:57,644 --> 00:24:00,938 Hold on. This sounds like something I would tell a psycho girl. . . 336 00:24:01,106 --> 00:24:03,691 . . .so she'd stop calling me. Am I the psycho girl? 337 00:24:03,859 --> 00:24:05,776 I wish I was making this up! 338 00:24:05,944 --> 00:24:08,696 She has no memory that she ever met you. 339 00:24:08,864 --> 00:24:10,948 What about the pineapple-picking thing? 340 00:24:11,116 --> 00:24:13,534 She says that every day, because each morning. . . 341 00:24:13,702 --> 00:24:16,996 . . .she wakes up thinking it's October 1 3th of last year. 342 00:24:17,164 --> 00:24:20,458 She comes for breakfast because that's what she did on Sundays. . . 343 00:24:20,625 --> 00:24:22,877 . . .and October 1 3th was a Sunday. 344 00:24:23,044 --> 00:24:26,672 She has no idea it's more than a year later. 345 00:24:26,840 --> 00:24:28,382 She reads the newspaper. 346 00:24:28,550 --> 00:24:31,469 It's a special paper her father puts on their porch. 347 00:24:31,636 --> 00:24:35,055 It's from the day of her accident. He got hundreds of them printed. 348 00:24:35,390 --> 00:24:40,019 Lucy does the same thing every day. 349 00:24:49,988 --> 00:24:51,864 -Hello! -Back here. 350 00:24:52,032 --> 00:24:55,367 -Hi, Dad ! -Oh, hi, sweetie. 351 00:24:55,535 --> 00:24:57,661 You got one without me. 352 00:24:58,455 --> 00:25:01,916 The lady at the farmers' market gave it to me as a birthday present. 353 00:25:02,083 --> 00:25:04,752 I didn't wanna hurt her feelings. 354 00:25:06,630 --> 00:25:08,422 I think she likes you. 355 00:25:08,590 --> 00:25:12,092 -Yeah, what's not to like? -What about our tradition? 356 00:25:12,260 --> 00:25:16,263 Well, I have another idea. I painted my workshop yesterday. 357 00:25:17,057 --> 00:25:18,849 White. 358 00:25:19,267 --> 00:25:21,644 Now it's too white. Gives me a headache. 359 00:25:21,811 --> 00:25:24,396 Oh, yeah, you definitely need some colour in here. 360 00:25:24,564 --> 00:25:27,566 Well, you know, that's what I was thinking. 361 00:25:27,901 --> 00:25:29,818 -Really? -Yeah. Go nuts. 362 00:25:29,986 --> 00:25:33,405 -Paint me something for my birthday. -I will. 363 00:25:33,990 --> 00:25:37,368 And promise that we can pick a pineapple for Thanksgiving, okay? 364 00:25:37,536 --> 00:25:40,621 -Sounds great. -Okay, good. 365 00:25:40,789 --> 00:25:44,124 Hey, you should watch the Vikings game while I'm painting. 366 00:25:44,876 --> 00:25:46,710 Good idea. 367 00:25:51,132 --> 00:25:55,135 -Yeah, baby. Isolate. -What are we eating tonight, Doug? 368 00:25:55,303 --> 00:25:57,805 -Spaghetti, Pop. -Try not to sweat in the sauce. 369 00:25:58,306 --> 00:25:59,765 Sorry, Pop. 370 00:26:06,982 --> 00:26:08,482 Go Vikings. 371 00:26:09,359 --> 00:26:12,653 Seven hundred and five. Seven hundred and six. 372 00:26:12,821 --> 00:26:15,155 -Seven hundred and seven. -Hey, you guys. 373 00:26:15,407 --> 00:26:17,491 Hey, sweetie. How's the painting coming? 374 00:26:17,659 --> 00:26:19,535 -You'll see. -Cool. 375 00:26:19,703 --> 00:26:22,913 -Oh. What's the score? -The Vikings are on the two-yard line. 376 00:26:23,081 --> 00:26:27,001 -If they score, they bring it to 1 4-1 0. -Maybe they'll win for your birthday. 377 00:26:27,919 --> 00:26:30,254 And I'll bet Culpepper runs it in. 378 00:26:30,422 --> 00:26:34,675 I'll bet he fakes a handoff to Williams, throws to Kleinsasser in the end zone. 379 00:26:34,843 --> 00:26:37,595 -Loser does the dishes? -You're on. 380 00:26:37,762 --> 00:26:39,680 --keep the offence on the field. 381 00:26:39,848 --> 00:26:42,641 Culpepper fakes a handoff to Williams. He will throw. 382 00:26:42,809 --> 00:26:45,769 He's got Kleinsasser in the end zone! Touchdohn, Minnesota. 383 00:26:45,937 --> 00:26:47,354 Doug, you're good. 384 00:26:48,523 --> 00:26:50,274 Maybe you should be a coach. 385 00:26:54,696 --> 00:26:56,947 -Dad. -Moron ! 386 00:26:57,115 --> 00:26:58,782 That hurt. 387 00:27:12,047 --> 00:27:13,714 And you don't look a day over 25. 388 00:27:13,882 --> 00:27:17,176 Yeah, right, and Doug's muscles aren't pharmaceutically enhanced. 389 00:27:17,344 --> 00:27:19,011 What? I use an herb supplement. . . 390 00:27:19,179 --> 00:27:22,514 . . .that can be purchased at any health-food store. Check this out. 391 00:27:22,682 --> 00:27:25,476 Check out these glutes. Rock-hard, baby. 392 00:27:25,727 --> 00:27:26,977 Pretty sweet, huh? 393 00:27:27,145 --> 00:27:29,897 Stop it! You're gonna make me throw up on the cake. 394 00:27:30,065 --> 00:27:31,565 Okay, just open your present. 395 00:27:31,733 --> 00:27:34,568 Okay. Let's see what we've got here. 396 00:27:35,820 --> 00:27:37,571 The Sixth Sense. 397 00:27:38,114 --> 00:27:41,659 Hey! When I'm done doing the dishes, do you guys wanna watch it? 398 00:27:42,243 --> 00:27:43,661 -Sure. -Sure. 399 00:27:44,621 --> 00:27:46,830 Ben Friedkin? 400 00:27:46,998 --> 00:27:50,334 Some people, they call me freak. 401 00:27:51,336 --> 00:27:56,757 -Ronald Sumner? -l am. l am a freak. Look at me. 402 00:27:57,634 --> 00:27:59,009 Just give me a chance-- 403 00:28:03,473 --> 00:28:07,059 I can't believe it. Bruce Willis is a ghost. 404 00:28:07,227 --> 00:28:09,436 I'm shocked. Did you see that coming? 405 00:28:09,604 --> 00:28:10,688 -No. -Not a clue. 406 00:28:10,855 --> 00:28:14,024 -Shocked as hell. -Anyway, it was awesome. 407 00:28:14,192 --> 00:28:16,110 -Happy birthday. -Love you, Sis. 408 00:28:16,277 --> 00:28:20,114 Your muscles are getting so big, I can barely wrap my arms around you. 409 00:28:20,281 --> 00:28:22,032 You like that? Check this out. 410 00:28:26,538 --> 00:28:30,874 Okay, okay! Enough with the titty dance! Let your sister go to sleep. 411 00:28:31,042 --> 00:28:32,918 -I like it. -Sweet dreams, Lucy. 412 00:28:33,086 --> 00:28:35,129 -Good night. -Good night. 413 00:29:25,180 --> 00:29:26,889 Hey, Tracy, how you doing? 414 00:29:27,056 --> 00:29:28,307 Yeah? 415 00:29:28,475 --> 00:29:31,477 Well, things changed a little bit since high school. 416 00:30:00,840 --> 00:30:03,675 And this is what happens every single day. 417 00:30:03,843 --> 00:30:06,386 How long it gonna take for her memory to come back? 418 00:30:06,554 --> 00:30:08,889 Her doctors say it may never come back. 419 00:30:09,057 --> 00:30:12,184 So, basically, what you're saying is. . . 420 00:30:13,228 --> 00:30:15,562 -. . .she's perfect for you. -What do you mean? 421 00:30:15,730 --> 00:30:18,398 You can hang out all day with no attachment, because-- 422 00:30:18,566 --> 00:30:21,527 Her plane leaves every night? There's a problem with that. 423 00:30:21,694 --> 00:30:23,362 -What is? -It's evil. 424 00:30:23,530 --> 00:30:24,738 No, it isn't. 425 00:30:24,906 --> 00:30:28,283 You meet her, hang out, flirt, no commitment, nobody gets hurt. 426 00:30:28,451 --> 00:30:32,412 -She's got brain damage, you psycho. -Okay, I'll give you that one. 427 00:30:32,580 --> 00:30:34,414 But I think it'd be healthy for you. 428 00:30:34,582 --> 00:30:37,584 You haven't allowed yourself to connect with a girl. 429 00:30:37,752 --> 00:30:40,254 I appreciate your interest, but leave me alone. 430 00:30:40,421 --> 00:30:42,923 Hey, you'd be doing exactly what her father does: 431 00:30:43,550 --> 00:30:45,384 Giving her a wonderful day. 432 00:30:45,552 --> 00:30:49,638 When it's time for you to go on your big boat trip, poof, you just leave. 433 00:30:49,806 --> 00:30:51,598 She'll never even know you're gone. 434 00:30:51,766 --> 00:30:55,102 I'm not sure about the "poofing" part, because I'm not a good poofer. 435 00:30:55,270 --> 00:30:56,854 Demonstrate a good poof for me? 436 00:30:57,021 --> 00:30:59,690 quit busting my coconuts for five seconds. 437 00:30:59,858 --> 00:31:03,277 All right. Would you stop poofing on that joint and do some work? 438 00:31:03,945 --> 00:31:07,739 Okay. Let's get this sucker ready. 439 00:31:07,907 --> 00:31:10,784 Then we're gonna take her out for a spin. 440 00:31:13,246 --> 00:31:16,331 Captain's log: November 7th. Nearly midnight. 441 00:31:16,499 --> 00:31:19,209 The Sea Serpent is fulIy recovered from her mishap... 442 00:31:19,377 --> 00:31:22,462 ...and ready to once again brave the open ocean. 443 00:31:25,049 --> 00:31:27,801 I think my stitches opened up again, cuz. 444 00:31:27,969 --> 00:31:31,221 You got a cat? Because I feel something licking me. 445 00:31:42,525 --> 00:31:43,984 How is it? 446 00:31:44,152 --> 00:31:46,361 Peanut Butter Cups. What are you doing here? 447 00:31:46,529 --> 00:31:48,906 I just wanted to say hi to Lucy. 448 00:31:50,783 --> 00:31:53,076 I promise you I'm not gonna do anything wrong. 