1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:52,962 --> 00:00:54,797 I know you're in there. 4 00:01:08,878 --> 00:01:11,581 I'm not gonna hurt you, I just wanna talk. 5 00:02:27,790 --> 00:02:30,026 That looks nice. 6 00:02:30,059 --> 00:02:32,494 What? 7 00:02:32,527 --> 00:02:34,429 The beach, looks nice. 8 00:02:36,799 --> 00:02:38,701 Oh. 9 00:02:38,735 --> 00:02:41,436 Yeah. 10 00:02:41,470 --> 00:02:44,306 Too bad I'll never get away. 11 00:02:44,339 --> 00:02:46,743 I thought maybe it was a gift from Pete. 12 00:02:46,776 --> 00:02:49,511 Isn't today your anniversary? 13 00:02:49,544 --> 00:02:50,813 I suppose. 14 00:02:54,050 --> 00:02:55,517 Look at you guys. 15 00:02:55,550 --> 00:02:59,354 The war hero and the homecoming queen. 16 00:02:59,387 --> 00:03:00,890 Could you two be more perfect? 17 00:03:02,792 --> 00:03:05,595 I'm not feeling very perfect. 18 00:03:05,628 --> 00:03:07,295 How do you mean? 19 00:03:08,731 --> 00:03:10,032 Things are different now. 20 00:03:12,467 --> 00:03:15,638 He's changed, I've changed. 21 00:03:15,671 --> 00:03:17,607 Give it time. 22 00:03:17,640 --> 00:03:19,709 You'll find happiness with that man. 23 00:03:19,742 --> 00:03:21,778 Why do you always need a man to find happiness? 24 00:03:23,646 --> 00:03:26,048 Don't you ever want more? 25 00:03:26,082 --> 00:03:28,718 I did. 26 00:03:28,751 --> 00:03:31,386 Now I have it. 27 00:03:31,419 --> 00:03:33,288 Maybe you two need someone to love. 28 00:03:35,390 --> 00:03:37,069 That'll be pretty difficult, seeing as we haven't 29 00:03:37,093 --> 00:03:38,928 been together since he's been back. 30 00:03:41,496 --> 00:03:44,566 You think Pete's having an affair? 31 00:03:44,600 --> 00:03:45,968 What makes you say that? 32 00:03:47,637 --> 00:03:49,504 Sometimes when a man's cheating, he... 33 00:03:53,142 --> 00:03:54,777 Pete's not cheatin'. 34 00:03:58,480 --> 00:04:00,049 Sorry. 35 00:04:00,082 --> 00:04:02,051 I guess I'm more anxious about today's appointment 36 00:04:02,084 --> 00:04:03,886 than I thought. 37 00:04:03,920 --> 00:04:07,023 I still can't believe you and Buddy are having a baby. 38 00:04:07,056 --> 00:04:08,591 You wanna feel? 39 00:04:12,962 --> 00:04:14,563 A miracle, right? 40 00:04:14,597 --> 00:04:17,633 After all the years of trying. 41 00:04:17,667 --> 00:04:21,037 Beth, break's over, we got customers. 42 00:04:21,070 --> 00:04:23,471 I'd cover for you, hon, but I'm already late 43 00:04:23,505 --> 00:04:25,675 for my OB appointment. 44 00:04:25,708 --> 00:04:27,643 Walt's sittin' on the counter if the guys 45 00:04:27,677 --> 00:04:29,444 give you a hard time. 46 00:04:31,581 --> 00:04:33,783 Hey. 47 00:04:33,816 --> 00:04:36,886 Why don't you do something special tonight? 48 00:04:36,919 --> 00:04:38,855 Maybe fix Pete his favorite meal. 49 00:04:41,489 --> 00:04:43,993 Will you tell me what you find out? 50 00:04:44,026 --> 00:04:46,028 You'll be the first. 51 00:04:58,107 --> 00:05:01,476 Food's getting cold. 52 00:05:01,509 --> 00:05:03,112 You got customers, table two. 53 00:05:09,952 --> 00:05:11,888 What can I get you two? 54 00:05:11,921 --> 00:05:13,923 Mm. 55 00:05:13,956 --> 00:05:16,424 Elizabeth. 56 00:05:16,458 --> 00:05:18,861 That's a nice name. 57 00:05:18,895 --> 00:05:20,196 Ain't that pretty, JB? 58 00:05:20,229 --> 00:05:23,132 Mm-hm. 59 00:05:25,668 --> 00:05:27,970 Now, JB, 60 00:05:28,004 --> 00:05:30,538 that's no way to treat a lady. 61 00:05:33,776 --> 00:05:35,678 - Let me go. - Mm. 62 00:05:37,580 --> 00:05:40,016 One night with me, darlin', 63 00:05:40,049 --> 00:05:42,118 will change your life forever. 64 00:05:43,753 --> 00:05:45,755 We got a problem here? 65 00:05:51,627 --> 00:05:53,863 Well, 66 00:05:53,896 --> 00:05:56,065 we're just two hungry fellas 67 00:05:56,098 --> 00:05:58,100 looking for something to eat. 68 00:05:58,134 --> 00:06:00,803 Yeah, some poontang pie. 69 00:06:05,775 --> 00:06:08,811 Go over to the counter, Beth. 70 00:06:08,844 --> 00:06:10,512 Listen to me good. 71 00:06:12,581 --> 00:06:15,184 You've got 60 seconds 72 00:06:15,217 --> 00:06:17,620 to get your low-life ass out of here 73 00:06:17,653 --> 00:06:19,221 before I pull a background check on you 74 00:06:19,255 --> 00:06:22,858 and that sorry excuse you have for a vehicle. 75 00:06:26,996 --> 00:06:29,031 Take your lap dog with you. 76 00:06:37,073 --> 00:06:39,709 Next time, 77 00:06:39,742 --> 00:06:41,077 I won't hold him back. 78 00:07:12,975 --> 00:07:15,244 Please don't tell Pete about what happened. 79 00:07:18,914 --> 00:07:20,916 I don't like secrets. 80 00:07:20,950 --> 00:07:23,919 You know I'm right. 81 00:07:23,953 --> 00:07:25,988 If he finds out, he'll make me quit. 82 00:07:28,290 --> 00:07:31,127 He's been on edge since he's come back. 83 00:07:31,160 --> 00:07:33,095 I do my best to keep things calm, 84 00:07:33,129 --> 00:07:35,563 but I don't want anything to set him off. 85 00:07:37,633 --> 00:07:39,068 If you need anything. 86 00:07:41,937 --> 00:07:43,672 I'll be fine. 87 00:07:46,609 --> 00:07:48,911 Well, 88 00:07:48,944 --> 00:07:50,579 I best be going. 89 00:07:56,886 --> 00:07:59,688 Why not make a fresh start of it? 90 00:07:59,722 --> 00:08:02,224 Give Pete a chance to show you what he's made of. 91 00:08:36,025 --> 00:08:37,226 Hey, Pete. 92 00:08:37,259 --> 00:08:39,328 What's your 20? 93 00:08:39,361 --> 00:08:41,097 Hey, Walt, I'm on Route 12. 94 00:08:41,130 --> 00:08:43,032 - You? - I was just at the diner 95 00:08:43,065 --> 00:08:45,668 getting a cup of Joe. 96 00:08:45,701 --> 00:08:48,137 Saw Beth. 97 00:08:48,170 --> 00:08:49,738 Any trouble? 98 00:08:49,772 --> 00:08:51,707 Nothing to worry about. 99 00:08:51,740 --> 00:08:54,677 I heard it's your anniversary. 100 00:08:54,710 --> 00:08:56,278 Uh-huh. 101 00:08:56,312 --> 00:08:59,181 Doing anything special? 102 00:08:59,215 --> 00:09:01,684 Not much. 103 00:09:01,717 --> 00:09:05,121 Lord knows I shouldn't be giving marriage advice. 104 00:09:05,154 --> 00:09:08,257 You sure you wanna be having this conversation on the radio? 