1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,208 --> 00:00:39,916 ‪"NETFLIX 제공" 4 00:01:43,333 --> 00:01:45,083 ‪애 보는 중이라 못 가, 토드 5 00:01:47,125 --> 00:01:50,916 ‪응, 백만 년 걸려서 겨우 재웠어 6 00:01:51,541 --> 00:01:54,458 ‪자기 장난감을 ‪저렇게 무서워하는 애는 처음 봐 7 00:02:17,750 --> 00:02:18,750 ‪안 돼 8 00:03:26,708 --> 00:03:28,416 ‪켈리 퍼거슨 9 00:03:29,666 --> 00:03:30,541 ‪이건… 10 00:03:32,375 --> 00:03:34,750 ‪악몽이 아니야, 몬스터 걸 ‪그게 네 삶이야 11 00:03:36,625 --> 00:03:39,125 ‪퍼거슨 학생, 수학 월반한 거 알아 12 00:03:39,208 --> 00:03:41,333 ‪모두 감탄할 만한 실력이지 13 00:03:41,416 --> 00:03:43,166 ‪그렇다고 내 수업에서 ‪자도 되는 건 아니야 14 00:03:43,250 --> 00:03:44,791 ‪전 정말 괜찮아요 15 00:03:44,875 --> 00:03:47,333 ‪그럼 적절한 공식을 사용해서 ‪저 물체의 부피를 구해 봐 16 00:03:57,208 --> 00:03:58,375 ‪고마워 17 00:03:59,500 --> 00:04:00,333 ‪켈리? 18 00:04:00,416 --> 00:04:01,375 ‪얼른 19 00:04:07,583 --> 00:04:09,833 ‪"부피를 구하시오" 20 00:04:17,250 --> 00:04:18,791 ‪26 파이 제곱입니다 21 00:04:19,583 --> 00:04:21,916 ‪- 추측하라고 안 했는데 ‪- 추측이 아니라 22 00:04:22,000 --> 00:04:24,291 ‪정답이에요, 26 파이 제곱 23 00:04:26,416 --> 00:04:30,000 ‪정확히는 25,97789죠 24 00:04:30,666 --> 00:04:32,250 ‪근데 반올림했어요 25 00:04:32,791 --> 00:04:35,083 ‪헐, 너 진짜 똑똑하다 26 00:04:36,416 --> 00:04:37,541 ‪라고 한 사람은 없어 27 00:05:07,291 --> 00:05:09,125 ‪야, 이게 누구야? 28 00:05:10,041 --> 00:05:11,250 ‪몬스터 걸이네 29 00:05:15,666 --> 00:05:16,833 ‪솔직히 말해봐 30 00:05:16,916 --> 00:05:18,708 ‪난 몬스터 걸에서 ‪벗어날 수 없는 걸까? 31 00:05:19,208 --> 00:05:23,125 ‪네 입으로 괴물이 ‪널 공격했다고 했잖아 32 00:05:23,208 --> 00:05:25,000 ‪그래, 다섯 살 때 33 00:05:25,083 --> 00:05:27,458 ‪그때 넌 크레파스 먹었는데 ‪'크레파스 보이' 아니잖아 34 00:05:27,541 --> 00:05:29,458 ‪크레파스는 맛있으니까 35 00:05:29,541 --> 00:05:31,750 ‪인정할 건 하자 ‪세상에 괴물이 어딨냐? 36 00:05:32,833 --> 00:05:35,291 ‪맙소사, 절친도 내가 미쳤다네 37 00:05:35,916 --> 00:05:39,125 ‪그래, 너 미쳤어 ‪그래서 내 절친인 거야 38 00:05:40,708 --> 00:05:41,708 ‪가발 돌려줘요! 39 00:05:41,791 --> 00:05:44,291 ‪교칙이잖아, 제스퍼 ‪학교에선 코스튬 금지야 40 00:05:44,833 --> 00:05:47,666 ‪그래요? 핼러윈이잖아요 ‪헌법에 위배된다고요 41 00:05:48,916 --> 00:05:49,750 ‪다들 주목! 42 00:05:50,541 --> 00:05:53,208 ‪오늘 밤에 우리 집에서 ‪성대한 핼러윈 파티가 열린다 43 00:05:53,291 --> 00:05:56,750 ‪코스튬은 허락이 아니라 ‪의무야, 알겠어? 44 00:05:59,125 --> 00:06:00,708 ‪저긴 무조건 가야 해 45 00:06:01,291 --> 00:06:04,250 ‪글쎄, 제스퍼는 졸업반이고 ‪우린 신입생이잖아 46 00:06:04,750 --> 00:06:08,333 ‪켈리, 핼러윈이야 ‪뭐든 될 수 있는 유일한 밤 47 00:06:08,416 --> 00:06:10,583 ‪뭐든 가능해, 넌 뭐가 되고 싶어? 48 00:06:30,875 --> 00:06:32,625 ‪저 파티 무조건 가자 49 00:06:32,708 --> 00:06:35,833 ‪그래, 그러자 50 00:06:42,625 --> 00:06:44,666 ‪잠깐, 이것만… 51 00:06:56,916 --> 00:06:58,416 ‪딸, 뭐 해? 52 00:07:00,041 --> 00:07:02,291 ‪핼러윈 코스튬 만들어 53 00:07:04,416 --> 00:07:05,416 ‪그건 왜? 54 00:07:09,208 --> 00:07:11,333 ‪친구 집에서 핼러윈 파티 하거든 55 00:07:12,916 --> 00:07:15,416 ‪거기에 가려고? 56 00:07:16,541 --> 00:07:17,375 ‪응 57 00:07:19,875 --> 00:07:20,750 ‪저기… 58 00:07:21,458 --> 00:07:24,791 ‪꼬맹이 하나 봐달라고 ‪부탁할까 했는데 59 00:07:24,875 --> 00:07:26,833 ‪- 젤먼 씨 아들 ‪- 엄마 상사? 60 00:07:27,416 --> 00:07:28,541 ‪그 얼음 여왕? 61 00:07:28,625 --> 00:07:30,583 ‪응, 근데 그렇게 부르진 마 62 00:07:31,375 --> 00:07:32,250 ‪안 할래 63 00:07:32,750 --> 00:07:34,875 ‪오늘 밤에 ‪회사 핼러윈 파티를 하는데 64 00:07:34,958 --> 00:07:38,000 ‪얼핏 들으니까 ‪애 봐줄 사람을 못 구했더라고 65 00:07:38,083 --> 00:07:40,875 ‪그래서 난 네가 될 줄 알고… 66 00:07:41,416 --> 00:07:43,500 ‪내가 애 봐준다고 했어? 67 00:07:43,583 --> 00:07:44,791 ‪응 68 00:07:44,875 --> 00:07:46,833 ‪- 엄마! ‪- 그게… 69 00:07:46,916 --> 00:07:49,708 ‪아빠, 엄마가 상사한테 나 팔았어! 70 00:07:49,791 --> 00:07:51,541 ‪엄마 말 들어, 켈리 71 00:07:52,041 --> 00:07:55,000 ‪- 내 편 들어 줘서 고마워 ‪- 고맙긴 72 00:07:55,500 --> 00:07:57,458 ‪난 휴대폰 충전도 겨우 하는데 73 00:07:57,541 --> 00:07:59,166 ‪애를 어떻게 봐? 74 00:07:59,250 --> 00:08:00,750 ‪켈리, 부탁이야 75 00:08:00,833 --> 00:08:04,250 ‪이제 와서 안 된다고 하면 ‪젤먼 씨 난리 나 76 00:08:04,333 --> 00:08:06,625 ‪괜히 얼음 여왕이겠어? 77 00:08:06,708 --> 00:08:08,291 ‪- 하지만… ‪- 그냥 애만 보면 돼 78 00:08:08,375 --> 00:08:09,666 ‪- 우리 딸은 ‪- 무슨… 79 00:08:09,750 --> 00:08:11,250 ‪- 아주 잘 할 거야, 그리고! ‪- 하지만… 80 00:08:11,333 --> 00:08:15,041 ‪시간당 15달러야 ‪이런 기회는 잡아야지! 81 00:08:16,666 --> 00:08:18,166 ‪알았어 82 00:08:18,250 --> 00:08:20,333 ‪고마워 83 00:08:21,083 --> 00:08:22,208 ‪우리 딸은 잘할 거야 84 00:08:53,416 --> 00:08:54,625 ‪얼음 여왕이에요? 85 00:08:57,166 --> 00:09:00,083 ‪그 코스튬요, 말 그대로… 86 00:09:01,333 --> 00:09:02,625 ‪안녕하세요 87 00:09:02,708 --> 00:09:05,166 ‪켈리, 이쪽이야 88 00:09:06,791 --> 00:09:08,750 ‪금지 목록을 만들었어 89 00:09:10,458 --> 00:09:11,291 ‪켈리 90 00:09:14,708 --> 00:09:18,708 ‪'아이스크림, 글루텐 ‪카페인, 유제품, 땅콩 금지' 91 00:09:18,791 --> 00:09:21,333 ‪'전자 기기 30분 이상 사용 금지' 92 00:09:21,416 --> 00:09:23,125 ‪휴대폰에 스톱워치 있지? 93 00:09:23,208 --> 00:09:25,500 ‪- 제 생각엔… ‪- 핼러윈이니까 94 00:09:25,583 --> 00:09:27,875 ‪사탕 3개까진 괜찮아 95 00:09:27,958 --> 00:09:30,250 ‪- 아, 제가 가져왔… ‪- 아니 96 00:09:30,333 --> 00:09:33,750 ‪건포도, 건조 사과칩, 쌀과자만 줘 97 00:09:34,250 --> 00:09:37,166 ‪그리고 뛰거나 ‪소리 지르면 안 되고 98 00:09:37,250 --> 00:09:40,041 ‪세계적인 재난이나 ‪시사 얘기는 하지 마 99 00:09:40,583 --> 00:09:42,833 ‪- 알겠어요 ‪- 비상 연락처야 100 00:09:42,916 --> 00:09:45,958 ‪독극물 통제 센터 ‪주치의, 치과 의사 101 00:09:46,625 --> 00:09:48,083 ‪그리고 이건 잠자리 수칙 102 00:09:48,916 --> 00:09:49,750 ‪숙지해 둬 103 00:09:53,041 --> 00:09:56,125 ‪재우는 데만 3시간이 걸려요? 104 00:09:56,666 --> 00:09:58,083 ‪잠이 든다면 말이지 105 00:10:02,041 --> 00:10:03,166 ‪제이컵? 106 00:10:07,041 --> 00:10:07,916 ‪제이컵 107 00:10:09,291 --> 00:10:10,875 ‪오늘 널 봐줄 켈리야 108 00:10:20,333 --> 00:10:21,500 ‪안녕, 제이컵 109 00:10:22,750 --> 00:10:24,000 ‪가지 말아요, 엄마 110 00:10:24,541 --> 00:10:27,541 ‪- 핼러윈은 무서워요 ‪- 괜찮을 거야, 약속할게 111 00:10:28,750 --> 00:10:31,208 ‪엄마가 우리 귀요미 ‪아주 많이 사랑해요 112 00:10:32,791 --> 00:10:33,875 ‪가자, 켈리 113 00:10:39,208 --> 00:10:40,083 ‪켈리! 114 00:10:46,750 --> 00:10:48,500 ‪자정에 올 테니까 지침 잘 지켜 115 00:10:48,583 --> 00:10:50,458 ‪문 잠그고 애들 사탕 주지 말고 116 00:10:50,541 --> 00:10:51,583 ‪"사탕 없음" 117 00:10:51,666 --> 00:10:52,500 ‪절대 안 돼 118 00:10:52,583 --> 00:10:55,125 ‪제이컵 잘 지키렴 119 00:10:56,375 --> 00:10:57,750 ‪12시 정각에 올게 120 00:11:00,750 --> 00:11:01,791 ‪네, 다녀오세요 121 00:11:30,708 --> 00:11:31,583 ‪제이컵? 122 00:11:34,000 --> 00:11:35,583 ‪뭐 하는 거야? 123 00:11:37,500 --> 00:11:38,958 ‪당장 뱉어! 124 00:11:50,833 --> 00:11:53,166 ‪나 재우지 말아요 ‪난 못 잔단 말이에요 125 00:11:53,250 --> 00:11:55,458 ‪- 왜? ‪- 나쁜 꿈을 꾸니까요 126 00:11:56,708 --> 00:11:57,875 ‪가끔 밤이 되면 127 00:11:58,666 --> 00:12:00,708 ‪저게 어항에서 나와요 128 00:12:04,208 --> 00:12:08,208 ‪날 잡으러 오는 것 같은데 ‪엄마는 그냥 악몽이래요 129 00:12:15,208 --> 00:12:17,333 ‪사실 난 악몽 전문가야 130 00:12:18,041 --> 00:12:19,333 ‪- 그래요? ‪- 응 131 00:12:19,875 --> 00:12:21,208 ‪어떤 기분인지 알아 132 00:12:21,750 --> 00:12:23,416 ‪가끔은 진짜 같거든 133 00:12:23,916 --> 00:12:25,791 ‪꿈이 아닌 진짜 134 00:12:26,583 --> 00:12:29,125 ‪하지만 그건 ‪네 마음이 장난치는 거야 135 00:12:29,708 --> 00:12:31,083 ‪그것들은 널 해칠 수 없어 136 00:12:31,583 --> 00:12:34,500 ‪내 마음은 가능해요 ‪난 괴물을 만들 수 있어요 137 00:12:41,000 --> 00:12:42,875 ‪괴물 같은 건 없어 138 00:12:43,541 --> 00:12:44,500 ‪하지만 139 00:12:45,791 --> 00:12:47,166 ‪꽥꽥이는 있지! 140 00:12:50,416 --> 00:12:52,375 ‪꽥꽥이의 단짝 곰돌이도 141 00:12:56,000 --> 00:12:57,208 ‪곰돌이 왜 이래? 142 00:12:57,833 --> 00:12:59,333 ‪걔가 불타는 꿈을 꿨어요 143 00:12:59,416 --> 00:13:02,166 ‪그리고 일어나 보니 ‪그렇게 돼 있었어요 144 00:13:02,250 --> 00:13:04,666 ‪널 안아주고 싶어 145 00:13:04,750 --> 00:13:06,333 ‪- 난 안기 싫어 ‪- 있잖아 146 00:13:06,416 --> 00:13:08,083 ‪위로가 될지 모르겠지만 147 00:13:08,166 --> 00:13:09,708 ‪나도 어렸을 때 148 00:13:09,791 --> 00:13:11,458 ‪나쁜 꿈이 실제로 ‪일어난다고 생각했어 149 00:13:12,333 --> 00:13:13,250 ‪어떡했어요? 