449 00:31:53,244 --> 00:31:54,494 What did Sue say? 450 00:31:54,662 --> 00:31:58,165 She said that if I talk to Lucy, you'll kill me with a meat cleaver. 451 00:31:58,333 --> 00:32:01,335 She's the boss, cuz. But don't worry. 452 00:32:01,502 --> 00:32:03,962 Lucy probably didn't wanna talk to you anyway. 453 00:32:05,673 --> 00:32:07,925 -What does that mean? -This ain't a disco. 454 00:32:08,092 --> 00:32:11,011 She doesn't want guys hitting on her during her breakfast. 455 00:32:11,512 --> 00:32:12,971 She does if it's Henry Roth. 456 00:32:13,139 --> 00:32:14,848 -Who that? -Who that? Me that. 457 00:32:15,016 --> 00:32:18,977 I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me again. 458 00:32:21,648 --> 00:32:24,107 -You're on. -I love it. 459 00:32:24,901 --> 00:32:28,820 -How you doing, honey? -Hey, Sue. Nice haircut. 460 00:32:28,988 --> 00:32:31,865 Oh, mahalo. See you in a bit. 461 00:32:32,033 --> 00:32:36,119 Nick and I have an arrangement. You can trust me. 462 00:32:36,287 --> 00:32:38,205 Don't worry. 463 00:33:00,561 --> 00:33:02,980 You should try this out. Put it in there. 464 00:33:03,147 --> 00:33:05,315 Swivelly door. 465 00:33:05,483 --> 00:33:07,901 Waffleonians can come in and out now. 466 00:33:08,736 --> 00:33:11,947 Are you from a country where it's okay to stick your fingers. . . 467 00:33:12,115 --> 00:33:13,740 . . .all over someone else's food? 468 00:33:14,867 --> 00:33:17,077 No, I'm from this country. 469 00:33:17,245 --> 00:33:19,663 Why? Were you gonna eat that? Oh. 470 00:33:19,831 --> 00:33:22,082 All right, well, have a good meal. 471 00:33:27,588 --> 00:33:29,798 -Yeah. -That was pathetic. 472 00:33:29,966 --> 00:33:32,050 Yeah? Why don't you choke on your Spam? 473 00:33:32,218 --> 00:33:34,136 Double or nothing tomorrow. 474 00:33:41,853 --> 00:33:44,146 Hey. I'm sorry to bother you. . . 475 00:33:44,313 --> 00:33:47,190 . . . but you look like a person who appreciates fine art. . . 476 00:33:47,358 --> 00:33:49,109 . . .so I wanted your opinion. 477 00:33:49,277 --> 00:33:55,741 I drew this. It's a picture of a father and son fishing off a fishing boat. 478 00:33:56,075 --> 00:33:57,743 There's a walrus right there-- 479 00:34:03,249 --> 00:34:06,293 Oh, you don't speak English. Okay. 480 00:34:09,047 --> 00:34:11,590 Doesn't look Chinese. 481 00:34:11,758 --> 00:34:13,884 Forty. 482 00:34:15,386 --> 00:34:16,762 Can I have that? 483 00:34:16,929 --> 00:34:19,765 I need something to wipe my ass with. 484 00:34:20,058 --> 00:34:21,391 Shut up. 485 00:34:46,709 --> 00:34:48,668 I wonder what's the matter with him. 486 00:34:48,836 --> 00:34:51,338 Looks like a stupid asshole to me. 487 00:34:58,513 --> 00:35:01,098 Excuse me. Okay. I didn't mean to startle you. 488 00:35:01,265 --> 00:35:03,308 -No, that's all right. I-- -Are you okay? 489 00:35:03,476 --> 00:35:06,269 Yeah, I'm fine. I'm having a problem with something. . . . 490 00:35:06,437 --> 00:35:08,313 Something that I could help you with? 491 00:35:08,481 --> 00:35:10,273 No, no, no. I just. . . 492 00:35:10,441 --> 00:35:13,360 . . .can't read. 493 00:35:14,445 --> 00:35:16,655 You gotta be kidding me. 494 00:35:16,823 --> 00:35:18,865 -I can read that for you. -No. Thank you. 495 00:35:19,033 --> 00:35:20,784 I can do this on my own. 496 00:35:20,952 --> 00:35:22,994 Appreciate the sentiment. 497 00:35:23,162 --> 00:35:25,747 I'm gonna get an order of the. . . . 498 00:35:36,509 --> 00:35:39,678 Pan. . . . 499 00:35:41,889 --> 00:35:43,473 Panku-- 500 00:35:43,641 --> 00:35:44,766 Ca-- 501 00:35:45,351 --> 00:35:46,893 Panclocks. 502 00:35:47,061 --> 00:35:49,729 -Pancakes. -Okay, I'll have pancake. 503 00:35:49,897 --> 00:35:52,274 -Pancakes. -Pancah-- Pancakes! Pancakes! 504 00:35:52,441 --> 00:35:54,067 -I'm so stupid ! -Oh, don't cry. 505 00:35:54,235 --> 00:35:57,904 -Stupid. Stupid. Stupid. -Don't cry. 506 00:35:58,072 --> 00:36:00,866 -I don't know anything ! -What a loser. 507 00:36:04,871 --> 00:36:07,164 I'll tell you what. Why don't you sit with me? 508 00:36:07,331 --> 00:36:10,876 You can have some breakfast and I'll help teach you some of the words. 509 00:36:11,127 --> 00:36:12,919 -Okay. -All right. 510 00:36:13,087 --> 00:36:15,005 -That sounds nice. -Come on over. 511 00:36:15,173 --> 00:36:17,215 -Okay, thank you. -All right. 512 00:36:23,347 --> 00:36:26,683 So I comes before the E? 513 00:36:26,851 --> 00:36:29,144 -Except after C? -Yes. 514 00:36:29,312 --> 00:36:32,105 Okay, and C is that little half a squiggly one, right? 515 00:36:32,273 --> 00:36:34,441 -Yes. -I think I'm getting it. 516 00:36:34,609 --> 00:36:38,111 -How'd you get so good at teaching? -I'm a teacher. I do it all the time. 517 00:36:38,279 --> 00:36:41,072 I'm an art teacher at the Haluki-liki Junior High. 518 00:36:41,240 --> 00:36:45,285 Well, you Haluki-liki the kind of teacher all the kids have crushes on. 519 00:36:45,453 --> 00:36:47,954 I know I would if I was in your class. 520 00:36:51,792 --> 00:36:53,627 Okay. 521 00:36:53,794 --> 00:36:56,421 Oh, boy, do my-- My fingers smell like fish. 522 00:36:56,589 --> 00:36:58,423 That doesn't gross you out, does it? 523 00:36:58,591 --> 00:37:00,342 No, not at all. 524 00:37:00,509 --> 00:37:02,344 Really? 525 00:37:05,097 --> 00:37:08,141 If Lucy gets hurt, I'm gonna chop you with the meat cleaver. 526 00:37:08,309 --> 00:37:09,893 Okay, okay. 527 00:37:11,729 --> 00:37:13,355 So I had a nice time. 528 00:37:13,522 --> 00:37:16,274 -Yeah, me too. -Thank you very much. 529 00:37:16,442 --> 00:37:18,151 -Let me get it for you. -Thank you. 530 00:37:18,319 --> 00:37:19,903 Sure. 531 00:37:20,071 --> 00:37:21,863 Okay. 532 00:37:28,829 --> 00:37:33,833 I just want to eat you up, tomorrow and the next day, next day, next day. . . . 533 00:37:35,002 --> 00:37:36,920 I'll see you around. 534 00:37:37,088 --> 00:37:38,797 Okay. 535 00:37:42,677 --> 00:37:44,135 Really? That's it? 536 00:37:44,845 --> 00:37:48,056 -That's what? -All that flirting. . . 537 00:37:48,224 --> 00:37:51,685 . . .and phoney "I can't read" stuff, and you're not gonna ask me out. . . 538 00:37:51,852 --> 00:37:53,186 . . .or for my phone number? 539 00:37:53,354 --> 00:37:55,689 -I can't read. -Oh, shut up. 540 00:37:55,856 --> 00:37:59,192 That was one of the goofiest things I've ever seen, but I thought: 541 00:37:59,360 --> 00:38:02,195 "Hey, if this guy is so desperate to meet me. . . 542 00:38:02,363 --> 00:38:04,698 . . . he might be worth talking to." 543 00:38:04,865 --> 00:38:06,700 But then I get stiffed. 544 00:38:06,993 --> 00:38:09,160 No, no, no, this is what happened. I. . . . 545 00:38:09,537 --> 00:38:11,871 Mahalo for the ego boost. 546 00:38:12,039 --> 00:38:15,166 -You're right. You're right. I feel like-- -No worries. 547 00:38:16,002 --> 00:38:18,044 I gotta-- I can read a little! 548 00:38:18,212 --> 00:38:21,673 I didn't know I came before E! That one I didn't know, I swear. 549 00:38:21,841 --> 00:38:23,675 Oh, you idiot. 550 00:38:23,843 --> 00:38:26,011 I hope you're happy, Shamu. 551 00:38:30,391 --> 00:38:31,891 Marlin. It's Sue. 552 00:38:44,071 --> 00:38:48,241 -Oh, aloha, sir. My name's Henry-- -I know who you are. 553 00:38:50,077 --> 00:38:53,038 -I want to apologize to your daughter. -Not gonna happen. 554 00:38:53,205 --> 00:38:55,707 She's inside. We're gonna straighten things out. 555 00:38:55,875 --> 00:38:59,169 Dad, the damn mongoose got in the garbage again ! 556 00:39:01,088 --> 00:39:03,089 -Is this the guy? -Yeah. 557 00:39:03,257 --> 00:39:06,051 Mr. Roth, I have one simple request: 558 00:39:06,427 --> 00:39:08,053 Stay away from my daughter. 559 00:39:08,220 --> 00:39:11,765 Absolutely. I hurt her feelings and don't want it to end like that. 560 00:39:11,932 --> 00:39:13,266 It's gonna end like this. 561 00:39:14,560 --> 00:39:16,061 Calm down, little fellow. 562 00:39:16,228 --> 00:39:19,439 I'm gonna kill you ! You're a dead man. Okay, I'm calm. 563 00:39:19,607 --> 00:39:21,232 I'm calm. 564 00:39:21,609 --> 00:39:23,943 -Let me help you up. -I got it! I got it. 565 00:39:24,111 --> 00:39:28,615 It's just Dad and I work too hard to protect Lucy to let some idiot ruin it. 566 00:39:28,783 --> 00:39:31,409 I know what you guys do and I totally respect that. 567 00:39:31,577 --> 00:39:35,288 If you know her condition, you know she can't have a normal relationship. 568 00:39:35,456 --> 00:39:37,624 The next morning, she won't know who he is. 569 00:39:37,792 --> 00:39:39,876 And any guy who's okay with that. . . 