105 00:09:08,290 --> 00:09:12,728 But take it from one who's old and wise. 106 00:09:12,761 --> 00:09:14,130 Well, you're half right. 107 00:09:16,232 --> 00:09:18,701 I know the look, Pete. 108 00:09:18,734 --> 00:09:20,703 Your woman's in love. 109 00:09:24,773 --> 00:09:26,175 You're a good man. 110 00:09:26,208 --> 00:09:28,777 Don't be afraid to show Beth who you are. 111 00:09:30,713 --> 00:09:33,082 I'll keep that in mind. 112 00:09:33,115 --> 00:09:35,684 Tonight should be a walk in the park. 113 00:09:35,718 --> 00:09:37,353 Walk in the park. 114 00:09:37,386 --> 00:09:38,721 Got it. 115 00:09:38,754 --> 00:09:39,922 Over and out. 116 00:14:51,801 --> 00:14:54,203 Hi. 117 00:14:54,236 --> 00:14:55,504 Hey. 118 00:14:57,372 --> 00:14:58,741 You look great. 119 00:15:06,649 --> 00:15:08,484 I made dinner. 120 00:15:12,287 --> 00:15:13,790 It's getting cold. 121 00:15:13,823 --> 00:15:15,390 Right. 122 00:15:17,459 --> 00:15:19,461 Aren't you forgetting something? 123 00:16:07,409 --> 00:16:09,177 You really do look beautiful. 124 00:16:24,293 --> 00:16:27,229 Let me get cleaned up. 125 00:16:27,262 --> 00:16:29,431 You'll have to use the jug. 126 00:16:29,464 --> 00:16:31,133 We don't have water. 127 00:16:31,166 --> 00:16:33,535 I meant to tell you, I'm working on the well pump. 128 00:16:33,569 --> 00:16:37,573 The cap's off, so don't go out back, okay? 129 00:16:37,607 --> 00:16:39,676 I'll be right down. 130 00:16:49,786 --> 00:16:51,888 Ooh. 131 00:16:51,921 --> 00:16:53,590 That's a relief. 132 00:16:55,457 --> 00:16:57,727 Ready to roll. 133 00:16:57,760 --> 00:16:59,762 Relax. 134 00:16:59,796 --> 00:17:01,598 Still early. 135 00:17:07,235 --> 00:17:09,304 Beautiful night. 136 00:17:12,240 --> 00:17:14,844 You see that? 137 00:17:14,877 --> 00:17:16,478 Shooting star. 138 00:17:16,511 --> 00:17:18,615 Falling star's more like it. 139 00:17:20,917 --> 00:17:22,351 It's good luck. 140 00:17:22,384 --> 00:17:25,320 For you, maybe. 141 00:17:25,354 --> 00:17:28,457 My horoscope says I was born under an unlucky star. 142 00:17:30,492 --> 00:17:32,427 Unexpected trouble. 143 00:17:32,461 --> 00:17:33,896 Stars aren't unlucky, JB. 144 00:17:36,699 --> 00:17:38,835 For the longest time, we couldn't even see them. 145 00:17:41,638 --> 00:17:43,472 What about what Madame Rosie told me? 146 00:17:43,505 --> 00:17:45,642 Forget about that gypsy. 147 00:17:45,675 --> 00:17:47,209 Our fortune's up this road. 148 00:17:48,945 --> 00:17:50,923 Besides, since when were you afraid of a little B and E? 149 00:17:50,947 --> 00:17:53,181 It's more than that. 150 00:17:53,215 --> 00:17:54,516 In and out. 151 00:17:56,451 --> 00:17:57,754 That's it. 152 00:17:59,822 --> 00:18:01,490 Feels like a shit job to me. 153 00:18:08,798 --> 00:18:11,199 Damn. 154 00:18:11,233 --> 00:18:12,802 Fucking told you, I fucking told you. 155 00:18:12,835 --> 00:18:14,937 Just be cool, man, be cool. 156 00:18:24,814 --> 00:18:27,750 Well, would you look here. 157 00:18:27,784 --> 00:18:28,927 What do you think the chances are 158 00:18:28,951 --> 00:18:30,987 we run into each other twice? 159 00:18:33,022 --> 00:18:35,257 See, JB? 160 00:18:35,290 --> 00:18:37,794 It is our lucky night. 161 00:18:37,827 --> 00:18:41,430 What are you fellas doing here on the side of the road? 162 00:18:41,463 --> 00:18:42,765 Nature was calling. 163 00:18:46,268 --> 00:18:47,846 You know, I find it peculiar that you're here 164 00:18:47,870 --> 00:18:49,538 on the side of the road, being that 165 00:18:49,571 --> 00:18:52,008 there's only one house at the end, 166 00:18:52,041 --> 00:18:54,577 which happens to belong to a good friend of mine. 167 00:18:59,615 --> 00:19:01,259 You fellas wouldn't happen to have open container 168 00:19:01,283 --> 00:19:03,786 or marijuana, would you? 169 00:19:03,820 --> 00:19:06,354 No, sir, officer. 170 00:19:10,559 --> 00:19:11,894 Step outta the car. 171 00:19:11,928 --> 00:19:13,562 You know the drill. 172 00:19:22,939 --> 00:19:26,042 I won't insult your intelligence by instructing you what to do. 173 00:19:28,044 --> 00:19:29,779 You two don't disappoint. 174 00:19:37,552 --> 00:19:39,989 Oh, what do we have here? 175 00:19:40,022 --> 00:19:42,825 I have a license for that. 176 00:19:42,859 --> 00:19:44,660 I bet you do. 177 00:19:47,429 --> 00:19:49,498 Give me a reason. 178 00:20:07,717 --> 00:20:10,418 You boys going hunting? 179 00:20:10,452 --> 00:20:12,655 We like to be prepared. 180 00:20:12,688 --> 00:20:14,624 Regular boy scouts, I take it. 181 00:20:19,128 --> 00:20:21,898 Why the long faces? 182 00:20:21,931 --> 00:20:23,633 Gee, I wonder. 183 00:20:25,735 --> 00:20:28,537 Look, just to show you what kind folk 184 00:20:28,570 --> 00:20:30,673 we are around here, 185 00:20:30,706 --> 00:20:33,475 I'm not gonna even call it in on my radio. 186 00:20:33,508 --> 00:20:36,779 See, I think the best thing to do is let you go 187 00:20:36,813 --> 00:20:38,748 with a simple warning. 188 00:20:48,124 --> 00:20:50,960 You two hoodlums, 189 00:20:50,993 --> 00:20:52,862 you get in that wreck, 190 00:20:52,895 --> 00:20:55,097 turn your asses around, and go back 191 00:20:55,131 --> 00:20:57,432 to whatever little hole you came from. 192 00:20:59,068 --> 00:21:00,937 Am I understood? 193 00:21:07,877 --> 00:21:09,745 You boys have a good night. 194 00:21:29,732 --> 00:21:33,435 That goddamn cop took our guns. 195 00:21:33,468 --> 00:21:35,838 What the hell are we gonna do without our guns? 196 00:21:38,040 --> 00:21:39,709 We'll think of something. 197 00:22:22,251 --> 00:22:23,786 That smells great. 198 00:22:23,819 --> 00:22:25,888 I hope it tastes great. 199 00:22:39,567 --> 00:22:40,937 11 in progress, shots fired. 200 00:22:48,010 --> 00:22:50,980 Could we eat without the scanner tonight? 201 00:22:51,013 --> 00:22:52,682 Is it bothering you? 202 00:22:52,715 --> 00:22:55,851 - Well, it's just... - No, of course. 203 00:23:03,059 --> 00:23:05,261 Tonight I'm off duty. 204 00:23:08,931 --> 00:23:10,565 Yeah, how you gonna get 'em out? 205 00:23:10,599 --> 00:23:13,135 Ah, I'm resourceful. 206 00:23:13,169 --> 00:23:16,471 I'll think of something. 