150 00:13:14,750 --> 00:13:15,583 ‪자랐지 151 00:13:16,125 --> 00:13:18,166 ‪지금은 현실이 무서워 152 00:13:18,250 --> 00:13:20,541 ‪기후 변화, 불평등 ‪남자애들이랑 얘기하기 153 00:13:20,625 --> 00:13:23,125 ‪트위터에 뜨는 글들 ‪이젠 그런 게 무서워 154 00:13:24,958 --> 00:13:25,833 ‪도움 안 되지? 155 00:13:29,041 --> 00:13:29,916 ‪좋아, 그럼 156 00:13:30,000 --> 00:13:34,208 ‪내가 침대 밑을 확인해 볼까? 157 00:13:44,166 --> 00:13:45,291 ‪뭐예요? 158 00:13:45,375 --> 00:13:46,583 ‪더러운 양말! 159 00:13:48,291 --> 00:13:49,250 ‪재미없어 160 00:13:49,333 --> 00:13:50,458 ‪늘 먹힌다니까 161 00:14:00,000 --> 00:14:01,125 ‪여기도 문제없어 162 00:14:04,708 --> 00:14:06,375 ‪불은 끄지 말아요 163 00:14:06,916 --> 00:14:08,416 ‪깜깜하면 무서워요 164 00:14:08,500 --> 00:14:10,666 ‪난 그럴 때 뭘 하는지 알아? 165 00:14:11,583 --> 00:14:13,250 ‪바로 이걸… 166 00:14:14,916 --> 00:14:15,750 ‪만들지 167 00:14:18,375 --> 00:14:23,166 ‪이건 나만의 전등이야 168 00:14:24,958 --> 00:14:26,375 ‪이거 되게 재밌어, 봐 169 00:14:32,541 --> 00:14:34,708 ‪- 이거 줄게 ‪- 고마워요 170 00:14:43,125 --> 00:14:44,333 ‪사탕 주면 안 잡아먹지! 171 00:14:45,541 --> 00:14:46,500 ‪고맙습니다 172 00:14:51,875 --> 00:14:54,041 ‪나만 빼고 재밌나 보네 173 00:14:54,125 --> 00:14:55,125 ‪파티 어때? 174 00:14:55,208 --> 00:14:56,333 ‪대박이야! 175 00:14:56,416 --> 00:14:58,666 ‪잠깐, 너 뭘 입은 거야? 176 00:14:58,750 --> 00:15:02,166 ‪난 영양 간식의 대명사 177 00:15:02,666 --> 00:15:03,500 ‪브로콜리야 178 00:15:31,083 --> 00:15:31,916 ‪켈리 179 00:15:32,000 --> 00:15:33,583 ‪누가 왔나 봐 180 00:15:34,666 --> 00:15:36,291 ‪너 당장 튀어 와야겠다 181 00:15:36,375 --> 00:15:40,041 ‪디애나가 해적한테 들이대고 있어 182 00:15:42,083 --> 00:15:43,250 ‪너 브로콜리야? 183 00:15:44,416 --> 00:15:45,708 ‪응, 맞아 184 00:15:45,791 --> 00:15:47,333 ‪나 브로콜리 좋아해 185 00:15:49,250 --> 00:15:50,166 ‪춤출래? 186 00:15:50,750 --> 00:15:53,041 ‪- 잘해봐 ‪- 그래, 좋아 187 00:16:03,000 --> 00:16:05,375 ‪적이 나타났다 188 00:16:08,125 --> 00:16:09,916 ‪내가 시키는 대로… 189 00:16:11,041 --> 00:16:12,958 ‪이제 어둠 속… 190 00:16:36,125 --> 00:16:37,875 ‪안녕, 로드아일랜드 191 00:16:42,875 --> 00:16:45,875 ‪네가 한 일을 봐 192 00:16:46,958 --> 00:16:48,416 ‪아주 훌륭해 193 00:16:48,500 --> 00:16:52,041 ‪네겐 악몽을 현실로 만드는 ‪꿈의 재능이 있어 194 00:16:52,625 --> 00:16:54,583 ‪잘했어, 제이컵, 브라보! 195 00:16:55,083 --> 00:16:56,333 ‪켈… 196 00:16:57,875 --> 00:16:59,416 ‪아니, 안 되지 197 00:17:03,333 --> 00:17:04,416 ‪뭐라고? 198 00:17:05,708 --> 00:17:08,625 ‪말해봐, 입 열고 또박또박 199 00:17:09,791 --> 00:17:11,375 ‪농담이야, 농담 200 00:17:15,958 --> 00:17:19,166 ‪몸통도 없이 촉수만 덜렁 있네 201 00:17:19,250 --> 00:17:22,291 ‪나조차도 상상 못 한 ‪아주 기발한 악몽이야 202 00:17:26,666 --> 00:17:30,666 ‪너와 내가 곧 네 악몽을 ‪세상에 풀어놓을 거야 203 00:17:40,500 --> 00:17:41,333 ‪제이컵? 204 00:18:04,041 --> 00:18:04,875 ‪제이컵? 205 00:18:06,416 --> 00:18:07,541 ‪뭐 하는 거야? 206 00:18:24,166 --> 00:18:25,458 ‪제이컵! 207 00:18:35,708 --> 00:18:36,958 ‪제이컵한테 손 떼! 208 00:18:49,833 --> 00:18:51,083 ‪야, 거기 서! 209 00:18:59,083 --> 00:19:00,375 ‪안 돼! 210 00:19:08,041 --> 00:19:08,875 ‪안 돼 211 00:19:14,833 --> 00:19:15,666 ‪911이죠? 212 00:19:16,500 --> 00:19:19,125 ‪제가 애를 보고 있었는데 ‪그것들이 애를 데려갔어요 213 00:19:19,208 --> 00:19:20,708 ‪괴물이 분명해요 214 00:19:21,958 --> 00:19:25,416 ‪네, 핼러윈인 거 아는데 ‪농담 아니에요 215 00:19:25,500 --> 00:19:28,416 ‪진짜 심각하다고요 ‪이상한 괴물들이 나타나서… 216 00:19:29,041 --> 00:19:31,000 ‪여보세요? 이봐요! 217 00:19:38,041 --> 00:19:39,166 ‪누구세요? 218 00:19:39,916 --> 00:19:41,583 ‪리즈 레루, 베이비시터야 219 00:19:41,666 --> 00:19:43,291 ‪여기서 악몽 핑이 떴는데 220 00:19:44,083 --> 00:19:45,666 ‪- 넌 누구야? ‪- 나도 베이비시터야 221 00:19:46,458 --> 00:19:49,333 ‪그건 내가 판단해 ‪네 담당은 어딨어? 222 00:19:50,166 --> 00:19:52,708 ‪- 내… ‪- 네가 보는 애 223 00:19:52,791 --> 00:19:54,791 ‪네가 책임져야 하는 인간 말이야 224 00:19:54,875 --> 00:19:56,041 ‪모르겠어 225 00:19:56,125 --> 00:19:58,875 ‪그것들이 침대 밑에서 나와서 ‪애를 데려갔어 226 00:19:58,958 --> 00:20:02,000 ‪경찰에 신고했는데 ‪장난인 줄 알더라고 227 00:20:02,625 --> 00:20:05,583 ‪- 집에는 들어가면 안 돼 ‪- 그것들 어떻게 생겼어? 228 00:20:06,083 --> 00:20:08,708 ‪작고 뚱뚱하고 ‪이빨과 머리가 이상했어 229 00:20:08,791 --> 00:20:10,500 ‪- 몇이었어? ‪- 셋 230 00:20:11,750 --> 00:20:14,083 ‪- 돌겠네 ‪- 키, 몸무게, 말투는? 231 00:20:14,166 --> 00:20:16,125 ‪뭘 입었어? 눈은 있었어? 232 00:20:16,208 --> 00:20:18,750 ‪60~90cm에 발톱이 있고 233 00:20:18,833 --> 00:20:21,416 ‪입이 이상했어 ‪눈은 두 개인데 한쪽으로 처졌고 234 00:20:22,500 --> 00:20:23,333 ‪이리 와! 235 00:20:27,166 --> 00:20:28,541 ‪이렇게 생겼어 236 00:20:29,916 --> 00:20:30,916 ‪토디야 237 00:20:31,500 --> 00:20:33,958 ‪토디가 뭐야? ‪그리고 걔는 누구 애야? 238 00:20:34,041 --> 00:20:35,958 ‪네 애야? ‪난 그런 거로 편견 안 가져 239 00:20:36,041 --> 00:20:38,916 ‪얘는 카르멜라야 ‪카르멜라, 부끄러워 말고 인사해 240 00:20:41,875 --> 00:20:45,375 ‪난 얘를 돌보고 있어 ‪그게 진짜 베이비시터의 의무니까 241 00:20:45,458 --> 00:20:47,500 ‪맡은 애를 돌보고 보호하는 거 242 00:20:47,583 --> 00:20:50,333 ‪넌 저쪽에 조용히 짱박혀 있어 243 00:21:04,416 --> 00:21:06,333 ‪'악몽의 시대가 열렸다'? 244 00:21:10,916 --> 00:21:12,041 ‪걔네 어디로 갔어? 245 00:21:18,625 --> 00:21:19,791 ‪북동쪽 12도 246 00:21:20,500 --> 00:21:23,041 ‪인간 계산기네 ‪부모님은 몇 시에 오셔? 247 00:21:23,125 --> 00:21:25,500 ‪자정에, 엄마가 칼 같은 분이라 248 00:21:25,583 --> 00:21:27,791 ‪- 절대 안 늦으실 거야 ‪- 알았어, 넌 여기 있어 249 00:21:27,875 --> 00:21:30,333 ‪머리카락을 씹든 ‪강아지 귀 달고 셀카를 찍든 250 00:21:30,416 --> 00:21:33,166 ‪네 마음대로 해 ‪단, 애 엄마한테 전화 오면 251 00:21:33,250 --> 00:21:35,208 ‪아무 일 없는 척해, 알았지? 252 00:21:36,500 --> 00:21:37,333 ‪좋아 253 00:21:46,791 --> 00:21:49,208 ‪됐거든? 나도 갈 거야 254 00:21:49,291 --> 00:21:51,458 ‪걸리적거려서 안 돼 255 00:21:51,541 --> 00:21:52,875 ‪게다가 넌 뭐에 씌거나 256 00:21:52,958 --> 00:21:54,875 ‪저주에 걸리거나 ‪끓는 물에 던져지거나 257 00:21:54,958 --> 00:21:57,458 ‪머리 셋 달린 어둠의 개가 ‪될 수도 있어 258 00:21:57,541 --> 00:21:58,666 ‪진짜? 259 00:22:02,875 --> 00:22:04,583 ‪잠깐, 이거 봤어? 260 00:22:08,166 --> 00:22:09,250 ‪이 탄 자국들 261 00:22:10,833 --> 00:22:15,208 ‪제이컵 창문으로 나와서 ‪여기까지 오다 사라졌어 262 00:22:17,333 --> 00:22:18,750 ‪그리고 저 자국은 263 00:22:19,708 --> 00:22:20,791 ‪발톱 모양이 아니야 264 00:22:20,875 --> 00:22:22,625 ‪- 그 트롤리들… ‪- 토디 265 00:22:22,708 --> 00:22:23,916 ‪토디 발톱과 266 00:22:24,000 --> 00:22:26,666 ‪모양과 지름이 전혀 달라 267 00:22:26,750 --> 00:22:28,791 ‪완전히 다른 뭔가가 ‪여기 있었다는 거지 268 00:22:31,916 --> 00:22:33,625 ‪그래, 'CSI 로드아일랜드' 269 00:22:34,208 --> 00:22:35,416 ‪오늘이 네 제삿날이다 270 00:22:36,041 --> 00:22:37,625 ‪타, 시간 없어 271 00:22:38,416 --> 00:22:39,958 ‪꽉 잡아, 카르멜라 272 00:22:53,125 --> 00:22:54,708 ‪토디들을 찾아야 해 273 00:22:54,791 --> 00:22:56,000 ‪추적기 연결해 줘 274 00:22:56,708 --> 00:22:57,541 ‪나한테 한 말이야? 275 00:22:59,208 --> 00:23:00,833 ‪메인 터널 지도 띄워줘 276 00:23:01,541 --> 00:23:03,666 ‪- 터널? ‪- 그만 좀 할래? 277 00:23:04,375 --> 00:23:06,250 ‪아니, 너 말고, 어떤 여자애 있어 278 00:23:09,500 --> 00:23:11,125 ‪몬스터 추적기에 뭐 나와? 279 00:23:12,583 --> 00:23:14,541 ‪샤키 파크 근처에서 ‪GPR 움직임 포착됐어? 280 00:23:15,208 --> 00:23:16,083 ‪오케이 281 00:23:16,958 --> 00:23:20,583 {\an8}‪"샤키 파크" 282 00:23:20,666 --> 00:23:23,541 ‪- GPR? ‪- 지하 투시 레이더 283 00:23:24,083 --> 00:23:25,916 ‪도시 밑에 토디들 터널망이 있거든 284 00:23:26,791 --> 00:23:29,375 ‪우리 몬스터 GPR에 ‪움직임이 잡힐 때가 있어 285 00:23:32,875 --> 00:23:34,875 ‪- 터널로 내려갈 건 아니지? ‪- 물론 286 00:23:35,708 --> 00:23:37,500 ‪우린 토디들을 낚을 거야 287 00:23:47,000 --> 00:23:49,541 ‪볼 풀이네, 정말 악랄하다 288 00:23:49,625 --> 00:23:51,666 ‪역겨움이 리미트 무한대로 가네 289 00:23:51,750 --> 00:23:54,208 ‪수학 농담이지? 재밌네 290 00:23:55,000 --> 00:23:57,083 ‪아무튼, 비밀 터널을 찾아봐 291 00:23:57,166 --> 00:23:58,916 ‪이 근처에 있을 거야 292 00:23:59,000 --> 00:24:00,583 ‪넌 이런 걸 어떻게 다 알아? 293 00:24:00,666 --> 00:24:01,666 ‪내 가방 열어봐 294 00:24:07,583 --> 00:24:09,625 ‪'베이비시터를 위한 ‪몬스터 사냥 가이드'? 295 00:24:09,708 --> 00:24:11,666 ‪수천 년의 지혜가 응축된 296 00:24:11,750 --> 00:24:14,125 ‪대대로 전해져 온 ‪몬스터 사냥 비법서야 297 00:24:14,666 --> 00:24:16,916 ‪죽기 싫으면 잘 기억해 둬 298 00:24:18,125 --> 00:24:19,583 ‪내가 미친 게 아니네 299 00:24:24,000 --> 00:24:24,875 ‪찾았다 300 00:24:25,500 --> 00:24:27,625 ‪이거 실화야? 301 00:24:28,750 --> 00:24:31,208 ‪토디들이 ‪미끄럼틀 끝에 터널을 팠어 302 00:24:31,291 --> 00:24:33,166 ‪아이가 미끄러져 내려오면 303 00:24:33,250 --> 00:24:35,166 ‪쏙! 