570 00:39:40,044 --> 00:39:41,544 . . .ain't okay with me. 571 00:39:41,754 --> 00:39:45,715 -I'm not looking for a one-night stand. -Anything with Lucy is, numb-nuts. 572 00:39:45,883 --> 00:39:49,552 Give us a break. Just stay away from the Hukilau Café. 573 00:39:50,137 --> 00:39:52,138 My daughter's been through enough. 574 00:39:53,808 --> 00:39:55,475 Okay. I'm sorry. 575 00:40:00,314 --> 00:40:03,483 I could have whooped his ass, but this gravel, I slipped on it-- 576 00:40:03,651 --> 00:40:06,569 Yeah, well, maybe you need to do a few more butt flexes. 577 00:40:07,196 --> 00:40:08,655 Cheap shot, Dad. 578 00:40:09,657 --> 00:40:11,324 So fresh and so clean. 579 00:40:11,492 --> 00:40:14,619 Hey, Alexa, did you hook up with that girl from the bar? 580 00:40:14,787 --> 00:40:16,955 -I chickened out. -Really? 581 00:40:17,123 --> 00:40:20,125 Yeah, I don't know. I guess I prefer sausage to taco. 582 00:40:21,419 --> 00:40:23,962 -What? -Yeah. No, I agree, buddy. 583 00:40:24,130 --> 00:40:27,006 Get out of here. Run for the hills. 584 00:40:27,800 --> 00:40:29,592 Let me ask you something, Alexa. 585 00:40:29,760 --> 00:40:32,762 If you promised a girl's dad that you wouldn't see her. . . 586 00:40:32,930 --> 00:40:35,223 . . .would you consider that a binding promise? 587 00:40:35,391 --> 00:40:36,933 -Absolutely. -Yeah? 588 00:40:37,101 --> 00:40:39,811 Then again, there are always ways around such things. 589 00:40:39,979 --> 00:40:41,729 -Like? -For example. . . 590 00:40:41,897 --> 00:40:46,192 . . . if I promised a woman's father I would not see her. . . 591 00:40:46,360 --> 00:40:50,196 . . . I would simply shut my eyes while she serviced my manhood. 592 00:40:52,199 --> 00:40:54,284 That's actually a cool way to look at it. 593 00:40:54,452 --> 00:40:56,244 And a very gross way. 594 00:41:12,553 --> 00:41:15,513 He asked me not to go to the Hukilau. I'm not going there. 595 00:41:16,098 --> 00:41:17,682 I'm not doing anything wrong. 596 00:41:24,690 --> 00:41:26,900 Sorry to bother you. I'm kind of stuck here. 597 00:41:27,902 --> 00:41:30,904 -Car trouble? -Yeah. You mind giving me a jump? 598 00:41:31,447 --> 00:41:32,906 Okay. 599 00:41:33,073 --> 00:41:34,741 Appreciate your time. 600 00:41:34,909 --> 00:41:36,576 Not everybody would have stopped. 601 00:41:36,744 --> 00:41:38,786 -You're real sweet. -Oh, yeah. Thank you. 602 00:41:45,169 --> 00:41:47,670 I can't believe you fell for that. 603 00:41:48,589 --> 00:41:51,674 Well, my grandfather died trying to jump-start a car. 604 00:41:55,721 --> 00:41:58,723 I'm sorry. I was just joking around. 605 00:41:58,891 --> 00:42:02,268 I can't believe you fell for that! 606 00:42:02,436 --> 00:42:04,145 Oh, my God. 607 00:42:04,313 --> 00:42:05,897 That was very good. 608 00:42:06,065 --> 00:42:08,233 -My name's Henry. -I'm Lucy. 609 00:42:08,400 --> 00:42:10,527 Nice to meet you. You look like a nice. . . . 610 00:42:16,617 --> 00:42:19,953 Hi. Sorry for the delay. Should be a few minutes. 611 00:42:20,120 --> 00:42:22,580 -No problem. No worries. -Where you coming from? 612 00:42:23,207 --> 00:42:24,832 Breakfast? 613 00:42:25,000 --> 00:42:26,459 -Yeah. -How was it? 614 00:42:26,627 --> 00:42:28,419 I had waffles. They were delicious. 615 00:42:28,587 --> 00:42:30,964 I like making little houses out of waffles. 616 00:42:32,633 --> 00:42:35,468 -You do? -That's my thing. 617 00:42:37,596 --> 00:42:38,972 -What's your name? -Lucy. 618 00:42:39,139 --> 00:42:40,473 Hi, I'm Henry. 619 00:42:40,641 --> 00:42:43,643 Okay, pal. When she stops, just let her pet you. Look cute. 620 00:42:43,811 --> 00:42:46,980 Go to the middle of the road. Thank you. Right there. Perfect. 621 00:42:53,487 --> 00:42:56,322 -Oh, shit. -Here she comes. Smile. 622 00:42:59,660 --> 00:43:01,160 Where is she? 623 00:43:04,415 --> 00:43:06,291 Oh, my God. Oh, no! 624 00:43:08,460 --> 00:43:10,336 Okay. That didn't work. 625 00:43:10,504 --> 00:43:13,339 Shit your pants? So did I. 626 00:43:18,846 --> 00:43:20,847 Okay, this is her. Start beating me up. 627 00:43:21,015 --> 00:43:22,682 Make it look good. 628 00:43:25,936 --> 00:43:27,562 Give me your wallet! 629 00:43:28,147 --> 00:43:31,232 Okay, haole, what do you think? You can come to this island. . . 630 00:43:31,400 --> 00:43:34,319 -. . .eat our pineapple-- -Help me! Not so hard. 631 00:43:34,486 --> 00:43:36,529 -Take it easy. -Try to bang our women. 632 00:43:36,739 --> 00:43:39,032 Making my sister clean your hotel room. 633 00:43:39,199 --> 00:43:41,492 Okay. What's that have to do with this? Relax. 634 00:43:41,660 --> 00:43:44,162 -Hey! Hey! Help me, please! -Stupid haole! 635 00:43:45,331 --> 00:43:48,541 Yeah, that's right. Take that! And that! And that! 636 00:43:48,709 --> 00:43:50,168 And that! And that! 637 00:43:50,336 --> 00:43:52,587 You got him. You got him. Enough. Enough. 638 00:43:52,755 --> 00:43:54,047 -Are you okay? -Yes, yes-- 639 00:43:54,214 --> 00:43:55,715 Okay, I'll be back. Come here! 640 00:43:55,883 --> 00:43:57,550 No, no! I think he's had enough. 641 00:43:58,385 --> 00:43:59,969 I'm sorry. 642 00:44:01,055 --> 00:44:03,264 My eye! 643 00:44:04,516 --> 00:44:06,726 -You got him ! -Not good enough ! 644 00:44:06,894 --> 00:44:08,186 Oh, Kamehameha! 645 00:44:08,354 --> 00:44:10,396 He learned his lesson ! 646 00:44:10,814 --> 00:44:12,899 -What's your name? -My name's Henry. 647 00:44:13,067 --> 00:44:14,901 -You did good. -Hi. Sorry. 648 00:44:15,069 --> 00:44:16,778 I'm in a community-watch program-- 649 00:44:16,987 --> 00:44:19,072 Oh, you crazy bitch ! 650 00:44:19,239 --> 00:44:20,990 Yeah, keep running ! 651 00:44:21,158 --> 00:44:23,576 Okay, okay, he's-- He's gone now. 652 00:44:30,376 --> 00:44:32,210 Not her. False alarm. 653 00:44:36,048 --> 00:44:39,133 Don't worry, I called the cops already. I'm all set. 654 00:44:39,301 --> 00:44:41,928 Yeah? You all set for this, Mr. Smarty? 655 00:44:44,598 --> 00:44:46,516 -Oh, shit. -Yeah. 656 00:44:46,684 --> 00:44:50,228 When you're finished playing your kidnap-victim crap on my daughter. . . 657 00:44:50,396 --> 00:44:51,604 . . .come by the house. 658 00:44:51,772 --> 00:44:53,898 Okay. 659 00:45:01,490 --> 00:45:03,032 Oh, boy. 660 00:45:10,624 --> 00:45:12,417 There's something I wanna show you. 661 00:45:22,928 --> 00:45:26,013 We figured it out. She only sings on days she meets you. 662 00:45:26,181 --> 00:45:28,141 You're kidding me. That song? 663 00:45:28,308 --> 00:45:29,767 That's Mom and Dad's song. 664 00:45:29,935 --> 00:45:32,979 When her mom was alive, Lucy would have me take that tape. . . 665 00:45:33,147 --> 00:45:35,732 -. . .on every fishing trip I went on. -Oh, yeah? 666 00:45:35,899 --> 00:45:38,234 Yeah, she knew it would make me miss her mom. . . 667 00:45:38,402 --> 00:45:40,153 . . .and want to come home sooner. 668 00:45:40,320 --> 00:45:44,490 I'm seeing a new side to you, sir. I gotta tell you, it's grossing me out. 669 00:45:46,285 --> 00:45:47,618 Let me ask you something. 670 00:45:47,786 --> 00:45:50,997 What's in it for you? What do you get out of this? 671 00:45:52,666 --> 00:45:54,000 I don't know. 672 00:45:59,089 --> 00:46:01,632 Wouldn't you want to spend an hour a day with that? 673 00:46:01,800 --> 00:46:04,635 Actually, no. She sings like shit. 674 00:46:05,012 --> 00:46:07,472 -What? -Can I ask you guys something? 675 00:46:07,639 --> 00:46:10,475 What'll happen down the line? Someday she'll wake up. . . 676 00:46:10,642 --> 00:46:13,853 . . . look in the mirror and notice she aged 1 0 years overnight. 677 00:46:14,104 --> 00:46:16,230 You know something, Henry? 678 00:46:16,398 --> 00:46:19,192 I worry about that every damn day of my life. 679 00:46:24,198 --> 00:46:25,698 Pardon me. 680 00:46:25,866 --> 00:46:28,993 Sorry to interrupt, but I noticed we were both eating alone. . . 681 00:46:29,161 --> 00:46:32,622 . . .and I thought I could sit with you, maybe build a syrup Jacuzzi. . . 682 00:46:32,790 --> 00:46:36,042 -. . .for your waffle house? -Oh, that would be nice. . . 683 00:46:36,210 --> 00:46:38,503 . . . but I have a boyfriend. 684 00:46:38,670 --> 00:46:40,713 So I'm sorry. 685 00:46:42,549 --> 00:46:44,884 You're making up a boyfriend to get rid of me? 686 00:46:45,052 --> 00:46:46,469 No, I'm not. 687 00:46:46,637 --> 00:46:48,721 What's his name, then? 688 00:46:48,889 --> 00:46:50,181 Ringo. 689 00:46:50,891 --> 00:46:52,475 Is his last name Starr? 690 00:46:52,810 --> 00:46:55,812 -No. McCartney. -McCartney, okay. 691 00:46:56,480 --> 00:46:58,314 -Oh, no. -All right. I'm sorry. 692 00:46:58,482 --> 00:47:00,900 No! This cop is writing me a ticket! 