1 00:00:00,867 --> 00:00:01,890 (television static noise) 2 00:00:01,890 --> 00:00:04,190 - Yo what's up everybody, how you doing? 3 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 4 00:00:04,190 --> 00:00:07,300 This is Lucky in the house representing "Chimera House." 5 00:00:07,300 --> 00:00:08,160 Yeah! 6 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 7 00:00:08,160 --> 00:00:09,327 Yo, check it out, I'm the number one 8 00:00:09,327 --> 00:00:11,750 "Boricua Talk Show" host in town, 9 00:00:11,750 --> 00:00:13,260 and we got some of my peeps back there 10 00:00:13,260 --> 00:00:14,480 and they want to talk to you all 11 00:00:14,480 --> 00:00:15,870 about what's really going on 12 00:00:15,870 --> 00:00:18,030 because frankly you don't know what's going on. 13 00:00:18,030 --> 00:00:19,060 So check it out. (television static noise) 14 00:00:19,060 --> 00:00:20,740 Yeah, let's see you, how's everybody feeling? 15 00:00:20,740 --> 00:00:22,263 - Feeling good, Lucky! (group chattering) 16 00:00:22,263 --> 00:00:23,584 (teen howling) 17 00:00:23,584 --> 00:00:24,740 - [Lucky] Let's start off with my boy. 18 00:00:24,740 --> 00:00:26,630 He's howling like a dog in heat 19 00:00:26,630 --> 00:00:28,038 like he is, you know what I'm saying? 20 00:00:28,038 --> 00:00:28,871 - That's right man. 21 00:00:28,871 --> 00:00:30,127 - [Lucky] Bones, my man Praxedias 22 00:00:31,221 --> 00:00:32,572 what's up, man 23 00:00:32,572 --> 00:00:34,330 - Puerto Rico! (whooping) 24 00:00:34,330 --> 00:00:35,420 - [Lucky] Yo, tell the world, man, 25 00:00:35,420 --> 00:00:36,580 the world don't know stuff about us. 26 00:00:36,580 --> 00:00:37,730 Tell them about - The world, man 27 00:00:37,730 --> 00:00:38,563 - your world, man. 28 00:00:38,563 --> 00:00:40,740 - The world, there's two worlds, talking about two worlds. 29 00:00:40,740 --> 00:00:42,470 My world, our world. 30 00:00:42,470 --> 00:00:44,175 And then there's the other world. 31 00:00:44,175 --> 00:00:46,160 (giggling maniacally) 32 00:00:46,160 --> 00:00:48,417 (beat boxing) 33 00:00:48,417 --> 00:00:49,831 ♪ They called me Minh, man. ♪ 34 00:00:49,831 --> 00:00:51,935 ♪ Well, bang, bang, like Superman ♪ 35 00:00:51,935 --> 00:00:54,076 ♪ Representing pyramids error ♪ 36 00:00:54,076 --> 00:00:56,748 ♪ Everybody get up and sing Chimera ♪ 37 00:00:56,748 --> 00:00:58,130 ♪ Chimera ♪ 38 00:00:58,130 --> 00:00:59,140 - [Lucky] How you doing girl? 39 00:00:59,140 --> 00:01:00,020 You know, you're so sexy, man. 40 00:01:00,020 --> 00:01:01,350 I think one day you and me should get together. 41 00:01:01,350 --> 00:01:02,410 - Drop it, Lucky. 42 00:01:02,410 --> 00:01:04,650 - [Lucky] I think we should you know what I mean 43 00:01:04,650 --> 00:01:05,643 - Lucky, drop it now. 44 00:01:05,643 --> 00:01:06,609 - [Lucky] All right! 45 00:01:06,609 --> 00:01:08,368 - [Girl] Ew, look at that guy! 46 00:01:08,368 --> 00:01:09,201 - [All] Ew! 47 00:01:09,201 --> 00:01:12,347 (all shrieking and laughing) 48 00:01:12,347 --> 00:01:13,680 - [Boy] Oh, man! 49 00:01:13,680 --> 00:01:14,638 (laughing loudly) 50 00:01:14,638 --> 00:01:15,748 - Look at him! 51 00:01:15,748 --> 00:01:19,498 (all shrieking and laughing) 52 00:01:34,536 --> 00:01:38,119 (soft upbeat music begins) 53 00:01:47,292 --> 00:01:50,087 ♪ America would really be beautiful ♪ 54 00:01:50,087 --> 00:01:52,105 ♪ If it wasn't for the people ♪ 55 00:01:52,105 --> 00:01:57,105 ♪ People who only want to be taken for a ride ♪ 56 00:01:58,381 --> 00:02:01,083 ♪ What if I say it's wanna crucify ♪ 57 00:02:01,083 --> 00:02:03,090 ♪ Everything that's holy ♪ 58 00:02:03,090 --> 00:02:05,150 ♪ Do you listen to the hate ♪ 59 00:02:05,150 --> 00:02:09,599 ♪ Do you listen to their pride ♪ 60 00:02:09,599 --> 00:02:14,394 ♪ Some people only wanna waste your time ♪ 61 00:02:14,394 --> 00:02:18,501 ♪ Telling you you'll never get far ♪ 62 00:02:18,501 --> 00:02:23,501 ♪ But when you're lost in the mystery of Highway 40 ♪ 63 00:02:23,659 --> 00:02:27,985 ♪ Tell the cops you're following a star ♪ 64 00:02:27,985 --> 00:02:32,299 ♪ You're only gonna draw the suspicion ♪ 65 00:02:32,299 --> 00:02:37,299 ♪ For them freedom is a guy that drives the hearse ♪ 66 00:02:39,328 --> 00:02:43,705 ♪ And their rule book is never in remission ♪ 67 00:02:43,705 --> 00:02:48,705 ♪ When they bless you, it's just another curse ♪ 68 00:02:50,275 --> 00:02:55,275 ♪ Some people only wanna waste your time ♪ 69 00:02:55,473 --> 00:02:59,753 ♪ Tell the saints you're following a star ♪ 70 00:02:59,753 --> 00:03:02,174 ♪ They don't know what love is ♪ 71 00:03:02,174 --> 00:03:05,808 ♪ They don't know what ♪ 72 00:03:05,808 --> 00:03:06,971 (cop sighs) 73 00:03:06,971 --> 00:03:09,804 (chains jangling) 74 00:03:16,025 --> 00:03:18,692 (bag crinkling) 75 00:03:20,710 --> 00:03:21,944 (door slams) 76 00:03:21,944 --> 00:03:24,444 (dog barking) 77 00:03:26,020 --> 00:03:27,680 - Good afternoon, everyone. 78 00:03:27,680 --> 00:03:29,850 - [All] Good afternoon, Dee. 79 00:03:29,850 --> 00:03:33,000 - I'd like to welcome our new resident to the family. 80 00:03:33,000 --> 00:03:35,610 Roy, I'm looking forward to working with you, 81 00:03:35,610 --> 00:03:38,540 and I hope we can make a real difference in your life. 82 00:03:38,540 --> 00:03:39,979 Thank you family. 83 00:03:39,979 --> 00:03:41,896 - [All] Thank you, Dee. 84 00:03:42,940 --> 00:03:44,090 - All right, listen up. 85 00:03:45,210 --> 00:03:46,840 Now that we're on summer break, 86 00:03:46,840 --> 00:03:49,490 we have lots of work to do to get the house back in shape. 87 00:03:49,490 --> 00:03:52,130 Remember, this is your home. 88 00:03:52,130 --> 00:03:54,430 So give it the love and attention it deserves. 89 00:03:55,830 --> 00:03:57,423 Any questions about chores? 90 00:03:59,080 --> 00:04:00,310 Then let's get to it. 91 00:04:00,310 --> 00:04:03,361 Monica and Theresa can adjourn, thank you family. 92 00:04:03,361 --> 00:04:05,014 - Thank you, Daryl. 93 00:04:05,014 --> 00:04:08,347 (screaming metal music) 94 00:04:23,079 --> 00:04:24,373 (door clicks) 95 00:04:24,373 --> 00:04:28,540 (screaming metal music continues) 96 00:04:33,710 --> 00:04:34,823 - Checking on chores. 97 00:04:36,288 --> 00:04:38,788 (door creaks) 98 00:04:41,080 --> 00:04:43,290 It's no good, do it over. 99 00:04:43,290 --> 00:04:44,740 - What are you talking about? 100 00:04:46,280 --> 00:04:47,920 - It's not good enough. 101 00:04:47,920 --> 00:04:49,300 Daryl likes things to sparkle. 102 00:04:49,300 --> 00:04:51,463 - Yeah, well things are sparkling. 103 00:04:53,070 --> 00:04:54,520 - That ain't acceptable, man. 104 00:04:55,520 --> 00:04:56,750 - Nobody can see under there. 105 00:04:56,750 --> 00:04:57,583 - I can. 106 00:04:58,650 --> 00:05:00,350 - So who are you? 107 00:05:00,350 --> 00:05:03,040 - I'm the DM, your discipline monitor. 108 00:05:03,040 --> 00:05:05,100 That means you obey my reasonable requests 109 00:05:05,100 --> 00:05:07,150 or I can give you consequences. 110 00:05:07,150 --> 00:05:08,417 - That's bullshit. 111 00:05:08,417 --> 00:05:10,500 (scoffs) 112 00:05:11,390 --> 00:05:12,540 - That's bullshit, huh? 113 00:05:13,690 --> 00:05:15,090 Disrespecting peer authority 114 00:05:15,950 --> 00:05:18,470 Failure to follow staff direction, 115 00:05:18,470 --> 00:05:21,509 provoking attitude, foul language. 116 00:05:21,509 --> 00:05:23,290 Get the idea? 117 00:05:23,290 --> 00:05:24,190 - That's fucked up 118 00:05:25,421 --> 00:05:26,588 - That's life. 119 00:05:27,475 --> 00:05:29,475 Get back to work. 120 00:05:29,475 --> 00:05:31,975 (door clicks) 121 00:05:35,770 --> 00:05:38,353 (drawer slams) 122 00:05:39,783 --> 00:05:42,200 (door slams) 123 00:05:58,214 --> 00:06:01,555 (pages shuffle) 124 00:06:01,555 --> 00:06:04,888 (electric guitar music) 125 00:06:20,167 --> 00:06:23,250 (horror piano sting) 126 00:06:25,550 --> 00:06:28,410 - Roy, what are you doing out here? 127 00:06:28,410 --> 00:06:30,480 - I just needed some space. 128 00:06:30,480 --> 00:06:31,983 - You didn't ask permission. 129 00:06:33,450 --> 00:06:35,580 - I need permission to sit in the backyard? 130 00:06:35,580 --> 00:06:37,280 - Until you knew our system, 131 00:06:37,280 --> 00:06:40,030 you'd better ask permission for everything. 132 00:06:40,030 --> 00:06:41,580 And never go outside without Dee 133 00:06:41,580 --> 00:06:43,440 or me knowing where you are. 134 00:06:43,440 --> 00:06:45,280 Otherwise it's an AWOL contract 135 00:06:45,280 --> 00:06:46,980 and threatens your placement. 136 00:06:46,980 --> 00:06:48,800 Do you understand? 137 00:06:48,800 --> 00:06:49,633 - Look, I just needed- 138 00:06:49,633 --> 00:06:51,330 - Do you understand what I'm saying? 139 00:06:55,010 --> 00:06:55,843 - Yeah. 140 00:06:57,149 --> 00:06:59,330 (items clatter) 141 00:06:59,330 --> 00:07:02,663 (electric guitar music) 142 00:07:05,567 --> 00:07:07,450 Fuck this place. 143 00:07:07,450 --> 00:07:08,290 - What happened? 144 00:07:08,290 --> 00:07:09,720 - Daryl, he's a (beep). 145 00:07:09,720 --> 00:07:11,520 He treats me like a two year old. 146 00:07:11,520 --> 00:07:13,590 - He's into power tripping, all right. 147 00:07:13,590 --> 00:07:14,423 But what do you expect 148 00:07:14,423 --> 00:07:16,600 when the guy was in 'Nam for 10 years? 149 00:07:16,600 --> 00:07:18,800 - Yeah, well not one of his stupid soldiers. 150 00:07:20,040 --> 00:07:21,813 - You're gonna have to get used to it. 151 00:07:22,711 --> 00:07:24,970 I mean, he's not such a bad guy once you get to know him 152 00:07:26,430 --> 00:07:27,310 - I don't want to get to know him. 153 00:07:27,310 --> 00:07:29,260 I just want to get the fuck outta here. 154 00:07:30,370 --> 00:07:31,673 - Don't think like that, man. 155 00:07:31,673 --> 00:07:34,340 It's gonna make time go much slower. 156 00:07:34,340 --> 00:07:36,430 - And what's his trip anyway? 157 00:07:36,430 --> 00:07:38,090 - Well, you see, I heard that he was a real screw up 158 00:07:38,090 --> 00:07:39,380 until he joined the army, 159 00:07:39,380 --> 00:07:41,230 then he learned all about rules, discipline, 160 00:07:41,230 --> 00:07:42,541 and shit like that. 161 00:07:42,541 --> 00:07:44,010 You know, got his act together. 162 00:07:44,010 --> 00:07:46,920 I guess he thinks it's gonna work for us too. 163 00:07:46,920 --> 00:07:48,803 - So he wants to save our souls. 164 00:07:49,670 --> 00:07:52,010 - Hey, you know, it could be a lot worse. 165 00:07:52,010 --> 00:07:54,310 At least the guy's heart's in the right place. 166 00:07:55,690 --> 00:07:58,173 - Failure to follow staff directions, 167 00:07:59,420 --> 00:08:03,353 throwing an object, and having a negative attitude. 168 00:08:05,740 --> 00:08:07,340 What's up Keisha, what happened? 169 00:08:10,130 --> 00:08:13,138 - I got some bad news about my son. 170 00:08:13,138 --> 00:08:14,020 - [Kevin] He all right? 171 00:08:14,020 --> 00:08:15,940 - Well, my sister gone moved to Texas 172 00:08:15,940 --> 00:08:17,650 and she taken Ricky with her. 173 00:08:17,650 --> 00:08:20,253 I'm not going to see my baby for a long time. 174 00:08:21,140 --> 00:08:21,973 - [Kevin] Sorry. 175 00:08:23,180 --> 00:08:26,720 Look, Keisha what's going to be your retribution? 176 00:08:26,720 --> 00:08:27,553 - I don't care. 177 00:08:27,553 --> 00:08:30,500 Dishes, hallways, windows, whatever. 178 00:08:30,500 --> 00:08:31,888 - [Kevin] Do we agree? 179 00:08:31,888 --> 00:08:33,080 - [Girl] Yeah, it's cool. 180 00:08:33,080 --> 00:08:33,913 - Roy. 181 00:08:34,870 --> 00:08:39,870 Noncompliance of structure, failure to complete chores, 182 00:08:40,620 --> 00:08:42,850 disrespecting peer authority. 183 00:08:42,850 --> 00:08:44,800 You know how the system works? 184 00:08:44,800 --> 00:08:46,582 - I told him all about it. 185 00:08:46,582 --> 00:08:48,523 - You got to choose your own punishment man. 186 00:08:49,460 --> 00:08:51,070 - Well, I didn't do anything wrong. 187 00:08:51,070 --> 00:08:53,550 - Ain't no fighting the bookings, just choose your chores. 188 00:08:53,550 --> 00:08:55,200 - But I didn't do anything wrong. 189 00:08:55,200 --> 00:08:58,150 - Are you refusing to abide by family rules? 190 00:08:58,150 --> 00:09:00,780 - I'm refusing to say I'm guilty when I'm not. 191 00:09:00,780 --> 00:09:03,430 - You wouldn't be here unless you were guilty. 192 00:09:03,430 --> 00:09:05,550 That's not what this is about. 193 00:09:05,550 --> 00:09:07,760 Either you're a member of this family or you're not. 194 00:09:07,760 --> 00:09:09,211 - That's a joke. 195 00:09:09,211 --> 00:09:11,878 (all muttering) 196 00:09:14,740 --> 00:09:15,950 - Do you want to go back to the hall? 197 00:09:15,950 --> 00:09:17,420 - Oh, so that's my choice? 