하고 함정에 빠지는 거지 304 00:24:36,166 --> 00:24:37,291 ‪말도 안 돼 305 00:24:38,625 --> 00:24:39,541 ‪난 뭘 할까? 306 00:24:40,166 --> 00:24:42,041 ‪- 재킷을 벗길래? ‪- 알았어 307 00:24:50,875 --> 00:24:51,750 ‪베이비 파우더는 왜? 308 00:24:53,416 --> 00:24:54,458 ‪가이드 읽어봐 309 00:24:57,333 --> 00:24:58,333 ‪됐어, 가자 310 00:25:01,583 --> 00:25:05,041 ‪'주의 사항 ‪토디들은 신생아 냄새에 환장한다' 311 00:25:05,125 --> 00:25:06,666 ‪'그 맛을 거부할 수 없다' 312 00:25:06,750 --> 00:25:08,583 ‪한 놈이 간식 찾아 튀어나오면 313 00:25:08,666 --> 00:25:09,750 ‪확! 잡는 거지 314 00:25:10,791 --> 00:25:13,375 ‪아기를 미끼로 쓴다고? 안 돼! 315 00:25:13,458 --> 00:25:16,541 ‪놈들을 위로 끌어낼 방법은 ‪이것밖에 없어 316 00:25:26,500 --> 00:25:27,625 ‪그건 뭐야? 317 00:25:27,708 --> 00:25:29,708 ‪소리의 진동을 감지하는 거야 318 00:26:06,125 --> 00:26:08,250 ‪- 도저히 안 되겠어 ‪- 켈리, 안 돼! 319 00:26:17,500 --> 00:26:18,791 ‪아, 진짜! 320 00:26:23,875 --> 00:26:27,083 ‪베이비시터 결사단의 이름으로 ‪그 아이를 돌려줄 것을 요구한다! 321 00:26:30,208 --> 00:26:32,458 ‪뭐야! ‪걱정 마, 카르멜라 322 00:26:32,541 --> 00:26:33,583 ‪내가 꼭 지켜줄게 323 00:26:52,541 --> 00:26:55,083 ‪어이, 이게 뭐게? 324 00:26:55,166 --> 00:26:59,291 ‪그 남자애 넘겨주면 ‪이 반짝이 줄게 325 00:26:59,833 --> 00:27:00,958 ‪어때? 326 00:27:02,500 --> 00:27:04,125 ‪에이, 깐깐하게 굴지 말고 327 00:27:04,625 --> 00:27:06,375 ‪너희 거래 좋아하잖아 328 00:27:06,458 --> 00:27:08,833 ‪- 제이컵이랑 바꾸는 거야 ‪- 됐다, 안녕 329 00:27:09,875 --> 00:27:10,750 ‪거래할래? 330 00:27:17,958 --> 00:27:19,291 ‪괜찮아, 젠장! 331 00:27:20,875 --> 00:27:21,750 ‪당장 꺼! 332 00:27:22,916 --> 00:27:23,833 ‪제이컵 엄마야 333 00:27:26,625 --> 00:27:27,583 ‪젤먼 아주머니? 334 00:27:27,666 --> 00:27:30,125 ‪안녕, 우리 몬스터 어때? 335 00:27:31,125 --> 00:27:31,958 ‪네? 336 00:27:33,208 --> 00:27:35,916 ‪아, 그 몬스터요 ‪아무 문제 없어요 337 00:27:36,000 --> 00:27:38,708 ‪제이컵은 저랑 ‪아주 재밌게 놀고 있어요 338 00:27:39,416 --> 00:27:42,333 ‪- 무슨 소리야? ‪- 영화예요 339 00:27:42,416 --> 00:27:45,416 ‪무서운 영화 같은데 ‪지침을 봐, 켈리 340 00:27:45,500 --> 00:27:48,375 ‪- 공포 영화는 안 돼 ‪- 아뇨, 웃긴 영화예요 341 00:27:48,458 --> 00:27:51,333 ‪유니콘이랑 무지개랑… 342 00:27:56,458 --> 00:27:57,291 ‪방금 뭐였어? 343 00:28:00,458 --> 00:28:03,125 ‪유니콘이 무지개에서 떨어졌어요 344 00:28:03,875 --> 00:28:06,791 ‪근데 구름 위로 떨어졌죠 ‪여기는 아무 문제 없어요 345 00:28:06,875 --> 00:28:09,083 ‪제이컵 바꿔줘, 당장! 346 00:28:09,750 --> 00:28:10,583 ‪잠들었어요 347 00:28:11,500 --> 00:28:12,750 ‪같이 영화 보고 있다며 348 00:28:13,416 --> 00:28:14,666 ‪어림도 없지, 안 돼! 349 00:28:14,750 --> 00:28:16,875 ‪영화 보다 잠들었어요 350 00:28:18,000 --> 00:28:18,833 ‪그래? 351 00:28:20,666 --> 00:28:21,750 ‪생전 처음이네 352 00:28:21,833 --> 00:28:23,958 ‪처음인 게 많은 밤이네요 353 00:28:24,041 --> 00:28:26,875 ‪제10회 사내 코스튬 파티가 ‪곧 시작합니다! 354 00:28:28,416 --> 00:28:30,041 ‪제이컵이 일찍 잠들었다니 ‪너무 좋구나 355 00:28:30,125 --> 00:28:31,500 ‪네, 저도요 356 00:28:31,583 --> 00:28:33,208 ‪명심해, 자정에 갈 거야 357 00:28:33,291 --> 00:28:35,458 ‪- 네, 끊어요 ‪- 정각에 358 00:28:43,166 --> 00:28:46,083 ‪난 영원히 외출 금지일 거야 359 00:28:47,625 --> 00:28:49,333 ‪토디들이 제이컵을 데리고 갔어 360 00:28:50,250 --> 00:28:51,750 ‪그럼 이제 어떻게 찾지? 361 00:28:52,250 --> 00:28:54,250 ‪그래서 이 녀석을 데려가는 거야 362 00:28:55,000 --> 00:28:57,291 ‪9시네, 카르멜라, 집에 데려다줄게 363 00:28:58,208 --> 00:29:01,666 ‪토디들이 거래를 거부하다니 ‪생각보다 심각한데? 364 00:29:42,416 --> 00:29:45,208 ‪어서 와, 아주 잘 왔어 365 00:29:45,291 --> 00:29:47,666 ‪제일 중요한 손님이 ‪드디어 도착했군 366 00:29:48,458 --> 00:29:50,166 ‪오는 길은 아주 편했지? 367 00:29:51,458 --> 00:29:52,916 ‪그렇지, 깜박했네 368 00:29:57,916 --> 00:29:59,833 ‪- 집에 갈래요 ‪- 넌 아무 데도 못 가 369 00:30:01,833 --> 00:30:03,333 ‪정말 근사하지 않니? 370 00:30:04,125 --> 00:30:06,791 ‪이게 어떻게 작동하는지 ‪궁금할 거야 371 00:30:08,000 --> 00:30:12,291 ‪난 오랫동안 신중하게 ‪51개의 희귀 가스를 모았어 372 00:30:12,916 --> 00:30:15,833 ‪거기에 완벽한 특성을 섞었지 373 00:30:15,916 --> 00:30:17,125 ‪왜냐고? 374 00:30:17,791 --> 00:30:20,625 ‪이 아름다운 탱크에 힘을 채워서 375 00:30:21,333 --> 00:30:24,833 ‪내 악몽 군단을 현실로 보내려고 376 00:30:26,333 --> 00:30:29,000 ‪한 번도 보지 못한 공포가 ‪현실이 될 거야 377 00:30:32,291 --> 00:30:36,083 ‪이제 딱 한 가지 재료만 남았어 378 00:30:36,625 --> 00:30:39,791 ‪보잘것없지만 ‪상상력은 뛰어난 얼간이 379 00:30:39,875 --> 00:30:41,708 ‪이 경우에는 그게… 380 00:30:42,208 --> 00:30:43,625 ‪너야, 알겠어? 381 00:30:45,500 --> 00:30:46,750 ‪꼬맹아, 넌 말이야 382 00:30:47,708 --> 00:30:50,875 ‪무한한 악몽 군단을 불러낼 거야 383 00:30:51,666 --> 00:30:54,416 ‪너와 내가 세상을 파괴할 거다 384 00:30:55,000 --> 00:30:56,333 ‪잘 시간이야 385 00:31:01,000 --> 00:31:04,208 ‪그래도 아기를 제때 ‪부모님께 데려다줬네 386 00:31:04,291 --> 00:31:05,916 ‪너무 놀란 건 아닌가 걱정된다 387 00:31:06,000 --> 00:31:06,833 ‪놀라? 388 00:31:06,916 --> 00:31:09,250 ‪카르멜라는 몬스터 사냥 좋아해 389 00:31:15,625 --> 00:31:18,375 ‪카르멜라 봐주고 얼마 받았어? 390 00:31:18,458 --> 00:31:19,708 ‪200달러 391 00:31:20,500 --> 00:31:23,125 ‪요새는 아기를 미끼로 쓰고 ‪그 정도 받아? 392 00:31:23,208 --> 00:31:24,458 ‪좋은 작전이었어 393 00:31:24,541 --> 00:31:26,708 ‪99%는 성공하는 작전이지 394 00:31:26,791 --> 00:31:28,208 ‪그리고 핼러윈 밤이잖아 395 00:31:28,291 --> 00:31:30,375 ‪넌 얼마 받는데? 시간당 15달러? 396 00:31:39,541 --> 00:31:40,375 ‪좋아 397 00:31:41,125 --> 00:31:44,041 ‪악몽의 방에 온 걸 환영한다 398 00:31:44,791 --> 00:31:45,916 ‪너의 새집이야 399 00:31:46,625 --> 00:31:49,000 ‪아주 편안하지? 400 00:31:50,083 --> 00:31:52,583 ‪최면에 걸린 적 있어? ‪진짜 끝내주는데 401 00:31:54,250 --> 00:31:55,375 ‪싫어요! 402 00:31:55,458 --> 00:31:57,458 ‪그만 꿈틀대, 쬐깐한 벌레야 403 00:31:58,000 --> 00:32:02,041 ‪내 사악한 자장가로 ‪깊고 어두운 잠에 빠지게 할 거야 404 00:32:03,333 --> 00:32:05,666 ‪내가 시키는 대로 해 405 00:32:06,166 --> 00:32:10,000 ‪얼마나 멋진 선물인가? ‪얼마나 멋진 광경인가? 406 00:32:10,500 --> 00:32:13,916 ‪가장 어두운 꿈속으로 407 00:32:14,541 --> 00:32:18,541 ‪넌 잠에 빠져들 거야 408 00:32:18,625 --> 00:32:22,083 ‪얘야, 내가 시키는 대로 해 409 00:32:24,583 --> 00:32:25,666 ‪노래는 왜 불러요? 410 00:32:28,000 --> 00:32:29,708 ‪- 이상하네 ‪- 뭐가요? 411 00:32:29,791 --> 00:32:31,083 ‪보통은 먹히는데 412 00:32:33,375 --> 00:32:36,833 ‪네 꿈의 재능이 ‪내 자장가를 차단하는구나 413 00:32:37,333 --> 00:32:39,416 ‪역시 대단해, 제이컵 414 00:32:40,333 --> 00:32:41,875 ‪저런, 걱정 마 415 00:32:42,750 --> 00:32:45,375 ‪비장의 카드가 있거든 416 00:32:45,958 --> 00:32:48,791 ‪넌 잠들게 돼 있어 417 00:32:48,875 --> 00:32:52,583 ‪그게, 엄마가 날 재울 때는 418 00:32:52,666 --> 00:32:54,375 ‪- 말해봐 ‪- 저한테… 419 00:32:55,458 --> 00:32:57,458 ‪- 초강력 에너지 음료를 줬어요 ‪- 그래 420 00:32:57,541 --> 00:33:00,541 ‪초콜릿 입힌 원두 과자도요 421 00:33:00,625 --> 00:33:01,833 ‪그럼 바로 기절해요 422 00:33:06,250 --> 00:33:07,833 ‪내가 바보인 줄 알아? 423 00:33:08,541 --> 00:33:09,791 ‪나 바보 아니야 424 00:33:13,583 --> 00:33:17,083 ‪"브라운 대학교 화학과" 425 00:33:27,875 --> 00:33:29,625 ‪브라운 대학에서 일해? 426 00:33:29,708 --> 00:33:31,833 ‪- 비슷해 ‪- 그 안에 뭐 들었어? 427 00:33:32,708 --> 00:33:33,750 ‪내 교수님 428 00:33:41,541 --> 00:33:43,541 ‪토디를 쓰레기통에 버리는 거야? 429 00:33:45,333 --> 00:33:47,500 ‪응, 그러고 있는 거 맞아 430 00:33:49,333 --> 00:33:51,875 ‪"국제 베이비시터 결사단" 431 00:34:05,333 --> 00:34:09,250 ‪베이비시터 결사단 ‪로드아일랜드 지부에 온 걸 환영해 432 00:34:09,875 --> 00:34:13,208 ‪우린 철저한 비밀 단체로 ‪전 세계에 지부가 있지 433 00:34:13,708 --> 00:34:15,000 {\an8}‪그리스 여신 아르테미스 434 00:34:15,083 --> 00:34:15,916 {\an8}‪"잔 다르크" 435 00:34:16,000 --> 00:34:19,583 {\an8}‪클레오파트라, 멀린, 로자 파크스 ‪다 베이비시터였어 436 00:34:22,791 --> 00:34:25,125 {\an8}‪아르키메데스, 프리다 칼로 437 00:34:25,208 --> 00:34:26,125 {\an8}‪"아미나 여왕" 438 00:34:26,208 --> 00:34:27,416 {\an8}‪플로렌스 나이팅게일 439 00:34:27,500 --> 00:34:30,208 {\an8}‪마리아 톨치프, 누르 이나야트 칸 440 00:34:30,291 --> 00:34:32,416 ‪우린 수천 년 된 단체야 441 00:34:33,541 --> 00:34:35,125 ‪우리 위치를 발설하면 442 00:34:35,208 --> 00:34:37,125 ‪널 우리 지부 도깨비 밥으로 ‪던져줄 거야 443 00:34:38,833 --> 00:34:42,041 ‪잘 들어, 훈련생들 ‪구출 대상은 제이컵 젤먼이야 444 00:34:42,125 --> 00:34:45,041 ‪다섯 살이고 ‪꿈의 재능을 지녔을 수 있어 445 00:34:45,625 --> 00:34:49,666 ‪3시간 5분 뒤면 ‪제이컵 엄마가 돌아와서 446 00:34:49,750 --> 00:34:52,208 ‪자기 보물단지가 없어진 걸 ‪알게 될 거야 447 00:34:52,291 --> 00:34:55,708 ‪"몬스터 추적 시스템" 448 00:34:55,791 --> 00:34:57,500 ‪감시 카메라에 찍힌 건 없어 449 00:34:57,583 --> 00:34:59,666 ‪버나, 레이저 스캔 시작해 줘 450 00:34:59,750 --> 00:35:00,583 ‪알았어 451 00:35:03,458 --> 00:35:05,833 ‪자, 토디 주머니에 ‪뭐가 들었나 볼까? 452 00:35:09,166 --> 00:35:12,083 ‪뭐야? 