1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:23,524 --> 00:00:27,194 Internett åpnet opp alt så mye 4 00:00:27,278 --> 00:00:29,530 at det kanskje bare var 5 00:00:29,655 --> 00:00:33,993 et knippe arketyper i bransjen som representerte 6 00:00:34,076 --> 00:00:37,288 bare en del av det vi tenkte og følte, 7 00:00:37,371 --> 00:00:38,873 så vi bare sa: 8 00:00:38,956 --> 00:00:43,669 "Kom igjen. La oss være oss selv uten skam 9 00:00:43,753 --> 00:00:47,339 "og bare være stolte av det og dem vi er." 10 00:00:48,132 --> 00:00:50,301 Og det består av 11 00:00:51,010 --> 00:00:53,763 hvor vi kommer fra, hva som har gjort inntrykk på oss. 12 00:00:54,680 --> 00:00:57,892 Inntrykk på kropp og sjel, 13 00:00:57,975 --> 00:01:00,770 hva vi hadde på oss og måten vi snakket på. 14 00:01:02,104 --> 00:01:04,190 Så når du nevner Cudi 15 00:01:04,273 --> 00:01:08,486 og den evig voksende generasjonen mennesker 16 00:01:08,569 --> 00:01:11,280 som ikke følger grenser... 17 00:01:11,363 --> 00:01:16,202 Vi gjør det fordi vi er mennesker, og vi har rett til det. 18 00:01:16,285 --> 00:01:19,497 Vi kan ikke redigere det vi blir eksponert for, 19 00:01:19,580 --> 00:01:23,083 og det som hjalp til med å danne verdensbildet vårt. 20 00:01:23,167 --> 00:01:26,670 Så vi redigerer ikke resultatet. 21 00:01:28,506 --> 00:01:30,466 Nå har vi muligheten. 22 00:01:30,549 --> 00:01:33,594 Vi står foran kameraene, vi står bak mikrofonene, 23 00:01:33,677 --> 00:01:38,057 bak tastaturene, vi bruker penn og papir 24 00:01:39,099 --> 00:01:41,977 og ingen kan si hvordan vi skal uttrykke oss. 25 00:01:43,562 --> 00:01:46,899 I forskjellige typer kreativitet finnes det forskjellige formler, 26 00:01:46,982 --> 00:01:48,943 og alt det kan endre seg. 27 00:01:49,026 --> 00:01:51,904 Faktisk er det den ene tingen jeg har lært om dette livet: 28 00:01:51,987 --> 00:01:54,198 Ingenting er egentlig fastlagt. 29 00:01:54,907 --> 00:01:57,326 Alt kan endres. 30 00:03:07,813 --> 00:03:11,191 EN MANN VED NAVN SCOTT 31 00:03:21,493 --> 00:03:26,040 Moren min pleide å si: "Du var født til å være på noens TV." 32 00:03:26,457 --> 00:03:29,585 Og jeg sa: "Det er ikke noe for meg." 33 00:03:29,835 --> 00:03:32,963 Men jeg var alltid på. 34 00:03:34,214 --> 00:03:37,384 Jeg er Kid Cudi, en artist fra Cleveland i Ohio. 35 00:03:37,468 --> 00:03:41,221 Jeg begynte med musikk da jeg var 15. 36 00:03:41,764 --> 00:03:47,227 Jeg begynte å skrive dikt da faren min døde da jeg var 11. 37 00:03:48,896 --> 00:03:54,526 Jeg begynte å prøve meg på talentkonkurranser og slikt. 38 00:03:54,610 --> 00:03:58,405 Åpen mikrofon, alt for å få navnet mitt kjent. 39 00:03:58,489 --> 00:04:01,075 Freestyle-kamper, alt det der. 40 00:04:02,618 --> 00:04:05,412 Jeg prøver å inspirere med musikken min, 41 00:04:06,830 --> 00:04:10,459 og bevegelsen min skal inspirere. 42 00:04:10,542 --> 00:04:15,005 Jeg prøver å lede en ny bevegelse for å åpne ungdommens sinn. 43 00:04:15,589 --> 00:04:17,841 I Cleveland er det ikke plass til det. 44 00:04:17,925 --> 00:04:20,970 Om du prøver å gjøre noe annerledes, sier de: 45 00:04:21,053 --> 00:04:24,515 "Hvem er denne fyren?" Ikke sant? 46 00:04:24,598 --> 00:04:26,725 Bare hold deg til det samme gamle. 47 00:04:27,142 --> 00:04:28,769 Jeg følte... 48 00:04:30,270 --> 00:04:31,188 "Faen ta det." 49 00:04:31,271 --> 00:04:33,190 Det er nå det skjer. 50 00:04:39,530 --> 00:04:41,907 Det var derfor jeg ville til New York. 51 00:04:44,493 --> 00:04:46,328 Filmer den? 52 00:04:46,412 --> 00:04:47,997 -Ja. -Filmer du med denne? 53 00:04:48,080 --> 00:04:49,540 DOTS KJELLER 54 00:04:49,623 --> 00:04:51,291 Jeg skyldte Easy Genius det. 55 00:04:51,375 --> 00:04:53,460 Jeg har crack for gata. 56 00:04:53,544 --> 00:04:56,171 Jeg er George Jefferson fra gettoen. 57 00:04:56,255 --> 00:04:57,881 Med tanke på rap, på den tiden, 58 00:04:57,965 --> 00:05:00,509 hadde jeg jobbet med langere i området mitt. 59 00:05:01,969 --> 00:05:04,722 Vi ble nære venner, og han kom på besøk, 60 00:05:04,805 --> 00:05:09,059 og vi jobbet med musikk fra 19.00 til 07.00. 61 00:05:09,143 --> 00:05:11,228 Vi har Kid Cudi. 62 00:05:11,311 --> 00:05:13,439 Han er i ferd med å bli stor. Se etter Kid. 63 00:05:13,522 --> 00:05:15,524 -Kid Cudi er for kul. -Midtvesten. 64 00:05:15,607 --> 00:05:16,608 Kompis! 65 00:05:16,692 --> 00:05:19,862 Det var en besettelse. Vi gjorde ikke noe. 66 00:05:19,945 --> 00:05:21,071 Laget bare musikk. 67 00:05:21,155 --> 00:05:22,573 Cowboy-Cudi. 68 00:05:22,656 --> 00:05:25,117 La oss se hva Carl's Jr. har. 69 00:05:25,200 --> 00:05:27,453 Cudi var blant de første av de få jeg møtte 70 00:05:27,536 --> 00:05:30,914 som ikke virket som han brød seg om hva noen mente. 71 00:05:30,998 --> 00:05:33,459 Hvor faen fikk du den skjorta? 72 00:05:34,793 --> 00:05:37,379 Hvor skal han? Kom tilbake! 73 00:05:39,256 --> 00:05:41,550 Det var annerledes for meg. 74 00:05:41,633 --> 00:05:45,220 Jeg er fra Brooklyn. Til syvende og sist handler det om rap. 75 00:05:45,304 --> 00:05:49,433 Men han hadde musikalske referanser jeg ikke fulgte med på. 76 00:05:49,516 --> 00:05:53,479 Jeg har bare hørt på andre ting enn hip-hop. 77 00:05:53,562 --> 00:05:55,898 Jeg har hørt på Coldplay, 78 00:05:55,981 --> 00:05:58,442 John Mayer, ikke sant? 79 00:05:58,525 --> 00:06:03,238 Mye annet, som alternativ musikk, rock, klassisk rock, 80 00:06:03,322 --> 00:06:06,700 Electric Light Orchestra, Queen, masse sånt. 81 00:06:06,784 --> 00:06:09,161 Crash Test Dummies. Jeg sjekket bare ut 82 00:06:09,244 --> 00:06:13,082 og hørte på mye annerledes musikk som jeg kunne bruke i min. 83 00:06:13,165 --> 00:06:16,001 Med tanke på godt innhold. 84 00:06:20,297 --> 00:06:25,302 De fleste kompisene mine dro ikke fra California før jeg satte dem på flyet. 85 00:06:28,222 --> 00:06:32,684 Når du får reise rundt i verden og komme så langt fra det, 86 00:06:32,768 --> 00:06:34,353 ser du på det som... 87 00:06:36,480 --> 00:06:38,857 ..."Jøss, gettoen er så liten." 88 00:06:38,941 --> 00:06:42,236 Det er alt du ser, alt du vet. Hva skal du ellers gjøre? 89 00:06:42,319 --> 00:06:46,824 Hva skal du ellers rappe om? Hva skal du ellers høre på? 90 00:06:46,907 --> 00:06:50,369 Jeg prøvde å få kompisene mine til å åpne seg litt. 91 00:06:53,038 --> 00:06:54,414 Du kan bli distrahert, 92 00:06:54,498 --> 00:06:57,626 for de fleste bestekompisene dine liker ikke dette. 93 00:06:57,709 --> 00:07:00,838 Så i bilen spiller de bare en viss type musikk. 94 00:07:00,921 --> 00:07:03,048 Hjemme har de bare én type. 95 00:07:03,132 --> 00:07:05,300 De kler seg på en viss måte. 96 00:07:05,384 --> 00:07:07,386 Men det er mye plass der ute. 97 00:07:07,469 --> 00:07:10,264 Folk går på månen og greier. 98 00:07:11,932 --> 00:07:14,351 Når du blir lei av én ting, ta den neste. 99 00:07:14,768 --> 00:07:17,646 Vi er bare skapere. Vi vil bare skape. 100 00:07:19,773 --> 00:07:22,860 Og det gjør deg til en raring. 101 00:07:22,943 --> 00:07:26,780 Men det er kult. Vi lager en greie 102 00:07:26,864 --> 00:07:30,659 med bare lyden av luft. Fantasien vår er sprø. 103 00:07:32,744 --> 00:07:37,457 Bare vær åpen for nye ting. Du vet aldri. Det kan endre livet ditt. 104 00:07:37,541 --> 00:07:40,043 VÆR ÅPEN FOR Å ENDRE LIVET DITT 105 00:07:40,127 --> 00:07:43,630 Han hadde noen jobber, men fikk sparken. 106 00:07:43,714 --> 00:07:45,799 Han hadde en samtale med foreldrene mine, 107 00:07:45,924 --> 00:07:48,719 for han ble kastet ut og fikk bo hos dem. 108 00:07:48,802 --> 00:07:50,304 Men etter en stund sa de: 109 00:07:50,387 --> 00:07:53,724 "Du må gjøre noe. Du kan ikke være hjemme hele dagen." 110 00:07:53,807 --> 00:07:56,476 Og han sa: "Jeg vil ikke jobbe mer. 111 00:07:56,560 --> 00:07:58,562 "Jeg vil bare lage musikk." 112 00:07:59,146 --> 00:08:02,733 Vi var i rommet, og tenkte: "Fy faen." 113 00:08:02,858 --> 00:08:08,280 Vi bodde i gettoen, uten noe som skjedde. 114 00:08:08,363 --> 00:08:11,825 Han sa: "Det går, tro meg. Jeg trenger ingen reserveplan." 115 00:08:13,327 --> 00:08:17,915 Cudi hadde ideer og fortalte meg om dem. 116 00:08:17,998 --> 00:08:22,169 "Jeg synes vi skal sample dette. Hør på rappen, hva synes du?" 117 00:08:22,669 --> 00:08:26,215 Og han hadde en idé til en sang. 118 00:08:29,176 --> 00:08:31,970 Han hadde nærmest skrevet sangen i hodet sitt. 119 00:08:33,555 --> 00:08:36,016 Det var en todagers prosess. 120 00:08:37,935 --> 00:08:41,021 Vi laget beaten, 121 00:08:42,397 --> 00:08:43,857 og spilte den inn neste dag. 122 00:08:48,904 --> 00:08:50,781 Lastet den opp på Myspace... 123 00:08:55,327 --> 00:08:56,578 Og det var det. 124 00:08:56,662 --> 00:08:58,121 TOKYO I JAPAN SAMTALE 01 125 00:08:58,205 --> 00:09:00,666 Jeg tenkte ikke på å lage album. 126 00:09:00,749 --> 00:09:04,253 Jeg tenkte bare: "La oss bare prøve å lage én god sang. 127 00:09:04,336 --> 00:09:08,382 "Bare én god sang, og gjøre den perfekt, 128 00:09:08,465 --> 00:09:11,426 "og så finner vi ut av det etterpå. 129 00:09:11,510 --> 00:09:15,138 "Men la meg lage minst én sang som jeg vet at er fantastisk." 130 00:09:15,222 --> 00:09:17,641 Jeg hadde det veldig vanskelig, 131 00:09:17,724 --> 00:09:22,813 og... det var terapi å skrive den. 132 00:09:22,896 --> 00:09:27,859 Da jeg jobbet med Day 'N' Nite begynte jeg å synge den. 133 00:09:31,655 --> 00:09:33,282 Bare synge den. 134 00:09:34,825 --> 00:09:38,912 Dot sa: "Kanskje du ikke skal prøve å synge. 135 00:09:38,996 --> 00:09:43,959 "Kanskje bare si den på en melodisk måte." 136 00:09:44,042 --> 00:09:46,503 Jeg tenkte ikke på å lage en hit. 137 00:09:46,586 --> 00:09:48,422 Jeg tenkte ikke på om noen ville like den. 138 00:09:48,505 --> 00:09:49,881 Jeg ga faen. 139 00:09:49,965 --> 00:09:52,342 Jeg skrev den for meg. 140 00:09:52,426 --> 00:09:54,678 Og om folk likte den, var det greit. 141 00:09:55,804 --> 00:10:00,976 Jeg tenkte: "Fy faen. Jeg spiller den inn og ser hva som skjer." 142 00:10:03,270 --> 00:10:05,439 Den ble sånn den ble. 143 00:10:05,522 --> 00:10:09,318 Og det var litt sånn: "Fy faen." Ikke sant? 144 00:10:09,401 --> 00:10:12,154 Og jeg bare: "Fy faen." 145 00:10:18,785 --> 00:10:22,748 Day 'N' Nite fortsetter bare å vokse. 146 00:10:22,831 --> 00:10:26,918 Det blir en tidløs sang som alle vil ha. 147 00:10:27,002 --> 00:10:30,088 Du kan kjenne deg igjen i den på mange måter. 148 00:10:30,172 --> 00:10:31,673 Veldig mange måter. 149 00:10:31,757 --> 00:10:33,759 Alle som har en form for... 150 00:10:33,842 --> 00:10:37,179 Alle kjenner seg igjen i minst én ting jeg snakker om. 151 00:10:37,262 --> 00:10:38,263 Ikke sant? 152 00:10:38,347 --> 00:10:40,766 Den vil være her i lang tid. En klassiker. 153 00:10:40,849 --> 00:10:42,559 SPOR 07 DAY 'N' NITE (NIGHTMARE) 154 00:10:42,642 --> 00:10:46,646 Day 'N' Nite var på radio mens jeg jobbet som vakt på Vice. 155 00:10:46,813 --> 00:10:49,232 Og jeg sa: "Jeg laget denne beaten." 156 00:10:49,900 --> 00:10:53,153 "Om du laget den, hvorfor jobber du her? 157 00:10:53,236 --> 00:10:54,738 "Som vakt?" 158 00:10:54,821 --> 00:10:58,867 "Jeg vet ikke hvor jeg får penger. Jeg vet ikke hvordan det funker." 159 00:10:58,950 --> 00:11:01,119 Vi visste ikke noe. 160 00:11:03,288 --> 00:11:09,086 Jeg og Cudi vokste opp sammen. Alltid forskjellige unger i nabolaget. 161 00:11:09,169 --> 00:11:14,091 Jeg var promotør i Cincinnati og satt i et møte, 162 00:11:14,174 --> 00:11:16,259 og Day 'N' Nite kom på. 163 00:11:16,343 --> 00:11:17,260 REMIKSEN 164 00:11:17,344 --> 00:11:19,971 En fyr jeg jobbet for, 165 00:11:20,055 --> 00:11:21,681 sa: "Jeg elsker denne sangen." 166 00:11:21,765 --> 00:11:24,726 Jeg sa: "Det er kompisen min!" Han sa: "Nei." 167 00:11:24,810 --> 00:11:28,647 Jeg sa: "Jo, det er kompisen min." "La oss booke ham ." 168 00:11:28,730 --> 00:11:30,565 Jeg gikk fra ham og ringte Cudi 169 00:11:30,649 --> 00:11:35,237 og sa: "Jeg har folk som vil lage forestilling. Jeg tror vi klarer det." 170 00:11:35,320 --> 00:11:38,240 Han sa: "Seriøst?" "Jeg ser om vi får det i havn." 171 00:11:38,323 --> 00:11:40,242 "Du blir turnémanageren min. 172 00:11:40,325 --> 00:11:42,411 "Vi drar herfra og gjør det ordentlig." 173 00:11:42,494 --> 00:11:46,039 Og like etter det googlet jeg hva en turnemanager var, 174 00:11:46,123 --> 00:11:49,292 og du... Skjønner du? Altså... 175 00:11:49,376 --> 00:11:51,503 INTERNETT MØTER RADIO 176 00:11:51,586 --> 00:11:55,173 Internett-rapper-greia er vanskelig å forstå. 177 00:11:55,298 --> 00:12:00,220 Du legger sangen din... Si fra om jeg tar feil. Du hadde ikke datamaskin, 178 00:12:00,303 --> 00:12:02,389 -men fikk en Myspace. -Ja. 179 00:12:02,472 --> 00:12:05,183 Er dette Day 'N' Nite-sangen vi hører i dag? 180 00:12:05,267 --> 00:12:08,103 Ja, jeg la den på Myspace først, men... 181 00:12:08,186 --> 00:12:11,898 -Når? Hvilken måned var det? -Mars 2007. 