207 00:23:30,152 --> 00:23:31,754 Thank you. 208 00:23:47,837 --> 00:23:49,872 Would you like me to put on some music? 209 00:24:03,185 --> 00:24:04,186 You remember this? 210 00:24:06,155 --> 00:24:07,690 Of course. 211 00:24:10,960 --> 00:24:12,294 Come on. 212 00:24:22,838 --> 00:24:25,307 You can hold me tight, I'm not gonna break. 213 00:24:34,283 --> 00:24:36,352 Why are you smiling? 214 00:24:36,385 --> 00:24:38,187 It's just nice to see you happy. 215 00:24:49,799 --> 00:24:52,968 Look. 216 00:24:53,002 --> 00:24:54,236 I know I haven't been... 217 00:24:54,270 --> 00:24:56,238 - Oh, uh... - Please. 218 00:24:56,272 --> 00:25:00,776 Just let me finish. 219 00:25:00,810 --> 00:25:03,145 I know things have been tough for you. 220 00:25:05,381 --> 00:25:06,949 But I'm trying. 221 00:25:09,819 --> 00:25:11,253 Just takes time. 222 00:25:13,255 --> 00:25:14,990 I... I know. 223 00:25:17,793 --> 00:25:19,829 I want us back to the way we were. 224 00:25:23,699 --> 00:25:25,768 That'd be nice. 225 00:25:29,338 --> 00:25:31,774 I just don't know where to begin. 226 00:26:44,446 --> 00:26:46,215 Beth? 227 00:27:12,841 --> 00:27:14,410 Beth? 228 00:28:21,611 --> 00:28:23,812 Can't sleep? 229 00:28:27,617 --> 00:28:29,818 It's too early. 230 00:28:38,527 --> 00:28:40,496 So quiet. 231 00:28:40,529 --> 00:28:43,365 Isn't quiet good? 232 00:28:43,399 --> 00:28:46,435 It's different than... 233 00:28:46,468 --> 00:28:47,936 Here is so... 234 00:28:47,970 --> 00:28:50,439 Safe? 235 00:28:50,472 --> 00:28:52,207 Yeah. 236 00:28:57,513 --> 00:28:59,114 Everything okay? 237 00:28:59,148 --> 00:29:01,216 Were you expecting anyone? 238 00:29:01,250 --> 00:29:03,952 Not really, maybe Ally. 239 00:29:05,354 --> 00:29:07,956 I don't think so. 240 00:29:07,990 --> 00:29:09,592 Well, I'm sure they're just lost. 241 00:29:09,626 --> 00:29:11,026 Maybe they're turning around. 242 00:29:11,060 --> 00:29:14,363 You stay here, I'm gonna check it out. 243 00:29:14,396 --> 00:29:15,608 All right, you point 'em in the right direction, 244 00:29:15,632 --> 00:29:17,266 then you come back. 245 00:29:17,299 --> 00:29:20,002 Only be a minute. 246 00:30:13,522 --> 00:30:16,458 - Keep the door locked. - What's wrong? 247 00:30:16,492 --> 00:30:18,527 - Who are those guys? - There's been an accident 248 00:30:18,560 --> 00:30:20,028 down the road. 249 00:30:20,062 --> 00:30:22,030 Sounds like Walt. 250 00:30:22,064 --> 00:30:24,233 Oh, my God. 251 00:30:24,266 --> 00:30:26,402 We tried to call for help, but we couldn't 252 00:30:26,435 --> 00:30:27,936 get enough cell service. 253 00:30:29,606 --> 00:30:31,540 Listen, this sounds bad. 254 00:30:31,573 --> 00:30:34,009 I need you to call 911 and get someone out here. 255 00:30:34,042 --> 00:30:37,246 - Where are you going? - I'm gonna ride with them. 256 00:30:37,279 --> 00:30:39,190 Hey, that's fine by me, but we only got room for one 257 00:30:39,214 --> 00:30:41,049 in the cab. 258 00:30:41,083 --> 00:30:43,952 That's all right, I... I'll just sit this one out. 259 00:30:43,986 --> 00:30:45,387 - Fine. - Pete. 260 00:30:45,421 --> 00:30:47,489 I'll be okay. 261 00:30:47,523 --> 00:30:49,491 My keys to the cruiser and gun are in the statue. 262 00:30:49,525 --> 00:30:52,194 Try to get them while I'm gone. 263 00:30:52,227 --> 00:30:54,363 Whatever you do, don't open the door. 264 00:30:58,133 --> 00:30:59,669 Thank you, appreciate it. 265 00:31:16,351 --> 00:31:19,121 Hello. 266 00:31:19,154 --> 00:31:20,723 Yes. 267 00:31:20,757 --> 00:31:22,558 There's been an accident. 268 00:31:38,574 --> 00:31:41,578 Hope I wasn't interrupting your evening with your wife. 269 00:31:44,647 --> 00:31:46,014 How much further? 270 00:31:48,350 --> 00:31:50,018 Not too much longer. 271 00:31:54,490 --> 00:31:56,091 You two been married long? 272 00:32:01,631 --> 00:32:03,198 I guess. 273 00:32:07,837 --> 00:32:10,572 Love of a good woman. 274 00:32:10,607 --> 00:32:12,374 It's a funny thing. 275 00:32:15,444 --> 00:32:16,746 How do you mean? 276 00:32:19,782 --> 00:32:23,185 My woman looks at me, 277 00:32:23,218 --> 00:32:25,420 there isn't anything I wouldn't do for her. 278 00:32:27,724 --> 00:32:29,424 Know what I mean? 279 00:32:35,430 --> 00:32:37,199 There he is. 280 00:32:53,415 --> 00:32:56,151 Did you see any other vehicles? 281 00:32:56,184 --> 00:32:58,353 No. 282 00:33:01,891 --> 00:33:03,425 He's breathing. 283 00:33:05,895 --> 00:33:08,363 I gotta radio this in. 284 00:33:10,600 --> 00:33:12,100 Radio's out. 285 00:33:14,804 --> 00:33:16,314 We're gonna have to take him back to the house. 286 00:33:16,338 --> 00:33:17,674 Give me a hand. 287 00:33:20,810 --> 00:33:22,579 Yeah. 288 00:33:56,779 --> 00:33:59,448 Yoo-hoo! 289 00:33:59,481 --> 00:34:02,317 I know you're in there. 290 00:34:02,351 --> 00:34:05,622 We got off on the wrong foot back there at the diner. 291 00:34:07,890 --> 00:34:09,759 I feel real sorry about that. 292 00:34:11,761 --> 00:34:13,528 Hope I didn't scare you too bad. 293 00:34:18,200 --> 00:34:21,336 You wouldn't happen to have something to drink, would you? 294 00:34:24,206 --> 00:34:26,274 Come on, I just want something to drink. 295 00:34:28,243 --> 00:34:30,847 And I'll sit out here. 296 00:34:30,880 --> 00:34:33,750 You can wait inside all by your pretty little self, 297 00:34:33,783 --> 00:34:35,450 I promise. 298 00:34:47,597 --> 00:34:49,632 We just got soda. 299 00:34:49,666 --> 00:34:51,934 That'll be fine. 300 00:35:05,882 --> 00:35:08,283 Ooh-wee. 301 00:35:08,316 --> 00:35:10,887 It's quite the fortress you got here. 302 00:35:10,920 --> 00:35:13,823 He does like to keep you locked away, doesn't he? 303 00:35:15,725 --> 00:35:17,459 Can't say I blame him. 304 00:35:32,008 --> 00:35:33,743 Goddamn. 305 00:35:33,776 --> 00:35:36,344 Not much of an outdoorsman, are you? 306 00:35:36,378 --> 00:35:39,448 Well, I've spent most of my days confined indoors. 307 00:35:41,017 --> 00:35:43,753 How long do you think it'll take? 308 00:35:43,786 --> 00:35:47,623 Not much longer, I imagine. 309 00:35:49,324 --> 00:35:50,660 Mm! 310 00:35:52,862 --> 00:35:55,031 Why don't you come inside? 