반쪽짜리 오리야? 453 00:35:12,166 --> 00:35:13,708 ‪거위 램프야 454 00:35:15,416 --> 00:35:17,750 ‪- 주머니가 얼마나 큰 거야? ‪- 이 민간인은 누구야? 455 00:35:18,708 --> 00:35:19,750 ‪켈리야 456 00:35:20,500 --> 00:35:22,291 ‪왜 여기 있는 건데? 457 00:35:22,375 --> 00:35:24,541 ‪애가 납치될 때 같이 있었어 458 00:35:24,625 --> 00:35:26,333 ‪- 정보를 활용해야지 ‪- 그래도… 459 00:35:26,416 --> 00:35:28,125 ‪그거 뒤져서 단서나 찾아 460 00:35:30,083 --> 00:35:32,041 ‪무례하긴, 얘는 물건이 아니야 461 00:35:32,541 --> 00:35:36,375 ‪토디 변종인 몬스터계 ‪척삭동물문 육식 양서류라고 462 00:35:38,833 --> 00:35:41,583 ‪- 쟤 내보내 ‪- 캐시, 넌 그럴 권한 없어 463 00:35:42,166 --> 00:35:43,916 ‪넌 그냥 훈련생이야 464 00:35:44,000 --> 00:35:44,958 ‪이거 보여? 465 00:35:45,583 --> 00:35:48,000 ‪이거랑 이건? 466 00:35:48,916 --> 00:35:50,625 ‪난 지부 부회장이야 467 00:35:51,250 --> 00:35:53,708 ‪주머니 물건 다 꺼내려면 ‪몇 시간은 걸릴 거야 468 00:35:53,791 --> 00:35:54,791 ‪그럼 빨리 시작해 469 00:35:55,291 --> 00:35:57,208 ‪- 진짜 미안해, 미안 ‪- 따라와 470 00:35:58,708 --> 00:36:02,416 ‪얘, 그 제이컵이란 애한테 ‪진짜 꿈의 재능이 있어? 471 00:36:03,250 --> 00:36:04,333 ‪난… 472 00:36:05,583 --> 00:36:07,625 ‪제이컵한테 들은 걸 ‪리즈한테 말했을 뿐이야 473 00:36:07,708 --> 00:36:09,916 ‪난 꿈의 재능이 뭔지도 몰라 474 00:36:10,000 --> 00:36:11,708 ‪전설적인 능력이야 475 00:36:11,791 --> 00:36:14,625 ‪그 능력이 있는 애는 ‪꿈을 현실로 불러낼 수 있어 476 00:36:15,541 --> 00:36:17,041 ‪악몽도 477 00:36:17,125 --> 00:36:20,083 ‪이 결사단은 그런 아이들을 ‪지키려고 만들어진 거야 478 00:36:20,583 --> 00:36:23,083 ‪커피 마시면서 ‪자세히 얘기해 줄까? 479 00:36:23,583 --> 00:36:25,250 ‪참으시죠, 카사노바 480 00:36:25,875 --> 00:36:27,541 ‪기억의 약 좀 만들어 줄래? 481 00:36:28,083 --> 00:36:32,083 ‪알았어 ‪난 약 만드는 걸 좋아하거든 482 00:36:35,083 --> 00:36:37,833 ‪- 그건 뭐야? ‪- 미노타우로스 기억 가루 483 00:36:37,916 --> 00:36:40,541 ‪딱정벌레 뿌리와 요정 배설물을 ‪3 대 1로 섞은 거지 484 00:36:40,625 --> 00:36:44,250 ‪그건 아직 시험 못 했는데 ‪뇌가 망가지진 않겠지? 485 00:36:44,333 --> 00:36:45,500 ‪뇌가 망가져? 486 00:36:49,375 --> 00:36:52,083 ‪제이컵이 납치될 때 상황을 ‪하나도 빠짐없이 말해봐 487 00:36:56,583 --> 00:36:58,208 ‪내가 시키는… 488 00:36:59,083 --> 00:37:00,666 ‪이제 어둠 속… 489 00:37:02,458 --> 00:37:04,333 ‪딱정벌레 뿌리를 ‪너무 많이 넣었나? 490 00:37:05,125 --> 00:37:06,083 ‪아냐, 난… 491 00:37:07,083 --> 00:37:09,166 ‪어릴 때 들어본 노래야 492 00:37:25,208 --> 00:37:26,958 ‪켈리 퍼거슨 493 00:37:27,041 --> 00:37:31,625 ‪난 꿈을 현실로 만들 수 있는 ‪소녀를 찾아다녔지 494 00:37:31,708 --> 00:37:34,458 ‪드디어 찾았네 495 00:37:36,958 --> 00:37:39,375 ‪넌 내 거야 496 00:37:56,000 --> 00:37:57,958 ‪내가 시키는 대로 해 497 00:37:58,500 --> 00:38:02,291 ‪이제 어둠 속으로 들어가 498 00:38:03,750 --> 00:38:05,958 ‪무거운 눈꺼풀이 내려앉아 499 00:38:06,708 --> 00:38:10,000 ‪잠의 손아귀로 들어간다 500 00:38:10,916 --> 00:38:11,750 ‪잘 들어 501 00:38:12,500 --> 00:38:15,750 ‪넌 내가 시키는 대로 할 거야 502 00:38:29,833 --> 00:38:31,541 ‪왜 그랑기뇰에서 멈췄지? 503 00:38:32,375 --> 00:38:34,166 ‪꿈을 훔치는 자 504 00:38:34,666 --> 00:38:36,250 ‪악몽을 부르는 자야 505 00:38:36,791 --> 00:38:39,500 ‪전설에 따르면 ‪아이들의 악몽을 수집한대 506 00:38:39,583 --> 00:38:41,333 ‪악몽 군단을 만들려고 507 00:38:42,166 --> 00:38:44,666 ‪- 맞아 ‪- 무슨 소리야? 508 00:38:44,750 --> 00:38:47,083 ‪어렸을 때 날 데려가려던 괴물이야 509 00:38:47,916 --> 00:38:49,833 ‪아니, 말도 안 돼 510 00:38:50,333 --> 00:38:53,125 ‪아까 내가 발견한 자국도 ‪이런 꼬리 모양이었어 511 00:38:54,166 --> 00:38:55,416 ‪이게 제이컵을 데려간 거야 512 00:38:56,458 --> 00:38:58,875 ‪어떻게 또 이래? 말도 안 돼 513 00:38:58,958 --> 00:39:00,416 ‪괜찮아? 514 00:39:00,500 --> 00:39:03,208 ‪- 그게 말이지 ‪- 우리가 할 얘기는 아니야 515 00:39:09,583 --> 00:39:11,833 ‪'그랑기뇰은 악몽계를 돌아다닌다' 516 00:39:11,916 --> 00:39:15,750 {\an8}‪'부기족이 그 안에 있을 땐 ‪위치 추적이 거의 불가능하다' 517 00:39:15,833 --> 00:39:17,333 ‪부기족? 518 00:39:18,083 --> 00:39:19,458 ‪총 일곱이야 519 00:39:19,541 --> 00:39:21,541 ‪몬스터 마피아라고 생각하면 돼 520 00:39:24,250 --> 00:39:26,791 ‪평생 사실이 아니란 ‪소리를 들었는데 521 00:39:26,875 --> 00:39:28,541 ‪그건 현실이 아니었다고 ‪근데 이제 와서… 522 00:39:28,625 --> 00:39:31,166 ‪이래서 민간인은 ‪데려오면 안 된다는 거야 523 00:39:31,250 --> 00:39:33,208 ‪우린 다 몬스터한테 공격당했어 524 00:39:33,791 --> 00:39:35,500 ‪이건 2급 우저한테 생긴 상처야 525 00:39:36,875 --> 00:39:38,541 ‪나도 저 상처 있어 526 00:39:38,625 --> 00:39:40,083 ‪불 뿜는 그렁크 527 00:39:40,166 --> 00:39:43,583 ‪- 브러시 트롤한테 찔린 적도 있어 ‪- 이건 뱀파이어 토끼 528 00:39:43,666 --> 00:39:44,791 ‪- 아기 크람푸스 ‪- 선더버드 529 00:39:44,875 --> 00:39:46,041 ‪- 바바야가 ‪- 버니큘라 530 00:39:46,125 --> 00:39:47,333 ‪- 이건 종이에 베였어 ‪- 히드라 531 00:39:47,416 --> 00:39:50,625 ‪- 이건 구름 구렁이가… ‪- 안 보여줘도 돼 532 00:39:51,250 --> 00:39:52,166 ‪그래서 여기 모인 거야 533 00:39:52,250 --> 00:39:55,000 ‪우리가 당한 일을 ‪다른 애들이 겪지 않게 하려고 534 00:39:58,916 --> 00:40:00,500 ‪그랑기뇰은 어떻게 잡아? 535 00:40:01,916 --> 00:40:04,583 ‪- 못 잡아 ‪- 방법이 있긴 해 536 00:40:04,666 --> 00:40:06,666 ‪힘과 기술의 조화가 필요하지 537 00:40:07,583 --> 00:40:10,083 ‪천사의 불과 몬스터 펀치 538 00:40:10,166 --> 00:40:13,250 ‪근데 재료가 ‪엄청나게 잘 타는 것들이야 539 00:40:13,333 --> 00:40:15,791 ‪아테나 무덤의 코발트와 540 00:40:16,458 --> 00:40:17,583 {\an8}‪추파카브라의 독 541 00:40:17,666 --> 00:40:19,250 ‪- 하나도 없잖아 ‪- 걱정 마 542 00:40:19,333 --> 00:40:20,208 ‪"전설의 몬스터 펀치" 543 00:40:20,291 --> 00:40:22,416 ‪- 다 공급책이 있어 ‪- 몬스터 펀치는? 544 00:40:22,500 --> 00:40:24,625 ‪몬스터 펀치로만 천사의 불을 545 00:40:24,708 --> 00:40:25,916 ‪부기맨 가슴에 꽂을 수 있어 546 00:40:26,000 --> 00:40:28,875 ‪부기맨이 앞에 있어도 ‪이걸 해내기란 하늘의 별 따기지 547 00:40:28,958 --> 00:40:30,083 ‪한 번도 성공한 적 없어 548 00:40:42,541 --> 00:40:44,291 ‪모든 문제에는 답이 있지 549 00:40:46,291 --> 00:40:48,916 ‪좋아, 한번 해보자 550 00:40:49,708 --> 00:40:51,916 ‪커티스, 필수 무기 챙겨 551 00:40:54,375 --> 00:40:55,416 ‪좋았어! 552 00:40:56,041 --> 00:40:58,000 ‪덕후력을 발휘할 때야, 따라와 553 00:40:58,833 --> 00:40:59,666 ‪얼른 554 00:41:12,708 --> 00:41:15,833 ‪자, 이걸 봐 555 00:41:15,916 --> 00:41:17,041 ‪줄넘기? 556 00:41:17,125 --> 00:41:19,041 ‪아니, 이건 줄넘기가 아니야 557 00:41:19,125 --> 00:41:21,833 ‪스틸트스킨의 ‪강력한 실로 만든 그물이지 558 00:41:21,916 --> 00:41:23,416 ‪손잡이를 당기면… 559 00:41:30,333 --> 00:41:33,000 ‪이건 히프노스의 스프레이야 560 00:41:33,083 --> 00:41:35,875 ‪약한 몬스터는 ‪한 번만 뿌려도 기절해 561 00:41:35,958 --> 00:41:39,041 ‪- 멋있는 척 그만해 ‪- 그런 거 아니야 562 00:41:46,291 --> 00:41:49,416 ‪이건 '앗싸 곰돌이'야 563 00:41:49,916 --> 00:41:53,166 ‪귀를 잡아당기고 던져, 자 564 00:41:53,250 --> 00:41:54,250 ‪한번 해봐 565 00:42:01,708 --> 00:42:02,541 ‪이거 안 돼 566 00:42:03,916 --> 00:42:05,083 ‪- 던져, 켈리! ‪- 알았어 567 00:42:06,583 --> 00:42:07,583 ‪앗싸! 568 00:42:08,791 --> 00:42:10,416 ‪연막탄이야 569 00:42:10,958 --> 00:42:12,291 ‪무기 낭비하지 마 570 00:42:18,458 --> 00:42:19,291 ‪가자 571 00:42:20,041 --> 00:42:22,000 ‪- 훈련생들, 다시 일해 ‪- 잠깐만, 켈리 572 00:42:23,416 --> 00:42:24,375 ‪하나 더 있어 573 00:42:25,125 --> 00:42:28,541 ‪이집트 무덤에서 찾은 건데 574 00:42:29,041 --> 00:42:30,833 ‪우리도 이 물건의 힘을 ‪다 파악하진 못했지만 575 00:42:30,916 --> 00:42:33,791 ‪모든 저주와 주문을 ‪풀 수 있는 건 확실해 576 00:42:35,041 --> 00:42:37,875 ‪자, 필요할지도 모르니까 가져가 577 00:42:38,750 --> 00:42:40,875 ‪- 켈리? ‪- 고마워 578 00:42:42,500 --> 00:42:45,708 ‪굳이 같이 가겠다면 ‪토디 밥부터 줘 579 00:42:48,416 --> 00:42:49,625 ‪- 잠깐, 어떻게 하는… ‪- 열어 580 00:43:03,583 --> 00:43:04,458 ‪도망간다! 581 00:43:05,291 --> 00:43:06,166 ‪아니야 582 00:43:09,875 --> 00:43:11,125 ‪"브라운 대학교" 583 00:43:11,208 --> 00:43:14,333 ‪- 쓰레기에 추적기를 넣어놨어? ‪- 당연하지 584 00:43:14,416 --> 00:43:16,208 ‪이제 그랑기뇰한테 ‪쪼르르 달려갈 거야 585 00:43:16,708 --> 00:43:18,791 ‪드디어 부기맨을 찾는 거지 586 00:43:18,875 --> 00:43:22,791 ‪나한테 달려들게 했잖아 ‪도망칠 줄 알았지? 587 00:43:22,875 --> 00:43:25,333 ‪제이컵을 구하려는 거야 588 00:43:25,916 --> 00:43:27,333 ‪몬스터 사냥하러 가자고 589 00:43:33,666 --> 00:43:35,333 ‪따뜻한 우유도 마셨잖아 590 00:43:36,041 --> 00:43:38,250 ‪열두 잔이나 591 00:43:38,958 --> 00:43:39,916 ‪이제 자! 592 00:43:43,625 --> 00:43:44,875 ‪좋아, 한 잔 더 593 00:43:49,375 --> 00:43:51,375 ‪시끄럽게 하지 말랬잖아 594 00:43:55,250 --> 00:43:56,250 ‪뭐 하는… 595 00:43:59,708 --> 00:44:00,541 ‪그래 596 00:44:03,583 --> 00:44:04,416 ‪여보세요? 597 00:44:06,625 --> 00:44:08,958 ‪놈 거리? 