182 00:12:12,649 --> 00:12:13,692 Ja, og så... 183 00:12:13,775 --> 00:12:16,319 -2007? -Ja. 184 00:12:16,403 --> 00:12:19,322 Omtrent da. Jeg lånte en av kompisene mine sin... 185 00:12:19,406 --> 00:12:23,452 To... Det er 2009. Så den har vært der siden... 186 00:12:23,535 --> 00:12:26,121 Ja. Den har vært der lenge. 187 00:12:26,204 --> 00:12:28,498 Hadde du en kontrakt da? 188 00:12:28,582 --> 00:12:31,668 Jeg fikk faktisk kontrakt for to måneder siden. 189 00:12:31,751 --> 00:12:34,254 Denne ble spilt, og du fikk nettopp en kontrakt? 190 00:12:34,337 --> 00:12:36,214 Ja. Billboard uten kontrakt. 191 00:12:39,134 --> 00:12:41,970 Jeg var i studioet og bare laget beater. 192 00:12:42,053 --> 00:12:45,432 Gikk gjennom Myspace, hørte på nye sounder, nye artister. 193 00:12:45,515 --> 00:12:48,310 Det var sånn du hørte på ny musikk da. 194 00:12:48,393 --> 00:12:52,189 Jeg fant Cudis side. Han hadde Day 'N' Nite. Det var en av sangene, 195 00:12:52,272 --> 00:12:53,857 og jeg ble imponert. 196 00:12:53,940 --> 00:12:56,693 Jeg hadde ikke hørt noe sånt før. 197 00:12:56,776 --> 00:13:00,864 Det hørtes nytt ut. Liksom: "Hva er dette? Hva gjør han?" 198 00:13:00,947 --> 00:13:02,824 Han synger og har melodi, 199 00:13:02,908 --> 00:13:06,870 men presser ikke teksten for hardt. 200 00:13:06,953 --> 00:13:10,540 Alt ved produksjonen føltes nytt og spennende. 201 00:13:10,624 --> 00:13:15,587 Og så så jeg at Plain Pat var på topp åtte på vennelista. 202 00:13:15,712 --> 00:13:18,173 Jeg møtte Cudi i 2005. Da jeg hørte musikken, 203 00:13:18,256 --> 00:13:20,509 tenkte jeg: "Han har noe her." 204 00:13:20,592 --> 00:13:24,971 Jeg traff ham på en fest i sentrum, og vi begynte å prate. 205 00:13:25,055 --> 00:13:27,933 Det ble til: "Du må lage denne samlingen!" 206 00:13:28,016 --> 00:13:32,103 Jeg nølte, for jeg vil ikke ha det ansvaret for en artist, 207 00:13:32,187 --> 00:13:35,899 men han var besluttsom, så... Han sendte de tidlige greiene til meg. 208 00:13:35,982 --> 00:13:39,694 Jeg pleide å si: "Dette er..." Det var så annerledes og rart 209 00:13:39,778 --> 00:13:43,698 at jeg ble ubekvem, men jeg elsket det. Skjønner du? 210 00:13:43,782 --> 00:13:46,868 Han har bare flyt. Han bare... De 211 00:13:46,952 --> 00:13:51,623 gikk inn i neste takt, eller var litt synkoperte, eller litt... 212 00:13:51,706 --> 00:13:55,126 Men det var bare så kult. Det var forfriskende og... 213 00:13:55,210 --> 00:13:59,047 Litt som da jeg hørte Hyyerr og tenkte: "Jøss!" 214 00:14:10,642 --> 00:14:14,229 Vi hørte alltid på all slags musikk. 215 00:14:18,984 --> 00:14:22,070 Det er det som er bra ved å se på MTV. Du blir eksponert for 216 00:14:22,153 --> 00:14:25,574 Mrs. Jones and Me 217 00:14:25,657 --> 00:14:28,577 Masse alternativ rock, 218 00:14:28,660 --> 00:14:33,832 West Coast-rap, East Coast-rap, rap fra sør, sanger-låtskrivere. 219 00:14:34,499 --> 00:14:36,543 Og sinnet ditt åpner seg 220 00:14:36,626 --> 00:14:41,256 mens du hører på denne musikkstilen, og forskjellige stiler er... 221 00:14:41,339 --> 00:14:45,844 Grensen er krysset. Den nye grensen i sinnet ditt 222 00:14:45,927 --> 00:14:51,725 kan ikke stenges inne i en formening om politikk, 223 00:14:51,808 --> 00:14:55,478 en formening om det Internett mater deg med, 224 00:14:55,562 --> 00:15:00,567 i ekkokammeret til de milliardene av folk som styres av 50. 225 00:15:00,650 --> 00:15:06,031 Det er bra å gå ut i naturen, gå til steder med mindre folk, 226 00:15:06,114 --> 00:15:10,577 være alene med tankene, i ditt eget rom. 227 00:15:10,660 --> 00:15:16,625 Ikke bare for anerkjennelsen i systemet 228 00:15:16,750 --> 00:15:19,586 som ble designet. 229 00:15:19,669 --> 00:15:23,798 Det vakre er at musikere og artister utnytter 230 00:15:23,882 --> 00:15:29,179 og uttrykker og kobler ting på en måte 231 00:15:29,262 --> 00:15:32,390 som ofte hjelper oss med å frigjøre tankene våre. 232 00:15:32,474 --> 00:15:35,935 Det er forbindelsen folk har med Cudi og rene artister. 233 00:15:36,019 --> 00:15:38,104 Det er bare noe som... 234 00:15:38,188 --> 00:15:41,775 Det var det vi følte. Det er det vi føler. 235 00:15:42,817 --> 00:15:44,778 Cudi gjør bare det han føler. 236 00:15:44,861 --> 00:15:49,074 Det er forskjellen på en artist og andre. 237 00:15:50,075 --> 00:15:55,372 Cudis musikk får kontakt med folk og er legende. 238 00:15:55,455 --> 00:15:58,792 Det er ikke bare: "Her er rap-musikken du spiller 239 00:15:58,875 --> 00:16:02,921 "mens du heller i alkohol og sender DM-er." 240 00:16:03,004 --> 00:16:07,509 Det er ikke en del av popularitetsspillet. 241 00:16:07,592 --> 00:16:11,388 Det var en alternativ ting som ble populær. 242 00:16:11,471 --> 00:16:14,474 Alle må ikke gjøre det samme. 243 00:16:15,517 --> 00:16:18,561 Vi ble programmert fra null til sju 244 00:16:18,645 --> 00:16:21,731 for å passe inn i det vi kaller virkeligheten. 245 00:16:22,148 --> 00:16:25,694 Men vi bryter oss ut av konstruksjonene. 246 00:16:25,777 --> 00:16:30,949 Vi er ikke fornøyde med dette samfunnets konstruksjoner. 247 00:16:31,032 --> 00:16:34,953 Som artister er vi som kraner, 248 00:16:35,036 --> 00:16:37,997 og jo mer skitt vi har selv, 249 00:16:38,081 --> 00:16:40,750 jo vanskeligere er det for folk 250 00:16:40,834 --> 00:16:44,796 å finne budskapet og ideen. 251 00:16:44,879 --> 00:16:48,007 Og om vi skal brukes mest mulig 252 00:16:48,091 --> 00:16:53,972 som Gud vil, tror jeg... 253 00:17:00,854 --> 00:17:03,273 Det er slutten på de tankene. 254 00:17:03,356 --> 00:17:06,276 LEV BOKS FRI 255 00:17:06,359 --> 00:17:09,612 Når jeg sier "Kid", sier dere "Cudi". 256 00:17:09,696 --> 00:17:11,197 -Kid. -Cudi! 257 00:17:12,574 --> 00:17:15,702 Når jeg sier "Fool's", sier dere "Gold". 258 00:17:15,785 --> 00:17:18,580 -Fool's. -Gold! 259 00:17:18,663 --> 00:17:22,375 Hvordan går det? Bra. Sånn skal det være. 260 00:17:22,459 --> 00:17:27,172 Hva faen skjer? Det var en lang flytur hit. 261 00:17:27,255 --> 00:17:32,177 Dere må vise meg litt kjærlighet. Jeg har jævlig jetlag. 262 00:17:32,260 --> 00:17:34,387 Klokka er 22.35 i New York, 263 00:17:34,471 --> 00:17:37,599 og jeg rocker med dere uten søvn. 264 00:17:37,682 --> 00:17:40,310 Jeg trenger alle til scenen. Vis meg litt kjærlighet. 265 00:17:40,393 --> 00:17:43,438 Jeg vet dere har drinker og alt. Det er flott. 266 00:17:43,521 --> 00:17:47,358 Vi skal rocke. Jeg har kompisen min, Dot da Genius, der borte. 267 00:17:47,442 --> 00:17:52,447 Jeg representerer Fool's Gold. Vi har feedback. Så live er vi nå. 268 00:17:53,281 --> 00:17:58,912 Det var ikke før vi møtte Pat og han tok kontakt med Emile, 269 00:17:58,995 --> 00:18:03,541 at det ble fortgang og vi begynte å snakke om en samling. 270 00:18:03,625 --> 00:18:07,253 Samlingen ble gitt ut, og så dro vi til Australia. 271 00:18:07,337 --> 00:18:10,799 Det var den første turneen, bare meg og ham. 272 00:18:10,882 --> 00:18:11,883 -Cudi! -Kid... 273 00:18:11,966 --> 00:18:13,009 Cudi! 274 00:18:13,092 --> 00:18:14,928 CUDI OG ROB (SJEF) SAMTALE MAI 2020 275 00:18:15,011 --> 00:18:16,596 -Hallo. -Bare én tilbakemelding. 276 00:18:16,679 --> 00:18:20,600 Jeg føler at det er et stort øyeblikk! Jeg har vært på turné i hele landet. 277 00:18:20,683 --> 00:18:25,063 Kanskje det burde være noe tekst på svart bakgrunn: 278 00:18:25,146 --> 00:18:28,983 "I 2008 sluttet Kid Cudi i sin siste butikkjobb 279 00:18:29,067 --> 00:18:32,237 "på Bape i SoHo, for 280 00:18:32,320 --> 00:18:36,699 "Bape ga meg ikke fri i tre uker for å dra på turné i Australia, 281 00:18:36,783 --> 00:18:40,453 "uten noen planer for pengene etterpå." 282 00:18:41,079 --> 00:18:42,539 Kid Cudi! 283 00:18:42,622 --> 00:18:45,458 Det har vært problemer med å uttale navnet mitt, 284 00:18:45,542 --> 00:18:49,629 men det er "Cudi". Alle sier "Cudi"! 285 00:18:49,712 --> 00:18:50,672 Cudi! 286 00:18:50,755 --> 00:18:52,841 -Kid... -Cudi! 287 00:18:52,924 --> 00:18:57,011 Ja! Si det sammen med meg. Ingen kommer og sier "Ku-di", greit? 288 00:18:57,095 --> 00:18:58,596 Vi fikk slått det fast. 289 00:18:58,680 --> 00:19:03,685 Det var sprøtt. Første konsert var bokstavelig talt 10-15 stykker. 290 00:19:03,768 --> 00:19:05,520 Du kunne se at de var fulle 291 00:19:05,603 --> 00:19:09,023 og bare tenkte: "Hvem vet? Underholdning." 292 00:19:09,107 --> 00:19:12,360 Du så at de ikke visste hvem han var, 293 00:19:12,443 --> 00:19:15,780 men de hadde kanskje hørt Day 'N' Nite, og det var sprøtt. 294 00:19:15,864 --> 00:19:21,828 DAY 'N' NITE (CROOKERS REMIX) BLE NR. 15 PÅ ARIA CHARTS 2009 295 00:19:37,010 --> 00:19:41,514 Jeg har alltid sett etter de mest uvanlige artistene. 296 00:19:41,598 --> 00:19:45,560 Jeg tror det er der spenningen kommer fra. 297 00:19:45,643 --> 00:19:50,356 Da jeg ga Cudi kontrakt, var det en stor budkrig. 298 00:19:50,440 --> 00:19:55,653 Det var dag og natt. Jeg var oppe en hel uke for å få avtalen. 299 00:19:55,987 --> 00:19:57,864 Han var fyren 300 00:19:57,947 --> 00:20:02,118 som blandet kulturer og trosset sjangere. 301 00:20:02,201 --> 00:20:06,623 Alle kunne se at han hadde noe nytt. 302 00:20:41,074 --> 00:20:44,118 Han har en skarp sans for harmoni. 303 00:20:44,202 --> 00:20:48,331 Han har sin egen synsvinkel, 304 00:20:48,414 --> 00:20:54,212 og næres kanskje av en viss energi, 305 00:20:54,295 --> 00:20:59,217 og hadde en estetikk med Pat og Emile, 306 00:20:59,300 --> 00:21:04,097 og Pat jobbet med Kanye også, 307 00:21:04,180 --> 00:21:06,099 og Kid Cudi brukte greiene hans. 308 00:21:06,182 --> 00:21:10,561 Det var i et vibrasjonens solsystem. 309 00:21:12,981 --> 00:21:16,442 Helvete. Spilte ikke inn. 310 00:21:16,526 --> 00:21:19,696 Da jeg hørte Cudi for første gang, føltes det nytt. 311 00:21:19,779 --> 00:21:23,282 Kombinasjonen av ham 312 00:21:23,366 --> 00:21:26,744 som brukte melodi med rap 313 00:21:26,828 --> 00:21:30,707 på en måte jeg ikke hadde hørt 314 00:21:30,790 --> 00:21:33,918 siden Bone Thugs. 315 00:21:34,002 --> 00:21:38,172 Jeg spilte Kanye eller tidlige Cudi-demoer, det han og Dot laget. 316 00:21:38,256 --> 00:21:41,968 Etter vi laget samlingen, sa han: "Jeg må være med på dette." 317 00:21:44,929 --> 00:21:48,224 Vi var på Hawaii og jeg sa: "Jeg må vekk herfra." 318 00:21:48,307 --> 00:21:52,103 Han fant det ut og klarte det, og Kanye betalte ikke for det. 319 00:21:52,186 --> 00:21:54,355 Den første kvelden skrev han Heartless. 320 00:21:54,439 --> 00:21:58,443 Jeg tror det var første gang han var på Hawaii. 321 00:21:58,526 --> 00:22:03,489 Day 'N' Nite var populær. Han var høyt oppe. 322 00:22:03,573 --> 00:22:07,744 Så var han i studio, og vi bare: "Akkurat." Vi har beaten. 323 00:22:07,827 --> 00:22:12,123 Og vi sier: "Cudi, lag melodien. Gjør Kid Cudi-greia." 324 00:22:12,206 --> 00:22:16,544 Han satt foran i Hawaii-studioet 325 00:22:16,627 --> 00:22:19,839 på laptopen og sa: "Dette er det jeg har." 326 00:22:25,762 --> 00:22:26,846 Han bare... 327 00:22:26,929 --> 00:22:31,684 Jeg hører dem snakke om natten Verdens kaldeste historie 328 00:22:31,768 --> 00:22:34,228 Et sted langs denne veien 329 00:22:34,312 --> 00:22:38,107 Mistet han sjelen til en hjerteløs kvinne 330 00:22:38,191 --> 00:22:40,026 "Hæ?" 331 00:22:41,486 --> 00:22:44,238 Hvordan kunne du være så hjerteløs? 332 00:22:46,240 --> 00:22:49,035 Perfekt! 333 00:22:49,118 --> 00:22:53,372 Jeg hører dem snakke om natten Verdens kaldeste historie 334 00:22:53,456 --> 00:22:55,833 Et sted langs denne veien 335 00:22:55,917 --> 00:22:59,712 Mistet han sjelen til en hjerteløs kvinne 336 00:22:59,796 --> 00:23:05,051 Det er bare Cudi. Cudi har en greie med melodier. Det er fantastisk. 337 00:23:08,346 --> 00:23:10,681 Hvordan kunne du være så hjerteløs? 338 00:23:11,307 --> 00:23:13,559 Lag litt lyd for Kid Cudi. 339 00:23:15,895 --> 00:23:18,481 Kanye ga meg kontrakt og så 340 00:23:18,564 --> 00:23:21,692 begynte jeg å jobbe med 808s & Heartbreak og Blueprint 3. 341 00:23:21,776 --> 00:23:24,821 SPOR 01 IN MY DREAMS (CUDDER ANTHEM) 342 00:23:24,904 --> 00:23:30,034 Det var før debuten min. Så folk ventet. 343 00:23:30,118 --> 00:23:33,579 Om jeg hadde blitt fanget i forventningene 344 00:23:33,663 --> 00:23:36,374 og det folk ønsket av meg, 345 00:23:36,457 --> 00:23:40,461 ville ikke Man on the Moon: The End of Day hørtes lik ut. 346 00:23:40,545 --> 00:23:42,713 Jeg hadde en idé: 347 00:23:42,797 --> 00:23:47,009 "Kanye skal være med" og ditt og datt. 348 00:23:47,093 --> 00:23:50,179 Men da det kom til stykket og jeg fikk avtalen i boks 349 00:23:50,263 --> 00:23:54,517 og jobbet med sangene med Pat, Emile og Dot, 350 00:23:54,600 --> 00:23:57,770 sa jeg: "Jeg skaper en sound her. 351 00:23:57,854 --> 00:24:00,022 "Jeg stoler på visjonen min, 352 00:24:00,106 --> 00:24:04,652 "og jeg trenger kanskje ikke Kanye." 