198 00:09:17,420 --> 00:09:19,710 Roll over and kiss your ass, or go back to the hall? 199 00:09:19,710 --> 00:09:20,860 - Go to your room, Roy. 200 00:09:22,670 --> 00:09:24,310 Go. 201 00:09:24,310 --> 00:09:25,810 Take some time, cool down. 202 00:09:34,515 --> 00:09:35,951 (door squeaks) 203 00:09:35,951 --> 00:09:37,830 (door slams) 204 00:09:37,830 --> 00:09:38,880 - [Boy] Fool's crazy. 205 00:09:43,896 --> 00:09:46,210 (light knocking) 206 00:09:46,210 --> 00:09:47,353 - Can I talk to you? 207 00:09:51,130 --> 00:09:52,340 - Come in. 208 00:09:52,340 --> 00:09:54,923 (door squeaks) 209 00:09:56,560 --> 00:09:57,410 - Close the door. 210 00:09:58,852 --> 00:10:01,410 - Oh I can't, it's against the rules. 211 00:10:01,410 --> 00:10:03,110 But I have permission to be here. 212 00:10:03,110 --> 00:10:05,560 I'm supposed to represent you at your initiation. 213 00:10:06,570 --> 00:10:07,403 - What? 214 00:10:07,403 --> 00:10:08,670 - They're going to have an initiation 215 00:10:08,670 --> 00:10:10,890 to see if you're appropriate for this house, 216 00:10:10,890 --> 00:10:12,890 and I've volunteered to be your support. 217 00:10:15,310 --> 00:10:18,200 See, what happens is they have this big dinner 218 00:10:18,200 --> 00:10:21,090 and while everyone eats asks you a bunch of questions. 219 00:10:21,090 --> 00:10:22,270 It's kind of like a trial, you know, 220 00:10:22,270 --> 00:10:23,840 to see if you'll fit into our family. 221 00:10:23,840 --> 00:10:25,820 And we call it the initiation. 222 00:10:25,820 --> 00:10:27,330 - Yeah and what if I don't want to do it? 223 00:10:27,330 --> 00:10:29,330 - Well, you don't have a choice. 224 00:10:29,330 --> 00:10:30,973 - [Roy] What happens? 225 00:10:30,973 --> 00:10:32,712 - Then you won't be able to stay. 226 00:10:32,712 --> 00:10:33,593 ♪ There's a party over here ♪ 227 00:10:33,593 --> 00:10:34,661 ♪ There's a party over there ♪ 228 00:10:34,661 --> 00:10:35,720 ♪ There's a party at premiere ♪ 229 00:10:35,720 --> 00:10:37,013 ♪ And it starts everywhere ♪ 230 00:10:37,013 --> 00:10:38,901 ♪ Look at that girl in that tennis skirt ♪ 231 00:10:38,901 --> 00:10:39,734 ♪ Girl ♪ 232 00:10:39,734 --> 00:10:40,956 ♪ Gonna make you flirt ♪ 233 00:10:40,956 --> 00:10:42,927 - Yeah, I'll show you guys how to barbecue, all right? 234 00:10:42,927 --> 00:10:45,323 This is what separates the men from the boys. 235 00:10:45,323 --> 00:10:46,156 (all laughing) 236 00:10:46,156 --> 00:10:47,054 - What're you talking about? 237 00:10:47,054 --> 00:10:49,000 - I've had all kind of picnics at the house Daryl. 238 00:10:49,000 --> 00:10:50,860 I didn't flip major meat. 239 00:10:50,860 --> 00:10:52,435 He said major meat, you hear that? 240 00:10:52,435 --> 00:10:53,268 (all laughing) 241 00:10:53,268 --> 00:10:55,030 - I am not talking about a picnic here. 242 00:10:55,030 --> 00:10:55,870 I'm talking about a barbecue. 243 00:10:55,870 --> 00:10:57,333 - I'll tell you what I let you listen to a man. 244 00:10:57,333 --> 00:10:58,670 I'll show you how to really barbecue. 245 00:10:58,670 --> 00:11:00,410 - Look Lucky, it is not the time yet. 246 00:11:00,410 --> 00:11:02,380 Step away, let a real man show you how it's done, 247 00:11:02,380 --> 00:11:03,300 thank you very much. 248 00:11:03,300 --> 00:11:04,310 (all muttering) 249 00:11:04,310 --> 00:11:05,260 - We know you, man, 250 00:11:07,397 --> 00:11:09,660 - Oh, no I can't take that. 251 00:11:09,660 --> 00:11:11,620 - Oh, ash on a bun, yum, yum. 252 00:11:11,620 --> 00:11:12,813 - This Mesquite, right? 253 00:11:14,450 --> 00:11:16,000 - I'm not dealing with E. Coli. 254 00:11:16,880 --> 00:11:18,290 - There you go, see? 255 00:11:18,290 --> 00:11:20,320 - Hey Laura, come here Laura. 256 00:11:20,320 --> 00:11:21,433 Ladies first. 257 00:11:21,433 --> 00:11:22,335 - Thanks. 258 00:11:22,335 --> 00:11:23,452 (teens chattering quietly) 259 00:11:23,452 --> 00:11:25,702 (clapping) 260 00:11:26,620 --> 00:11:28,250 - Good evening family. 261 00:11:28,250 --> 00:11:30,330 Before we get started, I'd like to say 262 00:11:30,330 --> 00:11:32,290 a few words about the initiation. 263 00:11:32,290 --> 00:11:33,520 I want you all to remember 264 00:11:33,520 --> 00:11:35,540 what it was like when you went through it. 265 00:11:35,540 --> 00:11:38,740 You were new, you didn't know anybody. 266 00:11:38,740 --> 00:11:40,210 And suddenly you were put in a situation 267 00:11:40,210 --> 00:11:41,043 where you had to answer 268 00:11:41,043 --> 00:11:43,090 a lot of tough questions about yourselves. 269 00:11:46,310 --> 00:11:47,830 It took a lot of courage. 270 00:11:47,830 --> 00:11:49,180 So let's keep that in mind. 271 00:11:50,360 --> 00:11:51,710 - I got a question for you. 272 00:11:52,960 --> 00:11:55,110 Okay, here's the situation. 273 00:11:55,110 --> 00:11:58,790 Family Day, happens once a month around here. 274 00:11:58,790 --> 00:12:02,070 As usual, my grandmother's the first to arrive. 275 00:12:02,070 --> 00:12:03,960 Like she does every other time, 276 00:12:03,960 --> 00:12:05,450 she checks to make sure I'm not around, 277 00:12:05,450 --> 00:12:08,320 then she grabs whoever's first to walk by. 278 00:12:08,320 --> 00:12:09,707 Let's say it's your break time. 279 00:12:09,707 --> 00:12:11,900 And you're rushing, trying to get out of the kitchen 280 00:12:11,900 --> 00:12:13,410 away from other work. 281 00:12:13,410 --> 00:12:16,470 But when you see her, she won't let you go. 282 00:12:16,470 --> 00:12:17,410 Here's the challenge, Roy. 283 00:12:17,410 --> 00:12:18,870 This is what I want to know. 284 00:12:18,870 --> 00:12:20,140 Would you give up your break time, 285 00:12:20,140 --> 00:12:21,609 help her do what she wants? 286 00:12:21,609 --> 00:12:22,540 (food crunching) 287 00:12:22,540 --> 00:12:24,680 Or would you leave first chance you got? 288 00:12:24,680 --> 00:12:26,893 - I don't get it, what does she want me to do? 289 00:12:28,800 --> 00:12:30,870 - She's my grandmother, Roy. 290 00:12:30,870 --> 00:12:33,730 If she wants your help, isn't that enough? 291 00:12:33,730 --> 00:12:34,563 - I don't know. 292 00:12:34,563 --> 00:12:36,360 She sounds pretty weird to me. 293 00:12:36,360 --> 00:12:37,193 - [Teen] Damn! 294 00:12:40,138 --> 00:12:41,488 - It's called respect, Roy. 295 00:12:42,559 --> 00:12:43,830 You ever heard of that? 296 00:12:43,830 --> 00:12:46,610 What if it was your family and now disrespected them? 297 00:12:46,610 --> 00:12:48,290 Would that make a difference? 298 00:12:48,290 --> 00:12:49,700 - Let's just leave them out of it okay? 299 00:12:49,700 --> 00:12:51,520 - No, it's an important question. 300 00:12:51,520 --> 00:12:53,330 I want you to answer it. 301 00:12:53,330 --> 00:12:55,760 - Well, I don't think my family is any of your business. 302 00:12:55,760 --> 00:12:57,380 - I think they are. 303 00:12:57,380 --> 00:12:59,080 Isn't he supposed to ask our questions? 304 00:12:59,080 --> 00:13:02,123 - Talking about our families is part of the program, Roy. 305 00:13:03,030 --> 00:13:05,620 It's not easy, but you need to do it. 306 00:13:05,620 --> 00:13:08,070 - Come on, just tell them what they want to hear. 307 00:13:10,440 --> 00:13:12,923 - This is bullshit, I'm not gonna, I don't want to play. 308 00:13:13,792 --> 00:13:15,230 - [Laura] Please, Roy? 309 00:13:15,230 --> 00:13:18,000 - Ever heard the term, image breaking, Roy? 310 00:13:18,000 --> 00:13:20,600 Is what they do in military boot camps, 311 00:13:20,600 --> 00:13:23,000 breaking down the recruits' old civilian image 312 00:13:23,000 --> 00:13:25,290 and replacing it with a soldier. 313 00:13:25,290 --> 00:13:26,880 We do things a little differently around here, 314 00:13:26,880 --> 00:13:30,040 but it's basically the same idea. 315 00:13:30,040 --> 00:13:31,637 Suddenly you have to face up to who you are 316 00:13:31,637 --> 00:13:33,587 before we can change what doesn't work. 317 00:13:37,810 --> 00:13:39,810 Are you ready for a real challenge, Roy? 318 00:13:41,560 --> 00:13:44,648 Can I get a couple of volunteers to get the mirror? 319 00:13:44,648 --> 00:13:45,481 - Me! 320 00:13:45,481 --> 00:13:47,455 - Aw, he's going to get it. 321 00:13:47,455 --> 00:13:48,288 - Oh, man. 322 00:13:53,630 --> 00:13:55,280 - Please stand facing the mirror. 323 00:14:04,290 --> 00:14:05,440 Straight in front, Roy. 324 00:14:08,440 --> 00:14:09,273 All right. 325 00:14:10,160 --> 00:14:11,860 Look at that person in the mirror. 326 00:14:13,160 --> 00:14:14,460 Can you tell us who he is? 327 00:14:19,150 --> 00:14:20,520 - He's Roy. 328 00:14:20,520 --> 00:14:22,260 - I can't hear you. 329 00:14:22,260 --> 00:14:23,360 - He's Roy. 330 00:14:23,360 --> 00:14:24,410 - Describe Roy to us. 331 00:14:28,510 --> 00:14:33,510 - He's got Brown hair, blue eyes, white skin, some pimples. 332 00:14:35,340 --> 00:14:36,173 - That is good. 333 00:14:37,130 --> 00:14:38,350 That's who he is on the outside. 334 00:14:38,350 --> 00:14:40,893 Now, tell us who he is on the inside. 335 00:14:42,260 --> 00:14:43,093 - I don't know what you mean. 336 00:14:43,093 --> 00:14:44,530 - Look at him, Roy. 337 00:14:44,530 --> 00:14:45,980 You described his outer features, 338 00:14:45,980 --> 00:14:48,160 now describe his inner ones. 339 00:14:48,160 --> 00:14:50,733 Look into his eyes and tell us what you see. 340 00:14:54,600 --> 00:14:55,433 - Nervous. 341 00:14:56,730 --> 00:14:57,680 - I can't hear you. 342 00:14:59,020 --> 00:15:00,220 - Nervous. - What else? 343 00:15:04,890 --> 00:15:06,190 - I don't know. 344 00:15:07,500 --> 00:15:08,350 - Need some help? 345 00:15:14,480 --> 00:15:16,410 Can anyone to help Roy? 346 00:15:16,410 --> 00:15:17,243 - He's scared. 347 00:15:20,742 --> 00:15:23,243 - Well, if you agree with her, then tell him. 348 00:15:29,030 --> 00:15:30,400 - You're scared. 349 00:15:30,400 --> 00:15:31,840 - Anything else? 350 00:15:31,840 --> 00:15:32,673 - He's angry. 351 00:15:34,200 --> 00:15:35,570 - You're angry. - I can't hear you. 352 00:15:35,570 --> 00:15:36,830 - He's angry. 353 00:15:36,830 --> 00:15:39,260 - He be looking suspicious to me. 354 00:15:39,260 --> 00:15:40,550 - He suspicious. 355 00:15:40,550 --> 00:15:42,023 - He's courageous. 356 00:15:44,510 --> 00:15:45,810 - He's courageous. 357 00:15:45,810 --> 00:15:48,193 - He's just a wild and crazy guy. 358 00:15:51,149 --> 00:15:51,982 (Roy chuckles) 359 00:15:51,982 --> 00:15:54,070 - He's a wild and crazy guy. 360 00:15:54,070 --> 00:15:56,430 - All right, good. 361 00:15:56,430 --> 00:15:58,180 Now that's what we expect from you 362 00:15:58,180 --> 00:15:59,480 while you live in this house 363 00:15:59,480 --> 00:16:01,523 straight up honesty, even if it's hard. 364 00:16:03,622 --> 00:16:06,205 (all clapping) 365 00:16:25,046 --> 00:16:27,963 (breaking glasses) 366 00:16:34,948 --> 00:16:36,250 (Roy sighs) 367 00:16:36,250 --> 00:16:38,060 - Hi. - Hi. 368 00:16:38,060 --> 00:16:39,050 - You got a minute. 369 00:16:39,050 --> 00:16:39,883 - Yeah. 370 00:16:48,908 --> 00:16:51,787 - I wanted to tell you something. 371 00:16:51,787 --> 00:16:54,210 You know the real reason I'm staying. 372 00:16:54,210 --> 00:16:55,213 It's because of you. 373 00:16:57,963 --> 00:17:01,365 (teens chattering) 374 00:17:01,365 --> 00:17:03,282 - They are going to AA. 375 00:17:12,690 --> 00:17:14,938 - [Announcer] All over to the AA. 376 00:17:14,938 --> 00:17:16,938 All over to the AA, now! 377 00:17:19,220 --> 00:17:22,690 - Want to continue some other time. 378 00:17:22,690 --> 00:17:25,540 - The next thing I remember, I'm lying in a pool of blood. 379 00:17:25,540 --> 00:17:28,140 Mine in the back of an ambulance. 380 00:17:28,140 --> 00:17:30,690 Blood is pouring in my eyes and my mouth. 381 00:17:30,690 --> 00:17:32,440 I remember spitting up so much blood 382 00:17:32,440 --> 00:17:34,800 they keep telling me to knock it off. 383 00:17:34,800 --> 00:17:37,420 When I was sewn up in semi-auto shock 384 00:17:37,420 --> 00:17:41,300 I started screaming the pain from having your face bashed 385 00:17:41,300 --> 00:17:43,240 and kicked in is brutal. 386 00:17:43,240 --> 00:17:44,620 And the morphine didn't help. 387 00:17:44,620 --> 00:17:46,890 Like any drug that wears off. 388 00:17:46,890 --> 00:17:49,640 I got up, I went into the bathroom 389 00:17:49,640 --> 00:17:52,670 in the mirror with some months it looked like it came 390 00:17:52,670 --> 00:17:54,590 from a bad slasher flick. 391 00:17:54,590 --> 00:17:56,780 And that was the last day I drank. 392 00:17:56,780 --> 00:17:58,840 The DTS, the shakes, the itching, 393 00:17:58,840 --> 00:18:01,150 all at other and other story. 