거기서 뭐 해? 598 00:44:10,083 --> 00:44:12,958 ‪뭐? 베이비시터? 널 추적한다고? 599 00:44:13,708 --> 00:44:15,541 ‪짜증 나는 베이비시터들! 600 00:44:16,583 --> 00:44:17,708 ‪또 웅얼거리네 601 00:44:17,791 --> 00:44:19,583 ‪요샌 또박또박 말하는 놈이 없어 602 00:44:21,833 --> 00:44:25,083 ‪여기로 끌고 오면 안 되지 ‪스컹크 자식아 603 00:44:28,125 --> 00:44:30,458 ‪그 근처에 ‪나의 소중한 친구가 있어 604 00:44:30,958 --> 00:44:33,958 ‪거기로 유인해서 그 친구에게 알려 605 00:44:35,500 --> 00:44:38,958 ‪베이비시터 뷔페가 열렸다고 606 00:44:44,708 --> 00:44:47,583 ‪토디가 이 근처에 있어 ‪오른쪽으로 가 607 00:44:54,166 --> 00:44:55,958 ‪오른쪽 진입로로 들어가 608 00:45:07,083 --> 00:45:08,791 ‪얼른, 그렇지! 609 00:45:10,208 --> 00:45:12,250 ‪- 안 돼, 여긴 안 돼 ‪- 왜? 610 00:45:12,333 --> 00:45:14,208 ‪제스퍼 황의 파티야 611 00:45:15,333 --> 00:45:16,458 ‪땀범벅인 십 대들? 612 00:45:16,541 --> 00:45:18,958 ‪몬스터들은 냄새 맡고 ‪뷔페 열린 줄 알걸? 613 00:45:19,500 --> 00:45:21,291 ‪토디가 저 안에 있어, 가자 614 00:45:21,375 --> 00:45:23,041 ‪- 잠깐만 ‪- 왜? 615 00:45:23,125 --> 00:45:25,583 ‪저기 내 짝사랑남이 있는데 ‪나 지금 거지꼴에 616 00:45:25,666 --> 00:45:28,875 ‪쓰레기 냄새나고 ‪학교에서 입은 옷 그대로야 617 00:45:28,958 --> 00:45:30,291 ‪그냥 남자애잖아 618 00:45:30,375 --> 00:45:32,291 ‪빅터 콜레티는 ‪그냥 남자애가 아니야 619 00:45:33,250 --> 00:45:34,500 ‪그리고 디애나도 있어 620 00:45:34,583 --> 00:45:36,250 ‪그럼 그렇지, 오늘도 멋지네 621 00:45:37,958 --> 00:45:39,958 ‪"말도 없이 가서 미안 ‪진짜 끝내주는 애랑 나왔어!" 622 00:45:40,041 --> 00:45:40,875 ‪끝내주네! 623 00:45:42,750 --> 00:45:45,833 ‪리즈, 난 못 들어가 ‪불안해서 미쳐버릴 것 같아 624 00:45:46,458 --> 00:45:47,458 ‪너 대체 뭐가 문제야? 625 00:45:47,541 --> 00:45:50,875 ‪싸가지랑 평범한 남자애가 ‪몬스터보다 무서워? 626 00:45:51,875 --> 00:45:54,625 ‪그래, 네 말이 맞아 627 00:45:54,708 --> 00:45:58,958 ‪그리고 저 여자애 ‪하나도 안 멋진데? 628 00:45:59,041 --> 00:46:01,166 ‪고양이 코스튬이잖아 629 00:46:01,250 --> 00:46:02,416 ‪태초 이래로 630 00:46:02,500 --> 00:46:04,541 ‪자기가 예쁜 줄 아는 ‪흔해 빠진 여자애들은 631 00:46:04,625 --> 00:46:06,083 ‪고양이 코스튬을 입었어 632 00:46:08,166 --> 00:46:11,041 ‪그래, 저 남자애는 봐줄 만은 하네 633 00:46:11,625 --> 00:46:15,416 ‪하지만 지금은 ‪그게 중요한 게 아니야 634 00:46:15,500 --> 00:46:17,500 ‪우리 일이 더 중요해 635 00:46:18,041 --> 00:46:19,916 ‪똑똑한 만큼 똑똑하게 굴어 636 00:46:20,750 --> 00:46:21,833 ‪가자! 637 00:46:39,666 --> 00:46:42,541 ‪- 맙소사, 몬스터 걸이 왔네 ‪- 안녕! 638 00:46:42,625 --> 00:46:46,416 ‪얘들아, 몬스터 걸이 왔어 ‪이제 진짜 핼러윈 파티답네 639 00:46:47,208 --> 00:46:48,500 ‪저게 네 별명이야? 640 00:46:49,000 --> 00:46:52,166 ‪응, 맞아, 최악이지 641 00:46:52,250 --> 00:46:53,375 ‪아니, 근사해서 642 00:46:58,375 --> 00:46:59,708 ‪미안 643 00:47:00,416 --> 00:47:01,833 ‪아이고! 644 00:47:01,916 --> 00:47:03,458 ‪- 미안 ‪- 빅터! 645 00:47:05,000 --> 00:47:06,833 ‪그게 네 코스튬이야? 646 00:47:07,458 --> 00:47:10,375 ‪응, 난 나로 분장했어 647 00:47:10,458 --> 00:47:11,875 ‪색다른 시도지 648 00:47:12,500 --> 00:47:13,833 ‪이쪽이야, 퍼거슨 649 00:47:14,666 --> 00:47:16,000 ‪- 나 지금… ‪- 얼른! 650 00:47:16,500 --> 00:47:18,500 ‪잘 마셨어 651 00:47:20,875 --> 00:47:23,083 ‪걔였어! 나한테 말을 걸었다고 652 00:47:23,166 --> 00:47:26,333 ‪뻔하게 굴지 말고 집중해 ‪토디가 여기 어디 있어 653 00:47:35,666 --> 00:47:37,125 ‪침착해, 켈리 654 00:47:37,875 --> 00:47:39,083 ‪난 침착해 655 00:47:43,125 --> 00:47:44,083 ‪엄청 침착해 656 00:47:54,166 --> 00:47:56,583 ‪- 리즈, 나 안 침착해 ‪- 그물이나 꺼내 657 00:47:59,166 --> 00:48:00,000 ‪준비됐어? 658 00:48:00,875 --> 00:48:02,166 ‪하나, 둘… 659 00:48:02,250 --> 00:48:03,958 ‪- 셋에 열어? 셋 한 다음? ‪- 셋! 660 00:48:18,125 --> 00:48:19,000 ‪방금 뭐였어? 661 00:48:20,166 --> 00:48:22,583 ‪함정이야, 그림자 괴물인데 ‪어둠 속에서 살아 662 00:48:22,666 --> 00:48:24,333 ‪불만 켜져 있으면 괜찮아 663 00:48:36,666 --> 00:48:37,666 ‪걱정 마 664 00:48:37,750 --> 00:48:41,875 ‪제스퍼 황은 늘 준비돼 있지 665 00:48:41,958 --> 00:48:44,000 ‪놀자! 666 00:48:47,833 --> 00:48:50,083 ‪난 토디를 잡을 테니까 ‪넌 저걸 맡아 667 00:48:50,791 --> 00:48:52,916 ‪- 뭐? 내가? ‪- 가이드를 봐 668 00:48:53,458 --> 00:48:56,208 ‪강점, 약점 ‪무찌르는 법이 다 있어 669 00:48:57,083 --> 00:48:58,750 ‪'ㄱ'에서 찾아봐! 670 00:49:16,291 --> 00:49:18,083 ‪'그림자 괴물은 ‪밝은 빛을 싫어한다' 671 00:49:42,666 --> 00:49:44,041 ‪거기 무슨 일 있어? 672 00:49:45,125 --> 00:49:46,083 ‪아, 빅터 673 00:49:46,166 --> 00:49:47,208 ‪안녕 674 00:49:49,208 --> 00:49:51,583 ‪여긴 아무 일 없어 675 00:49:53,000 --> 00:49:53,833 ‪안 돼 676 00:49:54,958 --> 00:49:57,375 ‪내려오지 마, 위에 펀치 있어? 677 00:49:57,458 --> 00:50:00,291 ‪펀치 마시러 가자 ‪목마르네, 너도 목말라? 678 00:50:00,375 --> 00:50:01,583 ‪자, 얼른 가자 679 00:50:09,208 --> 00:50:11,125 ‪파티에 과제를 가져온 거야? 680 00:50:14,375 --> 00:50:16,750 ‪생물학 과제가 밀렸거든 681 00:50:16,833 --> 00:50:21,041 ‪추가 점수 받는 과제인데 ‪이런 거 한다고 범생이는 아니야 682 00:50:21,125 --> 00:50:23,375 ‪범생이가 아니지, 넌… 683 00:50:23,458 --> 00:50:24,291 ‪왜? 684 00:50:25,833 --> 00:50:26,666 ‪그래 685 00:50:27,333 --> 00:50:28,916 ‪찾았다! 686 00:50:30,625 --> 00:50:32,708 ‪너도 왔구나 ‪멋이랑은 담을 쌓았네 687 00:50:33,791 --> 00:50:37,416 ‪- 코스튬 파티인 거 알지? ‪- 자기 자신으로 분장한 거야 688 00:50:38,625 --> 00:50:41,666 ‪그렇구나, 너 자신 689 00:50:43,333 --> 00:50:44,500 ‪춤추는 거 좋아해? 690 00:50:44,583 --> 00:50:46,583 ‪나랑 추면 안 좋을 수가 없거든 691 00:50:54,958 --> 00:50:57,416 ‪- 켈리, 어디 가? ‪- 드디어 갔네, 눈치 없긴 692 00:51:29,500 --> 00:51:31,291 ‪빅터, 간 떨어질 뻔했잖아 693 00:51:34,416 --> 00:51:37,708 ‪- 미안, 난… ‪- 아니야, 내가 미안해 694 00:51:38,500 --> 00:51:40,333 ‪밑에 있을 때 695 00:51:40,416 --> 00:51:42,458 ‪- 물어보려고 했는데 ‪- 응 696 00:51:43,083 --> 00:51:44,416 ‪왜 코스튬 안 입었어? 697 00:51:46,791 --> 00:51:48,791 ‪- 뭐 하는 거야? ‪- 미안 698 00:51:48,875 --> 00:51:50,583 ‪이거 줄게 699 00:51:50,666 --> 00:51:53,208 ‪잠깐만 들어가 있어 700 00:51:53,291 --> 00:51:54,916 ‪딱 1초면 돼 701 00:51:55,000 --> 00:51:56,250 ‪켜졌다 702 00:51:58,583 --> 00:51:59,416 ‪물러서! 703 00:52:00,083 --> 00:52:01,166 ‪알았어 704 00:52:01,750 --> 00:52:03,250 ‪왜? 얼마나? 705 00:52:03,791 --> 00:52:06,541 ‪- 아, 제발! ‪- 나오라고? 706 00:52:06,625 --> 00:52:07,916 ‪아니, 아직 안 돼! 707 00:52:18,541 --> 00:52:20,916 ‪얘들아, 이거 사진 찍어! 708 00:52:36,208 --> 00:52:37,875 ‪집에선 하지 마, 얘들아 709 00:52:40,666 --> 00:52:41,875 ‪그렇게 놀아야지 710 00:52:43,083 --> 00:52:44,500 ‪괴짜 쇼 잘 봤어 711 00:52:44,583 --> 00:52:46,625 ‪야, 얘 한 번만 더 놀려봐 712 00:52:47,708 --> 00:52:49,208 ‪자, 어디 한번 해봐 713 00:52:55,916 --> 00:52:57,916 ‪"진정 가루" 714 00:52:58,000 --> 00:53:01,500 ‪"편안하게 잠드는 차" 715 00:53:10,625 --> 00:53:12,958 ‪저기요, 나 아직 안 자요 716 00:53:14,541 --> 00:53:16,041 ‪진짜 돌아버리겠네 717 00:53:16,791 --> 00:53:20,333 ‪저 끔찍한 녀석을 재우려면 ‪더 강력한 게 필요해 718 00:53:21,208 --> 00:53:24,500 ‪그건 안 돼, 살려놔야지 719 00:53:24,583 --> 00:53:25,750 ‪생각 좀 해라 720 00:53:28,791 --> 00:53:29,791 ‪넌 뭘 봐? 721 00:53:31,500 --> 00:53:35,375 ‪잠깐, 그렇지! ‪아주 좋은 수가 떠올랐어 722 00:53:35,958 --> 00:53:37,375 ‪너, 얘 감시해 723 00:53:39,250 --> 00:53:40,125 ‪안녕 724 00:53:41,333 --> 00:53:42,875 ‪토디를 잡았다 놓쳤어? 725 00:53:42,958 --> 00:53:45,083 ‪그 자식이 내 손을 ‪침 범벅으로 만들었어 726 00:53:45,750 --> 00:53:47,708 ‪- 이게 뭐야? ‪- 몰라 727 00:53:48,583 --> 00:53:49,750 ‪걔 주머니에 있었어 728 00:53:51,375 --> 00:53:52,666 ‪무슨 조각이지? 729 00:54:00,583 --> 00:54:01,833 ‪우리 엄마야 730 00:54:06,458 --> 00:54:07,333 ‪안녕, 엄마 731 00:54:07,958 --> 00:54:09,583 ‪미안, 엄마는 나 못 봐 732 00:54:10,583 --> 00:54:12,625 ‪카메라가 이상해 733 00:54:12,708 --> 00:54:13,875 ‪너 어디야? 734 00:54:14,666 --> 00:54:15,625 ‪젤먼 아주머니 댁 735 00:54:15,708 --> 00:54:17,666 ‪그럼 네가 뛰어내리는 사진이 736 00:54:17,750 --> 00:54:20,416 ‪왜 인스타에 올라온 거야? 737 00:54:21,333 --> 00:54:23,958 ‪- 엄마가 아셔! ‪- 너 그 파티에 갔지? 738 00:54:24,041 --> 00:54:25,791 ‪켈리 메리 앤 퍼거슨 739 00:54:25,875 --> 00:54:27,000 ‪켈리, 아니지? 740 00:54:27,083 --> 00:54:28,791 ‪- 네가 젤먼 씨 아들을… ‪- 그거 영상 통화야 741 00:54:28,875 --> 00:54:32,125 ‪젤먼 씨 아들을 버리고 ‪파티에 간 건 아니겠지? 742 00:54:32,958 --> 00:54:34,000 ‪당연히 아니지! 743 00:54:34,083 --> 00:54:36,666 ‪목소리가 높아졌어 ‪거짓말하는 거야 744 00:54:36,750 --> 00:54:38,833 ‪위치 추적 앱 켜 745 