1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,470 --> 00:00:14,806 ‪NETFLIX 呈现 4 00:00:18,685 --> 00:00:22,022 ‪我有种感觉 一切都要改变了 5 00:00:22,105 --> 00:00:23,690 ‪没错 我从此不再一样 6 00:00:23,773 --> 00:00:27,110 ‪还有七天时间 我有种感觉 7 00:00:27,193 --> 00:00:30,613 ‪一切导向这里 就是这样 8 00:00:30,697 --> 00:00:34,492 ‪因此我们永远不会忘记 ‪如果你听到了 9 00:00:34,576 --> 00:00:37,871 ‪你也听到了 这音乐 10 00:00:37,954 --> 00:00:40,832 ‪正在呼唤你 11 00:00:40,915 --> 00:00:44,335 ‪调大音量‪享受其中 12 00:00:44,419 --> 00:00:47,756 ‪让它像歌曲一样播放 ‪从你心底到每一寸肌肤 13 00:00:47,839 --> 00:00:51,176 ‪感受爱情 沉浸其中 14 00:00:51,259 --> 00:00:55,388 ‪这里就是你的归宿 ‪这里就是生活的起点 15 00:00:55,472 --> 00:00:58,683 ‪趁我们还年轻 和我一起来冒险 16 00:00:58,767 --> 00:01:02,437 ‪来吧 我们一起去制造回忆 17 00:01:04,939 --> 00:01:06,566 ‪我有种感觉 18 00:01:06,649 --> 00:01:10,028 ‪浪潮就要涌来 是的 我将要大放异彩 19 00:01:10,111 --> 00:01:11,863 ‪是的 我们将要尽情狂欢 20 00:01:11,946 --> 00:01:15,408 ‪我有种感觉 星星将要升起 21 00:01:15,492 --> 00:01:20,955 ‪就像在天上的火 将要照亮整个夜晚 22 00:01:21,039 --> 00:01:22,624 ‪照亮整个夜晚 23 00:01:22,707 --> 00:01:25,460 ‪调大音量‪享受其中 24 00:01:25,543 --> 00:01:28,880 ‪让它像歌曲一样播放 ‪从你心底到每一寸肌肤 25 00:01:28,963 --> 00:01:32,467 ‪感受爱情 沉浸其中 26 00:01:32,550 --> 00:01:36,387 ‪这里就是你的归宿 ‪这里就是生活的起点 27 00:01:36,471 --> 00:01:39,724 ‪趁我们还年轻 和我一起来冒险 28 00:01:39,808 --> 00:01:46,022 ‪走吧 让我们调大音量‪享受其中 29 00:01:46,106 --> 00:01:49,400 ‪让它像歌曲一样播放 ‪从你心底到每一寸肌肤 30 00:01:49,484 --> 00:01:52,862 ‪感受爱情 沉浸其中 31 00:01:52,946 --> 00:01:56,950 ‪这里就是你的归宿 ‪这里就是生活的起点 32 00:01:57,033 --> 00:02:00,370 ‪趁我们还年轻 ‪如此活力四射、自由自在 33 00:02:00,453 --> 00:02:04,207 ‪来吧 我们一起去制造回忆 34 00:02:17,095 --> 00:02:17,929 ‪站住 小子! 35 00:02:21,099 --> 00:02:22,308 ‪马上给我站住! 36 00:02:22,934 --> 00:02:24,435 ‪那就是一辆破车而已 37 00:02:24,519 --> 00:02:26,437 ‪你这样只会让自己处境更糟 38 00:02:29,315 --> 00:02:32,026 ‪不许动!站住! 39 00:02:34,320 --> 00:02:35,196 ‪马上给我站住! 40 00:02:44,289 --> 00:02:47,458 ‪现在 兄弟 走吧 我们要到墙那里去 41 00:02:48,626 --> 00:02:50,670 ‪把这只手背到后面来 就是这样 42 00:02:50,753 --> 00:02:53,173 ‪-我们把这称为警告的几率有多大? ‪-不是很大 43 00:02:54,883 --> 00:02:56,509 ‪我们走吧!我们要走了! 44 00:02:59,220 --> 00:03:02,182 ‪(儿童及家庭服务) 45 00:03:04,809 --> 00:03:05,643 ‪威尔 46 00:03:10,481 --> 00:03:12,275 ‪你偷了一辆警车 47 00:03:14,694 --> 00:03:17,363 ‪六年 七所学校 48 00:03:17,947 --> 00:03:19,574 ‪22个家庭 49 00:03:19,657 --> 00:03:22,660 ‪肯定破纪录了 ‪但并不是引以为傲的记录 50 00:03:22,744 --> 00:03:25,121 ‪很难不把这看作是一项成就 51 00:03:25,205 --> 00:03:26,998 ‪很高兴看到你觉得这很有趣 52 00:03:27,749 --> 00:03:29,709 ‪这一次是认真的 威尔 53 00:03:30,293 --> 00:03:33,379 ‪这让我别无选择 ‪只能把你送去州立的机构了 54 00:03:36,007 --> 00:03:36,841 ‪少管所? 55 00:03:38,301 --> 00:03:39,928 ‪马克 你不是认真的吧? 56 00:03:41,596 --> 00:03:43,556 ‪-你经历过很多 ‪-我会做得更好的 57 00:03:43,640 --> 00:03:44,766 ‪你很聪明 58 00:03:45,975 --> 00:03:48,061 ‪-很有天赋 ‪-我会改变的 59 00:03:48,144 --> 00:03:49,354 ‪这一次是真的 60 00:03:49,437 --> 00:03:52,065 ‪-肯定还有别的选择! ‪-没有了 61 00:03:54,692 --> 00:03:58,071 ‪我很抱歉 威尔 ‪那个教养院是最后的选择 62 00:04:00,907 --> 00:04:05,703 ‪我知道你失去父母后很难过 ‪但你是个好孩子 63 00:04:07,080 --> 00:04:09,040 ‪我只是为你着想 64 00:04:09,123 --> 00:04:12,043 ‪你越早明白越好 65 00:04:15,546 --> 00:04:17,840 ‪喂 马克 克里斯汀来找你了 66 00:04:27,225 --> 00:04:28,059 ‪在这里等一下 67 00:04:28,851 --> 00:04:29,978 ‪我马上回来 68 00:04:32,730 --> 00:04:35,608 ‪-嗨 克里斯汀 你过得好吗? ‪-我很好 谢谢 69 00:04:35,692 --> 00:04:36,526 ‪克里斯汀 70 00:05:01,426 --> 00:05:05,013 ‪一、二、三 许愿! 71 00:05:10,351 --> 00:05:11,769 ‪你今天走运了 72 00:05:12,562 --> 00:05:14,439 ‪好消息 这位是克里斯汀 73 00:05:15,315 --> 00:05:18,026 ‪她是我们这里养父母的其中一位 ‪这是她的儿子 74 00:05:18,109 --> 00:05:19,694 ‪乔治 我是乔治 75 00:05:22,447 --> 00:05:24,365 ‪-嗨 ‪-见到你很高兴 76 00:05:25,783 --> 00:05:28,786 ‪-见到你也很高兴 ‪-威尔 我正和马克商量这件事 77 00:05:28,870 --> 00:05:31,539 ‪如果你今年能加入我们 ‪我们会非常激动的 78 00:05:32,415 --> 00:05:33,458 ‪加入哪里? 79 00:05:35,335 --> 00:05:38,504 ‪你要去参加夏令营了 80 00:05:38,588 --> 00:05:40,423 ‪马克 我不太适合去夏令营 81 00:05:44,969 --> 00:05:49,849 ‪那好吧 那你就去少管所吧 抱歉各位 ‪谢谢你们的尝试 82 00:05:49,932 --> 00:05:52,685 ‪-等等 少管所? ‪-乔治 他不想去 83 00:05:57,565 --> 00:05:58,733 ‪别走 等等 84 00:06:03,696 --> 00:06:07,533 ‪-夏令营听起来非常棒 ‪-你一定会爱上的 85 00:06:10,453 --> 00:06:11,788 ‪你一定会爱上的 86 00:06:11,871 --> 00:06:16,709 ‪我简直太激动了 你来弹吉他 ‪我们要在才艺表演时秒杀全场 87 00:06:16,793 --> 00:06:19,420 ‪还可以跳进湖里游泳、玩滑索 88 00:06:19,504 --> 00:06:21,631 ‪一定会无比精彩 我来教你怎么做 89 00:06:23,925 --> 00:06:28,638 ‪今天早上一如既往 照常开始 90 00:06:29,972 --> 00:06:36,312 ‪脑子里一直在想 我今天要做的事 91 00:06:37,063 --> 00:06:43,611 ‪再在脑子里想一圈 ‪想要做得比上次更好 92 00:06:43,694 --> 00:06:44,821 ‪来吧 93 00:06:44,904 --> 00:06:49,867 ‪我打开了圣经 然后读到了我自己 94 00:06:49,951 --> 00:06:51,536 ‪-还有你 ‪-我? 95 00:06:51,619 --> 00:06:57,834 ‪上面说我曾是一个囚犯 ‪上帝的恩典让我重获自由 96 00:06:57,917 --> 00:07:04,882 ‪在翻看书页时 我恍然大悟 97 00:07:04,966 --> 00:07:08,469 ‪我在正前方看到了一片广阔的天地 98 00:07:08,553 --> 00:07:12,890 ‪我听见有人说:“来吧” 99 00:07:12,974 --> 00:07:19,147 ‪备好你的马匹 我们前路漫漫 100 00:07:19,897 --> 00:07:25,778 ‪走过上帝无上恩典、广阔蔚蓝的天际 101 00:07:26,737 --> 00:07:31,617 ‪让我们跟随我们的领袖 ‪进入精彩的未知世界 102 00:07:31,701 --> 00:07:37,874 ‪进入精彩的未知世界 ‪这是一种与众不同的生活 103 00:07:39,917 --> 00:07:44,213 ‪这是一场精彩的冒险! 104 00:07:46,757 --> 00:07:47,592 ‪这太奇怪了 105 00:07:48,176 --> 00:07:49,677 ‪一定会很精彩的! 106 00:07:49,760 --> 00:07:54,474 ‪来吧 准备好开启你的人生之旅吧 107 00:07:54,557 --> 00:07:55,641 ‪-不要 ‪-来吧 108 00:07:55,725 --> 00:08:02,190 ‪把愁眉苦脸的宗教抛在脑后 109 00:08:03,065 --> 00:08:09,822 ‪去发现所有等待被探索的新视野 110 00:08:09,906 --> 00:08:15,912 ‪这就是我们生来的目的 111 00:08:15,995 --> 00:08:19,207 ‪备好你的马匹 112 00:08:19,290 --> 00:08:21,125 ‪我们有一条要闯荡的路 113 00:08:23,085 --> 00:08:29,258 ‪走过上帝无上恩典、广阔蔚蓝的天际 114 00:08:30,259 --> 00:08:36,766 ‪让我们跟随我们的领袖 ‪进入精彩的未知世界 115 00:08:36,849 --> 00:08:41,270 ‪这是一种与众不同的生活 116 00:08:43,356 --> 00:08:47,026 ‪这是一场精彩的冒险! 117 00:08:47,693 --> 00:08:48,653 ‪嗨 118 00:08:49,445 --> 00:08:50,279 ‪嗨 119 00:08:51,239 --> 00:08:52,073 ‪我是… 120 00:08:52,573 --> 00:08:54,534 ‪艾芙莉 121 00:08:54,617 --> 00:08:56,619 ‪见到你很高兴 艾芙莉 122 00:08:56,702 --> 00:08:58,246 ‪-我是… ‪-这周是团队周! 123 00:08:58,329 --> 00:09:02,375 ‪我们今年一定会大获成功的 124 00:09:03,084 --> 00:09:04,627 ‪我们一定会大获成功的 宝贝 125 00:09:04,710 --> 00:09:06,212 ‪-我相信你们会的 ‪-威尔! 126 00:09:06,796 --> 00:09:10,967 ‪-威尔 你在这里 ‪-我猜你叫威尔? 127 00:09:11,050 --> 00:09:17,640 ‪是的 艾芙莉、肖恩、肖恩的朋友 ‪这位是威尔 128 00:09:18,391 --> 00:09:20,643 ‪新来的 见到你很高兴 129 00:09:20,726 --> 00:09:21,852 ‪见到你也很高兴 130 00:09:21,936 --> 00:09:26,732 ‪-你们两个怎么认识的? ‪-威尔是我的… 131 00:09:26,816 --> 00:09:30,236 ‪我们是一家人 堂兄弟 ‪我从费城来这里过暑假 132 00:09:30,319 --> 00:09:31,153 ‪是的 133 00:09:32,780 --> 00:09:33,990 ‪家人 134 00:09:35,074 --> 00:09:36,659 ‪那你呢?你从哪里来? 135 00:09:36,742 --> 00:09:40,538 ‪我刚从北极回来 ‪我在那里帮助拯救独角鲸 136 00:09:40,621 --> 00:09:41,747 ‪-独角鲸? ‪-是的 137 00:09:42,164 --> 00:09:45,710 ‪我不觉得独角鲸是真实存在的 ‪我以为它们和独角兽差不多 138 00:09:45,793 --> 00:09:47,253 ‪海洋中雄伟的独角兽 139 00:09:49,547 --> 00:09:52,508 ‪我只是做了我该做的事情 ‪你们知道吧? 140 00:09:53,301 --> 00:09:55,177 ‪-明年我要带她一起去 ‪-什么? 141 00:09:55,261 --> 00:09:56,095 ‪-是吗? ‪-什么? 142 00:09:56,178 --> 00:09:57,054 ‪你要带她去? 143 00:09:57,138 --> 00:10:00,224 ‪-我可从没说过 ‪-好吧 朋友们 144 00:10:02,435 --> 00:10:09,191 ‪我们将翻越所有的高山 145 00:10:09,275 --> 00:10:15,865 ‪我们要穿过低洼的山谷 146 00:10:15,948 --> 00:10:21,245 ‪经历这一切 我们会发现 147 00:10:21,329 --> 00:10:28,169 ‪这将是人类之心能见到的 ‪最棒的旅程 148 00:10:28,252 --> 00:10:35,134 ‪上帝的爱将带我们超越 ‪我们最狂野的梦想 149 00:10:43,684 --> 00:10:44,810 ‪是的 先生 150 00:10:46,771 --> 00:10:48,105 ‪我就是这样做的 151 00:10:48,773 --> 00:10:50,691 ‪天啊 他来真的吗? 152 00:10:51,692 --> 00:10:54,737 ‪他非常真实 不管怎么说… 153 00:10:54,820 --> 00:11:00,660 ‪备好你的马匹 我们前路漫漫 154 00:11:01,911 --> 00:11:07,500 ‪走过上帝无上恩典、广阔蔚蓝的天际 155 00:11:07,583 --> 00:11:08,542 ‪无上恩典 156 00:11:08,626 --> 00:11:14,340 ‪让我们跟随我们的领袖 ‪进入精彩的未知世界 157 00:11:14,423 --> 00:11:20,179 ‪精彩的未知世界 ‪这是一种与众不同的生活 158 00:11:21,889 --> 00:11:25,810 ‪这是一场精彩的冒险! 159 00:11:26,644 --> 00:11:27,728 ‪嗨 乔治 160 00:11:29,355 --> 00:11:32,566 ‪-兄弟 过来 ‪-你没有告诉我这是教会夏令营 161 00:11:35,820 --> 00:11:38,280 ‪-嗨 戴维 ‪-嗨! 162 00:11:38,364 --> 00:11:40,825 ‪这是暑假的最后七天 ‪你准备好了吗? 163 00:11:40,908 --> 00:11:44,578 ‪百分之五百准备好了 ‪枫叶的颜色和内心都会发生改变的 164 00:11:44,662 --> 00:11:47,498 ‪太好了!所以你对审判台活动 ‪有什么打算? 165 00:11:47,581 --> 00:11:49,458 ‪非常激动人心 就两个字 166 00:11:49,542 --> 00:11:50,710 ‪勇敢的心! 167 00:11:52,420 --> 00:11:54,130 ‪好吧 这实际上是四个字 168 00:11:56,549 --> 00:12:00,010 ‪给你看 这是威尔·霍金斯的档案 169 00:12:00,094 --> 00:12:02,930 ‪-好的 ‪-社会服务部把所有东西都放进来了 170 00:12:03,556 --> 00:12:06,517 ‪这是什么?这是真的吗? 171 00:12:06,600 --> 00:12:09,520 ‪他试图在克雷格列表网站上 ‪卖掉他的高中? 172 00:12:09,603 --> 00:12:12,106 ‪-那个男孩还收到了三个人出价 ‪-好吧 173 00:12:12,189 --> 00:12:13,858 ‪这孩子有什么是需要我担心的吗? 