394 00:18:01,150 --> 00:18:02,070 But I'm telling you, 395 00:18:02,070 --> 00:18:05,870 it's such a tough gamble to drink and do drugs. 396 00:18:05,870 --> 00:18:07,403 You always lose. 397 00:18:08,311 --> 00:18:10,210 And that's all I have to say. 398 00:18:10,210 --> 00:18:11,560 So I want to hear from you. 399 00:18:12,640 --> 00:18:14,290 What's your drug of choice? 400 00:18:14,290 --> 00:18:16,350 - I use crack a couple of times. 401 00:18:16,350 --> 00:18:17,560 I liked it. 402 00:18:17,560 --> 00:18:18,620 - Ecstasy. 403 00:18:18,620 --> 00:18:19,453 - Spirit. 404 00:18:19,453 --> 00:18:20,657 - Yeah spirit (laughs). 405 00:18:22,090 --> 00:18:23,970 - Marijuana's cool. 406 00:18:23,970 --> 00:18:25,210 - Sometimes I drink. 407 00:18:25,210 --> 00:18:26,830 - LSD. 408 00:18:26,830 --> 00:18:27,890 - All of them, man. 409 00:18:27,890 --> 00:18:29,268 I like them all. 410 00:18:29,268 --> 00:18:32,513 (all laughing) 411 00:18:32,513 --> 00:18:33,346 - You. 412 00:18:33,346 --> 00:18:36,400 - I like the bud because it makes you laugh. 413 00:18:36,400 --> 00:18:40,410 Makes you happy and relaxed and it doesn't turn you 414 00:18:40,410 --> 00:18:43,713 into an addict or a bad side effects like those other drugs. 415 00:18:44,760 --> 00:18:46,920 - Yo, Steve man, that's not true. 416 00:18:46,920 --> 00:18:48,763 It makes me feel stupid and tired. 417 00:18:49,730 --> 00:18:51,573 - You are stupid and tired. 418 00:18:51,573 --> 00:18:53,550 (all laughing) 419 00:18:53,550 --> 00:18:55,320 - Why do you use LSD? 420 00:18:55,320 --> 00:18:57,730 - Cause LSD is the only drug, that's not an escape. 421 00:18:57,730 --> 00:19:00,660 Makes you see things in a new way without all the BS 422 00:19:01,740 --> 00:19:03,650 that expands your mind. 423 00:19:03,650 --> 00:19:05,490 - Do you mean it makes you crazy. 424 00:19:05,490 --> 00:19:07,180 That's why people would be jumping out of windows. 425 00:19:07,180 --> 00:19:10,190 Thinking they could fly like Jordan, maybe. 426 00:19:10,190 --> 00:19:11,237 Hell are we here? 427 00:19:11,237 --> 00:19:12,070 (laughing) 428 00:19:12,070 --> 00:19:16,180 - All right, let's talk about why people stopped using. 429 00:19:16,180 --> 00:19:17,110 Why did you quit? 430 00:19:17,110 --> 00:19:19,220 - I quit for my baby. 431 00:19:19,220 --> 00:19:20,053 - You? 432 00:19:20,053 --> 00:19:21,060 - Because I'm in here. 433 00:19:21,060 --> 00:19:23,660 And if we get caught, Daryl will send us to the Hall. 434 00:19:23,660 --> 00:19:26,140 - You still want to use after all that's happened? 435 00:19:26,140 --> 00:19:27,880 Haven't you learned anything from this program? 436 00:19:27,880 --> 00:19:29,770 - Yeah, I learned from my mistake 437 00:19:29,770 --> 00:19:31,349 next time I won't get caught. 438 00:19:31,349 --> 00:19:32,830 (all laughing) 439 00:19:32,830 --> 00:19:35,040 - Wake up people. 440 00:19:35,040 --> 00:19:36,523 Come on don't you care? 441 00:19:37,530 --> 00:19:39,380 Don't you care about being locked up. 442 00:19:40,528 --> 00:19:42,428 Don't you care about the consequences. 443 00:19:47,400 --> 00:19:49,100 - I'll tell you what I care about. 444 00:19:50,171 --> 00:19:52,960 I was stuck in here and all the drugs is out there. 445 00:19:52,960 --> 00:19:55,543 (all laughing) 446 00:19:56,774 --> 00:19:59,691 (teens chattering) 447 00:20:00,916 --> 00:20:03,723 (inaudible) 448 00:20:03,723 --> 00:20:06,400 Don't piss like that cause you know fuck. 449 00:20:06,400 --> 00:20:09,570 - Dude, I got something I wanna tell you. 450 00:20:09,570 --> 00:20:10,403 - What? 451 00:20:10,403 --> 00:20:12,013 - Lets go to my room. 452 00:20:12,013 --> 00:20:13,350 (electric guitar music) (pigeon cooing) 453 00:20:13,350 --> 00:20:16,250 I got inspired listening to everyone in AA. 454 00:20:16,250 --> 00:20:19,330 I think I know how to get some acid into the house. 455 00:20:19,330 --> 00:20:20,623 - How? - Right there. 456 00:20:22,246 --> 00:20:23,079 (Roy laughs) 457 00:20:23,079 --> 00:20:24,890 No, no I mean it it's a carrier 458 00:20:24,890 --> 00:20:26,940 and it's ready to fly to my house 459 00:20:26,940 --> 00:20:29,370 and I can have my brother tie some blotter paper to its leg 460 00:20:29,370 --> 00:20:31,040 and then it'll fly back here. 461 00:20:31,040 --> 00:20:33,330 Daryl is not gonna search a pigeon. 462 00:20:33,330 --> 00:20:34,163 - Are you serious? 463 00:20:34,163 --> 00:20:35,750 - Oh yeah. 464 00:20:35,750 --> 00:20:37,510 - Steve, you're a genius. 465 00:20:37,510 --> 00:20:38,343 Let's do it. 466 00:20:38,343 --> 00:20:39,560 - It'll take a few days to set it up, 467 00:20:39,560 --> 00:20:41,689 I have to call my brother first. 468 00:20:41,689 --> 00:20:45,980 (fast electric guitar) (pigeon cooing) 469 00:20:45,980 --> 00:20:49,313 (soft background music) 470 00:20:50,745 --> 00:20:53,340 - Hey can I talk to you for a minute? 471 00:20:53,340 --> 00:20:54,690 - Yeah, what about? 472 00:20:54,690 --> 00:20:58,010 - I want to spend some time with Laura alone 473 00:20:58,010 --> 00:21:00,527 and I wanted to know if you could help me out. 474 00:21:01,629 --> 00:21:05,379 (background music continues) 475 00:21:06,409 --> 00:21:09,076 - Anything with keeping in that. 476 00:21:14,350 --> 00:21:16,100 Are you going to have sex with her? 477 00:21:18,503 --> 00:21:20,683 - I don't know, maybe. 478 00:21:21,640 --> 00:21:23,403 - That is breaking a Cardinal rule. 479 00:21:24,410 --> 00:21:26,380 You just have no idea, do you? 480 00:21:26,380 --> 00:21:29,223 Daryl catches you and you're gone, no questions asked. 481 00:21:30,120 --> 00:21:32,000 - Well, that's why I was asking you. 482 00:21:32,000 --> 00:21:34,050 I was hoping you could advise me on 483 00:21:34,050 --> 00:21:35,450 when and where it's safest. 484 00:21:35,450 --> 00:21:37,060 That sort of thing. 485 00:21:37,060 --> 00:21:41,370 - If I help you with this, if you allow me 486 00:21:42,370 --> 00:21:44,690 because that's the way we do things around here 487 00:21:44,690 --> 00:21:47,343 all favors must be returned, simple as that. 488 00:21:48,881 --> 00:21:50,131 We have an understanding? 489 00:21:51,550 --> 00:21:52,383 Do we? 490 00:21:53,740 --> 00:21:54,573 - Absolutely. 491 00:21:58,434 --> 00:21:59,820 - Come on. 492 00:21:59,820 --> 00:22:00,653 - [Instructor] Keep it going 493 00:22:00,653 --> 00:22:02,930 cause I know you having a great time out there 494 00:22:02,930 --> 00:22:06,240 and push it, push it and kick those feet. 495 00:22:06,240 --> 00:22:08,600 Little sweat, little burn feel those calories dirt 496 00:22:08,600 --> 00:22:10,100 leaving that body there you go 497 00:22:10,100 --> 00:22:11,510 yeah keep going. 498 00:22:11,510 --> 00:22:12,648 Keep going. 499 00:22:12,648 --> 00:22:14,402 Single, single, double, double. 500 00:22:14,402 --> 00:22:15,990 Single, single, double, double. 501 00:22:15,990 --> 00:22:18,700 Wonderful, doing a great job out there. 502 00:22:18,700 --> 00:22:19,760 - Oh, come on now. 503 00:22:19,760 --> 00:22:22,164 Get into it, my God! 504 00:22:22,164 --> 00:22:23,960 Monica you more than look better that you eat. 505 00:22:23,960 --> 00:22:26,457 - Come on Daryl, this is stupid. 506 00:22:26,457 --> 00:22:28,570 - And I wanna see you sweat. 507 00:22:28,570 --> 00:22:29,410 - You're a pervert. 508 00:22:29,410 --> 00:22:31,193 - Come on Praxedias, come on, pick it up. 509 00:22:31,193 --> 00:22:32,543 Show some guts. 510 00:22:32,543 --> 00:22:33,376 (Daryl laughs loudly) 511 00:22:33,376 --> 00:22:35,415 - [Instructor] To the left, to the right, to the right. 512 00:22:35,415 --> 00:22:37,509 Now double, let's go. 513 00:22:37,509 --> 00:22:40,009 (all humming) 514 00:22:56,823 --> 00:22:59,574 - What d'you got man, show me something, 515 00:22:59,574 --> 00:23:01,692 show me something baby. 516 00:23:01,692 --> 00:23:04,192 (all humming) 517 00:23:19,911 --> 00:23:22,411 (all yelling) 518 00:23:24,542 --> 00:23:26,042 - Tell them my man 519 00:23:27,423 --> 00:23:29,150 show some guts baby. 520 00:23:29,150 --> 00:23:30,217 Show some boom. 521 00:23:30,217 --> 00:23:32,300 - [All] Boom, boom, boom. 522 00:23:36,612 --> 00:23:40,649 (door squeaks) (Laura laughs) 523 00:23:40,649 --> 00:23:42,982 (Roy sighs) 524 00:23:51,213 --> 00:23:53,213 - You look so beautiful. 525 00:23:54,174 --> 00:23:56,081 Do you know how much I like you? 526 00:23:56,081 --> 00:23:57,248 - No, tell me. 527 00:24:01,118 --> 00:24:03,701 (both kissing) 528 00:24:05,846 --> 00:24:07,267 - [Kevin] Ah. 529 00:24:07,267 --> 00:24:10,574 - Miss your shot baby, I told you. 530 00:24:10,574 --> 00:24:11,740 (Lucky laughs) 531 00:24:11,740 --> 00:24:13,574 - [Kevin] Whatever Lucky. 532 00:24:13,574 --> 00:24:16,460 (soft background music) 533 00:24:16,460 --> 00:24:19,793 (Lucky breathes loudly) 534 00:24:23,484 --> 00:24:25,150 (Kevin laughs) 535 00:24:25,150 --> 00:24:25,983 Amateur. 536 00:24:39,324 --> 00:24:40,810 - I see what you got. - Here we go. 537 00:24:40,810 --> 00:24:42,157 - I bet you will make it. 538 00:24:42,157 --> 00:24:42,990 I bet you'll make it. 539 00:24:42,990 --> 00:24:45,490 - Hey champ you've seen Roy or Laura? 540 00:24:45,490 --> 00:24:46,323 - Nope. 541 00:24:47,870 --> 00:24:49,550 - I think Roy is in the bathroom. 542 00:24:49,550 --> 00:24:50,600 I haven't seen Laura. 543 00:25:00,540 --> 00:25:02,040 - Come on we really got to go. 544 00:25:03,170 --> 00:25:04,120 - Hold on a minute. 545 00:25:06,710 --> 00:25:08,710 - We can get caught, if we don't go now. 546 00:25:09,580 --> 00:25:13,098 - Don't worry, Lucky will warn us if there's a problem. 547 00:25:13,098 --> 00:25:15,910 ♪ Move on over cause Monday ♪ 548 00:25:15,910 --> 00:25:18,853 - Daryl, just the man I wanted to see, 549 00:25:18,853 --> 00:25:20,420 I wanna talk with you about something Daryl. 550 00:25:20,420 --> 00:25:21,990 I mean you look like kind of stress out to me. 551 00:25:21,990 --> 00:25:22,950 You know what I mean? 552 00:25:22,950 --> 00:25:24,280 Just any trouble you wanna talk about with me? 553 00:25:24,280 --> 00:25:25,806 You look a little messed up, man. 554 00:25:25,806 --> 00:25:26,639 You know what I'm saying? 555 00:25:26,639 --> 00:25:28,440 No, I mean, I mean you look really sufficient 556 00:25:28,440 --> 00:25:30,360 and Daryl these clothes, huh? 557 00:25:31,875 --> 00:25:33,030 No wonder you feel blue? 558 00:25:33,030 --> 00:25:34,690 Take a look at bones over there, huh? 559 00:25:34,690 --> 00:25:36,002 Daryl look at them, huh? 560 00:25:36,002 --> 00:25:37,740 Daryl, please take a look at them. 561 00:25:37,740 --> 00:25:41,530 Now look, there's a man who takes pride in his image. 562 00:25:41,530 --> 00:25:43,250 Bones, get over here. 563 00:25:43,250 --> 00:25:45,150 Bones move your ass and get over here. 564 00:25:46,760 --> 00:25:47,593 Look at him. 565 00:25:47,593 --> 00:25:48,480 Look how cool is when he starts over here 566 00:25:48,480 --> 00:25:50,390 knowing he's top dog, huh? 567 00:25:50,390 --> 00:25:51,490 There's no telling how far 568 00:25:51,490 --> 00:25:52,770 this one is going to make it in the world though. 569 00:25:52,770 --> 00:25:55,151 But no, let me help you with something here, okay, watch. 570 00:25:55,151 --> 00:25:57,290 ♪ Steam in your coffee express your love. ♪ 571 00:25:57,290 --> 00:25:58,123 How's that? 572 00:25:58,123 --> 00:26:00,512 (all laughing) 573 00:26:00,512 --> 00:26:02,657 That's the real him, that's the real you, man. 574 00:26:02,657 --> 00:26:04,495 Now you go boy, huh? 575 00:26:04,495 --> 00:26:07,662 ("Scratch 'N' Sniff") 576 00:26:18,625 --> 00:26:21,422 Daryl, I just remembered, 577 00:26:21,422 --> 00:26:25,807 Roy said that he wasn't feeling well, to his room. 578 00:26:25,807 --> 00:26:28,307 (door knocks) 579 00:26:32,201 --> 00:26:34,758 - Hi, Daryl? 580 00:26:34,758 --> 00:26:38,091 (screaming metal music) 581 00:26:49,005 --> 00:26:50,430 (door clicks) 582 00:26:50,430 --> 00:26:52,280 - What's going on here Roy? 583 00:26:52,280 --> 00:26:56,713 - I was hot and I wanted to change my clothes. 584 00:26:58,720 --> 00:27:00,370 I think I have a fever. 585 00:27:00,370 --> 00:27:01,833 I'm not feeling too well. 586 00:27:02,940 --> 00:27:04,840 - I'm not going to warn you again. 587 00:27:04,840 --> 00:27:07,700 You need permission to leave group activities. 588 00:27:07,700 --> 00:27:10,470 And if you're feeling sick, let Dee and myself know. 589 00:27:10,470 --> 00:27:12,340 We'll get you the meds. 590 00:27:12,340 --> 00:27:13,540 Either way you're on room restriction 591 00:27:13,540 --> 00:27:14,740 for the rest of the day. 592 00:27:21,500 --> 00:27:22,333 - Shit, man. 593 00:27:23,210 --> 00:27:25,261 What the hell are you thinking of, huh? 594 00:27:25,261 --> 00:27:26,822 You can't be taking so much time. 595 00:27:26,822 --> 00:27:27,822 - I'm sorry. 