1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:29,000 --> 00:00:32,125 ‎ÎNTÂI IANUARIE 4 00:00:36,375 --> 00:00:37,208 ‎Salut! 5 00:00:56,166 --> 00:00:57,541 ‎Bună dimineața! 6 00:01:24,250 --> 00:01:25,750 ‎La mulți ani! 7 00:01:33,958 --> 00:01:36,125 ‎- Cum te cheamă? ‎- Grzegorz. 8 00:01:37,250 --> 00:01:38,916 ‎Dąbrowski. 9 00:01:39,750 --> 00:01:40,708 ‎Detectiv junior. 10 00:01:40,791 --> 00:01:44,625 ‎Deci? Ești gata să spargi gheața? 11 00:01:45,708 --> 00:01:47,125 ‎Da, domnule. 12 00:02:00,291 --> 00:02:01,625 ‎Miroase groaznic aici. 13 00:02:04,125 --> 00:02:05,333 ‎O să te obișnuiești. 14 00:02:06,666 --> 00:02:08,916 ‎Mi se face greață ușor și… 15 00:02:11,791 --> 00:02:14,958 ‎Sfârșitul lumii… E vina mea… 16 00:02:15,041 --> 00:02:17,625 ‎Toți prietenii mei au murit. De ce? 17 00:02:25,791 --> 00:02:26,791 ‎Ce avem noi aici? 18 00:02:42,208 --> 00:02:43,916 ‎Îmi pare rău, numai că… 19 00:02:44,000 --> 00:02:46,791 ‎Am o sensibilitate și… 20 00:02:47,875 --> 00:02:49,166 ‎Mulțumesc, dle. 21 00:02:50,916 --> 00:02:52,458 ‎Mă simt bine acum. 22 00:02:54,958 --> 00:02:55,791 ‎Dumnezeule! 23 00:02:57,250 --> 00:02:58,250 ‎Dle inspector, 24 00:02:59,208 --> 00:03:02,541 ‎Ați scos hârtia aia ‎din buzunarul dvs.? Nu-i așa? 25 00:03:02,625 --> 00:03:03,916 ‎Dle inspector! 26 00:03:04,000 --> 00:03:06,916 ‎Domnule, e posibil ‎să fi distrus probe esențiale. 27 00:03:07,750 --> 00:03:09,000 ‎Trebuie să raportăm. 28 00:03:15,250 --> 00:03:16,208 ‎Uau! 29 00:03:18,083 --> 00:03:20,083 ‎Ce naiba s-a întâmplat aici, dle? 30 00:03:21,833 --> 00:03:24,375 ‎Ca să folosesc un limbaj ‎pe care-l înțelegi: 31 00:03:26,583 --> 00:03:27,416 ‎eșec total. 32 00:03:28,791 --> 00:03:30,875 ‎- Poftim? ‎- Lasă! 33 00:03:30,958 --> 00:03:36,166 ‎Pentru început, spune-mi unde erau ‎părinții în timpul acestui masacru. 34 00:03:36,250 --> 00:03:38,083 ‎În vacanță, în munții Tatra. 35 00:03:40,916 --> 00:03:42,291 ‎În vacanță, la munte. 36 00:03:42,375 --> 00:03:43,708 ‎Ce original! 37 00:03:44,291 --> 00:03:48,875 ‎O întreagă euforie ‎s-a dovedit a fi o mare scamatorie. 38 00:03:50,041 --> 00:03:51,833 ‎- Înțelegeți? ‎- E o glumă? 39 00:03:53,416 --> 00:03:54,625 ‎Nu, domnule. Scuze. 40 00:03:56,833 --> 00:03:57,916 ‎Și unde sunt acum? 41 00:04:01,875 --> 00:04:06,666 ‎La spital. Mama a avut un șoc psihogen ‎când au venit acasă. 42 00:04:07,291 --> 00:04:10,500 ‎E sub tratament. Și tatăl ei. ‎Sunt sedați amândoi. 43 00:04:11,125 --> 00:04:12,791 ‎Voia să se sinucidă. 44 00:04:12,875 --> 00:04:15,541 ‎Nu-și poate ierta ‎că a lăsat o armă în casă. 45 00:04:16,208 --> 00:04:17,500 ‎Are licență? 46 00:04:18,333 --> 00:04:21,208 ‎Da. E colecționar amator. 47 00:04:22,833 --> 00:04:24,666 ‎E pasionat de arme, în general. 48 00:04:25,750 --> 00:04:26,708 ‎Ce dezastru! 49 00:04:29,750 --> 00:04:31,000 ‎Cum ai ajuns tu aici? 50 00:04:34,833 --> 00:04:36,583 ‎E drăguță… Nu? 51 00:04:38,791 --> 00:04:39,666 ‎Da. 52 00:04:44,375 --> 00:04:46,250 ‎Ce vă spune, domnule? 