353 00:24:04,735 --> 00:24:09,115 Jeg la det bare til side 354 00:24:09,198 --> 00:24:14,453 og konsentrerte meg om kunsten, historien min og det jeg prøvde å si. 355 00:24:24,213 --> 00:24:26,674 Aksepten og kunnskapen 356 00:24:26,757 --> 00:24:31,179 til å se hvordan du utfører visjonen din, 357 00:24:31,888 --> 00:24:35,016 er en kunst i seg selv. 358 00:24:35,099 --> 00:24:39,187 Ærlig talt bare kommer det, eller så gjør det det ikke. 359 00:24:39,270 --> 00:24:42,857 Og det er noe jeg sliter mye med, 360 00:24:42,940 --> 00:24:45,776 for det suger når du tenker: "La oss fikse det!" 361 00:24:45,860 --> 00:24:47,945 Og hjertet og tankene dine er: 362 00:24:48,029 --> 00:24:51,657 "Vi har ikke noe å si akkurat nå. Beklager." 363 00:24:51,741 --> 00:24:57,288 Du må grave brønnen og komme frem for å se hva som egentlig foregår. 364 00:24:57,371 --> 00:25:02,585 Ellers føler jeg bare at jeg skriver tull. 365 00:25:03,169 --> 00:25:06,214 Jeg sier aldri nei. Sier aldri nei til en artist: 366 00:25:06,297 --> 00:25:10,384 "Nei, du kan ikke", eller: "Nei, ikke gjør det." 367 00:25:10,468 --> 00:25:12,845 Artister skal tenke nytt 368 00:25:12,929 --> 00:25:15,973 og gjøre ting du ikke tror du skal gjøre. 369 00:25:16,057 --> 00:25:19,644 Bare å lage noe er en jævla bragd, 370 00:25:19,727 --> 00:25:24,148 og du burde ikke si at noe er dårlig fordi du ikke liker det. 371 00:25:24,232 --> 00:25:26,317 Noen satte seg likevel ned 372 00:25:26,400 --> 00:25:29,320 og laget det med hendene sine og i hodet sitt. 373 00:25:29,403 --> 00:25:32,949 Du må bare være... Jeg vet ikke. 374 00:25:33,032 --> 00:25:34,784 Jeg skulle si "bekvem", 375 00:25:34,867 --> 00:25:37,286 men det er ikke meg eller noen jeg kjenner. 376 00:25:37,370 --> 00:25:40,665 Hører du? Du må elske det. 377 00:25:42,416 --> 00:25:47,463 En artist må gi hele hjertet sitt. Det er alt som skal til. 378 00:25:47,713 --> 00:25:53,678 Om du driter i det, hvorfor gi hjertet ditt? 379 00:25:54,679 --> 00:25:58,182 Jeg tror de beste artistene har den driven 380 00:25:58,266 --> 00:26:02,895 så de føler at de må gjøre det for å kunne overleve, 381 00:26:02,979 --> 00:26:06,691 men også vissheten om at 382 00:26:06,774 --> 00:26:10,111 folk på andre siden trenger det, 383 00:26:10,194 --> 00:26:12,321 at når de deler dette med folk, 384 00:26:12,405 --> 00:26:16,033 kan leging skje, ikke bare for den som lager det, 385 00:26:16,117 --> 00:26:18,452 men for den som får det. 386 00:26:18,536 --> 00:26:21,414 Og kunsten ligger i den forbindelsen. 387 00:26:21,497 --> 00:26:25,668 Begge sider gir hjertet sitt. 388 00:26:25,751 --> 00:26:28,754 SLAUSON R.C. + TEATERSKOLE 13. JULI 2019 389 00:26:30,840 --> 00:26:32,675 Favorittingene mine har kommet av 390 00:26:32,758 --> 00:26:36,012 å vite med meg selv at jeg ikke kunne gitt noe mer, 391 00:26:36,095 --> 00:26:40,224 når jeg mister meg selv fullstendig i denne andre greia, 392 00:26:40,308 --> 00:26:42,810 som blir til gjennom samarbeid. 393 00:26:46,439 --> 00:26:48,941 Det er veldig fint å feile foran folk. 394 00:26:49,025 --> 00:26:50,609 MAN ON THE MOON INSPIRERT STYKKE 395 00:26:50,693 --> 00:26:53,529 Og føle at på andre siden av fiaskoen 396 00:26:53,612 --> 00:26:55,573 vil folk fortsatt jobbe med deg. 397 00:26:56,741 --> 00:27:01,579 Det gir deg selvtillit, så du ikke er redd for å feile. 398 00:27:02,413 --> 00:27:06,375 Folk kan bli så opphengt i å kødde det til. 399 00:27:06,459 --> 00:27:09,545 Det er sånn man lærer, 400 00:27:09,628 --> 00:27:11,756 og noen ganger kan du kødde det til, 401 00:27:11,839 --> 00:27:14,800 men lage noe nytt, fantastisk og vakkert... 402 00:27:16,344 --> 00:27:20,473 ...når du våger å suge. 403 00:27:21,640 --> 00:27:26,145 Det krever mot å gå til det nye grenselandet, 404 00:27:26,228 --> 00:27:28,939 spesielt om ingen har gjort det før. 405 00:27:29,023 --> 00:27:34,945 I en liten boble ser vi hvordan positiv energi kan inspirere andre 406 00:27:35,029 --> 00:27:37,656 og så påvirke en enda større boble. 407 00:27:37,740 --> 00:27:41,327 La oss bruke det prinsippet og eksperimentere med det 408 00:27:41,410 --> 00:27:44,789 til alle sju milliarder menneskene på jorda 409 00:27:44,872 --> 00:27:47,792 er inspirerte og lykkelige. 410 00:27:49,835 --> 00:27:52,421 Det er alltid noen som hater deg. 411 00:27:52,505 --> 00:27:55,841 Som sier: "Hva er disse rare wicca-greiene?" 412 00:27:55,925 --> 00:27:58,135 Om det bare var meg og noen hadde sagt det, 413 00:27:58,219 --> 00:28:01,972 hadde jeg sunket inn i meg selv. Jeg hadde falt sammen. 414 00:28:02,056 --> 00:28:05,434 Men fordi jeg har en gruppe som holder meg oppe, 415 00:28:05,518 --> 00:28:08,604 kan jeg ha den "gir faen"-mentaliteten. 416 00:28:09,563 --> 00:28:12,566 Det er greit å tvile. Det er greit å utforske 417 00:28:12,650 --> 00:28:17,822 alle vinkler av en lyd, tanke eller idé. 418 00:28:17,905 --> 00:28:20,074 Det utstråler positivitet. 419 00:28:21,492 --> 00:28:24,120 Og tro 420 00:28:24,203 --> 00:28:27,540 på at du kan oppfylle drømmene dine. 421 00:28:27,623 --> 00:28:32,086 Du kan uttrykke deg selv, og ditt innerste jeg er flott. 422 00:28:36,882 --> 00:28:42,430 Det skumleste og styggeste ved deg er flott. 423 00:28:42,513 --> 00:28:47,351 INGEN FEIL MÅTE Å SKAPE PÅ 424 00:28:47,435 --> 00:28:51,355 Men mot slutten av våre ti første år Inn i tusenåret hørte vi en stemme 425 00:28:51,439 --> 00:28:54,984 En stemme som snakker til oss Fra under jorden en tid 426 00:28:55,067 --> 00:28:58,237 En stemme som snakket om sårbarhet Og andre følelser 427 00:28:58,320 --> 00:29:01,490 Og problemer som aldri før har blitt hørt Så livlig og oppriktig 428 00:29:01,574 --> 00:29:03,284 Dette er historien om en ung mann 429 00:29:03,367 --> 00:29:06,287 Som ikke bare trodde på seg selv Men på drømmene sine 430 00:29:06,370 --> 00:29:09,957 Dette er historien om mannen på månen 431 00:29:17,715 --> 00:29:21,177 Det første som var viktig for meg, 432 00:29:21,260 --> 00:29:25,306 var å lage noe som 433 00:29:25,389 --> 00:29:28,976 ropte ut til de knuste og bortkomne. 434 00:29:29,685 --> 00:29:33,272 Å finne folk som følte det samme som meg. 435 00:29:33,355 --> 00:29:37,026 Så jeg ville designe noe skreddersydd for Scott. 436 00:29:37,109 --> 00:29:42,656 Scotty, jeg har problemer Som ingen ser 437 00:29:42,740 --> 00:29:48,120 Masse følelser strømmer ut av meg 438 00:29:48,204 --> 00:29:53,667 Jeg belyser dem for deg Det er bare rett og riktig 439 00:29:53,751 --> 00:29:57,922 Dette er lydsporet i livet mitt Lydsporet i livet mitt 440 00:29:58,005 --> 00:29:59,798 SPOR 02 SOUNDTRACK 2 MY LIFE 441 00:29:59,882 --> 00:30:04,929 Soundtrack 2 My Life var introduksjonen min til verden, 442 00:30:05,012 --> 00:30:08,224 nesten som et mantra. 443 00:30:08,307 --> 00:30:11,560 Det var viktig for meg å være så ærlig som mulig. 444 00:30:11,644 --> 00:30:15,814 Øyeblikk når jeg sier: "Jeg er så nær å gå og prøve kokain", 445 00:30:15,898 --> 00:30:20,402 det var en ekte... følelse. 446 00:30:20,486 --> 00:30:25,658 Jeg var redd for hva mamma mente, og familien og vennene mine, 447 00:30:26,742 --> 00:30:30,829 men det handlet om å være ærlig 448 00:30:30,913 --> 00:30:33,123 og tro som artist. 449 00:30:33,874 --> 00:30:36,877 Måten jeg laget musikk på før jeg møtte Cudi, 450 00:30:36,961 --> 00:30:40,506 var at jeg satt alene i studio og laget beater, 451 00:30:40,589 --> 00:30:44,927 fant på en rytme, for så å legge dem frem. 452 00:30:45,010 --> 00:30:49,515 Jeg husker at jeg spilte dem jeg hadde for ham, og han likte ikke... 453 00:30:49,598 --> 00:30:51,767 Det funket ikke for ham. 454 00:30:51,850 --> 00:30:54,603 Det var ikke før jeg begynte å spille plater 455 00:30:54,687 --> 00:30:59,066 og synth-lyder og slikt at han ble interessert. Det var øyeblikkelig. 456 00:30:59,149 --> 00:31:03,487 Så fort jeg begynte å spille nye ting, som jeg laget på stedet, 457 00:31:03,571 --> 00:31:06,657 begynte tannhjulene å gå, og han bare begynte å skrive. 458 00:31:06,740 --> 00:31:08,367 Om jeg... 459 00:31:14,540 --> 00:31:17,459 Jeg kunne spille slike akkorder, veldig enkle ting, 460 00:31:17,543 --> 00:31:21,964 for jeg var ikke modig nok til å gjøre noe mer komplekst. 461 00:31:22,047 --> 00:31:26,385 Jeg gjorde det, og han tok mikrofonen og gikk inn i båsen, 462 00:31:26,468 --> 00:31:32,057 og jeg bare: "Jeg må fikse tempoet og legge det på datamaskinen." 463 00:31:32,141 --> 00:31:35,144 Han ville ikke høre det. Han var klar til å begynne. 464 00:31:35,227 --> 00:31:38,230 Selv så grunnleggende det jeg spilte var, 465 00:31:38,314 --> 00:31:41,025 tok han det og gjorde noe nytt med det. 466 00:31:41,108 --> 00:31:45,779 Alt jeg fant på, som jeg kanskje ville tvilt på om jeg var alene, 467 00:31:45,863 --> 00:31:49,033 ble han inspirert av 468 00:31:49,116 --> 00:31:52,661 og fant på noe som inspirerte meg, og vi gikk frem og tilbake. 469 00:31:52,745 --> 00:31:57,583 Det endret måten jeg tenkte på musikk på, 470 00:31:57,666 --> 00:32:00,878 måten prosessen min skjedde, lydene jeg lette etter. 471 00:32:01,253 --> 00:32:06,717 Dette tar deg fra å være beat-maker til å være låtskriver. 472 00:32:09,011 --> 00:32:13,098 Vi lyttet bare og gikk gjennom plater. 473 00:32:15,601 --> 00:32:18,187 Og jeg husker at på denne... 474 00:32:25,944 --> 00:32:29,657 Er det rett plate? Det høres sånn ut. 475 00:32:29,740 --> 00:32:31,617 Og vi bare... 476 00:32:31,700 --> 00:32:37,581 SPOR 04 SOLO DOLO (NIGHTMARE) 477 00:32:37,915 --> 00:32:40,417 Vi spilte sikkert videospill eller noe, 478 00:32:40,501 --> 00:32:42,336 og den kom på i bakgrunnen. 479 00:32:42,419 --> 00:32:45,547 Han sa: "Hva er det?" Jeg sa: "Vennen min laget den." 480 00:32:45,631 --> 00:32:49,343 Han sa: "Loop den og juster tonehøyden." Så vi gjorde det. 481 00:32:51,887 --> 00:32:56,100 Langt ned et sted. Der. 482 00:33:01,563 --> 00:33:03,524 Jeg hadde noe sånt, 483 00:33:03,607 --> 00:33:05,776 og innen jeg hadde gjort det 484 00:33:05,859 --> 00:33:09,196 og lagt det inn på datamaskinen i loop, 485 00:33:09,279 --> 00:33:13,033 hadde han verset. Så det var prosessen. 486 00:33:13,117 --> 00:33:16,245 Solo Dolo var uortodoks og rar. 487 00:33:16,328 --> 00:33:17,746 Den har bare den loopen. 488 00:33:19,164 --> 00:33:19,998 Den... 489 00:33:22,501 --> 00:33:26,839 Den er hypnotisk og nifs. 490 00:33:26,922 --> 00:33:28,882 Den er litt skummel, 491 00:33:28,966 --> 00:33:34,096 og jeg elsker hvordan jeg høres ut på den sangen. 492 00:33:34,179 --> 00:33:37,975 Jeg er stolt av den. 493 00:33:42,813 --> 00:33:48,777 Hvorfor må det føles så galt Når jeg prøver å gjøre det rette? 494 00:33:48,861 --> 00:33:51,947 Jeg husker da Solo Dolo kom... 495 00:33:55,159 --> 00:33:58,328 Jeg bare: "Herregud, dette er sprøtt." 496 00:33:58,412 --> 00:34:01,206 ...når jeg lukker øynene 497 00:34:02,124 --> 00:34:06,253 Er jeg Mr. Solo Dolo 498 00:34:08,046 --> 00:34:10,632 Vi hadde Pursuit... Vi hadde albumet, 499 00:34:10,716 --> 00:34:13,260 og plateselskapet sa vi trengte en Day 'N' Nite. 500 00:34:13,343 --> 00:34:16,180 Det var ikke Day 'N' Nite før den ble Day 'N' Nite. 501 00:34:16,263 --> 00:34:20,517 Og de presset oss til å lage en radiosang eller noe fengende. 502 00:34:20,601 --> 00:34:23,270 Men Cudi ville ikke høre det. 503 00:34:23,353 --> 00:34:27,232 Og jeg sa: "Nei, dere må høre på meg." 504 00:34:27,316 --> 00:34:29,443 Jeg hadde raserianfall på kontoret. 505 00:34:29,526 --> 00:34:35,491 Jeg sa: "Dette er den neste singelen. Dere må tro meg. Stol på meg." 506 00:34:35,574 --> 00:34:40,329 Vår neste gjest er en populær rapper som skal gi ut CD 507 00:34:40,412 --> 00:34:42,873 ved navn Man on the Moon: The End Of Day. 508 00:34:42,956 --> 00:34:45,083 Ta godt imot Kid Cudi. 509 00:34:45,167 --> 00:34:49,129 Jeg jager lykken og jeg vet at 510 00:34:49,213 --> 00:34:54,218 Det ikke er gull alt som glitrer 511 00:34:54,301 --> 00:34:57,012 Det går fint når jeg får det 512 00:34:57,095 --> 00:35:01,266 Ja, det går fint 513 00:35:01,850 --> 00:35:02,851 Man on the Moon 514 00:35:03,310 --> 00:35:08,482 er kanskje en av de mest innflytelsesrike albumene de siste 20 årene. 515 00:35:11,360 --> 00:35:15,614 Der jeg er fra, overser vi følelser 516 00:35:15,697 --> 00:35:18,200 som å være deprimert eller trist. 517 00:35:18,283 --> 00:35:21,703 Om du er deprimert, nevner du det ikke. Vi holder det for oss selv. 518 00:35:21,787 --> 00:35:27,209 Du kjemper imot, ignorerer det. Ingen tårer. Opp med hodet. Frem med brystet. 519 00:35:27,292 --> 00:35:30,963 Han lettet på sløret og viste deg universelle sannheter 520 00:35:31,046 --> 00:35:36,718 som skapte en dyp forbindelse som få artister klarer å skape. 521 00:35:36,802 --> 00:35:38,971 Sanger som Pursuit of Happiness, 522 00:35:39,054 --> 00:35:43,475 det er som å si: "Du er deprimert. Du kan ikke skjule det. 523 00:35:43,559 --> 00:35:46,311 "Du prøver å late som om du ikke vil høre denne sangen. 524 00:35:46,395 --> 00:35:49,898 "Du hører på den konstant, men prøver å late som du ikke gjør det." 525 00:35:49,982 --> 00:35:54,027 Det var dråpen for meg. "Opp med hodet, frem med brystet" var dråpen 526 00:35:54,111 --> 00:35:56,905 når Pursuit of Happiness treffer. 