596 00:27:28,780 --> 00:27:30,840 - I saved your ass, remember that, okay? 597 00:27:30,840 --> 00:27:31,673 You owe me. 598 00:27:33,000 --> 00:27:34,816 You owe me, remember. 599 00:27:34,816 --> 00:27:35,720 (door slams) 600 00:27:35,720 --> 00:27:38,637 (soft piano music) 601 00:28:04,780 --> 00:28:08,070 - [Voice] We're out here waiting on you Chimera House punks. 602 00:28:08,070 --> 00:28:12,720 Wake up, wake up, wake up, hello time to be man. 603 00:28:12,720 --> 00:28:15,340 - [Voice] Wake up bitch, what's up, (beep). 604 00:28:16,650 --> 00:28:18,697 - [Voice] Well, let's see what you got coward. 605 00:28:18,697 --> 00:28:20,780 You better come out, man. 606 00:28:22,208 --> 00:28:23,487 - Who is that? 607 00:28:23,487 --> 00:28:25,023 - Edge wood punks. 608 00:28:26,220 --> 00:28:27,870 One of the damn group home. 609 00:28:27,870 --> 00:28:32,240 Fuck it man, this (beep) off to be doing this shit! 610 00:28:32,240 --> 00:28:34,037 I can't do nothing about it. 611 00:28:34,037 --> 00:28:37,787 - [Teen] Come out, what are you so scared of. 612 00:28:38,781 --> 00:28:39,930 - I swear, man. 613 00:28:39,930 --> 00:28:40,780 I swear, man. 614 00:28:40,780 --> 00:28:42,130 I'm going to come back and get the out these shit 615 00:28:42,130 --> 00:28:43,992 after I graduate, I swear to God. 616 00:28:43,992 --> 00:28:45,325 I'm gonna do it. 617 00:28:50,662 --> 00:28:52,560 (Voice yelling) 618 00:28:52,560 --> 00:28:53,970 - All right. 619 00:28:53,970 --> 00:28:55,463 Next order of business. 620 00:28:58,300 --> 00:29:00,680 I'm going to give Roy a chance 621 00:29:00,680 --> 00:29:02,823 to show his commitment to our program. 622 00:29:04,460 --> 00:29:08,563 I'm assigning him to be DM while Kevin's away on pass. 623 00:29:10,440 --> 00:29:14,120 I want all of you, and I do mean all of you 624 00:29:15,620 --> 00:29:18,253 to give him the support he needs to do a good job. 625 00:29:19,581 --> 00:29:22,164 (all clapping) 626 00:29:25,381 --> 00:29:26,381 please come. 627 00:29:30,680 --> 00:29:31,513 All right. 628 00:29:32,670 --> 00:29:33,503 So let's do our chores 629 00:29:33,503 --> 00:29:35,820 so we can get out and enjoy the holiday. 630 00:29:35,820 --> 00:29:37,750 Happy 4th of July, family. 631 00:29:37,750 --> 00:29:40,960 - [All] Happy 4th of July, Daryl. 632 00:29:40,960 --> 00:29:42,570 - Thank you. 633 00:29:42,570 --> 00:29:43,470 They're all yours. 634 00:29:46,631 --> 00:29:48,880 (door squeaks) 635 00:29:48,880 --> 00:29:51,270 - Teresa, scrub the sink. 636 00:29:51,270 --> 00:29:56,030 Monica windows, Praxedias bathrooms, 637 00:29:56,030 --> 00:29:57,800 Minh clean up the lounge. 638 00:29:57,800 --> 00:29:59,290 Lucky mop the kitchen floor. 639 00:29:59,290 --> 00:30:01,550 And Steve sweep the floors. 640 00:30:01,550 --> 00:30:03,610 - You sure you got that right, Roy? 641 00:30:03,610 --> 00:30:04,890 I don't do bathrooms. 642 00:30:04,890 --> 00:30:07,760 - Twist my ankle yesterday, can't clean the lounge. 643 00:30:07,760 --> 00:30:10,700 - Monica and I always worked together, Roy. 644 00:30:10,700 --> 00:30:13,640 - I don't do kitchens hallways or floors either 645 00:30:13,640 --> 00:30:15,190 strictly now doorman, okay? 646 00:30:15,190 --> 00:30:16,920 - It's not fair you make me do windows. 647 00:30:16,920 --> 00:30:18,243 I'm too small. 648 00:30:20,490 --> 00:30:22,150 - All right, house meeting's over. 649 00:30:22,150 --> 00:30:23,253 Let's get to work. 650 00:30:27,030 --> 00:30:27,863 - Roy? 651 00:30:30,098 --> 00:30:32,290 You're taking job too serious, okay? 652 00:30:32,290 --> 00:30:34,183 You don't know how things work here yet. 653 00:30:38,647 --> 00:30:41,980 (soft background music) 654 00:30:45,841 --> 00:30:48,487 ♪ I need your love ♪ 655 00:30:48,487 --> 00:30:52,154 (sings in foreign language) 656 00:30:59,409 --> 00:31:02,127 (papers crunching) 657 00:31:02,127 --> 00:31:04,627 (door clicks) 658 00:31:06,570 --> 00:31:10,623 - Minh, what the hell are you doing? 659 00:31:11,920 --> 00:31:12,753 - What? 660 00:31:12,753 --> 00:31:14,400 - Why aren't you doing your chores? 661 00:31:14,400 --> 00:31:16,320 - I told you, man, I twisted my ankle. 662 00:31:16,320 --> 00:31:17,610 - Did you clear with Daryl? 663 00:31:17,610 --> 00:31:19,743 - Nah, man you're the DM, I'm telling you. 664 00:31:20,741 --> 00:31:22,230 - I'm giving you consequences. 665 00:31:22,230 --> 00:31:23,253 - I don't think so. 666 00:31:25,750 --> 00:31:27,950 I thought you'd be missing your masterpiece. 667 00:31:29,750 --> 00:31:30,650 - Give that to me. 668 00:31:33,820 --> 00:31:34,710 Where'd you get that? 669 00:31:34,710 --> 00:31:36,390 - Fineness keeper. 670 00:31:36,390 --> 00:31:37,890 - You better give that to me, Minh. 671 00:31:37,890 --> 00:31:40,333 - I was thinking, Daryl might like to see it. 672 00:31:41,250 --> 00:31:42,360 - What do you want for it? 673 00:31:42,360 --> 00:31:43,960 - Do my chores for a week. 674 00:31:43,960 --> 00:31:45,340 - Fine, now give it to me. 675 00:31:45,340 --> 00:31:48,900 - I'm going to keep it, but I promise not to show Daryl. 676 00:31:48,900 --> 00:31:51,599 - If you do, I will beat the shit out of you. 677 00:31:51,599 --> 00:31:53,099 - Get out of my room, asshole. 678 00:31:54,055 --> 00:31:55,470 (microphone static noise) 679 00:31:55,470 --> 00:31:56,970 - [Announcer] Attention to everybody. 680 00:31:56,970 --> 00:31:59,610 The holiday excursion leaves in a few minutes 681 00:31:59,610 --> 00:32:01,990 bring all your stuff and meet me in the lounge. 682 00:32:01,990 --> 00:32:02,962 Thank you. 683 00:32:02,962 --> 00:32:06,295 (soft background music) 684 00:32:08,159 --> 00:32:09,913 - I'm so much fun. 685 00:32:09,913 --> 00:32:11,428 - You know what Monica? 686 00:32:11,428 --> 00:32:14,511 (conversing quietly) 687 00:32:17,567 --> 00:32:22,567 (screaming metal music) (hiphop music) 688 00:32:44,519 --> 00:32:45,627 - Quiet! 689 00:32:45,627 --> 00:32:50,627 (screaming metal music) (hiphop music) 690 00:33:06,085 --> 00:33:08,530 (Praxedias chuckles) 691 00:33:08,530 --> 00:33:11,613 - See, this is my stepdad and that's my uncle. 692 00:33:12,750 --> 00:33:15,420 And this is Lily, the little girl I used to babysit for. 693 00:33:15,420 --> 00:33:16,726 Isn't she cute? 694 00:33:16,726 --> 00:33:18,020 - Yeah. 695 00:33:18,020 --> 00:33:19,990 - And this is Arnold, my neighbor's dog. 696 00:33:19,990 --> 00:33:21,240 Isn't that weird looking? 697 00:33:22,110 --> 00:33:23,570 - Yeah. 698 00:33:23,570 --> 00:33:25,270 - And this is where I live. 699 00:33:25,270 --> 00:33:27,620 It's really boring, I have to drive everywhere. 700 00:33:30,600 --> 00:33:32,010 - What are they? 701 00:33:32,010 --> 00:33:33,736 - They're just messed up. 702 00:33:33,736 --> 00:33:34,686 - Come on, show me. 703 00:33:35,530 --> 00:33:37,413 - Not, just not now. 704 00:33:37,413 --> 00:33:38,246 - Okay, I thought we weren't 705 00:33:38,246 --> 00:33:39,210 going to keep secrets from each other. 706 00:33:39,210 --> 00:33:41,873 - They're not secret is I'm just embarrassed. 707 00:33:43,175 --> 00:33:44,300 - How come? 708 00:33:44,300 --> 00:33:46,163 - Just cause they're just stupid. 709 00:33:47,150 --> 00:33:48,960 - Like why are you making such a big deal out of this 710 00:33:48,960 --> 00:33:49,793 just show me. 711 00:33:49,793 --> 00:33:52,193 - No, do you want to see some others? 712 00:33:54,020 --> 00:33:55,742 - Everybody ready to go? 713 00:33:55,742 --> 00:33:56,825 - [All] Yeah. 714 00:33:59,293 --> 00:34:01,290 - Dee, can I bring a video camera please? 715 00:34:01,290 --> 00:34:02,916 - If you're responsible for it. 716 00:34:02,916 --> 00:34:06,829 (car engine roaring) 717 00:34:06,829 --> 00:34:07,662 (television static noise) 718 00:34:07,662 --> 00:34:08,580 - Oh, Tamara house what's up. 719 00:34:08,580 --> 00:34:11,650 We had a picnic here and we got ducks in the place, oh. 720 00:34:11,650 --> 00:34:12,760 What's really going on, huh? 721 00:34:12,760 --> 00:34:16,022 Look at the scenery, check this house, pretty bird, wow. 722 00:34:16,022 --> 00:34:17,610 This is where she'd be like all the time. 723 00:34:17,610 --> 00:34:18,687 You know, that's my boys and my aunts 724 00:34:18,687 --> 00:34:21,437 and so my girls they're eating, having a good old time. 725 00:34:22,980 --> 00:34:25,130 Yo Prax it's a good sandwich, man. 726 00:34:25,130 --> 00:34:26,820 How about letting me have a bite? 727 00:34:26,820 --> 00:34:28,858 Give me a bite, I want to get. 728 00:34:28,858 --> 00:34:30,853 - [Man] you're a slob, man. 729 00:34:30,853 --> 00:34:34,670 - This is the most festive sandwich known to man. 730 00:34:34,670 --> 00:34:35,503 - Okay. 731 00:34:38,205 --> 00:34:39,310 - [Steve] What the hell is that? 732 00:34:39,310 --> 00:34:40,351 Oh no. 733 00:34:40,351 --> 00:34:41,204 - [Monica] It look like a crab. 734 00:34:41,204 --> 00:34:42,960 - [Steve] That's some nasty shit, look at that. 735 00:34:42,960 --> 00:34:44,720 - How much are you going to give me if eat this? 736 00:34:44,720 --> 00:34:46,145 - [Teresa] Nothing. 737 00:34:46,145 --> 00:34:49,302 - Mm. 738 00:34:49,302 --> 00:34:51,885 (all laughing) 739 00:34:53,406 --> 00:34:55,280 - [Monica] Get away! 740 00:34:55,280 --> 00:34:58,620 - Guys slob is good, Lucky you want it Steve! 741 00:34:58,620 --> 00:34:59,650 (television static noise) 742 00:34:59,650 --> 00:35:03,480 - I think the chips have given me food poisoning 743 00:35:03,480 --> 00:35:06,110 but it's kind of a neat feeling. 744 00:35:06,110 --> 00:35:08,213 - I could really go for a sandwich. 745 00:35:10,100 --> 00:35:11,100 That'll do. 746 00:35:11,100 --> 00:35:13,053 - I can go for two Senyoritas too. 747 00:35:16,186 --> 00:35:18,743 Man, well what can I do now, huh? 748 00:35:21,060 --> 00:35:22,365 Dude! 749 00:35:22,365 --> 00:35:24,012 You didn't see me man, you didn't see me. 750 00:35:24,012 --> 00:35:25,660 (lady laughing) 751 00:35:25,660 --> 00:35:27,483 - [Steve] Oh shot, what's this? 752 00:35:28,628 --> 00:35:29,800 - [Lucky] A little secret romance coming here. 753 00:35:29,800 --> 00:35:30,731 Roy, what do you think? 754 00:35:30,731 --> 00:35:33,260 (Lucky laughing) 755 00:35:33,260 --> 00:35:34,764 Go Roy. 756 00:35:34,764 --> 00:35:36,880 (duck quacking) 757 00:35:36,880 --> 00:35:38,740 - So when are you supposed to graduate? 758 00:35:38,740 --> 00:35:40,040 - In a few weeks, I think. 759 00:35:41,030 --> 00:35:42,420 - Really, that soon. 760 00:35:42,420 --> 00:35:44,323 - Yeah, I've been here for 10 months. 761 00:35:46,429 --> 00:35:47,960 - You're going to live at home. 762 00:35:47,960 --> 00:35:48,793 - I hope not. 763 00:35:50,010 --> 00:35:51,440 - How come, cause of your dad? 764 00:35:51,440 --> 00:35:53,175 - No, my stepdad. 765 00:35:53,175 --> 00:35:54,010 (water splashes) 766 00:35:54,010 --> 00:35:56,327 - You know, when I was little my dad used to take me 767 00:35:56,327 --> 00:35:58,790 to this little cabin in the Sierras 768 00:36:00,210 --> 00:36:01,410 and we'd have to hike a few miles 769 00:36:01,410 --> 00:36:02,760 from the road to get to it. 770 00:36:03,910 --> 00:36:05,910 But there was never anybody else around. 771 00:36:06,911 --> 00:36:10,020 (birds chirping) 772 00:36:10,020 --> 00:36:11,110 I mean, it was, it was incredible. 773 00:36:11,110 --> 00:36:16,110 I mean, there was a stream and trees and lots of deer 774 00:36:17,884 --> 00:36:20,400 (birds chirping) 775 00:36:20,400 --> 00:36:22,963 and we would just stay there for days. 776 00:36:25,250 --> 00:36:27,203 Fish or just hang out. 777 00:36:30,780 --> 00:36:32,190 Well sometimes when things get really bad 778 00:36:32,190 --> 00:36:33,790 I think about going there again. 779 00:36:36,260 --> 00:36:38,453 It makes me feel better just thinking about it. 780 00:36:40,253 --> 00:36:41,903 - I wish I had a place like that. 781 00:36:42,751 --> 00:36:45,501 (birds chirping) 782 00:36:47,230 --> 00:36:49,280 - You can share mine with me if you want. 783 00:36:50,860 --> 00:36:52,620 - So I guess I won't be seeing much of you 784 00:36:52,620 --> 00:36:53,683 for awhile, Lucky. 785 00:36:54,860 --> 00:36:56,080 - Why that baby? 786 00:36:56,080 --> 00:36:57,520 You got another man? 787 00:36:57,520 --> 00:36:59,216 - You never quit. 788 00:36:59,216 --> 00:37:00,560 You know, I am proud of you though 789 00:37:00,560 --> 00:37:03,020 for starting this new job tomorrow. 790 00:37:03,020 --> 00:37:04,730 I just hope you stick with it long enough 791 00:37:04,730 --> 00:37:06,100 to learn something. 