174 00:12:15,067 --> 00:12:18,195 ‪我好像记得 以前也有个坏男孩 175 00:12:18,863 --> 00:12:21,532 ‪是的 那时我还留着一头男人的秀发 176 00:12:22,783 --> 00:12:25,494 ‪放轻松 法比奥 威尔没什么事的 177 00:12:25,578 --> 00:12:28,456 ‪乔治还在给他传授经验 ‪他其实还挺可爱的 178 00:12:28,539 --> 00:12:32,293 ‪-你让他待在… ‪-是的 合适的小屋里 179 00:12:32,376 --> 00:12:34,086 ‪-是的 这是… ‪-这是… 180 00:12:34,670 --> 00:12:35,838 ‪-是的 ‪-是的 181 00:12:35,921 --> 00:12:37,590 ‪-确实 ‪-确实 182 00:12:41,719 --> 00:12:43,429 ‪(乔治 哥斯拉怪兽) 183 00:12:45,139 --> 00:12:46,265 ‪她很经典 184 00:12:48,225 --> 00:12:49,477 ‪用这个词来形容恰如其分 185 00:12:51,145 --> 00:12:52,646 ‪你好 老朋友 186 00:12:52,730 --> 00:12:55,274 ‪你真的选择这间小屋了吗? 187 00:12:55,357 --> 00:12:57,526 ‪是的 我是说 谁会不愿意呢? 188 00:12:57,610 --> 00:13:02,865 ‪当用马桶的时候 下水可能会堵塞 ‪这里没有空调 还有蜘蛛 189 00:13:02,948 --> 00:13:03,783 ‪蜘蛛? 190 00:13:05,618 --> 00:13:07,953 ‪我想它们还没出来 反正就这样 191 00:13:09,705 --> 00:13:14,668 ‪顺便提一句 刚才是怎么回事? ‪一家人或是堂兄弟的说法? 192 00:13:15,252 --> 00:13:21,175 ‪我不想故作正经 ‪但说谎在书上是十诫之一 193 00:13:21,258 --> 00:13:24,386 ‪我还没准备好 这让我有些不太舒服 194 00:13:24,470 --> 00:13:26,931 ‪-我真的不能容忍这种… ‪-是的 我完全懂 195 00:13:27,848 --> 00:13:29,809 ‪-你懂? ‪-是的 我懂 196 00:13:30,476 --> 00:13:34,146 ‪很好 那我就放心了 ‪我不想变得那么不洒脱 197 00:13:34,230 --> 00:13:35,064 ‪你喜欢这景象 198 00:13:35,689 --> 00:13:36,649 ‪什么? 199 00:13:36,732 --> 00:13:37,566 ‪这景象 200 00:13:40,986 --> 00:13:44,198 ‪-不是 根本不是这样的 ‪-小心 谎言无处不在 201 00:13:45,366 --> 00:13:46,408 ‪她叫什么名字? 202 00:13:49,787 --> 00:13:51,747 ‪普蕾斯利·伊丽莎白·博斯基 203 00:13:52,540 --> 00:13:54,458 ‪连续四年都在院长名单上 204 00:13:54,542 --> 00:13:58,712 ‪喜欢所有可爱、可喜的东西 ‪尤其是和哈巴狗相关的 205 00:13:59,463 --> 00:14:01,882 ‪她穿的鞋子尺码小小的 很完美 206 00:14:03,509 --> 00:14:05,094 ‪38码的鞋 小小的 207 00:14:07,304 --> 00:14:10,891 ‪我们得改一下 ‪你现在这种跟踪狂的行为 208 00:14:12,476 --> 00:14:14,687 ‪艾芙莉呢?她的背景是什么? 209 00:14:16,355 --> 00:14:17,439 ‪你配不上的 相信我 210 00:14:18,107 --> 00:14:18,941 ‪真的吗? 211 00:14:19,567 --> 00:14:21,068 ‪是的 我要怎么说呢? 212 00:14:21,151 --> 00:14:25,739 ‪我不知道 ‪她是否会喜欢一个“偷警车”的人 213 00:14:26,782 --> 00:14:31,203 ‪第一 我是借了一辆警车 ‪第二 你是怎么知道的? 214 00:14:32,413 --> 00:14:33,831 ‪乔治什么都能知道 215 00:14:34,832 --> 00:14:38,127 ‪那她会喜欢什么样的? ‪她的理想型是什么? 216 00:14:39,378 --> 00:14:43,674 ‪这个营地 老实说 她基本就住在这里 ‪她爸爸是营地的主人 217 00:14:44,258 --> 00:14:45,426 ‪她的妈妈呢? 218 00:14:46,302 --> 00:14:49,430 ‪让我猜猜 她妈妈像特蕾莎修女一样 ‪去拯救世界了 219 00:14:49,513 --> 00:14:50,806 ‪不是 她… 220 00:14:52,266 --> 00:14:53,976 ‪不怎么谈起这个事情 221 00:14:55,269 --> 00:14:58,188 ‪她暑假大部分时间都在做顾问… 222 00:14:58,272 --> 00:15:01,775 ‪这是她唯一一次像我们一样 ‪做个普通的露营者 223 00:15:01,859 --> 00:15:04,695 ‪小心点 她的好胜心超强 224 00:15:05,696 --> 00:15:06,947 ‪英雄所见略同 225 00:15:09,074 --> 00:15:11,702 ‪乔治 是你说 说出实情不是一种选择 226 00:15:11,785 --> 00:15:17,333 ‪不是 我只是非常不确定 ‪艾芙莉会感兴趣 227 00:15:17,416 --> 00:15:20,419 ‪这两种表达听起来一样 兄弟 228 00:15:21,211 --> 00:15:23,714 ‪我一定要在这个夏令营 ‪好好表现 好吗? 229 00:15:24,256 --> 00:15:27,217 ‪如果我要想融入这里 ‪我就要成为和我本身不一样的人 230 00:15:27,301 --> 00:15:29,345 ‪这就是你的作用所在 对吧 乔治? 231 00:15:29,428 --> 00:15:33,140 ‪这样如何?如果你帮我 我也会帮你 232 00:15:33,223 --> 00:15:37,019 ‪和普蕾斯利·伊丽莎白·博斯奇 ‪小姐好好相处 233 00:15:37,770 --> 00:15:39,396 ‪-博斯奇?芭博尔? ‪-博斯基 234 00:15:39,480 --> 00:15:44,318 ‪波尔斯基!没错 你要做的就是 ‪保守我们的小秘密 再告诉我怎么做 235 00:15:44,401 --> 00:15:45,235 ‪就是这样 236 00:15:45,903 --> 00:15:47,279 ‪所以我想我更像… 237 00:15:48,364 --> 00:15:50,282 ‪我会成为你的 尤达大师 238 00:15:50,366 --> 00:15:53,035 ‪是的 没错 我的尤达大师 239 00:15:53,118 --> 00:15:56,664 ‪-第一课 我年轻的学徒 ‪-你可以不用这样说话了 240 00:15:56,747 --> 00:15:58,958 ‪你一定要 穿上 短裤 241 00:16:03,462 --> 00:16:06,799 ‪不客气 你已经学到很多了 ‪欢迎来到夏令营 242 00:16:07,591 --> 00:16:09,301 ‪你真的是个奇怪的人 243 00:16:12,388 --> 00:16:13,222 ‪谢谢 244 00:16:16,642 --> 00:16:18,102 ‪为什么短裤穿起来这么痒? 245 00:16:18,185 --> 00:16:21,981 ‪布料是涤纶混纺 或用我的话来说 ‪就是上帝赐予的时尚 246 00:16:22,064 --> 00:16:23,524 ‪我身上有老人的气味 247 00:16:23,607 --> 00:16:26,944 ‪这位是我超级真实的堂兄威尔 ‪刚从外地来到这里 248 00:16:27,027 --> 00:16:28,696 ‪-我们是亲戚 ‪-冷静点 兄弟 249 00:16:29,530 --> 00:16:32,199 ‪-你有什么计划 雨人? ‪-任你挑选 250 00:16:32,282 --> 00:16:34,868 ‪-射箭、烘焙俱乐部… ‪-那个怎么样? 251 00:16:34,952 --> 00:16:36,704 ‪不要 我不喜欢太高的 252 00:16:37,413 --> 00:16:40,124 ‪好吧 我们一定要加入那个 253 00:16:40,207 --> 00:16:44,086 ‪不要彩弹游戏 我从来不玩彩弹游戏 ‪我天生就不擅长那个游戏 254 00:16:44,169 --> 00:16:46,672 ‪-正好今天开始试试 ‪-不要 站住 别去那边 255 00:16:46,755 --> 00:16:50,009 ‪-我说我不想去 别无视我的话 ‪-嗨 两位 一切还好吗? 256 00:16:50,092 --> 00:16:53,804 ‪嗨!你是威尔 对吧? 257 00:16:54,596 --> 00:16:57,099 ‪-记忆力不错 艾芙莉 ‪-多谢 真有趣 258 00:16:57,182 --> 00:17:00,728 ‪-让我猜猜 你们是红队的? ‪-是的 绯红天使队 259 00:17:00,811 --> 00:17:02,604 ‪是你想出的这个名字吗? 260 00:17:03,272 --> 00:17:04,106 ‪怎么了? 261 00:17:04,189 --> 00:17:06,734 ‪我就是在决定 ‪要有多诚实地说出自己的想法 262 00:17:08,485 --> 00:17:13,240 ‪太有趣了 我对你的短裤 ‪也有同样的想法 263 00:17:14,074 --> 00:17:14,908 ‪得分 264 00:17:15,993 --> 00:17:17,578 ‪你一定就是普蕾斯利 265 00:17:17,661 --> 00:17:20,748 ‪-是的 嗨 见到你很高兴 ‪-见到你很高兴 266 00:17:21,331 --> 00:17:22,541 ‪嗨 乔治 267 00:17:24,960 --> 00:17:28,630 ‪乔治刚才跟我说了说你 268 00:17:28,714 --> 00:17:31,800 ‪-真的吗? ‪-没有 没说什么奇怪的 269 00:17:31,884 --> 00:17:34,511 ‪-我们是堂亲 一起来过暑假 ‪-我喜欢暑假 270 00:17:34,595 --> 00:17:37,306 ‪-他是我的堂哥 我们一起来这里了 ‪-很棒 271 00:17:37,389 --> 00:17:38,557 ‪-暑假 ‪-没关系的 272 00:17:38,640 --> 00:17:41,185 ‪我正在带他参观 没什么大事 273 00:17:41,268 --> 00:17:43,562 ‪太棒了 乔治 274 00:17:43,645 --> 00:17:44,480 ‪是的 275 00:17:46,940 --> 00:17:49,276 ‪一起玩的话 应该会很有趣 276 00:17:49,359 --> 00:17:50,611 ‪-我该在哪儿签字? ‪-这里 277 00:17:50,694 --> 00:17:53,405 ‪-别写我的名字 那不算数 ‪-我在写你的名字 278 00:17:53,489 --> 00:17:55,616 ‪-乔治 你会表现很棒的 ‪-太激动了 因为… 279 00:17:55,699 --> 00:17:58,077 ‪-写好了 ‪-多谢 280 00:18:00,079 --> 00:18:01,246 ‪祝你好运 威尔 281 00:18:02,122 --> 00:18:02,998 ‪霍金斯 282 00:18:04,124 --> 00:18:05,209 ‪你会需要的 283 00:18:05,292 --> 00:18:06,502 ‪-好运? ‪-是的 284 00:18:07,544 --> 00:18:08,420 ‪-好吧 ‪-好吧 285 00:18:09,046 --> 00:18:12,007 ‪-我们到时候见 ‪-我们回头见 乔治 286 00:18:14,760 --> 00:18:15,844 ‪-我们走吧 ‪-好的 287 00:18:16,929 --> 00:18:19,098 ‪-刚才不错 你看起来很好 ‪-刚才的时候 288 00:18:19,181 --> 00:18:21,642 ‪-兄弟 刚才你在干嘛? ‪-我知道 289 00:18:22,726 --> 00:18:25,395 ‪我能和任何人说话 但普蕾斯利不行 ‪真烦人 290 00:18:25,479 --> 00:18:28,065 ‪看起来乔治对你还有点意思 291 00:18:28,148 --> 00:18:29,983 ‪拜托 他都没有看我 292 00:18:30,067 --> 00:18:34,613 ‪普蕾斯利可以拥有任何她想要的男人 ‪相信我 好吗?我去年试过了 293 00:18:34,696 --> 00:18:36,949 ‪我每天都给她写一封信 294 00:18:38,575 --> 00:18:41,829 ‪-但我从来没有寄出去过 ‪-也许你应该买些邮票 295 00:18:41,912 --> 00:18:44,790 ‪我是在告诉你 ‪如果你们两个可以谈谈就好了 296 00:18:44,873 --> 00:18:46,708 ‪说真的 你只需要去和她谈谈 297 00:18:47,584 --> 00:18:48,418 ‪是的 298 00:18:50,504 --> 00:18:51,338 ‪兄弟 去啊 299 00:18:51,421 --> 00:18:54,591 ‪就算我想说话 也不知道该说些什么 300 00:18:54,675 --> 00:18:57,511 ‪这可不是现在的孩子们 所谓的酷 301 00:18:57,594 --> 00:18:59,888 ‪不要想太多 兄弟 做你自己就好 302 00:18:59,972 --> 00:19:02,975 ‪如果我是你的 也许那样行得通 303 00:19:03,475 --> 00:19:06,061 ‪我想的都是好听的话 ‪但说出来的却都有些蠢笨 304 00:19:06,145 --> 00:19:09,148 ‪我唯一想要做的就是 ‪我可以有一个漂亮的脸蛋 305 00:19:09,231 --> 00:19:12,359 ‪你还有很多优点 306 00:19:13,110 --> 00:19:15,737 ‪-我倒希望这是真的 ‪-当然是 307 00:19:15,821 --> 00:19:18,824 ‪忍不住想知道我是否足够好 308 00:19:18,907 --> 00:19:21,660 ‪我只是觉得自己不够好 309 00:19:22,244 --> 00:19:23,912 ‪她都不愿看我 310 00:19:23,996 --> 00:19:26,415 ‪-我配不上他 ‪-你在说什么呢? 311 00:19:26,498 --> 00:19:28,125 ‪别再胡言乱语了 312 00:19:28,208 --> 00:19:31,044 ‪你怎么可能不够好 313 00:19:31,128 --> 00:19:34,173 ‪别让别人说你不够好 314 00:19:34,256 --> 00:19:36,175 ‪有点奇怪是件好事 315 00:19:36,258 --> 00:19:38,677 ‪上帝让你成为 你应该成为的样子 316 00:19:39,261 --> 00:19:42,514 ‪足够好 绰绰有余 317 00:19:42,598 --> 00:19:44,766 ‪真希望你能看到自己有多棒 318 00:19:44,850 --> 00:19:48,103 ‪你就要做你自己 不要看低你自己 319 00:19:48,187 --> 00:19:51,231 ‪我想像你一样 看待自己 320 00:19:51,315 --> 00:19:53,901 ‪大胆像我这样看待 姑娘 真实一点 321 00:19:53,984 --> 00:19:57,070 ‪你唯一可能出错的部分 ‪就是怀疑自己 322 00:19:57,154 --> 00:20:00,324 ‪自信就是一切 没必要成为别人 323 00:20:00,407 --> 00:20:03,202 ‪对你来说很简单 324 00:20:03,744 --> 00:20:04,661 ‪-这倒没错 ‪-你厉害 325 00:20:04,745 --> 00:20:07,956 ‪忍不住想知道我是否足够好 326 00:20:08,040 --> 00:20:11,251 ‪我只是觉得自己不够好 327 00:20:11,335 --> 00:20:13,212 ‪他都没有看我 328 00:20:13,295 --> 00:20:15,297 ‪我完全配不上她 329 00:20:15,380 --> 00:20:17,424 ‪别再胡言乱语了 330 00:20:17,507 --> 00:20:20,427 ‪你怎么可能不够好 331 00:20:20,510 --> 00:20:23,472 ‪别让别人说你不够好 332 00:20:23,555 --> 00:20:25,349 ‪有点奇怪是件好事 333 00:20:25,432 --> 00:20:28,101 ‪你知道 ‪你现在就是你应该成为的样子 334 00:20:28,185 --> 00:20:31,063 ‪足够好 绰绰有余 335 00:20:36,151 --> 00:20:36,985 ‪好吧 336 00:20:43,951 --> 00:20:46,370 ‪相信我 我知道你很害怕 337 00:20:46,453 --> 00:20:49,331 ‪做你自己 兄弟 管别人说什么呢? 338 00:20:49,915 --> 00:20:53,794 ‪你一定会很棒的 ‪给别人看看你的光彩 339 00:20:53,877 --> 00:20:56,213 ‪释放你自己 340 00:20:56,296 --> 00:21:01,802 ‪你没有理由怀疑自己 ‪你从内到外都是那么美丽 341 00:21:02,427 --> 00:21:06,848 ‪你一定会很棒的 ‪给别人看看你的光彩 342 00:21:06,932 --> 00:21:09,643 ‪忍不住想知道我是否足够好 343 00:21:09,726 --> 00:21:12,479 ‪我只是觉得自己不够好 344 00:21:12,562 --> 00:21:14,815 ‪她都不愿看我 345 00:21:14,898 --> 00:21:16,900 ‪我完全配不上他 346 00:21:16,984 --> 00:21:18,652 ‪别再胡言乱语了 347 00:21:18,735 --> 00:21:22,197 ‪你怎么可能不够好 348 00:21:22,281 --> 00:21:24,658 ‪你真的觉得我足够好吗? 