527 00:35:56,989 --> 00:36:00,409 Det er en dyster sang. Trolig en av de dystreste på albumet. 528 00:36:00,492 --> 00:36:02,286 Derfor er den Nightmare. 529 00:36:02,369 --> 00:36:06,206 Jeg tror enkelte ikke skjønte det da vi laget remiksen, 530 00:36:06,290 --> 00:36:08,125 og den ble noe annet. 531 00:36:08,208 --> 00:36:11,169 Det plaget meg først. Jeg tenkte: "De skjønte ikke poenget. 532 00:36:11,253 --> 00:36:15,382 "Det skal ikke hylles. Jeg snakker om fyllekjøring." 533 00:36:15,465 --> 00:36:16,967 Sangen handler om uvørenhet. 534 00:36:17,050 --> 00:36:21,471 Jeg sier: "Jeg gjør det jeg vil, faen ta det." 535 00:36:21,555 --> 00:36:23,223 Den er veldig opprørsk. 536 00:36:23,307 --> 00:36:28,103 Men nå plager det meg ikke. 537 00:36:28,186 --> 00:36:31,565 Jeg elsker reaksjonen på Pursuit når jeg synger den på konsert. 538 00:36:31,648 --> 00:36:36,361 Jeg må fremføre den, ikke sant? Jeg vil fremføre den til evig tid. 539 00:36:39,448 --> 00:36:40,616 Man on the Moon. 540 00:36:41,658 --> 00:36:43,619 SPOR 06 MY WORLD (MED BILLY CRAVEN) 541 00:36:43,702 --> 00:36:46,747 Han er sjelfull, morsom og følsom. 542 00:36:46,830 --> 00:36:48,540 -Hva sa han? -De melodiene... 543 00:36:48,624 --> 00:36:50,125 Ingen andre har de melodiene. 544 00:36:50,208 --> 00:36:52,085 Heart of a Lion... 545 00:36:52,169 --> 00:36:54,922 Nei, nei, nei Ja 546 00:36:55,005 --> 00:36:56,798 -Og alt det. -Du føler: 547 00:36:56,882 --> 00:37:00,677 "Om jeg hadde en beat, kunne jeg funnet på det." Men det kan du ikke. 548 00:37:01,011 --> 00:37:04,806 Det er bare en annen stemning. Men det var noe jeg aldri hadde hørt før. 549 00:37:04,890 --> 00:37:07,851 Jeg tenkte: "Hva faen hører jeg på?" 550 00:37:07,935 --> 00:37:11,021 Jeg skjønte det ikke. Hvorfor liker jeg det? 551 00:37:11,104 --> 00:37:15,067 Jeg spilte det hele tiden. 552 00:37:15,150 --> 00:37:18,737 Og så skjønte jeg det. Det var bare rått. 553 00:37:18,862 --> 00:37:23,200 Da jeg var yngre, hang jeg med den eldre broren min, 554 00:37:23,283 --> 00:37:25,786 og han var besatt av å høre på Cudi. 555 00:37:25,869 --> 00:37:28,038 Han hadde det på repeat hele dagen. 556 00:37:28,121 --> 00:37:31,833 Lenge visste jeg ikke hvem vi hørte på, 557 00:37:31,917 --> 00:37:35,212 og så ble det bare innprentet i meg. 558 00:37:35,754 --> 00:37:38,423 Det viser folk at de kan gjøre hva enn de vil, 559 00:37:38,507 --> 00:37:40,467 spesielt mørkhudede som sier: 560 00:37:40,550 --> 00:37:43,512 "Jeg kan ikke gjøre dette", eller: "Det er ikke min greie." 561 00:37:43,595 --> 00:37:47,724 Det kan være din greie. Hva enn greia di er, kan du gjøre det. 562 00:37:47,808 --> 00:37:51,937 Det åpnet et helt nytt grenseland for ungdommer 563 00:37:52,020 --> 00:37:55,565 som i dag leder an kulturen. 564 00:37:55,649 --> 00:37:56,900 Jeg vet det. 565 00:37:56,984 --> 00:38:00,487 Da jeg hørte Man on the Moon, var det første gang jeg hørte et album 566 00:38:00,570 --> 00:38:02,614 som var så unikt. 567 00:38:02,698 --> 00:38:04,116 Han var bare en trollmann. 568 00:38:04,199 --> 00:38:05,450 Forene techno og rap 569 00:38:05,534 --> 00:38:10,080 og alle disse tingene som ikke nødvendigvis ble gjort. 570 00:38:10,163 --> 00:38:11,540 En trollmann. 571 00:38:11,623 --> 00:38:14,793 Du henter inn noe fra en helt annerledes verden 572 00:38:14,876 --> 00:38:19,172 til din verden. Det er ikke normalt, men det funker, 573 00:38:19,256 --> 00:38:21,925 og folk sier: "Greit, nå kan vi gjøre det." 574 00:38:22,592 --> 00:38:24,761 Jeg vet ikke. 575 00:38:24,845 --> 00:38:28,098 Han var bare annerledes. Han var en rar, men kul fyr. 576 00:38:28,181 --> 00:38:32,394 Han var en kul fyr. 577 00:38:32,477 --> 00:38:36,732 Ærlig talt, Sky Might Fall... Jeg kan ikke lyve. 578 00:38:39,026 --> 00:38:44,656 Himmelen kan falle Himmelen kan falle 579 00:38:44,740 --> 00:38:48,577 Men jeg er ikke redd Jeg sier noe til dem 580 00:38:48,660 --> 00:38:49,995 SPOR 08 SKY MIGHT FALL 581 00:38:50,078 --> 00:38:51,204 Da den kom ut... 582 00:38:51,288 --> 00:38:55,375 Man On The Moon-albumet fant et publikum, og ungdommene 583 00:38:55,459 --> 00:38:58,170 hadde aldri følt seg forbundet med en artist sånn. 584 00:38:58,253 --> 00:39:01,131 Ye startet bevegelsen med College Dropout, 585 00:39:01,214 --> 00:39:05,844 Man on the Moon fortsatte den, og det fikk en stor snøballeffekt 586 00:39:05,927 --> 00:39:07,929 som påvirket kulturen. 587 00:39:08,013 --> 00:39:10,432 Før det representerte folk bare 588 00:39:10,515 --> 00:39:14,311 "den kule fyren", "kjeltringen" eller "gangsteren", 589 00:39:14,394 --> 00:39:16,938 men aldri "den introverte 590 00:39:17,022 --> 00:39:19,316 "som blir såret av ting i livet mitt". 591 00:39:19,399 --> 00:39:22,444 Det er følelser alle opplever, men ikke snakker om. 592 00:39:22,527 --> 00:39:25,739 Nå føles det bekvemt på grunn av det. 593 00:39:25,822 --> 00:39:31,244 Han endret gamet ved å være sin egen protesjé og muse, 594 00:39:31,328 --> 00:39:33,080 som Kanye er min muse. 595 00:39:33,163 --> 00:39:37,292 Det viste folk at: "Du kan være rar. Du kan være deg selv. 596 00:39:37,375 --> 00:39:40,253 "Du kan være fra Cleveland, fra hvor som helst." 597 00:39:40,378 --> 00:39:43,757 Det var gjenkjennelig og nært. 598 00:39:43,840 --> 00:39:47,010 Dette er musikken jeg hørte som jeg følte at 599 00:39:47,094 --> 00:39:49,596 snakket til sjelen min. 600 00:39:49,679 --> 00:39:53,266 Jeg måtte ta pauser fordi jeg elsket den. Den var terapeutisk. 601 00:39:53,350 --> 00:39:56,937 Forskere snakker nok bedre om det enn jeg kan. 602 00:39:57,020 --> 00:39:59,147 Alle har ikke et språk om følelser. 603 00:39:59,231 --> 00:40:00,232 SPRÅK + FØLELSER 604 00:40:00,315 --> 00:40:02,400 Så å kunne se et kunstverk 605 00:40:02,526 --> 00:40:06,404 som får frem en ekte følelse i deg, er sterkt. 606 00:40:06,488 --> 00:40:10,367 Musikk som er "følelsesladd" eller "trist", hjelper deg, 607 00:40:10,450 --> 00:40:13,286 men det fremhever det enda mer. 608 00:40:13,370 --> 00:40:15,497 Og jeg tror det er viktig. 609 00:40:15,580 --> 00:40:16,915 Kjør i gang 610 00:40:18,375 --> 00:40:20,585 SPOR 16 MAN ON THE MOON (BONUSSPOR) 611 00:40:20,669 --> 00:40:23,880 Jeg dreit i hva folk tenkte om meg 612 00:40:24,589 --> 00:40:28,009 Altså, jeg gjorde det, men faen heller Ikke sant? 613 00:40:28,718 --> 00:40:32,722 Hip-hop gjorde en flott jobb med å si 614 00:40:32,806 --> 00:40:37,561 mange ting om miljøet disse artistene vokste opp i, 615 00:40:37,644 --> 00:40:42,899 og snakket mye mindre om hva som skjedde i hodet til artistene. 616 00:40:42,983 --> 00:40:46,486 Cudi hadde ingen reservasjoner 617 00:40:46,570 --> 00:40:50,490 med å undersøke sine mest private og dystre tanker. 618 00:40:51,616 --> 00:40:55,537 Du ser det i dagens artister. De snakker ikke om Cudi... 619 00:40:55,620 --> 00:40:58,039 "Jeg elsker musikken. Han er kul, kler seg bra." 620 00:40:58,123 --> 00:40:59,207 Vet du hva de sier? 621 00:41:00,083 --> 00:41:05,130 Kid Cudi er en av dem jeg hører på hele tiden. 622 00:41:05,213 --> 00:41:06,173 Han reddet meg. 623 00:41:06,256 --> 00:41:11,052 Han reddet meg fra å gjøre fæle ting mot meg selv. Ga meg fokus. 624 00:41:11,136 --> 00:41:14,973 Når du hører det flere ganger når folk snakker om Cudi... 625 00:41:15,056 --> 00:41:17,809 Du hører det når fansen hans snakker om Cudi. 626 00:41:17,893 --> 00:41:22,731 Og du hører det også fra noen av de største folkene i popkulturen 627 00:41:22,814 --> 00:41:24,566 akkurat nå, et tiår senere. 628 00:41:24,649 --> 00:41:27,485 Jeg føler at han virkelig forsto ungdommen. 629 00:41:27,569 --> 00:41:31,489 Han forsto hvordan han skulle inspirere deg. 630 00:41:31,573 --> 00:41:35,202 Ordene hans handlet om hva man skal gjøre. 631 00:41:35,285 --> 00:41:37,913 Jeg føler at han laget musikksporet til livet mitt 632 00:41:37,996 --> 00:41:40,624 eller alles liv som opplevde det samme. 633 00:41:40,707 --> 00:41:43,376 Om du er Cudi-fan, skjønner du hva jeg mener. 634 00:41:43,460 --> 00:41:46,004 Når jeg tenker på albumene som har påvirket meg, 635 00:41:46,087 --> 00:41:49,382 eller fortalt om min fremdrift, er dette det største. 636 00:41:49,466 --> 00:41:51,635 Dette er det største for modningen min 637 00:41:51,718 --> 00:41:55,263 fra å være tenåring til å komme inn i den virkelige verden. 638 00:41:55,347 --> 00:41:59,768 Han sa sannheten sin på en måte som virket tilgjengelig, og han var sårbar 639 00:41:59,851 --> 00:42:04,981 og snakket om ting som ingen vet om, men som jeg ofte føler. 640 00:42:05,065 --> 00:42:10,278 Han ga meg lov til å være åpen for følelsene mine. Albumet begynner der. 641 00:42:10,362 --> 00:42:13,240 Og er det ikke ironisk, i en sjanger som handler 642 00:42:13,323 --> 00:42:18,703 om ugjennomtrengelighet, bravur i møte med smerte, 643 00:42:18,787 --> 00:42:21,498 at den som ville ha transcendert 644 00:42:21,581 --> 00:42:27,254 den konfrontasjonen med ego og konkurranse, 645 00:42:27,337 --> 00:42:30,715 er den som var minst opptatt av 646 00:42:30,799 --> 00:42:36,263 hvor stort kjedet hans var eller hvor kule sangene hans var, 647 00:42:36,346 --> 00:42:39,641 en fyr som sa: "Jeg er menneske, 648 00:42:39,724 --> 00:42:41,476 "og dette er det jeg opplever. 649 00:42:41,559 --> 00:42:46,147 "Elsk det eller hat det. Dette er virkeligheten min." 650 00:42:54,948 --> 00:42:58,034 Jeg gikk på college og hadde rødt hår, 651 00:42:58,118 --> 00:43:02,414 og når jeg gikk til kantinen og på forelesning, hadde alle... 652 00:43:02,497 --> 00:43:06,918 Jeg så at folk så på meg, lo og vitset. 653 00:43:07,002 --> 00:43:09,462 Jeg var såret. Jeg følte øynene. 654 00:43:09,546 --> 00:43:14,384 Men det var dette jeg tenkte på. Jeg visste at jeg måtte godta meg selv. 655 00:43:14,467 --> 00:43:17,762 Jeg ville aldri sagt det til Cudi personlig, for det er rart, 656 00:43:17,846 --> 00:43:23,810 men jeg setter pris på at han er seg selv, så jeg kan være meg. 657 00:43:23,893 --> 00:43:27,022 Det kan bli vanskelig for alle når som helst, 658 00:43:27,105 --> 00:43:30,108 men du må alltid vite 659 00:43:30,191 --> 00:43:33,486 at det er mer ved livet enn det ene øyeblikket. 660 00:43:33,570 --> 00:43:35,905 Denne tanken kan bli uklar, 661 00:43:35,989 --> 00:43:40,994 for av og til er det så vanskelig i øyeblikket 662 00:43:41,077 --> 00:43:45,540 at man ikke kan forestille seg at det kan bli bedre et annet sted. 663 00:43:45,665 --> 00:43:47,834 Det var noe jeg alltid tenkte på. 664 00:43:47,917 --> 00:43:50,045 Jeg visste at det fantes mer i livet. 665 00:43:50,128 --> 00:43:54,215 Enn denne skolen, denne hybelen, disse ungdommene. 666 00:43:54,299 --> 00:43:57,927 Jeg visste bare at det fantes mer, og jeg skulle oppnå det. 667 00:43:58,928 --> 00:44:03,266 Slutten er aldri slutten En ny utfordring venter deg 668 00:44:03,350 --> 00:44:08,396 En prøve ingen mann kan forberede seg på Et nytt helvete å erobre og knuse 669 00:44:08,480 --> 00:44:11,900 Et nytt nivå av vekst Han må konfrontere selv 670 00:44:11,983 --> 00:44:14,194 Maskinen og spøkelset inni ham 671 00:44:14,277 --> 00:44:17,447 Dette er reisen til mannen på månen 672 00:44:28,083 --> 00:44:33,213 Jeg tenkte aldri på musikken, tristheten, bare på ham. 673 00:44:34,297 --> 00:44:37,342 Han var ofte alene. 674 00:44:37,675 --> 00:44:41,179 I begynnelsen var det vanskelig for ham å tilpasse seg. 675 00:44:44,015 --> 00:44:47,644 Det finnes et uttrykk: "Overalt du går, er du." 676 00:44:48,311 --> 00:44:50,355 Og når du får mer penger, 677 00:44:50,438 --> 00:44:54,317 tror du alt blir bedre og lettere. 678 00:44:54,401 --> 00:44:56,903 Men når mange følger med på deg, 679 00:44:56,986 --> 00:44:59,948 kan det forverre et negativt selvbilde, 680 00:45:00,031 --> 00:45:03,034 og det kan være spesielt sårt og vondt. 681 00:45:05,495 --> 00:45:08,498 Det finnes folk som sier: "Den sangen reddet livet mitt." 682 00:45:08,581 --> 00:45:10,917 Og det må føles ekstremt sprøtt. 683 00:45:11,000 --> 00:45:15,588 "Jeg har livene deres i mine hender, men jeg sliter også. 684 00:45:16,005 --> 00:45:19,134 "Hvilket ansvar har jeg?" 685 00:45:19,217 --> 00:45:22,345 Presset kan være overveldende. 686 00:45:22,846 --> 00:45:27,308 PADUA I ITALIA SAMTALE 02 687 00:45:27,392 --> 00:45:32,564 Jeg syntes bare det var vanskelig å være lykkelig. 688 00:45:35,358 --> 00:45:37,610 Jeg tenkte: "Greit, jeg er vellykket. 689 00:45:37,694 --> 00:45:42,449 "Jeg oppnådde det jeg kom til New York City for å oppnå", 690 00:45:42,532 --> 00:45:47,454 men... jeg var ulykkelig. 