693 00:47:01,068 --> 00:47:03,069 Oh, whoa, whoa. I wouldn't go out there. 694 00:47:03,237 --> 00:47:04,612 -Wait, wait, wait! -Go on ! 695 00:47:04,780 --> 00:47:06,155 I'm coming. 696 00:47:06,323 --> 00:47:08,324 The tags don't expire for seven months. 697 00:47:08,492 --> 00:47:11,285 -They expired May of this year. -No! No, no! 698 00:47:11,453 --> 00:47:12,912 They expire May of next year. 699 00:47:13,080 --> 00:47:15,081 I think there's been a misunderstanding. 700 00:47:15,249 --> 00:47:16,999 -I don't. -This is ridiculous. 701 00:47:17,167 --> 00:47:19,418 I'm not paying for this! It's October! 702 00:47:19,753 --> 00:47:22,213 Excuse me. Can I borrow this? Look, October! 703 00:47:22,381 --> 00:47:24,257 Lucy, let's go back inside. 704 00:47:25,425 --> 00:47:38,563 What? 705 00:47:45,028 --> 00:47:47,154 Having a bad day, Doug ! 706 00:48:28,322 --> 00:48:30,114 Sweetheart. . . 707 00:48:30,908 --> 00:48:32,658 . . .these are from the accident. 708 00:48:49,968 --> 00:48:52,678 Oh, no! 709 00:48:59,811 --> 00:49:02,188 I can feel it. 710 00:49:04,483 --> 00:49:08,027 You were in the hospital for three months, sweetheart. 711 00:49:21,124 --> 00:49:25,336 I have to talk to this doctor. I need to hear it from him. 712 00:49:25,504 --> 00:49:27,505 You have heard it, sweetie. Many times. 713 00:49:29,383 --> 00:49:30,800 I have? 714 00:49:32,344 --> 00:49:33,886 I'll take her. 715 00:49:35,389 --> 00:49:38,057 I have to hear for myself too. 716 00:49:48,777 --> 00:49:50,987 Doug, just take this, okay? I can't-- 717 00:49:51,154 --> 00:49:53,823 I can't look at it anymore. 718 00:49:54,324 --> 00:49:57,952 -It's gonna be all right, Luce. -Don't call me Luce. I barely know you. 719 00:49:58,412 --> 00:50:00,621 Sweetie, you're sort of dating him. 720 00:50:02,040 --> 00:50:04,417 Sorry I'm not better-looking. 721 00:50:06,420 --> 00:50:09,088 What else happened since last October? 722 00:50:09,256 --> 00:50:13,050 -What about my students? -Miss Campbell took over your class. 723 00:50:16,096 --> 00:50:19,015 -Did Alicia marry that guy? -Yeah. 724 00:50:19,182 --> 00:50:21,559 Doug, did you win the Mr. Hawaii contest? 725 00:50:21,727 --> 00:50:24,020 I didn't know there was gonna be a urine test. 726 00:50:24,563 --> 00:50:25,771 Wow. 727 00:50:26,898 --> 00:50:28,274 Do we have sex? 728 00:50:30,235 --> 00:50:34,113 No, we don't. Just so everybody knows that. 729 00:50:34,781 --> 00:50:35,990 We want to. 730 00:50:37,451 --> 00:50:39,118 Just kidding. 731 00:50:43,206 --> 00:50:46,917 So you guys have to just lie to me every day. 732 00:51:00,307 --> 00:51:02,433 Hey, Lucy. Good to see you again. 733 00:51:05,687 --> 00:51:07,813 What the hell's her problem? 734 00:51:07,981 --> 00:51:10,483 She doesn't remember who you are, brah. 735 00:51:10,650 --> 00:51:12,526 Oh, yeah. 736 00:51:12,694 --> 00:51:15,488 I suck at this job. 737 00:51:16,865 --> 00:51:18,824 Lucy, these are your brain scans here. 738 00:51:18,992 --> 00:51:20,993 I'm afraid they show no improvement. 739 00:51:21,161 --> 00:51:23,662 The temporal lobe was severely damaged. 740 00:51:23,830 --> 00:51:27,083 What we believe is scar tissue here is impairing your ability. . . 741 00:51:27,250 --> 00:51:30,920 . . .to convert short-term memory into long-term memory while you sleep. 742 00:51:31,088 --> 00:51:33,839 The condition's come to be known as Goldfield Syndrome. 743 00:51:34,007 --> 00:51:37,218 -Who's Goldfield? -A brilliant Lithuanian psychiatrist. 744 00:51:37,385 --> 00:51:39,428 He himself suffered temporal-lobe damage. 745 00:51:39,596 --> 00:51:41,680 Took him four years to publish his findings. . . 746 00:51:41,848 --> 00:51:44,517 . . . because he had to keep starting over from scratch. 747 00:51:45,018 --> 00:51:48,354 Obviously, your sense of humour is still intact, and that's here. 748 00:51:48,522 --> 00:51:50,314 Magnificent amygdala as well. 749 00:51:50,482 --> 00:51:53,359 -Doctor, I have a question. -I'd be happy to answer it. . . 750 00:51:53,527 --> 00:51:57,947 . . . but as I've told you before, this is a hygienic facility. Shirts are required. 751 00:51:58,115 --> 00:51:59,532 -Oh, okay. -Nice move. 752 00:52:01,660 --> 00:52:03,369 Listen, doctor, this. . . 753 00:52:03,537 --> 00:52:07,164 . . .friend of mine's been experimenting a little with steroids. 754 00:52:07,332 --> 00:52:09,208 He's been having a lot of wet dreams. 755 00:52:09,626 --> 00:52:11,669 Could there be a connection between them? 756 00:52:11,837 --> 00:52:13,671 Douglas, get off the juice. 757 00:52:13,839 --> 00:52:16,882 As for the nocturnal emissions, why don't you take a swim. . . 758 00:52:17,050 --> 00:52:20,886 . . . buy a shirt with no holes, find a wahine and take her to dinner. 759 00:52:21,054 --> 00:52:23,264 I'll tell my friend you said so. 760 00:52:23,974 --> 00:52:26,725 In any case, Lucy, your condition is stable. . . 761 00:52:26,893 --> 00:52:28,477 . . . but most likely permanent. 762 00:52:28,895 --> 00:52:30,855 I'm so sorry, dear. 763 00:52:31,231 --> 00:52:32,898 But it could be worse. 764 00:52:34,526 --> 00:52:35,901 Yeah? How? 765 00:52:36,069 --> 00:52:38,904 I think you should meet Ten Second Tom. 766 00:52:39,281 --> 00:52:43,033 Callahan Institute is the leading brain-injury clinic in the Pacific Rim. 767 00:52:43,201 --> 00:52:46,453 We are funded out of Sandusky, Ohio by T. B. Callahan. . . 768 00:52:46,621 --> 00:52:49,915 . . .the automotive-components tycoon and philanthropist. 769 00:52:54,838 --> 00:52:57,381 And now, I would like to introduce to you. . . 770 00:52:57,549 --> 00:53:00,384 . . .our most distinguished clinical subject. . . 771 00:53:00,552 --> 00:53:01,927 . . .Tom. 772 00:53:02,095 --> 00:53:03,721 -Hi. I'm Tom. -Henry. 773 00:53:03,889 --> 00:53:05,097 -Marlin. -Doug. 774 00:53:05,265 --> 00:53:06,515 -Lucy. -Hi. 775 00:53:06,683 --> 00:53:08,851 Cool flip-flops. Where'd you get them? 776 00:53:09,019 --> 00:53:12,062 You like those? It's interesting. I was on the North Shore-- 777 00:53:12,230 --> 00:53:13,439 Hi, I'm Tom. 778 00:53:14,274 --> 00:53:16,233 -Henry. -Hi. 779 00:53:16,401 --> 00:53:18,402 -Marlin. -Tom lost part of his brain. . . 780 00:53:18,570 --> 00:53:21,280 . . . in a hunting accident. His memory lasts 1 0 seconds. 781 00:53:21,448 --> 00:53:23,240 I was in an accident? That's terrible. 782 00:53:23,408 --> 00:53:25,534 Don't worry. You'll get over it in seconds. 783 00:53:25,702 --> 00:53:29,163 Get over it? I mean, what happened? Did I get shot in the brain--? 784 00:53:29,331 --> 00:53:31,582 -Hi, I'm Tom. -Hi, I'm Lucy. 785 00:53:31,750 --> 00:53:33,000 -Hi. -Doug. 786 00:53:33,168 --> 00:53:34,418 -Hey. -Marlin. 787 00:53:34,586 --> 00:53:37,129 Hey, Tom, can I tell you a secret? 788 00:53:39,591 --> 00:53:42,635 Don't you think you're a little old to still have wet dreams? 789 00:53:46,306 --> 00:53:49,141 -They liked that. -Hi, I'm Tom. 790 00:53:49,309 --> 00:53:51,644 -Yeah, watch yourself, Tom. -Easy. 791 00:54:05,825 --> 00:54:08,244 -I'm gonna go to sleep. -All right. Good night. 792 00:54:08,411 --> 00:54:10,996 Good night, you guys. I'll see you tomorrow. 793 00:54:12,499 --> 00:54:15,084 -And I guess I'll see you too? -Oh, yeah. 794 00:54:15,669 --> 00:54:17,753 You had a rough day today. I'm sorry. 795 00:54:17,921 --> 00:54:20,130 I hope you get some rest tonight. 796 00:54:20,548 --> 00:54:22,132 Okay. 797 00:54:22,300 --> 00:54:23,759 Good night. 798 00:54:24,135 --> 00:54:25,386 So how you getting home? 799 00:54:25,553 --> 00:54:27,680 -You gonna take the Likelike or-- -Hey. 800 00:54:30,141 --> 00:54:32,851 Thank you for being so nice to me today. 801 00:54:33,019 --> 00:54:35,604 -Sure. -I don't want you to. . . 802 00:54:35,772 --> 00:54:37,481 . . .strike out tomorrow. 803 00:54:37,649 --> 00:54:39,525 So maybe you could talk to me about. . . 804 00:54:40,193 --> 00:54:41,485 . . . lilies. 805 00:54:41,861 --> 00:54:43,112 Lilies? 806 00:54:43,280 --> 00:54:45,030 I'm a sucker for lilies. 807 00:54:45,365 --> 00:54:46,991 Thanks for the tip. 808 00:54:47,158 --> 00:54:50,160 Good night. 809 00:54:50,537 --> 00:54:52,830 My, oh, my. 810 00:54:52,998 --> 00:54:54,999 -Lover-boy. -Yes, sir. 811 00:54:55,166 --> 00:54:57,376 You don't have to rush off. Stick around. 812 00:54:58,003 --> 00:55:00,462 You've earned yourself a couple beers. 813 00:55:01,548 --> 00:55:03,716 So what'll you do when you finish the boat? 814 00:55:03,883 --> 00:55:05,718 Actually, I'm going on a trip soon. . . 815 00:55:05,885 --> 00:55:08,304 . . .to study undersea Pacific walrus behaviours. 