349 00:21:24,741 --> 00:21:26,994 ‪如果你无法相信 350 00:21:27,077 --> 00:21:30,080 ‪上帝让你成为 你应该成为的样子 351 00:21:30,163 --> 00:21:32,541 ‪足够好 绰绰有余 352 00:21:36,628 --> 00:21:38,130 ‪-这里的规则 好吧 ‪-告诉我 353 00:21:38,213 --> 00:21:40,507 ‪夏令营分成三队 ‪我是绿色马克西姆队 354 00:21:40,590 --> 00:21:42,801 ‪-乔治男孩和新来的! ‪-看起来不错 斯图尔特 355 00:21:42,884 --> 00:21:45,637 ‪-你说什么?你刚刚叫我斯图尔特? ‪-他转身了 356 00:21:46,430 --> 00:21:47,681 ‪你为什么要这样做? 357 00:21:48,598 --> 00:21:50,892 ‪喂 兄弟 我是肖恩 我的名字是肖恩 358 00:21:50,976 --> 00:21:53,895 ‪-我就是这样说的 对吧? ‪-我也是这么听到的 359 00:21:53,979 --> 00:21:55,731 ‪-对吧? ‪-随便吧 360 00:21:55,814 --> 00:21:58,275 ‪乔治 我们今年要摧毁一切 361 00:21:58,358 --> 00:22:02,195 ‪因为什么?我们多久没有输过了? 362 00:22:02,863 --> 00:22:04,281 ‪是的 没错 363 00:22:04,406 --> 00:22:05,365 ‪从未 364 00:22:06,700 --> 00:22:08,201 ‪-真好听 ‪-那确实很久了 365 00:22:08,285 --> 00:22:10,037 ‪也许你会成为我信徒中的一员 威尔 366 00:22:10,787 --> 00:22:11,621 ‪-真的吗? ‪-是的 367 00:22:12,164 --> 00:22:14,249 ‪如果你有信徒 那不就让你… 368 00:22:14,333 --> 00:22:17,169 ‪-成为冠军!是的! ‪-好吧 我明白了 369 00:22:17,252 --> 00:22:20,088 ‪所以 你是信徒队的 明白了 370 00:22:20,172 --> 00:22:24,551 ‪有那么一瞬间 ‪我还以为你可能太高看自己了 371 00:22:25,177 --> 00:22:27,637 ‪重点是 我不确定自己是否有勇气 372 00:22:27,721 --> 00:22:30,849 ‪在公共场合穿其中一件那种短袖 ‪所以我就不参与了 373 00:22:32,017 --> 00:22:35,645 ‪那真是可惜 因为我卖这些短袖 374 00:22:35,729 --> 00:22:37,647 ‪是为了给我最关心的一项事业 ‪筹集资金 375 00:22:37,731 --> 00:22:40,317 ‪-我觉得上面画的是他 ‪-在那个独角鲸上面 376 00:22:40,400 --> 00:22:42,152 ‪总之 你的队伍真不是个好选择 377 00:22:42,235 --> 00:22:44,613 ‪那我们就看看 今晚的审判台活动上 ‪会发生什么 378 00:22:45,447 --> 00:22:46,281 ‪迫不及待了 379 00:22:46,823 --> 00:22:49,534 ‪很好 非常棒 那我们今晚见 先生们 380 00:22:49,618 --> 00:22:51,119 ‪-我们今晚见 ‪-今晚见 381 00:22:51,203 --> 00:22:53,163 ‪-信徒队走了 ‪-回头见 382 00:22:53,246 --> 00:22:54,081 ‪很好! 383 00:22:58,502 --> 00:23:00,837 ‪-好了 我们走吧 ‪-好的 384 00:23:01,463 --> 00:23:03,173 ‪所以到底什么是审判台活动? 385 00:23:05,217 --> 00:23:09,262 ‪今晚我们聚集在这片神圣的土地上 386 00:23:10,639 --> 00:23:15,519 ‪在伟大的月亮和星星下 ‪纪念古老的传统 387 00:23:16,978 --> 00:23:19,689 ‪欢迎来到审判台活动! 388 00:23:31,410 --> 00:23:32,661 ‪新人!都站起来! 389 00:23:36,790 --> 00:23:38,041 ‪从今天起 390 00:23:39,167 --> 00:23:43,130 ‪你们会成为你们部落的一部分 ‪你们的部落也会成为你们的一部分 391 00:23:44,297 --> 00:23:45,507 ‪你们将永远 392 00:23:46,299 --> 00:23:47,634 ‪成为我们整个大家庭的一员 393 00:23:50,011 --> 00:23:50,929 ‪走上前来! 394 00:23:58,145 --> 00:23:59,020 ‪绯红天使队! 395 00:24:08,029 --> 00:24:09,197 ‪蓝色信徒队! 396 00:24:17,372 --> 00:24:18,665 ‪绯红天使队! 397 00:24:24,629 --> 00:24:26,006 ‪见到你很高兴 威尔 398 00:24:26,798 --> 00:24:27,632 ‪见到你也很高兴 399 00:24:27,716 --> 00:24:28,550 ‪好的 400 00:24:31,761 --> 00:24:33,096 ‪绿色马克西姆队! 401 00:24:39,352 --> 00:24:43,190 ‪我动用了些关系 太酷了 ‪你现在是我们的一员了 402 00:24:43,273 --> 00:24:44,399 ‪蓝色信徒队! 403 00:24:49,654 --> 00:24:52,157 ‪我们是信徒 我们将会赢 404 00:24:52,240 --> 00:24:54,743 ‪我们去年打败了你 ‪我们将再次打败你 405 00:24:54,826 --> 00:24:57,162 ‪我们是信徒 我们将会赢 406 00:24:57,245 --> 00:24:59,706 ‪我们去年打败了你 ‪我们将再次打败你 407 00:24:59,789 --> 00:25:01,708 ‪不对! 408 00:25:01,791 --> 00:25:04,169 ‪这周我们将会玩得很开心 409 00:25:04,252 --> 00:25:06,254 ‪我们不粗鲁 我们也不刻薄 410 00:25:06,338 --> 00:25:09,049 ‪我们只是为了钱 宝贝 ‪我们就是绿色机器 411 00:25:09,132 --> 00:25:11,426 ‪我们不粗鲁 我们也不刻薄 412 00:25:11,510 --> 00:25:14,304 ‪我们只是为了钱 宝贝 ‪我们就是绿色机器 413 00:25:19,309 --> 00:25:24,022 ‪比钢强 比太阳热 ‪红队不达目的 誓不罢休 414 00:25:24,105 --> 00:25:28,860 ‪比钢强 比太阳热 ‪红队不达目的 誓不罢休 415 00:25:28,944 --> 00:25:30,320 ‪好的! 416 00:25:30,403 --> 00:25:32,489 ‪呵! 417 00:25:34,157 --> 00:25:36,368 ‪我相信你们很好 ‪我也相信你们很贴心 418 00:25:36,451 --> 00:25:38,495 ‪我相信你们很好还很贴心 419 00:25:38,578 --> 00:25:40,705 ‪但我有个坏消息 我们战无不胜 420 00:25:40,789 --> 00:25:43,708 ‪-想得美! ‪-我有个坏消息 我们战无不胜 421 00:25:44,584 --> 00:25:45,710 ‪太棒了! 422 00:25:46,670 --> 00:25:48,713 ‪最棒的七天 对吧? 423 00:25:49,381 --> 00:25:50,423 ‪你们会顺利度过的 424 00:25:50,507 --> 00:25:52,968 ‪你喜欢我们的风格吗? ‪你喜欢我们狂欢的方式吗? 425 00:25:53,051 --> 00:25:55,845 ‪你喜欢我们的风格吗? ‪你喜欢我们狂欢的方式吗? 426 00:25:55,929 --> 00:25:57,931 ‪绿队是无人能敌的队伍 427 00:25:58,014 --> 00:26:00,684 ‪绿队是无人能敌的队伍 428 00:26:02,852 --> 00:26:04,980 ‪好了 该我们了! 429 00:26:05,480 --> 00:26:07,941 ‪红队会打败你们 红队会夺取高分 430 00:26:08,024 --> 00:26:10,443 ‪红队会打败你们 红队会夺取高分 431 00:26:10,527 --> 00:26:12,779 ‪红队会获胜 上帝更爱我们 432 00:26:12,904 --> 00:26:15,156 ‪红队会获胜 上帝更爱我们 433 00:26:15,240 --> 00:26:18,285 ‪是的 上帝平等地爱我们所有人 434 00:26:18,368 --> 00:26:20,078 ‪让游戏开始吧! 435 00:26:20,495 --> 00:26:25,875 ‪(战士游戏) 436 00:26:30,547 --> 00:26:36,011 ‪早上好 营员们 真是阳光灿烂的一天 ‪大家该起床了 大家该动起来了 437 00:26:36,094 --> 00:26:39,097 ‪派对就要开始了 438 00:26:39,180 --> 00:26:42,642 ‪正如你们所知 ‪新一年的战士游戏即将开始 439 00:26:42,726 --> 00:26:45,103 ‪信徒队还会一如既往拔得头筹吗? 440 00:26:45,186 --> 00:26:49,482 ‪还是会有另一支队伍 ‪从灰烬中崛起 登上王位呢? 441 00:26:49,566 --> 00:26:53,111 ‪早上好 营员们 真是阳光灿烂的一天 442 00:26:53,194 --> 00:26:57,198 ‪大家该起床了 大家该动起来了 ‪派对就要开始了 443 00:26:57,282 --> 00:26:58,617 ‪拜托别再出声音了 444 00:26:59,743 --> 00:27:02,454 ‪-你好 地球呼叫威尔 ‪-走开 445 00:27:02,537 --> 00:27:04,122 ‪我们今天要大显身手了 446 00:27:04,205 --> 00:27:07,584 ‪终于要让肖恩和他的“迷你我”们看看 ‪绝地武士是什么样子的 447 00:27:08,418 --> 00:27:12,380 ‪-绝对是空前绝后的 ‪-不对 不会是空前绝后的 448 00:27:12,464 --> 00:27:15,967 ‪我离文明社会有28千米远 ‪周围全都是耶稣怪人 449 00:27:16,968 --> 00:27:20,847 ‪天啊 我觉得我应该感到被冒犯了 ‪但我对你的地理能力 450 00:27:20,930 --> 00:27:24,851 ‪感到印象深刻 ‪你本来就知道这个距离吗? 451 00:27:27,228 --> 00:27:30,607 ‪第一条原则:永远要有退出的计划 452 00:27:30,690 --> 00:27:33,151 ‪-这就是第一条原则? ‪-是的 453 00:27:33,234 --> 00:27:35,945 ‪问题是这一次 ‪条条大路都只通少管所 454 00:27:37,030 --> 00:27:39,783 ‪是的 但是这次你拥有了乔治 455 00:27:40,450 --> 00:27:43,953 ‪我不会让你走的 ‪我需要你一起参加才艺表演 456 00:27:44,037 --> 00:27:47,082 ‪你就是让我的才艺大放异彩的人 457 00:27:47,165 --> 00:27:50,460 ‪-那一定会是空前绝后的 ‪-拜托别再说这个词了 458 00:27:50,543 --> 00:27:54,255 ‪这是真的 如果你说着:“呜呜 ‪我在哪儿待着都不在这儿待着了 459 00:27:54,339 --> 00:27:58,301 ‪因为我满腹抱怨还冷酷无情” ‪这样退出 那我也退出 460 00:27:58,385 --> 00:28:00,720 ‪那看起来可不太好 就连我也知道 461 00:28:01,930 --> 00:28:05,850 ‪听着 本周你有机会做一些 ‪实实在在的事情 462 00:28:07,435 --> 00:28:10,897 ‪帮我赢得人生中第一次胜利 ‪还有和艾芙莉出去约会 463 00:28:11,731 --> 00:28:14,317 ‪谁知道呢 也许你会获得一些快乐呢 464 00:28:14,401 --> 00:28:15,527 ‪比如 偶然地? 465 00:28:16,027 --> 00:28:17,445 ‪所以别再抱怨了 466 00:28:17,987 --> 00:28:19,072 ‪忍忍吧 467 00:28:19,155 --> 00:28:22,409 ‪帮我把信徒队落在后面 468 00:28:27,038 --> 00:28:30,375 ‪-真是鼓舞气势的讲话啊 乔治 ‪-谢谢 469 00:28:31,668 --> 00:28:32,669 ‪你之前练习过吗? 470 00:28:33,336 --> 00:28:35,880 ‪我练习过 唱歌部分 ‪是不是太夸张了?我没法取舍 471 00:28:35,964 --> 00:28:38,049 ‪-没有 那才是吸引我的部分 ‪-唱歌部分? 472 00:28:38,758 --> 00:28:39,592 ‪很好 473 00:28:42,387 --> 00:28:44,222 ‪要喝点阿华田吗?还是苹果杰克? 474 00:28:44,305 --> 00:28:46,516 ‪-不用了 我有多滋乐糖 ‪-很好 475 00:28:52,647 --> 00:28:54,858 ‪你为什么要拿这么多这个? 476 00:28:54,941 --> 00:28:56,651 ‪我喜欢吃 这里是夏令营啊 477 00:28:56,735 --> 00:29:00,280 ‪-这太恶心了 就是这样 ‪-你应该去拿个面包 478 00:29:00,363 --> 00:29:01,197 ‪好了! 479 00:29:03,366 --> 00:29:04,492 ‪五分钟! 480 00:29:05,660 --> 00:29:07,036 ‪五分钟! 481 00:29:07,537 --> 00:29:08,955 ‪五分钟! 482 00:29:09,038 --> 00:29:12,542 ‪五分钟! 483 00:29:12,625 --> 00:29:14,335 ‪-发生了什么? ‪-你不会喜欢的 484 00:29:14,419 --> 00:29:17,797 ‪好了!人们说出了心声 485 00:29:18,798 --> 00:29:20,592 ‪-威尔·霍金斯! ‪-就是这样 486 00:29:21,342 --> 00:29:24,679 ‪-这是你五分钟的成名时间 ‪-什么是五分钟? 487 00:29:24,763 --> 00:29:26,556 ‪五分钟! 488 00:29:26,639 --> 00:29:28,057 ‪五分钟! 489 00:29:28,141 --> 00:29:30,059 ‪五分钟! 490 00:29:30,143 --> 00:29:32,979 ‪-站起来吧 ‪-好吧 我站起来 491 00:29:33,062 --> 00:29:35,899 ‪-让我们为新来的鼓鼓掌吧! ‪-祝我好运 492 00:29:38,318 --> 00:29:39,569 ‪我相信你! 493 00:29:39,652 --> 00:29:41,821 ‪名字是威廉·霍金斯 494 00:29:42,614 --> 00:29:45,450 ‪游戏是五分钟成名游戏 495 00:29:45,533 --> 00:29:50,205 ‪这个游戏的目的就是 发掘这个 ‪神秘新人的真正面目 496 00:29:50,288 --> 00:29:51,206 ‪神秘的? 497 00:29:54,000 --> 00:29:55,710 ‪好的 好吧 498 00:29:56,628 --> 00:29:57,504 ‪开始吧 499 00:29:57,587 --> 00:29:58,671 ‪最喜欢的颜色? 500 00:29:59,631 --> 00:30:00,632 ‪当然是绿色 501 00:30:03,134 --> 00:30:04,844 ‪-职业是? ‪-青少年 502 00:30:04,928 --> 00:30:06,721 ‪-最爱的电影? ‪-《暮光之城》 503 00:30:07,514 --> 00:30:08,723 ‪你擅长运动吗? 504 00:30:08,807 --> 00:30:10,600 ‪如果很棒算擅长 那就是了 505 00:30:12,602 --> 00:30:14,062 ‪-喜欢哪个名人? ‪-贝拉·斯旺 506 00:30:14,145 --> 00:30:15,855 ‪真正的喜欢呢? 507 00:30:15,939 --> 00:30:17,774 ‪我还是选择贝拉 508 00:30:18,566 --> 00:30:20,026 ‪-最后悔的事? ‪-坐在这里 509 00:30:20,109 --> 00:30:21,486 ‪最喜欢圣经的哪一章? 510 00:30:26,241 --> 00:30:28,701 ‪天啊 你知道的 我无法只选一个 511 00:30:29,244 --> 00:30:30,829 ‪我完全理解 512 00:30:33,081 --> 00:30:34,082 ‪你的英雄是谁? 513 00:30:35,625 --> 00:30:36,751 ‪我爸 514 00:30:36,835 --> 00:30:38,586 ‪你最喜欢的人是谁? 515 00:30:39,963 --> 00:30:41,005 ‪我妈 516 00:30:43,466 --> 00:30:45,760 ‪好的 好吧! 517 00:30:46,302 --> 00:30:48,263 ‪让我们为新来的鼓鼓掌吧? 518 00:30:51,349 --> 00:30:52,809 ‪好 下一位是谁? 519 00:30:52,892 --> 00:30:55,186 ‪乔治男孩怎么样?我相信你 堂弟 520 00:30:55,270 --> 00:30:56,521 ‪-我不知道 ‪-何妨呢? 521 00:30:58,690 --> 00:31:00,191 ‪乔治! 522 00:31:00,275 --> 00:31:01,526 ‪好的 523 00:31:04,237 --> 00:31:06,447 ‪好吧!