691 00:45:47,537 --> 00:45:52,667 Jeg følte meg som Richie Rich eller noen. 692 00:45:52,750 --> 00:45:57,630 Jeg hadde vakter med meg overalt og folk som passet på meg. 693 00:45:58,590 --> 00:46:02,135 Noen kvelder var jeg på klubben 694 00:46:02,218 --> 00:46:05,472 og bare løp ut 695 00:46:06,681 --> 00:46:09,142 og løp i flere kvartaler 696 00:46:09,392 --> 00:46:13,646 og hoppet inn i en drosje og forsøkte å slippe unna vaktene, 697 00:46:13,730 --> 00:46:18,026 og de satte seg i drosjen og fulgte meg hjem og bare var der. 698 00:46:18,109 --> 00:46:20,069 Jeg klarte ikke å riste ham av meg. 699 00:46:20,987 --> 00:46:25,158 Det var vanskelig å takle tilpasningen 700 00:46:25,241 --> 00:46:29,621 fra å være Scott 701 00:46:29,704 --> 00:46:32,373 til å være Kid Cudi. 702 00:46:33,208 --> 00:46:36,211 EN HISTORIE OM KID CUDI 703 00:46:36,628 --> 00:46:40,632 MED JADEN SMITH I HOVEDROLLEN 704 00:46:40,965 --> 00:46:43,259 1. AKT 705 00:46:55,688 --> 00:46:58,733 Det var et lite mareritt for meg, 706 00:46:58,816 --> 00:47:02,487 for jeg hadde det ikke bra med meg selv. 707 00:47:06,074 --> 00:47:11,371 Jeg følte ikke noe når jeg holdt konsert. 708 00:47:12,872 --> 00:47:18,461 Jeg tror scenen skremte meg. 709 00:47:20,922 --> 00:47:25,927 Om du ser på noen av de tidlige konsertene, smiler jeg ikke. 710 00:47:26,010 --> 00:47:29,055 Jeg vil bare være sammen med bra folk. 711 00:47:29,138 --> 00:47:31,599 Jeg vil se dem i øynene og se sjelen deres 712 00:47:31,683 --> 00:47:35,228 og vite at de er ekte og er ærlige med meg. 713 00:47:35,311 --> 00:47:37,981 Det skjedde ikke så ofte. 714 00:47:38,064 --> 00:47:42,026 Jeg tenkte: "Kanskje de... Jeg vet ikke om de liker meg for meg, 715 00:47:42,110 --> 00:47:45,488 "eller om de liker meg på grunn av kontrakten med Kanye. 716 00:47:45,572 --> 00:47:49,409 "Kanskje de bare liker Day 'N' Nite og ikke vet om noe mer." 717 00:47:49,492 --> 00:47:53,413 Jeg visste ikke hva det var, 718 00:47:53,496 --> 00:47:57,917 hvorfor folk likte meg som artist. 719 00:48:01,796 --> 00:48:04,507 Jeg tenkte at det kanskje ikke passet for meg. 720 00:48:07,385 --> 00:48:11,180 Jeg hadde mange gode øyeblikk da jeg spilte inn albumet. 721 00:48:13,516 --> 00:48:16,853 Men da det var ferdig, måtte det promoteres, 722 00:48:16,936 --> 00:48:19,981 og folk stilte meg spørsmål, 723 00:48:20,064 --> 00:48:24,152 personlige spørsmål som jeg ikke var klar for å svare på. 724 00:48:24,235 --> 00:48:29,991 Av en eller annen grunn, og dette er sant, trodde jeg aldri at det å være så ærlig 725 00:48:30,074 --> 00:48:34,662 ville gjøre at folk ville stille meg så mange personlige spørsmål. 726 00:48:34,746 --> 00:48:39,334 Folk spurte: "Du mistet faren din da du var 11. Hvordan var det?" 727 00:48:39,417 --> 00:48:42,211 Dette er spørsmål jeg aldri har blitt stilt før. 728 00:48:42,295 --> 00:48:44,964 Det er ting jeg aldri i det hele tatt har tenkt på. 729 00:48:45,048 --> 00:48:50,511 Da faren min døde, kamuflerte jeg alle følelsene mine. Jeg undertrykte det. 730 00:48:50,595 --> 00:48:53,222 Jeg lot som om det ikke skjedde. 731 00:48:53,306 --> 00:48:57,143 Jeg hadde intervjuer med solbriller på, jeg tok kokain, 732 00:48:57,226 --> 00:49:00,313 og jeg bare satt der og svarte på spørsmålene, 733 00:49:00,396 --> 00:49:04,108 for det var bare sånn jeg kunne snakke om slikt. 734 00:49:07,445 --> 00:49:12,700 Jeg gikk aldri ut av huset. Jeg gikk ikke ut og gjorde noe. 735 00:49:14,911 --> 00:49:19,957 Men når jeg tok kokain, kunne jeg gå ut på gata. 736 00:49:22,335 --> 00:49:25,505 Jeg var storkaksen. Jeg løp i gatene. 737 00:49:25,588 --> 00:49:28,633 Folk så at jeg skrev autografer og tok bilder, 738 00:49:28,716 --> 00:49:30,927 og jeg sa: "Hva skjer?" 739 00:49:32,220 --> 00:49:37,058 Det ga meg selvtillit til å gå ut av huset. 740 00:49:38,393 --> 00:49:39,936 Til å være normal. 741 00:49:42,855 --> 00:49:45,400 Hvordan tilnærmet du deg Man on the Moon II? 742 00:49:53,449 --> 00:49:55,076 Jøss. 743 00:50:00,832 --> 00:50:04,210 Jeg vil ikke snakke om det. Vet ikke hvor jeg skal begynne. 744 00:50:04,293 --> 00:50:06,963 Vil du gå til Man On The Moon? 745 00:50:09,549 --> 00:50:11,843 Først var det gøy. 746 00:50:13,469 --> 00:50:17,682 Det var ikke før etter at alt ble vellykket 747 00:50:17,807 --> 00:50:20,935 at det ble dystert. 748 00:50:21,978 --> 00:50:24,522 -Mener du slutten? -Ja, det også. 749 00:50:24,605 --> 00:50:30,570 MAN ON THE MOON II OPPTAK LOS ANGELES, RUNDT 2010 750 00:50:34,532 --> 00:50:36,242 Jeg vil bruke mer... 751 00:50:36,534 --> 00:50:39,287 Ja. Det trenger flere lag. 752 00:50:39,370 --> 00:50:44,917 Etter Man On The Moon var ferdig, gikk jeg rett tilbake i studio. 753 00:50:46,127 --> 00:50:50,423 Vi var som brødre. Alle var konstant i studio, 754 00:50:50,506 --> 00:50:53,342 og vi delte hotellrom 755 00:50:53,426 --> 00:50:57,430 og holdt hans første konserter for 30 stykker i Jersey et sted, 756 00:50:57,513 --> 00:51:03,060 og vi gikk gjennom alt det, og dynamikken endrer seg. Det må den. 757 00:51:04,187 --> 00:51:09,567 Man så at han gikk gjennom noe. Han var ikke engasjert. 758 00:51:09,650 --> 00:51:12,445 Jeg husker at det gikk fra at vi 759 00:51:12,528 --> 00:51:15,865 holdt konsert og nachspiel, 760 00:51:15,948 --> 00:51:20,912 hadde vanligvis mye på gang, 761 00:51:20,995 --> 00:51:23,915 og så bare traff han veggen. 762 00:51:24,207 --> 00:51:27,502 Han hadde slike øyeblikk før det første albumet. 763 00:51:27,585 --> 00:51:29,670 Noe kunne plage ham, 764 00:51:29,754 --> 00:51:33,090 og han låste seg bare inne i et rom i huset alene. 765 00:51:33,174 --> 00:51:38,054 Det med det ensomme dophuet er et faktum. 766 00:51:38,137 --> 00:51:42,308 For meg personlig, med Ye, 767 00:51:42,391 --> 00:51:45,228 og det å jobbe med Cudi og Ye, 768 00:51:45,311 --> 00:51:48,397 det var mye for meg å takle, for 769 00:51:48,815 --> 00:51:53,820 jeg føler at jeg kunne... 770 00:51:53,903 --> 00:51:56,072 Jeg kunne stilt mer opp for Cudi. 771 00:51:56,155 --> 00:51:58,324 Kanskje det hadde blitt annerledes. 772 00:52:01,536 --> 00:52:06,666 Toget går bare superfort, og han reiser rundt i verden. 773 00:52:06,749 --> 00:52:12,463 Han har masse forpliktelser, superfans, digre turneer. 774 00:52:12,547 --> 00:52:16,509 Alt er i gang. Du vil ikke stoppe det. Men hva skal du gjøre? 775 00:52:16,592 --> 00:52:18,427 Han virket ikke lykkelig. 776 00:52:18,511 --> 00:52:20,721 Han lot ikke til å glede seg til noe. 777 00:52:20,805 --> 00:52:24,892 Jeg tror også han tenkte at han ikke skulle leve. 778 00:52:25,810 --> 00:52:30,898 Utenom humørsvingningene var han alltid 100 % til stede i studio. 779 00:52:31,899 --> 00:52:34,402 Cudi er broren min. 780 00:52:34,485 --> 00:52:39,448 Det at han klarte å skjule det for meg, plager meg veldig, 781 00:52:39,532 --> 00:52:42,201 men han var veldig flink til å skjule det. 782 00:52:42,577 --> 00:52:47,123 Presset ved å måtte leve opp til hypen... 783 00:52:47,498 --> 00:52:52,295 Jeg visste ikke om jeg kunne godta det jeg ble. 784 00:52:52,378 --> 00:52:54,755 MAN ON THE MOON 2-TURNÉ 785 00:52:54,839 --> 00:52:58,718 Og jeg brukte kokain 786 00:52:58,801 --> 00:53:03,347 for å rømme fra virkeligheten. 787 00:53:04,098 --> 00:53:08,561 Jeg skjønte ikke hvor dyp teksten var. 788 00:53:10,730 --> 00:53:14,066 SPOR 03 DON'T PLAY THIS SONG (MED MARY J. BLIGE) 789 00:53:17,320 --> 00:53:20,114 Ja, den sangen... Jeg likte den aldri. 790 00:53:20,197 --> 00:53:25,119 Jeg produserte den. Vi laget den sammen. Jeg så det hver dag. 791 00:53:26,913 --> 00:53:28,205 SPOR 16 GHOST! 792 00:53:28,289 --> 00:53:33,002 Du hører teksten, men det er ikke bare til albumet. 793 00:53:33,085 --> 00:53:34,754 Dette er livet hans. 794 00:53:34,837 --> 00:53:37,423 Jeg håper de forstår At jeg virkelig forstår 795 00:53:37,506 --> 00:53:40,426 At de ikke forstår 796 00:53:40,509 --> 00:53:42,929 Jeg håper de forstår At jeg virkelig forstår 797 00:53:43,012 --> 00:53:45,097 At de ikke forstår 798 00:53:45,181 --> 00:53:47,391 KID CUDI ARRESTERT I NEW YORK 799 00:53:47,475 --> 00:53:50,603 Jeg ble arrestert før albumet ble ferdig, 800 00:53:50,686 --> 00:53:55,900 og jeg husker at jeg skammet meg da jeg slapp ut, 801 00:53:55,983 --> 00:54:00,655 for jeg vokste opp med to onkler som var hekta på crack. 802 00:54:00,988 --> 00:54:06,410 Så det at jeg begynte med kokain, fikk meg til å føle 803 00:54:06,494 --> 00:54:11,374 at jeg skuffet dem, at jeg skuffet moren min. 804 00:54:11,457 --> 00:54:15,920 Men jeg er glad jeg ble arrestert, for det var da jeg sluttet. 805 00:54:16,003 --> 00:54:20,341 Jeg tror ikke jeg ville ha sluttet om ikke folk hadde funnet det ut. 806 00:54:20,424 --> 00:54:22,259 Jeg ville ha fortsatt. 807 00:54:25,638 --> 00:54:28,224 SPOR 10 - TROUBLED BOY KID CUDI PRESENTERER 808 00:54:28,307 --> 00:54:32,103 Folk begynte å behandle meg annerledes og se annerledes på meg, 809 00:54:32,186 --> 00:54:34,021 og det gjorde meg sprø. 810 00:54:34,105 --> 00:54:37,441 Jeg tror alle i media på en måte... 811 00:54:38,567 --> 00:54:41,445 Lenge fremstilte de meg som en fyr 812 00:54:41,529 --> 00:54:46,492 med personlige problemer og depresjon. 813 00:54:46,575 --> 00:54:48,869 HJEMKOMSTKONSERT I CLEVELAND I OHIO 814 00:54:48,953 --> 00:54:50,871 Det plaget meg veldig... 815 00:54:52,873 --> 00:54:55,668 ...for jeg var ikke 816 00:54:55,751 --> 00:54:58,921 deprimert og deppa hele tiden. 817 00:54:59,005 --> 00:55:01,507 Og det var året da datteren min ble født. 818 00:55:01,590 --> 00:55:04,468 Jeg vil dere skal møte datteren min, mitt livs kjærlighet. 819 00:55:04,552 --> 00:55:07,847 Jeg ville bare at hun skulle se hva pappa gjør. 820 00:55:07,930 --> 00:55:11,517 Sammen med henne var jeg på mitt lykkeligste. 821 00:55:11,600 --> 00:55:14,478 Men jeg var ikke med henne hele tiden. 822 00:55:14,562 --> 00:55:17,648 Det er bare noe som følger med. 823 00:55:17,732 --> 00:55:21,777 Det handler ikke om det media sier. Det er ungdommene. 824 00:55:21,861 --> 00:55:24,530 Jeg sørget for å ha fokus 825 00:55:24,613 --> 00:55:28,409 på det at det hjalp folk. 826 00:55:28,492 --> 00:55:30,745 Det har alltid vært målet mitt. 827 00:55:30,828 --> 00:55:33,748 Det er som den linjen: "Jeg ofrer meg selv, 828 00:55:33,831 --> 00:55:36,792 "bare så ungene ikke er de eneste som er oppe om natten." 829 00:55:36,876 --> 00:55:39,336 Det var sånn det var. 830 00:55:39,420 --> 00:55:43,340 Jeg ofret privatlivet mitt 831 00:55:43,424 --> 00:55:47,053 og fortalte historien min for å hjelpe andre. 832 00:55:48,846 --> 00:55:51,015 FARVEL 833 00:55:54,060 --> 00:55:56,145 -Trenger en pause. -Greit. Takk. 834 00:56:03,986 --> 00:56:07,073 Jeg har alltid følt at vi to er veldig like. 835 00:56:07,156 --> 00:56:09,992 Det har alltid vært et slektskap, i åndelig forstand. 836 00:56:10,076 --> 00:56:14,038 Jeg har sjarmerende minner om ham. Han er som en bamse i hjertet mitt. 837 00:56:15,164 --> 00:56:18,334 Jeg husker at jeg var i Amsterdam med ham. Folk løp rundt 838 00:56:18,417 --> 00:56:21,003 og jaget ham på gata. Ingen livvakt. 839 00:56:21,087 --> 00:56:24,048 Jeg husker at jeg tenkte at han var en superstjerne, 840 00:56:24,131 --> 00:56:26,509 og han bare hang med oss. 841 00:56:26,592 --> 00:56:32,139 Han mistet aldri det. Han er sånn enda. 842 00:56:32,223 --> 00:56:34,683 Og du kan bare være vennen hans 843 00:56:34,767 --> 00:56:37,895 om du holder på å skape noe med ham. 844 00:56:37,978 --> 00:56:39,730 Ikke fordi han utnytter deg, 845 00:56:39,814 --> 00:56:43,109 men fordi det bare er da han er i godt humør. 846 00:56:44,735 --> 00:56:46,445 Hvordan ble Shia-intervjuet? 847 00:56:46,529 --> 00:56:51,242 Jeg husker at jeg satt med ham. 848 00:56:51,325 --> 00:56:53,160 Han var på turné, og han sa: 849 00:56:53,244 --> 00:56:56,497 "Jeg vil lage en tegneserie om barndommen min", 850 00:56:56,580 --> 00:56:58,124 og jeg sa: "Skal bli." 851 00:56:58,207 --> 00:57:01,418 Jeg skrev et forslag og tok med alt. 852 00:57:01,502 --> 00:57:05,131 Han snakket om Adult Swim-møtet du var på med ham. 853 00:57:05,756 --> 00:57:08,843 Det er fem folk i rommet fra Adult Swim, 854 00:57:08,926 --> 00:57:13,514 og alle liker forslaget. Jeg har aldri lagt frem noe før. 855 00:57:13,597 --> 00:57:15,891 Så jeg tenkte: "Dette går bra." 856 00:57:15,975 --> 00:57:20,187 Så, midt under møtet, tar han bare papirene fra meg 857 00:57:20,271 --> 00:57:21,814 og sier: "Dette er dritt", 858 00:57:21,897 --> 00:57:26,193 kastet papirene og stormet ut. 859 00:57:26,277 --> 00:57:28,779 Nei, det gjorde jeg ikke. 860 00:57:28,863 --> 00:57:32,533 Jeg tok manuset fra ham 861 00:57:32,616 --> 00:57:36,620 fordi det var et manus jeg ikke leste som han skrev alene. 862 00:57:36,704 --> 00:57:37,788 Det var aggressivt. 863 00:57:37,872 --> 00:57:40,916 Det var veldig pent. Jeg gjorde det fordi han tok det frem, 864 00:57:41,000 --> 00:57:45,421 og da han gjorde det, tenkte jeg: "Nei." Og han ble sint. 865 00:57:45,504 --> 00:57:48,799 Han ga meg passet til livshistorien sin. 866 00:57:48,883 --> 00:57:50,551 Han ga meg tilgang til alt. 867 00:57:50,634 --> 00:57:53,304 Moren hans. Og jeg skrev om det, 868 00:57:53,387 --> 00:57:56,932 og det var ting der vi ikke hadde sjekket med hverandre. 