1 00:00:37,208 --> 00:00:39,916 ‪NETFLIX プレゼンツ 2 00:01:43,166 --> 00:01:45,250 ‪子守中だから無理 3 00:01:47,125 --> 00:01:50,958 ‪やっと寝たわ ‪時間がかかった 4 00:01:51,541 --> 00:01:54,541 ‪自分のオモチャを怖がるの 5 00:03:26,625 --> 00:03:28,666 ‪ケリーだな 6 00:03:32,375 --> 00:03:34,750 ‪悪夢じゃなくて現実よ 7 00:03:36,625 --> 00:03:39,791 ‪飛び級したからって‪― 8 00:03:39,875 --> 00:03:43,166 ‪居眠りしていいわけじゃない 9 00:03:43,250 --> 00:03:44,750 ‪もう寝ません 10 00:03:44,833 --> 00:03:47,500 ‪それじゃ公式で あの体積を 11 00:03:57,208 --> 00:03:58,375 ‪ありがと 12 00:03:59,500 --> 00:04:00,333 ‪ケリー 13 00:04:00,416 --> 00:04:01,541 ‪早く 14 00:04:07,583 --> 00:04:09,833 ‪“体積を計算” 15 00:04:17,250 --> 00:04:18,791 ‪26π² 16 00:04:19,583 --> 00:04:20,875 ‪適当に計算? 17 00:04:20,958 --> 00:04:24,541 ‪いいえ 答えは26π²です 18 00:04:26,416 --> 00:04:30,000 ‪正確には25,97789ですが‪― 19 00:04:30,666 --> 00:04:32,708 ‪端数を切り上げた 20 00:04:32,791 --> 00:04:35,083 ‪あなたって賢いのね 21 00:04:36,416 --> 00:04:37,416 ‪だから何? 22 00:05:07,291 --> 00:05:11,333 ‪見ろよ モンスターガールだ 23 00:05:15,625 --> 00:05:19,125 ‪永遠にモンスター呼ばわり? 24 00:05:19,208 --> 00:05:23,125 ‪“モンスターに襲われた”と ‪君が言った 25 00:05:23,208 --> 00:05:27,458 ‪でも5歳の頃よ ‪あなたはクレヨンを食べた 26 00:05:27,541 --> 00:05:31,833 ‪“クレヨンボーイ”? ‪モンスターは存在しない 27 00:05:32,791 --> 00:05:35,291 ‪私がイカれてると? 28 00:05:35,875 --> 00:05:39,125 ‪ああ だからこそ僕の親友だ 29 00:05:40,708 --> 00:05:41,708 ‪返して 30 00:05:41,791 --> 00:05:44,750 ‪ジェスパー 仮装は禁止だ 31 00:05:44,833 --> 00:05:47,666 ‪ハロウィーンですよ ‪今日は例外 32 00:05:47,750 --> 00:05:48,958 ‪借ります 33 00:05:49,041 --> 00:05:53,208 ‪聞け! ‪今夜は うちでパーティーだ 34 00:05:53,291 --> 00:05:56,750 ‪仮装は必須だぞ いいな? 35 00:05:59,083 --> 00:06:00,708 ‪ケリー 行こう 36 00:06:01,291 --> 00:06:04,666 ‪彼は最上級生で ‪私たちは1年生よ 37 00:06:04,750 --> 00:06:08,333 ‪ケリー ‪今夜は何にでもなれる 38 00:06:08,416 --> 00:06:10,666 ‪君は何になりたい? 39 00:06:30,875 --> 00:06:32,625 ‪絶対に行こう 40 00:06:32,708 --> 00:06:36,125 ‪ああ 絶対にな 41 00:06:42,625 --> 00:06:44,875 ‪待って こうすれば… 42 00:06:56,875 --> 00:06:58,500 ‪何してるの? 43 00:06:59,625 --> 00:07:02,375 ‪ハロウィーンの衣装を ‪作ってる 44 00:07:03,333 --> 00:07:05,416 ‪そう 何のために? 45 00:07:08,916 --> 00:07:11,416 ‪友達の家でパーティーが 46 00:07:12,875 --> 00:07:15,416 ‪もしかして行く気? 47 00:07:16,541 --> 00:07:17,958 ‪そうだけど 48 00:07:19,666 --> 00:07:20,750 ‪ごめんね 49 00:07:21,416 --> 00:07:25,750 ‪あなたに‪子守(シッター)‪させると ‪ゼルマンさんに言ったの 50 00:07:25,833 --> 00:07:28,541 ‪上司の? “氷の女王”? 51 00:07:28,625 --> 00:07:30,625 ‪本人には‪内緒(ないしょ)‪よ 52 00:07:31,375 --> 00:07:32,583 ‪行かない 53 00:07:32,666 --> 00:07:35,125 ‪うちの会社もパーティーよ 54 00:07:35,208 --> 00:07:38,583 ‪彼女が子守がいないと ‪言ってて‪― 55 00:07:38,666 --> 00:07:41,291 ‪あなたに任せると… 56 00:07:41,375 --> 00:07:43,500 ‪勝手に言ったの? 57 00:07:43,583 --> 00:07:44,750 ‪そう 58 00:07:44,833 --> 00:07:46,000 ‪母さん! 59 00:07:46,916 --> 00:07:49,708 ‪父さん ‪母さんが私を売った! 60 00:07:49,791 --> 00:07:51,958 ‪母さんの言うとおりに 61 00:07:52,041 --> 00:07:53,333 ‪助言に感謝よ 62 00:07:53,416 --> 00:07:55,375 ‪どういたしまして 63 00:07:55,458 --> 00:07:59,166 ‪携帯の充電も忘れる私に ‪子守ができる? 64 00:07:59,250 --> 00:08:04,250 ‪お願いよ ‪今さら断ったら激怒されるわ 65 00:08:04,333 --> 00:08:06,625 ‪氷の女王なのよ 66 00:08:06,708 --> 00:08:08,291 ‪子守だけでいいの 67 00:08:08,375 --> 00:08:11,250 ‪あなたのためにもなるわ 68 00:08:11,333 --> 00:08:15,125 ‪時給15ドル ‪できるはずでしょ 69 00:08:16,666 --> 00:08:18,125 ‪分かった 70 00:08:18,208 --> 00:08:22,208 ‪ありがとう ‪あなたなら うまくやれる 71 00:08:53,416 --> 00:08:54,791 ‪氷の女王? 72 00:08:57,166 --> 00:09:00,416 ‪あなたの ‪その仮装のことです 73 00:09:01,291 --> 00:09:02,625 ‪ゼルマンさん 74 00:09:02,708 --> 00:09:05,250 ‪ケリー こっちへ 75 00:09:06,791 --> 00:09:08,833 ‪禁止事項のメモよ 76 00:09:10,375 --> 00:09:11,208 ‪ケリー 77 00:09:14,708 --> 00:09:18,708 ‪アイス グルテン カフェイン ‪乳製品 落花生 78 00:09:18,791 --> 00:09:21,250 ‪画面を見るのは30分まで 79 00:09:21,333 --> 00:09:23,166 ‪携帯のタイマーで 80 00:09:23,833 --> 00:09:27,875 ‪ハロウィーンだから ‪お菓子は3つまで許可する 81 00:09:27,958 --> 00:09:29,041 ‪持ってる 82 00:09:29,125 --> 00:09:34,166 ‪普通のお菓子はダメ ‪レーズンに干しリンゴよ 83 00:09:34,250 --> 00:09:37,166 ‪走ることも叫ぶことも禁止 84 00:09:37,250 --> 00:09:40,458 ‪世界規模の大惨事や ‪時事問題の話も 85 00:09:40,541 --> 00:09:41,083 ‪了解 86 00:09:41,166 --> 00:09:45,958 ‪緊急連絡先よ ‪医者の番号も書かれてるわ 87 00:09:46,625 --> 00:09:49,750 ‪これは寝る時間 確認して 88 00:09:53,041 --> 00:09:56,583 ‪寝つくのに3時間もかかる? 89 00:09:56,666 --> 00:09:58,083 ‪寝ない日もある 90 00:10:02,041 --> 00:10:03,166 ‪ジェイコブ 91 00:10:06,958 --> 00:10:08,000 ‪ジェイコブ 92 00:10:09,291 --> 00:10:11,000 ‪子守のケリーよ 93 00:10:20,333 --> 00:10:21,500 ‪ジェイコブ 94 00:10:22,708 --> 00:10:25,208 ‪行かないで 今夜は怖い 95 00:10:25,791 --> 00:10:27,541 ‪心配しないで 96 00:10:28,750 --> 00:10:31,333 ‪ママは あなたを愛してる 97 00:10:32,750 --> 00:10:34,000 ‪ケリー 来て 98 00:10:39,208 --> 00:10:40,083 ‪ケリー 99 00:10:46,708 --> 00:10:50,458 ‪12時に戻るわ ‪ドアは開けないで 100 00:10:50,541 --> 00:10:51,666 {\an8}〝お菓子はない〞 101 00:10:51,666 --> 00:10:52,500 {\an8}〝お菓子はない〞 102 00:10:51,666 --> 00:10:52,500 ‪いい? 103 00:10:52,583 --> 00:10:55,250 ‪息子の安全を守って 104 00:10:56,333 --> 00:10:57,916 ‪12時ちょうどよ 105 00:11:00,750 --> 00:11:01,958 ‪分かりました 106 00:11:30,666 --> 00:11:31,708 ‪ジェイコブ 107 00:11:34,000 --> 00:11:35,583 ‪何してるの? 108 00:11:37,500 --> 00:11:39,250 ‪口から出して! 109 00:11:50,833 --> 00:11:53,166 ‪僕は寝ちゃいけない 110 00:11:53,250 --> 00:11:54,083 ‪なぜ? 111 00:11:54,166 --> 00:11:55,666 ‪悪い夢を見る 112 00:11:56,708 --> 00:12:00,708 ‪夜中に ‪これが水槽から出てくるの 113 00:12:04,208 --> 00:12:08,458 ‪僕を襲おうとするけど ‪ママは ただの夢って 114 00:12:14,708 --> 00:12:17,333 ‪私も悪い夢を見た 115 00:12:17,916 --> 00:12:18,750 ‪そう? 116 00:12:18,833 --> 00:12:21,208 ‪ええ だから分かるの 117 00:12:21,750 --> 00:12:25,875 ‪悪い夢って ‪時々 本当みたいに感じる 118 00:12:26,583 --> 00:12:31,083 ‪でも やっぱり夢だし ‪害も与えないわ 119 00:12:31,583 --> 00:12:35,208 ‪僕のは違うよ ‪モンスターを作れる 120 00:12:40,958 --> 00:12:42,875 ‪モンスターはいない 121 00:12:43,500 --> 00:12:44,500 ‪いるのは‪― 122 00:12:45,791 --> 00:12:47,333 ‪アヒルのガーコ! 123 00:12:50,416 --> 00:12:52,375 ‪仲間のテディ坊やも 124 00:12:54,333 --> 00:12:57,750 ‪何? ‪テディ坊やがどうした? 125 00:12:57,833 --> 00:13:02,166 ‪夢で燃えてたの ‪目が覚めたら本当に燃えてた 126 00:13:02,250 --> 00:13:04,666 ‪君をハグしたいな 127 00:13:04,750 --> 00:13:06,333 ‪彼のハグは嫌い 128 00:13:06,416 --> 00:13:11,458 ‪私も子供の頃 ‪夢が本当になると思ってた 129 00:13:12,291 --> 00:13:13,250 ‪それで? 130 00:13:14,750 --> 00:13:18,166 ‪成長したの ‪今は現実しか怖くない 131 00:13:18,250 --> 00:13:21,916 ‪気候変動や 男子との会話 ‪ツイッターが 132 00:13:22,000 --> 00:13:23,458 ‪本当に怖い 133 00:13:24,958 --> 00:13:25,833 ‪分かる? 134 00:13:29,000 --> 00:13:32,083 ‪それじゃ 私が見てあげる 135 00:13:32,166 --> 00:13:34,208 ‪このベッドの下を 136 00:13:44,166 --> 00:13:45,291 ‪何? 137 00:13:45,375 --> 00:13:46,583 ‪汚い靴下! 138 00:13:48,291 --> 00:13:49,250 ‪やめてよ 139 00:13:49,333 --> 00:13:50,875 ‪だまされたね 140 00:14:00,000 --> 00:14:01,208 ‪何もいない 141 00:14:04,708 --> 00:14:06,833 ‪明かりを消さないで 142 00:14:06,916 --> 00:14:08,375 ‪暗闇が怖い 143 00:14:08,458 --> 00:14:13,291 ‪私は暗闇が怖い時 ‪これを作るの 144 00:14:14,916 --> 00:14:15,750 ‪見て 145 00:14:18,333 --> 00:14:23,166 ‪私しか持ってない ‪ナイトライトよ 146 00:14:24,958 --> 00:14:26,916 ‪すごく面白いわ 147 00:14:32,041 --> 00:14:33,041 ‪あげる 148 00:14:34,083 --> 00:14:35,000 ‪ありがと 149 00:14:51,833 --> 00:14:55,125 ‪トミー ‪そっちは どんな感じ? 