好的 524 00:31:06,531 --> 00:31:07,991 ‪-不客气 兄弟 ‪-威尔 525 00:31:10,201 --> 00:31:11,035 ‪多谢 526 00:31:13,788 --> 00:31:17,125 ‪-不管发生了什么 我发誓不是我干的 ‪-你可以放轻松 527 00:31:17,208 --> 00:31:20,879 ‪但我一点都不相信你是《暮光之城》 ‪的粉丝 你根本不喜欢那个类型 528 00:31:20,962 --> 00:31:23,006 ‪-不要以貌取人 ‪-我从来没有那样 529 00:31:23,089 --> 00:31:25,550 ‪我就是想说 我很开心你来了 威尔 530 00:31:25,633 --> 00:31:28,803 ‪就是这样 所以我把你叫出来了 ‪我很高兴你来了 531 00:31:30,013 --> 00:31:34,851 ‪谢谢 顺便提一句 ‪那上面的名字是什么?阿威哲维? 532 00:31:35,351 --> 00:31:37,437 ‪不是 是阿威格威 533 00:31:37,520 --> 00:31:41,149 ‪就好像你们从自己的生活中抽出 ‪七天的时间 来跟我们一起玩 534 00:31:41,232 --> 00:31:42,984 ‪是的 这样更加说得通 535 00:31:43,067 --> 00:31:47,238 ‪还有 每隔一段时间 就有人发现 ‪他们这七天时间 536 00:31:47,322 --> 00:31:50,617 ‪完全改变了他们的一切 ‪这是我最喜欢的部分 537 00:31:53,244 --> 00:31:57,832 ‪我以为你是个有趣的人 ‪只是有点太喜欢《勇敢的心》了 538 00:31:57,916 --> 00:32:00,710 ‪你说得对 我是个有趣的人 ‪我也很喜欢《勇敢的心》 539 00:32:00,793 --> 00:32:03,838 ‪-但是不要以貌取人 ‪-得分 540 00:32:03,922 --> 00:32:06,549 ‪最后一件事 威尔 别在 ‪广告网站上给我的营地打广告 541 00:32:08,092 --> 00:32:10,553 ‪-我不会的 ‪-好的 谢谢 是时候了 542 00:32:10,637 --> 00:32:11,971 ‪是时候干什么? 543 00:32:12,055 --> 00:32:13,806 ‪战士游戏 宝贝! 544 00:32:17,226 --> 00:32:19,395 ‪-战士游戏! ‪-听到了 545 00:32:19,479 --> 00:32:22,398 ‪天啊 这就是威尔·霍金斯吗? ‪那个新来的吗? 546 00:32:22,482 --> 00:32:25,360 ‪多谢 你把里面搞得气氛高涨 547 00:32:25,443 --> 00:32:28,696 ‪-我相信你一定很棒 ‪-如果很棒算擅长 那就是了 548 00:32:29,155 --> 00:32:32,283 ‪我的天啊 现在所有人都在谈论你 ‪肖恩最讨厌这样 549 00:32:32,367 --> 00:32:33,368 ‪-威尔! ‪-真是悲剧 550 00:32:33,451 --> 00:32:35,954 ‪-你刚才讲的话太精彩了 ‪-谢谢 551 00:32:36,037 --> 00:32:40,166 ‪是的 我是说 任何人都可以回答问题 ‪但现在要到实战的时候了 552 00:32:42,085 --> 00:32:44,379 ‪战士游戏 宝贝! 553 00:32:44,462 --> 00:32:45,296 ‪就是他说的 554 00:32:45,964 --> 00:32:46,798 ‪没错 555 00:32:46,881 --> 00:32:50,551 ‪-你今年会打破充气气垫游戏的记录 ‪-是的 那是因为我喜欢充气气垫 556 00:32:50,635 --> 00:32:53,513 ‪-这个女孩喜欢充气气垫 ‪-我确实喜欢充气气垫 557 00:32:53,596 --> 00:32:56,099 ‪-这就是我参加的原因 肖恩 ‪-我也喜欢充气气垫 558 00:32:56,182 --> 00:32:57,976 ‪-真的? ‪-确实 559 00:32:58,059 --> 00:33:02,230 ‪-你喜欢充气气垫?我以为你… ‪-乔治 你了解我 我很喜欢那个 560 00:33:02,313 --> 00:33:04,357 ‪-太棒了 ‪-我的朋友都叫我“超级气垫” 561 00:33:04,440 --> 00:33:07,318 ‪-太酷了 ‪-真的?你爱那种无法阻止的感觉? 562 00:33:07,402 --> 00:33:11,030 ‪我试过了 但我的能力 ‪好像完全胜过了这个游戏 563 00:33:11,698 --> 00:33:12,991 ‪当然 564 00:33:13,074 --> 00:33:17,620 ‪听着 别感觉难受 因为就算我打败你 ‪我也不会看轻你的 565 00:33:18,830 --> 00:33:19,664 ‪好的 566 00:33:19,747 --> 00:33:21,416 ‪“超级气垫”先生 567 00:33:21,499 --> 00:33:22,834 ‪你可以叫我威尔 568 00:33:25,378 --> 00:33:27,046 ‪再见 乔治 569 00:33:29,465 --> 00:33:33,177 ‪我不知道你喜欢充气气垫 如果我们 ‪现在就去 我们可以在其他人来之前 570 00:33:33,261 --> 00:33:35,263 ‪提前练习几次跳跃 你想去吗?走吧 571 00:33:35,346 --> 00:33:38,975 ‪等等 回来 跳跃?你没有说过 ‪这个游戏还需要跳 572 00:33:40,018 --> 00:33:40,852 ‪乔治! 573 00:33:46,149 --> 00:33:47,316 ‪该起飞了 574 00:33:47,400 --> 00:33:50,069 ‪在跳跃方面 ‪你能给我一些其他的建议吗? 575 00:33:50,153 --> 00:33:52,447 ‪我飞得越远 我们得分就越高 576 00:33:53,281 --> 00:33:54,115 ‪你好? 577 00:33:55,658 --> 00:33:57,243 ‪兄弟 这也太高了 578 00:33:57,326 --> 00:33:59,912 ‪是的 这就是充气气垫 ‪等等 你从来没有…? 579 00:34:00,955 --> 00:34:01,789 ‪没有 580 00:34:03,416 --> 00:34:07,336 ‪很好 好的 “超级气垫” ‪今天就是你的第一次尝试 581 00:34:17,430 --> 00:34:21,642 ‪期待已久的大雨滂沱 ‪下在干涸的土地上 582 00:34:21,726 --> 00:34:26,105 ‪开辟了一条 通往湍急河流的道路 583 00:34:26,189 --> 00:34:31,444 ‪像雨水一样 我就在这河流 ‪流淌的地方 584 00:34:34,655 --> 00:34:39,327 ‪当我走到悬崖边时 ‪我的心跳加速 双脚无力 585 00:34:39,410 --> 00:34:44,123 ‪我知道一旦我的脚离开了悬崖 ‪就没有办法回头了 586 00:34:44,207 --> 00:34:49,212 ‪匆忙之中 我听到一个声音告诉我 ‪是时候迈出自信的一步了 587 00:34:49,295 --> 00:34:52,256 ‪于是我来了 我要跳进去 ‪我要不断深入 588 00:34:52,340 --> 00:34:57,053 ‪我晕头转向 我想被困在湍急中 ‪迷失在水流中 589 00:34:57,178 --> 00:35:01,390 ‪我晕头转向 我想要走 ‪水流太深了 河流太宽了 590 00:35:01,474 --> 00:35:06,229 ‪河流的水如此湍急 不管是沉入水底 ‪还是随水漂流 我都要跳进去 591 00:35:12,193 --> 00:35:17,073 ‪在这条河流的水流中 ‪有一种超自然的力量流动 592 00:35:17,156 --> 00:35:21,119 ‪它能让死人复活 ‪它可以填满一个空虚的灵魂 593 00:35:21,202 --> 00:35:27,458 ‪给予一颗心 唯一值得活着 ‪和为之牺牲的东西 594 00:35:30,211 --> 00:35:34,715 ‪我们永远不会知道 ‪上帝恩典的无上力量 595 00:35:34,799 --> 00:35:38,970 ‪直到我们让自己 ‪被这神圣的洪水冲走 596 00:35:39,053 --> 00:35:40,471 ‪如果你拉着我的手 597 00:35:40,555 --> 00:35:44,559 ‪我们闭上眼睛 数到三 ‪然后信心百倍 598 00:35:44,642 --> 00:35:47,728 ‪来吧 我们走!我要跳进去 ‪我要不断深入 599 00:35:47,812 --> 00:35:52,275 ‪我晕头转向 我想被困在湍急中 ‪迷失在水流中 600 00:35:52,358 --> 00:35:55,403 ‪我晕头转向 我想要走 ‪水流太深了 河流太宽了 601 00:35:55,486 --> 00:36:01,367 ‪河流的水如此湍急 不管是沉入水底 ‪还是随水漂流 我都要跳进去! 602 00:36:18,009 --> 00:36:18,843 ‪来吧 603 00:36:21,387 --> 00:36:23,347 ‪我要跳进去 我要不断深入 604 00:36:23,431 --> 00:36:25,683 ‪我要不断深入 605 00:36:25,766 --> 00:36:30,688 ‪被困在湍急中 迷失在水流中 ‪我晕头转向 我想要走 606 00:36:30,771 --> 00:36:34,609 ‪水流太深了 河流太宽了 ‪河流的水如此湍急 607 00:36:34,692 --> 00:36:36,861 ‪不管是沉入水底 还是随水漂流 ‪我都要跳进去 608 00:36:36,944 --> 00:36:40,156 ‪我要跳进去 我要不断深入 ‪我晕头转向 609 00:36:40,239 --> 00:36:43,201 ‪我想被困在湍急中 迷失在水流中 610 00:36:43,284 --> 00:36:47,830 ‪我晕头转向 我想要走 ‪水流太深了 河流太宽了 611 00:36:47,914 --> 00:36:52,210 ‪河流的水如此湍急 不管是沉入水底 ‪还是随水漂流 我都要跳进去! 612 00:36:52,293 --> 00:36:56,797 ‪我要跳进去 我要不断深入 ‪我晕头转向 我想要 613 00:36:56,881 --> 00:37:01,719 ‪被困在湍急中 迷失在水流中 ‪我晕头转向 我想要走 614 00:37:01,802 --> 00:37:03,888 ‪水流太深了 河流太宽了 ‪河流的水如此湍急 615 00:37:03,971 --> 00:37:09,101 ‪不管是沉入水底 还是随水漂流 ‪我都要跳进去! 616 00:37:09,769 --> 00:37:13,189 ‪准备好 战士们 接下来是 ‪史诗级的躲避球对决 617 00:37:21,489 --> 00:37:22,573 ‪加油 普蕾斯利! 618 00:37:27,662 --> 00:37:30,039 ‪喂!这可不酷 619 00:37:31,040 --> 00:37:33,209 ‪抱歉 我没有看到你 620 00:37:42,426 --> 00:37:43,761 ‪我们可以的! 621 00:37:47,682 --> 00:37:49,058 ‪没关系 你没事就好 622 00:37:49,141 --> 00:37:51,435 ‪喂 干得漂亮 623 00:37:54,522 --> 00:37:55,648 ‪想着夺冠! 624 00:38:17,253 --> 00:38:19,130 ‪普蕾斯利! 625 00:38:19,213 --> 00:38:23,301 ‪不要! 626 00:38:31,267 --> 00:38:32,226 ‪天啊! 627 00:38:35,104 --> 00:38:36,147 ‪可怜的孩子 628 00:38:37,315 --> 00:38:39,692 ‪-试试这个 ‪-非常感谢 629 00:38:41,235 --> 00:38:42,320 ‪太冰了 630 00:38:42,403 --> 00:38:44,989 ‪-如果还需要别的 直接跟我说 ‪-你真是个天使 631 00:38:45,072 --> 00:38:46,073 ‪谢谢你 632 00:38:51,579 --> 00:38:54,081 ‪她就在那儿 去看看她吧 633 00:38:55,041 --> 00:38:56,834 ‪-加油 你可以做到 ‪-不行 634 00:38:57,501 --> 00:38:58,336 ‪乔治 635 00:38:58,419 --> 00:39:04,383 ‪-你知道吗 其实没有那么糟 抱歉 ‪-艾芙莉 但我在拿一大袋豌豆敷脸 636 00:39:04,467 --> 00:39:08,554 ‪是的 但你发型 我跟你说 ‪从来没有这么好看过 637 00:39:09,430 --> 00:39:10,264 ‪真的吗? 638 00:39:11,640 --> 00:39:15,603 ‪真的 你的头发看上去卷卷的 ‪但还非常服帖 639 00:39:20,816 --> 00:39:24,070 ‪-乔治 你在做什么? ‪-我不能出去 算了吧 640 00:39:24,153 --> 00:39:25,363 ‪别再走来走去了 拜托 641 00:39:26,739 --> 00:39:27,656 ‪别走了! 642 00:39:27,740 --> 00:39:31,494 ‪你就是不明白 我永远不是那个 ‪可以拥有女生的人 643 00:39:31,577 --> 00:39:33,204 ‪我就是达基 我能说什么? 644 00:39:33,287 --> 00:39:35,831 ‪-什么? ‪-你是个很棒的人 乔治 645 00:39:36,540 --> 00:39:38,501 ‪-你是最棒的 ‪-我糟糕透顶 646 00:39:39,251 --> 00:39:42,421 ‪你需要去那里 看看她 ‪这是属于你们的时间 647 00:39:42,505 --> 00:39:44,965 ‪-就像约翰·休斯其中一部电影一样 ‪-约翰·休斯 648 00:39:45,049 --> 00:39:47,802 ‪-没错 约翰·休斯 ‪-就是这样!你必须约翰·休斯我 649 00:39:49,387 --> 00:39:50,262 ‪什么? 650 00:39:50,346 --> 00:39:52,640 ‪约翰·休斯我 用蒙太奇手法 ‪改变我的外表 651 00:39:52,723 --> 00:39:56,560 ‪我们去商场 你给我买一件皮夹克 ‪有破洞的牛仔裤 652 00:39:56,644 --> 00:39:58,729 ‪再加上杀手墨镜 这一套总是很吃香 653 00:39:58,813 --> 00:40:00,022 ‪走吧 我们就这么做吧 654 00:40:01,023 --> 00:40:03,025 ‪好吧 我看看我能做什么 655 00:40:11,075 --> 00:40:12,284 ‪现在 去找那个女孩吧 656 00:40:14,161 --> 00:40:16,205 ‪这真是个神速的蒙太奇手法 657 00:40:30,428 --> 00:40:35,558 ‪宝贝 宝贝 我被这个想法迷住了 658 00:40:35,641 --> 00:40:39,770 ‪用最甜蜜的真情去爱你 659 00:40:39,854 --> 00:40:44,692 ‪宝贝 宝贝 我温柔的爱将会流淌 660 00:40:45,776 --> 00:40:49,029 ‪从最蓝的天空流到最深的海洋 661 00:40:49,113 --> 00:40:51,365 ‪暂停片刻 662 00:40:51,449 --> 00:40:55,327 ‪宝贝 我真高兴你是我的 663 00:40:58,539 --> 00:41:00,249 ‪你是我的 664 00:41:04,795 --> 00:41:09,175 ‪宝贝 宝贝 星星为你而闪耀 665 00:41:09,925 --> 00:41:13,929 ‪和我一样 我相信这一切也会喜欢你 666 00:41:14,013 --> 00:41:19,602 ‪宝贝 宝贝 穿过森林 667 00:41:19,685 --> 00:41:25,566 ‪天上的鸟儿在为你齐声歌唱 ‪稍等片刻 668 00:41:25,649 --> 00:41:30,446 ‪宝贝 我真高兴你是我的 669 00:41:32,239 --> 00:41:37,119 ‪从你让我心动的那一天起 670 00:41:37,203 --> 00:41:42,625 ‪宝贝 我知道我就是无法忘记你 671 00:41:52,676 --> 00:41:53,677 ‪绝对不行 672 00:41:56,555 --> 00:41:59,892 ‪早上好 营员们 真是阳光灿烂的一天 673 00:41:59,975 --> 00:42:04,897 ‪大家该起床了 大家该动起来了 ‪派对就要开始了 674 00:42:05,564 --> 00:42:12,071 ‪下午的水上运动推迟了 由于… ‪但我们正在清理 675 00:42:12,154 --> 00:42:17,117 ‪旁注:这周剩下的时间 丽萨大厨 ‪辣椒酱不会再出现在午餐菜单上了 676 00:42:17,201 --> 00:42:18,494 ‪我长久以来… 677 00:42:20,329 --> 00:42:24,041 ‪一直都很痛苦 678 00:42:25,417 --> 00:42:28,921 ‪撒谎是如此自然 679 00:42:32,132 --> 00:42:33,259 ‪很好听 680 00:42:36,804 --> 00:42:39,682 ‪抱歉 我就是在散步 681 00:42:39,765 --> 00:42:41,767 ‪-我没有故意… ‪-没关系的 682 00:42:42,685 --> 00:42:45,521 ‪我觉得我可以来这里看日出 683 00:42:46,021 --> 00:42:49,650 ‪说实话 早上的乔治对我来说 ‪有点太聒噪了 684 00:42:50,859 --> 00:42:51,694 ‪是啊 685 00:42:53,028 --> 00:42:55,739 ‪那是你写的歌吗? 686 00:42:57,491 --> 00:42:59,577 ‪就是在我创作的一些片段 687 00:42:59,660 --> 00:43:02,913 ‪所以他是“超级气垫”先生 ‪他也会弹吉他 688 00:43:02,997 --> 00:43:04,707 ‪这也太厉害了 689 00:43:05,958 --> 00:43:10,087 ‪好吧 我在这里写着矫情的日出之歌 ‪你又是来干什么的? 