869 00:57:57,016 --> 00:57:59,351 Visse ting han ikke ville snakke om. 870 00:57:59,435 --> 00:58:02,271 Han er så bevisst på hvordan han oppfattes 871 00:58:02,354 --> 00:58:07,026 at han vil forme det i en sånn grad at han ikke lar seg selv være fri. 872 00:58:07,109 --> 00:58:09,486 Derfor kranglet vi. 873 00:58:09,570 --> 00:58:12,156 Fordi jeg graver og er nysgjerrig som faen, 874 00:58:12,239 --> 00:58:14,909 og jeg går langt med ham, og han stopper det. 875 00:58:14,992 --> 00:58:17,328 Jeg forsto det ikke på mange år. 876 00:58:17,411 --> 00:58:21,332 Det ble bedre, så kranglet vi, ble bedre, og så kranglet vi. 877 00:58:21,415 --> 00:58:24,501 Vi er glade i hverandre, men begge er lidenskapelige. 878 00:58:24,585 --> 00:58:25,836 Jeg er glad i ham 879 00:58:25,920 --> 00:58:29,965 fordi jeg føler at han forstår meg og jeg forstår ham. 880 00:58:30,049 --> 00:58:33,344 Det er vanskelig å finne sånne folk i bransjen, 881 00:58:33,427 --> 00:58:37,598 som prøver å skape noe nytt, 882 00:58:37,681 --> 00:58:43,520 men det var alltid en tilflukt for meg. Og det er befriende. 883 00:58:48,651 --> 00:58:53,113 HJEMME HOS KID CUDI LOS ANGELES I CALIFORNIA 884 00:58:59,536 --> 00:59:02,665 Dennis, manageren min, kjøpte gitar til meg et år, 885 00:59:02,748 --> 00:59:07,044 og jeg sa: "Hvorfor kjøpte du den?" 886 00:59:07,670 --> 00:59:11,215 Han sa: "Jeg tenkte du kunne begynne med gitar." 887 00:59:11,298 --> 00:59:15,010 Og jeg sa: "Men jeg spiller ikke gitar." 888 00:59:16,095 --> 00:59:18,097 Og han kjøpte denne gitaren til meg, 889 00:59:18,180 --> 00:59:23,894 og jeg fant på at jeg bare skulle lære meg selv det. 890 00:59:23,978 --> 00:59:29,692 Jeg prøvde bare å føle noe. 891 00:59:31,151 --> 00:59:34,280 Jeg trengte å føle noe med musikken. 892 00:59:34,363 --> 00:59:38,617 Det at jeg var svart, spilte gitar og laget rockemusikk, 893 00:59:38,701 --> 00:59:41,912 tror jeg var rart for folk. 894 00:59:42,997 --> 00:59:45,958 Selv om det var rart, hadde jeg ikke brydd meg. 895 00:59:46,041 --> 00:59:49,336 Jeg var fortsatt fast bestemt på å lære å spille 896 00:59:49,628 --> 00:59:52,298 og bevise for meg selv at jeg klarte det. 897 01:00:05,978 --> 01:00:07,354 Fikk du med det? 898 01:00:07,438 --> 01:00:08,939 Fikk du det med? 899 01:00:09,023 --> 01:00:12,234 Nei. Gjør det igjen, så får jeg det med. 900 01:00:12,318 --> 01:00:14,653 -Spilte du ikke inn? -Nei. 901 01:00:14,737 --> 01:00:19,575 Helvete. Jeg varmet uansett bare opp. 902 01:00:22,661 --> 01:00:26,040 Jeg laget WZRD nykter. 903 01:00:26,123 --> 01:00:29,376 Jeg drakk ikke. Jeg tror ikke jeg røykte. 904 01:00:30,252 --> 01:00:33,797 Eller røykte jeg, men drakk ikke? Jeg husker ikke. 905 01:00:36,800 --> 01:00:40,846 Noen må hjelpe meg Bryr noen seg? 906 01:00:41,013 --> 01:00:44,975 Hører noen meg? Er det noen der? 907 01:00:45,059 --> 01:00:47,311 Motivasjonen bak det var 908 01:00:47,394 --> 01:00:52,775 at han ville starte et band med Dot. 909 01:00:54,401 --> 01:00:56,362 HJEMME HOS KID CUDI LOS ANGELES, CA 910 01:00:56,445 --> 01:01:00,032 Han sier kanskje noe annet, men jeg tror det også kom av 911 01:01:00,115 --> 01:01:04,870 at han var lei av å være på scenen alene. 912 01:01:04,953 --> 01:01:08,165 Han ville ha noen andre i gullfiskbollen. 913 01:01:08,248 --> 01:01:11,794 FORSIDEFOTOSHOOT FOR COMPLEX LOS ANGELES I CALIFORNIA 914 01:01:22,429 --> 01:01:24,848 Jeg vil ha deg, jenta mi 915 01:01:24,932 --> 01:01:28,394 Og jeg trenger kroppen din her 916 01:01:28,477 --> 01:01:30,479 WZRD PÅ CONAN LOS ANGELES I CALIFORNIA 917 01:01:30,562 --> 01:01:35,943 Jeg var begeistret for den nye sounden og alt ved den. 918 01:01:36,026 --> 01:01:40,364 Jeg hadde permanenten og den nye stilen. Ikke sant? 919 01:01:46,745 --> 01:01:48,539 Her 920 01:01:49,665 --> 01:01:52,042 Det var terapeutisk. 921 01:01:53,085 --> 01:01:57,131 Jeg var på et bra sted da jeg laget WZRD. 922 01:01:58,257 --> 01:01:59,716 Vi angriper deg ikke. 923 01:01:59,842 --> 01:02:02,219 Hold kjeft og hør på musikken vår. 924 01:02:02,302 --> 01:02:04,471 -Du kom hit av en grunn. -Akkurat. 925 01:02:04,555 --> 01:02:06,098 For å høre musikken vår. 926 01:02:06,181 --> 01:02:08,142 Så hør på hva vi sier, 927 01:02:08,225 --> 01:02:11,103 for vi prøver bare å fortelle dere hva vi gjør. 928 01:02:11,186 --> 01:02:12,604 Så enkelt er det. 929 01:02:14,189 --> 01:02:15,524 Ikke sant? 930 01:02:15,607 --> 01:02:17,484 Ingen klapp. 931 01:02:17,568 --> 01:02:20,070 Mange vil mene at jeg er en drittsekk. 932 01:02:20,154 --> 01:02:21,947 Samme det. Tro hva du vil. 933 01:02:22,030 --> 01:02:26,243 Men dette er det som holder meg i live, hver jævla en av disse sangene. 934 01:02:26,326 --> 01:02:29,788 Så faen ta deg om du ikke kan høre på det jeg spiller. 935 01:02:29,872 --> 01:02:31,123 Ja. 936 01:02:31,206 --> 01:02:34,918 Det er det jeg føler. 937 01:02:36,044 --> 01:02:37,463 Jeg har et spørsmål. 938 01:02:37,546 --> 01:02:40,424 Ingen flere spørsmål. Jeg vil bare vekk herfra. 939 01:02:41,967 --> 01:02:44,386 Jeg ønsker ikke livet mitt for noen. 940 01:02:44,470 --> 01:02:48,515 Det jeg opplevde, vil jeg ikke at noen skal oppleve. 941 01:02:50,809 --> 01:02:52,352 2. AKT 942 01:02:52,436 --> 01:02:56,773 Og jeg innfant meg med virkeligheten av at jeg var... 943 01:02:56,857 --> 01:02:58,192 ...sånn en... 944 01:02:59,485 --> 01:03:03,614 En dyster person, som var deprimert 945 01:03:04,698 --> 01:03:07,910 og innså at folk ikke 946 01:03:07,993 --> 01:03:12,289 vil være sammen med en som ikke har orden på seg selv. 947 01:03:14,249 --> 01:03:18,045 Og etter det andre albumet byttet jeg plateselskap. 948 01:03:19,546 --> 01:03:24,009 Jeg mistet Sylvia Rhone, og det var en stor sak for meg. 949 01:03:25,010 --> 01:03:29,348 Jeg mistet personen som trodde på meg og ga meg kontrakt. 950 01:03:30,349 --> 01:03:36,188 Karrieren min ville vært annerledes om jeg hadde hatt Sylvia Rhone, 951 01:03:36,271 --> 01:03:40,317 for Sylvia trodde mer på meg enn noen annen i bransjen. 952 01:03:41,318 --> 01:03:44,112 Samme hvor rar musikken var, 953 01:03:44,196 --> 01:03:47,533 var hun helt med på alt jeg ville gjøre, 954 01:03:47,616 --> 01:03:51,328 og det er vanskelig, for plateselskaper er brutale. 955 01:03:52,579 --> 01:03:56,333 Jeg vet at de støtter meg, men de spør uansett: "Hvor er radiosingelen?" 956 01:03:58,835 --> 01:04:03,674 Og jeg sier: "Jeg er Kid Cudi. Vi tenker ikke på sånt." 957 01:04:06,468 --> 01:04:09,763 Du ville ikke ha fått den påvirkningen fra punkrock på rap 958 01:04:09,846 --> 01:04:11,848 uten at Cudi tok sjansen. 959 01:04:11,932 --> 01:04:14,893 Han måtte risikere seg selv og bli kritisert for det, 960 01:04:14,977 --> 01:04:17,854 for de ville ha nok en Man on the Moon. 961 01:04:17,938 --> 01:04:20,691 Han har mange Man on the Moon-kopier i ryggsekken. 962 01:04:20,774 --> 01:04:23,110 Han hater å gjenta seg selv. 963 01:04:23,193 --> 01:04:26,321 Han føler seg gammeldags eller som at han ikke tøyer grenser. 964 01:04:27,364 --> 01:04:31,994 Han saboterer seg selv og sin egen popsuksess 965 01:04:32,077 --> 01:04:35,747 fordi han er så misfornøyd med resten av livet. 966 01:04:35,831 --> 01:04:39,209 Den misnøyen skaper fantastisk kunst 967 01:04:39,293 --> 01:04:41,753 og en veldig splittet person. 968 01:04:41,962 --> 01:04:47,926 Jeg minner folk på: "Vi eksisterer på et annet plan." 969 01:04:48,010 --> 01:04:52,139 Jeg slo ikke gjennom på radio, men på Internett. 970 01:04:52,222 --> 01:04:57,144 Jeg jobbet med Kanye West, Jay-Z, uten å bli spilt på radio. 971 01:05:02,107 --> 01:05:05,569 Jeg holdt meg i ånde ved å tenke på radio, 972 01:05:06,945 --> 01:05:08,238 den jævla radioen. 973 01:05:11,700 --> 01:05:16,079 Vil jeg ha en sang på radio? Ja, men det må være organisk. 974 01:05:16,163 --> 01:05:18,790 Jeg vil at folk skal spille sangen fordi den er bra, 975 01:05:18,874 --> 01:05:22,711 ikke fordi plateselskapet ba om det. 976 01:05:22,794 --> 01:05:26,548 Jeg henger meg ikke opp i salg og slikt. 977 01:05:26,632 --> 01:05:29,426 I så fall ville jeg tenkt: "Det er over! 978 01:05:29,509 --> 01:05:33,013 "Folk vil ikke høre på meg lenger. Jeg er ferdig." 979 01:05:33,096 --> 01:05:34,723 Men jeg tenkte: "Greit. 980 01:05:35,849 --> 01:05:38,602 "Folk likte ikke det. Greit." 981 01:05:39,478 --> 01:05:43,315 Jeg går tilbake til mine ting, bruker noen nye vibber... 982 01:05:50,405 --> 01:05:51,948 Det er kult. 983 01:05:53,742 --> 01:05:58,789 Alle disse sangene blir kjempebra på konsert. 984 01:05:58,872 --> 01:06:01,875 Kjempebra. Greia med konsertene mine, 985 01:06:01,958 --> 01:06:05,420 er at mye har lavt tempo på Man on the Moon. 986 01:06:05,504 --> 01:06:06,963 Vi har høye, lave, 987 01:06:07,047 --> 01:06:09,549 men jeg har aldri laget en sang med høyt tempo, 988 01:06:09,633 --> 01:06:12,094 så konserten er bare giret opp med en remiks. 989 01:06:12,177 --> 01:06:14,513 Men alle disse sangene, Immortal... 990 01:06:14,596 --> 01:06:16,473 Jeg tror det blir kult. 991 01:06:16,556 --> 01:06:21,978 Jeg lever livet som om jeg hadde krefter 992 01:06:22,062 --> 01:06:24,398 Og i kveld føler jeg meg udødelig 993 01:06:24,481 --> 01:06:26,066 SPOR 06 IMMORTAL - INDICUD 994 01:06:27,234 --> 01:06:32,030 Jeg sa at jeg føler meg udødelig 995 01:06:33,990 --> 01:06:37,202 I kveld føler jeg meg udødelig 996 01:06:39,037 --> 01:06:43,375 Jobben vår er å presentere nye stiler og nye opplevelser. 997 01:06:43,458 --> 01:06:44,543 Kom igjen. 998 01:06:46,545 --> 01:06:49,131 Jeg har alltid lurt på hvordan jeg kan gjøre det. 999 01:06:49,214 --> 01:06:52,050 Hvordan kan jeg tøye grenser? Hvordan kan jeg... 1000 01:06:52,134 --> 01:06:53,009 Alle sammen! 1001 01:06:53,093 --> 01:06:55,721 ...gi folk noe de ikke har hørt før? 1002 01:06:55,804 --> 01:06:58,306 Sa hvem skal holde meg nede nå? 1003 01:06:58,390 --> 01:07:02,060 Jeg vil være høy Jeg vil være høy 1004 01:07:02,144 --> 01:07:03,937 Si fra 1005 01:07:04,020 --> 01:07:08,275 Må høre det fra dere 1006 01:07:08,358 --> 01:07:10,068 Kan dere gjør meg høy? 1007 01:07:14,948 --> 01:07:17,909 Folk forstår det kanskje ikke i øyeblikket, 1008 01:07:18,326 --> 01:07:21,580 men du må være tro mot meningene dine. 1009 01:07:21,705 --> 01:07:23,582 Cudi! 1010 01:07:23,665 --> 01:07:26,126 Jeg er alltid tro mot Scott, 1011 01:07:26,209 --> 01:07:31,465 og så lenge jeg fokuserer sånn, bør det gå bra. 1012 01:07:32,257 --> 01:07:35,719 Se på alle disse folkene. Føler dere noe? 1013 01:07:39,264 --> 01:07:42,642 Vi går gjennom samlingen og synger... 1014 01:07:44,561 --> 01:07:47,022 SPOR 02 - DOWN & OUT A KID NAMED CUDI 1015 01:07:51,735 --> 01:07:54,488 Hva? Når jeg sier Kid, sier dere Cudi 1016 01:07:55,071 --> 01:07:56,490 -Kid -Cudi 1017 01:07:56,573 --> 01:07:57,699 -Kid -Cudi 1018 01:07:57,783 --> 01:08:00,076 Når jeg sier Kid, sier dere Cudi 1019 01:08:00,160 --> 01:08:01,703 -Kid -Cudi 1020 01:08:01,787 --> 01:08:02,913 -Kid -Cudi 1021 01:08:02,996 --> 01:08:04,039 Bra! 1022 01:08:06,458 --> 01:08:08,335 Når jeg gjør ting... 1023 01:08:09,127 --> 01:08:12,297 Jeg er så redd for at folk ikke skal forstå, 1024 01:08:12,380 --> 01:08:13,590 så jeg forklarer alt. 1025 01:08:14,716 --> 01:08:17,010 Han er motsatt. Han bare slipper det, 1026 01:08:17,260 --> 01:08:23,225 og folk forstår det, og det er så kult. 1027 01:08:24,226 --> 01:08:26,436 Jeg skulle ønske jeg var mer sånn. 1028 01:08:27,395 --> 01:08:29,439 Føler dere det? 1029 01:08:30,607 --> 01:08:34,069 Når jeg høres ut som en annen, mislykkes jeg. 1030 01:08:34,152 --> 01:08:36,988 Drikker igjen Ned med flaska, jeg skal vinne 1031 01:08:37,072 --> 01:08:40,575 En side av meg tenker også: "Hva om de ikke liker det? 1032 01:08:40,659 --> 01:08:44,830 "Plateselskapet vil ikke promotere den, og folk vil kritisere den." 1033 01:08:47,541 --> 01:08:51,920 Det er ille, men det hindrer meg ikke i å gjøre det. 1034 01:08:52,003 --> 01:08:56,758 Det er bare en tanke, og så: "Faen heller, jeg bare gjør det." 1035 01:08:56,842 --> 01:08:58,301 Jeg er et menneske. 1036 01:08:58,385 --> 01:09:00,011 JEG ER MENNESKE 1037 01:09:08,103 --> 01:09:09,437 VIL DU GIFTE DEG MED MEG? 1038 01:09:09,521 --> 01:09:10,897 Forbindelsen er rusen. 1039 01:09:10,981 --> 01:09:12,607 FORBINDELSEN ER RUSEN 1040 01:09:13,483 --> 01:09:16,820 Og det er det alle jager, den rusen. 1041 01:09:16,903 --> 01:09:21,366 Det er når du endelig føler at du er en naturlig del av noe. 1042 01:09:21,449 --> 01:09:24,327 Det er som å finne røttene dine, 1043 01:09:24,995 --> 01:09:28,832 for du kan ha en sterk mening eller noe som sier: 1044 01:09:30,166 --> 01:09:32,669 "Jeg vet det ikke skal være kult, 1045 01:09:32,752 --> 01:09:36,923 "men det er noe stilig ved dette. Det er fantastisk." 1046 01:09:38,800 --> 01:09:43,138 Du kan lage musikk om ingenting, og folk spiller den likevel. 