150 00:14:55,208 --> 00:14:56,333 ‪最高だ 151 00:14:56,416 --> 00:14:58,666 ‪待って 何の仮装? 152 00:14:58,750 --> 00:15:02,541 ‪栄養価の高い間食の王様さ 153 00:15:02,625 --> 00:15:04,333 ‪ブロッコリー 154 00:15:31,083 --> 00:15:31,916 ‪ケリー 155 00:15:32,000 --> 00:15:34,000 ‪見ろよ 彼がいる 156 00:15:34,666 --> 00:15:36,291 ‪来ないと‪― 157 00:15:36,375 --> 00:15:40,791 ‪ディアナに ‪海賊の心を奪われるぞ 158 00:15:42,083 --> 00:15:43,458 ‪ブロッコリー? 159 00:15:44,250 --> 00:15:45,708 ‪ああ そうだ 160 00:15:45,791 --> 00:15:47,541 ‪私 大好きよ 161 00:15:49,166 --> 00:15:50,250 ‪踊らない? 162 00:15:50,750 --> 00:15:51,541 ‪踊って 163 00:15:51,625 --> 00:15:53,083 ‪喜んで 164 00:16:02,500 --> 00:16:05,583 ‪敵が接近 敵が接近 165 00:16:08,083 --> 00:16:09,875 ‪言うことを聞け 166 00:16:10,958 --> 00:16:12,958 ‪内面の暗闇に… 167 00:16:36,083 --> 00:16:37,875 ‪お前たち 調子は? 168 00:16:42,875 --> 00:16:45,875 ‪これは実に見事だよ 169 00:16:46,958 --> 00:16:48,416 ‪すばらしい 170 00:16:48,500 --> 00:16:52,041 ‪君の才能が ‪悪夢を現実にしてる 171 00:16:52,625 --> 00:16:55,000 ‪ジェイコブ 上出来だ 172 00:16:55,083 --> 00:16:56,333 ‪ケリー 173 00:16:57,250 --> 00:16:59,416 ‪ダメだ 何も言うな 174 00:17:03,333 --> 00:17:04,541 ‪何だと? 175 00:17:05,708 --> 00:17:08,625 ‪分からないぞ 言葉を使え 176 00:17:09,791 --> 00:17:11,416 ‪冗談だよ 177 00:17:15,958 --> 00:17:19,166 ‪何もくっついてない ‪ただの触手か 178 00:17:19,250 --> 00:17:22,500 ‪俺にとっても斬新な悪夢だよ 179 00:17:26,666 --> 00:17:31,125 ‪一緒に ‪君の悪夢を世界へ放とう 180 00:17:40,333 --> 00:17:41,333 ‪ジェイコブ 181 00:18:03,958 --> 00:18:07,666 ‪ジェイコブ 何してるの? 182 00:18:24,166 --> 00:18:25,458 ‪ジェイコブ! 183 00:18:35,708 --> 00:18:36,958 ‪彼を放して! 184 00:18:49,833 --> 00:18:51,333 ‪やめてよ! 185 00:18:59,083 --> 00:19:00,375 ‪ダメ! 186 00:19:15,041 --> 00:19:19,125 ‪911? ‪子守してた子が さらわれた 187 00:19:19,208 --> 00:19:21,000 ‪モンスターだわ 188 00:19:21,916 --> 00:19:26,666 ‪ハロウィーンの夜だけど ‪本気で言ってるの 189 00:19:26,750 --> 00:19:28,958 ‪奴らは怪物で… 190 00:19:29,041 --> 00:19:31,333 ‪はい? もしもし? 191 00:19:37,958 --> 00:19:39,166 ‪あなたは? 192 00:19:39,875 --> 00:19:41,625 ‪シッターのリズ 193 00:19:41,708 --> 00:19:44,625 ‪悪夢の出現を検知した ‪あんたは? 194 00:19:44,708 --> 00:19:45,666 ‪私も子守 195 00:19:46,458 --> 00:19:49,333 ‪あんたの預かり物は? 196 00:19:50,041 --> 00:19:50,875 ‪私の… 197 00:19:50,958 --> 00:19:54,791 ‪子供のことだよ ‪あんたが守るべき人間 198 00:19:54,875 --> 00:19:58,750 ‪ベッドの下から奴らが現れて ‪彼をさらったの 199 00:19:58,833 --> 00:20:02,000 ‪通報したら ‪イタズラだと思われた 200 00:20:02,666 --> 00:20:04,333 ‪入らないで! 201 00:20:04,416 --> 00:20:06,000 ‪奴らの見た目は? 202 00:20:06,083 --> 00:20:08,625 ‪小柄でぽっちゃりよ 203 00:20:08,708 --> 00:20:09,291 ‪数は? 204 00:20:09,375 --> 00:20:10,708 ‪3人だった 205 00:20:12,208 --> 00:20:16,000 ‪身長や口調は? ‪目はあった? 206 00:20:16,083 --> 00:20:21,541 ‪60~90センチくらいで ‪口や目の形が変だった 207 00:20:22,500 --> 00:20:23,333 ‪来て 208 00:20:27,125 --> 00:20:28,750 ‪こんな感じよ 209 00:20:29,416 --> 00:20:30,750 ‪ゲロゲロね 210 00:20:31,500 --> 00:20:35,958 ‪何のこと? ‪その赤ん坊は あなたの子? 211 00:20:36,041 --> 00:20:39,333 ‪カーメラ 彼女に挨拶して 212 00:20:41,875 --> 00:20:45,375 ‪この子の ‪子守をしてるだけだよ 213 00:20:45,458 --> 00:20:48,458 ‪それが私の仕事だからね 214 00:20:48,541 --> 00:20:50,583 ‪向こうで黙ってて 215 00:21:04,375 --> 00:21:06,625 ‪“悪夢の時代の始まり”? 216 00:21:10,875 --> 00:21:12,250 ‪逃げた方向は? 217 00:21:18,583 --> 00:21:19,916 ‪北東12度 218 00:21:20,500 --> 00:21:23,041 ‪計算機みたい 親の帰りは? 219 00:21:23,125 --> 00:21:26,708 ‪12時ちょうどと言ってた 220 00:21:26,791 --> 00:21:28,625 ‪ここで待ってて 221 00:21:28,708 --> 00:21:31,166 ‪携帯でもいじりながらね 222 00:21:31,250 --> 00:21:35,625 ‪母親から電話が来たら ‪問題ないふりをして 223 00:21:36,458 --> 00:21:37,458 ‪いいね? 224 00:21:46,791 --> 00:21:49,208 ‪ねえ 一緒に行く 225 00:21:49,291 --> 00:21:51,458 ‪ダメ 邪魔だよ 226 00:21:51,541 --> 00:21:56,625 ‪あんたが何かに ‪取りつかれるかもしれないし 227 00:21:57,291 --> 00:21:58,083 ‪本当に? 228 00:22:02,875 --> 00:22:04,583 ‪これを見た? 229 00:22:08,166 --> 00:22:09,333 ‪焦げた跡よ 230 00:22:10,833 --> 00:22:15,208 ‪ジェイコブの部屋から ‪ここまで続いて消えてる 231 00:22:17,333 --> 00:22:18,750 ‪一致しないわ 232 00:22:19,708 --> 00:22:21,500 ‪トロリーの爪と… 233 00:22:21,583 --> 00:22:22,625 ‪ゲロゲロ 234 00:22:22,708 --> 00:22:25,750 ‪形も直径も違うから‪― 235 00:22:25,833 --> 00:22:29,375 ‪別の何かもいたってことね 236 00:22:31,833 --> 00:22:33,625 ‪捜査官 行こう 237 00:22:34,208 --> 00:22:35,416 ‪自己責任だよ 238 00:22:36,041 --> 00:22:37,791 ‪乗って 時間がない 239 00:22:38,416 --> 00:22:39,958 ‪カーメラ 行くよ 240 00:22:53,125 --> 00:22:56,333 ‪ゲロゲロたちだ ‪追跡機を使って 241 00:22:56,416 --> 00:22:58,125 ‪私に言ってる? 242 00:22:59,166 --> 00:23:01,333 ‪トンネルの地図も出して 243 00:23:01,416 --> 00:23:02,583 ‪トンネル? 244 00:23:02,666 --> 00:23:06,250 ‪うるさいね ‪あんたに言ってない 245 00:23:09,458 --> 00:23:11,541 ‪追跡機に何か出た? 246 00:23:12,583 --> 00:23:16,000 ‪GPRが ‪公園周辺に動きを探知? 247 00:23:16,083 --> 00:23:20,083 {\an8}〝シャーキー公園〞 248 00:23:20,666 --> 00:23:21,875 ‪GPRって? 249 00:23:21,958 --> 00:23:23,958 ‪地中空間レーダー 250 00:23:24,041 --> 00:23:29,375 ‪ゲロゲロたちが街の下に ‪トンネル網を作った 251 00:23:32,833 --> 00:23:34,291 ‪今から そこへ? 252 00:23:34,375 --> 00:23:37,666 ‪違う ゲロゲロを釣るのさ 253 00:23:47,000 --> 00:23:49,541 ‪ボールプール? キモいわ 254 00:23:49,625 --> 00:23:51,666 ‪“キモい”の3乗ね 255 00:23:51,750 --> 00:23:54,416 ‪数学のジョークか 笑える 256 00:23:55,000 --> 00:23:58,916 ‪トンネルを探そう ‪この辺りだよ 257 00:23:59,000 --> 00:24:00,583 ‪なぜ分かるの? 258 00:24:00,666 --> 00:24:01,708 ‪バッグを 259 00:24:07,541 --> 00:24:09,625 ‪“モンスターハント‪教本(ガイド)‪”? 260 00:24:09,708 --> 00:24:14,625 ‪モンスター狩りに関する ‪数千年分の知恵が‪― 261 00:24:14,708 --> 00:24:17,166 ‪このガイドに詰まってる 262 00:24:18,125 --> 00:24:19,583 ‪私は正気だった 263 00:24:24,000 --> 00:24:24,875 ‪発見 264 00:24:25,500 --> 00:24:27,750 ‪見てよ 信じられる? 265 00:24:28,750 --> 00:24:31,208 ‪滑り台の下に掘った 266 00:24:31,291 --> 00:24:35,166 ‪子供が滑り降りたら ‪ワナに はまるように 267 00:24:36,166 --> 00:24:39,500 ‪ひどいわね ‪私は何をすべき? 268 00:24:40,125 --> 00:24:42,041 ‪上着を脱がせて 269 00:24:50,875 --> 00:24:52,333 ‪なぜパウダー? 270 00:24:53,416 --> 00:24:54,791 ‪ガイドを読んで 271 00:24:57,333 --> 00:24:58,333 ‪行くよ 272 00:25:01,583 --> 00:25:06,666 ‪“ゲロゲロたちは ‪新生児の匂いが大好き” 273 00:25:06,750 --> 00:25:10,041 ‪食べようとする時に捕まえる 274 00:25:10,791 --> 00:25:13,375 ‪赤ん坊を餌に? ダメよ 275 00:25:13,458 --> 00:25:16,541 ‪奴らを地上に出すには ‪これしかない 276 00:25:26,458 --> 00:25:27,625 ‪それは? 277 00:25:27,708 --> 00:25:29,958 ‪音の振動を探知する 278 00:26:06,125 --> 00:26:07,375 ‪やっぱりダメ 279 00:26:07,458 --> 00:26:08,666 ‪ケリー! 280 00:26:17,500 --> 00:26:18,875 ‪まったく 281 00:26:23,833 --> 00:26:27,083 ‪子守団だ ‪その子を返してもらう 282 00:26:30,166 --> 00:26:31,375 ‪頼むよ 283 00:26:31,458 --> 00:26:33,583 ‪カーメラ あんたを守る 284 00:26:52,541 --> 00:26:55,083 ‪見てよ いいものがある 285 00:26:55,166 --> 00:26:59,291 ‪その子を返したら ‪このキラキラをあげるよ 286 00:26:59,833 --> 00:27:01,083 ‪どうだ? 287 00:27:02,500 --> 00:27:06,375 ‪頑固だね ‪物々交換は好きだろ? 