690 00:43:13,382 --> 00:43:17,803 ‪这是一个比较私人的事情 ‪但如果你想 你也可以一起来 691 00:43:18,846 --> 00:43:20,306 ‪拒绝一次神秘的外出? 692 00:43:20,889 --> 00:43:22,016 ‪我们走吧 693 00:43:29,815 --> 00:43:30,774 ‪就在那里 694 00:43:32,526 --> 00:43:34,945 ‪你要带我去什么隐秘的地方吗? 695 00:43:35,863 --> 00:43:36,780 ‪差不多吧 696 00:43:37,698 --> 00:43:39,533 ‪-那我应该担心吗? ‪-不用! 697 00:43:39,617 --> 00:43:41,785 ‪好吧 我就是了解一下基本情况 698 00:43:42,911 --> 00:43:44,913 ‪我在夏令营里可是个大人物 699 00:43:44,997 --> 00:43:48,125 ‪所以如果我失踪了 人们会来找我的 700 00:43:48,208 --> 00:43:49,043 ‪好吧 701 00:43:49,543 --> 00:43:50,377 ‪真的吗? 702 00:44:07,061 --> 00:44:07,895 ‪天啊 703 00:44:09,063 --> 00:44:10,564 ‪非常令人不可思议 对吧? 704 00:44:12,900 --> 00:44:14,276 ‪我每年都来这里 705 00:44:15,069 --> 00:44:18,238 ‪这是这个星球上 我最喜欢的地方 706 00:44:19,990 --> 00:44:20,824 ‪我能明白为什么 707 00:44:23,369 --> 00:44:24,828 ‪当我还小的时候… 708 00:44:26,413 --> 00:44:27,456 ‪我的妈妈得了重病 709 00:44:28,123 --> 00:44:31,126 ‪所以我的爸爸和我想要打造一个地方 710 00:44:31,919 --> 00:44:35,130 ‪让我妈妈不在医院的时候 ‪有个地方能让她感觉很神奇 所以… 711 00:44:36,048 --> 00:44:37,007 ‪我们打造了这里 712 00:44:39,635 --> 00:44:43,305 ‪我的妈妈 她最喜欢的就是蝴蝶 ‪这里现在有一些蝴蝶 713 00:44:43,389 --> 00:44:48,102 ‪但如果你在春天的时候来这里 ‪我告诉你 你一定会觉得不可思议的 714 00:44:52,731 --> 00:44:54,983 ‪都快11年了 715 00:44:57,444 --> 00:44:58,570 ‪但她依然在这里 716 00:45:01,115 --> 00:45:02,032 ‪不感觉难过吗? 717 00:45:04,076 --> 00:45:04,952 ‪来这里? 718 00:45:09,039 --> 00:45:09,957 ‪难过 719 00:45:11,417 --> 00:45:14,086 ‪当然 我很想她 每天都想 但… 720 00:45:16,004 --> 00:45:17,923 ‪我知道这只是暂时的 721 00:45:19,842 --> 00:45:22,803 ‪-所以你会再见到她? ‪-百分之百会 722 00:45:22,886 --> 00:45:24,596 ‪百分之百? 723 00:45:24,680 --> 00:45:27,474 ‪我是说 我想我不知道是否会那样 ‪但是… 724 00:45:29,560 --> 00:45:33,647 ‪不是 我只是选择相信 ‪我是说 这是一种信仰 对吧? 725 00:45:36,900 --> 00:45:37,985 ‪那你呢? 726 00:45:39,111 --> 00:45:39,945 ‪什么? 727 00:45:41,405 --> 00:45:44,616 ‪是的 我觉得也是 728 00:45:45,659 --> 00:45:47,369 ‪是的 我只是在测试你 729 00:45:48,662 --> 00:45:49,496 ‪好吧 730 00:45:50,664 --> 00:45:52,166 ‪好吧 那我完成得怎么样? 731 00:45:53,125 --> 00:45:54,334 ‪完全成功 这是当然 732 00:46:01,133 --> 00:46:02,426 ‪你非常完美 对吧? 733 00:46:05,929 --> 00:46:06,764 ‪不是 734 00:46:07,264 --> 00:46:08,265 ‪我并不完美 735 00:46:08,348 --> 00:46:11,977 ‪-没关系的 你可以承认 ‪-不行 我不能承认 因为我不完美 736 00:46:16,231 --> 00:46:21,570 ‪跟你说实话 我知道你不是故意的… 737 00:46:22,905 --> 00:46:23,947 ‪但我很讨厌那个词 738 00:46:25,157 --> 00:46:28,452 ‪完美 是不可能的事情 739 00:46:28,535 --> 00:46:32,498 ‪就好像我知道我自己在这样做 ‪我知道我不应该 但是 740 00:46:33,290 --> 00:46:39,254 ‪我就是在尽力活成别人期望的样子 ‪这让人很疲惫 741 00:46:40,464 --> 00:46:42,174 ‪我不是那个意思 742 00:46:42,841 --> 00:46:43,675 ‪我知道 743 00:46:48,347 --> 00:46:51,141 ‪只是你好像把一切都看透了 744 00:46:57,689 --> 00:47:03,111 ‪风在吹动 而我却静止不动 745 00:47:04,154 --> 00:47:09,576 ‪一页一页的生命 等待被填满 746 00:47:10,744 --> 00:47:16,208 ‪一颗充满希望的心 ‪一个充满梦想的脑袋 747 00:47:17,292 --> 00:47:22,965 ‪但这一切比看上去 要困难得多 748 00:47:23,507 --> 00:47:29,721 ‪感觉我在寻找一个理由 749 00:47:29,805 --> 00:47:35,727 ‪在黑夜中漫游 ‪寻找我在这个世界上的位置 750 00:47:35,811 --> 00:47:40,148 ‪我在这个世界上的位置 751 00:47:40,232 --> 00:47:42,734 ‪没有太多可以依靠的东西 752 00:47:42,818 --> 00:47:48,699 ‪我需要你的光芒 帮我在这个世界上 ‪找到自己的位置 753 00:47:48,782 --> 00:47:53,412 ‪我在这个世界上的位置 754 00:48:01,378 --> 00:48:07,134 ‪如果有数百万人跪在这里 755 00:48:07,926 --> 00:48:13,390 ‪这么多人 你还能听见我说话吗? 756 00:48:15,017 --> 00:48:20,397 ‪听见我问 我属于哪里? 757 00:48:21,315 --> 00:48:26,695 ‪有没有我可以称之为 ‪属于自己的景象? 758 00:48:27,487 --> 00:48:29,489 ‪给我展示一下 759 00:48:30,073 --> 00:48:33,619 ‪我在寻找一个理由 760 00:48:33,702 --> 00:48:39,583 ‪在黑夜中漫游 ‪寻找我在这个世界上的位置 761 00:48:39,666 --> 00:48:44,421 ‪我在这个世界上的位置 762 00:48:44,504 --> 00:48:48,467 ‪没有太多可以依靠的东西 ‪我需要你的光芒 763 00:48:48,550 --> 00:48:52,804 ‪帮我在这个世界上 找到自己的位置 764 00:48:52,888 --> 00:48:58,018 ‪我在这个世界上的位置 765 00:49:12,240 --> 00:49:14,451 ‪寻找一个理由 766 00:49:14,534 --> 00:49:20,958 ‪在黑夜中漫游 ‪寻找我在这个世界上的位置 767 00:49:21,041 --> 00:49:25,295 ‪我在这个世界上的位置 768 00:49:25,379 --> 00:49:27,673 ‪没有太多可以依靠的东西 769 00:49:27,756 --> 00:49:34,096 ‪我需要你的光芒 ‪帮我在这个世界上 找到自己的位置 770 00:49:34,179 --> 00:49:39,101 ‪我在这个世界上的位置 771 00:49:50,278 --> 00:49:51,113 ‪看到了吧 772 00:49:52,489 --> 00:49:53,323 ‪我说对了 773 00:49:55,158 --> 00:49:56,118 ‪你非常完美 774 00:49:58,078 --> 00:50:03,875 ‪所以你暑假之后 你要回哪儿去住? 775 00:50:05,919 --> 00:50:09,297 ‪我和我哥哥住在纽约 776 00:50:09,798 --> 00:50:13,510 ‪我们很亲近 我很庆幸我拥有他 777 00:50:16,096 --> 00:50:18,140 ‪我记得你说你住在费城 778 00:50:20,308 --> 00:50:22,394 ‪糟糕 你有麻烦了 779 00:50:23,311 --> 00:50:24,229 ‪什么意思? 780 00:50:37,200 --> 00:50:39,453 ‪我喜欢早上 彩弹游戏的味道! 781 00:50:40,495 --> 00:50:43,832 ‪-你的爸爸真的很喜欢这个游戏 ‪-是的 有其父必有其女 782 00:50:43,915 --> 00:50:48,045 ‪这是一分定胜负制度! ‪存活的队伍就是今天的胜者! 783 00:50:48,128 --> 00:50:51,131 ‪好了 戴夫 你确定你知道 ‪他们还是孩子 对吧? 784 00:50:51,214 --> 00:50:52,174 ‪-我知道 ‪-好 785 00:50:53,175 --> 00:50:55,218 ‪查理!不要再开枪爆头了 786 00:50:55,969 --> 00:50:58,805 ‪记着 注意你们六点钟方向 787 00:50:58,889 --> 00:51:00,515 ‪不是666魔鬼 788 00:51:01,016 --> 00:51:05,437 ‪不是 六点钟方向是你的后背 ‪因为如果你说12点钟方向那就会… 789 00:51:05,520 --> 00:51:08,482 ‪我希望你知道怎么开枪 790 00:51:08,565 --> 00:51:12,110 ‪-不是魔鬼! ‪-不对 这不是圣经术语 791 00:51:12,194 --> 00:51:13,487 ‪好的 明白了 792 00:51:13,570 --> 00:51:14,821 ‪出发吧! 793 00:51:14,905 --> 00:51:17,699 ‪-出发! ‪-耶稣爱你们! 794 00:51:17,783 --> 00:51:18,784 ‪出发! 795 00:51:18,867 --> 00:51:20,160 ‪太好了!杀光他们! 796 00:51:20,243 --> 00:51:24,247 ‪-查理真的充满热情 ‪-是的 我们需要给他父母打电话了 797 00:51:24,831 --> 00:51:29,711 ‪好了 信徒队 都听好了 ‪现在是出击的时间了 798 00:51:29,795 --> 00:51:34,674 ‪现在就出击 好吧 尽你们的全力 ‪听着 我相信你们 799 00:51:34,758 --> 00:51:39,137 ‪今年我们一定会胜利 因为我们拥有 ‪他们没有的 我们拥有威尔 800 00:51:39,221 --> 00:51:41,973 ‪我想要把新来的那个 ‪最先踢出局 明白吗? 801 00:51:42,057 --> 00:51:44,309 ‪你觉得他们知道 ‪《现代启示录》是什么吗? 802 00:51:44,392 --> 00:51:46,728 ‪我都不知道 ‪《现代启示录》是什么 戴维 803 00:51:46,812 --> 00:51:48,730 ‪-现在 我们是谁? ‪-最强红队! 804 00:51:48,814 --> 00:51:50,607 ‪抱歉 我没有听清 我们是谁? 805 00:51:50,690 --> 00:51:51,817 ‪绿色马克西姆队! 806 00:51:51,900 --> 00:51:53,401 ‪我们要怎么做? 807 00:51:53,485 --> 00:51:55,028 ‪-摧毁一切 ‪-没错 808 00:51:55,112 --> 00:51:56,154 ‪现在把手放到一起! 809 00:51:56,238 --> 00:51:57,155 ‪戴好面具 810 00:51:57,239 --> 00:51:58,532 ‪数到三 811 00:51:58,615 --> 00:52:01,159 ‪-数完三 ‪-数完三 对 谢谢你 812 00:52:01,243 --> 00:52:03,578 ‪绿色机器 一、二、三 813 00:52:03,662 --> 00:52:05,664 ‪我们出发吧! 814 00:52:07,833 --> 00:52:11,545 ‪我不知道你的头靠在哪里 ‪也不知道你的家在哪里 815 00:52:11,628 --> 00:52:16,174 ‪我不知道你在哪里吃饭 ‪也不知道你在哪里打电话 816 00:52:16,258 --> 00:52:20,846 ‪我不知道 ‪你有没有厨师、管家或者女仆 817 00:52:20,929 --> 00:52:25,058 ‪我不知道你有没有院子 ‪或是阴凉处的吊床 818 00:52:25,142 --> 00:52:29,020 ‪我不知道你有没有庇护所 ‪或是藏身之处 819 00:52:29,104 --> 00:52:33,733 ‪我不知道你有没有 ‪和可以倾诉的朋友住在一起 820 00:52:33,817 --> 00:52:37,779 ‪我不知道你有没有家庭 ‪有没有常去见你的妈妈或爸爸 821 00:52:37,863 --> 00:52:41,449 ‪我不知道你有没有感受到爱 ‪但我打赌你一定希望自己感受到了 822 00:52:41,533 --> 00:52:42,409 ‪你在做什么? 823 00:52:42,492 --> 00:52:46,079 ‪回去!又没那么难 那是你的职责 824 00:52:46,163 --> 00:52:47,372 ‪我一点都不担心 825 00:52:47,455 --> 00:52:50,625 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 826 00:52:50,709 --> 00:52:52,085 ‪(信徒队54 绿队32 天使队24) 827 00:52:52,169 --> 00:52:55,672 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 828 00:52:55,755 --> 00:53:00,385 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 829 00:53:00,468 --> 00:53:01,970 {\an8}‪(沙包游戏 战士游戏) 830 00:53:02,053 --> 00:53:04,306 {\an8}‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球 831 00:53:04,389 --> 00:53:09,269 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 832 00:53:09,352 --> 00:53:11,897 ‪-我没人防守! ‪-不再是了! 833 00:53:13,231 --> 00:53:16,193 ‪有些人称之为天堂 ‪这些天使拥有翅膀! 834 00:53:16,318 --> 00:53:20,572 ‪我只知道有栋很大的老房子 ‪每个人都有自己的房间 835 00:53:20,655 --> 00:53:25,035 ‪我只知道那里有很大的空间 ‪我们可以玩耍和奔跑 836 00:53:25,118 --> 00:53:29,372 ‪我只知道你需要爱 而我有个家 837 00:53:29,456 --> 00:53:34,002 ‪我只知道你独自一人 ‪不如跟我一起来? 838 00:53:34,085 --> 00:53:37,422 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 839 00:53:37,505 --> 00:53:42,928 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 840 00:53:43,011 --> 00:53:47,140 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 841 00:53:47,224 --> 00:53:51,561 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 842 00:53:51,645 --> 00:53:56,024 ‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球 843 00:53:56,107 --> 00:54:00,111 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 844 00:54:08,370 --> 00:54:09,704 ‪那一定很疼 845 00:54:12,123 --> 00:54:15,835 ‪分数逐步攀升 ‪信徒队看起来情况不妙 846 00:54:27,264 --> 00:54:28,848 ‪你在干什么?站起来! 847 00:54:31,768 --> 00:54:32,686 ‪乔治! 848 00:54:40,402 --> 00:54:45,657 ‪这是别人为我做过的最好的 ‪或是最奇怪的事 849 00:54:46,283 --> 00:54:50,287 ‪-不客气 乔治 我们走吧 ‪-彩弹游戏真糟糕 850 00:54:50,370 --> 00:54:51,204 ‪我知道 851 00:54:52,372 --> 00:54:53,290 ‪查理! 852 00:54:53,373 --> 00:54:56,126 ‪我会带着上帝的愤怒来追杀你! 