1047 01:09:43,221 --> 01:09:44,973 Det er en kul beat. 1048 01:09:45,056 --> 01:09:47,767 Noe dritt, en repetitiv hook, 1049 01:09:47,851 --> 01:09:51,062 men enkelte lager ting som treffer deg. 1050 01:09:51,146 --> 01:09:53,565 Hvor er du? Hvor skal du? 1051 01:09:53,648 --> 01:09:57,068 Hei, Mr. Rager Hvor faen er du? 1052 01:09:57,152 --> 01:09:58,403 Hvor faen skal du? 1053 01:09:58,486 --> 01:10:00,530 Hei, Mr. Rager 1054 01:10:00,614 --> 01:10:02,908 Hvor er du? Hvor skal du? 1055 01:10:02,991 --> 01:10:07,746 Hei, Mr. Rager 1056 01:10:13,335 --> 01:10:14,753 Takk! 1057 01:10:25,055 --> 01:10:30,977 NORTH COAST MUSIKKFESTIVAL CHICAGO I ILLINOIS 1058 01:10:32,103 --> 01:10:35,231 Smerten hans føles som om den ligger på overflaten. 1059 01:10:38,902 --> 01:10:40,362 Han smiler mye, 1060 01:10:41,696 --> 01:10:45,659 men smilet hans skjuler noe. 1061 01:10:49,371 --> 01:10:50,622 Jeg kom inn en gang. 1062 01:10:50,705 --> 01:10:52,999 Jeg tror han laget et rockealbum med Pat. 1063 01:10:53,083 --> 01:10:55,085 Det var for forut sin tid for meg. 1064 01:10:55,168 --> 01:10:56,878 Jeg sa: "Dette går ikke." 1065 01:10:56,962 --> 01:11:00,340 Og han kastet meg ut. Vi snakket ikke sammen på lenge. 1066 01:11:00,423 --> 01:11:03,885 Om du sier sannheten til ham, må du si det på rett måte. 1067 01:11:03,969 --> 01:11:06,429 For han har sterke følelser. 1068 01:11:06,513 --> 01:11:09,557 Han graver i hjertet sitt hver gang han lager et album. 1069 01:11:09,641 --> 01:11:11,434 Han graver der inne. 1070 01:11:11,518 --> 01:11:14,729 Han graver etter sannheten sin, 1071 01:11:14,813 --> 01:11:18,984 som også er noe han føler at han kan presentere på en tilgjengelig måte 1072 01:11:19,067 --> 01:11:20,443 og lage sanger av. 1073 01:11:21,820 --> 01:11:26,324 Noen ganger lager du det kuleste på de dystreste stedene. 1074 01:11:26,408 --> 01:11:29,160 Favorittalbumet mitt av Kid Cudi 1075 01:11:29,995 --> 01:11:32,872 ...Speedin' Bullet 2 Heaven. 1076 01:11:33,540 --> 01:11:38,461 Det er sprøtt. Det er Confused. 1077 01:11:39,254 --> 01:11:41,881 Det må ha vært en tung tid for ham. 1078 01:11:42,215 --> 01:11:46,469 Jeg kan klikke og kjøre utfor en klippe 1079 01:11:46,553 --> 01:11:49,014 Falle ut i et tomrom 1080 01:11:50,932 --> 01:11:52,809 Jeg vil ikke snakke om Confused, 1081 01:11:52,892 --> 01:11:55,520 for det var en veldig tung tid for meg. 1082 01:11:56,479 --> 01:11:59,024 Jeg vil ikke snakke om noen sang fra 1083 01:11:59,107 --> 01:12:01,609 -Speedin' Bullet. -Greit. 1084 01:12:01,693 --> 01:12:05,655 Om jeg blåser av hodet mitt Over hele scenen 1085 01:12:05,739 --> 01:12:09,034 Er det galskap som kurerer sorg 1086 01:12:09,117 --> 01:12:12,370 Speedin' Bullet 2 Heaven var den dystreste. 1087 01:12:12,454 --> 01:12:14,998 Den var dystrere enn Man on the Moon II. 1088 01:12:15,081 --> 01:12:16,374 SPEEDIN BULLET-OPPTAKENE 1089 01:12:16,458 --> 01:12:19,127 Jeg følte at jeg levde rett, 1090 01:12:19,210 --> 01:12:22,505 men følte meg fortsatt tom inni meg. 1091 01:12:24,257 --> 01:12:27,594 Folk ser opp til meg, men jeg er ingen lykkelig person. 1092 01:12:29,179 --> 01:12:32,432 Ofte følte jeg meg som en svindler. 1093 01:12:32,891 --> 01:12:35,477 Det drev meg til 1094 01:12:35,560 --> 01:12:38,605 den mørke siden av det jeg håndterte. 1095 01:12:39,647 --> 01:12:42,275 Kokaindritten skremte meg veldig. 1096 01:12:42,358 --> 01:12:45,195 Da han begynte å ta det, kunne jeg ikke snakke med ham. 1097 01:12:45,278 --> 01:12:47,322 Jeg nådde ikke inn til ham lenger. 1098 01:12:47,405 --> 01:12:50,909 Han begynte å bli isolert, svarte ikke og sånt. 1099 01:12:50,992 --> 01:12:55,080 Vi mistet kontakten med hverandre i lang tid. 1100 01:12:55,705 --> 01:12:59,876 Ikke bare meg, men mange av... Han ble bare veldig isolert. 1101 01:12:59,959 --> 01:13:03,046 Og jeg vet ikke egentlig noe om den delen av livet hans. 1102 01:13:03,129 --> 01:13:04,923 Jeg... Vi var ikke sammen da. 1103 01:13:06,841 --> 01:13:09,052 Passion, Pain skrev jeg med håp. 1104 01:13:09,135 --> 01:13:11,596 "Jeg håper jeg kan føle dette en dag", 1105 01:13:11,679 --> 01:13:13,848 og det er det jeg vil føle. 1106 01:13:15,433 --> 01:13:19,020 Jeg syntes synd på alle jeg hadde et forhold til. 1107 01:13:20,355 --> 01:13:23,608 Jeg utsatte jenter for så mye... 1108 01:13:25,902 --> 01:13:29,614 ...drama fordi jeg var ulykkelig, 1109 01:13:29,697 --> 01:13:32,617 og ikke der jeg trengte å være. 1110 01:13:32,700 --> 01:13:34,494 Det bidro til tungsinnet, 1111 01:13:35,078 --> 01:13:38,665 det faktum at jeg ikke kunne ha et forhold. 1112 01:13:39,707 --> 01:13:42,460 3. AKT 1113 01:13:42,544 --> 01:13:46,256 Jeg hadde nettopp begynt å ruse meg igjen. 1114 01:13:48,466 --> 01:13:52,178 Jeg var ikke fornøyd med at jeg tillot meg 1115 01:13:52,262 --> 01:13:54,389 å gå tilbake til det 1116 01:13:55,723 --> 01:13:57,725 etter alle disse årene. 1117 01:13:58,768 --> 01:14:01,354 Jeg skammet meg veldig. 1118 01:14:03,690 --> 01:14:05,400 Jeg hadde selvmordstanker, 1119 01:14:06,442 --> 01:14:10,989 og jeg prøvde å planlegge det. 1120 01:14:13,158 --> 01:14:16,536 Jeg visste at om jeg 1121 01:14:17,954 --> 01:14:20,540 ikke skaffet hjelp, 1122 01:14:20,623 --> 01:14:23,209 ville noe skje. 1123 01:14:26,254 --> 01:14:29,674 Innerst inne ville jeg... 1124 01:14:29,757 --> 01:14:31,968 Jeg ville bli bedre. 1125 01:14:34,012 --> 01:14:37,640 Jeg ville ikke gi opp og skuffe folk. 1126 01:14:40,310 --> 01:14:44,856 Alt ville gått tapt, alt jeg jobbet så hardt for. 1127 01:14:46,524 --> 01:14:48,860 Jeg kunne ikke forlate datteren min, 1128 01:14:51,196 --> 01:14:52,572 forlate moren min, 1129 01:14:53,698 --> 01:14:55,450 søsteren, brødrene mine. 1130 01:14:59,454 --> 01:15:01,915 Jeg måtte bare ta meg sammen. 1131 01:15:06,878 --> 01:15:10,089 4. OKTOBER 2016 1132 01:15:11,090 --> 01:15:12,967 KID CUDI 4. OKTOBER 2016 1133 01:15:13,051 --> 01:15:16,679 Det er vanskelig å finne ordene, for jeg skammer meg. 1134 01:15:16,763 --> 01:15:18,723 Jeg har levd en løgn. 1135 01:15:18,806 --> 01:15:21,059 I går sjekket jeg inn på avrusning. 1136 01:15:21,142 --> 01:15:22,685 Vet ikke hvordan fred føles. 1137 01:15:22,769 --> 01:15:25,104 Jeg stoler ikke på noen. 1138 01:15:25,188 --> 01:15:27,982 Jeg er redd og trist. 1139 01:15:28,566 --> 01:15:29,817 Jeg ber for deg, Scott. 1140 01:15:29,901 --> 01:15:32,278 Måtte Gud velsigne og veilede deg i denne tiden. 1141 01:15:32,362 --> 01:15:33,696 Et sterkt innlegg. 1142 01:15:33,780 --> 01:15:37,825 Dette gir mange andre en måte å dele det samme på. 1143 01:15:37,909 --> 01:15:39,744 Ikke skam deg, ikke vær lei deg. 1144 01:15:39,827 --> 01:15:43,706 Du gjør det rette og redder nok liv med historien din. 1145 01:15:48,503 --> 01:15:50,421 Jeg vil bruke denne tiden til å si 1146 01:15:52,006 --> 01:15:55,343 at Kid Cudi er broren min, 1147 01:15:55,426 --> 01:15:57,053 og jeg håper han har det bra. 1148 01:16:04,769 --> 01:16:08,815 Den mest innspilte artisten de siste ti årene, 1149 01:16:08,898 --> 01:16:10,483 den mest innflytelserike. 1150 01:16:12,402 --> 01:16:14,153 Og jeg håper han har det bra. 1151 01:16:20,785 --> 01:16:26,332 Fra vi er veldig små lærer vi å tenke på det vi mangler. 1152 01:16:26,416 --> 01:16:27,500 Alle sammen. 1153 01:16:27,583 --> 01:16:31,004 Og jeg tror at den følelsen 1154 01:16:31,087 --> 01:16:34,882 av å tro du ikke er god nok eller å være usikker på kunsten din... 1155 01:16:34,966 --> 01:16:39,595 ...er naturlig, men samtidig tror jeg den er tillært. 1156 01:16:41,264 --> 01:16:44,183 Alle mennesker er forskjellige, og alle 1157 01:16:44,267 --> 01:16:47,020 har noe unikt og spesielt å gi. 1158 01:16:48,146 --> 01:16:52,525 Og folk glemmer at alle føler det samme. 1159 01:16:52,608 --> 01:16:58,323 Bortkommen, forvirret, usikre på hvorfor de er her, 1160 01:16:58,406 --> 01:16:59,741 den angsten. 1161 01:16:59,824 --> 01:17:03,703 Alle føler det og prøver å dekke over det på en måte. 1162 01:17:05,246 --> 01:17:07,874 Vi samles i manglene våre, 1163 01:17:07,957 --> 01:17:10,376 i usikkerheten våre, 1164 01:17:10,460 --> 01:17:13,046 i gleden vår. 1165 01:17:13,129 --> 01:17:17,967 Og godta alt som vakkert og naturlig. 1166 01:17:18,051 --> 01:17:21,012 Det er det som vil bryte ned murene 1167 01:17:21,095 --> 01:17:22,805 og få alle til å si: 1168 01:17:22,889 --> 01:17:25,725 "Jeg forstår deg og smerten og gleden din. 1169 01:17:25,808 --> 01:17:27,727 "Det går bra med oss." 1170 01:17:29,937 --> 01:17:31,898 Jeg er litt nervøs. 1171 01:17:34,442 --> 01:17:37,320 Det blir mange følelser hver gang jeg snakker om ham. 1172 01:17:37,403 --> 01:17:39,030 Han har alltid vært der. 1173 01:17:39,113 --> 01:17:40,198 REDDET LIVET MITT 1174 01:17:40,281 --> 01:17:42,450 Vanskelige tider triste tider, gode tider. 1175 01:17:42,533 --> 01:17:43,576 HAN REDDET MEG 1176 01:17:43,659 --> 01:17:47,246 Musikken hjelper veldig når jeg føler meg alene. 1177 01:17:47,330 --> 01:17:48,998 REDDET LIVET MITT. 1178 01:17:49,082 --> 01:17:51,250 Han betyr alt for meg. 1179 01:17:51,334 --> 01:17:54,295 Det var alltid folk som kjente seg igjen i meg. 1180 01:17:54,379 --> 01:17:57,757 Jeg visste at noen der ute visste hvordan jeg følte meg. 1181 01:17:57,840 --> 01:17:59,467 Og det var Cudi for meg. 1182 01:18:01,677 --> 01:18:05,765 Han er som en storebror for meg. En jeg ser opp til. 1183 01:18:06,599 --> 01:18:09,644 Man on the Moon var begynnelsen på livet mitt. 1184 01:18:09,727 --> 01:18:11,479 INSPIRASJON 1185 01:18:11,562 --> 01:18:15,024 Han åpnet en ny side ved meg, 1186 01:18:15,108 --> 01:18:18,486 så jeg forsto at jeg ikke var alene. 1187 01:18:18,569 --> 01:18:19,862 HJALP MEG 1188 01:18:19,946 --> 01:18:25,576 Han hjalp meg og motiverte meg i mange tunge tider, 1189 01:18:25,660 --> 01:18:27,995 og jeg føler at han hjalp meg med å vokse 1190 01:18:28,079 --> 01:18:30,123 og være mer sårbar selv. 1191 01:18:30,206 --> 01:18:32,708 Med å si fra til folk rundt meg at 1192 01:18:32,792 --> 01:18:35,962 det er greit å føle det du føler, og greit å være trist... 1193 01:18:36,045 --> 01:18:37,213 Greit å være lei seg. 1194 01:18:37,296 --> 01:18:39,549 I store deler av tjueårene 1195 01:18:39,632 --> 01:18:43,177 holdt jeg på en falsk fasade. 1196 01:18:43,261 --> 01:18:46,347 For jeg kom fra jævla Disney Channel til Spielberg 1197 01:18:46,431 --> 01:18:48,766 der de sa: "Du må smile mye." 1198 01:18:48,850 --> 01:18:51,436 Han hadde det, og jeg kjente meg igjen i det. 1199 01:18:51,519 --> 01:18:54,522 Det at han alltid smiler for å overleve. 1200 01:18:55,189 --> 01:18:59,026 Så jeg spilte albumet hans uten stans i det kapittelet av livet mitt, 1201 01:18:59,110 --> 01:19:01,487 for vi delte følelser. 1202 01:19:01,571 --> 01:19:04,031 Han fikk frem en viss sårbarhet 1203 01:19:04,115 --> 01:19:07,618 som føltes mer ekte for den jeg var. 1204 01:19:07,702 --> 01:19:10,496 Det har alltid vært den reisen. 1205 01:19:10,580 --> 01:19:13,499 Det var meningen at han skulle bli bestevennen min. 1206 01:19:13,583 --> 01:19:15,793 Han snakker kanskje ikke sånn om det, 1207 01:19:15,877 --> 01:19:19,547 men jeg skammer meg ikke over å si det. Han har hjertet mitt. 1208 01:19:19,630 --> 01:19:22,842 Ikke bare på grunn av musikken, men den han er. 1209 01:19:25,761 --> 01:19:28,973 Han betyr så mye for meg. Han er virkelig... 1210 01:19:32,518 --> 01:19:36,522 ...livsviktig for livet mitt, ikke bare musikken, men personen, 1211 01:19:36,606 --> 01:19:39,650 en stor del av livet mitt. 1212 01:19:42,069 --> 01:19:44,947 Men musikken også. 1213 01:19:49,869 --> 01:19:51,913 Det beste øyeblikket, 1214 01:19:56,209 --> 01:19:57,835 om jeg ser meg tilbake, 1215 01:19:59,587 --> 01:20:02,465 var nok da han dro på avrusing. 1216 01:20:03,841 --> 01:20:06,260 Å vite at jeg kunne ha 1217 01:20:06,969 --> 01:20:10,264 mistet ham... Skjønner du? 1218 01:20:10,348 --> 01:20:12,767 Det var ikke et... 1219 01:20:12,850 --> 01:20:17,522 ...lykkelig øyeblikk. 1220 01:20:17,605 --> 01:20:22,527 Men når jeg ser tilbake, tenker jeg: "Jeg er så glad for at 1221 01:20:23,986 --> 01:20:25,821 "han gjorde det da han gjorde. 1222 01:20:25,905 --> 01:20:28,741 "Og ikke et øyeblikk senere." 1223 01:20:32,870 --> 01:20:34,872 Jeg var ikke mitt beste jeg. 1224 01:20:38,834 --> 01:20:42,046 Noen ganger skjer det i livene våre. 1225 01:20:43,506 --> 01:20:47,176 Og dette er ting jeg snakket om på avrusing. 1226 01:20:47,260 --> 01:20:50,263 "Kunne gjort dette mye bedre. Jeg kunne vært der. 1227 01:20:50,346 --> 01:20:53,182 "Eller kunne forstått. Jeg trengte ikke være redd." 1228 01:20:54,517 --> 01:20:55,935 Jeg skjønte at 1229 01:20:56,018 --> 01:21:00,064 mye av det jeg opplevde, var fordi jeg alltid jobbet. 