792 00:37:06,100 --> 00:37:07,470 - Yeah. 793 00:37:07,470 --> 00:37:09,410 Yeah, I like working on cars. 794 00:37:09,410 --> 00:37:11,910 I got a lot of experience from stealing them. 795 00:37:11,910 --> 00:37:14,770 - Lucky, this could be your big break. 796 00:37:14,770 --> 00:37:17,060 Don't go out there and blow it. 797 00:37:17,060 --> 00:37:17,893 - No, not me. 798 00:37:18,864 --> 00:37:20,540 I know a good thing when I see it. 799 00:37:20,540 --> 00:37:21,483 - I hope so. 800 00:37:25,160 --> 00:37:27,270 Lucky, would you run over there 801 00:37:27,270 --> 00:37:29,730 and tell Roy and Laura to turn it to her hand. 802 00:37:29,730 --> 00:37:31,473 They've gone way too far. 803 00:37:37,530 --> 00:37:38,363 - Come on. 804 00:37:44,484 --> 00:37:46,220 (bird chirping) 805 00:37:46,220 --> 00:37:47,220 It's beautiful, huh? 806 00:37:56,260 --> 00:37:57,093 - You fool? 807 00:37:59,219 --> 00:38:00,052 Hey you. 808 00:38:03,079 --> 00:38:03,912 - Hey! 809 00:38:05,019 --> 00:38:05,852 - Yo! 810 00:38:07,184 --> 00:38:08,403 - Hey, what's up. 811 00:38:08,403 --> 00:38:09,936 - Hey! 812 00:38:09,936 --> 00:38:10,769 - Hey! 813 00:38:11,647 --> 00:38:12,655 Hey you. 814 00:38:12,655 --> 00:38:13,655 - Hey! - Hey! 815 00:38:14,632 --> 00:38:16,192 Hey. 816 00:38:16,192 --> 00:38:17,275 - Hey! - Hey! 817 00:38:18,652 --> 00:38:19,547 Hey! 818 00:38:19,547 --> 00:38:20,584 ♪ Once again it's all ♪ 819 00:38:20,584 --> 00:38:22,347 ♪ It's time to get money ♪ 820 00:38:22,347 --> 00:38:25,097 ("Tennis Skirt") 821 00:38:28,155 --> 00:38:29,507 - [Praxedias] Steve come on. 822 00:38:29,507 --> 00:38:30,580 ♪ You'll be the student ♪ 823 00:38:30,580 --> 00:38:32,179 ♪ And I'll be the teacher ♪ 824 00:38:32,179 --> 00:38:34,112 (Lucky laughs) 825 00:38:34,112 --> 00:38:38,072 (teens chattering indistinctly) 826 00:38:38,072 --> 00:38:40,822 ("Tennis Skirt") 827 00:38:42,398 --> 00:38:45,120 ♪ Hey come with and let's take a ride ♪ 828 00:38:45,120 --> 00:38:47,787 (teens yelling) 829 00:38:49,354 --> 00:38:51,860 ♪ I wanna get a ride ♪ 830 00:38:51,860 --> 00:38:54,391 ♪ I'm about take a girl ♪ 831 00:38:54,391 --> 00:38:57,474 ♪ I wanna get a ride ♪ 832 00:38:58,716 --> 00:39:02,223 (teens quarreling) 833 00:39:02,223 --> 00:39:04,890 (water running) 834 00:39:08,646 --> 00:39:11,563 (ladies screaming) 835 00:39:14,022 --> 00:39:16,501 - Take it, take it take my spray. 836 00:39:16,501 --> 00:39:19,200 (ladies yelling) 837 00:39:19,200 --> 00:39:21,265 - Get out, get out of here! 838 00:39:21,265 --> 00:39:24,015 (ladies yelling) 839 00:39:27,966 --> 00:39:30,509 - Get away from me, get away from me. 840 00:39:30,509 --> 00:39:32,360 - Get the (beep) away from her, you piece of shit. 841 00:39:32,360 --> 00:39:33,360 - What's wrong with you? 842 00:39:33,360 --> 00:39:34,630 - Stay away from her. 843 00:39:34,630 --> 00:39:35,890 - Hit me asshole, hit me. 844 00:39:35,890 --> 00:39:36,723 - Yo! 845 00:39:37,746 --> 00:39:39,230 - Don't you ever touch her. 846 00:39:39,230 --> 00:39:40,593 - Come on, hit me asshole. 847 00:39:42,180 --> 00:39:43,838 - Stop it guys, stop it. 848 00:39:43,838 --> 00:39:45,686 - Come on, hit me coward, just hit me. 849 00:39:45,686 --> 00:39:47,460 - [Dee] Stop it guys, stop it. 850 00:39:47,460 --> 00:39:48,293 - Well, are you scared. 851 00:39:48,293 --> 00:39:49,126 Why are you scared? 852 00:39:49,126 --> 00:39:50,720 - All right. - You're scared? 853 00:39:50,720 --> 00:39:52,930 Take some space, step back. 854 00:39:52,930 --> 00:39:56,090 - Hit me, coward. - Get in the van, Roy. 855 00:39:56,090 --> 00:39:57,050 Did you hear what I said? 856 00:39:57,050 --> 00:39:57,883 Get in the van. 857 00:39:57,883 --> 00:39:59,160 Let's go. 858 00:39:59,160 --> 00:40:01,170 - Better go you asshole, better go. 859 00:40:17,497 --> 00:40:20,130 (door squeaks) 860 00:40:20,130 --> 00:40:22,270 - You have some explaining to do, Roy. 861 00:40:22,270 --> 00:40:24,150 I need to know if you and Laura having a relationship 862 00:40:24,150 --> 00:40:25,950 and I want you to tell me the truth. 863 00:40:25,950 --> 00:40:26,900 - What do you mean? 864 00:40:28,270 --> 00:40:32,190 We talk sometimes like nothing's going on. 865 00:40:32,190 --> 00:40:33,690 - And how do you explain this? 866 00:40:35,690 --> 00:40:38,080 - It's a drawing, it's just a fantasy. 867 00:40:38,080 --> 00:40:40,060 - You are really pushing my buttons. 868 00:40:40,060 --> 00:40:41,770 This isn't a game we're playing here, Boy. 869 00:40:41,770 --> 00:40:43,650 Either you work on our program and follow all our rules 870 00:40:43,650 --> 00:40:46,000 or there's no point in you being here. 871 00:40:46,000 --> 00:40:48,280 And if I catch you anywhere near Laura in the next few days, 872 00:40:48,280 --> 00:40:49,420 you'll be back on the hall so fast 873 00:40:49,420 --> 00:40:51,853 and make your head spin, try me. 874 00:40:53,700 --> 00:40:55,020 And I'm confiscating this. 875 00:40:56,760 --> 00:40:58,883 You're room restricted until further notice. 876 00:40:59,896 --> 00:41:02,313 (door bangs) 877 00:41:09,101 --> 00:41:11,768 (teens yelling) 878 00:41:17,835 --> 00:41:20,835 (fireworks buzzing) 879 00:41:33,310 --> 00:41:36,370 (microphone static noise) 880 00:41:36,370 --> 00:41:38,410 - [Dee] Laura, come to the staff office, 881 00:41:38,410 --> 00:41:40,737 Laura to the staff office. 882 00:41:44,795 --> 00:41:45,962 (door knocking) 883 00:41:45,962 --> 00:41:47,093 - [Daryl] Come in. 884 00:41:47,093 --> 00:41:48,728 (door squeaks) 885 00:41:48,728 --> 00:41:49,630 - You want to see me. 886 00:41:49,630 --> 00:41:52,220 - We have some good news for you, Laura. 887 00:41:52,220 --> 00:41:55,140 Daryl and I have picked a date for your graduation. 888 00:41:55,140 --> 00:41:56,600 - When? 889 00:41:56,600 --> 00:41:57,880 - This coming Sunday. 890 00:41:57,880 --> 00:41:59,440 - In three days? 891 00:41:59,440 --> 00:42:00,590 - We've talked to your dad. 892 00:42:00,590 --> 00:42:02,040 He's all for it. 893 00:42:02,040 --> 00:42:04,060 Congratulations, Laura. 894 00:42:04,060 --> 00:42:05,480 - I don't think I'm ready. 895 00:42:05,480 --> 00:42:06,697 - You don't want to graduate? 896 00:42:06,697 --> 00:42:08,011 - No, I'm not ready yet. 897 00:42:08,011 --> 00:42:10,010 I just want to stay a few more months. 898 00:42:10,010 --> 00:42:12,320 - I know you're scared Laura 899 00:42:12,320 --> 00:42:15,830 but you've been at Chimera House for 10 months now. 900 00:42:15,830 --> 00:42:18,220 It's time to move on with your life. 901 00:42:18,220 --> 00:42:19,730 - I'm not ready. 902 00:42:19,730 --> 00:42:21,230 - Laura, you're just anxious. 903 00:42:21,230 --> 00:42:22,320 Everyone gets nervous 904 00:42:22,320 --> 00:42:24,153 when there's big changes in their life. 905 00:42:27,770 --> 00:42:28,670 Have a seat Laura. 906 00:42:34,843 --> 00:42:37,970 Laura, I'm going to try something to get you to relax. 907 00:42:37,970 --> 00:42:38,803 All right? 908 00:42:41,760 --> 00:42:46,300 Just watch the chain and listen to my voice. 909 00:42:46,300 --> 00:42:47,600 - Daryl, stop. 910 00:42:47,600 --> 00:42:50,760 - You're thinking about how nice it will be 911 00:42:50,760 --> 00:42:53,630 when you graduate, how everything will be, okay. 912 00:42:53,630 --> 00:42:55,059 - What are you doing to me? 913 00:42:55,059 --> 00:42:55,892 Stop! 914 00:42:55,892 --> 00:42:57,073 - Laura, you will graduate. 915 00:42:58,421 --> 00:43:00,420 And everything will be just fine. 916 00:43:00,420 --> 00:43:01,920 - You can't make me go. 917 00:43:01,920 --> 00:43:04,483 I am not going back there, I'm not going to go. 918 00:43:07,475 --> 00:43:10,610 (door slams) 919 00:43:10,610 --> 00:43:12,710 - Hey man, don't even sweat it, all right. 920 00:43:13,800 --> 00:43:15,366 As soon as I go, Dee is going to walk up in here 921 00:43:15,366 --> 00:43:16,440 and she's going to have a serious talk 922 00:43:16,440 --> 00:43:18,090 about you and your attitude. 923 00:43:18,090 --> 00:43:19,300 This is going to cut to some kind of deal. 924 00:43:19,300 --> 00:43:20,320 You're going to be off restriction man 925 00:43:20,320 --> 00:43:21,873 before I even get to work. 926 00:43:22,920 --> 00:43:24,910 But just don't forget Dee is the shrink, all right? 927 00:43:24,910 --> 00:43:27,790 So, you know, talk to her about your feelings 928 00:43:27,790 --> 00:43:29,280 and shit like that. 929 00:43:29,280 --> 00:43:30,780 You're going to get off light. 930 00:43:32,910 --> 00:43:34,460 I'm ready to leave. 931 00:43:34,460 --> 00:43:36,632 I got to go, so we'll talk to later, right? 932 00:43:36,632 --> 00:43:38,730 (door squeaks) 933 00:43:38,730 --> 00:43:40,480 - [Roy] The fall in the real world. 934 00:43:41,900 --> 00:43:43,350 - Lucky, welcome to DAN 935 00:43:43,350 --> 00:43:44,770 - I appreciate it, man, I really do. 936 00:43:44,770 --> 00:43:46,659 Hey guys, what's going on, huh? 937 00:43:46,659 --> 00:43:47,730 - Hey Lucky, how are you doing? 938 00:43:47,730 --> 00:43:49,390 - Hey man. - We're good, man. 939 00:43:49,390 --> 00:43:50,310 - Hey lucky? 940 00:43:50,310 --> 00:43:51,143 Lucky? 941 00:43:52,110 --> 00:43:52,943 Tires. 942 00:43:55,410 --> 00:43:58,327 (machine whirring) 943 00:44:00,024 --> 00:44:02,774 (door squeaking) 944 00:44:08,760 --> 00:44:09,930 - You're off restriction? 945 00:44:09,930 --> 00:44:11,010 - Yeah. 946 00:44:11,010 --> 00:44:12,950 Well, everything is ready to go. 947 00:44:12,950 --> 00:44:14,290 - Talked to your brother? 948 00:44:14,290 --> 00:44:17,090 - That's affirmative, the product is waiting for pickup. 949 00:44:18,620 --> 00:44:19,600 - Let's do it now. 950 00:44:19,600 --> 00:44:20,433 - All right. 951 00:44:23,260 --> 00:44:24,093 Take it easy. 952 00:44:25,440 --> 00:44:26,600 Turn them over so he can get his leg there. 953 00:44:26,600 --> 00:44:28,417 - There we go. - It's all right. 954 00:44:29,842 --> 00:44:32,425 (bell jingles) 955 00:44:34,760 --> 00:44:36,040 - [Steve] Looks good. 956 00:44:36,040 --> 00:44:37,280 - [Roy] Yeah, there you go. 957 00:44:37,280 --> 00:44:39,550 - Let me get him, let me get him. 958 00:44:39,550 --> 00:44:40,383 Are you ready? 959 00:44:40,383 --> 00:44:41,997 All right, good luck, you know what to do. 960 00:44:41,997 --> 00:44:42,989 Good luck come on. 961 00:44:42,989 --> 00:44:43,822 (Steve kissing) 962 00:44:43,822 --> 00:44:45,710 Give it a kiss, for luck. 963 00:44:45,710 --> 00:44:46,543 - You want me to kiss the bird? 964 00:44:46,543 --> 00:44:47,643 - Yeah, come on. 965 00:44:49,570 --> 00:44:50,861 All right then. 966 00:44:50,861 --> 00:44:53,278 (drum music) 967 00:44:54,248 --> 00:44:57,270 (electric guitar music) 968 00:44:57,270 --> 00:44:58,483 Go baby girl. 969 00:45:00,331 --> 00:45:02,320 (metal clanks) 970 00:45:02,320 --> 00:45:04,726 (tire blowing) 971 00:45:04,726 --> 00:45:08,059 (electric guitar music) 972 00:45:22,195 --> 00:45:23,656 - Welcome back. 973 00:45:23,656 --> 00:45:26,360 (door squeaks) 974 00:45:26,360 --> 00:45:27,880 - You haven't done the toilets. 975 00:45:27,880 --> 00:45:29,560 - Well, I couldn't find the brush. 976 00:45:29,560 --> 00:45:30,610 - You still got to do them. 977 00:45:30,610 --> 00:45:32,780 - [Roy] I'll do it when I find the brush. 978 00:45:32,780 --> 00:45:34,060 - I'll have to write you up. 979 00:45:34,060 --> 00:45:36,070 - I'm not going to clean shit with my hand. 980 00:45:36,070 --> 00:45:37,080 - Why not? 981 00:45:37,080 --> 00:45:38,423 Just so you get it done. 982 00:45:39,528 --> 00:45:41,560 - And what the hell is your problem? 983 00:45:41,560 --> 00:45:43,960 Just because I'm white, I shouldn't live here. 984 00:45:43,960 --> 00:45:45,940 - Color ain't got anything to do with this 985 00:45:45,940 --> 00:45:48,080 it's who you are underneath. 986 00:45:48,080 --> 00:45:49,320 - And you don't know shit about me. 987 00:45:49,320 --> 00:45:52,240 - I know enough to hear how you've been disrespecting me 988 00:45:52,240 --> 00:45:53,867 from the first day I saw you, man. 989 00:45:53,867 --> 00:45:55,860 I knew you wasn't gonna be a family, man. 990 00:45:55,860 --> 00:45:57,290 You don't care how we got 991 00:45:57,290 --> 00:45:59,070 to watch each other's backs in here. 992 00:45:59,070 --> 00:46:01,360 But that's the way it's got to be. 993 00:46:01,360 --> 00:46:02,193 If you want to make things right 994 00:46:02,193 --> 00:46:04,440 you need to apologize for what happened. 995 00:46:04,440 --> 00:46:05,588 - You're out of your mind. 996 00:46:05,588 --> 00:46:07,566 - I'm out of my mind. 997 00:46:07,566 --> 00:46:10,130 Now get into your boy shit, Roy boy. 998 00:46:10,130 --> 00:46:11,430 But I promise to make your life hell 999 00:46:11,430 --> 00:46:12,920 until you save yourself. 