288 00:27:06,458 --> 00:27:10,750 ‪ジェイコブより いいはずだ ‪欲しい? 289 00:27:17,958 --> 00:27:19,458 ‪了解 電話ね 290 00:27:20,791 --> 00:27:21,750 ‪オフに! 291 00:27:22,916 --> 00:27:24,541 ‪ジェイコブの母親 292 00:27:26,583 --> 00:27:27,583 ‪ゼルマンさん 293 00:27:27,666 --> 00:27:30,125 ‪私のモンスターは元気? 294 00:27:31,083 --> 00:27:32,250 ‪モンスター? 295 00:27:33,208 --> 00:27:35,916 ‪そういう意味ね 元気です 296 00:27:36,000 --> 00:27:38,791 ‪ジェイコブと楽しくしてるわ 297 00:27:39,416 --> 00:27:40,375 ‪何の音? 298 00:27:40,458 --> 00:27:42,333 ‪今 映画を見てて 299 00:27:42,416 --> 00:27:46,291 ‪怖い映画? ‪禁止事項に書かれてるはず 300 00:27:46,375 --> 00:27:49,000 ‪いいえ 楽しい映画よ 301 00:27:49,083 --> 00:27:51,708 ‪ユニコーンや虹が… 302 00:27:56,500 --> 00:27:57,291 ‪今のは? 303 00:28:00,458 --> 00:28:03,125 ‪ユニコーンが虹から滑った 304 00:28:03,875 --> 00:28:06,791 ‪でも 雲に救われて無事よ 305 00:28:06,875 --> 00:28:09,291 ‪息子に代わって 306 00:28:09,375 --> 00:28:10,583 ‪寝てます 307 00:28:11,458 --> 00:28:12,750 ‪映画は? 308 00:28:14,458 --> 00:28:16,875 ‪突然 寝ちゃったんです 309 00:28:17,958 --> 00:28:18,958 ‪あの子が? 310 00:28:20,625 --> 00:28:21,750 ‪初めてよ 311 00:28:21,833 --> 00:28:23,958 ‪今夜は初めての連続です 312 00:28:24,041 --> 00:28:27,166 ‪仮装パーティーを ‪始めますよ 313 00:28:28,333 --> 00:28:29,916 ‪早く寝てうれしい 314 00:28:30,000 --> 00:28:31,500 ‪ええ 私も 315 00:28:31,583 --> 00:28:33,208 ‪12時ちょうどよ 316 00:28:33,291 --> 00:28:34,125 ‪はい 317 00:28:34,208 --> 00:28:35,708 ‪ちょうどまで 318 00:28:43,166 --> 00:28:46,166 ‪きっと ‪永久に外出禁止になる 319 00:28:47,583 --> 00:28:49,333 ‪連れ戻さないと 320 00:28:50,250 --> 00:28:52,166 ‪どう見つける? 321 00:28:52,250 --> 00:28:54,875 ‪こいつを使うんだよ 322 00:28:54,958 --> 00:28:57,583 ‪カーメラ 9時だから帰すよ 323 00:28:58,208 --> 00:29:01,958 ‪いつもなら ‪喜んで物々交換するのに 324 00:29:42,416 --> 00:29:45,208 ‪君か 待ってたぞ 325 00:29:45,291 --> 00:29:50,166 ‪主賓が到着したな ‪道中は どうだった? 326 00:29:51,458 --> 00:29:53,208 ‪そうか 忘れてた 327 00:29:57,875 --> 00:29:58,708 ‪帰る! 328 00:29:58,791 --> 00:30:00,125 ‪諦めろ 329 00:30:01,833 --> 00:30:03,458 ‪感動したろ? 330 00:30:04,125 --> 00:30:06,916 ‪どうやったか知りたいか? 331 00:30:08,000 --> 00:30:12,833 ‪51の珍しい気体を ‪慎重に集めて‪― 332 00:30:12,916 --> 00:30:15,833 ‪適切な割合で混ぜ合わせた 333 00:30:15,916 --> 00:30:17,666 ‪何のためだと? 334 00:30:17,750 --> 00:30:20,708 ‪このタンクを ‪力で満たすためさ 335 00:30:21,333 --> 00:30:25,041 ‪そして ‪悪夢軍団に命を吹き込む 336 00:30:26,291 --> 00:30:29,250 ‪史上最強に ‪恐ろしい存在になるぞ 337 00:30:32,250 --> 00:30:36,500 ‪俺たちには ‪大切な要素が1つ欠けてた 338 00:30:36,583 --> 00:30:42,125 ‪弱々しいながらも ‪豊かな想像力を持つ者 339 00:30:42,208 --> 00:30:43,750 ‪つまり 君だ 340 00:30:45,500 --> 00:30:47,000 ‪呼び起こせ 341 00:30:47,708 --> 00:30:50,875 ‪悪夢軍団の無限の力を 342 00:30:51,666 --> 00:30:54,916 ‪君と俺は ‪これから世界を滅ぼす 343 00:30:55,000 --> 00:30:56,625 ‪おやすみ 344 00:31:00,875 --> 00:31:04,125 ‪時間どおり ‪家に帰せてよかった 345 00:31:04,208 --> 00:31:05,916 ‪おびえてたかも 346 00:31:06,000 --> 00:31:09,750 ‪カーメラが? ‪狩りが大好きな子だよ 347 00:31:15,583 --> 00:31:18,375 ‪あの子の子守の稼ぎは? 348 00:31:18,458 --> 00:31:19,875 ‪200ドル 349 00:31:20,458 --> 00:31:23,125 ‪赤ん坊を餌にするなんて 350 00:31:23,208 --> 00:31:26,750 ‪いい計画だよ 成功率は99% 351 00:31:26,833 --> 00:31:30,541 ‪ハロウィーンだしね ‪あんたの時給は? 352 00:31:39,541 --> 00:31:40,416 ‪よし 353 00:31:41,083 --> 00:31:44,208 ‪悪夢の子供部屋へようこそ 354 00:31:44,791 --> 00:31:49,000 ‪君の新しい部屋だ ‪居心地がいいだろ? 355 00:31:50,041 --> 00:31:53,166 ‪催眠術をかける 楽しいぞ 356 00:31:54,250 --> 00:31:55,375 ‪やめて! 357 00:31:55,458 --> 00:31:57,916 ‪動くな! 弱虫め 358 00:31:58,000 --> 00:32:02,333 ‪俺の子守歌で ‪深くて暗い眠りにつかせる 359 00:32:03,333 --> 00:32:06,041 ‪言うことを聞け 360 00:32:06,125 --> 00:32:10,416 ‪最高の贈り物に 最高の光景 361 00:32:10,500 --> 00:32:14,416 ‪何よりも暗い夢のために 362 00:32:14,500 --> 00:32:18,541 ‪君は眠りに溺れるのだ 363 00:32:18,625 --> 00:32:22,250 ‪子よ 言うことを聞け 364 00:32:24,583 --> 00:32:26,250 ‪なんで歌うの? 365 00:32:27,916 --> 00:32:28,750 ‪変だな 366 00:32:28,833 --> 00:32:29,708 ‪何が? 367 00:32:29,791 --> 00:32:31,083 ‪効かないとは 368 00:32:32,583 --> 00:32:37,250 ‪君の才能が ‪子守歌を妨害してるのか 369 00:32:37,333 --> 00:32:39,500 ‪ジェイコブ 見事だ 370 00:32:40,291 --> 00:32:45,375 ‪でも 心配無用さ ‪俺には秘策が いくつかある 371 00:32:45,916 --> 00:32:48,208 ‪君は じきに眠る 372 00:32:48,291 --> 00:32:52,583 ‪ママが ‪僕を寝かしつける時は… 373 00:32:52,666 --> 00:32:53,291 ‪何だ? 374 00:32:53,375 --> 00:32:56,541 ‪ハイパーエネルギー ‪ドリンクを飲ませる 375 00:32:56,625 --> 00:32:57,375 ‪そうか 376 00:32:57,458 --> 00:33:00,541 ‪チョコ付きの ‪コーヒー豆も食べたら‪― 377 00:33:00,625 --> 00:33:01,833 ‪ぐっすりさ 378 00:33:06,250 --> 00:33:09,958 ‪俺が そんなバカだと? ‪甘く見るな 379 00:33:13,750 --> 00:33:17,083 ‪“ブラウン大学 化学学部” 380 00:33:27,833 --> 00:33:29,625 ‪ここで働いてるの? 381 00:33:29,708 --> 00:33:30,750 ‪まあね 382 00:33:30,833 --> 00:33:31,875 ‪それは何? 383 00:33:32,708 --> 00:33:33,875 ‪私の先生 384 00:33:41,500 --> 00:33:43,541 ‪ゲロゲロを捨てるの? 385 00:33:45,333 --> 00:33:47,708 ‪そう ゴミ箱にね 386 00:33:49,333 --> 00:33:53,666 ‪“国際ベビーシッター団 ‪ロードアイランド支部” 387 00:34:05,291 --> 00:34:09,750 ‪国際ベビーシッター団に ‪ようこそ 歓迎するよ 388 00:34:09,833 --> 00:34:13,625 ‪世界中に支部がある ‪極秘組織さ 389 00:34:13,708 --> 00:34:14,500 {\an8}ギリシャ女神の アルテミスや― 390 00:34:14,500 --> 00:34:17,125 {\an8}ギリシャ女神の アルテミスや― 〝ジャンヌ・ダルク〞 391 00:34:17,125 --> 00:34:17,208 {\an8}〝ジャンヌ・ダルク〞 392 00:34:17,208 --> 00:34:17,708 {\an8}〝ジャンヌ・ダルク〞 クレオパトラも 子守だった 393 00:34:17,708 --> 00:34:19,791 {\an8}クレオパトラも 子守だった 394 00:34:22,750 --> 00:34:23,500 {\an8}アルキメデス フリーダ・カーロ 395 00:34:23,500 --> 00:34:25,666 {\an8}アルキメデス フリーダ・カーロ 〝アミナ女王〞 396 00:34:25,666 --> 00:34:25,750 {\an8}〝アミナ女王〞 397 00:34:25,750 --> 00:34:27,375 {\an8}〝アミナ女王〞 ナイチンゲール 398 00:34:27,458 --> 00:34:30,208 {\an8}マリア・トールチーフ 399 00:34:30,291 --> 00:34:32,666 ‪数千年前から活動してる 400 00:34:33,541 --> 00:34:37,375 ‪誰かにバラしたら ‪あんたも餌にするよ 401 00:34:38,791 --> 00:34:42,041 ‪研修生たち ‪ミッションはジェイコブ 402 00:34:42,125 --> 00:34:45,500 ‪5歳で ‪恐らく夢の才能がある 403 00:34:45,583 --> 00:34:48,833 ‪このままだと ‪3時間5分後には‪― 404 00:34:48,916 --> 00:34:52,416 ‪母親が最愛の子を ‪失ったと知ることに 405 00:34:52,500 --> 00:34:55,666 ‪“モンスター追跡システム” 406 00:34:55,750 --> 00:34:57,500 ‪監視カメラには何も 407 00:34:57,583 --> 00:34:59,666 ‪スキャンを開始して 408 00:34:59,750 --> 00:35:00,583 ‪了解 409 00:35:03,458 --> 00:35:06,041 ‪ゲロゲロの腹袋を確認 410 00:35:09,166 --> 00:35:12,083 ‪何なの? アヒルの半身? 411 00:35:12,166 --> 00:35:13,916 ‪ガチョウのランプよ 412 00:35:15,416 --> 00:35:16,750 ‪袋は大きい? 413 00:35:16,833 --> 00:35:18,625 ‪この人間は誰? 414 00:35:18,708 --> 00:35:19,916 ‪ケリーよ 415 00:35:20,458 --> 00:35:22,291 ‪どうして ここに? 416 00:35:22,375 --> 00:35:25,375 ‪現場にいたの ‪彼女から情報を得る 417 00:35:25,458 --> 00:35:26,333 ‪でも… 418 00:35:26,416 --> 00:35:28,791 ‪早く奴から手がかりを 419 00:35:30,041 --> 00:35:32,458 ‪“奴”は失礼だわ 420 00:35:32,541 --> 00:35:36,791 ‪この子はカーニヴォラ種の ‪ゲロゲロ亜種 421 00:35:38,791 --> 00:35:39,583 ‪邪魔よ 422 00:35:39,666 --> 00:35:43,875 ‪キャシー ‪あんたは まだ研修生だ 423 00:35:43,958 --> 00:35:45,500 ‪これを見てよ 424 00:35:45,583 --> 00:35:48,208 ‪これと これも 425 00:35:48,916 --> 00:35:50,625 ‪私は副支部長 426 00:35:51,208 --> 00:35:53,708 ‪袋から取るには数時間かかる 427 00:35:53,791 --> 00:35:55,166 ‪なら早くして 428 00:35:55,250 --> 00:35:57,208 ‪ごめんなさい 429 00:35:58,708 --> 00:36:02,416 ‪あの子には ‪本当に夢の才能が? 