816 00:55:08,471 --> 00:55:09,805 Sounds kind of fruity. 817 00:55:09,973 --> 00:55:12,224 -Thank you. -How long is it gonna take? 818 00:55:12,392 --> 00:55:13,600 About a year. 819 00:55:13,768 --> 00:55:15,602 Guess you won't miss days like this. 820 00:55:16,354 --> 00:55:19,064 Well, maybe days like this don't have to be so bad. 821 00:55:19,232 --> 00:55:21,066 What are you trying to say? 822 00:55:22,152 --> 00:55:23,527 When you guys tell her. . . 823 00:55:23,695 --> 00:55:26,238 . . .she's not just finding out about the accident. 824 00:55:26,406 --> 00:55:29,742 She's finding out that her life is basically a setup. 825 00:55:29,909 --> 00:55:31,869 I think that freaks her out the most. 826 00:55:32,037 --> 00:55:33,412 -You're an expert now? -No. 827 00:55:33,580 --> 00:55:36,040 I'm saying I wish there was another way besides: 828 00:55:36,207 --> 00:55:39,918 "Sorry we couldn't trick you today. Here's pictures of your broken head." 829 00:55:40,086 --> 00:55:42,421 -You want a broken head? -You'll give him one? 830 00:55:42,589 --> 00:55:44,757 No, Daddy, I thought you was gonna do it. 831 00:55:45,216 --> 00:55:47,968 Nobody's gotta break my head. I'm gonna split anyways. 832 00:55:48,136 --> 00:55:50,721 Oh, don't go just because my son is psychotic. 833 00:55:50,889 --> 00:55:54,183 Good night. Sweet dreams. Keep them dry there, Doug. 834 00:55:54,642 --> 00:55:56,435 Very funny. 835 00:56:17,707 --> 00:56:20,376 -Excuse me. Lucy Whitmore? -Yes? 836 00:56:20,543 --> 00:56:22,961 I have a delivery for you. 837 00:56:23,463 --> 00:56:25,631 -A delivery for me? -Yes. 838 00:56:27,550 --> 00:56:30,344 Oh, they're beautiful. 839 00:56:30,637 --> 00:56:33,055 -Who are they from? -That I can't tell you. 840 00:56:33,223 --> 00:56:36,850 It's a secret admirer. He also wants you to have this. 841 00:56:37,310 --> 00:56:40,646 -Who's your friend, Lucy? -Oh, well, I mean, I don't know. 842 00:56:40,814 --> 00:56:43,107 We just met, but look. 843 00:56:43,441 --> 00:56:45,275 I have a secret admirer. 844 00:56:45,443 --> 00:56:48,070 Oh, really? What's this? 845 00:56:48,238 --> 00:56:49,738 It's a videotape. 846 00:56:50,156 --> 00:56:51,615 A videotape of what? 847 00:56:51,783 --> 00:56:53,951 I have no idea. 848 00:56:54,536 --> 00:56:56,328 But I have to find out. 849 00:56:57,205 --> 00:56:58,705 Happy birthday, Daddy. 850 00:56:58,873 --> 00:57:01,917 -Thank you, sweetie. -That's right. Happy birthday, sir. 851 00:57:02,085 --> 00:57:04,002 -What are you, 200 today? -That's cute. 852 00:57:04,170 --> 00:57:07,214 -What are you doing? -I wanted to try something different. 853 00:57:07,382 --> 00:57:09,842 If it doesn't work, we've only wasted one day. 854 00:57:29,612 --> 00:57:31,363 Martha Stewart faced charges-- 855 00:57:33,700 --> 00:57:35,117 Oh, God! 856 00:58:16,201 --> 00:58:17,910 Okay, l think it's on. Go. Go. 857 00:58:18,077 --> 00:58:20,245 Aloha! l'm Henry Roth. 858 00:58:20,413 --> 00:58:26,418 We met here at the Hukilau Café about a year after your accident. 859 00:58:26,586 --> 00:58:29,588 l like you and you like me, most days. 860 00:58:30,089 --> 00:58:33,383 Every day is different, but basically this is what happens, Lucy. 861 00:58:33,551 --> 00:58:34,968 KikikoIoko, take the camera. 862 00:58:35,136 --> 00:58:36,428 -l got it. -Don't drop it. 863 00:58:36,596 --> 00:58:38,597 Okay, all right. Here we are, right here. 864 00:58:38,765 --> 00:58:41,058 The part of you in this re-enactment... 865 00:58:41,226 --> 00:58:43,894 ...will be played by my good friend, Ula. 866 00:58:44,729 --> 00:58:47,272 Aloha. Sorry about your brain. 867 00:58:47,732 --> 00:58:49,107 l had a accident too. 868 00:58:49,275 --> 00:58:52,194 Believe it or not, this my good eye. 869 00:58:53,112 --> 00:58:54,363 -We ready? -Yeah. 870 00:58:54,531 --> 00:58:58,242 Hi. l like that waffle tepee that you have built. 871 00:58:58,409 --> 00:59:02,287 Oh! So nice of you to notice. PIease, sit dohn. 872 00:59:02,455 --> 00:59:04,456 l would love to. 873 00:59:05,333 --> 00:59:07,000 My name is Henry, by the way. 874 00:59:07,168 --> 00:59:09,086 My name is Lucy. 875 00:59:09,254 --> 00:59:11,296 Smell my fingers? 876 00:59:12,465 --> 00:59:14,049 Fish. Right on. 877 00:59:14,759 --> 00:59:17,761 So, Lucy, l work at an aquarium. 878 00:59:17,929 --> 00:59:20,472 Aquariums make me super horny. 879 00:59:20,640 --> 00:59:23,308 That's not funny. Don't rub those. 880 00:59:23,476 --> 00:59:25,477 Sorry, Mr. Whitmore, if you're watching. 881 00:59:25,645 --> 00:59:27,729 lt's very late, and my friend's unstable. 882 00:59:27,897 --> 00:59:30,607 Come on, stop with the licking! You're making me sick. 883 00:59:30,775 --> 00:59:32,317 Lucy, l'm sorry. 884 00:59:32,485 --> 00:59:36,989 Anyways, l know you wish l was making all this stuff up. 885 00:59:37,156 --> 00:59:39,324 l wish l was too. 886 00:59:40,326 --> 00:59:41,952 But the good news is... 887 00:59:42,120 --> 00:59:44,288 ...so many people out there care about you: 888 00:59:44,455 --> 00:59:48,125 Your dad and Doug and a couple of your friends here at the Hukilau... 889 00:59:48,293 --> 00:59:49,960 ...who have a message for you. 890 00:59:50,128 --> 00:59:54,047 Lucy, as you know, your mother and l were best friends. 891 00:59:55,133 --> 00:59:59,177 That's why l promised her that l would always help look after you. 892 01:00:00,847 --> 01:00:03,807 Sometimes life isn't very fair... 893 01:00:05,101 --> 01:00:06,643 ...but we still have you. 894 01:00:09,022 --> 01:00:12,941 Oh, and if you're wondering about this guy who's making this tape... 895 01:00:13,693 --> 01:00:16,361 ...he's okay. 896 01:00:16,529 --> 01:00:20,198 Hey, Lucy. Just so you know, since you lost your memory... 897 01:00:20,366 --> 01:00:23,035 ...l became governor of Hawaii. 898 01:00:23,453 --> 01:00:25,829 No, just kidding. l'm too smart. 899 01:00:28,207 --> 01:00:32,169 Kualaliku! Get your brother off the dishwasher! 900 01:00:33,046 --> 01:00:36,048 So whenever you're ready, we'd all love to talk to you... 901 01:00:36,215 --> 01:00:38,175 ...and answer any questions you have... 902 01:00:38,343 --> 01:00:41,178 ...and you're the best, Lucy. Aloha. 903 01:00:56,027 --> 01:00:58,570 How many times have I watched this? 904 01:00:59,072 --> 01:01:00,530 This is the first time. 905 01:01:05,745 --> 01:01:08,580 Okay, she cried for about an hour. That's not too bad. 906 01:01:08,748 --> 01:01:12,334 I bet in another hour she'll be ready to see her friends, have lunch. . . 907 01:01:12,502 --> 01:01:13,752 . . .get her life back. 908 01:01:13,920 --> 01:01:15,837 We could do this every day. 909 01:01:18,883 --> 01:01:20,592 We'll leave it up to her. 910 01:01:20,760 --> 01:01:22,260 All right. 911 01:01:25,598 --> 01:01:27,766 So how's the cow? 912 01:01:27,934 --> 01:01:31,186 Same as you. Every day they have to convince her she's a cow. 913 01:01:35,983 --> 01:01:38,694 Wow, look. The bark is healing. 914 01:01:38,861 --> 01:01:40,946 You're gonna get there. 915 01:01:41,114 --> 01:01:43,782 I never hung out with you in the afternoon like this. 916 01:01:43,950 --> 01:01:46,410 In this lighting, man, oh, man, you look. . . 917 01:01:46,744 --> 01:01:48,870 . . .disgusting. 918 01:01:49,372 --> 01:01:51,039 Yeah. 919 01:01:51,207 --> 01:01:56,044 I don't know how you get me to fall for that egg-shaped head every morning. 920 01:01:56,212 --> 01:01:59,131 All I have to do is slide on my designer jeans. . . 921 01:01:59,298 --> 01:02:02,843 . . .and just kind of wiggle in front of you. You go nuts. 922 01:02:04,303 --> 01:02:07,973 Why couldn't I have met you one day before the accident? 923 01:02:08,141 --> 01:02:11,810 Don't worry, because if you hung out with me for more than one day. . . 924 01:02:11,978 --> 01:02:14,104 . . .you'd realize I'm a bore. 925 01:02:14,272 --> 01:02:16,481 -Oh, well, I have news for you. -Yes? 926 01:02:16,649 --> 01:02:18,567 It takes less than one day. 927 01:02:18,735 --> 01:02:20,736 You know something? That hurt. 928 01:02:20,903 --> 01:02:23,822 Your damaged temporal lobe is causing me pain. . . 929 01:02:23,990 --> 01:02:25,824 . . .and I'm gonna get you for that. 930 01:02:27,160 --> 01:02:29,119 Now you're dead ! 931 01:02:47,680 --> 01:02:50,849 -I can't believe you're pregnant. -I know. 932 01:02:51,017 --> 01:02:54,019 -And I got her on the first try. -Yeah. Easy. 933 01:02:54,187 --> 01:02:56,021 And, Tammy, you are so thin. 934 01:02:56,189 --> 01:02:57,522 Thanks, Luce. 935 01:02:57,690 --> 01:02:59,483 And I'm so glad you finally got. . . 