00:54:38,916 --> 00:54:41,000 ‪버나, 좀 도와줘야겠어 746 00:54:41,083 --> 00:54:42,916 ‪알았어, 걔 엄마 메일 주소 뭐야? 747 00:54:43,000 --> 00:54:45,750 ‪- 너희 엄마 메일 주소 ‪- alexaferguson39@gmail.com 748 00:54:47,250 --> 00:54:48,875 ‪초록색 누르고 넘어가 749 00:54:48,958 --> 00:54:52,625 ‪- 녹색 누르고 넘어가라고 ‪- 쉿, 젤먼 씨 듣겠다 750 00:54:53,166 --> 00:54:54,000 ‪안녕하세요 751 00:54:55,291 --> 00:54:56,125 ‪이거 눌러 752 00:55:00,916 --> 00:55:02,500 ‪- 당장 추적해 ‪- 알았어 753 00:55:03,208 --> 00:55:04,916 ‪"우리 아이 추적" 754 00:55:10,041 --> 00:55:12,208 ‪"켈리 위치 찾는 중" 755 00:55:14,708 --> 00:55:15,541 ‪"위치 확인" 756 00:55:17,208 --> 00:55:19,000 ‪젤먼 씨 댁에 있구나 757 00:55:21,625 --> 00:55:23,875 ‪그렇다니까, 엄마 758 00:55:24,916 --> 00:55:26,458 ‪그래, 끊어야겠다, 안녕 759 00:55:36,875 --> 00:55:38,291 ‪추적기를 꺼냈어? 760 00:55:39,666 --> 00:55:41,583 ‪끝이야, 토디는 사라졌어 761 00:55:42,375 --> 00:55:43,208 ‪다 끝났어 762 00:55:44,041 --> 00:55:46,083 ‪분명 다른 방법이 있을 거야 763 00:55:48,416 --> 00:55:49,833 ‪버나, 악몽 핑은 없어? 764 00:55:51,708 --> 00:55:54,041 ‪- 없어 ‪- 좋아, 그렇다면 765 00:55:55,208 --> 00:55:57,208 ‪제이컵이 아직 안 자는 거고 ‪그 말은… 766 00:55:58,750 --> 00:56:00,250 ‪그랑기뇰이 못 재운 거야 767 00:56:01,333 --> 00:56:04,375 ‪부기맨은 제이컵 같은 아이를 ‪어떻게 재우지? 768 00:56:05,000 --> 00:56:06,958 ‪- 커티스? ‪- 근처에 뭐가 있나 볼게 769 00:56:07,041 --> 00:56:09,958 ‪샌드맨의 모래랑 770 00:56:10,041 --> 00:56:12,708 ‪수면 연꽃잎이나 771 00:56:15,250 --> 00:56:17,375 ‪- 고양이 눈 부적이 있어 ‪- 고양이 눈 부적? 772 00:56:18,166 --> 00:56:19,750 ‪그건 어디서 구해? 773 00:56:19,833 --> 00:56:21,916 ‪리즈, 안 내킬 거야 774 00:56:22,583 --> 00:56:25,625 ‪페기 드루드 집에 있어 ‪그 고양이 여인 775 00:56:27,500 --> 00:56:28,458 ‪가보자 776 00:56:30,208 --> 00:56:32,041 ‪커티스, 천사의 불은? 777 00:56:34,583 --> 00:56:35,916 ‪재료 구하고 있어, 보스 778 00:56:36,583 --> 00:56:38,166 ‪"부에노스아이레스" 779 00:56:42,333 --> 00:56:44,416 ‪칼루가 철갑상어의 석화 비늘? 780 00:56:45,625 --> 00:56:47,958 ‪이 시기에는 구하기 힘들 거예요 781 00:56:51,083 --> 00:56:54,333 ‪마스토돈 이빨 가루는 ‪구할 수 있을 거예요 782 00:56:54,416 --> 00:56:56,666 ‪가능은 한데 ‪내가 갈진 않을 거예요 783 00:56:56,750 --> 00:56:58,041 {\an8}‪추파카브라의 독? 784 00:56:58,125 --> 00:56:59,000 {\an8}‪10월에요? 785 00:56:59,083 --> 00:57:00,208 {\an8}‪돌았네 786 00:57:00,291 --> 00:57:01,125 ‪"호주" 787 00:57:01,208 --> 00:57:02,041 ‪"아시아" 788 00:57:05,916 --> 00:57:06,916 ‪여보세요? 789 00:57:07,000 --> 00:57:08,208 ‪네, 안녕하세요 790 00:57:09,250 --> 00:57:11,666 ‪이카로스의 날개가 꼭 필요한데요 791 00:57:11,750 --> 00:57:13,250 ‪이카로스의 날개요? 792 00:57:14,000 --> 00:57:15,750 ‪진심이에요? 793 00:57:15,833 --> 00:57:17,000 ‪구할 수 있다고 해줘요 794 00:57:17,625 --> 00:57:19,250 ‪한번 알아볼게요 795 00:57:19,333 --> 00:57:20,416 ‪고마워요 796 00:57:24,208 --> 00:57:25,208 ‪좋았어! 797 00:57:36,291 --> 00:57:37,375 ‪시작해 보자 798 00:57:37,458 --> 00:57:42,458 ‪"호텔" 799 00:57:53,458 --> 00:57:56,000 ‪이 고양이 여인에 대해 ‪알아야 할 거 있어? 800 00:57:56,500 --> 00:57:59,708 ‪무성 영화 배우에서 ‪5급 마녀가 된 여자야 801 00:58:00,250 --> 00:58:02,625 ‪작년에 이 여자랑 ‪그랑기뇰이 손을 잡고 802 00:58:02,708 --> 00:58:06,416 ‪네팔의 베이비시터 지부를 ‪완전히 박살 낼 뻔했어 803 00:58:06,500 --> 00:58:10,208 ‪걸 스카우트 전체를 ‪자기 고양이 밥으로 준 적도 있고 804 00:58:11,083 --> 00:58:15,000 ‪근데 말이지 ‪난 고양이 알레르기가 있어 805 00:58:15,083 --> 00:58:16,208 ‪뭐라고? 806 00:58:16,291 --> 00:58:19,125 ‪괜찮아, 케빈을 찾으려면 ‪이 방법밖에 없으니까 807 00:58:19,666 --> 00:58:22,416 ‪제이컵 말이지? 케빈은 누구야? 808 00:58:23,666 --> 00:58:25,250 ‪- 신경 쓰지 마 ‪- 리즈 809 00:58:27,250 --> 00:58:28,083 ‪말해줘 810 00:58:32,041 --> 00:58:33,000 ‪내 동생이야 811 00:58:35,833 --> 00:58:37,541 ‪그랑기뇰이 ‪네 동생을 데려갔어? 812 00:58:39,375 --> 00:58:41,666 ‪난 여섯 살이었고 ‪케빈은 다섯 살이었어 813 00:58:42,833 --> 00:58:43,875 ‪자정이었지 814 00:58:44,875 --> 00:58:46,500 ‪창문을 긁는 소리가 나길래 815 00:58:47,041 --> 00:58:49,791 ‪나뭇가지나 바람 때문인 줄 알았어 816 00:58:50,291 --> 00:58:53,208 ‪침대에서 일어나 커튼을 젖혔지 817 00:58:54,041 --> 00:58:55,250 ‪그때 그랑기뇰을 봤어 818 00:58:56,250 --> 00:59:00,791 ‪놈은 우리한테 노래를 불렀고 ‪난 그 주문에 걸렸지 819 00:59:02,750 --> 00:59:06,958 ‪정신 차리고 보니 케빈은 사라졌고 ‪그 후로 다신 볼 수 없었어 820 00:59:09,208 --> 00:59:10,916 ‪난 평생 케빈을 찾아다녔어 821 00:59:11,458 --> 00:59:13,875 ‪그래서 베이비시터가 된 거야 822 00:59:13,958 --> 00:59:14,791 ‪리즈, 난… 823 00:59:15,958 --> 00:59:18,041 ‪- 정말 안됐다 ‪- 괜찮아 824 00:59:18,125 --> 00:59:20,375 ‪- 네 잘못이 아니었어 ‪- 그걸 누가 믿겠어? 825 00:59:20,958 --> 00:59:22,000 ‪나도 못 믿겠는데 826 00:59:23,833 --> 00:59:25,666 ‪넌 그게 어떤 건지 몰라 827 00:59:26,708 --> 00:59:30,125 ‪무력하고 통제 불능인 기분? 828 00:59:30,208 --> 00:59:33,625 ‪아무도 널 안 믿는데 ‪넌 할 수 있는 게 없는 거? 829 00:59:35,541 --> 00:59:37,583 ‪어렸을 때 그랑기뇰이 ‪날 찾아왔었는데 830 00:59:37,666 --> 00:59:40,375 ‪다들 내 말을 들으려고도 안 했어 831 00:59:43,666 --> 00:59:45,166 ‪근데 뭐가 달라진 줄 알아? 832 00:59:46,666 --> 00:59:48,791 ‪- 뭐? ‪- 오늘 밤 833 00:59:49,958 --> 00:59:50,875 ‪너 834 00:59:52,375 --> 00:59:53,208 ‪넌 들어줬어 835 01:00:01,333 --> 01:00:03,791 ‪좋아, 한번 해보자 836 01:00:04,583 --> 01:00:07,250 ‪같이 들어가서 ‪네가 페기의 시선을 끌면 837 01:00:07,750 --> 01:00:10,625 ‪내가 스프레이를 뿌릴게 ‪부적 챙기고 흩어지는 거야 838 01:00:12,250 --> 01:00:13,166 ‪식은 죽 먹기지 839 01:00:15,041 --> 01:00:16,416 ‪빨리 해치우자 840 01:00:28,125 --> 01:00:28,958 ‪같이 가 841 01:00:37,208 --> 01:00:39,041 ‪고양이를 몇 마리나 키워? 842 01:00:43,250 --> 01:00:44,583 ‪몇 마리 안 돼 843 01:00:45,208 --> 01:00:47,750 ‪여기저기에 있지 844 01:00:58,208 --> 01:01:02,708 ‪뭘 도와줄까, 아가씨들? 845 01:01:03,500 --> 01:01:05,208 ‪방 구하는 거야? 846 01:01:09,916 --> 01:01:11,500 ‪이게 누구신가? 847 01:01:12,500 --> 01:01:14,833 ‪리즈 레루? 848 01:01:15,791 --> 01:01:17,125 ‪날 어떻게 알아? 849 01:01:17,208 --> 01:01:18,333 ‪자기야 850 01:01:18,833 --> 01:01:21,166 ‪몬스터는 몬스터 사냥꾼을 알지 851 01:01:21,708 --> 01:01:24,583 ‪적이 누군진 알아야지, 안 그래? 852 01:01:26,041 --> 01:01:28,083 ‪리즈, 괜찮아? 853 01:01:29,083 --> 01:01:32,791 ‪정신력이 그렇게 ‪강한 편은 아니네? 854 01:01:32,875 --> 01:01:35,250 ‪- 고양이들은 어딨지? ‪- 나도 몰라 855 01:01:35,333 --> 01:01:37,208 ‪- 어차피 ‪- 앉아 856 01:01:37,291 --> 01:01:40,208 ‪부기맨한테서 네 동생은 못 구해 857 01:01:42,791 --> 01:01:45,375 ‪불쌍한 케빈 858 01:01:46,250 --> 01:01:47,083 ‪괜찮을 거야 859 01:01:47,166 --> 01:01:49,875 ‪가서 페기한테 뿌려 ‪부적은 쳐다보지 말고 860 01:01:52,083 --> 01:01:53,916 ‪아주 잘 왔어 861 01:01:54,416 --> 01:01:56,708 ‪난 손님을 좋아하거든 862 01:01:56,791 --> 01:02:00,583 ‪이런, 이게 누구야? 863 01:02:01,208 --> 01:02:02,458 ‪깜짝이야 864 01:02:02,541 --> 01:02:04,500 ‪그랑기뇰 865 01:02:05,083 --> 01:02:07,416 ‪우리 집엔 어인 행차실까? 866 01:02:07,916 --> 01:02:09,583 ‪네 부적 867 01:02:10,541 --> 01:02:11,583 ‪넌 괴물이야! 868 01:02:12,208 --> 01:02:13,500 ‪하늘은 파랗고 869 01:02:14,250 --> 01:02:18,375 ‪말해봐, 더 새로운 발견은 없어? 870 01:02:18,458 --> 01:02:21,125 ‪- 우애 깊은 누이? ‪- 애 어딨어? 871 01:02:21,208 --> 01:02:22,083 ‪내버려 둬! 872 01:02:23,791 --> 01:02:24,916 ‪이게 누구야? 873 01:02:26,583 --> 01:02:29,041 ‪겁쟁이 켈리 퍼거슨이네 874 01:02:30,750 --> 01:02:32,041 ‪오랜만이군 875 01:02:32,541 --> 01:02:35,125 ‪날 또 보게 될 줄은 몰랐겠지 876 01:02:35,750 --> 01:02:38,458 ‪잠의 손아귀로 들어간다 877 01:02:39,916 --> 01:02:44,208 ‪잘 들어 ‪넌 내가 시키는 대로 할 거야 878 01:02:46,125 --> 01:02:47,083 ‪자… 879 01:02:51,791 --> 01:02:53,375 ‪이리 와, 아가 880 01:03:08,416 --> 01:03:10,083 ‪정말 날 죽인 줄 안 거냐? 881 01:03:11,083 --> 01:03:13,250 ‪그러려면 천사의 불을 ‪내 가슴에 꽂아야 해 882 01:03:13,333 --> 01:03:15,916 ‪그걸 가져오진 않았겠지? 883 01:03:17,416 --> 01:03:20,208 ‪- 왜 그러고 있어? ‪- 말문이 막혀 버렸네 884 01:03:24,208 --> 01:03:26,833 ‪- 페기, 그럼 이제… ‪- 이걸 너한테 주면 885 01:03:28,041 --> 01:03:31,625 ‪내가 카트만두에서 저지른 886 01:03:31,708 --> 01:03:34,541 ‪뼈아픈 실수는 ‪없던 일이 되는 건가? 887 01:03:34,625 --> 01:03:36,416 ‪당연하지, 거기다 보너스로 888 01:03:37,000 --> 01:03:39,291 ‪저 애도 줄게 889 01:03:43,375 --> 01:03:44,458 ‪좋아 890 01:03:50,708 --> 01:03:54,166 ‪- 하지만 얘는 내 거야 ‪- 안 돼! 891 01:04:02,208 --> 01:04:03,333 ‪그럼 이제… 892 01:04:04,750 --> 01:04:08,625 ‪저녁 시간이야, 내 예쁜이들 893 01:04:16,291 --> 01:04:17,541 ‪실컷 먹어 894 01:05:01,125 --> 01:05:02,250 ‪가자! 895 01:05:18,583 --> 01:05:21,625 ‪버나? 