430 00:36:03,208 --> 00:36:04,333 ‪私は… 431 00:36:05,458 --> 00:36:08,083 ‪彼が言ったことを伝えただけ 432 00:36:08,166 --> 00:36:09,916 ‪夢の才能って何? 433 00:36:10,000 --> 00:36:14,625 ‪夢を実現させる力を ‪持ってる子がいる 434 00:36:15,500 --> 00:36:17,041 ‪悪夢もね 435 00:36:17,125 --> 00:36:21,041 ‪そんな子を守るために ‪子守団が設立された 436 00:36:21,125 --> 00:36:23,500 ‪お茶でも飲みながら説明を 437 00:36:23,583 --> 00:36:27,541 ‪ナンパしてる場合? ‪記憶想起薬を作って 438 00:36:27,625 --> 00:36:28,500 ‪了解 439 00:36:29,291 --> 00:36:32,083 ‪薬を作るのが得意でね 440 00:36:35,041 --> 00:36:35,875 ‪それは? 441 00:36:35,958 --> 00:36:40,458 ‪ミノタウルスの記憶の粉だ ‪甲虫根が3で小鬼糞が1 442 00:36:40,541 --> 00:36:44,250 ‪強度は未確認だ ‪脳がダメになるかも 443 00:36:44,333 --> 00:36:45,500 ‪それを私に? 444 00:36:49,333 --> 00:36:52,750 ‪子供がさらわれた時の ‪詳細を教えて 445 00:36:56,541 --> 00:36:58,916 ‪言うことを… 446 00:36:59,000 --> 00:37:02,375 ‪内面の暗闇に… 447 00:37:02,458 --> 00:37:04,625 ‪甲虫根が多すぎた? 448 00:37:05,125 --> 00:37:06,041 ‪この歌… 449 00:37:07,083 --> 00:37:09,333 ‪幼い頃に聞いたことが 450 00:37:24,583 --> 00:37:26,958 ‪ケリー・ファーガソン 451 00:37:27,041 --> 00:37:31,625 ‪夢を実現させる力がある子を ‪探してた 452 00:37:31,708 --> 00:37:34,708 ‪やっと 見つけたよ 453 00:37:36,875 --> 00:37:39,708 ‪君は俺のものだ 454 00:37:56,000 --> 00:37:58,416 ‪言うことを聞け 455 00:37:58,500 --> 00:38:02,541 ‪内面の暗闇に溺れろ 456 00:38:03,750 --> 00:38:06,625 ‪重たいまぶたが 457 00:38:06,708 --> 00:38:10,833 ‪君を深い眠りへと沈める 458 00:38:10,916 --> 00:38:15,750 ‪さあ 言うことを聞け 459 00:38:29,666 --> 00:38:32,166 ‪グランギニョールのページよ 460 00:38:32,250 --> 00:38:34,583 ‪“夢を盗み 悪夢を与える” 461 00:38:34,666 --> 00:38:37,583 ‪“悪夢軍団を作るために‪―‪” 462 00:38:37,666 --> 00:38:41,458 ‪“子供から ‪悪い夢を集める”とも 463 00:38:42,166 --> 00:38:43,333 ‪彼よ 464 00:38:43,875 --> 00:38:44,666 ‪つまり? 465 00:38:44,750 --> 00:38:47,833 ‪私を さらおうとしたの 466 00:38:47,916 --> 00:38:50,208 ‪まさか あり得ない 467 00:38:50,291 --> 00:38:53,125 ‪焦げた跡が ‪この尻尾の形だった 468 00:38:54,125 --> 00:38:56,375 ‪同じモンスターよ 469 00:38:56,458 --> 00:38:58,916 ‪信じられない また? 470 00:38:59,000 --> 00:39:00,416 ‪大丈夫? 471 00:39:00,500 --> 00:39:01,375 ‪実は… 472 00:39:01,458 --> 00:39:03,416 ‪カーティス 黙って 473 00:39:09,625 --> 00:39:13,250 {\an8}〝ブギーピープルが 悪夢の国にいる時〞 474 00:39:13,333 --> 00:39:15,750 {\an8}〝追跡は ほぼ不可能〞 475 00:39:15,833 --> 00:39:17,500 ‪ブギーピープル? 476 00:39:18,083 --> 00:39:19,458 ‪7人いる 477 00:39:19,541 --> 00:39:21,666 ‪モンスターのマフィアさ 478 00:39:24,250 --> 00:39:28,541 ‪あの事件は妄想だと ‪ずっと言われたけど… 479 00:39:28,625 --> 00:39:31,125 ‪一般人を入れると こうなる 480 00:39:31,208 --> 00:39:35,500 ‪私たちも全員 襲われたの ‪この傷はウーザーのよ 481 00:39:36,875 --> 00:39:38,541 ‪僕もウーザーに 482 00:39:38,625 --> 00:39:40,083 ‪私はグランク 483 00:39:40,166 --> 00:39:41,875 ‪トロールの傷も 484 00:39:41,958 --> 00:39:45,041 ‪吸血ウサギにもやられた 485 00:39:45,125 --> 00:39:47,333 ‪紙で切った傷もある 486 00:39:47,416 --> 00:39:48,708 ‪クモヘビも 487 00:39:48,791 --> 00:39:51,125 ‪見せなくていいわ 488 00:39:51,208 --> 00:39:55,333 ‪他の子に同じ経験を ‪させないために集まった 489 00:39:58,875 --> 00:40:00,500 ‪どうやって倒す? 490 00:40:01,625 --> 00:40:02,625 ‪倒せない 491 00:40:02,708 --> 00:40:04,583 ‪一応 方法はある 492 00:40:04,666 --> 00:40:06,666 ‪エンジェルファイアと 493 00:40:07,541 --> 00:40:10,083 ‪モンスターパンチで 494 00:40:10,166 --> 00:40:13,208 ‪可燃性が かなり高いけどね 495 00:40:13,291 --> 00:40:17,583 ‪材料はアテナの墓の ‪コバルトにチュパカブラの毒 496 00:40:17,666 --> 00:40:18,625 ‪入手は? 497 00:40:18,708 --> 00:40:19,333 ‪可能さ 僕にコネがある 498 00:40:19,333 --> 00:40:20,458 ‪可能さ 僕にコネがある 499 00:40:19,333 --> 00:40:20,458 {\an8}〝モンスターパンチ〞 500 00:40:20,458 --> 00:40:21,333 ‪可能さ 僕にコネがある 501 00:40:21,416 --> 00:40:22,416 ‪パンチ? 502 00:40:22,500 --> 00:40:25,916 ‪ブギーピープルに ‪ファイアを撃ち込む 503 00:40:26,000 --> 00:40:28,875 ‪かなり難しい技に違いないわ 504 00:40:28,958 --> 00:40:30,625 ‪誰も試してない 505 00:40:42,458 --> 00:40:44,291 ‪万事に解決策が 506 00:40:46,291 --> 00:40:48,916 ‪その言葉の真偽を確かめよう 507 00:40:49,666 --> 00:40:52,500 ‪カーティス 材料の手配を 508 00:40:54,291 --> 00:40:57,500 ‪オタクモードに突入するぞ 509 00:40:57,583 --> 00:40:59,708 ‪さあ 行こう 510 00:41:12,666 --> 00:41:15,833 ‪見てくれ すごいぞ 511 00:41:15,916 --> 00:41:17,041 ‪縄跳びの縄 512 00:41:17,125 --> 00:41:18,083 ‪違う 513 00:41:18,166 --> 00:41:21,833 ‪シュティルツヒェンの糸で ‪できてる 514 00:41:21,916 --> 00:41:23,541 ‪取っ手を引くと… 515 00:41:29,791 --> 00:41:33,000 ‪これは 眠りの神 ‪ヒュプノスの霧 516 00:41:33,083 --> 00:41:36,000 ‪ひと吹きで ‪小型モンスターが気絶 517 00:41:36,083 --> 00:41:37,500 ‪またナンパ? 518 00:41:37,583 --> 00:41:39,041 ‪違うよ 519 00:41:46,208 --> 00:41:49,708 ‪これは どうだーグマだ 520 00:41:49,791 --> 00:41:52,375 ‪耳を引き抜いて投げる 521 00:41:52,458 --> 00:41:54,416 ‪ほら 試して 522 00:42:01,750 --> 00:42:03,333 ‪壊れてる? 523 00:42:03,416 --> 00:42:04,375 ‪投げろ 524 00:42:04,458 --> 00:42:05,083 ‪了解! 525 00:42:06,583 --> 00:42:07,583 ‪どうだー! 526 00:42:08,791 --> 00:42:10,875 ‪煙で敵を惑わす 527 00:42:10,958 --> 00:42:13,125 ‪ムダ遣いしないで 528 00:42:18,416 --> 00:42:21,416 ‪行こう ‪研修生は仕事に戻って 529 00:42:21,500 --> 00:42:24,375 ‪ケリー もう1つだ 530 00:42:25,125 --> 00:42:28,875 ‪カイロ支部が ‪エジプトの墓で発見した 531 00:42:28,958 --> 00:42:34,041 ‪未確認の機能もあるが ‪呪いを解除できる道具だ 532 00:42:35,041 --> 00:42:38,041 ‪持っていって 役立つかも 533 00:42:38,708 --> 00:42:39,666 ‪ケリー 534 00:42:40,166 --> 00:42:40,875 ‪ありがと 535 00:42:42,500 --> 00:42:45,750 ‪まずは ‪ゲロゲロに餌をお願い 536 00:42:48,416 --> 00:42:49,625 ‪どうやるの? 537 00:42:49,708 --> 00:42:50,666 ‪開けて 538 00:43:03,458 --> 00:43:04,458 ‪逃げたわ 539 00:43:05,250 --> 00:43:06,250 ‪逃げてない 540 00:43:09,916 --> 00:43:11,125 ‪“ブラウン大学” 541 00:43:11,208 --> 00:43:13,416 ‪餌の中に追跡装置を? 542 00:43:13,500 --> 00:43:16,625 ‪そうだよ ‪ギニョールの所に戻るはず 543 00:43:16,708 --> 00:43:18,833 ‪ヤツらを見つける 544 00:43:18,916 --> 00:43:22,791 ‪危なかった ‪私に飛びかかってきたかも 545 00:43:22,875 --> 00:43:25,750 ‪ジェイコブを ‪見つけるためだよ 546 00:43:25,833 --> 00:43:27,333 ‪ハントしよう 547 00:43:33,583 --> 00:43:38,333 ‪温めた牛乳を ‪12杯も飲んだんだぞ 548 00:43:38,875 --> 00:43:40,041 ‪早く寝ろ 549 00:43:43,541 --> 00:43:44,875 ‪もう1杯か 550 00:43:49,333 --> 00:43:51,958 ‪音を立てるなと言ったろ 551 00:43:55,208 --> 00:43:56,250 ‪何だ? 552 00:43:59,666 --> 00:44:00,541 ‪分かった 553 00:44:03,583 --> 00:44:04,416 ‪もしもし 554 00:44:06,583 --> 00:44:08,958 ‪ノーム通りで何を? 555 00:44:10,083 --> 00:44:12,958 ‪子守たちに追われてるだと? 