1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:04:32,064 --> 00:04:33,482 Take comfort. 4 00:04:36,026 --> 00:04:37,736 They're together now. 5 00:07:27,239 --> 00:07:28,949 Allah is the Greatest. 6 00:07:32,786 --> 00:07:35,205 I seek refuge with Allah from Satan. 7 00:07:35,330 --> 00:07:37,749 In the name of Allah, the Beneficent, the Merciful. 8 00:07:38,625 --> 00:07:41,670 All praises are for Allah, sustainer of all worlds. 9 00:07:42,880 --> 00:07:45,007 The Beneficent, the Merciful. 10 00:07:45,132 --> 00:07:47,342 Master of the Day of Judgement. 11 00:07:47,468 --> 00:07:50,637 You alone do we worship and ask for help. 12 00:07:50,762 --> 00:07:52,806 Lead us on the right path. 13 00:07:53,932 --> 00:07:55,225 The path… 14 00:08:01,607 --> 00:08:02,816 The path… 15 00:08:03,984 --> 00:08:06,069 of those You have bestowed your favours. 16 00:08:06,195 --> 00:08:08,447 Not of those who incurred Your wrath, 17 00:08:09,323 --> 00:08:11,283 nor those who went astray. 18 00:08:12,618 --> 00:08:13,994 Amen. 19 00:08:16,497 --> 00:08:18,123 Allah is the Greatest. 20 00:08:24,296 --> 00:08:26,590 God hears those who praise Him. 21 00:10:49,650 --> 00:10:51,610 Fahima, sister? 22 00:10:57,032 --> 00:10:58,241 Fahima? 23 00:10:59,159 --> 00:11:00,452 Is she here? 24 00:11:02,454 --> 00:11:03,747 I don't know. 25 00:11:04,623 --> 00:11:07,376 OK. I'll phone her later. 26 00:16:06,883 --> 00:16:08,218 Hello? 27 00:16:10,428 --> 00:16:11,721 Hello? 28 00:16:13,723 --> 00:16:15,225 Can you hear me? 29 00:16:17,352 --> 00:16:18,687 Who is it? 30 00:16:42,585 --> 00:16:44,838 Why are you withholding your number? 31 00:16:46,589 --> 00:16:47,882 Well, answer me. 32 00:16:51,428 --> 00:16:52,554 Idiot. 33 00:20:22,931 --> 00:20:24,265 Hello? 34 00:20:27,435 --> 00:20:28,519 Hello. 35 00:20:28,645 --> 00:20:29,771 Excuse me. 36 00:20:31,981 --> 00:20:33,316 Can I help you? 37 00:20:38,613 --> 00:20:40,782 Are you from the agency? I never confirmed. 38 00:20:41,991 --> 00:20:43,409 Sorry, madam. 39 00:20:49,791 --> 00:20:50,875 One second. 40 00:20:53,795 --> 00:20:55,255 Excuse me for a second. 41 00:20:56,130 --> 00:20:57,215 Hello? Yes? 42 00:20:57,966 --> 00:20:59,968 Hang on, give me a second. 43 00:21:07,183 --> 00:21:08,393 Yes. 44 00:21:19,195 --> 00:21:20,363 It won't fit? 45 00:21:21,239 --> 00:21:22,824 You're telling me now? 46 00:21:24,951 --> 00:21:27,161 I don't care what he says. 47 00:21:27,704 --> 00:21:29,163 Listen. 48 00:21:31,207 --> 00:21:33,459 You'll have to refund me. 49 00:21:36,129 --> 00:21:39,424 No, listen, anyway… 50 00:21:48,016 --> 00:21:50,310 I need to go, I'll call you later. 51 00:21:50,435 --> 00:21:51,686 Yes. Bye. 52 00:23:18,815 --> 00:23:21,275 Hello? Yes. Yes, yes… 53 00:25:53,844 --> 00:25:56,222 Solomon, I'm going back to school. 54 00:25:56,347 --> 00:25:58,224 I'll be back later, OK? 55 00:25:58,349 --> 00:26:00,017 Can you answer me? 56 00:26:00,768 --> 00:26:01,936 OK, thank you. 57 00:26:03,479 --> 00:26:04,772 See you later. 58 00:28:51,522 --> 00:28:52,773 The cleaner's here. 59 00:29:38,694 --> 00:29:40,780 Sol, what are you doing up there? 60 00:29:41,614 --> 00:29:42,990 Nothing. 61 00:29:43,115 --> 00:29:44,867 You can bring stuff down. 62 00:29:44,992 --> 00:29:46,494 Why isn't Dad here doing this? 63 00:29:46,619 --> 00:29:48,579 Oh, please, not now. 64 00:29:56,879 --> 00:29:58,464 There's so much stuff! 65 00:30:01,842 --> 00:30:03,010 When is he coming? 66 00:30:04,845 --> 00:30:06,931 In two days, when we've moved. 