53 00:04:48,791 --> 00:04:50,458 ‎Că soția mea îl va adora. 54 00:04:55,583 --> 00:04:56,416 ‎Haide! 55 00:05:02,375 --> 00:05:04,583 ‎Deci, ambii părinți sunt la spital, 56 00:05:04,666 --> 00:05:07,250 ‎fiica lor e într-o celulă pentru bețivi. 57 00:05:07,791 --> 00:05:09,875 ‎- Adăpost pentru tineri. ‎- Fiul lor? 58 00:05:10,833 --> 00:05:11,750 ‎Marek. 59 00:05:12,500 --> 00:05:14,583 ‎- E Marek? ‎- El e Marek. 60 00:05:14,666 --> 00:05:16,291 ‎Era singur acasă. 61 00:05:16,375 --> 00:05:19,583 ‎Fix ca Kevin. ‎Și el a dat o petrecere criminală. 62 00:05:19,666 --> 00:05:22,833 ‎- Ce-am zis despre glume? ‎- Să le evit. 63 00:05:22,916 --> 00:05:24,708 ‎Notează! Asta e a doua regulă. 64 00:05:32,750 --> 00:05:37,333 ‎Se pare că, din cauza călușului, 65 00:05:38,166 --> 00:05:40,625 ‎tipul s-a înecat cu propria vomă. 66 00:05:42,541 --> 00:05:44,416 ‎Ce moarte oribilă! 67 00:05:46,500 --> 00:05:48,958 ‎Ai auzit că ultimul meu partener ‎a murit în acțiune. 68 00:06:00,041 --> 00:06:01,625 ‎La ce vă gândiți, dle? 69 00:06:03,541 --> 00:06:05,583 ‎Pe baza tuturor indiciilor… 70 00:06:07,083 --> 00:06:08,583 ‎pot concluziona așa: 71 00:06:11,000 --> 00:06:12,083 ‎ceva a mers prost. 72 00:06:14,541 --> 00:06:16,208 ‎- Putem s-o facem acum? ‎- Da. 73 00:06:16,791 --> 00:06:18,500 ‎Hai! 74 00:06:19,875 --> 00:06:20,791 ‎O poză, te rog! 75 00:06:22,708 --> 00:06:25,291 ‎Mereu fac poză cu partenerul nou. 76 00:07:15,625 --> 00:07:18,291 ‎CU O ZI ÎNAINTE… 77 00:07:24,333 --> 00:07:25,833 ‎- Te bucuri? ‎- Da. 78 00:07:27,166 --> 00:07:29,125 ‎În sfârșit, îți cunosc prietenii. 79 00:07:29,208 --> 00:07:31,750 ‎Da, pe Marek și pe toți ceilalți. 80 00:07:32,666 --> 00:07:34,041 ‎Tare! 81 00:07:34,125 --> 00:07:35,250 ‎S-a întâmplat ceva? 82 00:07:35,875 --> 00:07:38,541 ‎E-n regulă. ‎Nu prea am dormit noaptea trecută. 83 00:07:38,625 --> 00:07:40,583 ‎Frumoasa mea adormită! 84 00:07:40,666 --> 00:07:42,916 ‎Of! Luați-vă o cameră! 85 00:07:43,000 --> 00:07:45,125 ‎- Oliwia! ‎- Bună, frumoaso! 86 00:07:45,208 --> 00:07:48,458 ‎- Ce faci aici? ‎- Credeai că poți s-o ascunzi de mine? 87 00:07:48,541 --> 00:07:50,000 ‎M-a chemat mama. 88 00:07:50,083 --> 00:07:53,333 ‎E în extaz ‎că fiul ei s-a întors de la facultate. 89 00:07:53,416 --> 00:07:56,416 ‎- Ne-a vorbit despre fiica ei. ‎- Ce-a zis? 90 00:07:56,500 --> 00:07:59,416 ‎Despre pericolele aventurilor ‎de-o noapte 91 00:07:59,500 --> 00:08:02,625 ‎și ale bolilor sexuale. ‎Excelent discurs de Crăciun! 92 00:08:02,708 --> 00:08:04,166 ‎Se teme că te droghezi. 93 00:08:04,250 --> 00:08:06,458 ‎- Ce i-ai zis? ‎- Să se teamă mai mult. 94 00:08:07,541 --> 00:08:09,291 ‎Bună! 95 00:08:09,375 --> 00:08:10,791 ‎Ea nu e invitată. 96 00:08:11,375 --> 00:08:12,208 ‎Ai grijă! 97 00:08:12,833 --> 00:08:13,916 ‎Cred că ești Angelica. 98 00:08:15,708 --> 00:08:19,250 ‎Tipul ăsta te pomenește mereu. ‎Știu și ce număr porți la sutien. 99 00:08:19,333 --> 00:08:20,916 ‎Exact, 90B! 100 00:08:21,833 --> 00:08:23,791 ‎Poftim! Și ea e amuzantă! 