556 00:44:13,041 --> 00:44:15,541 ‪俺はベビーシッターが嫌いだ 557 00:44:16,541 --> 00:44:17,708 ‪何だよ 558 00:44:17,791 --> 00:44:19,583 ‪ちゃんと発音しろ 559 00:44:21,791 --> 00:44:25,291 ‪ダメだ 子守を連れてくるな 560 00:44:28,083 --> 00:44:30,875 ‪俺の友達が近くに住んでる 561 00:44:30,958 --> 00:44:34,000 ‪子守を そっちに誘導しろ 562 00:44:35,458 --> 00:44:38,958 ‪俺の友達に ‪子守を食べてもらえ 563 00:44:44,708 --> 00:44:48,000 ‪追跡機によると ‪この辺にいる 564 00:44:54,125 --> 00:44:56,000 ‪次の角を右に 565 00:45:09,500 --> 00:45:11,333 ‪最悪だわ 566 00:45:11,416 --> 00:45:12,250 ‪何が? 567 00:45:12,333 --> 00:45:14,500 ‪ジェスパーのパーティー 568 00:45:15,333 --> 00:45:18,958 ‪10代の汗臭さは ‪モンスターの好物かも 569 00:45:19,500 --> 00:45:21,291 ‪行くよ 中にいる 570 00:45:21,375 --> 00:45:22,250 ‪待って 571 00:45:22,333 --> 00:45:23,041 ‪何? 572 00:45:23,125 --> 00:45:25,583 ‪好きな人がいるはずなの 573 00:45:25,666 --> 00:45:28,875 ‪泥まみれの格好よ ‪会いたくない 574 00:45:28,958 --> 00:45:30,291 ‪ただの男だ 575 00:45:30,375 --> 00:45:32,291 ‪違う イケメンよ 576 00:45:33,250 --> 00:45:36,375 ‪ディアナもいるわ ‪すてきな格好で 577 00:45:37,958 --> 00:45:40,208 {\an8}〝ごめん  美人と外に出た〞 578 00:45:40,208 --> 00:45:40,875 {\an8}〝ごめん  美人と外に出た〞 579 00:45:40,208 --> 00:45:40,875 ‪トミーったら 580 00:45:40,875 --> 00:45:41,458 ‪トミーったら 581 00:45:42,666 --> 00:45:45,958 ‪リズ 不安だから入れないわ 582 00:45:46,458 --> 00:45:47,458 ‪何なの? 583 00:45:47,541 --> 00:45:50,875 ‪モンスターより ‪ただの男が怖い? 584 00:45:51,875 --> 00:45:54,625 ‪ええ そのとおりよ 585 00:45:54,708 --> 00:45:58,958 ‪あきれるね ‪彼女も大したことない 586 00:45:59,041 --> 00:46:01,166 ‪だって猫の格好だよ 587 00:46:01,250 --> 00:46:06,166 ‪うぬぼれてる女は 昔から ‪猫の格好をするそう 588 00:46:08,125 --> 00:46:11,041 ‪確かに ‪あの男はイケメンだね 589 00:46:11,125 --> 00:46:15,416 ‪でも 今は ‪それより重要なことがある 590 00:46:15,500 --> 00:46:20,500 ‪分かってるはずだよ ‪あんたは賢い子だからね 591 00:46:20,583 --> 00:46:21,958 ‪ほら 行くよ 592 00:46:39,666 --> 00:46:42,541 ‪マジかよ ‪モンスターガールだ 593 00:46:42,625 --> 00:46:46,416 ‪彼女が来てこそ ‪ハロウィーンだぜ 594 00:46:47,166 --> 00:46:48,875 ‪あんたの あだ名? 595 00:46:48,958 --> 00:46:52,125 ‪そうなの 情けないでしょ 596 00:46:52,208 --> 00:46:53,458 ‪カッコいい 597 00:47:00,416 --> 00:47:01,833 ‪ウソでしょ! 598 00:47:01,916 --> 00:47:02,958 ‪ごめん 599 00:47:03,041 --> 00:47:04,041 ‪ヴィクター 600 00:47:05,000 --> 00:47:06,833 ‪これは仮装か? 601 00:47:07,416 --> 00:47:10,375 ‪ええ 自分の服装を皮肉った 602 00:47:10,458 --> 00:47:11,875 ‪斬新でしょ? 603 00:47:12,458 --> 00:47:13,875 ‪来てよ 604 00:47:14,458 --> 00:47:15,041 ‪でも… 605 00:47:15,125 --> 00:47:16,416 ‪早く 606 00:47:16,500 --> 00:47:18,625 ‪飲み物 ありがと 607 00:47:20,833 --> 00:47:23,041 ‪彼が話しかけたわ 608 00:47:23,125 --> 00:47:26,916 ‪集中してよ ‪ゲロゲロがこの辺に 609 00:47:35,666 --> 00:47:37,125 ‪落ち着いて 610 00:47:37,875 --> 00:47:39,083 ‪落ち着いてる 611 00:47:43,041 --> 00:47:44,083 ‪すごくね 612 00:47:54,166 --> 00:47:54,958 ‪撤回する 613 00:47:55,041 --> 00:47:56,583 ‪これを持って 614 00:47:59,083 --> 00:47:59,916 ‪いくよ 615 00:48:00,791 --> 00:48:02,083 ‪1 2… 616 00:48:02,166 --> 00:48:03,333 ‪“3”でやる? 617 00:48:03,416 --> 00:48:04,291 ‪今よ! 618 00:48:18,000 --> 00:48:19,583 ‪一体 何なの? 619 00:48:20,166 --> 00:48:20,958 ‪ワナだよ 620 00:48:21,041 --> 00:48:24,333 ‪シャドーモンスターだ ‪明るければ平気 621 00:48:36,583 --> 00:48:37,666 ‪大丈夫だ 622 00:48:37,750 --> 00:48:41,875 ‪ジェスパーは ‪どんな問題も解決するぞ 623 00:48:47,833 --> 00:48:50,083 ‪あんたに そいつを任せる 624 00:48:50,708 --> 00:48:51,666 ‪私に? 625 00:48:51,750 --> 00:48:53,375 ‪ガイドを読んで 626 00:48:53,458 --> 00:48:56,416 ‪強みや弱点 ‪倒す方法が書かれてる 627 00:48:57,083 --> 00:48:59,333 ‪シャドーの項目を 628 00:49:16,250 --> 00:49:18,083 ‪“光が苦手” 629 00:49:42,666 --> 00:49:44,041 ‪大丈夫か? 630 00:49:45,125 --> 00:49:47,625 ‪ヴィクター 大丈夫よ 631 00:49:49,166 --> 00:49:51,625 ‪別に何でもないから 632 00:49:53,000 --> 00:49:54,000 ‪ダメよ! 633 00:49:54,958 --> 00:49:57,375 ‪来ないで 何か飲みたいわ 634 00:49:57,458 --> 00:50:00,291 ‪喉が渇いたの 飲みに行こう 635 00:50:00,375 --> 00:50:01,708 ‪さあ 来て 636 00:50:09,166 --> 00:50:11,125 ‪パーティーに宿題を? 637 00:50:14,375 --> 00:50:16,750 ‪生物学の復習なの 638 00:50:16,833 --> 00:50:21,041 ‪その他にも ‪追加の課題があってね 639 00:50:21,125 --> 00:50:23,375 ‪オタクっぽいかな? 640 00:50:23,458 --> 00:50:24,291 ‪何? 641 00:50:27,291 --> 00:50:29,083 ‪見つけたわ 642 00:50:29,791 --> 00:50:33,666 ‪あなたも来てたのね ‪“最高”の反対よ 643 00:50:33,750 --> 00:50:35,541 ‪仮装しないなんて 644 00:50:35,625 --> 00:50:38,000 ‪自分の服装を皮肉ったって 645 00:50:38,625 --> 00:50:41,875 ‪なるほど あなた自身ね 646 00:50:43,291 --> 00:50:46,791 ‪踊ろう ‪私と一緒なら楽しいわよ 647 00:50:52,791 --> 00:50:53,541 ‪マズい 648 00:50:54,958 --> 00:50:55,958 ‪どこへ? 649 00:50:56,041 --> 00:50:57,416 ‪邪魔者が消えた 650 00:51:29,500 --> 00:51:31,416 ‪ヴィクター 驚いた 651 00:51:34,416 --> 00:51:35,791 ‪ごめんよ 652 00:51:35,875 --> 00:51:37,958 ‪いいの 大丈夫よ 653 00:51:38,500 --> 00:51:42,583 ‪さっき 話してて ‪君に聞きたいことが 654 00:51:43,083 --> 00:51:45,000 ‪なぜ仮装してない? 655 00:51:46,791 --> 00:51:47,708 ‪何だ? 656 00:51:47,791 --> 00:51:50,583 ‪ごめんね これをあげる 657 00:51:50,666 --> 00:51:54,916 ‪ここで待ってて ‪すぐ行くから 658 00:51:55,000 --> 00:51:56,375 ‪ついたわ 659 00:51:58,583 --> 00:51:59,416 ‪来ないで 660 00:52:00,083 --> 00:52:03,666 ‪いいけど ‪あと どのくらい? 661 00:52:03,750 --> 00:52:04,375 ‪お願い 662 00:52:04,458 --> 00:52:06,541 ‪もう出てもいい? 663 00:52:06,625 --> 00:52:07,916 ‪まだダメよ 664 00:52:18,541 --> 00:52:20,916 ‪ねえ! 写真を撮って 665 00:52:35,583 --> 00:52:38,458 ‪いい子は まねするなよ 666 00:52:40,625 --> 00:52:44,500 ‪超ウケるわ まさに見せ物ね 667 00:52:44,583 --> 00:52:46,625 ‪もう一度 言いなよ 668 00:52:47,708 --> 00:52:49,625 ‪勇気があるならね 669 00:52:55,916 --> 00:52:58,541 ‪“落ち着かせパウダー” 670 00:52:58,625 --> 00:53:01,416 ‪“熟睡できるお茶” 671 00:53:10,625 --> 00:53:13,083 ‪ねえ! まだ寝てないよ 672 00:53:14,541 --> 00:53:16,125 ‪バカげてる 673 00:53:16,791 --> 00:53:20,458 ‪もっと強力な何かが必要だ 674 00:53:21,166 --> 00:53:24,500 ‪よせ 死んだらどうする? 675 00:53:24,583 --> 00:53:25,750 ‪愚か者め 676 00:53:28,791 --> 00:53:29,958 ‪何見てる? 677 00:53:31,416 --> 00:53:33,708 ‪待てよ 分かったぞ 678 00:53:33,791 --> 00:53:35,375 ‪名案だ 679 00:53:35,958 --> 00:53:37,375 ‪この子を見てろ 680 00:53:39,250 --> 00:53:40,166 ‪やあ 681 00:53:41,333 --> 00:53:42,875 ‪もう少しだった? 682 00:53:42,958 --> 00:53:45,083 ‪手が よだれまみれに 683 00:53:45,166 --> 00:53:47,041 ‪キモい これは何? 684 00:53:47,125 --> 00:53:49,750 ‪さあね 腹袋に入ってた 685 00:53:51,375 --> 00:53:53,125 ‪これは どこから? 686 00:54:00,541 --> 00:54:02,041 ‪母から電話が 687 00:54:06,458 --> 00:54:07,333 ‪母さん 688 00:54:07,958 --> 00:54:12,625 ‪映らなくて ごめんね ‪カメラの調子が悪い 689 00:54:12,708 --> 00:54:13,875 ‪どこなの? 690 00:54:13,958 --> 00:54:15,625 ‪ゼルマンさんの家 691 00:54:15,708 --> 00:54:17,666 ‪このSNSの写真は? 692 00:54:17,750 --> 00:54:20,416 ‪バルコニーから飛び降りてる 693 00:54:21,250 --> 00:54:22,041 ‪バレた! 694 00:54:22,125 --> 00:54:25,791 ‪やっぱり ‪パーティーに行ったのね 695 00:54:25,875 --> 00:54:28,791 ‪ケリー 本当なのか? 696 00:54:28,875 --> 00:54:32,125 ‪子供を置いてパーティーに? 697 00:54:32,916 --> 00:54:34,000 ‪違うわ 698 00:54:34,083 --> 00:54:36,666 ‪声が高いわ ウソのサイン 699 00:54:36,750 --> 00:54:38,833 ‪位置検索のアプリを 700 00:54:38,916 --> 00:54:41,041 ‪バーナ 助けて 701 00:54:41,125 --> 00:54:42,333 ‪母親のメアドを 702 00:54:42,416 --> 00:54:43,458 ‪メアドって 703 00:54:43,541 --> 00:54:45,750 ‪alexaferguson39 704 00:54:47,250 --> 00:54:48,875 ‪次のページよ 705 00:54:48,958 --> 00:54:50,416 ‪緑を押して 706 00:54:50,500 --> 00:54:52,625 ‪静かに 彼女に聞こえる 707 00:54:53,166 --> 00:54:54,000 ‪元気? 708 00:54:55,125 --> 00:54:56,125 ‪そのボタン 709 00:55:00,916 --> 00:55:02,625 ‪早く押してよ 710 00:55:03,208 --> 00:55:04,916 ‪“子供を捜索” 711 00:55:10,041 --> 00:55:12,208 ‪“ケリーを捜索中” 712 00:55:14,541 --> 00:55:15,541 ‪“発見” 713 00:55:17,083 --> 00:55:19,000 ‪ゼルマンさんの家ね 714 00:55:21,625 --> 00:55:23,875 ‪そう言ったでしょ 715 00:55:24,833 --> 00:55:26,458 ‪もう切るわね 716 00:55:36,833 --> 00:55:38,583 ‪追跡機を捨てた? 