67 00:30:07,056 --> 00:30:08,307 Only then? 68 00:30:08,432 --> 00:30:10,684 Listen, don't start, please. 69 00:30:10,810 --> 00:30:12,603 Do me a favour, yeah. 70 00:30:13,771 --> 00:30:15,773 Give the phone a rest. 71 00:30:16,649 --> 00:30:20,569 OK? You're going at a snail's pace. 72 00:30:20,694 --> 00:30:22,196 I'm having a break! 73 00:30:22,321 --> 00:30:24,198 You've hardly even started. 74 00:30:27,660 --> 00:30:28,702 Thank you. 75 00:30:28,828 --> 00:30:30,412 What's in here? 76 00:30:30,538 --> 00:30:32,456 I don't know. Look yourself. 77 00:30:56,522 --> 00:30:59,233 It was in the attic, under the mess. 78 00:30:59,358 --> 00:31:00,651 Really? 79 00:31:04,989 --> 00:31:06,532 You really don't know how to film. 80 00:31:08,450 --> 00:31:10,202 I look like an idiot. 81 00:31:10,786 --> 00:31:13,330 See, you used to let me hug you. 82 00:31:13,455 --> 00:31:15,624 I remember dressing you in that. 83 00:31:16,208 --> 00:31:18,627 - I'm not eight anymore. - No, I know. 84 00:31:25,759 --> 00:31:27,052 You were so cute. 85 00:31:31,181 --> 00:31:33,183 Look how happy he is. 86 00:31:35,352 --> 00:31:36,562 Look at your father. 87 00:31:52,995 --> 00:31:54,371 Are there others? 88 00:31:54,496 --> 00:31:56,248 No, I only found that one. 89 00:37:07,768 --> 00:37:08,852 Let's walk together? 90 00:37:08,977 --> 00:37:10,979 - No, I'm good. - Come on! 91 00:37:11,855 --> 00:37:14,441 - What time will you be back? - Later! 92 00:41:03,044 --> 00:41:04,129 Will you tell her? 93 00:41:04,254 --> 00:41:06,506 - You'll tell her. - Don't know. 94 00:41:53,220 --> 00:41:54,513 What was that? 95 00:41:57,641 --> 00:41:59,809 Who is it? It's not your mother? 96 00:42:06,441 --> 00:42:08,026 Wait! Come back! 97 00:42:09,903 --> 00:42:10,946 What were you doing there? 98 00:47:20,755 --> 00:47:22,298 Solomon, my love. 99 00:47:23,132 --> 00:47:24,259 Yes! 100 00:47:26,094 --> 00:47:28,012 Can you throw this for me? 101 00:47:29,597 --> 00:47:30,640 Come on, don't sulk. 102 00:47:30,765 --> 00:47:32,892 - Both bags. - No. 103 00:47:33,017 --> 00:47:34,227 Yes, both. 104 00:49:00,813 --> 00:49:02,148 What's your problem? 105 00:49:03,107 --> 00:49:06,277 Vincent saw you with that prick from Geography. Arnaud! 106 00:49:06,402 --> 00:49:08,488 - He saw you in his car! - What? 107 00:49:08,613 --> 00:49:11,658 - That's not true. - Yes, it is! Don't lie, OK. 108 00:49:12,367 --> 00:49:14,661 You think I'm stupid, I've known about them all. 109 00:49:14,786 --> 00:49:18,206 - I'm not moving to that house with you. - Why are you saying that? 110 00:49:19,374 --> 00:49:21,876 - I want to live with Dad. - But he does live with us. 111 00:49:22,001 --> 00:49:23,920 If you believe that, you're more stupid than you look. 112 00:49:24,045 --> 00:49:26,631 - Don't talk to me like that. - Fuck off! 113 00:49:27,799 --> 00:49:31,302 If you weren't messing around behind his back, he'd be here! 114 00:49:35,264 --> 00:49:36,933 If he doesn't take me, I'll go alone. 115 00:49:37,058 --> 00:49:38,351 Just stop. 116 00:49:39,143 --> 00:49:41,062 Why can't I live with him? 117 00:49:41,187 --> 00:49:42,855 Because, Solomon… 118 00:49:42,981 --> 00:49:44,899 - Why? - "Why"? 119 00:49:45,024 --> 00:49:46,609 Why don't you ask him! 120 00:49:47,527 --> 00:49:48,778 Ask him. 121 00:57:35,161 --> 00:57:37,455 Boys? I'm off. 122 00:57:38,581 --> 00:57:40,166 I'll grab my bag, I've gotta go. 123 00:57:45,504 --> 00:57:47,006 Bye, ma'am. 124 00:57:47,131 --> 00:57:48,424 Goodbye. 