936 01:02:59,650 --> 01:03:02,861 . . .that gender-reassignment surgery, Jennifer. I mean, Jonathan. 937 01:03:03,279 --> 01:03:04,946 Mahalo. 938 01:03:05,865 --> 01:03:07,365 -Here you go, Lucy. -Thank you. 939 01:03:07,533 --> 01:03:09,743 -You're welcome. -You must be Lucy's friend. 940 01:03:09,911 --> 01:03:13,413 -The one who made the tape. -I think he's more than my friend. 941 01:03:13,581 --> 01:03:15,624 -You're my boyfriend, right? -Yes, ma'am. 942 01:03:15,792 --> 01:03:18,502 So every day you help her to realize what happened. . . 943 01:03:18,669 --> 01:03:21,421 . . .and you wait patiently for her to be okay with it. . . 944 01:03:21,589 --> 01:03:23,673 . . .then get her to fall in love with you again? 945 01:03:24,217 --> 01:03:25,467 Yes, ma'am. 946 01:03:26,928 --> 01:03:28,178 You asshole! 947 01:03:28,346 --> 01:03:31,389 You don't even open the fricking car door for me anymore. 948 01:03:32,058 --> 01:03:33,391 You're in trouble. 949 01:03:34,894 --> 01:03:36,520 I gotta go tinkle. 950 01:03:40,650 --> 01:03:44,152 Okay, so tell me a little bit more about yourself. 951 01:03:44,320 --> 01:03:46,404 Okay. Well, I've. . . 952 01:03:46,572 --> 01:03:49,741 . . .won over seven all-you-can-eat chicken-wing contests. 953 01:03:49,909 --> 01:03:52,077 -Really? -Yes. 954 01:03:52,245 --> 01:03:55,247 And I'm a ballet dancer, but only in my bathroom. 955 01:03:55,623 --> 01:03:58,083 No, what do you want to know? 956 01:03:59,836 --> 01:04:01,419 Do you love me? 957 01:04:04,590 --> 01:04:06,466 I didn't mean to put you on the spot. 958 01:04:06,634 --> 01:04:09,427 I was just asking more for informational purposes. 959 01:04:09,595 --> 01:04:11,930 It's to keep the video as up-to-date as possible. 960 01:04:12,098 --> 01:04:13,765 Sure. 961 01:04:14,976 --> 01:04:18,937 Well, love is a very loaded word. 962 01:04:21,440 --> 01:04:23,441 Let's see. I. . . . 963 01:04:23,943 --> 01:04:29,281 I go to this restaurant every morning, and I see you there, reading. 964 01:04:29,615 --> 01:04:31,491 And. . . . 965 01:04:33,911 --> 01:04:36,454 I love you very much. 966 01:04:36,914 --> 01:04:40,041 Probably more than anybody could love another person. 967 01:04:43,963 --> 01:04:46,590 And how do I feel about you? 968 01:04:47,300 --> 01:04:49,759 You're excited about the chicken-wing thing. 969 01:04:50,553 --> 01:04:52,345 And. . . 970 01:04:52,513 --> 01:04:55,724 . . .you've been dying to make out with me for some time now. 971 01:05:07,320 --> 01:05:08,820 Feeling better now? 972 01:05:08,988 --> 01:05:11,823 Nothing beats a first kiss. 973 01:05:19,373 --> 01:05:22,500 There's nothing like a first kiss. 974 01:05:45,024 --> 01:05:47,192 Nothing beats a first kiss. 975 01:05:47,360 --> 01:05:49,527 That's what I've heard. 976 01:05:54,200 --> 01:05:56,326 Nothing beats a first-- 977 01:06:07,922 --> 01:06:09,214 What are you doing? 978 01:06:09,382 --> 01:06:11,883 Nothing. I was just getting some lint off for you. 979 01:06:12,051 --> 01:06:14,010 You were going for a feelski ! 980 01:06:14,178 --> 01:06:19,057 All right, I'm sorry, but this is like the 23rd time we've made out already. . . 981 01:06:19,225 --> 01:06:20,725 . . .and they're getting blue. 982 01:06:21,352 --> 01:06:23,812 I know. I know. 983 01:06:23,980 --> 01:06:26,898 I mean, I really don't know. 984 01:06:27,066 --> 01:06:29,985 For me, it still feels like the first time. 985 01:06:30,152 --> 01:06:31,861 Okay, let's average it out then. 986 01:06:32,029 --> 01:06:34,948 It's the 23rd time for me and the first time for you. 987 01:06:35,116 --> 01:06:37,450 -That's about our 1 2th time. -Yeah? 988 01:06:37,618 --> 01:06:40,578 Now, Hawaiian law clearly states after the 1 2th date. . . 989 01:06:40,746 --> 01:06:43,999 . . . I'm entitled to unlimited boob access. 990 01:06:44,959 --> 01:06:49,254 Why didn't I meet you one day before the accident? 991 01:06:50,423 --> 01:06:52,757 You say that all the time. 992 01:06:52,925 --> 01:06:54,926 You want to meet a friend of mine? 993 01:06:58,848 --> 01:07:00,432 All right. 994 01:07:01,559 --> 01:07:05,270 Jocko, this is Lucy. Lucy, this is Jocko. 995 01:07:05,730 --> 01:07:09,274 Wow! Thank you. Nice to meet you. 996 01:07:10,151 --> 01:07:12,694 He is awesome! He is so smart. 997 01:07:12,862 --> 01:07:17,115 Check this out. Jocko, what does the teapot do when the water's ready? 998 01:07:20,286 --> 01:07:22,203 -Very good. -Can I ask him a question? 999 01:07:22,371 --> 01:07:23,955 Go ahead. 1000 01:07:24,457 --> 01:07:26,124 Jocko. . . 1001 01:07:26,292 --> 01:07:30,003 . . .do you think that Henry and I are ready to take our relationship. . . 1002 01:07:30,171 --> 01:07:31,963 . . .to the next level? 1003 01:07:33,632 --> 01:07:35,425 You sure about that? 1004 01:07:36,135 --> 01:07:38,887 Do you think I should bring him into the other room. . . 1005 01:07:39,055 --> 01:07:41,473 . . .and take advantage of him? 1006 01:07:47,480 --> 01:07:49,272 I saw that hand gesture. 1007 01:07:49,440 --> 01:07:51,399 -And I'm glad you did it. -Really? 1008 01:08:03,871 --> 01:08:05,830 -Use that. -Oh, wow. Look! 1009 01:08:05,998 --> 01:08:07,248 -Yeah. -They're-- 1010 01:08:07,416 --> 01:08:09,834 They're nodding in approval, I hope. 1011 01:08:10,002 --> 01:08:12,378 They like you. Let me get them out of there. 1012 01:08:12,546 --> 01:08:15,632 Mary-Kate, Ashley, get a life. Thank you. Sorry. 1013 01:08:15,800 --> 01:08:19,010 -Oh, they're very nice, though. -Yeah, so are you. 1014 01:08:19,178 --> 01:08:21,346 Let me get you down slow. 1015 01:08:21,514 --> 01:08:23,932 -Thank you. -My pleasure. 1016 01:08:46,705 --> 01:08:50,125 All right, I just wrote this, so go easy on me. 1017 01:08:51,085 --> 01:08:54,712 The Hukilau was the place 1018 01:08:55,881 --> 01:08:58,299 Where l first saw your face 1019 01:09:00,427 --> 01:09:03,054 We liked each other right away 1020 01:09:04,890 --> 01:09:09,018 But you didn't remember me The very next day 1021 01:09:10,062 --> 01:09:14,149 Forgetful Lucy 1022 01:09:14,316 --> 01:09:17,902 Has got a nice caboose-y 1023 01:09:19,321 --> 01:09:23,533 l used to trick you into pulling Your car over so we could chat 1024 01:09:23,701 --> 01:09:28,079 But my favourite time was when you Beat the shit out of Ula with a bat 1025 01:09:28,581 --> 01:09:32,041 And we drove up to see Dr. Keats 1026 01:09:32,585 --> 01:09:35,920 And found out why Doug always Has to change his sheets 1027 01:09:38,007 --> 01:09:41,551 Forgetful Lucy 1028 01:09:41,719 --> 01:09:46,222 Cracked her head like Gary Busey 1029 01:09:46,432 --> 01:09:49,184 But l still love her so 1030 01:09:50,728 --> 01:09:53,980 And l'll never let her go 1031 01:09:55,191 --> 01:09:58,943 Even if while l'm singing this song 1032 01:09:59,737 --> 01:10:03,031 She's wishing l had Jocko the Walrus' schlong 1033 01:10:04,867 --> 01:10:09,287 Forgetful Lucy 1034 01:10:09,455 --> 01:10:13,499 Her lips are so damn juicy 1035 01:10:13,667 --> 01:10:18,296 How about another first kiss 1036 01:10:28,682 --> 01:10:30,808 Can't fall asleep. 1037 01:10:31,060 --> 01:10:33,019 I'm not sleeping. 1038 01:10:33,187 --> 01:10:35,980 I'm just closing my eyes. 1039 01:10:36,148 --> 01:10:38,399 Well, I'm gonna go downstairs then. 1040 01:10:38,567 --> 01:10:42,779 No, no. I'm just resting. 1041 01:10:44,865 --> 01:10:46,491 Lucy. 1042 01:10:46,659 --> 01:10:48,284 Yeah. 1043 01:10:48,452 --> 01:10:50,453 Will you marry me? 1044 01:10:57,795 --> 01:11:01,172 -Of course. -Good. 1045 01:11:01,674 --> 01:11:04,300 Don't forget about me. 1046 01:11:05,302 --> 01:11:07,178 Never. 1047 01:11:24,071 --> 01:11:25,530 Good morning. 1048 01:11:32,246 --> 01:11:33,496 Oh, shit! 1049 01:11:33,664 --> 01:11:35,832 -Help! Help! -Whoa, whoa, whoa. Lucy. 1050 01:11:36,000 --> 01:11:38,835 Lucy! Lucy! Hey, hey, hey. 1051 01:11:39,003 --> 01:11:41,212 I know this is hard for you to understand. . . 1052 01:11:41,380 --> 01:11:43,715 . . . but we are actually seeing each other. 1053 01:11:43,882 --> 01:11:45,717 We have been for a while now. 1054 01:11:45,884 --> 01:11:47,135 Oh ! Lucy! Lucy! Lucy! 1055 01:11:47,428 --> 01:11:49,595 If I was lying, how would I know this? 1056 01:11:49,763 --> 01:11:52,932 You're an art teacher and you go to the Hukilau every Sunday. . . 1057 01:11:53,100 --> 01:11:56,686 . . .and you make waffle houses and you like Casablanca lilies. 1058 01:11:56,854 --> 01:12:00,231 -Stalker! -No, don't you remember me a little? 1059 01:12:07,489 --> 01:12:10,241 I may not be able to kick your ass, but my sister can. 1060 01:12:10,409 --> 01:12:11,659 Thanks, buddy. 