1000 00:46:12,920 --> 00:46:16,253 (screaming metal music) 1001 00:46:24,868 --> 00:46:26,050 (door squeaks) 1002 00:46:26,050 --> 00:46:26,883 Roy? 1003 00:46:28,870 --> 00:46:30,840 Did you hear the bad news? 1004 00:46:30,840 --> 00:46:31,673 - What? 1005 00:46:31,673 --> 00:46:33,410 - They're graduating me in three days 1006 00:46:33,410 --> 00:46:35,173 and I have to go home on Sunday. 1007 00:46:40,440 --> 00:46:42,543 And I think they're trying to get us apart. 1008 00:46:43,934 --> 00:46:46,700 (romantic piano music) 1009 00:46:46,700 --> 00:46:47,650 I don't want to go. 1010 00:46:51,313 --> 00:46:53,293 - If you go, I'm not going to stay. 1011 00:46:54,944 --> 00:46:55,944 - What should we do? 1012 00:47:00,350 --> 00:47:02,799 - Let's get the (beep) outta here. 1013 00:47:02,799 --> 00:47:03,800 - You mean run away? 1014 00:47:03,800 --> 00:47:04,788 - Why not? 1015 00:47:04,788 --> 00:47:06,130 (soft piano music) 1016 00:47:06,130 --> 00:47:07,870 - If we run now, we'll get caught. 1017 00:47:07,870 --> 00:47:09,320 - Well then let's go tonight. 1018 00:47:11,310 --> 00:47:12,640 - No, are you sure you want to do that? 1019 00:47:12,640 --> 00:47:14,923 - Absolutely, I'm sick of this place. 1020 00:47:17,360 --> 00:47:18,870 - Okay, tomorrow night, okay? 1021 00:47:18,870 --> 00:47:21,100 I guess we'll have time to think about it. 1022 00:47:21,100 --> 00:47:22,700 - Please don't change your mind. 1023 00:47:24,450 --> 00:47:26,783 (smooching) 1024 00:47:41,384 --> 00:47:44,134 (doorbell rings) 1025 00:47:45,376 --> 00:47:46,450 (door squeaks) 1026 00:47:46,450 --> 00:47:48,010 - So Daryl, how are you doing? - How are doing? 1027 00:47:48,010 --> 00:47:48,843 Good. 1028 00:47:48,843 --> 00:47:51,200 Oh backward let's see hands. 1029 00:47:51,200 --> 00:47:52,033 - Come on, Daryl. 1030 00:47:52,033 --> 00:47:53,420 - Lets see them. 1031 00:47:53,420 --> 00:47:54,253 Thank you. 1032 00:47:54,253 --> 00:47:55,580 - Yeah, okay. 1033 00:47:55,580 --> 00:47:56,460 - How was your day at work? 1034 00:47:56,460 --> 00:47:58,137 - It was dirty, it was good, all right. 1035 00:47:58,137 --> 00:47:59,530 You know what I'm saying, huh? 1036 00:47:59,530 --> 00:48:01,033 - Okay, I'll be there with you, let's go. 1037 00:48:03,045 --> 00:48:05,462 (door slams) 1038 00:48:22,306 --> 00:48:24,889 (Minh yawning) 1039 00:48:32,915 --> 00:48:34,210 Time for you to go Lucky. 1040 00:48:34,210 --> 00:48:35,547 - Have fun everybody. 1041 00:48:35,547 --> 00:48:38,297 (all chattering) 1042 00:48:39,720 --> 00:48:41,650 - All right family, here's the plan 1043 00:48:41,650 --> 00:48:44,970 the front and backyards both need extensive work. 1044 00:48:44,970 --> 00:48:47,570 So that means everyone's doing outside chores today. 1045 00:48:48,520 --> 00:48:49,550 I know it's hot 1046 00:48:49,550 --> 00:48:51,700 but we're supplying sodas to ease the pain. 1047 00:48:52,720 --> 00:48:54,360 All right now your chores are on this list. 1048 00:48:54,360 --> 00:48:56,757 Everyone gets a copy on the way out. 1049 00:48:56,757 --> 00:48:57,773 Thank you family. 1050 00:48:57,773 --> 00:48:59,410 - [All] Thank you, Daryl. 1051 00:48:59,410 --> 00:49:00,600 - You're welcome. 1052 00:49:00,600 --> 00:49:03,195 (paper crunching) 1053 00:49:03,195 --> 00:49:08,195 - Prax, you know you gotta pick that back up. 1054 00:49:09,510 --> 00:49:11,543 - Any sign of the pigeon? - Nothing. 1055 00:49:12,480 --> 00:49:13,456 - You think there's a problem? 1056 00:49:13,456 --> 00:49:15,781 - No, we just have to wait. 1057 00:49:15,781 --> 00:49:18,864 ("Dogday Afternoon") 1058 00:49:30,456 --> 00:49:31,289 - Oh my God. 1059 00:49:31,289 --> 00:49:34,372 ("Dogday Afternoon") 1060 00:50:18,243 --> 00:50:20,910 (bird quacking) 1061 00:50:34,370 --> 00:50:35,203 - Laura? 1062 00:50:40,890 --> 00:50:41,763 Over here. 1063 00:50:42,650 --> 00:50:43,483 - Where are you? 1064 00:50:44,490 --> 00:50:45,323 - Here? 1065 00:50:47,740 --> 00:50:49,500 We still on for tonight? 1066 00:50:49,500 --> 00:50:50,930 - Yeah. 1067 00:50:50,930 --> 00:50:52,690 - 12 o'clock, okay? 1068 00:50:52,690 --> 00:50:54,490 Midnight, I'll knock on your window. 1069 00:50:58,550 --> 00:51:00,190 Laura. 1070 00:51:00,190 --> 00:51:01,640 - Yeah. 1071 00:51:01,640 --> 00:51:03,633 - Will you tell me why you're really here? 1072 00:51:04,540 --> 00:51:05,490 - What do you mean? 1073 00:51:10,150 --> 00:51:12,630 - I think you're hiding something. 1074 00:51:12,630 --> 00:51:13,770 You know the pictures 1075 00:51:13,770 --> 00:51:16,650 and well Dee said there's a lot of stuff 1076 00:51:16,650 --> 00:51:17,800 about you I don't know. 1077 00:51:18,700 --> 00:51:19,683 - What'd she say? 1078 00:51:22,290 --> 00:51:23,520 - I'd like you to tell me. 1079 00:51:23,520 --> 00:51:24,940 - Roy, it doesn't matter anymore. 1080 00:51:24,940 --> 00:51:26,503 It's in the past. 1081 00:51:26,503 --> 00:51:28,143 - Why can't you just tell me? 1082 00:51:29,013 --> 00:51:31,188 I mean, cause then I wonder 1083 00:51:31,188 --> 00:51:34,020 and it just turns into a big deal. 1084 00:51:34,020 --> 00:51:38,613 - If I tell you, will you promise not to hold it against me? 1085 00:51:39,680 --> 00:51:40,563 - Of course. 1086 00:51:43,740 --> 00:51:45,123 - I used to cut myself. 1087 00:51:46,400 --> 00:51:47,950 - What? 1088 00:51:47,950 --> 00:51:49,593 - I used to cut myself. 1089 00:51:50,770 --> 00:51:54,080 - What do you mean you like tried to kill yourself? 1090 00:51:54,080 --> 00:51:57,930 - No, it's it's like a disease. 1091 00:51:57,930 --> 00:52:01,030 You cut yourself whenever you feel bad about things. 1092 00:52:01,030 --> 00:52:02,333 It's a compulsion. 1093 00:52:03,680 --> 00:52:08,280 It's how I used to punish myself for not being good enough. 1094 00:52:08,280 --> 00:52:09,670 - And that's why you're here. 1095 00:52:09,670 --> 00:52:12,530 - It's not like I was crazy or anything. 1096 00:52:12,530 --> 00:52:15,073 It's just that I feel bad sometimes. 1097 00:52:16,340 --> 00:52:17,173 So, 1098 00:52:18,460 --> 00:52:23,460 I'd take a razor and I'd cut between my toes 1099 00:52:23,650 --> 00:52:27,050 or by my ears wherever you can't see the scars, 1100 00:52:27,050 --> 00:52:28,393 but where it bleeds a lot. 1101 00:52:29,600 --> 00:52:32,600 And then everybody freak out. 1102 00:52:32,600 --> 00:52:35,870 I got sent to a psych hospital a couple of times 1103 00:52:35,870 --> 00:52:39,903 but whenever I came home again, I started cutting. 1104 00:52:40,800 --> 00:52:42,003 So they sent me here. 1105 00:52:44,190 --> 00:52:46,130 - And now you're okay? 1106 00:52:46,130 --> 00:52:47,263 - Yep. 1107 00:52:51,610 --> 00:52:52,443 Are you? 1108 00:52:54,930 --> 00:52:55,763 - Of course 1109 00:52:57,608 --> 00:53:00,275 (bird chirping) 1110 00:53:01,491 --> 00:53:04,100 (phone rings) 1111 00:53:04,100 --> 00:53:05,620 - DAN service. 1112 00:53:05,620 --> 00:53:06,453 This is DAN. 1113 00:53:10,527 --> 00:53:11,360 He did? 1114 00:53:12,919 --> 00:53:14,338 - Now you're stealing from me, huh? 1115 00:53:14,338 --> 00:53:15,360 - Nobody is stealing. 1116 00:53:15,360 --> 00:53:16,487 - Don't you lie to me. 1117 00:53:16,487 --> 00:53:18,980 (door squeaks) 1118 00:53:18,980 --> 00:53:20,120 - All right, everyone to their room. 1119 00:53:20,120 --> 00:53:22,010 Let's go (clapping) get moving. 1120 00:53:22,010 --> 00:53:23,740 Come on, let's go. 1121 00:53:23,740 --> 00:53:25,060 Come on family. 1122 00:53:25,060 --> 00:53:25,900 - What's up? 1123 00:53:25,900 --> 00:53:28,110 - Room restriction Kevin, let's go. 1124 00:53:28,110 --> 00:53:29,870 Out of my face Kevin, this moment. 1125 00:53:29,870 --> 00:53:30,763 Leave that here. 1126 00:53:33,908 --> 00:53:34,741 - Oh. 1127 00:53:41,450 --> 00:53:42,533 Shit. 1128 00:53:44,120 --> 00:53:46,310 - [Daryl] I want your attention, family. 1129 00:53:46,310 --> 00:53:48,790 Dee and I are preparing a list of all the contraband 1130 00:53:48,790 --> 00:53:50,630 we found in your rooms. 1131 00:53:50,630 --> 00:53:52,820 Later, we'll meet with each to determine 1132 00:53:52,820 --> 00:53:54,103 the bookings and LPs. 1133 00:53:55,000 --> 00:53:59,190 In the meantime, we're on THS total house safety 1134 00:53:59,190 --> 00:54:00,650 where you have the remainder of the day 1135 00:54:00,650 --> 00:54:03,700 to organize your rooms and think about why we need rules 1136 00:54:03,700 --> 00:54:06,720 to structure our lives and keep us safe. 1137 00:54:06,720 --> 00:54:08,920 I suggest you also make use of this time 1138 00:54:08,920 --> 00:54:11,900 by doing a Purdue inventory on why you're here 1139 00:54:11,900 --> 00:54:15,460 and whether or not you're taking this program seriously. 1140 00:54:15,460 --> 00:54:17,225 Because if you're not, 1141 00:54:17,225 --> 00:54:21,125 we can certainly give you some chance. 1142 00:54:21,125 --> 00:54:24,042 (stretching music) 1143 00:54:26,489 --> 00:54:28,989 (door clicks) 1144 00:54:30,446 --> 00:54:33,196 (metal clanking) 1145 00:54:45,502 --> 00:54:46,835 - What happened? 1146 00:54:48,336 --> 00:54:49,336 - It's over. 1147 00:54:50,750 --> 00:54:52,653 Daryl, found my screwdriver. 1148 00:54:56,564 --> 00:54:57,397 I got fired. 1149 00:55:00,410 --> 00:55:04,663 How do you even graduate till I'm 18, five months. 1150 00:55:05,860 --> 00:55:07,660 - And why the hell did you steal it? 1151 00:55:13,401 --> 00:55:15,300 - Well, I gotta have a weapon, man. 1152 00:55:15,300 --> 00:55:17,723 There's no peace without a weapon. 1153 00:55:23,240 --> 00:55:24,890 - I'm running tonight with Laura. 1154 00:55:27,760 --> 00:55:29,010 If you want to come. 1155 00:55:29,010 --> 00:55:31,290 - Man, that's a stupid idea, man. 1156 00:55:31,290 --> 00:55:32,135 They're going to catch you, 1157 00:55:32,135 --> 00:55:33,682 you going to be sent right back to the hall. 1158 00:55:33,682 --> 00:55:34,660 - Hey look I'm tired of being treated 1159 00:55:34,660 --> 00:55:36,340 like a piece of shit around here. 1160 00:55:36,340 --> 00:55:39,350 No matter what the I do, I lose. 1161 00:55:39,350 --> 00:55:41,770 Well, I'm not a loser and I'm not going to wait around 1162 00:55:41,770 --> 00:55:43,470 for them to turn me into one. 1163 00:55:43,470 --> 00:55:44,440 - And you really think you gonna be able 1164 00:55:44,440 --> 00:55:47,240 to hide out for two years, man, two years? 1165 00:55:47,240 --> 00:55:48,860 - I don't have a choice. 1166 00:55:48,860 --> 00:55:51,533 It's either run or curl up and die. 1167 00:55:58,030 --> 00:55:59,103 - I don't know, man. 1168 00:56:01,900 --> 00:56:04,063 This is probably the best home I've ever had. 1169 00:56:05,420 --> 00:56:07,500 I mean, I know Daryl was a pain in the ass most of the time 1170 00:56:07,500 --> 00:56:10,483 but it could be a lot worse. 1171 00:56:12,100 --> 00:56:14,890 - If that's the way you feel then why do you want out? 1172 00:56:14,890 --> 00:56:15,723 - You know why? 1173 00:56:15,723 --> 00:56:19,210 Because I've tried and I've tried to adjust to this place. 1174 00:56:19,210 --> 00:56:22,793 I can't, I'm a warrior. 1175 00:56:24,210 --> 00:56:25,323 I know that now. 1176 00:56:26,687 --> 00:56:27,523 That's who I am. 1177 00:56:31,410 --> 00:56:33,830 - [Kiwi] Well, do you even know where you're going? 1178 00:56:33,830 --> 00:56:34,720 - Roy does. 1179 00:56:34,720 --> 00:56:36,460 There's a cabin in the mountains he knows about. 1180 00:56:36,460 --> 00:56:37,930 So we'll stay there for awhile. 1181 00:56:37,930 --> 00:56:39,540 - You mean in the wilderness. 1182 00:56:39,540 --> 00:56:41,190 - You know, I used to think I'd be scared 1183 00:56:41,190 --> 00:56:42,700 leaving this place. 1184 00:56:42,700 --> 00:56:44,580 Now I'm just excited, you know? 1185 00:56:44,580 --> 00:56:46,740 Like I'm waking up from a bad dream 1186 00:56:46,740 --> 00:56:48,890 and I get a second chance. 1187 00:56:48,890 --> 00:56:50,800 Can't wait to get out and start living again. 1188 00:56:50,800 --> 00:56:52,270 - You gotta be careful Laura, 1189 00:56:52,270 --> 00:56:54,930 girl it ain't so easy being on the run. 1190 00:56:54,930 --> 00:56:56,150 - We'll be okay. 1191 00:56:56,150 --> 00:56:57,183 And we like each other enough. 1192 00:56:57,183 --> 00:56:58,940 I know, things will work out. 1193 00:56:58,940 --> 00:57:01,410 - I wish it was that simple. 1194 00:57:01,410 --> 00:57:03,420 - Stop being so negative Kiwi, okay? 1195 00:57:03,420 --> 00:57:04,870 I've really good feelings about this. 1196 00:57:04,870 --> 00:57:07,114 I don't want you to bring me down. 1197 00:57:07,114 --> 00:57:09,864 (zipper purring) 1198 00:57:13,147 --> 00:57:16,940 - Are you sure you don't want to change your mind. 1199 00:57:16,940 --> 00:57:19,440 - You're the one that should be changing his mind. 1200 00:57:21,682 --> 00:57:22,780 Have you even thought about what's gonna happen 1201 00:57:22,780 --> 00:57:24,860 to Laura if she gets caught? 