311 00:35:55,064 --> 00:35:58,533 I can't have you bleeding to death out there. 312 00:36:16,318 --> 00:36:18,353 This place has a lot of history, huh? 313 00:36:20,757 --> 00:36:22,959 It's not mine. 314 00:36:22,992 --> 00:36:24,627 Well, it's nice. 315 00:36:24,660 --> 00:36:27,029 Roomy. 316 00:36:27,063 --> 00:36:30,565 I keep telling Doug I wanna get me a big place. 317 00:36:30,600 --> 00:36:32,835 I'm tired of small spaces. 318 00:36:36,505 --> 00:36:39,609 How long have you guys known each other? 319 00:36:39,642 --> 00:36:41,644 We've spent some time together. 320 00:36:47,583 --> 00:36:49,652 But don't worry. 321 00:36:49,685 --> 00:36:51,386 Your man's gonna be okay. 322 00:36:52,922 --> 00:36:54,090 What are these? 323 00:36:56,058 --> 00:36:57,994 Pete's commendations. 324 00:37:00,462 --> 00:37:02,064 He's a real hero, huh? 325 00:37:05,067 --> 00:37:07,435 I always wanted to be a hero. 326 00:37:11,741 --> 00:37:14,811 There's lover boy now. 327 00:37:14,844 --> 00:37:16,545 Safe and sound. 328 00:37:22,785 --> 00:37:24,486 What happened? 329 00:37:24,519 --> 00:37:26,756 It's Walt, he's in bad shape. 330 00:37:26,789 --> 00:37:28,624 Go open the guest room. 331 00:38:02,524 --> 00:38:05,393 Help will be here soon. 332 00:38:05,427 --> 00:38:07,395 It'll be okay, just... 333 00:38:07,429 --> 00:38:08,698 just hang on. 334 00:38:08,731 --> 00:38:10,733 I don't know. 335 00:38:10,766 --> 00:38:13,970 Looks like he's not long for this world. 336 00:38:14,003 --> 00:38:16,438 You guys mind giving us a minute? 337 00:38:26,481 --> 00:38:29,484 - Is he gonna live? - I don't know. 338 00:38:29,517 --> 00:38:33,189 Well, the police and EMT should be here soon, so. 339 00:38:33,222 --> 00:38:37,093 I think those two men hit Walt. 340 00:38:37,126 --> 00:38:38,961 Why would they do that? 341 00:38:38,995 --> 00:38:41,697 Maybe he pulled them over, busted them for possession. 342 00:38:41,731 --> 00:38:44,499 I don't know, the point is they could do that to us. 343 00:38:46,202 --> 00:38:48,436 I need to get to my gun. 344 00:38:48,470 --> 00:38:50,940 Backup could take 30 minutes to get up here. 345 00:38:50,973 --> 00:38:53,042 - Did you get my keys? - No, I tried, but I... 346 00:38:53,075 --> 00:38:54,977 It's okay. 347 00:38:55,011 --> 00:38:56,188 I'm gonna need you to distract them 348 00:38:56,212 --> 00:38:58,881 until I can get it. 349 00:38:58,915 --> 00:39:00,883 - How? - Fix them leftovers. 350 00:39:00,917 --> 00:39:02,127 Make them something to drink, I don't know, something 351 00:39:02,151 --> 00:39:04,954 until I can get my weapon. 352 00:39:04,987 --> 00:39:06,589 Hey, 353 00:39:06,622 --> 00:39:08,858 it's gonna be okay. 354 00:39:08,891 --> 00:39:10,458 Trust me. 355 00:39:18,768 --> 00:39:20,736 Why didn't you take him out on the road? 356 00:39:20,770 --> 00:39:22,939 I was about to, then that cop started breathing. 357 00:39:22,972 --> 00:39:24,472 Nah, you pussied out. 358 00:39:24,506 --> 00:39:26,541 - Shut up, JB. - All because you know... 359 00:39:26,574 --> 00:39:28,678 I said, "Shut up!" 360 00:39:42,925 --> 00:39:45,127 What are we gonna do now? 361 00:39:45,161 --> 00:39:48,631 What do you think? 362 00:39:48,664 --> 00:39:52,001 - But... - What? 363 00:39:52,034 --> 00:39:54,603 - The gun is gone. - What do you mean it's gone? 364 00:39:54,637 --> 00:39:58,040 It must've fallen out when we were moving the body. 365 00:39:58,074 --> 00:40:01,110 - I told you this, I said... - Say it, see what happens. 366 00:40:10,653 --> 00:40:13,189 Is he gonna make it? 367 00:40:13,222 --> 00:40:16,225 EMTs and state should be here any minute. 368 00:40:16,258 --> 00:40:19,128 Oh, that's good. 369 00:40:19,161 --> 00:40:20,796 Real good. 370 00:40:20,830 --> 00:40:22,631 So, you two can be on your way. 371 00:40:24,633 --> 00:40:28,570 If it's all the same, we'd like to stay. 372 00:40:28,604 --> 00:40:30,606 We feel kind of responsible being as we're the ones 373 00:40:30,639 --> 00:40:32,241 - who found him. - We'll be real upset 374 00:40:32,274 --> 00:40:35,244 not knowing how it turned out. 375 00:40:35,277 --> 00:40:36,946 We don't wanna impose on your hospitality, 376 00:40:36,979 --> 00:40:40,850 but you said it'd just be a few minutes. 377 00:40:42,718 --> 00:40:44,887 We have leftovers, 378 00:40:44,920 --> 00:40:46,255 if you come this way. 379 00:40:49,091 --> 00:40:51,327 That sounds real good. 380 00:40:55,931 --> 00:40:57,266 Mind if I wash up? 381 00:40:59,068 --> 00:41:01,536 Don't wanna eat with blood on my hands. 382 00:41:03,639 --> 00:41:06,042 Bathroom's that way. 383 00:42:35,965 --> 00:42:38,667 Doug? 384 00:42:38,701 --> 00:42:39,935 Yeah? 385 00:42:39,969 --> 00:42:41,370 You need to get back. 386 00:43:04,393 --> 00:43:06,962 You know I tried to wash my hands, but... 387 00:43:06,996 --> 00:43:09,165 Our well is out. 388 00:43:11,000 --> 00:43:12,301 Hm. 389 00:43:14,904 --> 00:43:16,372 Maybe we can help you out with that 390 00:43:16,405 --> 00:43:18,908 after the cavalry turns up. 391 00:43:20,075 --> 00:43:23,012 When is that again? 392 00:43:23,045 --> 00:43:24,213 Any minute now. 393 00:43:33,055 --> 00:43:34,924 Oh, hey, let me give you a hand with that. 394 00:43:34,957 --> 00:43:36,192 I'm fine. 395 00:43:36,225 --> 00:43:38,127 Okay. 396 00:43:41,864 --> 00:43:45,935 JB, let the pretty lady do her thing. 397 00:43:47,469 --> 00:43:49,405 All right. 398 00:44:02,885 --> 00:44:05,054 Allow me. 399 00:44:16,865 --> 00:44:20,069 Really lucky you two being on the road when you were. 400 00:44:21,403 --> 00:44:23,072 Right place at the right time. 401 00:44:26,542 --> 00:44:29,345 This roast is delicious. 402 00:44:33,583 --> 00:44:35,784 You never said what you two were doing in these parts. 403 00:44:35,818 --> 00:44:37,419 Work. 404 00:44:40,389 --> 00:44:43,259 What kind of work would that be exactly? 405 00:44:43,292 --> 00:44:45,961 You ask a lot of questions. 406 00:44:45,995 --> 00:44:48,897 Pete's in law enforcement. 407 00:44:50,132 --> 00:44:51,500 Is that right? 408 00:44:53,202 --> 00:44:57,840 Looks like we're in a complementary field. 409 00:45:03,212 --> 00:45:04,880 What's so funny? 