717 00:55:39,625 --> 00:55:41,625 ‪ゲロゲロを捜せない 718 00:55:42,208 --> 00:55:43,208 ‪終わりだよ 719 00:55:44,000 --> 00:55:46,458 ‪何か気づいてないことは? 720 00:55:48,333 --> 00:55:49,833 ‪悪夢はどう? 721 00:55:51,708 --> 00:55:52,916 ‪発生してない 722 00:55:53,000 --> 00:55:54,041 ‪よかった 723 00:55:55,166 --> 00:55:57,666 ‪ジェイコブが起きてる 724 00:55:58,625 --> 00:56:00,958 ‪寝つきが悪い子を‪― 725 00:56:01,291 --> 00:56:04,875 ‪ヤツらは ‪どう寝かせようとする? 726 00:56:04,958 --> 00:56:05,875 ‪カーティス 727 00:56:05,958 --> 00:56:06,958 ‪調べるよ 728 00:56:07,041 --> 00:56:12,833 ‪サンドマンの砂に ‪眠りスイレンの花びら 729 00:56:13,875 --> 00:56:16,166 ‪キャッツアイのお守り 730 00:56:16,250 --> 00:56:19,708 ‪キャッツアイ? ‪どこで手に入る? 731 00:56:19,791 --> 00:56:23,916 ‪あなたはイヤだろうけど ‪ペギーの所よ 732 00:56:24,000 --> 00:56:25,750 ‪キャットレディ 733 00:56:27,416 --> 00:56:28,458 ‪向かう 734 00:56:30,041 --> 00:56:32,041 ‪カーティス 材料は? 735 00:56:34,541 --> 00:56:35,916 ‪これから集める 736 00:56:36,000 --> 00:56:38,166 ‪“ブエノスアイレス” 737 00:56:42,291 --> 00:56:44,416 ‪〈怪物ザメのウロコ?〉 738 00:56:45,625 --> 00:56:48,125 ‪〈この時期は見つけにくい〉 739 00:56:51,083 --> 00:56:54,333 ‪〈歯の粉なら大丈夫かも〉 740 00:56:54,416 --> 00:56:56,666 ‪保証はできないわ 741 00:56:56,750 --> 00:57:00,208 ‪〈チュパカブラの毒? ‪10月には無理〉 742 00:57:00,291 --> 00:57:01,125 ‪“豪州” 743 00:57:01,208 --> 00:57:02,083 ‪“アジア” 744 00:57:06,833 --> 00:57:08,625 ‪もしもし どうも 745 00:57:09,208 --> 00:57:11,666 ‪イカロスの翼が欲しい 746 00:57:15,791 --> 00:57:17,500 ‪どうにか頼む 747 00:57:19,333 --> 00:57:20,416 ‪ありがとう 748 00:57:24,208 --> 00:57:25,208 ‪よし! 749 00:57:36,291 --> 00:57:37,375 ‪作るぞ 750 00:57:37,458 --> 00:57:42,458 ‪“ホテル” 751 00:57:53,458 --> 00:57:56,333 ‪キャットレディの情報は? 752 00:57:56,416 --> 00:58:00,125 ‪元映画スターで ‪今は第5種魔女 753 00:58:00,208 --> 00:58:03,000 ‪去年 ギニョールと組んで 754 00:58:03,083 --> 00:58:06,416 ‪子守団のネパール支部が ‪壊滅の危機に 755 00:58:06,500 --> 00:58:10,958 ‪ガールスカウトの団員を ‪猫の餌にしたことも 756 00:58:11,041 --> 00:58:15,000 ‪私は ちょっとだけ ‪猫アレルギーだ 757 00:58:15,083 --> 00:58:16,166 ‪何? 758 00:58:16,250 --> 00:58:19,125 ‪平気だよ ‪ケヴィンを救うためだ 759 00:58:19,666 --> 00:58:22,666 ‪ジェイコブよ ‪ケヴィンって誰? 760 00:58:23,625 --> 00:58:24,583 ‪忘れて 761 00:58:24,666 --> 00:58:25,375 ‪リズ 762 00:58:27,208 --> 00:58:28,041 ‪話して 763 00:58:32,041 --> 00:58:33,041 ‪弟だよ 764 00:58:35,750 --> 00:58:37,875 ‪ギニョールがさらった? 765 00:58:39,333 --> 00:58:41,875 ‪私が6歳で 弟が5歳だった 766 00:58:42,791 --> 00:58:46,916 ‪真夜中に ‪窓の外で大きな音が 767 00:58:47,000 --> 00:58:53,333 ‪木の枝か風だと思って ‪カーテンを開けると‪― 768 00:58:54,041 --> 00:58:55,250 ‪奴がいた 769 00:58:56,250 --> 00:58:58,125 ‪歌を歌ったよ 770 00:58:58,208 --> 00:59:00,916 ‪私は 奴の歌に魅了された 771 00:59:02,666 --> 00:59:06,958 ‪気がついたら弟が消えてて ‪それきりに 772 00:59:09,208 --> 00:59:10,916 ‪ずっと捜してる 773 00:59:11,458 --> 00:59:13,875 ‪だから子守になった 774 00:59:13,958 --> 00:59:16,666 ‪リズ あなたは悪くない 775 00:59:16,750 --> 00:59:18,041 ‪やめて 776 00:59:18,125 --> 00:59:19,333 ‪本当よ 777 00:59:19,416 --> 00:59:22,000 ‪あんたに分かるわけない 778 00:59:23,791 --> 00:59:25,916 ‪どんな気持ちなのか 779 00:59:26,708 --> 00:59:30,125 ‪誰も信じてくれなくて‪― 780 00:59:30,208 --> 00:59:33,958 ‪無力感に ‪打ちひしがれる気持ち? 781 00:59:35,541 --> 00:59:40,375 ‪奴は私の所にも来たけど ‪誰も信じなかった 782 00:59:43,625 --> 00:59:45,458 ‪でも孤独感が消えた 783 00:59:46,625 --> 00:59:47,666 ‪消えた? 784 00:59:47,750 --> 00:59:48,958 ‪今夜‪― 785 00:59:49,958 --> 00:59:50,875 ‪あなたと 786 00:59:52,375 --> 00:59:53,208 ‪出会えて 787 01:00:01,291 --> 01:00:04,041 ‪分かった 一緒に続きを 788 01:00:04,583 --> 01:00:07,625 ‪あんたは ‪ペギーの気をそらして 789 01:00:07,708 --> 01:00:10,833 ‪その隙に私が お守りを奪う 790 01:00:12,166 --> 01:00:13,083 ‪楽勝だね 791 01:00:15,041 --> 01:00:16,541 ‪早く片づけよう 792 01:00:28,083 --> 01:00:28,916 ‪待って 793 01:00:37,208 --> 01:00:39,458 ‪猫が何匹いるの? 794 01:00:43,208 --> 01:00:45,083 ‪そうね 795 01:00:45,166 --> 01:00:47,750 ‪あちこちにいるわ 796 01:00:58,208 --> 01:01:02,708 ‪お嬢さんたち ‪何の用かしら? 797 01:01:03,500 --> 01:01:05,416 ‪部屋探し? 798 01:01:09,875 --> 01:01:11,500 ‪驚いたわ 799 01:01:12,458 --> 01:01:14,916 ‪リズ・ルルーね? 800 01:01:15,791 --> 01:01:17,125 ‪なぜ名前を? 801 01:01:17,208 --> 01:01:18,750 ‪当然でしょ 802 01:01:18,833 --> 01:01:24,583 ‪モンスターなら ‪ハンターのことを知らなきゃ 803 01:01:26,041 --> 01:01:28,083 ‪リズ 大丈夫? 804 01:01:29,041 --> 01:01:32,791 ‪どうやら ‪本番に弱いみたいね 805 01:01:32,875 --> 01:01:34,458 ‪猫はどこ? 806 01:01:34,541 --> 01:01:35,208 ‪さあ 807 01:01:35,291 --> 01:01:36,291 ‪だって… 808 01:01:36,375 --> 01:01:37,208 ‪座って 809 01:01:37,291 --> 01:01:41,083 ‪ブギーピープルから ‪弟を救えなかったわ 810 01:01:42,791 --> 01:01:45,375 ‪かわいそうなケヴィン 811 01:01:46,250 --> 01:01:47,083 ‪大丈夫よ 812 01:01:47,166 --> 01:01:50,458 ‪お守りを見ずに ‪彼女にスプレーを 813 01:01:52,041 --> 01:01:56,708 ‪来てくれて うれしいわ ‪人を招くのが好きなの 814 01:01:56,791 --> 01:02:00,583 ‪驚いたよ 客が来てたとは 815 01:02:01,208 --> 01:02:04,500 ‪あら グランギニョール 816 01:02:05,083 --> 01:02:07,833 ‪どうして 私の所に? 817 01:02:07,916 --> 01:02:09,666 ‪お守りを 818 01:02:10,541 --> 01:02:11,625 ‪最低だね! 819 01:02:12,208 --> 01:02:13,500 ‪空は青い 820 01:02:14,208 --> 01:02:19,125 ‪そして 君は ‪鋭い洞察力を持った女性だ 821 01:02:19,208 --> 01:02:21,125 ‪弟はどこ? 822 01:02:21,208 --> 01:02:22,666 ‪近づかないで! 823 01:02:23,750 --> 01:02:25,083 ‪元気かい? 824 01:02:26,541 --> 01:02:29,208 ‪怖がり屋のケリー 825 01:02:30,708 --> 01:02:35,666 ‪久しぶりだな ‪二度と会わないと思ったろ? 826 01:02:35,750 --> 01:02:39,833 ‪君を深い眠りへと沈める 827 01:02:39,916 --> 01:02:44,625 ‪さあ 言うことを聞け 828 01:02:46,125 --> 01:02:47,083 ‪いい子だ 829 01:02:51,750 --> 01:02:53,375 ‪おいで 830 01:03:08,333 --> 01:03:10,375 ‪俺を殺したと? 831 01:03:11,041 --> 01:03:15,916 ‪ファイアがないと無理だ ‪君は持ってないはず 832 01:03:17,500 --> 01:03:18,791 ‪どうした? 833 01:03:18,875 --> 01:03:20,208 ‪黙り込んでる 834 01:03:24,166 --> 01:03:25,375 ‪それをくれ 835 01:03:25,458 --> 01:03:26,833 ‪もし譲ったら‪― 836 01:03:28,000 --> 01:03:31,041 ‪なかったことに ‪してくれる? 837 01:03:31,125 --> 01:03:34,375 ‪私がカトマンズで犯した ‪失態を 838 01:03:34,458 --> 01:03:39,291 ‪もちろんだ ‪オマケに彼女もやろう 839 01:03:43,375 --> 01:03:44,791 ‪取引成立 840 01:03:50,708 --> 01:03:53,291 ‪でも あいつは俺のものだ 841 01:03:53,375 --> 01:03:54,750 ‪やめて! 842 01:04:02,208 --> 01:04:03,916 ‪さあ 来て 843 01:04:04,750 --> 01:04:08,625 ‪かわいい子たち 夕食よ 844 01:04:16,291 --> 01:04:17,625 ‪食べて 845 01:05:01,125 --> 01:05:02,458 ‪早く! 846 01:05:18,583 --> 01:05:21,625 ‪バーナ カーティス キャシー 847 01:05:21,708 --> 01:05:23,000 ‪無事ね? 848 01:05:23,083 --> 01:05:25,708 ‪ギニョールがリズをさらった 849 01:05:25,791 --> 01:05:27,416 ‪救えなかったわ 850 01:05:28,500 --> 01:05:29,625 ‪逃がしたの 851 01:05:31,500 --> 01:05:32,208 ‪2人を 852 01:05:32,291 --> 01:05:33,125 ‪ケリー 853 01:05:33,208 --> 01:05:35,625 ‪本部に戻って 計画がある 854 01:05:35,708 --> 01:05:37,333 ‪ゼルマンさんは? 