1202 00:57:24,860 --> 00:57:26,240 - What do you mean? 1203 00:57:26,240 --> 00:57:29,010 - It's going to do her time all over again. 1204 00:57:29,010 --> 00:57:30,420 You've only been here a few days, man. 1205 00:57:30,420 --> 00:57:31,960 You don't have much to lose. 1206 00:57:31,960 --> 00:57:33,210 She's got 10 months. 1207 00:57:33,210 --> 00:57:37,773 - [Punk] Wake up, wake up Chimera House. 1208 00:57:37,773 --> 00:57:39,730 We're out here waiting for you. 1209 00:57:39,730 --> 00:57:41,040 - [Punk] Hello you there. 1210 00:57:41,040 --> 00:57:41,873 - Oh shit! 1211 00:57:44,966 --> 00:57:46,163 - What the hell are you doing? 1212 00:57:47,355 --> 00:57:49,880 - I know this shit, always coming in here. 1213 00:57:49,880 --> 00:57:51,697 Today he won't get away with this. 1214 00:57:51,697 --> 00:57:53,460 - Are you crazy? 1215 00:57:53,460 --> 00:57:55,176 Lucky, don't do this. 1216 00:57:55,176 --> 00:57:57,050 - I got to do this okay? 1217 00:57:57,050 --> 00:57:57,963 Myself. 1218 00:58:00,570 --> 00:58:01,970 Daryl never needs to know. 1219 00:58:06,742 --> 00:58:09,409 (phone ringing) 1220 00:58:13,640 --> 00:58:14,473 - Hello? 1221 00:58:17,270 --> 00:58:18,220 Yeah this is Daryl. 1222 00:58:22,170 --> 00:58:24,320 Are you sure it's one mine? 1223 00:58:25,267 --> 00:58:27,184 (switch clicks) 1224 00:58:27,184 --> 00:58:28,640 - What are you doing? 1225 00:58:28,640 --> 00:58:29,563 Turn it off. 1226 00:58:33,725 --> 00:58:35,483 Damn I want to sleep. 1227 00:58:39,574 --> 00:58:42,241 (switch clicks) 1228 00:58:51,490 --> 00:58:52,360 - God damn it Lucky. 1229 00:58:52,360 --> 00:58:55,000 How the hell am I supposed to leave with Daryl on alert? 1230 00:58:55,000 --> 00:58:56,800 You really fucked things up for me. 1231 00:58:56,800 --> 00:58:57,950 - It was worth it, man. 1232 00:58:59,520 --> 00:59:00,920 I got one of them real good. 1233 00:59:03,860 --> 00:59:05,110 - What the hell happened? 1234 00:59:07,650 --> 00:59:08,630 - Check this out. 1235 00:59:08,630 --> 00:59:10,000 When I got outside, right? 1236 00:59:10,000 --> 00:59:12,710 I heard that one voice yelling by the vacant lot, right? 1237 00:59:12,710 --> 00:59:14,500 So I kept him on the side of the house, right 1238 00:59:14,500 --> 00:59:15,610 to like I said there was three of them 1239 00:59:15,610 --> 00:59:16,827 hanging over by the fence. 1240 00:59:16,827 --> 00:59:20,660 (men talking indistinctly) 1241 00:59:20,660 --> 00:59:23,050 When I got real close, I heard them talking about, 1242 00:59:23,050 --> 00:59:25,060 came back to their group home and stuff like that. 1243 00:59:25,060 --> 00:59:27,090 We're staff on the but we are punks 1244 00:59:27,950 --> 00:59:30,096 - [Punk] Edge wait, you know what I'm saying? 1245 00:59:30,096 --> 00:59:32,530 - That's when one of them started spray painting our fence. 1246 00:59:32,530 --> 00:59:35,222 Right then I knew it was time for these (beep) 1247 00:59:35,222 --> 00:59:36,722 to feel some pain. 1248 00:59:38,624 --> 00:59:41,291 (Lucky howling) 1249 00:59:43,300 --> 00:59:45,310 I've been only fucked to one of them up though, man. 1250 00:59:45,310 --> 00:59:46,290 Cause he led to running off so fast. 1251 00:59:46,290 --> 00:59:49,330 They were pissing in their pants(laughs) 1252 00:59:49,330 --> 00:59:51,039 but it was beautiful, man. 1253 00:59:51,039 --> 00:59:52,823 Beautiful. 1254 00:59:53,690 --> 00:59:56,083 Best thing I've done in this place. 1255 00:59:58,430 --> 01:00:00,430 - It's probably cause Daryl on the alert. 1256 01:00:00,430 --> 01:00:01,760 You can't expect Roy to come, 1257 01:00:01,760 --> 01:00:03,560 if he thinks he can get busted. 1258 01:00:03,560 --> 01:00:07,220 - It's not that I know it's not that, he's changed his mind. 1259 01:00:07,220 --> 01:00:10,480 - Laura, you can't know that you can run tomorrow night. 1260 01:00:10,480 --> 01:00:12,220 It's just not safe tonight. 1261 01:00:12,220 --> 01:00:15,220 - So stupid, I never should have told him about the cutting. 1262 01:00:16,760 --> 01:00:19,820 He won't go now, he thinks I'm too weird and crazy. 1263 01:00:19,820 --> 01:00:21,250 - Just stop it, Laura. 1264 01:00:21,250 --> 01:00:23,350 - It's true, in two days, I'll be back 1265 01:00:23,350 --> 01:00:27,790 with my fucked up stepdad and nothing will have change. 1266 01:00:27,790 --> 01:00:29,213 Nothing ever changes. 1267 01:00:32,019 --> 01:00:35,602 (Lucky conversing quietly) 1268 01:01:09,555 --> 01:01:12,305 - I want to see you in my office. 1269 01:01:14,014 --> 01:01:14,847 - Me? 1270 01:01:14,847 --> 01:01:15,907 - Now! 1271 01:01:15,907 --> 01:01:18,574 (water running) 1272 01:01:21,027 --> 01:01:21,860 - Hey. 1273 01:01:25,009 --> 01:01:25,842 You okay? 1274 01:01:30,350 --> 01:01:31,537 Hey Daryl was on the prowl last night. 1275 01:01:31,537 --> 01:01:32,723 Can we make a new plan? 1276 01:01:36,330 --> 01:01:37,340 Laura? 1277 01:01:37,340 --> 01:01:40,330 - Look, you would have come last night if you really wanted. 1278 01:01:40,330 --> 01:01:41,257 - What? 1279 01:01:41,257 --> 01:01:43,590 - I don't think you want to go with me anymore. 1280 01:01:43,590 --> 01:01:45,170 - That's not true. 1281 01:01:45,170 --> 01:01:46,920 - I'm not dumb, Roy. 1282 01:01:46,920 --> 01:01:49,590 I mean, if I were you I'd have second thoughts too. 1283 01:01:49,590 --> 01:01:51,240 - I'm not having second thoughts, I just. 1284 01:01:51,240 --> 01:01:54,030 - Come on Roy, I told you the truth about me. 1285 01:01:54,030 --> 01:01:55,610 Just tell me the truth about you. 1286 01:01:55,610 --> 01:01:57,060 - I am telling you the truth. 1287 01:01:58,702 --> 01:02:01,224 (utensils clanking) 1288 01:02:01,224 --> 01:02:03,891 (water running) 1289 01:02:09,184 --> 01:02:11,650 - I need your help, man. 1290 01:02:11,650 --> 01:02:12,990 One of those Edge wood punks recognize me 1291 01:02:12,990 --> 01:02:15,110 and got word back to Daryl. 1292 01:02:15,110 --> 01:02:16,890 I'm gonna need an alibi. 1293 01:02:16,890 --> 01:02:18,240 - Like what? 1294 01:02:18,240 --> 01:02:20,340 - You tell him that I never left our room. 1295 01:02:23,100 --> 01:02:25,150 - Look, man, they don't have anything on you. 1296 01:02:25,150 --> 01:02:26,950 It's your word against theirs? 1297 01:02:26,950 --> 01:02:28,580 - What are you talking about? 1298 01:02:28,580 --> 01:02:29,413 Man, there was three of them out there. 1299 01:02:29,413 --> 01:02:31,220 You know that three of them 1300 01:02:31,220 --> 01:02:34,170 they are trying to charge me with assault on this. 1301 01:02:34,170 --> 01:02:35,090 You got to do this for me, man. 1302 01:02:35,090 --> 01:02:35,923 I need you. 1303 01:02:37,395 --> 01:02:39,195 - I'm not gonna make any difference. 1304 01:02:41,220 --> 01:02:44,400 - Well, you know what is payback time, man? 1305 01:02:44,400 --> 01:02:47,173 You remember, man, you owe me this much. 1306 01:02:55,400 --> 01:02:57,060 - I just came by to say that lucky couldn't have done 1307 01:02:57,060 --> 01:02:58,530 what they said he did. 1308 01:02:58,530 --> 01:03:00,380 We were talking till almost midnight. 1309 01:03:02,140 --> 01:03:04,390 - This isn't about lucky Roy, it's about you. 1310 01:03:05,680 --> 01:03:07,963 We have all the evidence we need to get Lucky. 1311 01:03:10,203 --> 01:03:11,690 I know he's your roommate. 1312 01:03:11,690 --> 01:03:13,853 You want to help out it's commendable. 1313 01:03:14,880 --> 01:03:17,170 I admire that, but it's too late 1314 01:03:18,180 --> 01:03:20,330 but you can help yourself though. 1315 01:03:20,330 --> 01:03:23,570 Tell the truth and we'll make sure your PO hears about it. 1316 01:03:23,570 --> 01:03:26,020 Continue lying and I'll consider you, Lucky as accomplished. 1317 01:03:26,020 --> 01:03:29,368 And you'll be having dinner in the hall, your choice. 1318 01:03:29,368 --> 01:03:32,368 (suspenseful music) 1319 01:03:52,550 --> 01:03:54,967 (door locks) 1320 01:04:05,349 --> 01:04:08,349 (suspenseful music) 1321 01:04:15,305 --> 01:04:17,972 (door clicking) 1322 01:04:20,730 --> 01:04:22,130 - I brought you some dinner. 1323 01:04:23,430 --> 01:04:26,213 Forget it Lucky Daryl's sitting right outside. 1324 01:04:26,213 --> 01:04:29,123 - Fuck, I'm so fucked Laura. 1325 01:04:29,123 --> 01:04:30,853 Look I'm so screwed. 1326 01:04:32,240 --> 01:04:33,240 Can you help me out? 1327 01:04:36,410 --> 01:04:38,359 I'm such a piece of shit. 1328 01:04:38,359 --> 01:04:39,609 I'm such a piece of shit. 1329 01:04:41,500 --> 01:04:43,470 Listen to me, you got to tell Roy please. 1330 01:04:43,470 --> 01:04:45,930 No matter what Daryl says, he's only bluffing. 1331 01:04:45,930 --> 01:04:47,373 Daryl got nothing on me. 1332 01:04:48,670 --> 01:04:49,930 You gotta tell him he's got to stick to our story 1333 01:04:49,930 --> 01:04:51,273 no matter what, okay? 1334 01:04:51,273 --> 01:04:52,106 Laura will you do this for me. 1335 01:04:52,106 --> 01:04:55,020 You got to do this one, please, please. 1336 01:04:55,020 --> 01:04:56,760 He can't get into their bluff. 1337 01:04:56,760 --> 01:04:57,593 - I'll tell him. 1338 01:04:58,760 --> 01:04:59,980 - Because if he doesn't I'm fucked, 1339 01:04:59,980 --> 01:05:02,103 I'm so, I'm doomed. 1340 01:05:08,363 --> 01:05:09,463 Will you pray with me? 1341 01:05:20,330 --> 01:05:25,330 Lord, if you can hear me, please, please forgive me. 1342 01:05:25,670 --> 01:05:29,120 I know I've pushed a lot of buttons and I'm truly sorry 1343 01:05:29,120 --> 01:05:32,100 but I would like just one more chance please. 1344 01:05:32,100 --> 01:05:34,840 So if you can somehow see it in your heart, 1345 01:05:34,840 --> 01:05:37,863 Lord get me out of here please, Lord get us all out of here. 1346 01:05:40,040 --> 01:05:41,670 Lord, please give Roy this strength he needs 1347 01:05:41,670 --> 01:05:45,100 to stand up Daryl and Dee don't let him back down 1348 01:05:45,100 --> 01:05:46,633 or fall for their tricks. 1349 01:05:48,919 --> 01:05:52,243 I'm just asking for one chance Lord, just one chance please. 1350 01:05:53,551 --> 01:05:55,592 I promise, I promise. 1351 01:05:55,592 --> 01:05:57,242 - It's time for you to go, Laura. 1352 01:06:03,640 --> 01:06:04,590 - Good luck, Lucky. 1353 01:06:10,887 --> 01:06:13,450 (door slams) 1354 01:06:13,450 --> 01:06:15,669 - [Woman] Don't sweat out in this house please, 1355 01:06:15,669 --> 01:06:16,768 what are you drinking? 1356 01:06:16,768 --> 01:06:18,800 You're always drinking. - Oh shut up! 1357 01:06:18,800 --> 01:06:20,637 - Stop. - Shut up right now! 1358 01:06:21,907 --> 01:06:23,740 I'm sick of bullshit. 1359 01:06:24,919 --> 01:06:26,617 - Don't touch me. - Damn ass. 1360 01:06:26,617 --> 01:06:28,999 - Don't touch me. - Fuck damn it, shut up. 1361 01:06:28,999 --> 01:06:31,666 (woman weeping) 1362 01:06:33,903 --> 01:06:37,486 (teens conversing quietly) 1363 01:06:40,397 --> 01:06:41,230 (window blasts) 1364 01:06:41,230 --> 01:06:43,897 (all screaming) 1365 01:06:47,332 --> 01:06:49,440 (all yelling) 1366 01:06:49,440 --> 01:06:52,171 - Hey, anyone going there outside, will be arrested 1367 01:06:52,171 --> 01:06:53,240 and thrown to the hall. 1368 01:06:53,240 --> 01:06:54,398 No, I said. 1369 01:06:54,398 --> 01:06:56,647 - This is war Daryl, we have the right to defend our home. 1370 01:06:56,647 --> 01:06:58,939 - Did you hear what I said put down the stick 1371 01:06:58,939 --> 01:07:01,733 and go to your room, now! 1372 01:07:01,733 --> 01:07:03,523 (window blasts) 1373 01:07:03,523 --> 01:07:06,180 (all screaming) 1374 01:07:06,180 --> 01:07:07,013 Oh there. 1375 01:07:11,490 --> 01:07:12,940 - This is an emergency. 1376 01:07:12,940 --> 01:07:14,193 We need the police. 1377 01:07:15,091 --> 01:07:17,015 - Laura get away from there, 1378 01:07:17,015 --> 01:07:18,974 get away from that window. 1379 01:07:18,974 --> 01:07:20,160 - Come on run, Roy let's go. 1380 01:07:20,160 --> 01:07:21,100 - Where are we going? 1381 01:07:21,100 --> 01:07:22,630 - Lets run while they're distracted. 1382 01:07:22,630 --> 01:07:23,930 - Wait a minute. 1383 01:07:23,930 --> 01:07:25,170 - What do you mean? 1384 01:07:25,170 --> 01:07:26,083 You said you wanted to go? 1385 01:07:26,083 --> 01:07:27,430 - I do, but listen, 1386 01:07:27,430 --> 01:07:29,100 okay tomorrow you're graduating. 1387 01:07:29,100 --> 01:07:29,933 You'll be legal. 1388 01:07:29,933 --> 01:07:30,860 Let's wait a couple of days. 1389 01:07:30,860 --> 01:07:33,080 I'll meet you at your dad's place and we'll go from there. 1390 01:07:33,080 --> 01:07:33,913 - That's stupid. 