1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:15,492 --> 00:01:17,661 JOUR 1 4 00:03:27,666 --> 00:03:30,002 Tes mains sont… dégueulasses. 5 00:03:30,210 --> 00:03:31,211 Laisse-moi le faire. 6 00:03:32,171 --> 00:03:33,088 Dégueulasses? 7 00:03:55,777 --> 00:03:57,946 Respire. 8 00:05:13,355 --> 00:05:14,398 C'est correct. 9 00:06:26,136 --> 00:06:27,846 Je rentre avec papa. 10 00:07:04,341 --> 00:07:05,884 Mon camion est là-bas. 11 00:07:24,987 --> 00:07:26,738 Ne t'inquiète pas. 12 00:07:28,282 --> 00:07:29,533 Reste ici. 13 00:07:57,811 --> 00:07:58,770 Qu'est-ce qui ne va pas? 14 00:11:29,106 --> 00:11:30,148 C'est papa! 15 00:12:02,514 --> 00:12:09,479 UN COIN TRANQUILLE 2E PARTIE 16 00:12:17,237 --> 00:12:21,783 JOUR 474 17 00:13:22,761 --> 00:13:24,429 Attendez ici. 18 00:13:30,894 --> 00:13:32,312 Je retourne dans la maison… 19 00:13:32,521 --> 00:13:33,981 Reste ici. 20 00:32:14,017 --> 00:32:16,103 Non. Papa aurait entendu ça. 21 00:32:20,566 --> 00:32:21,525 Vous mentez! 22 00:32:21,733 --> 00:32:24,361 Mon père se servait du poste radio chaque jour! 23 00:32:52,306 --> 00:32:55,225 Vous n'êtes pas comme lui! 24 00:34:20,393 --> 00:34:22,437 Ce n'est pas une chanson. 25 00:34:22,521 --> 00:34:23,730 À la radio. 26 00:34:23,813 --> 00:34:26,525 "Beyond the sea". "La mer". Tu comprends? 27 00:34:27,067 --> 00:34:28,569 Ce n'est pas une chanson… 28 00:34:28,860 --> 00:34:30,862 C'est un signal. 29 00:34:31,737 --> 00:34:34,741 On nous dit où il faut regarder. 30 00:34:34,908 --> 00:34:37,661 J’ai vérifié la station de radio… 31 00:34:37,953 --> 00:34:40,789 …d’où provient la chanson. 32 00:34:50,007 --> 00:34:51,967 C'est une île! 33 00:34:52,467 --> 00:34:54,969 Je peux suivre le chemin de fer… 34 00:34:56,638 --> 00:34:58,265 C'est à moins d'un jour de marche. 35 00:34:59,349 --> 00:35:01,518 Ensuite, je n'aurai qu'à trouver un bateau. 36 00:35:02,352 --> 00:35:04,229 Tu ne peux pas faire ça. 37 00:35:05,272 --> 00:35:08,275 Si je ne trouve pas d'où provient la chanson, 38 00:35:08,692 --> 00:35:11,320 je pourrai me servir de ça, 39 00:35:11,695 --> 00:35:13,447 pour changer ça… 40 00:35:14,531 --> 00:35:16,825 pour ça! 41 00:35:18,118 --> 00:35:22,164 Maman, ne te laissera… jamais partir. 42 00:35:25,083 --> 00:35:28,420 Je peux les sauver. 43 00:35:29,087 --> 00:35:32,132 Je peux nous sauver. 44 00:35:32,424 --> 00:35:33,675 Je vais le lui dire. 45 00:35:34,510 --> 00:35:36,220 Maman. Je vais le lui dire. 46 00:35:37,596 --> 00:35:40,057 S'il te plaît, ne fais pas ça! 47 00:35:42,100 --> 00:35:43,936 Je dois essayer. 48 00:35:44,186 --> 00:35:45,020 Pourquoi? 49 00:35:45,270 --> 00:35:46,522 Parce que papa l'aurait fait. 50 00:35:47,105 --> 00:35:49,316 Et regarde ce qui lui est arrivé. 51 00:36:45,122 --> 00:36:50,085 ÉCOUTEZ EN TOUT TEMPS 52 00:44:35,092 --> 00:44:39,805 Un son à la fois… Vous vous souvenez? 53 00:45:09,042 --> 00:45:10,210 Aidez-moi. 54 00:45:19,511 --> 00:45:21,680 Quelle maison? 55 00:45:26,018 --> 00:45:29,438 Vous avez dit… Vous avez dit que votre femme… 56 00:45:38,238 --> 00:45:41,033 Vous avez dit… 57 00:45:41,491 --> 00:45:45,746 …que vous n'en n'aviez pas fait assez. 58 00:45:47,164 --> 00:45:51,585 Maintenant, vous le pouvez. 59 00:48:46,009 --> 00:48:49,429 J'ai trouvé un bateau. 60 00:49:53,619 --> 00:49:54,661 Ne pars pas. 61 00:49:56,872 --> 00:49:59,041 Je reviens tout de suite. 62 00:49:59,833 --> 00:50:01,668 Je ne serai partie que quelques heures. 63 00:50:02,336 --> 00:50:04,004 Mais le bébé. Je ne sais pas comment faire. 64 00:50:04,171 --> 00:50:06,256 Je t'ai appris comment faire. 65 00:50:08,509 --> 00:50:10,385 Reste calme. 66 00:50:11,053 --> 00:50:13,639 Tu as tout ce dont tu as besoin. 67 00:50:14,890 --> 00:50:16,934 Absolument tout. 68 00:50:18,268 --> 00:50:19,394 Je t'en prie… 69 00:50:22,105 --> 00:50:23,732 Écoute… 70 00:50:24,149 --> 00:50:26,151 Si je n'y vais pas, 71 00:50:26,568 --> 00:50:29,821 tu auras bientôt très mal 72 00:50:29,988 --> 00:50:32,533 et je ne saurai pas… 73 00:50:37,204 --> 00:50:40,374 Il n'est pas question que je te perde aussi. 74 00:50:44,878 --> 00:50:46,922 Respire… 75 00:50:53,929 --> 00:50:56,056 Je reviendrai vite. 76 01:25:21,371 --> 01:25:26,001 EN ONDES 77 01:36:52,479 --> 01:36:54,481 Sous-titres : Dave Richard