855 01:05:37,416 --> 01:05:40,333 ‪大丈夫よ 今 追跡してる 856 01:05:41,416 --> 01:05:44,666 ‪リズがゲロゲロから ‪取ったものよ 857 01:05:45,875 --> 01:05:48,916 ‪ゲロゲロは ‪キラキラが好きでしょ 858 01:05:49,000 --> 01:05:51,166 ‪このガラス片は どこの? 859 01:05:51,250 --> 01:05:52,916 ‪検索してみる 860 01:06:00,416 --> 01:06:01,458 ‪一致した 861 01:06:01,541 --> 01:06:03,666 ‪クィーコン灯台よ 862 01:06:04,541 --> 01:06:06,708 ‪でも危険な場所だぞ 863 01:06:06,791 --> 01:06:09,083 ‪敵には最高のアジトね 864 01:06:09,166 --> 01:06:10,125 ‪行く気? 865 01:06:10,208 --> 01:06:11,000 ‪ええ 866 01:06:11,083 --> 01:06:12,250 ‪でも… 867 01:06:20,125 --> 01:06:21,416 ‪それは何? 868 01:06:21,500 --> 01:06:25,625 ‪とどめの一発さ 俺の友達よ 869 01:06:25,708 --> 01:06:28,500 ‪そろそろ 寝てもらうぞ 870 01:06:30,333 --> 01:06:31,375 ‪イヤだ! 871 01:06:31,458 --> 01:06:32,791 ‪おやすみ 872 01:06:39,541 --> 01:06:41,500 ‪そうだ 873 01:06:41,583 --> 01:06:43,541 ‪いいぞ 874 01:06:46,916 --> 01:06:48,416 ‪よし 875 01:06:50,000 --> 01:06:52,083 ‪さあ 始まるぞ 876 01:07:10,000 --> 01:07:14,833 ‪“立ち入り禁止” 877 01:07:32,625 --> 01:07:34,833 ‪バーナ 聞こえる? 878 01:07:34,916 --> 01:07:36,041 ‪聞こえるわ 879 01:07:37,375 --> 01:07:39,000 ‪灯台に着いた 880 01:07:40,666 --> 01:07:43,708 ‪セーターの毛糸を ‪柵に結んだ 881 01:07:44,416 --> 01:07:46,541 ‪ケリー 危険すぎる 882 01:07:46,625 --> 01:07:48,416 ‪何かしないと 883 01:08:07,500 --> 01:08:08,666 ‪リズ 884 01:08:10,833 --> 01:08:12,500 ‪ケヴィン? 885 01:08:13,833 --> 01:08:15,125 ‪リズ! 886 01:08:16,083 --> 01:08:17,041 ‪会いたい 887 01:08:17,750 --> 01:08:20,083 ‪ケヴィン どこ? 888 01:08:20,666 --> 01:08:22,083 ‪リズ 889 01:08:22,958 --> 01:08:24,291 ‪ここだよ 890 01:08:29,666 --> 01:08:31,833 ‪今の顔 よかったぞ 891 01:08:33,958 --> 01:08:35,625 ‪言うことを聞け 892 01:08:35,708 --> 01:08:36,500 ‪やめて 893 01:08:36,583 --> 01:08:39,666 ‪モンスターを受け入れろ 894 01:08:39,750 --> 01:08:40,666 ‪うるさい 895 01:08:40,750 --> 01:08:45,000 ‪そして身を任せるんだ 896 01:08:45,083 --> 01:08:48,958 ‪すべて うまくいくぞ 897 01:08:49,041 --> 01:08:51,833 ‪君が言うことを… 898 01:08:53,708 --> 01:08:55,375 ‪聞く限り 899 01:08:59,375 --> 01:09:00,625 ‪教えてやる 900 01:09:00,708 --> 01:09:05,750 ‪君の弟を クモだらけの ‪遠い場所に送った 901 01:09:07,875 --> 01:09:10,875 ‪エンジェルファイアを作る 902 01:09:10,958 --> 01:09:13,625 ‪まずは 竜の皮膚だ 903 01:09:14,416 --> 01:09:15,125 ‪よし 904 01:09:15,833 --> 01:09:18,875 ‪それにチョウゲンボウの卵 905 01:09:19,750 --> 01:09:20,916 ‪オーケー 906 01:09:25,666 --> 01:09:27,708 ‪ペーパータオルも要る 907 01:10:36,166 --> 01:10:37,416 ‪ママ! 908 01:10:41,000 --> 01:10:44,916 ‪最優秀仮装賞を ‪受賞したのは… 909 01:10:45,000 --> 01:10:46,000 ‪ジェイコブ 910 01:10:46,083 --> 01:10:47,833 ‪ゼルマンさん! 911 01:10:50,625 --> 01:10:52,958 ‪ゼルマンさんが移動中 912 01:10:59,458 --> 01:11:00,458 ‪ジェイコブ 913 01:11:06,083 --> 01:11:08,625 ‪ゲロゲロたち かわいがれ 914 01:11:10,166 --> 01:11:11,625 ‪ケリー 応答を 915 01:11:12,666 --> 01:11:13,500 ‪ケリー 916 01:11:14,625 --> 01:11:17,750 ‪応答なし ‪すぐに灯台に行かないと 917 01:11:17,833 --> 01:11:19,583 ‪ファイアが まだよ 918 01:11:20,333 --> 01:11:21,625 ‪まだだって? 919 01:11:24,291 --> 01:11:27,000 ‪この僕がファイアを… 920 01:11:27,083 --> 01:11:29,083 ‪落とさないでよ! 921 01:11:32,666 --> 01:11:35,416 ‪何? ゼルマンさんが消えた 922 01:11:35,500 --> 01:11:36,625 ‪なぜ停電? 923 01:11:38,750 --> 01:11:40,083 ‪あいつね 924 01:11:43,625 --> 01:11:45,291 ‪光が苦手よ 925 01:11:47,125 --> 01:11:50,291 ‪でもドアは全部 電子ロック 926 01:11:50,833 --> 01:11:52,000 ‪出られない? 927 01:11:54,833 --> 01:11:56,791 ‪ちょっと待って! 928 01:11:57,791 --> 01:11:58,833 ‪いいものが 929 01:12:02,916 --> 01:12:03,791 ‪見て 930 01:12:04,541 --> 01:12:06,125 ‪キラキラしてる 931 01:12:06,208 --> 01:12:08,041 ‪キラキラ! 932 01:12:08,750 --> 01:12:10,958 ‪キラキラが好きでしょ 933 01:12:20,333 --> 01:12:21,625 ‪ダメか 934 01:12:22,666 --> 01:12:25,166 ‪待って! もっといいものが 935 01:12:26,541 --> 01:12:28,208 ‪これよ 936 01:12:29,541 --> 01:12:30,375 ‪ほら! 937 01:12:57,250 --> 01:12:58,208 ‪どうだ 938 01:12:59,666 --> 01:13:03,375 ‪シャドーを任せたわ ‪私はファイアを届ける 939 01:13:03,458 --> 01:13:04,541 ‪制御は無理 940 01:13:04,625 --> 01:13:06,583 ‪あなたならできるわ 941 01:13:07,166 --> 01:13:08,208 ‪1つ出口が 942 01:13:08,291 --> 01:13:09,291 ‪分かってる 943 01:13:09,375 --> 01:13:11,625 ‪この発光魚を使うわ 944 01:13:11,708 --> 01:13:13,000 ‪行って! 945 01:13:29,000 --> 01:13:30,083 ‪無事ね 946 01:13:30,166 --> 01:13:32,541 ‪ジェイコブは こっち 947 01:13:32,625 --> 01:13:34,375 ‪向こうにいたわ 948 01:13:34,458 --> 01:13:35,333 ‪こっち 949 01:13:35,416 --> 01:13:36,291 ‪どこへ? 950 01:13:36,375 --> 01:13:37,083 ‪来て 951 01:13:37,166 --> 01:13:38,416 ‪どこ行くの? 952 01:13:40,791 --> 01:13:43,125 ‪最悪だわ 催眠術ね 953 01:13:53,833 --> 01:13:56,583 ‪あなたとは戦いたくない 954 01:14:06,583 --> 01:14:08,458 ‪お願い やめて 955 01:14:09,041 --> 01:14:10,750 ‪弟を思い出してよ 956 01:14:12,041 --> 01:14:14,125 ‪ケヴィンが恋しいはず 957 01:14:14,208 --> 01:14:15,375 ‪私がいる 958 01:14:16,375 --> 01:14:18,625 ‪一緒に奴を倒しましょ 959 01:14:34,875 --> 01:14:35,416 ‪ねえ 960 01:14:36,916 --> 01:14:37,541 ‪リズ 961 01:14:38,416 --> 01:14:40,791 ‪リズ 目を覚まして 962 01:14:41,625 --> 01:14:42,583 ‪リズ! 963 01:14:43,250 --> 01:14:44,416 ‪大丈夫? 964 01:14:45,166 --> 01:14:46,583 ‪何があった? 965 01:14:47,666 --> 01:14:49,250 ‪本当にあなた? 966 01:14:49,875 --> 01:14:51,791 ‪手を貸さないと殴る 967 01:14:51,875 --> 01:14:52,958 ‪あなたね 968 01:15:00,708 --> 01:15:02,625 ‪私を殺そうとした 969 01:15:02,708 --> 01:15:04,833 ‪奴がいるから静かに 970 01:15:13,791 --> 01:15:14,625 ‪死ぬかも 971 01:15:14,708 --> 01:15:16,875 ‪回路板をつなげば大丈夫 972 01:15:18,166 --> 01:15:19,583 ‪残り時間は? 973 01:15:20,250 --> 01:15:23,458 ‪奴が どこにいるか ‪分からない 974 01:15:23,541 --> 01:15:26,541 ‪了解よ 作戦変更ね 975 01:15:26,625 --> 01:15:28,666 ‪今のまま 耐えて… 976 01:15:28,750 --> 01:15:31,291 ‪影(シャドー)‪をどうやって捕らえる? 977 01:15:33,375 --> 01:15:36,083 ‪アインシュタイン ‪次元ボックス 978 01:15:36,166 --> 01:15:37,750 ‪どう箱の中へ? 979 01:15:38,333 --> 01:15:42,416 ‪ライトロープで誘導だ ‪光を出してくれ 980 01:15:42,500 --> 01:15:46,333 ‪頼むぞ 光ってくれよ 981 01:15:47,833 --> 01:15:50,291 ‪いいぞ よくやった! 982 01:15:50,375 --> 01:15:51,500 ‪行こう 983 01:15:58,083 --> 01:15:59,583 ‪こっちに来る 984 01:15:59,666 --> 01:16:01,000 ‪僕は箱を… 985 01:16:01,083 --> 01:16:02,958 ‪一緒に行かないと 986 01:16:04,583 --> 01:16:05,541 ‪急いで! 987 01:16:05,625 --> 01:16:07,500 ‪これでも急いでる 988 01:16:08,291 --> 01:16:10,125 ‪来るわよ 早く! 989 01:16:17,041 --> 01:16:18,083 ‪この調子だ 990 01:16:20,291 --> 01:16:24,125 ‪あなたが閉めてね ‪手を触られちゃダメよ 991 01:16:24,208 --> 01:16:27,500 ‪キャシー ‪触られたら どうなる? 992 01:16:27,583 --> 01:16:28,666 ‪閉めて! 993 01:16:32,583 --> 01:16:33,416 ‪やった! 994 01:16:33,958 --> 01:16:38,083 ‪よくも本部に忍び込んだな ‪ざまあみろ! 995 01:16:38,166 --> 01:16:40,791 ‪人類史上初の試みが成功よ 996 01:16:40,875 --> 01:16:42,625 ‪僕らは伝説だ! 997 01:16:54,583 --> 01:16:57,166 ‪結構 かわいいな 飼おう 998 01:17:00,000 --> 01:17:01,791 ‪やっぱりイヤだ 999 01:17:09,041 --> 01:17:12,666 ‪リズ どこにいる? 1000 01:17:13,208 --> 01:17:16,583 ‪俺の姉に伝言を届けてくれ 1001 01:17:16,666 --> 01:17:18,041 ‪操ってる気ね 1002 01:17:18,125 --> 01:17:21,833 ‪俺の姉である ‪女王グモのセリーナは 1003 01:17:21,916 --> 01:17:24,666 ‪横柄で邪悪な存在だ 1004 01:17:24,750 --> 01:17:29,416 ‪ブギーピープルの支配者で ‪弟の俺を見下してる 1005 01:17:29,500 --> 01:17:32,625 ‪姉さん ‪俺が空想にふけってるだと? 