125 00:57:49,800 --> 00:57:52,386 - You want to stay a little longer? - No. 126 00:57:54,346 --> 00:57:56,974 - I have to go. - I'll call you later. 127 00:57:57,099 --> 00:57:58,476 You'd better. 128 00:58:04,482 --> 00:58:05,858 See you. 129 00:58:10,029 --> 00:58:11,197 What? 130 01:01:14,421 --> 01:01:17,591 So he taught you Urdu, but not how to eat with your hands? 131 01:01:18,092 --> 01:01:20,219 What was he thinking? 132 01:01:20,344 --> 01:01:21,720 Unbelievable… 133 01:01:27,643 --> 01:01:29,311 You speak it well. 134 01:01:30,521 --> 01:01:31,605 How did you learn? 135 01:01:41,365 --> 01:01:43,450 Does your mum speak it, too? 136 01:01:44,410 --> 01:01:45,786 No. 137 01:01:49,873 --> 01:01:51,291 Have you been to Pakistan? 138 01:02:17,901 --> 01:02:19,027 Sol? 139 01:02:39,006 --> 01:02:40,340 It's delicious. 140 01:02:45,888 --> 01:02:48,432 I see you've helped yourself to my wine. 141 01:03:18,420 --> 01:03:20,088 Have you spoken to your father? 142 01:03:21,048 --> 01:03:22,257 Yes. 143 01:03:24,843 --> 01:03:26,303 What did he say? 144 01:03:35,771 --> 01:03:37,606 He said I could go and live with him. 145 01:03:37,731 --> 01:03:39,817 He said what? You're lying. 146 01:03:39,942 --> 01:03:41,944 I'm not lying. That's that, I'm going. 147 01:03:46,698 --> 01:03:48,075 Needs more salt. 148 01:04:08,762 --> 01:04:11,014 - Yeah, right. - Listen… 149 01:04:11,139 --> 01:04:13,642 Why are you so hateful towards me? 150 01:04:21,066 --> 01:04:22,818 Actually, that's all I'm waiting for. 151 01:04:22,943 --> 01:04:26,071 Sometimes you behave like a totally selfish child. 152 01:04:26,196 --> 01:04:29,324 You're really behaving like a little bastard. 153 01:04:37,374 --> 01:04:39,668 If I'm a bastard, then what are you? 154 01:04:39,793 --> 01:04:40,794 You're a whore! 155 01:04:41,253 --> 01:04:44,131 I dare you to say that again. 156 01:08:03,413 --> 01:08:05,707 Ma'am? We're all finished. 157 01:08:05,832 --> 01:08:07,709 I'm coming, just a second. 158 01:08:10,921 --> 01:08:12,339 Thank you very much. 159 01:10:09,372 --> 01:10:10,373 What's she doing here? 160 01:10:14,836 --> 01:10:16,087 What's going on? 161 01:10:37,150 --> 01:10:38,902 What's she talking about? 162 01:10:41,905 --> 01:10:44,324 Just ignore her. OK? 163 01:11:21,987 --> 01:11:24,531 Get out, you bitch! 164 01:11:25,198 --> 01:11:26,199 Bitch! 165 01:11:26,908 --> 01:11:27,909 Out! 166 01:11:31,329 --> 01:11:32,414 Out! 167 01:12:12,579 --> 01:12:13,788 My darling. 168 01:13:12,180 --> 01:13:14,140 In the name of God, 169 01:13:14,265 --> 01:13:16,351 O Allah, this is the aqeeqa… 170 01:13:17,227 --> 01:13:19,020 of Liyana Imran Faraz. 171 01:13:19,813 --> 01:13:20,855 I turn my face toward Him… 172 01:13:21,731 --> 01:13:25,568 who created the Heavens and the Earth worshipping none but Allah alone. 173 01:13:25,693 --> 01:13:28,696 As a Muslim, I am not of the idolaters. 174 01:13:29,823 --> 01:13:32,367 Verily my prayer, my sacrifice, 175 01:13:32,492 --> 01:13:36,162 my lying and my dying are for Allah, the Lord of the all that exists. 176 01:13:37,038 --> 01:13:38,498 He has no partner. 177 01:13:39,332 --> 01:13:41,418 And of this I have been commanded 178 01:13:41,543 --> 01:13:43,711 and I am first of the Muslims. 179 01:13:45,964 --> 01:13:48,466 O Allah, from you and to you. 180 01:13:49,843 --> 01:13:53,138 In the name of Allah, the most Great. 181 01:13:53,263 --> 01:13:55,390 Allah is the Greatest. 182 01:14:08,027 --> 01:14:09,279 In the name of God. 183 01:23:48,190 --> 01:23:50,568 Solomon, not so close please!