101 00:08:23,875 --> 00:08:26,208 ‎- Salut, prietene! ‎- Bună! 102 00:08:29,833 --> 00:08:32,208 ‎Aveți voie peste tot, mai puțin la etaj. 103 00:08:32,291 --> 00:08:34,166 ‎E regula alor mei. Baia e aici. 104 00:08:34,250 --> 00:08:37,875 ‎Petrecerea e în sufragerie. ‎În bucătărie, băutură și mâncare. 105 00:08:37,958 --> 00:08:40,208 ‎Filip! Ne faci o poză? 106 00:08:40,291 --> 00:08:41,250 ‎Sigur. 107 00:08:41,333 --> 00:08:45,000 ‎El e Filip. Fotograful petrecerii. ‎A ieșit de la dezintoxicare. 108 00:08:45,791 --> 00:08:47,375 ‎Trebuia să fii discret. 109 00:08:47,458 --> 00:08:49,083 ‎Ți-am mai spus! 110 00:08:49,166 --> 00:08:52,291 ‎Primul pas e să recunoști ‎că ai o problemă, da? 111 00:08:52,375 --> 00:08:54,625 ‎Nu e minunat? E de neînlocuit! 112 00:08:54,708 --> 00:08:56,458 ‎Dragul nostru Marek! 113 00:08:56,541 --> 00:08:59,375 ‎Filip… A avut probleme mari cu drogurile, 114 00:08:59,458 --> 00:09:00,916 ‎dar e un tip super. 115 00:09:01,000 --> 00:09:03,208 ‎E puțin cam sensibil și isteric. 116 00:09:03,291 --> 00:09:05,208 ‎Însă puțin și e inofensiv. 117 00:09:05,291 --> 00:09:09,125 ‎Cei doi porumbei sunt Anastasia și Jordan. 118 00:09:10,958 --> 00:09:15,041 ‎Obișnuiau să fie fericiți, ‎dar s-a cam dus fericirea. 119 00:09:15,125 --> 00:09:20,000 ‎Ea e mai interesată de spiritualitate, ‎el preferă să fie un alt Post Malone. 120 00:09:20,083 --> 00:09:23,916 ‎Ai promis că stai cu mine astă-seară! ‎Știi cât țineam! 121 00:09:24,000 --> 00:09:26,250 ‎- Nu acum, scumpo. ‎- Dar când? 122 00:09:26,333 --> 00:09:30,083 ‎Mă lași să respir un pic? ‎Mă concentrez la chestii esențiale. 123 00:09:30,166 --> 00:09:33,666 ‎Îmi distragi atenția. ‎Stăm împreună mai târziu. 124 00:09:33,750 --> 00:09:34,625 ‎Așa… 125 00:09:38,458 --> 00:09:40,583 ‎El e Jacques. E francez. 126 00:09:40,666 --> 00:09:43,166 ‎- Se pare că e mormon. ‎- Mormon? 127 00:09:43,250 --> 00:09:45,458 ‎Ieri au bătut la ușă doi misionari. 128 00:09:45,541 --> 00:09:49,333 ‎Am zis că-s Martorii lui Iehova. ‎Am țipat la ei, cum se face. 129 00:09:49,416 --> 00:09:52,250 ‎De fapt, veniseră ‎să-mi aducă portofelul pierdut. 130 00:09:52,333 --> 00:09:54,625 ‎V-ați prins? Dacă există Dumnezeu, ‎mă place. 131 00:09:55,333 --> 00:09:57,625 ‎Pentru o karma bună, drept mulțumire, 132 00:09:57,708 --> 00:10:00,250 ‎i-am invitat la petrecere. ‎Doar el a apărut. 133 00:10:00,333 --> 00:10:02,500 ‎Nu prea știe poloneză, dar e OK. 134 00:10:06,041 --> 00:10:07,333 ‎Ce-a fost asta? 135 00:10:10,791 --> 00:10:12,083 ‎Uitați-vă la cei doi! 136 00:10:15,625 --> 00:10:18,333 ‎Robert și Rafał. ‎Sunt ca Jay și Silent Bob. 137 00:10:18,416 --> 00:10:22,666 ‎Au mereu vise mărețe, dar ajung ‎să se masturbeze cu poza mamei cuiva. 138 00:10:23,791 --> 00:10:25,208 ‎Detensionează atmosfera. 139 00:10:35,583 --> 00:10:38,583 ‎N-ar avea parte de păsărică ‎nici în Regatul Playboy. 140 00:10:42,083 --> 00:10:45,083 ‎Pe de altă parte, ‎îl avem pe amorezul Dariusz. 