410 00:45:09,485 --> 00:45:11,320 Should we let them in on the joke? 411 00:45:14,490 --> 00:45:15,958 We're here to kill you. 412 00:46:00,102 --> 00:46:01,870 Is he dead? 413 00:46:03,939 --> 00:46:06,542 Oh, he's dead. 414 00:46:32,635 --> 00:46:34,604 What do you got there, darling? 415 00:48:25,113 --> 00:48:28,116 Well, come on, coppy. 416 00:48:28,150 --> 00:48:31,621 We both know you've reached the end of the road. 417 00:48:31,654 --> 00:48:35,290 Bet you can see that white light even. 418 00:48:35,324 --> 00:48:38,260 Next stop, adios, partner. 419 00:48:45,501 --> 00:48:47,637 Don't feel bad. 420 00:48:47,670 --> 00:48:50,607 We all end up there sooner or later. 421 00:48:53,610 --> 00:48:56,679 Just trying to hang on. 422 00:48:56,713 --> 00:49:00,516 The cosmos is working against you. 423 00:49:03,552 --> 00:49:05,722 That's a good boy. 424 00:49:10,225 --> 00:49:12,060 You hear that? 425 00:49:13,663 --> 00:49:16,833 That's the sound of two lovers reunited. 426 00:49:16,866 --> 00:49:21,236 The most powerful force in the universe. 427 00:49:21,270 --> 00:49:24,306 Date with destiny you might call it. 428 00:49:24,339 --> 00:49:27,576 You and me, we're just collateral damage. 429 00:49:28,878 --> 00:49:31,113 Two guys looking out for our buddies. 430 00:49:31,146 --> 00:49:36,084 Sometimes that means making a little sacrifice. 431 00:49:40,489 --> 00:49:45,260 Now, you might not think it, but I done me some reading. 432 00:49:45,294 --> 00:49:48,430 I told Doug what Socrates said. 433 00:49:48,463 --> 00:49:50,265 You know Socrates? 434 00:49:50,299 --> 00:49:52,200 Mm? 435 00:49:52,234 --> 00:49:56,438 He's a big thinker from the olden days. 436 00:49:58,608 --> 00:50:02,745 Socrates said the hottest love 437 00:50:02,779 --> 00:50:05,113 has the coldest end. 438 00:50:05,147 --> 00:50:08,685 I tried to warn Doug 439 00:50:08,718 --> 00:50:13,188 about how dangerous affairs of the heart can be. 440 00:50:13,221 --> 00:50:17,359 But the heart wants what that heart wants. 441 00:50:21,664 --> 00:50:24,667 Look at me running off at my mouth. 442 00:50:26,836 --> 00:50:28,838 I'm sorry about that. 443 00:50:37,814 --> 00:50:40,148 Any last words 444 00:50:40,182 --> 00:50:43,653 before you're off to the bone garden? 445 00:50:43,686 --> 00:50:45,354 It's... 446 00:50:47,322 --> 00:50:51,894 It's Socrates... 447 00:50:51,928 --> 00:50:53,696 moron. 448 00:51:57,392 --> 00:52:01,263 Do you know how hard it was being away from you? 449 00:52:01,296 --> 00:52:04,533 Locked up, knowing you and him were... 450 00:52:04,566 --> 00:52:06,301 Shh. 451 00:52:21,784 --> 00:52:23,418 What's this? 452 00:52:23,452 --> 00:52:24,452 It's mine. 453 00:52:27,790 --> 00:52:29,491 What do you need that for? 454 00:52:29,524 --> 00:52:32,360 Just call it a backup plan. 455 00:52:33,730 --> 00:52:35,430 Baby, your husband's life insurance 456 00:52:35,464 --> 00:52:37,499 is close to a million. 457 00:52:37,532 --> 00:52:40,036 With pension and benefits, who knows? 458 00:52:41,503 --> 00:52:43,472 All the same. 459 00:52:43,505 --> 00:52:45,975 I'm gonna keep it. 460 00:52:46,008 --> 00:52:49,544 After all, a girl has to look out for herself. 461 00:52:49,579 --> 00:52:52,514 - That's what I'm here for. - In case you didn't notice, 462 00:52:52,547 --> 00:52:54,951 I don't need a man to look after me. 463 00:52:56,886 --> 00:52:58,821 Well, that's true. 464 00:53:02,491 --> 00:53:04,060 Hey. 465 00:53:05,427 --> 00:53:07,462 Got a gift for you. 466 00:53:09,665 --> 00:53:10,665 Hm? 467 00:53:14,637 --> 00:53:16,505 Why would you do that? 468 00:53:18,775 --> 00:53:21,644 I... I thought you'd like it. 469 00:53:21,677 --> 00:53:23,478 What if you get caught? 470 00:53:24,847 --> 00:53:26,481 How's it gonna look when the suspect 471 00:53:26,515 --> 00:53:27,850 has the name of the victim's widow 472 00:53:27,884 --> 00:53:29,986 tattooed on his back? 473 00:53:31,621 --> 00:53:34,056 Baby, that's not gonna happen. 474 00:53:34,090 --> 00:53:36,558 And what about JB? 475 00:53:36,592 --> 00:53:38,360 What if he blabs? 476 00:53:38,393 --> 00:53:39,872 He's not all there, in case you didn't notice. 477 00:53:39,896 --> 00:53:42,564 Well, I needed help. 478 00:53:42,598 --> 00:53:45,534 Oh, and... and all that shit at the restaurant. 479 00:53:45,567 --> 00:53:47,670 You had to do it in front of Walt? 480 00:53:47,703 --> 00:53:49,047 Okay, you said to make it look good, 481 00:53:49,071 --> 00:53:50,082 like you were being stalked. 482 00:53:50,106 --> 00:53:53,042 Now he is bleeding to death in my guest room. 483 00:53:53,075 --> 00:53:54,543 How is that part of the plan? 484 00:53:54,576 --> 00:53:57,379 Relax, baby. 485 00:53:57,412 --> 00:53:59,481 I'll fix this. 486 00:53:59,514 --> 00:54:01,684 Oh, you'll fix this. 487 00:54:01,717 --> 00:54:02,685 You'll fix this? 488 00:54:02,718 --> 00:54:04,921 You sound like Pete. 489 00:54:24,674 --> 00:54:27,576 He's always trying to fix things. 490 00:54:29,111 --> 00:54:30,847 The house, 491 00:54:30,880 --> 00:54:33,716 the well, 492 00:54:33,749 --> 00:54:35,785 our lives. 493 00:54:37,720 --> 00:54:42,158 But you can't fix things if you never see clearly 494 00:54:42,191 --> 00:54:44,526 the way that life is. 495 00:54:45,895 --> 00:54:48,898 Or should be. 496 00:54:52,201 --> 00:54:56,706 One night I was driving home from work, 497 00:54:56,739 --> 00:55:00,176 and I saw this coyote on the side of the road. 498 00:55:00,209 --> 00:55:02,510 And it had something in its mouth. 499 00:55:03,746 --> 00:55:06,082 And I stopped, 500 00:55:06,115 --> 00:55:10,418 and I watched this scrappy, 501 00:55:10,452 --> 00:55:12,554 wild-eyed coyote 502 00:55:12,588 --> 00:55:16,926 rip a sweet rabbit to pieces. 503 00:55:19,629 --> 00:55:22,464 And I didn't blame the coyote. 504 00:55:23,799 --> 00:55:26,068 It was just its nature. 505 00:55:27,904 --> 00:55:31,207 And that's when everything came into focus for me. 506 00:55:33,508 --> 00:55:36,612 People always see me as the rabbit. 507 00:55:37,980 --> 00:55:41,183 And I have played that part perfectly. 