853 00:54:56,209 --> 00:54:58,044 ‪-我没在开玩笑 查理! ‪-喂 854 00:54:58,128 --> 00:55:01,172 ‪-什么? ‪-你知道他们还是孩子 对吧? 855 00:55:02,924 --> 00:55:03,842 ‪查理! 856 00:55:20,650 --> 00:55:22,861 ‪你要死了 三 857 00:55:22,944 --> 00:55:23,987 ‪二 858 00:55:24,070 --> 00:55:25,238 ‪一! 859 00:55:32,037 --> 00:55:34,331 ‪-你为什么不开枪? ‪-你为什么不开枪? 860 00:55:34,998 --> 00:55:38,585 ‪我们被包围了 如果我们重新装弹 ‪互相射击 肖恩就赢了 861 00:55:38,668 --> 00:55:41,713 ‪好吧 那你的提议是什么? 862 00:55:44,424 --> 00:55:45,508 ‪暂时休战? 863 00:55:47,677 --> 00:55:48,511 ‪好的 864 00:55:50,347 --> 00:55:52,474 ‪让我们做一些史密斯夫妇做的事吧 865 00:55:52,557 --> 00:55:54,100 ‪好的! 866 00:55:54,684 --> 00:55:55,727 ‪你说那是什么? 867 00:55:55,810 --> 00:56:00,023 ‪什么?就像电影一样 就像史密斯… ‪不是吗? 868 00:56:00,690 --> 00:56:03,193 ‪-就听我指挥 好吗? ‪-好的 给你这个 869 00:56:03,276 --> 00:56:05,987 ‪不用 威尔 这也是你的 ‪你要用这两个同时开枪 870 00:56:06,071 --> 00:56:07,155 ‪-这样啊 ‪-好 871 00:56:12,535 --> 00:56:13,995 ‪好的 我们抓到他们了 信徒队 872 00:56:14,079 --> 00:56:18,249 ‪等我数到三 一、二、三! 873 00:56:54,911 --> 00:56:56,496 ‪这也太违反规则了! 874 00:56:58,540 --> 00:57:00,083 ‪住手!我输了! 875 00:57:03,711 --> 00:57:05,422 ‪这真是大错特错 876 00:57:05,505 --> 00:57:08,383 ‪我告诉过你了 威尔 我很好胜 877 00:57:10,260 --> 00:57:11,177 ‪抱歉了 男孩子们 878 00:57:11,261 --> 00:57:14,305 ‪就是这样!绯红天使队是最终赢家! 879 00:57:15,140 --> 00:57:18,351 ‪-看起来我们今天都是败者 ‪-走你的吧 880 00:57:18,435 --> 00:57:21,020 ‪我一部分为你们骄傲 ‪我一部分保持中立 881 00:57:21,104 --> 00:57:23,523 ‪我认为我们的比赛精彩万分! 882 00:57:23,606 --> 00:57:25,650 ‪绿色马克西姆队是第二名! 883 00:57:25,733 --> 00:57:28,278 ‪那是我的宝贝!他是我生出来的 884 00:57:28,361 --> 00:57:32,449 ‪第三名的蓝色信徒队 ‪只比第二名低几分 885 00:57:33,241 --> 00:57:36,035 ‪不可能 这不可能发生 886 00:57:36,119 --> 00:57:37,162 ‪第三名! 887 00:57:37,245 --> 00:57:39,622 ‪我祈祷 我洒热血 发生了什么? 888 00:57:39,706 --> 00:57:43,626 ‪我是信徒队的一员 我去了北极 ‪我花费了两个月的时间 889 00:57:43,710 --> 00:57:46,796 ‪把自己冻得屁滚尿流 然后回到这里 ‪结果我们输了 890 00:57:46,880 --> 00:57:51,426 ‪我们输给了那个人 乔治的堂兄 ‪那人是谁啊? 891 00:57:52,218 --> 00:57:56,890 ‪你好 哥斯拉先生 那看起来就像 ‪你嘴里美味的多滋乐糖果 892 00:57:59,100 --> 00:58:00,727 ‪非常感谢 893 00:58:01,478 --> 00:58:03,396 ‪我会一直留着这个多滋乐糖果的 894 00:58:04,939 --> 00:58:06,900 ‪我们是麻烦兄弟 895 00:58:11,196 --> 00:58:17,911 ‪是的 从C和弦到A小和弦 再到G和弦 896 00:58:17,994 --> 00:58:19,704 ‪阿威格威夏令营 897 00:58:20,371 --> 00:58:22,290 ‪我们在阿威格威夏令营 898 00:58:22,373 --> 00:58:23,583 ‪好吧 你赢了 899 00:58:23,666 --> 00:58:25,335 ‪阿威格威! 900 00:58:25,418 --> 00:58:27,962 ‪-我们糟透了! ‪-我们为什么不行?为什么做不好? 901 00:58:28,046 --> 00:58:30,340 ‪阿威格威! 902 00:58:33,259 --> 00:58:36,095 ‪-天啊 我真惭愧 ‪-结束了 903 00:58:37,430 --> 00:58:42,018 ‪人生匆匆而逝 ‪如果你不偶尔停下来看看周围 904 00:58:42,101 --> 00:58:43,186 ‪你就可能会错过很多 905 00:58:43,269 --> 00:58:44,938 ‪-这太棒了 ‪-兄弟 这是经典 906 00:58:45,021 --> 00:58:47,398 ‪你知道吗?夏令营也没那么糟糕 907 00:58:47,482 --> 00:58:49,234 ‪你还没看全呢 908 00:58:53,613 --> 00:58:55,740 ‪我只想说一件简单的事 909 00:58:56,658 --> 00:58:58,076 ‪我不认识你们所有人… 910 00:58:59,911 --> 00:59:01,496 ‪肯定不如我想认识的多 911 00:59:03,081 --> 00:59:04,207 ‪但是上帝认识 912 00:59:05,500 --> 00:59:09,087 ‪他知道今晚在场的 每个人的一切 913 00:59:10,004 --> 00:59:13,091 ‪我知道的不多 但我知道这一点 914 00:59:14,634 --> 00:59:15,510 ‪他是一个粉丝 915 00:59:21,975 --> 00:59:23,101 ‪我知道的不多 916 00:59:25,770 --> 00:59:27,188 ‪但我… 917 00:59:28,982 --> 00:59:30,149 ‪但我知道这一点 918 00:59:33,861 --> 00:59:37,323 ‪看到我的男孩乔治 摆出超人的姿势 ‪试图救下某人 919 00:59:39,033 --> 00:59:40,118 ‪那真是… 920 00:59:41,995 --> 00:59:43,496 ‪那真是太酷了 兄弟 921 00:59:44,747 --> 00:59:45,999 ‪那真是太酷了 922 00:59:49,961 --> 00:59:51,004 ‪-多谢 ‪-不客气 923 00:59:51,087 --> 00:59:53,715 ‪我知道的不多 但我知道这一点 924 00:59:55,008 --> 01:00:01,556 ‪这是我们在阿威格威夏令营 ‪度过的第24个夏天的最后七天 925 01:00:03,975 --> 01:00:07,353 ‪就像我妻子经常说的 ‪上帝在忙着做什么 926 01:00:08,396 --> 01:00:10,607 ‪他在忙着做一些好事 927 01:00:11,816 --> 01:00:14,277 ‪他在忙着做一些奇妙的事 928 01:00:16,112 --> 01:00:17,947 ‪我知道这一点 929 01:00:31,336 --> 01:00:35,465 ‪我对自己重复说过很多次 930 01:00:35,548 --> 01:00:36,633 ‪并且… 931 01:00:38,926 --> 01:00:42,930 ‪这些话对我来说意义重大 ‪所以我想不如分享给大家听一听? 932 01:00:44,891 --> 01:00:49,812 ‪“耶和华说:我知道我向你们 ‪所怀的意念… 933 01:00:52,065 --> 01:00:53,691 ‪是赐平安的意念… 934 01:00:55,652 --> 01:00:56,944 ‪不是降灾祸的意念… 935 01:00:59,572 --> 01:01:02,784 ‪要叫你们末后… 936 01:01:04,744 --> 01:01:05,620 ‪有所指望” 937 01:01:11,918 --> 01:01:13,294 ‪我知道的不多 938 01:01:16,297 --> 01:01:17,465 ‪但我知道这一点 939 01:01:21,427 --> 01:01:28,101 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 940 01:01:28,184 --> 01:01:31,437 ‪用智慧、力量和爱统治一切 941 01:01:31,521 --> 01:01:34,482 ‪我们的神是可畏的神 942 01:01:34,565 --> 01:01:41,447 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 943 01:01:41,531 --> 01:01:47,870 ‪用智慧、力量和爱统治一切 ‪我们的神是可畏的神 944 01:01:47,954 --> 01:01:54,752 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 945 01:01:54,836 --> 01:02:01,384 ‪用智慧、力量和爱统治一切 ‪我们的神是可畏的神 946 01:02:01,467 --> 01:02:08,057 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 947 01:02:08,141 --> 01:02:14,439 ‪用智慧、力量和爱统治一切 ‪我们的神是可畏的神 948 01:02:15,106 --> 01:02:18,693 ‪当整个世界都在沉睡时 ‪他却完全清醒 949 01:02:18,776 --> 01:02:21,738 ‪非常担心 在你梦中会出现什么 950 01:02:21,821 --> 01:02:28,327 ‪没有人 没有人看到你 ‪没有人 没有人会相信你 951 01:02:28,411 --> 01:02:31,914 ‪每天你都在尝试着收拾残局 952 01:02:31,998 --> 01:02:35,376 ‪所有的记忆 不知何故 从未离开你 953 01:02:35,460 --> 01:02:41,382 ‪没有人 没有人看到你 ‪没有人 没有人会相信你 954 01:02:42,175 --> 01:02:45,178 ‪只有上帝知道你经历了什么 955 01:02:45,845 --> 01:02:49,056 ‪只有上帝知道别人如何评价你 956 01:02:49,140 --> 01:02:54,479 ‪只有上帝知道你如何死亡 ‪有没有一种爱… 957 01:02:54,562 --> 01:02:55,772 ‪我们的上帝… 958 01:02:55,855 --> 01:02:59,108 ‪只有上帝知道你经历了什么 959 01:02:59,192 --> 01:03:02,528 ‪只有上帝知道别人如何评价你 960 01:03:02,612 --> 01:03:05,114 ‪只有上帝知道你如何死亡 961 01:03:05,198 --> 01:03:08,576 ‪有没有一种爱只有上帝才知道? 962 01:03:08,659 --> 01:03:12,246 ‪只有上帝知道你经历了什么 963 01:03:12,330 --> 01:03:15,458 ‪只有上帝知道别人如何评价你 964 01:03:15,541 --> 01:03:22,173 ‪只有上帝才知道真正的你 ‪有没有一种爱只有上帝才知道? 965 01:03:22,256 --> 01:03:28,054 ‪我们的神是可畏的神 ‪他在天堂统治一切 966 01:03:28,137 --> 01:03:34,310 ‪用智慧、力量和爱统治一切 ‪我们的神是可畏的神 967 01:03:43,986 --> 01:03:48,449 ‪我觉得你评价乔治的那些话 ‪真的很酷 968 01:03:49,951 --> 01:03:53,621 ‪我觉得普蕾斯利也会喜欢 ‪我是说她超爱 969 01:03:58,626 --> 01:04:05,508 ‪你觉得这一切怎么样? ‪因为我知道这一切可能有些难以接受 970 01:04:05,591 --> 01:04:06,843 ‪非常精彩 971 01:04:08,261 --> 01:04:09,178 ‪真的吗? 972 01:04:09,846 --> 01:04:10,680 ‪我不知道 973 01:04:13,683 --> 01:04:15,935 ‪只是距离我上次感觉到 974 01:04:17,353 --> 01:04:18,521 ‪内心有牵绊… 975 01:04:21,774 --> 01:04:22,900 ‪已经时隔很久了 976 01:04:24,277 --> 01:04:26,362 ‪就好像我是某个巨大物体的一部分 977 01:04:29,740 --> 01:04:31,158 ‪你知道我是什么意思吗? 978 01:04:33,035 --> 01:04:34,120 ‪是的 我非常明白 979 01:04:37,707 --> 01:04:39,125 ‪-艾芙莉 ‪-威尔 980 01:04:39,208 --> 01:04:40,084 ‪-抱歉 ‪-你说吧 981 01:04:40,167 --> 01:04:44,839 ‪你能等我一下下吗?我有东西要给你 982 01:04:44,922 --> 01:04:47,884 ‪-好的 没问题 ‪-就一下下 好吗? 983 01:04:48,384 --> 01:04:49,218 ‪抱歉 984 01:04:56,058 --> 01:04:58,728 ‪快点 告诉她实情吧 985 01:05:01,898 --> 01:05:03,024 ‪我… 986 01:05:05,985 --> 01:05:08,863 ‪我想让你拿着这张照片 987 01:05:09,864 --> 01:05:13,117 ‪如果你觉得很奇怪 ‪你也不用非要留着 988 01:05:15,328 --> 01:05:16,996 ‪我不知道 这张照片很漂亮 989 01:05:21,334 --> 01:05:22,293 ‪艾芙莉 我… 990 01:05:25,963 --> 01:05:26,839 ‪怎么了? 991 01:05:29,550 --> 01:05:30,384 ‪谢谢你 992 01:05:33,429 --> 01:05:34,764 ‪好 不客气 993 01:05:39,226 --> 01:05:42,521 ‪-那 我们明天见 ‪-好的 明天见 994 01:05:43,105 --> 01:05:44,398 ‪明天见 995 01:05:44,482 --> 01:05:45,316 ‪好的 996 01:05:46,067 --> 01:05:46,901 ‪好 997 01:05:50,488 --> 01:05:51,322 ‪晚安 998 01:06:08,673 --> 01:06:10,466 ‪-嗨 克里斯汀 ‪-嗨 威尔 999 01:06:10,549 --> 01:06:13,260 ‪嗨 陷入爱情的男孩 艾芙莉怎么样? 1000 01:06:14,136 --> 01:06:15,012 ‪她给了我这个 1001 01:06:17,974 --> 01:06:20,726 ‪兄弟 我穿着这个很好看 ‪介意我偷走你这件衣服吗? 1002 01:06:20,810 --> 01:06:21,894 ‪是的 我介意 1003 01:06:27,817 --> 01:06:29,402 ‪威尔 这是你的 1004 01:06:29,485 --> 01:06:30,403 ‪多谢 1005 01:06:31,404 --> 01:06:33,572 ‪天啊 这是你的父母吗? 1006 01:06:35,199 --> 01:06:36,033 ‪是他们 1007 01:06:37,159 --> 01:06:38,327 ‪我能看看吗? 1008 01:06:39,495 --> 01:06:40,329 ‪可以 1009 01:06:44,750 --> 01:06:47,003 ‪-你长得和你爸爸很像 ‪-什么? 1010 01:06:47,086 --> 01:06:48,254 ‪-是的 ‪-真的 1011 01:06:48,337 --> 01:06:51,173 ‪-但你长了更多的桃子毛一样的毛发 ‪-桃子毛 1012 01:06:51,966 --> 01:06:54,802 ‪威尔 你妈妈好漂亮 1013 01:06:55,469 --> 01:06:56,429 ‪她确实很美 1014 01:06:57,179 --> 01:07:00,599 ‪你知道吗? ‪你的父母一定会以你为傲的 1015 01:07:03,019 --> 01:07:04,645 ‪他们会很开心看到我在这里的 1016 01:07:14,905 --> 01:07:19,118 ‪我只是觉得此刻需要一个真情的音乐 ‪氛围太温情了 1017 01:07:19,201 --> 01:07:20,077 ‪很好 乔治 1018 01:07:20,828 --> 01:07:23,956 ‪你知道什么会让氛围更真情吗? ‪如果你可以捡起来你的内裤 1019 01:07:24,040 --> 01:07:28,919 ‪妈妈 拜托 我刚刚穿过 你还希望我 ‪打扫夏令营的屋子吗? 1020 01:07:29,003 --> 01:07:31,589 ‪-为什么这里的味道这么难闻? ‪-因为这里只有男生 1021 01:07:31,672 --> 01:07:34,717 ‪孩子们 你们身上一直发出 ‪一股男孩的臭味 1022 01:07:34,800 --> 01:07:37,595 ‪-闻起来很像老年人 对吧? ‪-我能闻到你短裤的臭味 1023 01:07:37,678 --> 01:07:39,930 ‪-你穿了多久了? ‪-这是裤子 1024 01:08:07,124 --> 01:08:08,292 ‪找到了 1025 01:08:13,964 --> 01:08:14,924 ‪绝了 1026 01:08:21,806 --> 01:08:24,809 ‪好的 露营者们 ‪现在来更新战士游戏的战况 1027 01:08:24,892 --> 01:08:27,228 ‪目前位居第一的是蓝色信徒队! 