커티스? 캐시? 896 01:05:21,708 --> 01:05:23,000 ‪켈리, 살아 있어? 897 01:05:23,083 --> 01:05:25,708 ‪그랑기뇰이 리즈를 데려갔는데 898 01:05:25,791 --> 01:05:27,041 ‪못 막았어 899 01:05:28,541 --> 01:05:29,625 ‪둘 다 놓쳤어 900 01:05:31,541 --> 01:05:33,125 ‪- 내가 졌어 ‪- 잘 들어, 켈리 901 01:05:33,208 --> 01:05:37,333 ‪- 본부로 돌아와, 계획이 있어 ‪- 아주머니가 일찍 오시면? 902 01:05:37,416 --> 01:05:38,375 ‪걱정 마 903 01:05:38,458 --> 01:05:40,333 ‪벌써 휴대폰 해킹해서 ‪추적하고 있어 904 01:05:41,458 --> 01:05:43,333 ‪리즈가 파티장에 있던 ‪토디 주머니에서 찾은 거야 905 01:05:43,833 --> 01:05:44,666 ‪사진 보낼게 906 01:05:45,875 --> 01:05:47,791 ‪토디들은 빛나는 걸 좋아하지? 907 01:05:47,875 --> 01:05:51,166 ‪제이컵이 있는 곳에서 ‪가져온 게 아닐까? 908 01:05:51,250 --> 01:05:52,916 ‪데이터베이스에 돌려볼게 909 01:06:00,500 --> 01:06:03,541 ‪일치하는 걸 찾았어 ‪퀴콩 등대에 있는 유리야 910 01:06:04,541 --> 01:06:06,708 ‪근데 퀴콩 등대는 저주받았잖아 911 01:06:06,791 --> 01:06:09,083 ‪부기맨이 숨기 딱 좋은 곳이네 912 01:06:09,166 --> 01:06:10,125 ‪가려고? 913 01:06:10,208 --> 01:06:11,833 ‪- 응 ‪- 하지만, 켈리… 914 01:06:20,125 --> 01:06:21,416 ‪이건 뭐예요? 915 01:06:21,500 --> 01:06:25,208 ‪비장의 카드지, 애증의 친구여 916 01:06:25,708 --> 01:06:28,375 ‪즐거웠지만 이젠 잘 시간이야 917 01:06:30,375 --> 01:06:32,625 ‪- 안 돼 ‪- 잘 자 918 01:06:39,458 --> 01:06:41,500 ‪그렇지 919 01:06:41,583 --> 01:06:43,541 ‪아주 좋아 920 01:06:46,916 --> 01:06:48,416 ‪좋았어 921 01:06:50,125 --> 01:06:52,083 ‪그렇지, 내 귀염둥이들 922 01:07:10,000 --> 01:07:14,833 ‪"제한 구역, 출입 금지" 923 01:07:32,666 --> 01:07:35,625 ‪- 버나, 들려? ‪- 말해, 켈리 924 01:07:37,375 --> 01:07:39,000 ‪등대에 도착했어 925 01:07:40,708 --> 01:07:43,708 ‪길을 잃을지 모르니까 ‪철조망에 스웨터 실을 묶어놓을게 926 01:07:44,458 --> 01:07:45,916 ‪켈리, 거기 들어가면 안 돼 927 01:07:46,000 --> 01:07:47,958 ‪- 위험해 ‪- 뭐라도 해야지 928 01:08:07,541 --> 01:08:08,666 ‪누나! 929 01:08:10,041 --> 01:08:12,333 ‪- 누나! ‪- 케빈? 930 01:08:13,750 --> 01:08:14,583 ‪누나! 931 01:08:16,083 --> 01:08:17,041 ‪보고 싶어 932 01:08:17,750 --> 01:08:19,666 ‪케브, 어디야? 933 01:08:20,166 --> 01:08:22,083 ‪- 케브! ‪- 누나! 934 01:08:22,958 --> 01:08:23,875 ‪나 여기 있어 935 01:08:29,666 --> 01:08:31,625 ‪혼자 보기 아까운 표정이네 936 01:08:33,958 --> 01:08:35,416 ‪내가 시키는 대로 해 937 01:08:35,500 --> 01:08:36,500 ‪싫어 938 01:08:36,583 --> 01:08:39,666 ‪착하지, 몬스터를 받아들이고 939 01:08:39,750 --> 01:08:40,666 ‪싫어 940 01:08:40,750 --> 01:08:44,291 ‪- 네 몸을 맡겨, 옳지 ‪- 안 돼, 그만 941 01:08:45,125 --> 01:08:48,958 ‪다 괜찮을 거야 942 01:08:49,041 --> 01:08:51,541 ‪내 말만 잘 들으면… 943 01:08:53,708 --> 01:08:54,958 ‪돼 944 01:08:59,375 --> 01:09:00,625 ‪비밀 하나 알려줄까? 945 01:09:00,708 --> 01:09:05,500 ‪네 동생을 아주 멀고 깜깜한 ‪거미의 집으로 보냈어 946 01:09:07,875 --> 01:09:10,875 ‪좋아, 천사의 불을 만들어 보자 947 01:09:10,958 --> 01:09:14,833 ‪용 가죽을 넣고, 좋았어 948 01:09:15,833 --> 01:09:20,541 ‪이젠 황조롱이 알을 넣자, 그렇지 949 01:09:25,666 --> 01:09:27,375 ‪휴지를 가져와야겠네 950 01:10:36,166 --> 01:10:37,416 ‪엄마! 951 01:10:41,000 --> 01:10:44,916 ‪그럼 이제 최고의 코스튬 ‪대망의 1위는… 952 01:10:45,000 --> 01:10:46,000 ‪제이컵 953 01:10:46,083 --> 01:10:47,625 ‪젤먼 씨! 954 01:10:47,708 --> 01:10:49,583 ‪뭔가 잘못됐어, 제이컵 955 01:10:50,708 --> 01:10:52,958 ‪적색경보다, 훈련생들 ‪젤먼 씨가 이동한다 956 01:10:56,458 --> 01:10:57,750 ‪안 돼 957 01:10:59,458 --> 01:11:00,375 ‪제이컵 958 01:11:06,083 --> 01:11:08,166 ‪토디들, 처리해 959 01:11:10,208 --> 01:11:11,625 ‪켈리? 듣고 있어? 960 01:11:12,750 --> 01:11:13,583 ‪켈리! 961 01:11:14,666 --> 01:11:15,750 ‪응답이 없어 962 01:11:15,833 --> 01:11:17,750 ‪당장 등대로 가야 해 963 01:11:17,833 --> 01:11:19,500 ‪아직 천사의 불이 없잖아 964 01:11:20,375 --> 01:11:21,375 ‪과연 그럴까? 965 01:11:24,291 --> 01:11:27,000 ‪천사의 불! 이 몸이 만들어… 966 01:11:27,083 --> 01:11:29,083 ‪- 야, 떨어트리지 마! ‪- 잡았어 967 01:11:32,666 --> 01:11:33,500 ‪뭐지? 968 01:11:34,041 --> 01:11:36,625 ‪- 젤먼 씨를 놓쳤어 ‪- 전기는 왜 나간 거야? 969 01:11:38,750 --> 01:11:39,750 ‪저것 때문에 970 01:11:43,625 --> 01:11:45,291 ‪그래도 빛은 무서워하잖아 971 01:11:47,125 --> 01:11:50,125 ‪근데 모든 문에는 ‪전자 잠금장치가 달렸어 972 01:11:51,000 --> 01:11:52,000 ‪우리 갇힌 거야? 973 01:11:54,833 --> 01:11:56,750 ‪안 돼, 잠깐만! 974 01:11:57,791 --> 01:11:58,916 ‪나한테 이게 있어 975 01:12:02,958 --> 01:12:03,791 ‪봐 976 01:12:04,583 --> 01:12:06,125 ‪반짝이는 유리야 977 01:12:06,208 --> 01:12:08,041 ‪반짝인다! 978 01:12:08,791 --> 01:12:10,958 ‪너희는 반짝이는 걸 좋아하지 979 01:12:20,333 --> 01:12:21,625 ‪젠장 980 01:12:22,666 --> 01:12:25,166 ‪잠깐, 더 좋은 게 있어 981 01:12:26,541 --> 01:12:28,000 ‪바로… 982 01:12:29,541 --> 01:12:30,375 ‪이거야! 983 01:12:57,333 --> 01:12:58,250 ‪앗싸! 984 01:12:59,666 --> 01:13:01,958 ‪너희는 여기서 저걸 잡아 985 01:13:02,041 --> 01:13:03,375 ‪난 천사의 불을 갖다줄게 986 01:13:03,458 --> 01:13:06,583 ‪- 그림자 괴물을 무슨 수로 잡아? ‪- 너라면 할 수 있어 987 01:13:07,208 --> 01:13:08,916 ‪- 저기가 유일한 출구야 ‪- 나만 믿어 988 01:13:09,416 --> 01:13:11,625 ‪이 빛나는 물고기가 ‪우리를 지켜줄 거야 989 01:13:11,708 --> 01:13:12,791 ‪얼른 가! 990 01:13:29,000 --> 01:13:30,083 ‪리즈, 무사했구나! 991 01:13:30,166 --> 01:13:32,416 ‪제이컵은 저기 있어, 날 따라와 992 01:13:33,125 --> 01:13:34,375 ‪잠깐, 저쪽에 있는 거 아니야? 993 01:13:34,458 --> 01:13:36,291 ‪- 이쪽이야 ‪- 어디로 가는 거야? 994 01:13:36,375 --> 01:13:38,416 ‪- 빨리 와, 켈리 ‪- 어디로 가는데? 995 01:13:40,833 --> 01:13:42,833 ‪이런, 최면에 걸렸구나 996 01:13:53,833 --> 01:13:56,583 ‪널 다치게 하긴 싫은데 ‪어쩔 수 없네 997 01:14:06,583 --> 01:14:08,458 ‪제발 이러지 마 998 01:14:09,125 --> 01:14:10,750 ‪네 동생을 떠올려 ‪케빈을 생각하라고! 999 01:14:12,083 --> 01:14:14,125 ‪케빈이 그립잖아 ‪보고 싶은 거 알아 1000 01:14:14,208 --> 01:14:15,375 ‪하지만 넌 혼자가 아니야 1001 01:14:16,375 --> 01:14:18,625 ‪너와 내가 같이 무찌를 수 있어 1002 01:14:35,000 --> 01:14:37,500 ‪리즈 1003 01:14:38,416 --> 01:14:40,208 ‪리즈, 리즈! 1004 01:14:41,625 --> 01:14:42,583 ‪리즈! 1005 01:14:43,250 --> 01:14:44,416 ‪괜찮아? 1006 01:14:45,166 --> 01:14:46,333 ‪어떻게 된 거야? 1007 01:14:48,166 --> 01:14:49,250 ‪진짜 너인지 어떻게 알지? 1008 01:14:49,916 --> 01:14:51,833 ‪날 안 도와주면 ‪네 엉덩이를 걷어찰 거니까 1009 01:14:51,916 --> 01:14:52,958 ‪그래, 너 맞네 1010 01:15:00,750 --> 01:15:02,250 ‪너 나 죽이려고 한 거 알아? 1011 01:15:02,875 --> 01:15:04,625 ‪조용히 해, 그랑기뇰이 듣겠다 1012 01:15:13,916 --> 01:15:16,750 ‪- 우린 죽을 거야 ‪- 회로만 합선시키면 안 죽어 1013 01:15:18,208 --> 01:15:19,583 ‪시간이 얼마나 있어? 1014 01:15:20,250 --> 01:15:23,000 ‪어디로 갔는지 모르겠어 1015 01:15:23,583 --> 01:15:26,208 ‪그럼 다음 계획으로 넘어가자 ‪시간 좀 끌어봐 1016 01:15:26,708 --> 01:15:28,875 ‪이걸 배터리에 연결만 하면 돼 1017 01:15:28,958 --> 01:15:31,291 ‪그럼 뭐? ‪그림자를 어떻게 잡을 건데? 1018 01:15:33,375 --> 01:15:34,791 ‪아인슈타인의 차원의 상자 1019 01:15:34,875 --> 01:15:37,583 ‪- 저거면 잡을 수 있어 ‪- 저 안에 어떻게 넣어? 1020 01:15:38,333 --> 01:15:40,375 ‪우리가 같이 움직이면 ‪줄로 몰고 갈 수 있어 1021 01:15:40,458 --> 01:15:42,416 ‪- 알았어 ‪- 불아, 제발 들어와라 1022 01:15:42,500 --> 01:15:46,500 ‪제발, 부탁이야 1023 01:15:47,833 --> 01:15:49,666 ‪됐어, 네가 해냈어! 1024 01:15:50,458 --> 01:15:51,500 ‪자, 용기를 내자 1025 01:15:58,083 --> 01:16:00,416 ‪- 우리한테 오고 있어 ‪- 상자를 가져올게 1026 01:16:01,125 --> 01:16:02,958 ‪- 같이 가야겠지? ‪- 맞다 1027 01:16:04,583 --> 01:16:05,541 ‪더 빨리! 1028 01:16:05,625 --> 01:16:07,375 ‪이게 제일 빠른 거야 1029 01:16:08,416 --> 01:16:10,083 ‪간다, 준비해 1030 01:16:17,041 --> 01:16:18,000 ‪할 수 있어 1031 01:16:20,291 --> 01:16:21,750 ‪뚜껑 닫을 때 조심해 1032 01:16:21,833 --> 01:16:24,125 ‪절대 놈이 손에 닿으면 안 돼 1033 01:16:24,208 --> 01:16:27,500 ‪왜? 닿으면 어떻게 되는데? ‪어떻게 되냐고! 1034 01:16:27,583 --> 01:16:28,666 ‪그냥 닫아! 1035 01:16:32,625 --> 01:16:33,458 ‪좋았어! 1036 01:16:34,041 --> 01:16:36,958 ‪감히 본부에 침입해서 ‪내 친구들을 괴롭혀? 1037 01:16:37,041 --> 01:16:38,083 ‪꼴 좋다! 1038 01:16:38,166 --> 01:16:40,916 ‪아무도 못 잡은 그림자 괴물을 ‪우리가 잡았어 1039 01:16:41,000 --> 01:16:42,291 ‪우린 전설이야! 1040 01:16:55,083 --> 01:16:56,750 ‪좀 귀엽네, 우리가 키울까? 1041 01:17:00,083 --> 01:17:01,791 ‪싫어, 안 키울래 1042 01:17:09,041 --> 01:17:10,791 ‪리즈! 1043 01:17:10,875 --> 01:17:12,458 ‪어딨어? 1044 01:17:13,208 --> 01:17:16,250 ‪네가 우리 누나한테 ‪말 좀 전해줘야겠어 1045 01:17:16,791 --> 01:17:18,208 ‪네가 주문에 걸려 있는 줄 알아 1046 01:17:18,291 --> 01:17:21,833 ‪만나보면 알 거야 ‪내 누나인 거미 여왕 세리나는 1047 01:17:21,916 --> 01:17:24,666 ‪자기가 제일 잘나고 ‪사악한 줄 알지 1048 01:17:24,750 --> 01:17:27,166 ‪본인은 부기족의 여왕이고 1049 01:17:27,250 --> 01:17:29,000 ‪난 어린 동생이니까 1050 01:17:29,500 --> 01:17:32,000 ‪난 그냥 멍청한 몽상가라고? 