508 00:55:43,219 --> 00:55:46,022 But I am not a rabbit, Doug. 509 00:55:48,024 --> 00:55:49,892 I am a coyote. 510 00:55:51,227 --> 00:55:55,197 And I will never be a rabbit again. 511 00:56:07,610 --> 00:56:09,011 The well. 512 00:56:10,980 --> 00:56:14,016 We'll put Walt's body in the well 513 00:56:14,050 --> 00:56:16,752 and we'll put the cap back on. 514 00:56:16,786 --> 00:56:19,889 The cops will have no reason to look there. 515 00:56:19,922 --> 00:56:24,260 And in a little while, JB and I will be gone. 516 00:56:24,293 --> 00:56:27,964 You'll be the surviving widow of a home invasion. 517 00:56:31,100 --> 00:56:33,703 You have to make it look convincing. 518 00:56:45,014 --> 00:56:47,750 Hey, we discussed this. 519 00:56:49,085 --> 00:56:53,255 If you don't, nobody will believe me. 520 00:57:34,730 --> 00:57:36,732 Yeah? 521 00:57:36,766 --> 00:57:38,968 I'm sorry, I thought... 522 00:57:39,001 --> 00:57:42,004 - Is Beth here? - Yeah, come on in. 523 00:57:45,808 --> 00:57:47,243 I'm JB. 524 00:57:47,276 --> 00:57:49,145 Pete's cousin. 525 00:57:49,178 --> 00:57:52,114 - What's your name? - Ally. 526 00:57:53,783 --> 00:57:55,785 Ally. 527 00:57:55,818 --> 00:57:57,820 That's a pretty name. 528 00:57:57,853 --> 00:57:59,588 Thanks. 529 00:58:01,891 --> 00:58:03,292 Ally, I was about to have me a beer. 530 00:58:03,325 --> 00:58:05,161 Care to join? 531 00:58:05,194 --> 00:58:06,295 You said Beth's home? 532 00:58:06,328 --> 00:58:08,664 Yeah, she's upstairs. 533 00:58:08,697 --> 00:58:11,801 I wouldn't disturb two lovers, though. 534 00:58:11,834 --> 00:58:13,702 What brings you out here so late? 535 00:58:13,736 --> 00:58:15,304 I have good news I wanted to tell Beth. 536 00:58:15,337 --> 00:58:16,872 Oh, yeah? I like good news. 537 00:58:16,906 --> 00:58:20,042 Why don't you tell me? 538 00:58:20,076 --> 00:58:22,778 I can come back in the morning. 539 00:58:22,812 --> 00:58:24,280 Why don't you just leave that here? 540 00:58:24,313 --> 00:58:26,649 I'll make sure she gets it. 541 00:58:29,718 --> 00:58:31,220 Oh, no, don't give it to me. 542 00:58:31,253 --> 00:58:34,156 I can't be trusted. 543 00:58:34,190 --> 00:58:35,200 Why don't you just set it in there 544 00:58:35,224 --> 00:58:37,693 on the dining room table? 545 00:58:37,726 --> 00:58:39,995 Then I can leave. 546 00:58:40,029 --> 00:58:41,997 Cross my heart. 547 00:58:44,100 --> 00:58:46,969 Oh, and don't be disturbed by the mess in there. 548 00:58:47,002 --> 00:58:49,271 We had ourselves a little bit of a party. 549 00:59:01,117 --> 00:59:02,360 I left the envelope on the table. 550 00:59:02,384 --> 00:59:04,753 - Tell Beth I stopped by. - Oh, not so fast. 551 00:59:04,787 --> 00:59:07,656 Please, you said I could go. 552 00:59:13,696 --> 00:59:15,397 Fuck! 553 00:59:20,469 --> 00:59:21,904 Ally. 554 00:59:26,909 --> 00:59:29,278 Are you okay? 555 00:59:29,311 --> 00:59:31,147 What are you doing here? 556 00:59:33,182 --> 00:59:34,717 I wanted to show you. 557 00:59:34,750 --> 00:59:37,186 Wanted to bring this by for you. 558 00:59:46,228 --> 00:59:48,164 A boy. 559 00:59:48,197 --> 00:59:50,299 How wonderful. 560 00:59:50,332 --> 00:59:51,834 Where's Pete? 561 00:59:51,867 --> 00:59:54,236 Oh, he was just about to take a shower. 562 00:59:55,738 --> 00:59:58,274 I... I see you met JB, 563 00:59:58,307 --> 01:00:00,776 one of Pete's army buddies. 564 01:00:00,809 --> 01:00:02,144 Quite a hero. 565 01:00:02,178 --> 01:00:04,713 Really? 566 01:00:04,747 --> 01:00:06,448 Tell her, JB. 567 01:00:08,217 --> 01:00:10,853 Yeah, well... 568 01:00:10,886 --> 01:00:12,955 Yeah, well, I don't know. 569 01:00:12,988 --> 01:00:16,425 I did a couple tours in Afghanistan, 570 01:00:16,458 --> 01:00:19,395 saw my fair share of combat. 571 01:00:19,428 --> 01:00:22,331 Even got me a few commendations. 572 01:00:23,365 --> 01:00:26,268 I was just doing my duty. 573 01:00:26,302 --> 01:00:28,737 Hey, I'm gonna be in town a little while, 574 01:00:28,771 --> 01:00:31,941 maybe the three of us and Pete 575 01:00:31,974 --> 01:00:34,276 all go out sometime. 576 01:00:34,310 --> 01:00:36,212 I'm not sure that Ally should be going out 577 01:00:36,245 --> 01:00:38,080 given her condition. 578 01:00:38,113 --> 01:00:40,849 She got herself all the way up here. 579 01:00:42,218 --> 01:00:45,421 Which is why we should let her go. 580 01:00:51,527 --> 01:00:53,996 It was nice meeting you. 581 01:01:00,269 --> 01:01:03,005 Well, congratulations to you and Buddy. 582 01:01:03,038 --> 01:01:03,839 Are you sure you're all right? 583 01:01:03,872 --> 01:01:06,442 I can call the police. 584 01:01:06,475 --> 01:01:10,346 I know JB is strange, but he is harmless. 585 01:01:10,379 --> 01:01:12,248 Really. 586 01:01:12,281 --> 01:01:13,949 I'm fine. 587 01:01:25,094 --> 01:01:26,061 Hey! 588 01:01:26,095 --> 01:01:27,863 Come. 589 01:01:29,198 --> 01:01:31,066 We got a big problem, man. 590 01:01:34,303 --> 01:01:35,347 I thought you said he was dead. 591 01:01:35,371 --> 01:01:36,839 Do I look like a doctor to you? 592 01:01:38,307 --> 01:01:39,275 He couldn't have gone far. 593 01:01:39,308 --> 01:01:40,843 I knew this plan was cursed. 594 01:01:40,876 --> 01:01:42,344 It's time to cut our losses, Dougie. 595 01:01:42,378 --> 01:01:43,345 What are you saying? 596 01:01:43,379 --> 01:01:45,014 Come on, man. 597 01:01:45,047 --> 01:01:47,416 The cop, that woman, her husband out there. 598 01:01:47,449 --> 01:01:49,518 Your pretty little miss is at the center of this. 599 01:01:49,551 --> 01:01:51,320 That piece of ass is gonna be the end of us. 600 01:01:51,353 --> 01:01:53,322 Mm-mm, we stick to the plan. 601 01:01:53,355 --> 01:01:56,593 Plan? There ain't no plan anymore. 602 01:01:58,193 --> 01:02:02,064 I understand affairs of the heart and all, 603 01:02:02,097 --> 01:02:05,200 so if it's easier for you, you handle the husband. 604 01:02:05,234 --> 01:02:07,903 I'll take care of Miss Beth. 605 01:02:09,571 --> 01:02:10,839 Hm? 606 01:02:10,873 --> 01:02:12,875 What's it gonna be, man? 607 01:02:16,245 --> 01:02:17,246 Shit. 608 01:02:17,279 --> 01:02:18,514 He's outside. 609 01:02:18,547 --> 01:02:21,183 That son of a bitch is outside. 