1028 01:08:27,311 --> 01:08:31,357 ‪位居第二的是天使队 ‪位居第三的是绿色马克西姆队 1029 01:08:31,440 --> 01:08:34,485 ‪现在 不要失望 我从上头得到的消息 1030 01:08:34,568 --> 01:08:38,155 ‪今天晚上的才艺表演 ‪将会是扭转局势的一战 1031 01:08:38,239 --> 01:08:40,407 ‪把要杂耍的球 预热一下 1032 01:08:40,491 --> 01:08:45,121 ‪把那些踢踏舞鞋 擦得锃光瓦亮 ‪让我们来创造奇迹吧! 1033 01:08:46,288 --> 01:08:48,958 ‪好的 我绿色马克西姆队的 ‪野兽同伴们 1034 01:08:49,458 --> 01:08:55,756 ‪就是今天了 如果我们各司其职 ‪我认为我们一定会热泪盈眶 1035 01:08:55,840 --> 01:08:58,092 ‪我们一定会让大家大吃一惊 1036 01:08:58,175 --> 01:09:00,803 ‪我们一定会拨动大家的心弦 1037 01:09:00,886 --> 01:09:04,723 ‪我们走到今天 不仅仅是为了还不错 1038 01:09:05,391 --> 01:09:07,977 ‪-我们一定要… ‪-空前绝后 1039 01:09:09,854 --> 01:09:10,771 ‪正如他所说 1040 01:09:12,189 --> 01:09:15,401 ‪让我们为无畏的领袖鼓掌 ‪是他策划了这一切 1041 01:09:15,484 --> 01:09:19,655 ‪好的 我们是一个团队 但作为领导者 ‪我很欣赏这种认可 1042 01:09:19,738 --> 01:09:21,073 ‪好了各位 我们开始吧 1043 01:09:22,741 --> 01:09:24,493 ‪我太激动了 1044 01:09:26,787 --> 01:09:29,456 ‪能有个像样的才艺比赛 一定很棒 1045 01:09:29,540 --> 01:09:32,376 ‪-是的 这是内部彩排 肖恩 ‪-我知道 1046 01:09:32,918 --> 01:09:36,422 ‪但我听说这个新人 ‪会在今年的表演中扮演重要角色 1047 01:09:36,505 --> 01:09:41,260 ‪所以我想顺道过来给你点建议 ‪威尔 能抽出一点时间吗? 1048 01:09:41,343 --> 01:09:43,387 ‪-不行 我们需要彩排 ‪-没关系 1049 01:09:45,556 --> 01:09:48,142 ‪肖恩 如果你要谈关于彩弹游戏 ‪我很抱歉 我只是… 1050 01:09:48,225 --> 01:09:51,020 ‪你做得很好 你不能改变你自己是谁 1051 01:09:51,103 --> 01:09:52,062 ‪我明白 1052 01:09:54,148 --> 01:09:55,900 ‪那是什么意思? 1053 01:09:55,983 --> 01:09:57,818 ‪就是 你的真正面目 1054 01:09:59,445 --> 01:10:00,279 ‪威尔·霍金斯 1055 01:10:01,614 --> 01:10:02,615 ‪故意破坏公共财物罪 1056 01:10:03,407 --> 01:10:06,160 ‪妨害治安行为、违反宵禁 1057 01:10:07,995 --> 01:10:09,038 ‪偷车贼 1058 01:10:11,248 --> 01:10:12,082 ‪你撒谎了 1059 01:10:14,335 --> 01:10:15,920 ‪你就是个大骗子 1060 01:10:17,630 --> 01:10:19,256 ‪你需要去告诉艾芙莉 1061 01:10:21,425 --> 01:10:22,384 ‪否则我就去告诉她 1062 01:10:26,722 --> 01:10:27,556 ‪听着 1063 01:10:29,016 --> 01:10:30,893 ‪我正在努力做正确的事情 1064 01:10:31,810 --> 01:10:32,645 ‪是的 1065 01:10:33,771 --> 01:10:34,605 ‪你确实 1066 01:10:42,446 --> 01:10:43,781 ‪继续加油吧 1067 01:10:48,452 --> 01:10:49,578 ‪喂 1068 01:10:49,662 --> 01:10:51,372 ‪嗨 乔治 1069 01:10:51,455 --> 01:10:53,457 ‪-好 ‪-你们见到威尔了吗? 1070 01:10:53,540 --> 01:10:55,459 ‪-怎么了?发生什么事了? ‪-我不知道 1071 01:10:55,542 --> 01:10:58,796 ‪我们正想要排练 然后肖恩走过来 ‪说了些什么 1072 01:10:58,879 --> 01:11:03,425 ‪-然后威尔就走出去了 ‪-等等 肖恩?肖恩说什么了? 1073 01:11:03,509 --> 01:11:04,593 ‪我不知道 1074 01:11:07,137 --> 01:11:08,806 ‪好吧 我们去找找吧 1075 01:11:09,473 --> 01:11:10,391 ‪走吧 1076 01:11:16,730 --> 01:11:17,982 ‪(乔治) 1077 01:11:18,816 --> 01:11:20,484 ‪我不想成为告诉你们这件事的人… 1078 01:11:23,028 --> 01:11:24,655 ‪威尔不是他自己说的那个样子 1079 01:11:26,240 --> 01:11:28,158 ‪你在说什么? 1080 01:11:28,826 --> 01:11:29,702 ‪你问他的堂弟 1081 01:11:33,330 --> 01:11:37,584 ‪六年、七所学校、22个家庭 1082 01:11:37,668 --> 01:11:41,630 ‪-你无法改变你自己 我明白 ‪-你的父母一定会以你为傲的 1083 01:11:41,714 --> 01:11:43,507 ‪故意破坏公共财物罪、妨害治安行为 1084 01:11:43,590 --> 01:11:45,676 ‪我不知道她会不会喜欢 ‪一个偷警车的人 1085 01:11:45,759 --> 01:11:50,055 ‪不是 我只是选择相信 ‪我是说 这是一种信仰 对吧? 1086 01:11:50,556 --> 01:11:51,974 ‪你就是个大骗子 1087 01:11:54,810 --> 01:11:56,895 ‪我很抱歉 但这就是事实 1088 01:11:57,563 --> 01:12:01,400 ‪他对你撒谎了 你必须要相信我 1089 01:12:09,491 --> 01:12:10,492 ‪你真勇敢 1090 01:12:16,290 --> 01:12:18,792 ‪永远要有退出的计划 1091 01:12:35,934 --> 01:12:36,852 ‪威尔 1092 01:13:00,959 --> 01:13:02,419 ‪-爸爸! ‪-嗨 宝贝 1093 01:13:03,879 --> 01:13:06,090 ‪-车钥匙能借我一下吗? ‪-你要去哪儿? 1094 01:13:07,299 --> 01:13:09,259 ‪听着 我猜肖恩对威尔说了些什么 1095 01:13:09,343 --> 01:13:12,096 ‪我不知道他说了什么 ‪我只知道 我去查看过他的小屋了 1096 01:13:12,179 --> 01:13:14,264 ‪他所有的东西都没了 他也走了 1097 01:13:14,348 --> 01:13:15,641 ‪-好吧 我去找找他 ‪-不要 1098 01:13:17,726 --> 01:13:18,560 ‪应该我去 1099 01:13:19,853 --> 01:13:22,940 ‪我觉得他那天 是想要对我说些什么 1100 01:13:23,023 --> 01:13:26,610 ‪或者我也不知道 但如果我去 ‪我觉得他会听我的 1101 01:13:27,277 --> 01:13:28,987 ‪拜托 你一定要相信我 1102 01:13:49,425 --> 01:13:50,259 ‪威尔 1103 01:13:55,639 --> 01:14:00,394 ‪威尔 拜托 你要去哪儿? 1104 01:14:01,603 --> 01:14:08,235 ‪听着 我什么都知道 好吧? ‪或者至少我知道一部分 1105 01:14:09,653 --> 01:14:12,030 ‪一切都没关系 ‪所以拜托你能不能上车? 1106 01:14:13,323 --> 01:14:16,160 ‪-我们可以谈谈 ‪-没什么好谈的 1107 01:14:18,454 --> 01:14:19,830 ‪所以怎样?你就要逃跑了? 1108 01:14:21,707 --> 01:14:25,377 ‪-这就是你吗?这是真正的威尔吗? ‪-我一个亲人都没有 艾芙莉 1109 01:14:26,170 --> 01:14:30,007 ‪好吧 我没有一个关心我的爸爸 ‪或是一个魔法小花园 1110 01:14:32,551 --> 01:14:33,552 ‪这并不公平 1111 01:14:34,178 --> 01:14:35,971 ‪是的 你说得对 并不公平 1112 01:14:36,722 --> 01:14:39,057 ‪我的父母抛弃了我 这太不公平了 1113 01:14:39,141 --> 01:14:41,894 ‪我没机会再跟他们说一遍… 1114 01:14:43,395 --> 01:14:47,274 ‪你根本不了解我 所以你不用 ‪假装了解我 或是假装在乎我 1115 01:14:47,357 --> 01:14:49,401 ‪你觉得我现在为什么站在这里? 1116 01:14:49,485 --> 01:14:51,653 ‪-我不知道 你来告诉我 ‪-因为我在乎 1117 01:14:53,238 --> 01:14:57,034 ‪-因为你被深深爱着 ‪-被谁爱着?上帝? 1118 01:14:57,117 --> 01:14:58,035 ‪是的! 1119 01:14:58,118 --> 01:15:00,954 ‪那他在哪儿呢?他在哪儿? 1120 01:15:01,788 --> 01:15:04,124 ‪那晚他没有带上我 没有 ‪他把我留在了那里 1121 01:15:06,001 --> 01:15:08,629 ‪那晚他没陪在我身边 ‪之后就再也没陪在我身边过 1122 01:15:08,712 --> 01:15:10,172 ‪那算什么上帝? 1123 01:15:11,757 --> 01:15:12,591 ‪告诉我 1124 01:15:13,717 --> 01:15:16,595 ‪但是你知道吗? ‪没关系 我很好 好吗? 1125 01:15:18,805 --> 01:15:22,726 ‪你现在不会相信我 ‪当我对你说这些时 我需要你… 1126 01:15:22,809 --> 01:15:24,436 ‪我不需要你来教育我 艾芙莉 1127 01:15:24,520 --> 01:15:27,314 ‪-我没有想要教育你 威尔 ‪-是的 没错 1128 01:15:28,565 --> 01:15:31,610 ‪好吧 那你现在看着我 1129 01:15:31,693 --> 01:15:34,446 ‪-告诉我这一切都毫无意义 ‪-别挡着我 1130 01:15:34,530 --> 01:15:38,075 ‪我不能 因为你不能直视我 ‪你也说不出口 1131 01:15:38,158 --> 01:15:40,869 ‪-因为你知道这不是真的 ‪-对我来说毫无意义 1132 01:15:41,787 --> 01:15:42,704 ‪什么? 1133 01:15:44,581 --> 01:15:45,415 ‪所有的一切 1134 01:15:47,251 --> 01:15:48,168 ‪我现在能走了吗? 1135 01:15:59,805 --> 01:16:00,931 ‪是的 你可以走了 1136 01:16:03,392 --> 01:16:07,020 ‪顺便说一句 你并不像 ‪自己认为的那样善于撒谎 1137 01:16:25,205 --> 01:16:31,837 ‪长久以来 我一直都很痛苦 1138 01:16:31,920 --> 01:16:35,966 ‪撒谎是如此自然 1139 01:16:36,049 --> 01:16:40,721 ‪真相令人痛苦 并且真相就是 1140 01:16:40,804 --> 01:16:45,058 ‪我只是在伤害我自己 1141 01:16:45,142 --> 01:16:49,479 ‪必须现在转身 必须现在就行动 1142 01:16:49,563 --> 01:16:52,649 ‪因为我觉得我知道 1143 01:16:53,442 --> 01:16:57,529 ‪这里就是我的归宿 1144 01:16:57,613 --> 01:17:02,242 ‪似乎我一直都在寻找 1145 01:17:02,326 --> 01:17:06,663 ‪就像我一直知道的那样 1146 01:17:06,747 --> 01:17:12,419 ‪爱情就是一切问题的答案 1147 01:17:12,502 --> 01:17:16,673 ‪我所有的烦恼都消失了 1148 01:17:16,757 --> 01:17:20,260 ‪这里就是我的归宿 1149 01:17:21,553 --> 01:17:26,475 ‪我曾如此紧握 1150 01:17:27,017 --> 01:17:30,479 ‪现在你还抱着我 1151 01:17:30,562 --> 01:17:35,192 ‪这么长时间以来 第一次 1152 01:17:35,275 --> 01:17:39,946 ‪终于有家的感觉了 1153 01:17:40,030 --> 01:17:44,034 ‪现在站在这里 1154 01:17:44,117 --> 01:17:47,162 ‪我很确定我知道 1155 01:17:47,245 --> 01:17:51,124 ‪这里就是我的归宿 1156 01:17:51,208 --> 01:17:56,004 ‪似乎我一直都在寻找 1157 01:17:56,088 --> 01:18:00,592 ‪就像我一直知道的那样 1158 01:18:00,676 --> 01:18:06,473 ‪爱情就是一切问题的答案 1159 01:18:06,556 --> 01:18:09,935 ‪我所有的烦恼都消失了 1160 01:18:10,852 --> 01:18:12,729 ‪这里就是 1161 01:18:12,813 --> 01:18:17,275 ‪这里就是我的归宿 1162 01:18:22,364 --> 01:18:27,285 ‪这里就是我的归宿 1163 01:18:31,665 --> 01:18:34,668 ‪欢迎来到才艺表演! 1164 01:18:45,053 --> 01:18:49,349 ‪克里斯汀 我在看着分数 ‪通过这场表演 1165 01:18:49,433 --> 01:18:52,310 ‪蓝色信徒队的分数目前遥遥领先 1166 01:18:55,105 --> 01:18:56,189 ‪我们完蛋了 1167 01:18:56,273 --> 01:19:00,569 ‪你已经尽力了 好吗?没有关系的 ‪我们会享受其中的 好吗? 1168 01:19:00,652 --> 01:19:01,653 ‪我知道 1169 01:19:02,070 --> 01:19:03,363 ‪你找到他了吗? 1170 01:19:05,449 --> 01:19:06,283 ‪找到了 1171 01:19:07,033 --> 01:19:10,746 ‪-不是 我找到他了 ‪-等等 发生什么了?你还好吗? 1172 01:19:10,829 --> 01:19:13,540 ‪-她 乔治 她… ‪-我尽力了 1173 01:19:15,625 --> 01:19:17,169 ‪我觉得他不会回来了 1174 01:19:18,712 --> 01:19:24,384 ‪但表演还没有结束!我们还有 ‪最后一场 绿色马克西姆队的表演! 1175 01:19:26,803 --> 01:19:33,018 ‪是的 那是我的宝贝乔治 ‪这场表演将是空前绝后的! 