1061 01:12:11,827 --> 01:12:14,579 Little Sammy Sosa's a bit shook up, but she'll be okay. 1062 01:12:14,747 --> 01:12:16,581 She's watching the tape as we speak. 1063 01:12:16,749 --> 01:12:18,875 How's my temporal lobe looking there, doc? 1064 01:12:19,043 --> 01:12:22,420 Don't worry. You're not gonna suffer any short-term memory loss. 1065 01:12:22,588 --> 01:12:25,548 But was your head shaped like an egg before she hit you? 1066 01:12:25,716 --> 01:12:29,052 Don't make fun of Henry. It's not his fault it's shaped like that. 1067 01:12:29,219 --> 01:12:32,597 Note the intense overreaction. That's the "roids" talking. 1068 01:12:32,931 --> 01:12:36,601 -Doug, once again, off the juice. -It's not juice. 1069 01:12:36,769 --> 01:12:38,603 It's a protein shake. 1070 01:12:38,937 --> 01:12:42,774 Henry, the boys tell me you're setting sail for Alaska to study walruses. 1071 01:12:42,941 --> 01:12:45,777 -When does that adventure begin? -That actually began. . . 1072 01:12:45,944 --> 01:12:49,947 . . .ten years ago. That's when I started planning and building my boat. 1073 01:12:50,115 --> 01:12:54,285 All I know is, out of all mammals, they have the second-largest penis. 1074 01:12:55,704 --> 01:12:57,288 I have the first. 1075 01:12:59,249 --> 01:13:00,583 That's my joke. 1076 01:13:00,751 --> 01:13:02,543 Did you tell Lucy about this trip? 1077 01:13:03,295 --> 01:13:04,796 Well. . . 1078 01:13:04,963 --> 01:13:08,800 . . .actually, there's nothing to tell because I decided not to go. 1079 01:13:08,967 --> 01:13:10,802 I mean, Lucy needs me here. 1080 01:13:10,969 --> 01:13:14,138 I'm just worried about going away for a year. . . 1081 01:13:14,306 --> 01:13:16,641 . . .and ruining all the progress she's made. 1082 01:13:16,809 --> 01:13:18,309 I know you think I'm crazy. . . 1083 01:13:18,477 --> 01:13:20,228 . . . but I think deep down inside. . . 1084 01:13:20,396 --> 01:13:23,898 -. . .she's starting to remember me. -No, Henry. 1085 01:13:24,066 --> 01:13:27,652 That's what you want to believe. It's what we all want to believe. 1086 01:13:28,153 --> 01:13:29,612 But it's never gonna happen. 1087 01:13:34,118 --> 01:13:36,244 Okay. I gotta go to work. 1088 01:13:36,703 --> 01:13:39,330 Will you tell her I'll be back later to pick her up? 1089 01:13:39,498 --> 01:13:42,750 See you, guys. Don't tell anyone your sister beat me up. 1090 01:13:43,419 --> 01:13:47,171 He could go to the moon and back and Lucy would never even know he left. 1091 01:13:47,339 --> 01:13:50,508 Sometimes I wish my wife had Goldfield Syndrome. 1092 01:13:51,009 --> 01:13:54,011 That way she wouldn't remember when I called her mother. . . 1093 01:13:54,179 --> 01:13:58,474 . . .a loud, obnoxious drunk with a face like J. Edgar Hoover's ass. 1094 01:14:00,853 --> 01:14:04,021 All right. There's your medicine, little fellow. 1095 01:14:04,606 --> 01:14:07,316 Ula! Get back to cleaning the pool ! 1096 01:14:07,484 --> 01:14:11,612 If that's one of your special brownies, don't let any of the dolphins eat that. 1097 01:14:11,780 --> 01:14:15,199 How do you think I get them to double flip and play with white kids? 1098 01:14:18,954 --> 01:14:20,288 Okay, Willie, that's it. 1099 01:14:20,456 --> 01:14:23,040 This time try to stay clean for more than a day. 1100 01:14:23,208 --> 01:14:25,418 I made you a nice anchovy sundae. 1101 01:14:25,586 --> 01:14:27,462 Okay, enjoy that. 1102 01:14:27,754 --> 01:14:29,213 Henry? 1103 01:14:30,007 --> 01:14:32,216 -Hey! -How's your head? 1104 01:14:32,384 --> 01:14:35,553 -Oh, it's fine. Don't worry. -Good. 1105 01:14:35,721 --> 01:14:37,763 What brings your royal cuteness out here? 1106 01:14:37,931 --> 01:14:39,348 I needed to see you. 1107 01:14:39,850 --> 01:14:41,350 Okay. What you got there? 1108 01:14:41,977 --> 01:14:44,645 It's my journal. I write in it every night. 1109 01:14:44,813 --> 01:14:47,565 -Oh, you don't like the video? -No, I love it. 1110 01:14:47,733 --> 01:14:52,111 It's just sometimes when I watch it, I feel like I'm being told about my life. . . 1111 01:14:52,279 --> 01:14:54,739 . . .from someone else. And when I read this. . . 1112 01:14:54,907 --> 01:14:57,658 . . . it's like I'm telling myself. 1113 01:14:57,826 --> 01:14:59,368 When did you start this up? 1114 01:14:59,828 --> 01:15:01,746 Right after you gave me the video. 1115 01:15:02,080 --> 01:15:04,415 -Really? -I was so nervous to come here. . . 1116 01:15:04,583 --> 01:15:07,919 . . .and meet the guy that makes me fall in love with him every day. 1117 01:15:08,253 --> 01:15:11,339 Well, you probably thought I couldn't live up to the hype. 1118 01:15:11,507 --> 01:15:15,218 No. I was nervous because. . . . 1119 01:15:17,262 --> 01:15:19,555 Because I came here to break up with you. 1120 01:15:20,974 --> 01:15:25,019 You had plans and a life. . . 1121 01:15:25,187 --> 01:15:27,939 . . . before you met me and now all you have time for. . . 1122 01:15:28,106 --> 01:15:30,399 . . . is to make me fall in love with you. 1123 01:15:30,609 --> 01:15:33,569 That's not all I do. I gave a penguin a bath today. 1124 01:15:36,615 --> 01:15:38,533 Which I'll have to do again tomorrow. 1125 01:15:38,700 --> 01:15:43,329 I look at my dad and my brother's lives and I won't do that to you. 1126 01:15:43,497 --> 01:15:47,875 What do you want me to do? Be some chapter in your scrapbook and go? 1127 01:15:48,043 --> 01:15:49,502 No. 1128 01:15:50,629 --> 01:15:57,051 My plan is to erase you completely, so it's as if you never existed. 1129 01:15:59,137 --> 01:16:01,264 Why are you doing this? 1130 01:16:02,182 --> 01:16:06,477 Because you have to understand that there is no future with me. 1131 01:16:06,645 --> 01:16:11,732 Don't you want to have a career and marriage and children? 1132 01:16:11,900 --> 01:16:14,110 I asked you to marry me. You said yes. 1133 01:16:14,278 --> 01:16:16,112 Kids? Yeah, I'd love to do it. 1134 01:16:17,155 --> 01:16:20,032 But how is that going to work? 1135 01:16:20,200 --> 01:16:24,495 I'm gonna wake up every morning with an enormous belly and no memory. . . 1136 01:16:24,663 --> 01:16:25,955 . . .of how it happened? 1137 01:16:27,499 --> 01:16:30,918 I have to make a new journal that doesn't have you in it. 1138 01:16:31,086 --> 01:16:32,878 But before I do. . . 1139 01:16:33,046 --> 01:16:35,798 . . . I really want you to read what I wrote about you. 1140 01:16:35,966 --> 01:16:37,842 I will read about it tomorrow. . . 1141 01:16:38,010 --> 01:16:41,095 . . .when you forget about all this breaking up stuff, okay? 1142 01:16:41,638 --> 01:16:45,016 I'm not going to forget it. I wrote it down. I won't let myself. 1143 01:16:45,183 --> 01:16:48,185 And I'm gonna do it whether you want me to or not. 1144 01:16:48,687 --> 01:16:51,022 I'll be at my house. 1145 01:16:59,031 --> 01:17:01,198 Okay, type this one in there. 1146 01:17:01,658 --> 01:17:03,409 Saturday, November 25th. 1147 01:17:03,577 --> 01:17:08,372 I drove out to Callahan Institute today and had a talk with Dr. Keats. 1148 01:17:09,333 --> 01:17:11,125 There's one about me. 1149 01:17:11,293 --> 01:17:15,504 Reminder: He makes funny noises when I kiss his neck. 1150 01:17:16,465 --> 01:17:18,049 I'm gonna miss that. 1151 01:17:18,216 --> 01:17:20,384 You sure you don't want me to put that in? 1152 01:17:28,894 --> 01:17:31,062 -We can skip that one. -No, let me read it. 1153 01:17:31,229 --> 01:17:35,524 We made love tonight! It didn't last long, but it was incredible. 1154 01:17:38,362 --> 01:17:42,740 It's not all about how long you go. It's-- There was a connection, I thought. 1155 01:17:43,950 --> 01:17:45,701 Actually, let's just rip that out. 1156 01:18:08,475 --> 01:18:10,851 Well, that's that. 1157 01:18:18,694 --> 01:18:20,736 Henry, wait! 1158 01:18:26,785 --> 01:18:29,787 Could I have one last first kiss? 1159 01:19:41,777 --> 01:19:45,321 -I ain't gonna do this, Marlin. -You have to, Henry. 1160 01:20:18,647 --> 01:20:21,732 I'm gonna miss you, but I gotta get the hell off this island. 1161 01:20:22,025 --> 01:20:23,567 I'm sorry I can't take you. . . 1162 01:20:23,735 --> 01:20:27,738 . . . but you've lived here so long you're too big of a pansy to defend yourself. 1163 01:20:29,324 --> 01:20:33,035 I don't feel bad for you. I know you got a thing going on with Candace. 1164 01:20:36,915 --> 01:20:38,415 Candace and Bernice? 1165 01:20:40,669 --> 01:20:42,545 Candace, Bernice and Rose? 1166 01:20:44,756 --> 01:20:48,384 Yeah. I fell for one chick and I'm losing my mind. Good luck with that. 1167 01:20:48,677 --> 01:20:50,094 Okay, baby. 1168 01:20:50,428 --> 01:20:52,096 I love you. 1169 01:20:52,430 --> 01:20:54,932 Thanks, buddy. Remember to use a condom. 