610 01:02:31,327 --> 01:02:32,494 Bastard. 611 01:02:32,528 --> 01:02:35,064 What the hell is wrong with you? 612 01:02:35,097 --> 01:02:38,167 - She's about to have a baby. - Don't hit me. 613 01:02:39,201 --> 01:02:41,270 Let me go. 614 01:02:41,303 --> 01:02:43,172 You're hurting me. 615 01:02:43,205 --> 01:02:44,282 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. 616 01:02:44,306 --> 01:02:46,308 We don't have time for this. 617 01:02:46,342 --> 01:02:47,376 Pete's outside. 618 01:02:47,409 --> 01:02:48,645 What? 619 01:02:48,678 --> 01:02:50,045 How is that possible? I saw him... 620 01:02:50,079 --> 01:02:51,914 Fuck what you saw, he's alive. 621 01:02:51,947 --> 01:02:53,315 But he's hurt. 622 01:02:53,349 --> 01:02:54,651 You said this would be clean. 623 01:02:54,684 --> 01:02:56,586 - This is not clean, Doug. - Relax, baby. 624 01:02:56,619 --> 01:02:58,153 We'll get him, I just need you to... 625 01:03:00,089 --> 01:03:02,057 What the hell? 626 01:03:02,091 --> 01:03:04,059 The fucker's hit the panic button. 627 01:03:04,093 --> 01:03:05,561 Shit. 628 01:03:05,595 --> 01:03:06,595 You need to shut it off. 629 01:03:12,034 --> 01:03:13,435 Shit. 630 01:03:13,469 --> 01:03:14,946 If you don't shut it off in the next 30 seconds, 631 01:03:14,970 --> 01:03:15,938 the cops will be called. 632 01:03:15,971 --> 01:03:17,306 Do you understand? 633 01:03:20,109 --> 01:03:22,044 Shit! 634 01:03:23,278 --> 01:03:25,481 Come on, concentrate, baby. 635 01:03:25,514 --> 01:03:27,249 Okay? 636 01:03:33,522 --> 01:03:35,424 Yes! 637 01:03:37,326 --> 01:03:40,062 Ooh, that's what I'm talking about. 638 01:03:40,095 --> 01:03:41,230 Wait, put me down. 639 01:03:41,263 --> 01:03:42,998 - Put me down. - Huh? 640 01:03:46,703 --> 01:03:49,471 Dammit, Doug, he's got his gun. 641 01:03:52,107 --> 01:03:53,409 We'll get him. 642 01:03:53,442 --> 01:03:55,645 No, he could be using his police radio. 643 01:03:57,413 --> 01:03:59,448 This is Car 83. 644 01:03:59,481 --> 01:04:01,584 Request... 645 01:04:01,618 --> 01:04:03,285 Officer in distress. 646 01:04:03,318 --> 01:04:05,020 He's in his car. 647 01:04:17,199 --> 01:04:18,701 Pete. 648 01:04:21,570 --> 01:04:23,405 I know you're out here. 649 01:04:25,240 --> 01:04:27,976 Things got a little out of hand. 650 01:04:33,783 --> 01:04:36,985 Look, we both want the same thing. 651 01:04:37,019 --> 01:04:39,188 You want us out. 652 01:04:39,221 --> 01:04:41,190 We want to get out. 653 01:04:44,526 --> 01:04:47,196 I've got your wife. 654 01:04:49,431 --> 01:04:52,100 She sure is pretty, ain't she? 655 01:04:54,102 --> 01:04:57,272 Be a shame if something were to happen to her. 656 01:05:02,344 --> 01:05:06,215 You trust me and I'll trust you. 657 01:05:11,688 --> 01:05:14,389 So much for trust. 658 01:05:14,423 --> 01:05:16,191 JB? 659 01:05:18,460 --> 01:05:20,496 JB? 660 01:05:20,529 --> 01:05:22,064 Fuck. 661 01:05:27,436 --> 01:05:29,104 My ear, man. 662 01:05:29,137 --> 01:05:32,809 He shot my fucking ear off! 663 01:05:34,844 --> 01:05:36,746 I'll be right back. 664 01:05:36,779 --> 01:05:39,582 I'm bleeding real bad here, man. 665 01:05:40,850 --> 01:05:43,720 No one dies from a missing ear. 666 01:05:43,753 --> 01:05:47,089 You can't just fucking leave me here. 667 01:05:48,725 --> 01:05:51,126 Doug! 668 01:05:51,159 --> 01:05:52,729 I'll be right back, okay? 669 01:05:52,762 --> 01:05:54,664 Shit! 670 01:05:54,697 --> 01:05:56,833 Okay? 671 01:05:59,468 --> 01:06:01,069 Thanks, man. 672 01:06:09,812 --> 01:06:11,313 Doug. 673 01:06:12,615 --> 01:06:14,116 I heard shots. 674 01:06:14,149 --> 01:06:16,385 - He came out and just shot JB. - Is JB... 675 01:06:16,418 --> 01:06:17,529 I don't know. He's still out there. 676 01:06:17,553 --> 01:06:19,656 You left him out there? 677 01:06:19,689 --> 01:06:21,724 - I need a gun. - You just left JB out there. 678 01:06:21,758 --> 01:06:24,794 Your husband's a cop, he has to have more than one gun. 679 01:06:26,295 --> 01:06:27,764 Well, that's Pete's. 680 01:06:27,797 --> 01:06:30,667 I've tried to get in, but you... you can't. 681 01:06:30,700 --> 01:06:33,335 You got a tool box? 682 01:07:00,162 --> 01:07:01,406 - What the hell are these? - Nothing. 683 01:07:01,430 --> 01:07:05,233 They're letters that I wrote to Pete when he was on tour. 684 01:07:05,267 --> 01:07:08,170 This is what he's been keeping from you? 685 01:07:19,281 --> 01:07:21,149 He knows. 686 01:07:23,218 --> 01:07:25,888 He's known this whole time. 687 01:07:27,857 --> 01:07:29,692 What are you talking about? 688 01:07:31,226 --> 01:07:32,829 This is us at the lake. 689 01:07:34,463 --> 01:07:35,898 How the hell did he get this? 690 01:07:35,932 --> 01:07:37,767 I thought... 691 01:07:37,800 --> 01:07:40,335 I don't know, I thought I burned it. 692 01:07:40,369 --> 01:07:42,672 What do you mean you thought you did? 693 01:07:42,705 --> 01:07:44,439 After all the planning? How... 694 01:07:44,473 --> 01:07:46,508 How could you be so careless? 695 01:07:46,541 --> 01:07:48,611 I don't know, Doug. 696 01:07:48,645 --> 01:07:50,713 It doesn't matter now. 697 01:07:50,747 --> 01:07:53,215 He found it. 698 01:07:53,248 --> 01:07:55,350 The plan's fucked. 699 01:07:59,488 --> 01:08:01,490 Where are you going? 700 01:08:01,523 --> 01:08:03,225 We gotta get out of here. 701 01:08:14,269 --> 01:08:15,772 What's going on? 702 01:08:15,805 --> 01:08:18,273 The pension, the insurance, it's all gone. 703 01:08:18,306 --> 01:08:19,274 We gotta get out of here. 704 01:08:19,307 --> 01:08:21,309 Why are you panicking? 705 01:08:21,343 --> 01:08:23,946 That picture is from months ago. 706 01:08:23,980 --> 01:08:25,480 He's made a fool out of me. 707 01:08:25,514 --> 01:08:26,949 He's made a fool out of both of us. 708 01:08:26,983 --> 01:08:28,393 He doesn't know it's me in that photo. 709 01:08:28,417 --> 01:08:29,561 If he did, he would have recognized me 710 01:08:29,585 --> 01:08:30,552 when I first showed up. 711 01:08:30,586 --> 01:08:32,487 Who knows who he's told. 712 01:08:32,521 --> 01:08:34,456 He hasn't told anyone. 