1230 01:21:01,065 --> 01:21:05,903 Og jeg ga ikke meg selv tid til å leve livet mitt. 1231 01:21:06,779 --> 01:21:12,159 Og jeg sa til meg selv at jeg skulle ta meg god tid. 1232 01:21:13,578 --> 01:21:16,455 Jeg har det mye bedre med meg selv og føler 1233 01:21:16,539 --> 01:21:19,542 at jeg kan snakke om visse ting. 1234 01:21:19,625 --> 01:21:23,004 Og jeg har godtatt det vonde 1235 01:21:23,087 --> 01:21:24,547 og konfrontert det. 1236 01:21:26,299 --> 01:21:28,968 Jeg vet hvor jeg gjorde feil. 1237 01:21:29,051 --> 01:21:30,886 Jeg er ikke forvirret. 1238 01:21:32,471 --> 01:21:34,307 Så nå kan jeg snakke om det. 1239 01:21:36,100 --> 01:21:40,438 Og jeg vet at jeg har det bedre med meg selv, med Scott, 1240 01:21:40,521 --> 01:21:43,357 at jeg er glad i meg selv, at jeg er lykkelig. 1241 01:21:45,359 --> 01:21:48,029 Jeg håper bare at fansen 1242 01:21:48,112 --> 01:21:51,824 ser at jeg endelig 1243 01:21:52,825 --> 01:21:54,785 har det bedre. 1244 01:22:07,590 --> 01:22:12,428 Vakker morgen Du er solen om morgenen 1245 01:22:12,511 --> 01:22:13,638 Ikke noe uønsket 1246 01:22:13,721 --> 01:22:15,222 KANYE WESTS SAINT PABLO-TURNE 1247 01:22:15,306 --> 01:22:16,432 Greit, LA. 1248 01:22:17,725 --> 01:22:20,144 Kid Cudi er til avrusning nå. 1249 01:22:20,227 --> 01:22:22,938 Men han har en sang som er nr. én på radio. 1250 01:22:24,899 --> 01:22:27,318 Jeg vil at vi skal synge den i kveld. 1251 01:22:27,985 --> 01:22:29,320 Høyt nok til at... 1252 01:22:29,403 --> 01:22:32,448 ...han hører den og føler det og vet at vi er glade i ham. 1253 01:22:33,407 --> 01:22:34,825 Er dere klare? 1254 01:22:38,496 --> 01:22:40,331 Vakker morgen 1255 01:22:40,414 --> 01:22:43,626 Du er sola om morgenen 1256 01:22:43,709 --> 01:22:45,544 Ikke noe uønsket 1257 01:22:48,464 --> 01:22:52,635 Det er greit å føle seg bortkommen. Alle burde føle det. 1258 01:22:52,718 --> 01:22:55,721 Ingen vet hva formålet deres er. 1259 01:22:55,805 --> 01:23:00,601 Du kan bruke tiden du føler deg bortkommen og si at du utforsker. 1260 01:23:02,019 --> 01:23:05,189 Mye leging handler om å endre oppfatning. 1261 01:23:05,272 --> 01:23:06,732 Og mye tilfriskning 1262 01:23:06,816 --> 01:23:10,111 handler om å endre oppfatning av det du opplever. 1263 01:23:10,194 --> 01:23:13,280 Og å vite at du kan føle deg bortkommen med andre. 1264 01:23:14,156 --> 01:23:17,284 Så det er der du skal være. 1265 01:23:20,830 --> 01:23:23,290 Jeg hadde nettopp blitt ferdig med avrusning, 1266 01:23:23,374 --> 01:23:27,169 og jeg visste det ble mye begeistring rundt hjemkomsten. 1267 01:23:29,171 --> 01:23:31,006 Jeg var veldig nervøs. 1268 01:23:32,049 --> 01:23:35,553 Og håpet ungdommen fortsatt ville høre på meg. 1269 01:23:35,886 --> 01:23:38,472 Los Angeles, la oss lage litt lyd. 1270 01:23:42,893 --> 01:23:45,563 Akkurat nå er jeg en superfan. 1271 01:23:45,646 --> 01:23:49,400 Jeg er en superfan. Dette er favorittartisten min. 1272 01:23:51,610 --> 01:23:54,238 Jeg vet ikke hvor mange som føler det samme, 1273 01:23:54,321 --> 01:23:57,074 men jeg vokste opp med denne jævelen. 1274 01:23:57,158 --> 01:24:00,327 Så lag litt lyd for Kid Cudi. 1275 01:24:02,913 --> 01:24:06,876 Jeg er glad i dere! 1276 01:24:06,959 --> 01:24:09,253 Fansen, det å se kjærligheten, spenningen. 1277 01:24:09,336 --> 01:24:13,758 Folk var så glade for at jeg var hjemme og hadde klart det. 1278 01:24:13,841 --> 01:24:17,928 Hør her. Jeg har savnet hver eneste en av dere. 1279 01:24:18,012 --> 01:24:20,264 Jeg elsker hver eneste en av dere. 1280 01:24:21,515 --> 01:24:24,268 Jeg vet at livet er sprøtt. 1281 01:24:24,351 --> 01:24:26,145 Og bedritne ting skjer, 1282 01:24:26,228 --> 01:24:29,356 men vi kan grave oss gjennom dritten og klare oss. 1283 01:24:29,440 --> 01:24:32,860 Jeg er et levende bevis. 1284 01:24:34,904 --> 01:24:38,616 Jeg mener ikke å formane dere. 1285 01:24:40,785 --> 01:24:44,580 Men dere må bare vite én ting. 1286 01:24:45,831 --> 01:24:46,957 Hør her. 1287 01:24:47,041 --> 01:24:51,086 Jeg jager lykken og jeg vet 1288 01:24:51,170 --> 01:24:56,175 At ikke alt som glitrer, er gull 1289 01:24:56,258 --> 01:25:00,429 Det går bra når jeg har det Hva? 1290 01:25:00,513 --> 01:25:03,516 Det går bra 1291 01:25:05,851 --> 01:25:08,479 Det brakte meg litt tilbake. 1292 01:25:09,772 --> 01:25:11,065 Inn i lyset. 1293 01:25:11,148 --> 01:25:13,818 Det var som om det hjalp. 1294 01:25:14,819 --> 01:25:16,570 OPPTAKSSTUDIO. JACKSON HOLE, WYOMING 1295 01:25:16,654 --> 01:25:19,240 Etter avrusningen jobbet vi bare. 1296 01:25:19,323 --> 01:25:21,492 Bare gikk i studio og jobbet med musikk. 1297 01:25:21,575 --> 01:25:24,036 Og det førte til Kids See Ghosts. 1298 01:25:24,119 --> 01:25:27,873 Samme om han laget beater med meg, eller om det var ham og Dot, 1299 01:25:27,957 --> 01:25:30,668 fortsatte han å lage og skape. 1300 01:25:30,751 --> 01:25:33,379 Vet ikke om jeg ville ha sluppet et album så fort. 1301 01:25:33,462 --> 01:25:36,423 Jeg tror jeg ville tatt noen år fri. 1302 01:25:37,800 --> 01:25:39,218 Men Kanye... 1303 01:25:40,970 --> 01:25:43,764 ...sa at han ville lage albumet. 1304 01:25:43,848 --> 01:25:45,182 Og... 1305 01:25:46,350 --> 01:25:49,019 ...jeg tenkte: "Faen, dette er kult, for... 1306 01:25:50,229 --> 01:25:55,150 "...nå har jeg en som løfter meg opp. 1307 01:25:56,235 --> 01:26:00,072 "Sier til meg at jeg klarer det." 1308 01:26:00,155 --> 01:26:02,825 CAMP FLOG GNAW CARNIVAL LA, RUNDT 11. NOV. 2016 1309 01:26:02,908 --> 01:26:05,286 Kanye vet det ikke, men han reddet meg. 1310 01:26:05,995 --> 01:26:10,958 Han reddet meg fra å bli deprimert igjen, 1311 01:26:11,041 --> 01:26:14,044 for hvor jeg var med musikken, og... 1312 01:26:15,212 --> 01:26:19,466 Han hjalp meg med å skjønne at jeg ikke er ferdig. 1313 01:26:22,428 --> 01:26:27,391 Jeg er så, jeg er så gjenfødt Jeg går videre 1314 01:26:28,100 --> 01:26:31,979 Fortsetter videre Fortsetter videre 1315 01:26:32,062 --> 01:26:35,316 Ikke noe stress for meg, Herre 1316 01:26:35,399 --> 01:26:37,526 Jeg går videre 1317 01:26:37,610 --> 01:26:41,488 Fortsetter videre Fortsetter videre 1318 01:26:41,572 --> 01:26:44,950 Jeg har ikke lyst til å lage flere dystre sanger. 1319 01:26:46,577 --> 01:26:49,079 Jeg vil ikke sende mer slikt ut i verden. 1320 01:26:49,705 --> 01:26:50,956 Jeg håper at folk 1321 01:26:52,041 --> 01:26:54,835 skjønte det da jeg ga det ut, da jeg gjorde det. 1322 01:26:55,669 --> 01:26:57,546 Men det kapittelet er over. 1323 01:27:07,473 --> 01:27:12,436 Jeg skjønte tidlig at det å kunne lage musikk 1324 01:27:12,519 --> 01:27:18,484 var spesielt,og det var en gave fra Gud. 1325 01:27:19,360 --> 01:27:24,949 Jeg visste at jeg måtte bruke gaven, denne makten jeg hadde, til noe bra. 1326 01:27:26,450 --> 01:27:30,079 Jeg vil bare si dette før jeg begynner med neste sang. 1327 01:27:30,162 --> 01:27:31,997 Jeg setter pris på dere alle, 1328 01:27:32,081 --> 01:27:36,043 fra forrest til bakerst, som kom for å se meg rocke. 1329 01:27:36,126 --> 01:27:38,379 Livet er sprøtt. Vi finner ut av det. 1330 01:27:38,462 --> 01:27:40,589 Det er jævlig, men vi har alle overlevd. 1331 01:27:40,673 --> 01:27:43,759 Jeg vil takke Kid Cudi-fans. Jeg overlevde. 1332 01:27:45,886 --> 01:27:48,263 Det er lenge siden samlingen min, 1333 01:27:48,347 --> 01:27:51,433 og dere har støttet meg sånn på reisen... 1334 01:27:51,517 --> 01:27:52,977 Jeg elsker deg, Scott. 1335 01:27:53,060 --> 01:27:55,229 Og det å komme på konserten i kveld 1336 01:27:55,312 --> 01:27:58,107 og se alle de vakre ansiktene og all kjærligheten, 1337 01:27:58,190 --> 01:28:00,609 det er overveldende for meg. 1338 01:28:00,693 --> 01:28:04,780 Jeg ville bare si til dere at da jeg hadde det vanskelig, 1339 01:28:04,863 --> 01:28:07,366 vendte dere meg aldri ryggen. 1340 01:28:07,449 --> 01:28:09,243 -Dere dømte meg aldri. -Aldri. 1341 01:28:09,326 --> 01:28:10,828 Dere lot meg aldri i stikken. 1342 01:28:10,911 --> 01:28:14,289 Og jeg kunne komme hit og se all denne kjærligheten. 1343 01:28:16,291 --> 01:28:18,711 På grunn av et album jeg ga ut for ett, to 1344 01:28:18,794 --> 01:28:21,171 eller tre år siden. Dette er sprøtt. 1345 01:28:22,423 --> 01:28:25,467 Jeg vet at jeg hjelper dere, men gjett hva. 1346 01:28:25,551 --> 01:28:28,137 Dere hjelper meg mer enn dere aner. 1347 01:28:28,220 --> 01:28:31,140 Det er som gruppeterapi. Det er fantastisk. 1348 01:28:33,267 --> 01:28:35,352 Jeg visste at dette var oppgaven min, 1349 01:28:36,145 --> 01:28:38,480 at det var grunnen til at jeg ble født. 1350 01:28:40,315 --> 01:28:42,526 Det er skjebnen min. 1351 01:28:43,652 --> 01:28:46,905 Alt jeg lager, må hjelpe folk på et vis. 1352 01:28:48,323 --> 01:28:50,659 Det må det. 1353 01:28:50,743 --> 01:28:52,536 Kan ikke lage musikk annerledes. 1354 01:28:53,704 --> 01:28:58,834 Og det har alltid vært målet, å inspirere andre, 1355 01:28:59,960 --> 01:29:01,879 så de kan fortelle sin historie. 1356 01:29:02,629 --> 01:29:05,007 Jeg føler at rap-sjangeren trengte mer av det. 1357 01:29:05,090 --> 01:29:06,592 Nå er det som om 1358 01:29:07,593 --> 01:29:11,430 du ikke får kontrakt om du ikke synger og snakker om følelser. 1359 01:29:11,805 --> 01:29:17,561 Vi smittet bransjen med det i 2009. 1360 01:29:17,644 --> 01:29:21,815 Det skapte en dominoeffekt gjennom hele bransjen 1361 01:29:21,899 --> 01:29:23,650 i et tiår. 1362 01:29:25,069 --> 01:29:28,405 Ingen årsak. 1363 01:30:00,145 --> 01:30:03,899 Tiårsjubileet til det første albumet mitt. 1364 01:30:05,192 --> 01:30:08,904 Det er en vakker reise vi har vært på. 1365 01:30:11,448 --> 01:30:14,660 Jeg er glad i dere. La meg se denne tatoveringen. 1366 01:30:14,785 --> 01:30:18,288 Mr. Cudi! Jeg har den! Jeg tok tatovering. Jeg elsker deg. 1367 01:30:18,372 --> 01:30:19,832 Jævlig kul. 1368 01:30:19,915 --> 01:30:23,293 Du reddet livet mitt, Cudi. Kan du signere den? 1369 01:30:23,377 --> 01:30:25,587 Greit, jeg signerer armen din. 1370 01:30:26,964 --> 01:30:31,593 Herregud! Å, faen! 1371 01:30:33,929 --> 01:30:35,973 Vær så god. Hva heter du? 1372 01:30:36,056 --> 01:30:39,518 Du reddet meg. Jeg heter Jacob. Jeg elsker deg. 1373 01:30:39,601 --> 01:30:43,021 Elsker deg også. Lag litt lyd for Jacob, folkens. 1374 01:30:45,399 --> 01:30:48,986 Jacob, neste sang er til deg. 1375 01:30:49,069 --> 01:30:51,864 Jeg kommer til å sjekke. 1376 01:30:51,947 --> 01:30:54,658 Sikre at du rocker skikkelig. 1377 01:30:54,741 --> 01:30:56,702 Er dere klare for den neste? 1378 01:30:57,703 --> 01:30:59,204 Vi setter i gang. 1379 01:30:59,746 --> 01:31:04,084 Ja. Faen. Jeg... 1380 01:31:04,168 --> 01:31:06,879 Klar? Synger du med meg? 1381 01:31:06,962 --> 01:31:07,921 Ja. 1382 01:31:11,717 --> 01:31:12,759 Ja. 1383 01:31:13,427 --> 01:31:17,097 Knus det litt, bitte litt Rull den sammen, ta et drag 1384 01:31:17,181 --> 01:31:20,684 Føles bra, føles rett Klokka to en sommernatt 1385 01:31:20,767 --> 01:31:22,644 Jeg bryr meg ikke Hendene på rattet 1386 01:31:22,728 --> 01:31:24,563 Fyllekjører Jeg gjør som jeg vil 1387 01:31:24,646 --> 01:31:26,481 Drar fra Midtvesten 1388 01:31:26,565 --> 01:31:28,275 Lever livet mitt Oppfyller drømmer 1389 01:31:28,358 --> 01:31:31,820 Jeg gjør som jeg vil Ser fremover, kan ikke snu 1390 01:31:31,904 --> 01:31:35,824 Folk ba meg ro meg Jeg skriker "faen ta det" 1391 01:31:35,949 --> 01:31:39,536 Jeg skriker "faen ta det" Jeg skriker "faen ta det" 1392 01:31:39,620 --> 01:31:40,871 Faen ta det Faen ta det 1393 01:31:40,954 --> 01:31:42,372 Faen ta det Faen ta det 1394 01:32:09,983 --> 01:32:13,070 Ja, Jacob! 1395 01:32:13,153 --> 01:32:17,032 Fortell meg hva du bryr deg om Drømmer, drømmer 1396 01:32:17,115 --> 01:32:20,786 Du vet ikke noe om noe 1397 01:32:20,869 --> 01:32:24,331 Fortell meg hva du vet Om marerittene hver natt 1398 01:32:24,414 --> 01:32:28,293 Kaldsvette når du våkner til himmelen 1399 01:32:43,308 --> 01:32:47,271 Jeg jager lykke Og jeg vet at 1400 01:32:47,354 --> 01:32:51,692 Ikke alt som glitrer, er gull 1401 01:32:51,775 --> 01:32:54,111 Det går bra når jeg får det 1402 01:32:54,194 --> 01:32:55,195 TROLLMANN 1403 01:32:56,571 --> 01:32:58,198 Det går bra 1404 01:32:58,282 --> 01:33:01,910 Jeg jager lykke Og jeg vet 1405 01:33:01,994 --> 01:33:06,707 At ikke alt som glitrer, er gull 1406 01:33:06,832 --> 01:33:09,793 Det går bra når jeg får det 1407 01:33:12,629 --> 01:33:13,964 ComplexCon. 1408 01:33:14,047 --> 01:33:17,342 Ja! 1409 01:33:17,426 --> 01:33:21,763 Hva faen? Lag lyd. 1410 01:33:47,164 --> 01:33:49,750 Jeg er glad i dere. 1411 01:33:49,833 --> 01:33:52,419 Jeg er glad i dere. Kom dere trygt hjem. 1412 01:33:52,502 --> 01:33:55,756 Jacob, glad i deg. Kom deg trygt hjem. 1413 01:33:58,800 --> 01:34:00,635 Ja! 1414 01:34:01,386 --> 01:34:02,721 Snakkes! 1415 01:34:09,978 --> 01:34:14,232 10. OKT. 2010 - 20. AUG. 2021 TIL MIN BESTE VENN I HELE VERDEN, 1416 01:34:14,316 --> 01:34:16,276 JEG ER ALLTID GLAD I DEG 1417 01:34:16,985 --> 01:34:21,990 EN MANN VED NAVN SCOTT 1418 01:34:28,288 --> 01:34:30,290 Tekst: Heidi Rabbevåg 1419 01:34:30,374 --> 01:34:32,376 Kreativ leder Gry Impelluso