1170 01:20:55,100 --> 01:20:57,101 Or in your case, a Hefty bag. 1171 01:21:07,696 --> 01:21:09,113 Well. . . . 1172 01:21:09,489 --> 01:21:12,616 Okay, you guys. Thanks for coming to say goodbye. 1173 01:21:12,951 --> 01:21:14,660 Be careful. 1174 01:21:14,828 --> 01:21:17,788 You make sure your father doesn't get eaten by a shark. 1175 01:21:24,546 --> 01:21:27,464 Thank you, buddy. What does that mean again? 1176 01:21:27,757 --> 01:21:29,550 Bring me back a T-shirt. 1177 01:21:29,718 --> 01:21:32,052 Oh, okay. You got it. 1178 01:21:32,637 --> 01:21:34,805 Come here. All right. Love you guys. 1179 01:21:35,724 --> 01:21:38,642 My shirt size is medium husky. 1180 01:21:40,854 --> 01:21:43,147 Hey! Kikikuloa! 1181 01:21:43,315 --> 01:21:46,150 No flippies off the dock! You could get hurt! 1182 01:21:48,820 --> 01:21:53,657 No! All right. Let the master show you how to get it done. 1183 01:22:01,958 --> 01:22:05,586 Now you kids go down there and find my nuts. 1184 01:22:06,004 --> 01:22:07,838 Sure you don't want to take Doug? 1185 01:22:08,006 --> 01:22:11,634 Hey! What the heck are you guys doing here? 1186 01:22:11,801 --> 01:22:16,347 I spoke to the harbourmaster and he said you were setting sail today. . . 1187 01:22:16,514 --> 01:22:18,766 . . .so we thought we'd wish you bon voyage. 1188 01:22:19,017 --> 01:22:22,019 This is from Nick and Sue. They send their best wishes. 1189 01:22:22,187 --> 01:22:26,023 That's very nice. Spam and Reese's. All right. 1190 01:22:26,191 --> 01:22:28,609 I love Spam and Reese's. Can I have it? 1191 01:22:28,860 --> 01:22:30,486 I guess. 1192 01:22:31,237 --> 01:22:33,364 -Doug ! -That's all right. 1193 01:22:33,531 --> 01:22:36,533 -I'm sorry. -So. . . 1194 01:22:37,535 --> 01:22:38,827 . . . how's Lucy? 1195 01:22:39,412 --> 01:22:42,164 Actually, she's living at the institute. 1196 01:22:43,041 --> 01:22:46,418 -When did that happen? -Three weeks ago. 1197 01:22:47,045 --> 01:22:50,798 Said she didn't want to be a burden to me and Doug anymore. I don't know. 1198 01:22:50,966 --> 01:22:53,425 I couldn't talk her out of it. You know what? 1199 01:22:53,593 --> 01:22:55,803 She's doing really great up there. 1200 01:22:55,971 --> 01:22:59,056 She's teaching an art class and she gets to paint every day. 1201 01:22:59,391 --> 01:23:01,225 In fact, she's even singing again. 1202 01:23:01,393 --> 01:23:03,560 Hey, look, I got a little gift for you too. 1203 01:23:03,728 --> 01:23:07,564 It's just a little something from one sailor to another one. 1204 01:23:09,651 --> 01:23:11,568 You take care of yourself out there. 1205 01:23:11,736 --> 01:23:14,196 -I will. -Okay. 1206 01:23:22,914 --> 01:23:24,873 Henry did not tell me about you. 1207 01:23:25,125 --> 01:23:27,751 Your fisherman muscles. 1208 01:23:28,253 --> 01:23:29,503 Can I touch? 1209 01:23:30,130 --> 01:23:31,964 Sure. 1210 01:23:37,429 --> 01:23:39,388 Yes. 1211 01:23:47,105 --> 01:23:48,397 The Beach Boys? 1212 01:23:48,732 --> 01:23:51,608 How nice of him to give me a CD that will remind me. . . 1213 01:23:51,776 --> 01:23:55,237 . . .of all the wonderful times I shared with his daughter. 1214 01:23:55,405 --> 01:23:57,781 What an asshole! 1215 01:24:16,426 --> 01:24:18,469 Oh, why? 1216 01:24:19,137 --> 01:24:21,472 Why would you do this to me? 1217 01:24:21,639 --> 01:24:24,141 You sick bastard ! 1218 01:24:28,646 --> 01:24:30,230 Oh, my God. 1219 01:24:30,982 --> 01:24:32,941 Is he trying to tell me something? 1220 01:24:37,781 --> 01:24:40,199 She only sings on days she meets you. 1221 01:24:42,077 --> 01:24:44,036 She remembers me? 1222 01:24:44,579 --> 01:24:46,163 Holy shit! 1223 01:24:47,332 --> 01:24:50,084 She remembers me! 1224 01:24:55,381 --> 01:24:57,091 Julia, that looks great. 1225 01:24:57,258 --> 01:24:59,593 Excuse me. What am I doing? 1226 01:24:59,886 --> 01:25:03,180 You're painting a picture. And you're doing an excellent job. 1227 01:25:03,348 --> 01:25:04,973 Oh. 1228 01:25:06,476 --> 01:25:09,520 Holy crap! I suck. 1229 01:25:18,113 --> 01:25:19,822 Hey, hey, hey. 1230 01:25:19,989 --> 01:25:22,825 -Can we help you, sir? -Yes. I have an appointment. 1231 01:25:22,992 --> 01:25:25,410 -What's your name? -My name? 1232 01:25:28,123 --> 01:25:31,333 Dude, he forgot his name. I feel bad for him. 1233 01:25:31,501 --> 01:25:34,378 Just go on up. And good luck with that memory problem. 1234 01:25:34,712 --> 01:25:36,713 Yeah. Thank you. 1235 01:25:38,550 --> 01:25:39,883 What? 1236 01:25:40,426 --> 01:25:44,805 Lucy! 1237 01:25:44,973 --> 01:25:47,558 -Hi, I'm Tom. -Hey, I met you before. I'm Henry. 1238 01:25:47,725 --> 01:25:50,561 Maybe you can help me. I'm looking for Lucy Whitmore. 1239 01:25:50,728 --> 01:25:52,229 Any idea where I can find her? 1240 01:25:52,397 --> 01:25:53,647 Hi, I'm Tom. 1241 01:25:53,815 --> 01:25:56,775 Oh. Thanks anyways. 1242 01:25:57,402 --> 01:26:01,655 Lucy! 1243 01:26:05,743 --> 01:26:07,494 Lucy Whitmore. . . 1244 01:26:08,746 --> 01:26:10,581 . . .can I ask you a question? 1245 01:26:13,668 --> 01:26:15,878 Do you have any idea who I am? 1246 01:26:21,926 --> 01:26:25,095 -No. -No? 1247 01:26:26,639 --> 01:26:28,682 That sucks. 1248 01:26:30,268 --> 01:26:33,270 -What's your name? -I'm Henry. 1249 01:26:33,771 --> 01:26:35,564 Henry. 1250 01:26:36,900 --> 01:26:39,776 I want to show you something. Will you come with me? 1251 01:26:40,028 --> 01:26:41,445 Well, yeah. 1252 01:26:43,281 --> 01:26:45,199 Hey. Do you know who that guy is? 1253 01:26:45,366 --> 01:26:47,534 Dude, I don't even know who I am. 1254 01:26:47,702 --> 01:26:49,953 Oh, well, you're Pablo Picasso. 1255 01:26:50,288 --> 01:26:53,957 -Really? -No. Not really. 1256 01:26:57,253 --> 01:26:59,922 This is my studio. 1257 01:27:19,400 --> 01:27:22,069 I don't know who you are, Henry. . . 1258 01:27:23,613 --> 01:27:27,532 . . . but I dream about you almost every night. 1259 01:27:30,036 --> 01:27:31,578 Why? 1260 01:27:32,205 --> 01:27:36,291 What would you say if I told you that notebook you read every day. . . 1261 01:27:36,751 --> 01:27:39,795 . . . used to have a lot of stuff about me in it? 1262 01:27:41,047 --> 01:27:43,674 I would say that that makes a lot of sense. 1263 01:27:44,300 --> 01:27:46,093 You erased me from your memories. . . 1264 01:27:46,261 --> 01:27:49,429 . . . because you thought you were holding me back from having. . . 1265 01:27:49,639 --> 01:27:51,348 . . .a full and happy life. 1266 01:27:51,849 --> 01:27:54,351 But you made a mistake. 1267 01:27:54,519 --> 01:27:58,146 Being with you is the only way I could have a full and happy life. 1268 01:27:59,274 --> 01:28:01,525 You're the girl of my dreams. . . 1269 01:28:01,693 --> 01:28:05,487 . . .and apparently I'm the man of yours. 1270 01:28:10,368 --> 01:28:12,119 Henry. 1271 01:28:12,287 --> 01:28:13,704 It's nice to meet you. 1272 01:28:14,455 --> 01:28:17,457 Lucy, it's nice to meet you too. 1273 01:28:21,838 --> 01:28:23,797 Hi, I'm Tom. 1274 01:28:23,965 --> 01:28:26,133 Henry, Lucy. Nice to meet you, Tom. 1275 01:28:26,301 --> 01:28:29,928 Now why don't you come back in ten seconds so we can meet again? 1276 01:29:15,224 --> 01:29:18,810 Do you, Honah Lee, take this woman to be your lawfully wedded wife... 1277 01:29:18,978 --> 01:29:21,355 . . .to have and to hold from this day forth... 1278 01:29:21,814 --> 01:29:23,940 ...as long as you both shall live? 1279 01:29:24,108 --> 01:29:26,068 -l do. -Really? 1280 01:29:26,277 --> 01:29:28,445 Even though in, like, 1 0, 1 5 years... 1281 01:29:28,613 --> 01:29:31,323 ...she could possibly let herself go and then, like... 1282 01:29:31,491 --> 01:29:33,867 ...sex couId be, Iike, nauseating for you? 1283 01:29:34,035 --> 01:29:36,745 What are you, nuts? Your wife's right over there. 1284 01:29:38,790 --> 01:29:40,540 l'm just kidding, Muumuu! 1285 01:29:40,833 --> 01:29:43,710 l now pronounce you man and wife. 1286 01:29:48,925 --> 01:29:51,385 Mazel tov! 1287 01:29:52,512 --> 01:29:54,638 lt's very cold, so when you're ready... 1288 01:29:54,806 --> 01:29:58,433 ...put on a jacket and come have breakfast with me. Love you. 1289 01:30:30,508 --> 01:30:35,595 Hey, hey! Good morning, Mrs. Roth. Would you like to meet your daughter? 1290 01:30:35,888 --> 01:30:37,180 Go say hello to Mommy. 1291 01:30:38,850 --> 01:30:40,517 Hi, Mommy. 1292 01:30:43,020 --> 01:30:45,021 That's right. 1293 01:30:46,232 --> 01:30:47,858 Good morning. 1294 01:30:49,819 --> 01:30:51,987 Oh, my goodness! 1295 01:30:52,697 --> 01:30:55,031 -Grandpa's here. -Hi, Dad.