1176 01:19:43,320 --> 01:19:45,447 ‪-给大家展示展示 ‪-谢谢你 妈妈 1177 01:19:57,209 --> 01:19:58,126 ‪我撒谎了 1178 01:19:58,710 --> 01:19:59,586 ‪什么? 1179 01:20:04,132 --> 01:20:05,592 ‪这意味着一切 1180 01:20:10,388 --> 01:20:11,515 ‪所有的一切 1181 01:20:13,892 --> 01:20:15,560 ‪谢谢你来找我 1182 01:20:19,356 --> 01:20:21,274 ‪谢谢你回来 1183 01:20:22,776 --> 01:20:24,903 ‪我很抱歉… 1184 01:20:40,126 --> 01:20:41,336 ‪你的粉丝在等着呢 1185 01:20:43,755 --> 01:20:45,173 ‪-我们待会儿再谈 ‪-好的 1186 01:20:47,759 --> 01:20:49,177 ‪-你必须要走了 ‪-好的 1187 01:20:49,261 --> 01:20:50,178 ‪快去! 1188 01:21:02,065 --> 01:21:04,192 ‪我从没想过 我会来到这里 1189 01:21:04,276 --> 01:21:07,070 ‪我不可能事先计划好 ‪也不可能解决这一切 1190 01:21:07,153 --> 01:21:09,281 ‪我说这话的时候 还都不相信 1191 01:21:09,364 --> 01:21:12,617 ‪一切都要改变了 1192 01:21:12,701 --> 01:21:15,954 ‪现在我要面对 我所有的恐惧 1193 01:21:16,037 --> 01:21:21,001 ‪没有什么能阻止我 ‪我只需要一点点爱 1194 01:21:21,084 --> 01:21:26,381 ‪永远不会和以前一样了 ‪没错 就在我想在的地方 1195 01:21:26,464 --> 01:21:31,011 ‪我根本不想离开 1196 01:21:31,094 --> 01:21:33,471 ‪没有比这更好的了 1197 01:21:33,555 --> 01:21:39,227 ‪我们感觉很棒 ‪随着生命的节拍共同起舞 1198 01:21:39,978 --> 01:21:43,064 ‪这是有史以来最棒的事情 1199 01:21:43,148 --> 01:21:46,109 ‪没有比这更好的了 我们在灯光下 1200 01:21:46,192 --> 01:21:48,653 ‪随着我们生命的节拍 一起律动 1201 01:21:52,866 --> 01:21:55,619 ‪这是有史以来最棒的事情 1202 01:22:06,796 --> 01:22:12,552 ‪在繁星下 上帝的爱照耀着大地 1203 01:22:12,636 --> 01:22:18,016 ‪从未有过 如此晴朗的天空 1204 01:22:18,099 --> 01:22:23,688 ‪这就是生活的真谛 1205 01:22:23,772 --> 01:22:27,525 ‪我发现自己就在这里 1206 01:22:27,609 --> 01:22:31,363 ‪没有比这更好的了 我们感觉很棒 1207 01:22:31,446 --> 01:22:35,659 ‪随着生命的节拍共同起舞 1208 01:22:35,742 --> 01:22:38,703 ‪这是有史以来最棒的事情 1209 01:22:38,787 --> 01:22:42,082 ‪没有比这更好的了‪我们在灯光下 1210 01:22:42,165 --> 01:22:45,418 ‪随着我们生命的节拍‪一起律动 1211 01:22:49,172 --> 01:22:52,384 ‪这是有史以来最棒的事情 1212 01:23:00,558 --> 01:23:03,728 ‪这是有史以来最棒的事情 1213 01:23:12,028 --> 01:23:17,283 ‪这七天以来 直到最后一天 ‪大家都在进行激烈的角逐 1214 01:23:17,367 --> 01:23:21,871 ‪我想说我为你们所有人感到骄傲 ‪但最后 克里斯汀 1215 01:23:21,955 --> 01:23:26,543 ‪只有一支队伍可以称霸 ‪那今晚将会是哪一队呢? 1216 01:23:31,172 --> 01:23:33,091 ‪是绿色马克西姆队! 1217 01:23:39,389 --> 01:23:41,808 ‪绿队 345分 1218 01:23:43,018 --> 01:23:44,561 ‪没关系 1219 01:23:49,983 --> 01:23:54,320 ‪早上好 营员们 真是阳光灿烂的一天 1220 01:23:54,404 --> 01:23:56,865 ‪大家该起床了 大家该动起来了 1221 01:23:56,948 --> 01:23:59,534 ‪是时候让这个派对热闹起来了 1222 01:23:59,617 --> 01:24:01,786 ‪这是与众不同的七天 1223 01:24:01,870 --> 01:24:04,956 ‪今天 你们将把持续一生的友谊 ‪带回家 1224 01:24:05,040 --> 01:24:08,543 ‪记住今天不是再见 而是日后再见 1225 01:24:08,626 --> 01:24:12,881 ‪走出去 走入这个精彩的世界 ‪去创造一些奇迹吧 1226 01:24:12,964 --> 01:24:16,176 ‪我就想说声恭喜 你们大获成功 1227 01:24:17,510 --> 01:24:19,220 ‪多谢 兄弟 这意义重大 1228 01:24:19,763 --> 01:24:20,722 ‪你值得这一切 1229 01:24:22,891 --> 01:24:23,892 ‪你可以做到的 1230 01:24:24,476 --> 01:24:27,312 ‪-我能和你聊聊吗? ‪-好 什么事? 1231 01:24:31,107 --> 01:24:34,903 ‪兄弟 我就是想对你说声抱歉 1232 01:24:36,780 --> 01:24:39,616 ‪你不是唯一一个 ‪想给别人留下深刻印象的人 1233 01:24:41,076 --> 01:24:44,287 ‪兄弟 不用为此担心 我们不介意这些 1234 01:24:48,708 --> 01:24:51,294 ‪是的 但是明年你一定会被我打败 1235 01:24:51,377 --> 01:24:52,837 ‪我们到时候再看 1236 01:24:54,130 --> 01:24:56,091 ‪-回头见 ‪-回头见 兄弟 1237 01:24:57,342 --> 01:25:01,012 ‪-嗨 你好 ‪-嗨 介意我坐在这里吗? 1238 01:25:01,096 --> 01:25:01,930 ‪请坐 1239 01:25:03,807 --> 01:25:07,477 ‪所以 你明年还会回来吗 还是怎样? 1240 01:25:09,062 --> 01:25:11,689 ‪那要看情况 你还会来这里吗? 1241 01:25:12,941 --> 01:25:13,775 ‪会 1242 01:25:14,984 --> 01:25:16,736 ‪那我回来的可能性也就很大了 1243 01:25:18,404 --> 01:25:19,239 ‪嗨 1244 01:25:20,448 --> 01:25:21,282 ‪嗨 1245 01:25:30,250 --> 01:25:31,334 ‪我… 1246 01:25:33,211 --> 01:25:34,170 ‪给你 1247 01:25:39,050 --> 01:25:41,761 ‪好漂亮 乔治 1248 01:25:42,846 --> 01:25:47,767 ‪里面有365封写给你的信 ‪都是去年写给你的 1249 01:25:47,851 --> 01:25:50,061 ‪但从主题上来讲 这些信可以… 1250 01:25:51,437 --> 01:25:52,272 ‪我很抱歉 1251 01:25:53,481 --> 01:25:54,816 ‪这只是… 1252 01:25:56,234 --> 01:25:58,153 ‪“人生匆匆而逝 1253 01:25:58,236 --> 01:26:02,115 ‪如果你不偶尔停下来 看看周围 ‪你就可能会错过很多!” 1254 01:26:02,198 --> 01:26:05,743 ‪选自我最喜欢的电影 ‪《春天不是读书天》 1255 01:26:05,827 --> 01:26:09,455 ‪天啊 总有一天我会娶你的 ‪普蕾斯利·伊丽莎白·博斯基 1256 01:26:10,081 --> 01:26:14,419 ‪除非我先嫁给你 ‪乔治·蒙哥马利·谈内拉 1257 01:26:18,798 --> 01:26:19,632 ‪给你 1258 01:26:21,050 --> 01:26:21,926 ‪再见 1259 01:26:27,348 --> 01:26:29,225 ‪她给了我她的电话号码 1260 01:26:30,435 --> 01:26:31,811 ‪她给了我她的电话号码 1261 01:26:32,854 --> 01:26:37,192 ‪天啊 我应该给她发个表情吗? ‪应该这样做吗? 1262 01:26:43,990 --> 01:26:45,283 ‪那么接下来会发生什么? 1263 01:26:46,117 --> 01:26:48,494 ‪我不知道 想想我下一步该怎么做 1264 01:26:49,162 --> 01:26:52,415 ‪-我会想你的 兄弟 ‪-我也会想你的 1265 01:26:52,498 --> 01:26:55,084 ‪喂!你们准备好回家了吗? 1266 01:26:56,336 --> 01:26:57,212 ‪你什么意思? 1267 01:26:58,838 --> 01:27:02,342 ‪威尔 我真的很希望你能回家 ‪和我们生活在一起 1268 01:27:04,177 --> 01:27:06,137 ‪我是说 如果你想的话 1269 01:27:07,597 --> 01:27:10,767 ‪-你认真的吗? ‪-所以 我们现在算真正的堂兄弟了? 1270 01:27:10,850 --> 01:27:13,311 ‪不是 你们是亲兄弟了 1271 01:27:14,520 --> 01:27:15,855 ‪我愿意! 1272 01:27:15,939 --> 01:27:17,732 ‪我愿意!谢谢你 1273 01:27:17,815 --> 01:27:20,318 ‪我的天啊!太感谢你了 1274 01:27:26,407 --> 01:27:28,618 ‪我终于找到了一个 ‪可以做我自己的地方 1275 01:27:29,118 --> 01:27:31,246 ‪我终于知道我足够好了 1276 01:27:31,329 --> 01:27:33,706 ‪宝贝 这是毋庸置疑的 1277 01:27:33,790 --> 01:27:36,417 ‪一切都要改变了 1278 01:27:37,794 --> 01:27:40,338 ‪我不得不放手 让一切顺其自然 1279 01:27:40,421 --> 01:27:42,757 ‪只有上帝知道我们俩是谁 1280 01:27:42,840 --> 01:27:44,968 ‪我们需要的只是一点点爱 1281 01:27:45,051 --> 01:27:47,929 ‪我们永远不会和以前一样了 1282 01:27:48,012 --> 01:27:50,682 ‪没错 就在我想在的地方 1283 01:27:50,765 --> 01:27:53,351 ‪我根本不想离开 1284 01:27:53,434 --> 01:27:56,646 ‪没错 就在我想在的地方 1285 01:27:56,729 --> 01:28:00,692 ‪我根本不想离开 1286 01:28:00,775 --> 01:28:04,153 ‪没有什么 没有什么 1287 01:28:05,196 --> 01:28:07,657 ‪没有什么比这更好的了 1288 01:28:07,740 --> 01:28:10,326 ‪我们感觉很棒‪随着生命的节拍 1289 01:28:10,410 --> 01:28:13,913 ‪共同起舞 1290 01:28:13,997 --> 01:28:17,750 ‪这是最棒的事情‪这是有史以来 ‪最棒的事情! 1291 01:28:19,002 --> 01:28:23,214 ‪我们在灯光下 ‪随着我们生命的节拍 一起律动 1292 01:28:26,801 --> 01:28:29,846 ‪这是有史以来最棒的事情! 1293 01:28:31,014 --> 01:28:32,724 ‪这是最棒的事! 1294 01:28:33,766 --> 01:28:35,435 ‪这是最棒的事! 1295 01:28:36,769 --> 01:28:41,357 ‪这是最棒的事 ‪这是有史以来最棒的事! 1296 01:28:43,568 --> 01:28:44,527 ‪各就各位 1297 01:28:55,621 --> 01:28:58,624 ‪-我希望我们可以加个花絮 ‪-好吗? 1298 01:29:01,794 --> 01:29:05,715 ‪我不知道你的头靠在哪里 ‪也不知道你的家在哪里 1299 01:29:05,798 --> 01:29:10,303 ‪我不知道你在哪里吃饭 ‪也不知道你在哪里打电话 1300 01:29:10,386 --> 01:29:14,432 ‪我不知道你有没有厨师、管家 ‪或者女仆 1301 01:29:14,515 --> 01:29:18,895 ‪我不知道你有没有院子 ‪或是阴凉处的吊床 1302 01:29:18,978 --> 01:29:21,147 ‪-威尔? ‪-兄弟? 1303 01:29:22,106 --> 01:29:22,982 ‪来吧 1304 01:29:23,066 --> 01:29:27,528 ‪我不知道你有没有庇护所 ‪或是藏身之处 1305 01:29:27,612 --> 01:29:31,616 ‪我不知道你有没有和 ‪可以倾诉的朋友住在一起 1306 01:29:31,699 --> 01:29:35,828 ‪我不知道你有没有家庭 ‪有没有常去见你的妈妈或爸爸 1307 01:29:35,912 --> 01:29:40,124 ‪我不知道你有没有感受到爱 ‪但我打赌你一定希望自己感受到了 1308 01:29:40,208 --> 01:29:44,420 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 1309 01:29:44,504 --> 01:29:49,592 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 1310 01:29:49,675 --> 01:29:53,846 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 1311 01:29:53,930 --> 01:29:58,267 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 1312 01:29:58,351 --> 01:30:02,772 ‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球‪触地得分! 1313 01:30:02,855 --> 01:30:06,484 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 1314 01:30:06,567 --> 01:30:11,280 ‪不是 是阿威格威 ‪就好像你们都抽出七天的… 1315 01:30:11,364 --> 01:30:13,241 ‪不是 是一个…稍等一下 1316 01:30:17,412 --> 01:30:18,955 ‪还有 一、二 1317 01:30:25,044 --> 01:30:26,754 ‪那一条不算太差 我再演一次 1318 01:30:26,838 --> 01:30:27,672 ‪高抛! 1319 01:30:31,801 --> 01:30:35,430 ‪我只知道有栋大房子 ‪每个人都有自己的房间 1320 01:30:36,055 --> 01:30:39,809 ‪我只知道那里有很大的空间 ‪我们可以玩耍和奔跑 1321 01:30:40,393 --> 01:30:44,272 ‪我只知道你需要爱 而我有个家 1322 01:30:44,355 --> 01:30:48,651 ‪我只知道你独自一人 ‪不如跟我一起来? 1323 01:30:48,734 --> 01:30:52,905 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 1324 01:30:52,989 --> 01:30:57,994 ‪跟我一起去我爸爸的家里吧 1325 01:30:58,077 --> 01:31:02,540 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 1326 01:31:02,623 --> 01:31:06,711 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 1327 01:31:06,794 --> 01:31:11,048 ‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球 触地得分! 1328 01:31:11,132 --> 01:31:15,303 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 1329 01:31:16,012 --> 01:31:17,513 ‪我们走吧 1330 01:31:17,597 --> 01:31:20,850 ‪-等等我 这两个都是你的 ‪-好的 1331 01:31:20,933 --> 01:31:23,394 ‪这两个都是你的 系紧一点 1332 01:31:25,646 --> 01:31:28,524 ‪-不是这样的 ‪-前半段还不错 1333 01:31:28,608 --> 01:31:31,611 ‪-前半段还不错 ‪-那可能用不到电影里面 1334 01:31:31,694 --> 01:31:36,866 ‪是的!我现在在拍一部音乐舞蹈电影 ‪我真的不敢相信 1335 01:31:39,535 --> 01:31:44,332 ‪-你想让我吐出来吗? ‪-你应该做 凯瑟琳 你也太不专业了 1336 01:31:45,500 --> 01:31:46,417 ‪稳住! 1337 01:31:47,543 --> 01:31:50,129 ‪稳住!摄影师! 1338 01:31:50,213 --> 01:31:54,383 ‪我总是在充气气垫上玩儿 是的 肖恩 ‪因为我很喜欢 1339 01:31:54,467 --> 01:31:57,428 ‪这不是剧本上的一部分 ‪可能会被剪掉 1340 01:32:16,906 --> 01:32:18,824 ‪-普蕾斯利! ‪-那是我拍得最好的一条! 1341 01:32:18,908 --> 01:32:20,910 ‪-进去! ‪-那是我拍得最好的一条! 1342 01:32:22,912 --> 01:32:26,374 ‪给我进去!那会让我得奥斯卡奖! 1343 01:32:27,708 --> 01:32:29,961 ‪肖恩成为一个讨厌鬼 第一条 1344 01:32:32,838 --> 01:32:34,382 ‪我看起来好糟糕 1345 01:32:36,217 --> 01:32:40,888 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 1346 01:32:40,972 --> 01:32:45,142 ‪那是一栋很大很大的房子 ‪有很多很多的房间 1347 01:32:45,226 --> 01:32:49,438 ‪一个很大很大的桌子 ‪上面有很多很多的食物 1348 01:32:49,522 --> 01:32:53,901 ‪有一个很大很大的院子 ‪我们可以在那里踢足球 1349 01:32:53,985 --> 01:32:58,030 ‪一栋很大很大的房子 ‪那是我爸爸的房子 1350 01:33:00,908 --> 01:33:01,951 ‪她很经典 1351 01:33:02,952 --> 01:33:05,413 ‪用这个词来形容恰如其分 1352 01:33:13,754 --> 01:33:14,880 ‪我们能重来吗? 1353 01:34:32,708 --> 01:34:37,713 ‪字幕翻译:Poppy