713 01:08:34,489 --> 01:08:36,491 How do you know that? 714 01:08:37,827 --> 01:08:39,662 He loves you. 715 01:08:41,496 --> 01:08:42,574 Kind of guy who keeps these around 716 01:08:42,598 --> 01:08:43,532 doesn't want anyone else to know. 717 01:08:43,565 --> 01:08:45,567 He doesn't blame you, he blames himself. 718 01:08:45,601 --> 01:08:47,804 Yeah, well, I blame him, too. 719 01:08:47,837 --> 01:08:50,606 What the hell did he think was gonna happen? 720 01:08:50,640 --> 01:08:52,274 Making me a prisoner in my own home 721 01:08:52,307 --> 01:08:53,484 while he's halfway around the world 722 01:08:53,508 --> 01:08:55,510 like some caged animal. 723 01:08:55,544 --> 01:08:58,815 You know what a caged animal wants more than anything? 724 01:08:58,848 --> 01:09:00,583 Do you, baby? 725 01:09:00,616 --> 01:09:02,451 To escape. 726 01:09:04,887 --> 01:09:06,823 It ends tonight. 727 01:09:08,490 --> 01:09:10,425 Listen. 728 01:09:10,459 --> 01:09:11,594 You're not thinking clearly. 729 01:09:11,627 --> 01:09:14,396 No, I can finish him. 730 01:09:14,429 --> 01:09:16,264 No. You were right. 731 01:09:16,298 --> 01:09:17,910 Let's just forget all this, let's get out of here. 732 01:09:17,934 --> 01:09:20,737 And leave with nothing? 733 01:09:20,770 --> 01:09:22,038 So what are you saying? 734 01:09:22,071 --> 01:09:25,440 I'm saying I can get him to trust me. 735 01:09:25,474 --> 01:09:27,710 He'll believe anything I tell him. 736 01:09:27,744 --> 01:09:29,645 How do you know? 737 01:09:31,714 --> 01:09:33,381 You said it yourself. 738 01:09:33,415 --> 01:09:35,051 He loves me. 739 01:10:41,083 --> 01:10:42,484 Who is it? 740 01:10:42,517 --> 01:10:44,754 Pete or JB? 741 01:10:44,787 --> 01:10:46,454 Can't tell. 742 01:10:47,957 --> 01:10:50,726 We gotta keep a level head. 743 01:10:50,760 --> 01:10:52,862 Okay? 744 01:11:09,111 --> 01:11:10,880 Pete. 745 01:11:19,622 --> 01:11:21,057 Pete. 746 01:11:23,726 --> 01:11:25,962 Are you okay? 747 01:11:33,002 --> 01:11:35,037 It's me, don't scream. 748 01:11:39,075 --> 01:11:41,409 I thought you were dead. 749 01:11:42,979 --> 01:11:45,014 What did they do to you? 750 01:11:46,716 --> 01:11:49,085 He tried to rape me. 751 01:11:49,118 --> 01:11:51,419 I stabbed him. 752 01:11:51,453 --> 01:11:53,421 You killed him? 753 01:11:55,157 --> 01:11:57,159 I'll show you. 754 01:11:59,228 --> 01:12:01,130 He's up here. 755 01:12:06,636 --> 01:12:07,670 Where are they? 756 01:12:10,572 --> 01:12:12,909 Everybody's dead. 757 01:12:12,942 --> 01:12:14,176 Not them. 758 01:12:14,210 --> 01:12:16,846 The police, the ambulance. 759 01:12:16,879 --> 01:12:19,181 Where are they? 760 01:12:19,215 --> 01:12:20,448 I don't know. 761 01:12:23,586 --> 01:12:25,855 You called for help. 762 01:12:25,888 --> 01:12:26,923 Right? 763 01:12:26,956 --> 01:12:28,858 Of course. 764 01:12:38,034 --> 01:12:39,534 Pete. 765 01:12:39,567 --> 01:12:40,970 What is it? 766 01:12:42,672 --> 01:12:45,808 Tell me again what happened between you and him. 767 01:12:45,841 --> 01:12:48,210 I told you. 768 01:12:48,244 --> 01:12:50,680 I killed him. 769 01:12:50,713 --> 01:12:52,581 How'd you do it? 770 01:12:53,849 --> 01:12:55,885 Do what? 771 01:12:55,918 --> 01:12:58,955 Get him to trust you. 772 01:12:58,988 --> 01:13:01,791 Pete. 773 01:13:01,824 --> 01:13:03,826 You put down your gun. 774 01:13:07,897 --> 01:13:09,531 It's scaring me. 775 01:13:09,564 --> 01:13:11,634 Why? 776 01:13:11,667 --> 01:13:13,501 You've seen me with a gun before. 777 01:13:14,971 --> 01:13:18,007 You're not seeing things clearly. 778 01:13:24,880 --> 01:13:27,583 I think for the first time 779 01:13:27,616 --> 01:13:30,653 I'm seeing things exactly as they are. 780 01:13:47,069 --> 01:13:49,071 Who is he, Beth? 781 01:14:09,125 --> 01:14:10,826 Beth. 782 01:14:18,034 --> 01:14:20,002 Beth. 783 01:15:36,112 --> 01:15:37,713 Beth. 784 01:15:43,953 --> 01:15:46,088 I'm not gonna hurt you. 785 01:16:02,071 --> 01:16:03,672 Beth! 786 01:17:00,763 --> 01:17:03,165 You're hurt. 787 01:17:03,199 --> 01:17:05,334 How long have you known? 788 01:17:09,505 --> 01:17:12,174 It doesn't matter. 789 01:17:12,208 --> 01:17:15,844 What kind of man knows his wife is cheating 790 01:17:15,878 --> 01:17:19,248 and doesn't say anything, 791 01:17:19,281 --> 01:17:22,017 doesn't ask why? 792 01:17:23,919 --> 01:17:26,989 You know why I married you? 793 01:17:27,022 --> 01:17:29,391 I needed a new life. 794 01:17:29,425 --> 01:17:32,194 One where I could see the world. 795 01:17:32,228 --> 01:17:35,030 And then you left. 796 01:17:35,064 --> 01:17:39,001 And I was stuck in this dead-end town 797 01:17:39,034 --> 01:17:42,071 right back where I started. 798 01:17:42,104 --> 01:17:43,772 And then when Doug came around, 799 01:17:43,806 --> 01:17:46,809 I prayed you would never come back. 800 01:17:46,842 --> 01:17:49,278 And when you did, you locked me up 801 01:17:49,311 --> 01:17:52,047 and you penned me like an animal! 802 01:17:52,081 --> 01:17:53,482 I wanted to protect you. 803 01:17:53,515 --> 01:17:55,384 Bullshit. 804 01:17:55,417 --> 01:17:59,421 You stuck your head in the sand afraid I'd leave you. 805 01:17:59,455 --> 01:18:01,190 Beth. 806 01:18:01,223 --> 01:18:03,292 Listen. 807 01:18:03,325 --> 01:18:06,262 I can fix this. 808 01:18:06,295 --> 01:18:08,831 You can't fix this. 809 01:18:10,466 --> 01:18:13,435 I want more. 810 01:18:14,937 --> 01:18:16,972 More what? 811 01:18:18,507 --> 01:18:20,909 More... 812 01:18:24,146 --> 01:18:26,448 than you! 813 01:19:19,301 --> 01:19:21,036 And now, breaking news. 814 01:19:21,070 --> 01:19:23,205 We're getting reports of a gruesome home invasion 815 01:19:23,238 --> 01:19:26,609 in rural Virginia with perhaps as many as four people dead. 816 01:19:26,643 --> 01:19:28,410 Local police are describing the crime 817 01:19:28,444 --> 01:19:31,146 as one of a brutal and savage nature. 818 01:19:31,180 --> 01:19:33,015 Our reporters are on their way to the scene 819 01:19:33,048 --> 01:19:35,017 to bring you live coverage. 820 01:19:35,050 --> 01:19:36,385 Stay tuned after the break 821 01:19:36,418 --> 01:19:38,387 for today's winning lottery numbers.