1006 01:17:33,541 --> 01:17:36,583 ‪今に見てろ 弟は天下を取る 1007 01:17:36,666 --> 01:17:40,666 ‪悪夢軍団の力で ‪人類をぶっ潰すのさ 1008 01:17:43,416 --> 01:17:44,958 ‪いつからそこに? 1009 01:17:46,500 --> 01:17:49,333 ‪まあいい ‪友達を監禁したか? 1010 01:17:49,416 --> 01:17:51,416 ‪はい ギニョール 1011 01:17:52,000 --> 01:17:56,666 ‪今後は モンスターの面倒を ‪しっかり見てくれ 1012 01:17:56,750 --> 01:17:58,833 ‪かなり忙しくなるぞ 1013 01:17:59,750 --> 01:18:02,375 ‪タンクに問題が発生 1014 01:18:02,458 --> 01:18:05,750 ‪また 中に ‪ゲロゲロが落ちたとか? 1015 01:18:05,833 --> 01:18:06,666 ‪来い! 1016 01:18:10,916 --> 01:18:12,750 ‪よし いいぞ 1017 01:18:13,250 --> 01:18:15,333 ‪ジェイコブ 上出来だ 1018 01:18:15,833 --> 01:18:17,083 ‪すばらしい 1019 01:18:19,333 --> 01:18:22,083 ‪何も問題なんてないぞ 1020 01:18:22,166 --> 01:18:23,500 ‪私の勘違い 1021 01:18:23,583 --> 01:18:25,833 ‪そうだよ 愚か者め 1022 01:18:29,708 --> 01:18:31,291 ‪ケリー 上だな? 1023 01:18:32,250 --> 01:18:35,750 ‪恐怖の匂いで分かったぞ 1024 01:18:35,833 --> 01:18:40,500 ‪本気で この俺に ‪忍び寄れると思ったか? 1025 01:18:40,583 --> 01:18:43,041 ‪ブギーピープルなんだぞ 1026 01:18:43,125 --> 01:18:46,458 ‪子守団の名にかけて ‪ジェイコブを守る 1027 01:18:46,541 --> 01:18:49,541 ‪ブギーピープルの名にかけて ‪断言する 1028 01:18:50,458 --> 01:18:51,625 ‪君は小物だ 1029 01:18:51,708 --> 01:18:53,541 ‪英雄ぶっても‪― 1030 01:18:53,625 --> 01:18:57,041 ‪取るに足らない ‪弱々しい女の子さ 1031 01:18:58,041 --> 01:18:59,000 ‪返せ! 1032 01:18:59,083 --> 01:19:00,541 ‪リズ ダメ! 1033 01:19:02,125 --> 01:19:03,458 ‪卑怯(ひきょう)‪な奴だ 1034 01:19:09,791 --> 01:19:10,583 ‪バーナ 1035 01:19:10,666 --> 01:19:12,875 ‪70度 毎秒11,5メートル 1036 01:19:13,458 --> 01:19:14,333 ‪投げて 1037 01:19:20,708 --> 01:19:23,958 ‪いい腕してるな 負け犬め 1038 01:19:24,625 --> 01:19:26,250 ‪俺を誰だと? 1039 01:19:26,333 --> 01:19:28,083 ‪歯の妖精とは違う 1040 01:19:28,166 --> 01:19:30,041 ‪グランギニョールだ 1041 01:19:30,541 --> 01:19:34,041 ‪脅威の巨匠 苦痛の皇帝 1042 01:19:34,125 --> 01:19:36,333 ‪モンスターの王だ 1043 01:19:36,416 --> 01:19:40,750 ‪君たちは ただのシッター ‪気の毒だよ 1044 01:19:41,333 --> 01:19:44,250 ‪ゲロゲロたち ‪タンクを開けろ 1045 01:19:44,333 --> 01:19:47,750 ‪新しい仲間を世界に放て 1046 01:19:48,458 --> 01:19:49,333 ‪今だ! 1047 01:19:51,291 --> 01:19:52,166 ‪ジミー 1048 01:19:55,875 --> 01:19:56,875 ‪ロスコー 1049 01:19:57,833 --> 01:19:59,250 ‪ゲロゲロたち 1050 01:19:59,958 --> 01:20:04,041 ‪ウソだろ ‪半年もリハーサルしたのに! 1051 01:20:04,708 --> 01:20:05,916 ‪スナッグル 1052 01:20:10,000 --> 01:20:11,625 ‪“引くと開く” 1053 01:20:12,500 --> 01:20:13,500 ‪これを 1054 01:20:23,875 --> 01:20:24,791 ‪よせ 1055 01:20:26,083 --> 01:20:27,916 ‪スナッグルだけは 1056 01:20:39,500 --> 01:20:40,583 ‪まあいい 1057 01:20:41,458 --> 01:20:44,958 ‪美しい悪夢たちよ ‪歯をむき出せ 1058 01:20:45,041 --> 01:20:47,958 ‪俺たちの時代が始まるぞ 1059 01:20:48,625 --> 01:20:51,416 ‪今夜は俺たちの夜だ 1060 01:20:58,958 --> 01:21:00,041 ‪一体 何を… 1061 01:21:07,208 --> 01:21:09,208 ‪遊びの時間は終わりだ 1062 01:21:10,416 --> 01:21:11,916 ‪シッターたちよ 1063 01:21:13,291 --> 01:21:16,250 ‪本気で俺に勝つ気なのか? 1064 01:21:33,875 --> 01:21:34,791 ‪やるよ 1065 01:21:47,416 --> 01:21:49,000 ‪モンスターパンチ 1066 01:21:54,208 --> 01:21:55,750 ‪それで全力か? 1067 01:21:56,708 --> 01:21:58,250 ‪大したことない 1068 01:21:59,166 --> 01:22:01,083 ‪そこが あなたの弱点 1069 01:22:01,166 --> 01:22:06,625 ‪ちっぽけで 残酷な ‪取るに足らない心よ 1070 01:22:07,291 --> 01:22:08,500 ‪心か 1071 01:22:13,041 --> 01:22:14,916 ‪待ってくれ 1072 01:22:15,416 --> 01:22:16,666 ‪君は負け犬だ 1073 01:22:17,458 --> 01:22:19,333 ‪モンスターガールよ 1074 01:22:34,083 --> 01:22:35,833 ‪彼は どこに? 1075 01:22:35,916 --> 01:22:39,125 ‪もう大丈夫よ いないわ 1076 01:22:41,583 --> 01:22:42,291 ‪ダメ! 1077 01:22:42,375 --> 01:22:43,666 ‪どうしたの? 1078 01:22:45,291 --> 01:22:48,375 ‪なぜ まだ ‪悪夢たちがいるの? 1079 01:22:50,041 --> 01:22:53,416 ‪大丈夫よ ‪怖がる必要はないわ 1080 01:22:54,375 --> 01:22:55,916 ‪奴らに言って 1081 01:22:56,666 --> 01:22:58,125 ‪“もう消えろ”と 1082 01:23:04,833 --> 01:23:06,416 ‪怖くないぞ 1083 01:23:07,458 --> 01:23:08,958 ‪もう消えろ 1084 01:23:14,250 --> 01:23:15,791 ‪あなたは強い 1085 01:23:17,125 --> 01:23:18,250 ‪奴らより 1086 01:23:30,166 --> 01:23:32,000 ‪“消えろ”と言ったぞ 1087 01:23:36,000 --> 01:23:37,708 ‪もう怖くない 1088 01:23:37,791 --> 01:23:41,833 ‪だから 消えろ! 1089 01:23:50,458 --> 01:23:51,666 ‪帰ろう 1090 01:23:54,458 --> 01:23:55,500 ‪お母さん! 1091 01:23:59,333 --> 01:24:02,083 ‪ケリー 6回目の伝言よ 1092 01:24:02,166 --> 01:24:04,083 ‪すぐに電話して 1093 01:24:24,000 --> 01:24:26,750 ‪ベッドの下は もう見ないで 1094 01:24:28,041 --> 01:24:30,291 ‪いい夢しか見ないから 1095 01:24:30,875 --> 01:24:32,125 ‪きっと そうね 1096 01:24:39,666 --> 01:24:43,791 ‪今夜 起きたことを ‪お母さんに言うの? 1097 01:24:46,166 --> 01:24:47,708 ‪場合による 1098 01:24:48,916 --> 01:24:50,166 ‪また子守して 1099 01:24:51,916 --> 01:24:52,791 ‪喜んで 1100 01:24:52,875 --> 01:24:55,250 ‪ジェイコブ 大丈夫? 1101 01:24:55,333 --> 01:24:56,708 ‪どこなの? 1102 01:24:57,875 --> 01:24:59,208 ‪大丈夫なの? 1103 01:25:02,916 --> 01:25:04,250 ‪大丈夫です 1104 01:25:06,208 --> 01:25:09,500 ‪寝かしつけたとはね ‪すごいわ 1105 01:25:11,666 --> 01:25:14,583 ‪もし 明日の夜も ‪空いてたら… 1106 01:25:14,666 --> 01:25:15,541 ‪来ます 1107 01:25:16,250 --> 01:25:17,166 ‪助かるわ 1108 01:25:45,458 --> 01:25:46,000 ‪ねえ 1109 01:25:46,083 --> 01:25:47,250 ‪感謝の言葉? 1110 01:25:47,750 --> 01:25:50,041 ‪そうじゃなかったけど… 1111 01:25:51,083 --> 01:25:55,500 ‪あんたの勇気と知性は ‪高く評価するよ 1112 01:25:56,250 --> 01:26:01,625 ‪ママ・ヴィーに話して ‪あんたを入団させたい 1113 01:26:02,750 --> 01:26:03,583 ‪本当に? 1114 01:26:03,666 --> 01:26:04,750 ‪落ち着いて 1115 01:26:04,833 --> 01:26:06,708 ‪先に訓練がある 1116 01:26:07,208 --> 01:26:10,666 ‪それに 奴らが ‪あんたにキレてるかも 1117 01:26:11,250 --> 01:26:14,958 ‪女王グモのセリーナが ‪このことを知ったら 1118 01:26:15,041 --> 01:26:16,750 ‪大騒ぎするはず 1119 01:26:17,333 --> 01:26:18,041 ‪子守よ 1120 01:26:18,125 --> 01:26:19,833 ‪子守の研修生 1121 01:26:20,291 --> 01:26:22,750 ‪だから立ち向かうわ 1122 01:26:26,000 --> 01:26:28,833 ‪リズ ケヴィンを救おう 1123 01:26:33,833 --> 01:26:34,666 ‪ケリー 1124 01:26:38,208 --> 01:26:39,541 ‪勉強しといて 1125 01:27:10,541 --> 01:27:12,500 ‪“セリーナ・ケッセル” 1126 01:27:13,000 --> 01:27:17,083 ‪“別名セリーナ・サラザール ‪女王グモ” 1127 01:27:18,250 --> 01:27:21,041 ‪“半分クモで半分人間” 1128 01:27:21,125 --> 01:27:24,750 ‪“あらゆる生き物の ‪血液を好む” 1129 01:27:34,916 --> 01:27:35,916 ‪ウソでしょ 1130 01:27:44,833 --> 01:27:45,666 ‪ケリー 1131 01:27:46,500 --> 01:27:47,666 ‪ヴィクター 1132 01:27:47,750 --> 01:27:50,250 ‪やあ 夜遅くにごめん 1133 01:27:50,333 --> 01:27:54,041 ‪明日 一緒に ‪映画に行かないかと 1134 01:27:57,458 --> 01:27:58,291 ‪冷静に 1135 01:28:01,625 --> 01:28:06,291 ‪行きたいけど ‪明日は子守をする予定なの 1136 01:28:07,666 --> 01:28:10,375 ‪分かった 月曜に学校で 1137 01:28:10,458 --> 01:28:11,500 ‪じゃあね 1138 01:28:22,333 --> 01:28:27,500 ‪“7人のブギーピープル中 ‪最も美しくて魅力的” 1139 01:28:27,583 --> 01:28:28,291 {\an8}〝女王グモ〞 1140 01:28:28,291 --> 01:28:31,291 {\an8}〝女王グモ〞 1141 01:28:28,291 --> 01:28:31,291 ‪“‪鋏(きょうかく)‪角から猛毒を出す” 1142 01:28:31,375 --> 01:28:34,583 ‪“毒の強さを ‪自由に調節し敵を攻撃” 1143 01:28:35,083 --> 01:28:35,958 ‪“弱点” 1144 01:28:36,666 --> 01:28:42,000 {\an8}〝自尊心が非常に強く 装飾品に目がない〞 1145 01:35:22,375 --> 01:35:24,375 ‪日本語字幕 大城 哲郎