1391 01:07:33,913 --> 01:07:36,030 If you really want to do it, let's go now. 1392 01:07:36,030 --> 01:07:37,780 - It's better for you with me, wait. 1393 01:07:37,780 --> 01:07:38,910 - No that's not the point, Roy 1394 01:07:38,910 --> 01:07:40,510 we're not going to get another chance. 1395 01:07:40,510 --> 01:07:41,343 - Yes we will Laura, 1396 01:07:41,343 --> 01:07:42,600 if we don't get caught up in all of this shit. 1397 01:07:42,600 --> 01:07:44,633 - Come on it's now or never. 1398 01:07:44,633 --> 01:07:46,510 - Laura, Roy? 1399 01:07:46,510 --> 01:07:49,225 - Okay Laura, I promise in a couple of days. 1400 01:07:49,225 --> 01:07:52,138 (door squeaks) 1401 01:07:52,138 --> 01:07:54,348 (door slams) 1402 01:07:54,348 --> 01:07:57,015 (teens yelling) 1403 01:07:58,945 --> 01:08:01,718 - Hey come on Prax, open the door, man. 1404 01:08:01,718 --> 01:08:04,801 - Hey come on, we're getting you out. 1405 01:08:06,195 --> 01:08:09,346 (All yelling) 1406 01:08:09,346 --> 01:08:11,945 - I'll take care of it, please can you hear me? 1407 01:08:11,945 --> 01:08:13,238 I'll take care of it. 1408 01:08:13,238 --> 01:08:15,738 (all yelling) 1409 01:08:29,240 --> 01:08:30,440 - Roy, where's Laura at? 1410 01:08:32,777 --> 01:08:34,613 - I don't know what the fuck's going on with her. 1411 01:08:37,002 --> 01:08:38,552 (slow upbeat music) 1412 01:08:38,552 --> 01:08:40,547 (ghostly voice) 1413 01:08:40,547 --> 01:08:43,214 (stick hissing) 1414 01:08:49,425 --> 01:08:52,092 (ghostly voice) 1415 01:09:01,155 --> 01:09:03,822 (teens yelling) 1416 01:09:07,381 --> 01:09:09,048 - Don't do this, man 1417 01:09:12,510 --> 01:09:14,900 - [Kiwi] Laura open up the door girl. 1418 01:09:14,900 --> 01:09:16,590 - Go away leave me alone. 1419 01:09:16,590 --> 01:09:19,643 - [Kiwi] Open it up girl, it's Kiwi, just let me in. 1420 01:09:20,520 --> 01:09:21,353 Laura? 1421 01:09:21,353 --> 01:09:25,610 - And you shit you destroy everything, I hate you. 1422 01:09:27,164 --> 01:09:28,081 I hate you. 1423 01:09:31,930 --> 01:09:35,103 - Laura, don't do anything stupid. 1424 01:09:37,440 --> 01:09:38,463 Please, Laura. 1425 01:09:40,290 --> 01:09:44,170 There is a lot of crazy shit going on out there 1426 01:09:44,170 --> 01:09:47,003 and it's making us all feel real bad, 1427 01:09:48,370 --> 01:09:50,784 but girl it ain't about us. 1428 01:09:50,784 --> 01:09:51,617 - Don't! 1429 01:09:53,600 --> 01:09:56,820 - We promised to help each other out, remember 1430 01:09:56,820 --> 01:09:58,760 if the ghosts ever came back 1431 01:10:00,420 --> 01:10:02,913 we said that we would be there for each other. 1432 01:10:03,760 --> 01:10:07,410 Can we just talk about this for a minute girl? 1433 01:10:07,410 --> 01:10:08,810 - It won't make any difference. 1434 01:10:08,810 --> 01:10:10,030 - Yeah, it will. 1435 01:10:10,030 --> 01:10:13,090 It'll make a big difference if we don't give it up. 1436 01:10:13,090 --> 01:10:15,420 - No, not for me, it won't. 1437 01:10:15,420 --> 01:10:17,187 - Laura girl, I care about you. 1438 01:10:17,187 --> 01:10:19,450 - You're the only one. 1439 01:10:19,450 --> 01:10:21,690 - That's not true I just seen Roy outside 1440 01:10:21,690 --> 01:10:24,809 and he's real worried about you. 1441 01:10:24,809 --> 01:10:25,973 - I don't believe you. 1442 01:10:27,480 --> 01:10:30,180 - You're putting an awful lot of pressure on yourself. 1443 01:10:31,720 --> 01:10:33,600 Give it some time. 1444 01:10:33,600 --> 01:10:35,850 - Is it any time? 1445 01:10:35,850 --> 01:10:39,050 - Can I tell you what I do when I feel hopeless? 1446 01:10:39,050 --> 01:10:41,610 I tell myself that for one day I'm going to pretend 1447 01:10:41,610 --> 01:10:44,420 to feel positive and hopeful and I for one day, 1448 01:10:44,420 --> 01:10:46,120 I'll pretend to be somebody 1449 01:10:46,120 --> 01:10:49,143 who really expects something good to happen. 1450 01:10:52,420 --> 01:10:53,563 - What happens? 1451 01:10:55,090 --> 01:10:56,393 - Things get better. 1452 01:10:57,800 --> 01:11:00,890 It's true, at least give it a try Laura. 1453 01:11:00,890 --> 01:11:02,923 Cause girl, if you cut yourself, 1454 01:11:03,873 --> 01:11:05,520 they're going to send you away 1455 01:11:06,410 --> 01:11:07,980 and then you never going home. 1456 01:11:08,982 --> 01:11:11,649 (siren wailing) 1457 01:11:13,747 --> 01:11:16,988 (Laura sobs) 1458 01:11:16,988 --> 01:11:19,655 (siren wailing) 1459 01:11:23,255 --> 01:11:26,100 - We are ready (beep) run? 1460 01:11:26,100 --> 01:11:27,803 Like the (beep) that you are on. 1461 01:11:27,803 --> 01:11:30,070 - All right, it's over. 1462 01:11:30,070 --> 01:11:32,077 Everybody's to their rooms now. 1463 01:11:32,077 --> 01:11:34,000 - [Praxedias] I should've helped you out. 1464 01:11:34,000 --> 01:11:36,923 - Yo Daryl, we're going to the hall? 1465 01:11:38,762 --> 01:11:40,735 - [Teresa] Monica let's go. 1466 01:11:40,735 --> 01:11:41,902 Kevin come on. 1467 01:11:44,139 --> 01:11:44,974 - Kevin? 1468 01:11:44,974 --> 01:11:47,035 - Oh man, lets go, its Five O, man, 1469 01:11:47,035 --> 01:11:47,955 let's go come on. 1470 01:11:47,955 --> 01:11:49,249 - Prax you can go, man. 1471 01:11:49,249 --> 01:11:50,082 - I'm not leaving you. 1472 01:11:50,082 --> 01:11:51,196 I'm not leaving you. 1473 01:11:51,196 --> 01:11:52,029 Let's go, get up. 1474 01:11:52,029 --> 01:11:53,313 - You go, fuck. 1475 01:11:55,689 --> 01:11:58,106 (Lucky sobs) 1476 01:12:00,560 --> 01:12:02,326 - They were completely having fun. 1477 01:12:02,326 --> 01:12:04,177 - Oh you're ready, you're ready? 1478 01:12:04,177 --> 01:12:06,039 One two three. 1479 01:12:06,039 --> 01:12:09,456 (Lucky breathes heavily) 1480 01:12:18,750 --> 01:12:20,160 - You're doing okay. 1481 01:12:20,160 --> 01:12:20,993 - I'm good. 1482 01:12:22,550 --> 01:12:23,950 Did you tell Daryl anything? 1483 01:12:25,900 --> 01:12:26,733 - No. 1484 01:12:29,080 --> 01:12:30,730 - You weren't going to back down. 1485 01:12:34,870 --> 01:12:36,160 - Okay, it doesn't matter anymore, okay? 1486 01:12:36,160 --> 01:12:38,369 So let's just not talk about it. 1487 01:12:38,369 --> 01:12:40,380 - I need to know man. 1488 01:12:40,380 --> 01:12:41,880 It's important. 1489 01:12:41,880 --> 01:12:44,200 - Look, I don't know what I was going to do, okay? 1490 01:12:44,200 --> 01:12:45,740 But I wasn't willing to go to the hall for you. 1491 01:12:45,740 --> 01:12:47,870 That's too much to ask. 1492 01:12:47,870 --> 01:12:50,863 - He's only bluffing, he had nothing on me. 1493 01:12:52,100 --> 01:12:54,520 - It doesn't matter anymore, Lucky. 1494 01:12:54,520 --> 01:12:55,353 - Believe it. 1495 01:12:56,240 --> 01:12:58,043 You were going to fall for his shit. 1496 01:12:59,293 --> 01:13:00,763 And I risked my neck for you. 1497 01:13:04,810 --> 01:13:06,130 - Get yourself together. 1498 01:13:06,130 --> 01:13:06,963 Let's go. 1499 01:13:09,780 --> 01:13:11,790 - What about him? 1500 01:13:11,790 --> 01:13:12,930 - [Daryl] He's all right. 1501 01:13:12,930 --> 01:13:15,070 - [Police] You're under arrest for assault. 1502 01:13:15,070 --> 01:13:16,870 You have the right to remain silent. 1503 01:13:22,310 --> 01:13:24,213 - Seem kinda lonely around here, huh? 1504 01:13:37,210 --> 01:13:38,240 - Morning? 1505 01:13:38,240 --> 01:13:39,073 - Hi. 1506 01:13:41,960 --> 01:13:43,363 - Anyone wants some juice? 1507 01:13:46,430 --> 01:13:50,563 - Well, here we are survivors from the night of hell. 1508 01:13:51,590 --> 01:13:53,260 - Is lucky okay? 1509 01:13:53,260 --> 01:13:55,227 - He's pretty messed up. 1510 01:13:55,227 --> 01:13:57,127 I didn't show that to the cops though. 1511 01:14:00,750 --> 01:14:02,280 So how are you? 1512 01:14:02,280 --> 01:14:05,453 - Okay I guess, I'm supposed to graduate today. 1513 01:14:07,050 --> 01:14:07,883 - What time? 1514 01:14:07,883 --> 01:14:10,460 - I don't know all I know is my stepdad feels 1515 01:14:10,460 --> 01:14:12,200 like picking me up. 1516 01:14:12,200 --> 01:14:15,200 - Well, can I get your address and phone number? 1517 01:14:15,200 --> 01:14:17,620 Because in a couple of days I'll be giving you a call. 1518 01:14:17,620 --> 01:14:19,360 - You still want to run? 1519 01:14:19,360 --> 01:14:21,390 - That's the plan, you still want to go? 1520 01:14:21,390 --> 01:14:25,293 - I don't know, things got pretty screwed up, didn't they?. 1521 01:14:29,260 --> 01:14:33,760 - Listen Laura, I don't think I'm ever going to graduate 1522 01:14:33,760 --> 01:14:34,913 from this place. 1523 01:14:36,030 --> 01:14:38,936 I mean, look, what happened to all of them. 1524 01:14:38,936 --> 01:14:41,436 (piano music) 1525 01:14:44,301 --> 01:14:46,264 Come one give it another chance. 1526 01:14:46,264 --> 01:14:49,181 (soft piano music) 1527 01:14:50,240 --> 01:14:52,090 - Anybody wants some strawberry Kiwi. 1528 01:14:53,248 --> 01:14:56,165 (soft piano music) 1529 01:14:57,693 --> 01:15:00,193 (door clicks) 1530 01:15:06,160 --> 01:15:08,783 - We have some important news for you. 1531 01:15:09,900 --> 01:15:12,400 There's going to be an investigation 1532 01:15:12,400 --> 01:15:14,600 and we're closing the house until it's over. 1533 01:15:16,550 --> 01:15:17,650 - What does that mean? 1534 01:15:18,970 --> 01:15:21,420 - Well, it means that Laura would graduate as scheduled 1535 01:15:21,420 --> 01:15:25,830 and Keisha will be moved to a group home in Texas. 1536 01:15:25,830 --> 01:15:26,843 - What about me. 1537 01:15:28,910 --> 01:15:30,680 - It means you're going back to the hall. 1538 01:15:30,680 --> 01:15:31,670 - That's not fair. 1539 01:15:31,670 --> 01:15:33,530 - You can't do that, I haven't broken any rules. 1540 01:15:33,530 --> 01:15:36,530 - Things don't always work out the way we want them to, Roy. 1541 01:15:38,107 --> 01:15:39,467 Oh, I'm sorry, son. 1542 01:15:39,467 --> 01:15:42,467 (suspenseful music) 1543 01:15:44,504 --> 01:15:46,816 Don't make it difficult. 1544 01:15:46,816 --> 01:15:49,483 (ghostly music) 1545 01:16:02,237 --> 01:16:04,317 (door slams) 1546 01:16:04,317 --> 01:16:06,734 (door locks) 1547 01:16:20,152 --> 01:16:22,569 (door bangs) 1548 01:16:23,810 --> 01:16:26,227 (wall bangs) 1549 01:16:28,724 --> 01:16:29,557 - Shit! 1550 01:16:30,659 --> 01:16:33,492 (breathes loudly) 1551 01:16:45,605 --> 01:16:46,438 (bag zipper purring) 1552 01:16:46,438 --> 01:16:49,438 (soft guitar music) 1553 01:17:39,819 --> 01:17:42,652 (pigeon flapping) 1554 01:17:44,646 --> 01:17:47,313 (pigeon cooing) 1555 01:18:02,706 --> 01:18:05,706 (soft guitar music) 1556 01:18:09,321 --> 01:18:13,030 ♪ Do you ever think a good heart ♪ 1557 01:18:13,030 --> 01:18:16,097 ♪ Like a calming star ♪ 1558 01:18:16,097 --> 01:18:19,961 ♪ When it does then you can leave ♪ 1559 01:18:19,961 --> 01:18:23,584 ♪ You suffer in post exile ♪ 1560 01:18:23,584 --> 01:18:28,584 ♪ Sometimes there is tiny flask can be fed up ♪ 1561 01:18:30,235 --> 01:18:35,034 ♪ Will you ever make more at your table ♪ 1562 01:18:35,034 --> 01:18:38,451 (guitar music continues) 1563 01:18:41,423 --> 01:18:44,362 ♪ The truth is like a light weight ♪ 1564 01:18:44,362 --> 01:18:48,162 ♪ You can't hide on your tears ♪ 1565 01:18:48,162 --> 01:18:51,402 ♪ It draws you like an ocean ♪ 1566 01:18:51,402 --> 01:18:54,508 ♪ It makes a joke of all your fears ♪ 1567 01:18:54,508 --> 01:18:59,508 ♪ But it'll be left with them to be laughter ♪ 1568 01:19:01,510 --> 01:19:06,510 ♪ Funny how many times my mother told me that ♪ 1569 01:19:08,713 --> 01:19:13,713 ♪ Wouldn't be great if we could celebrate America ♪ 1570 01:19:16,038 --> 01:19:21,038 ♪ Will you ever make more at your table ♪ 1571 01:19:24,249 --> 01:19:29,249 ♪ Will you ever make more at your table ♪ 1572 01:19:33,828 --> 01:19:38,828 ♪ Don't want throw away people specialists effects ♪ 1573 01:19:40,240 --> 01:19:44,007 ♪ I don't want bells or whistles ♪ 1574 01:19:44,007 --> 01:19:47,397 ♪ You're a grace ♪ 1575 01:19:47,397 --> 01:19:52,397 ♪ I don't want clever conversation just give me hope ♪ 1576 01:19:54,416 --> 01:19:59,416 ♪ I don't wanna hang at the end of your road ♪ 1577 01:20:01,729 --> 01:20:06,729 ♪ Don't turn your back on me and walk away ♪ 1578 01:20:08,629 --> 01:20:13,629 ♪ There's gotta be something I can do to make you stay ♪ 1579 01:20:15,640 --> 01:20:20,640 ♪ Yeah I'm ready I'm willing I'm able ♪ 1580 01:20:22,586 --> 01:20:27,586 ♪ Will you ever make more at your table ♪ 1581 01:20:31,448 --> 01:20:36,448 ♪ Will you ever make room at your table ♪ 1582 01:20:38,626 --> 01:20:43,626 ♪ Will you ever make room at your table ♪ 1583 01:20:46,090 --> 01:20:50,757 ♪ Will you ever make room at your table ♪ 1584 01:20:52,166 --> 01:20:55,999 (soft guitar music continues)