1051 01:17:33,583 --> 01:17:34,625 ‪두고 봐 1052 01:17:34,708 --> 01:17:38,166 ‪이 어린 동생이 ‪악몽 군단을 이끌고 1053 01:17:38,250 --> 01:17:39,958 ‪인간들을 갈기갈기 찢어줄 테니까 1054 01:17:43,625 --> 01:17:44,958 ‪언제부터 거기 있었어? 1055 01:17:46,541 --> 01:17:49,333 ‪됐어, 네 친구 감옥에 가뒀어? 1056 01:17:49,416 --> 01:17:51,416 ‪- 네, 그랑기뇰 ‪- 아주 좋아 1057 01:17:52,000 --> 01:17:55,208 ‪널 아주 유능한 ‪몬스터시터로 키워주겠어 1058 01:17:55,291 --> 01:17:56,708 ‪오늘 밤이 지나면 1059 01:17:56,791 --> 01:17:59,708 ‪무시무시하게 바빠질 거야 ‪알겠어? 1060 01:17:59,791 --> 01:18:01,666 ‪그랑기뇰 ‪뒤쪽 탱크에 문제가 생겼습니다 1061 01:18:02,500 --> 01:18:05,750 ‪또 토디가 빠진 거면 ‪그냥 내버려 둘 거야, 가자! 1062 01:18:10,958 --> 01:18:12,458 ‪좋고, 좋고, 좋아! 1063 01:18:13,291 --> 01:18:15,208 ‪잘한다, 제이컵, 아주 좋아 1064 01:18:15,875 --> 01:18:16,750 ‪어디 보자 1065 01:18:19,416 --> 01:18:21,625 ‪무슨 소리야? ‪아주 잘 돌아가고 있잖아 1066 01:18:22,250 --> 01:18:23,500 ‪제가 착각했습니다, 그랑기뇰 1067 01:18:23,583 --> 01:18:25,541 ‪그래, 이 멍청한 것 1068 01:18:29,708 --> 01:18:31,291 ‪내려와, 켈리 1069 01:18:32,250 --> 01:18:35,750 ‪네 두려움의 악취가 진동해 1070 01:18:35,833 --> 01:18:37,791 ‪나한테 기습 작전이 ‪통할 줄 알았어? 1071 01:18:38,416 --> 01:18:40,083 ‪부기맨을 기습해? 1072 01:18:41,291 --> 01:18:43,041 ‪기습의 창시자가 나야 1073 01:18:43,125 --> 01:18:46,458 ‪베이비시터 결사단의 이름으로 ‪제이컵을 돌려줄 것을 요구한다 1074 01:18:46,541 --> 01:18:49,541 ‪부기족의 이름으로 말하노니 ‪넌 똥멍청이다 1075 01:18:50,500 --> 01:18:51,666 ‪넌 영웅이 아니야 1076 01:18:51,750 --> 01:18:53,541 ‪넌 약하고 작고 1077 01:18:54,125 --> 01:18:57,041 ‪한심하고 하찮은 어린애야 1078 01:18:58,541 --> 01:18:59,958 ‪- 아이를 내놔! ‪- 리즈, 안 돼 1079 01:19:02,125 --> 01:19:03,458 ‪시도는 좋았어 1080 01:19:09,791 --> 01:19:12,708 ‪버나, 70도 각도로 ‪초속 11m로 던져 1081 01:19:13,458 --> 01:19:14,333 ‪그냥 높이 던져 1082 01:19:20,708 --> 01:19:21,541 ‪좋았어 1083 01:19:21,625 --> 01:19:23,958 ‪팔 힘 좋네, 루저 1084 01:19:24,583 --> 01:19:26,250 ‪내가 그렇게 만만해? 1085 01:19:26,333 --> 01:19:28,083 ‪난 이빨 요정이 아니야 1086 01:19:28,166 --> 01:19:29,708 ‪그랑기뇰이라고! 1087 01:19:30,625 --> 01:19:34,041 ‪두려움의 두목, 고통의 고수 1088 01:19:34,125 --> 01:19:36,333 ‪몬스터들의 왕 1089 01:19:36,416 --> 01:19:40,750 ‪그리고 너희는 베이비시터지 ‪딱할 지경이야 1090 01:19:40,833 --> 01:19:44,250 ‪토디들, 탱크를 열어라 1091 01:19:44,333 --> 01:19:47,500 ‪우리의 새 친구들을 세상에 풀어줘 1092 01:19:48,500 --> 01:19:49,333 ‪당장! 1093 01:19:51,291 --> 01:19:52,166 ‪지미! 1094 01:19:55,958 --> 01:19:56,833 ‪로스코! 1095 01:19:57,833 --> 01:20:00,625 ‪토디들? 참 나 1096 01:20:01,625 --> 01:20:04,041 ‪이거 6개월이나 연습했잖아 1097 01:20:04,750 --> 01:20:05,750 ‪스내글! 1098 01:20:10,291 --> 01:20:11,625 ‪"당겨서 여시오" 1099 01:20:12,500 --> 01:20:13,500 ‪이걸 써봐 1100 01:20:23,875 --> 01:20:24,708 ‪안 돼 1101 01:20:26,125 --> 01:20:27,166 ‪쟨 건드리면 안 돼 1102 01:20:39,500 --> 01:20:40,583 ‪신경 쓰지 마 1103 01:20:41,458 --> 01:20:45,041 ‪이빨을 드러내라 ‪나의 아름다운 악몽들아 1104 01:20:45,125 --> 01:20:47,958 ‪마침내 우리의 때가 왔다 1105 01:20:48,625 --> 01:20:51,416 ‪오늘 밤은 우리의 밤이다 1106 01:20:58,958 --> 01:21:00,041 ‪애들아, 뭐 하는… 1107 01:21:07,291 --> 01:21:09,208 ‪놀이는 끝났다 1108 01:21:10,416 --> 01:21:11,916 ‪베이비시터 친구들 1109 01:21:13,333 --> 01:21:16,250 ‪진짜 날 이길 생각을 ‪했던 건 아니지? 1110 01:21:33,875 --> 01:21:34,791 ‪가자 1111 01:21:47,500 --> 01:21:49,000 ‪몬스터 펀치야 1112 01:21:54,250 --> 01:21:55,541 ‪그게 다야? 1113 01:21:56,750 --> 01:21:58,041 ‪이 정도는 간지럽지 1114 01:21:59,166 --> 01:22:00,541 ‪그게 네 약점이지? 1115 01:22:01,166 --> 01:22:03,375 ‪네 한심하고 작고 잔인하고 1116 01:22:04,000 --> 01:22:06,625 ‪하찮은 마음 1117 01:22:07,291 --> 01:22:08,500 ‪마음? 1118 01:22:13,083 --> 01:22:14,916 ‪잠깐, 기다려! 1119 01:22:15,416 --> 01:22:16,666 ‪넌 루저야, 켈리 1120 01:22:17,500 --> 01:22:18,666 ‪몬스터 걸이라고 불러 1121 01:22:34,125 --> 01:22:35,833 ‪그 아저씨 어딨어요? 1122 01:22:35,916 --> 01:22:38,375 ‪괜찮아, 완전히 사라졌어 ‪이젠 안전해 1123 01:22:41,625 --> 01:22:43,500 ‪- 안 돼요 ‪- 왜 그래? 1124 01:22:45,791 --> 01:22:48,125 ‪왜 악몽은 사라지지 않는 거야? 1125 01:22:50,083 --> 01:22:50,916 ‪괜찮아 1126 01:22:51,458 --> 01:22:53,333 ‪이제 하나도 겁낼 것 없어 1127 01:22:54,416 --> 01:22:55,875 ‪제이컵, 잘 들어 1128 01:22:56,666 --> 01:22:58,125 ‪쟤네한테 사라지라고 해 1129 01:23:04,875 --> 01:23:06,375 ‪난 이제 너희 안 무서워 1130 01:23:07,541 --> 01:23:08,541 ‪당장 사라져! 1131 01:23:14,291 --> 01:23:15,625 ‪넌 쟤네보다 강해 1132 01:23:17,125 --> 01:23:18,208 ‪넌 할 수 있어 1133 01:23:30,333 --> 01:23:31,583 ‪사라지라고! 1134 01:23:36,041 --> 01:23:37,708 ‪이젠 너희 안 무서워! 1135 01:23:37,791 --> 01:23:41,833 ‪당장 사라져! 1136 01:23:50,458 --> 01:23:51,666 ‪이제 집에 가도 돼요? 1137 01:23:54,583 --> 01:23:55,500 ‪너희 엄마! 1138 01:23:59,375 --> 01:24:02,083 ‪켈리, 벌써 여섯 번째 메시지야 1139 01:24:02,166 --> 01:24:04,000 ‪지금 당장 전화해 1140 01:24:24,000 --> 01:24:26,750 ‪괜찮아요, 침대 밑 안 봐도 돼요 1141 01:24:28,041 --> 01:24:29,708 ‪앞으로는 좋은 꿈을 꿀 것 같아요 1142 01:24:30,916 --> 01:24:32,000 ‪그럴 거야 1143 01:24:39,666 --> 01:24:43,708 ‪오늘 밤 일은 ‪엄마한테 말 안 할 거지? 1144 01:24:46,208 --> 01:24:47,125 ‪봐서요 1145 01:24:48,916 --> 01:24:50,166 ‪또 나 봐줄 거예요? 1146 01:24:51,916 --> 01:24:52,791 ‪물론이지 1147 01:24:52,875 --> 01:24:55,250 ‪제이컵, 괜찮니? 1148 01:24:55,833 --> 01:24:56,708 ‪어디 있어? 1149 01:24:57,875 --> 01:24:58,958 ‪아무 일 없니? 1150 01:25:02,916 --> 01:25:04,250 ‪보시다시피 괜찮아요 1151 01:25:06,208 --> 01:25:09,500 ‪제이컵을 재웠다니 믿기지 않네 ‪넌 내 은인이야 1152 01:25:11,666 --> 01:25:12,791 ‪있잖아 1153 01:25:12,875 --> 01:25:15,541 ‪- 혹시 내일 밤에 시간 되면… ‪- 올게요 1154 01:25:16,333 --> 01:25:17,166 ‪고맙다 1155 01:25:45,583 --> 01:25:46,791 ‪- 저기 ‪- 고맙긴 1156 01:25:47,833 --> 01:25:49,958 ‪그 말을 하려던 건 아니지만 1157 01:25:51,083 --> 01:25:55,500 ‪네가 위험을 무릅쓰고 보여준 ‪용기와 지혜 어쩌고저쩌고… 1158 01:25:56,333 --> 01:25:58,708 ‪마마 비한테 얘기해서 1159 01:25:58,791 --> 01:26:01,458 ‪네가 결사단에 지원할 수 있게 ‪해달라고 할게 1160 01:26:02,875 --> 01:26:04,750 ‪- 진짜? ‪- 너무 좋아하진 마 1161 01:26:04,833 --> 01:26:06,500 ‪지옥 주간을 통과해야 해 1162 01:26:07,208 --> 01:26:10,083 ‪네가 오늘 몬스터 지하 세계의 ‪심기를 건드렸을지도 몰라 1163 01:26:11,291 --> 01:26:14,333 ‪거미 여왕인 세리나는 ‪그랑기뇰의 누나거든 1164 01:26:15,083 --> 01:26:16,583 ‪오늘 일이 마음에 안 들겠지 1165 01:26:17,416 --> 01:26:19,250 ‪- 그래서 베이비시터가… ‪- 훈련생 1166 01:26:20,375 --> 01:26:22,333 ‪훈련생이 있는 거 아니겠어? 1167 01:26:26,000 --> 01:26:28,833 ‪그리고, 리즈 ‪우린 케빈도 다시 데려올 거야 1168 01:26:33,875 --> 01:26:34,708 ‪켈리 1169 01:26:38,125 --> 01:26:38,958 ‪공부해 둬 1170 01:27:10,541 --> 01:27:12,000 ‪'세리나 폰 케슬' 1171 01:27:13,041 --> 01:27:17,041 ‪'일명 세리나 살라사르 ‪거미 여왕' 1172 01:27:18,250 --> 01:27:19,833 ‪'반은 거미, 반은 인간이다' 1173 01:27:20,333 --> 01:27:22,625 ‪'온갖 피를 다 좋아한다' 1174 01:27:23,333 --> 01:27:24,625 ‪'어린 피일수록 좋다' 1175 01:27:35,000 --> 01:27:35,833 ‪말도 안 돼 1176 01:27:44,833 --> 01:27:45,666 ‪안녕, 켈리 1177 01:27:46,541 --> 01:27:48,208 ‪- 빅터, 안녕 ‪- 안녕 1178 01:27:48,833 --> 01:27:50,250 ‪밤늦게 전화해서 미안 1179 01:27:50,333 --> 01:27:53,291 ‪혹시 내일 밤에 ‪나랑 영화 보러 갈래? 1180 01:27:57,500 --> 01:27:58,333 ‪침착하자 1181 01:28:01,666 --> 01:28:06,291 ‪너무 가고 싶은데 ‪내일 밤에 아이 봐주기로 했어 1182 01:28:08,166 --> 01:28:10,416 ‪알았어, 월요일에 ‪학교에서 얘기하자 1183 01:28:10,500 --> 01:28:11,541 ‪- 안녕 ‪- 잘 자 1184 01:28:22,333 --> 01:28:25,583 ‪'일곱 부기 중 ‪가장 아름답고 매력적이다' 1185 01:28:26,083 --> 01:28:27,500 ‪'패션 감각도 뛰어나다' 1186 01:28:27,583 --> 01:28:28,708 ‪"거미 여왕" 1187 01:28:28,791 --> 01:28:31,291 ‪'송곳니에서 내뿜는 치명적인 독은 ‪그녀의 기분에 따라' 1188 01:28:31,375 --> 01:28:34,416 ‪'먹잇감을 홀리거나 마비시키거나 ‪죽일 수 있다' 1189 01:28:35,083 --> 01:28:35,958 ‪'약점' 1190 01:28:36,708 --> 01:28:39,541 {\an8}‪'거대한 자아, 아부, 보석' 1191 01:28:39,625 --> 01:28:42,000 {\an8}‪'무서울 만큼 빠르다' 1192 01:35:22,375 --> 01:35:24,375 ‪자막: 견지혜