141 00:10:45,708 --> 00:10:47,791 ‎E asaltat mereu de tipe sexy. 142 00:10:47,875 --> 00:10:49,625 ‎Voi sunteți surori cumva? 143 00:10:49,708 --> 00:10:51,041 ‎- Da! ‎- Da? 144 00:10:51,125 --> 00:10:52,541 ‎Surorile Astral. 145 00:10:53,083 --> 00:10:55,333 ‎A început cu doamnele de la grădiniță. 146 00:10:56,166 --> 00:10:58,250 ‎Fiecare supererou are povestea lui. 147 00:10:58,333 --> 00:11:01,166 ‎Iar cu puterea vin și responsabilitățile. 148 00:11:04,166 --> 00:11:06,583 ‎Nenorocitule! Ești cu niște panarame? 149 00:11:07,666 --> 00:11:09,666 ‎- Gura, curvelor! ‎- Renia, nu! 150 00:11:09,750 --> 00:11:11,250 ‎- Pace! ‎- Ușurel, fetelor! 151 00:11:11,333 --> 00:11:14,625 ‎- Cine sunt zdrențele astea? ‎- Ce faci aici? 152 00:11:14,708 --> 00:11:17,500 ‎Păi, ai zis că trebuie să facem o pauză. 153 00:11:17,583 --> 00:11:18,666 ‎Da, o pauză. 154 00:11:18,750 --> 00:11:19,958 ‎O pauză nu înseamnă 155 00:11:20,041 --> 00:11:22,416 ‎că te poți plimba cu orice târfă. 156 00:11:22,500 --> 00:11:26,083 ‎Ba da. În plus, care târfe? ‎Uită-te ce la locul lor sunt! 157 00:11:26,166 --> 00:11:29,500 ‎Iubitule, ziceai că ne potrivim. 158 00:11:29,583 --> 00:11:31,625 ‎- Ne potrivim de minune. ‎- Nu, Pinky! 159 00:11:31,708 --> 00:11:34,541 ‎Am dat-o în bară o dată ‎și m-ai certat două luni. 160 00:11:34,625 --> 00:11:35,875 ‎- Trei luni! ‎- Exact. 161 00:11:36,500 --> 00:11:37,791 ‎Ce dracu', frate? 162 00:11:38,458 --> 00:11:40,291 ‎Te-am lăsat să te piși pe mine! 163 00:11:40,375 --> 00:11:42,916 ‎Mare scofală! Toată lumea face asta acum. 164 00:11:43,000 --> 00:11:44,375 ‎A ajuns ca sărutul. 165 00:11:45,333 --> 00:11:47,041 ‎- Pe mine nu te piși! ‎- Păcat! 166 00:11:47,125 --> 00:11:48,750 ‎- Nici pe mine! ‎- Zău, fetelor! 167 00:11:48,833 --> 00:11:51,416 ‎E ridicolă. Vom da uitării tot. 168 00:11:51,500 --> 00:11:52,500 ‎Pa! 169 00:11:55,666 --> 00:11:56,916 ‎Pinky, liniștește-te! 170 00:11:57,000 --> 00:11:59,791 ‎Ascultă, nebuno! Am terminat-o. Da? 171 00:11:59,875 --> 00:12:02,375 ‎Punct. Singur. Caput. Final de joc. 172 00:12:02,458 --> 00:12:05,916 ‎Uite ușa! Ieși și lasă-mă să trăiesc! 173 00:12:06,000 --> 00:12:09,791 ‎Sper să-ți stea în gât! Și să mori! 174 00:12:14,125 --> 00:12:14,958 ‎Daro! 175 00:12:18,666 --> 00:12:21,416 ‎Nu mai face mișto! Strici aura. 176 00:12:21,500 --> 00:12:23,666 ‎Haideți! Petrecerea abia a început! 177 00:12:25,500 --> 00:12:27,833 ‎Știi că nu m-aș pișa niciodată pe tine. 178 00:12:29,208 --> 00:12:30,083 ‎Știu. 179 00:12:31,666 --> 00:12:35,916 ‎Ce drăguț! Romeo și Julieta. Bine. ‎Să vă fie de bine! Distracție plăcută! 180 00:12:39,958 --> 00:12:41,416 ‎Bărbații sunt porci! 181 00:12:46,666 --> 00:12:48,750 ‎- Îți place? ‎- Cine să-mi placă? 182 00:12:50,166 --> 00:12:52,375 ‎- Colierul. ‎- Da, e foarte drăguț. 183 00:12:54,125 --> 00:12:57,208 ‎- Nu-ți place. ‎- Ba chiar îmi place! 184 00:12:57,291 --> 00:12:59,291 ‎Mai am chitanța, îl putem returna. 185 00:12:59,375 --> 00:13:02,625 ‎Paweł, e chiar frumos. Hai, liniștește-te! 186 00:13:26,916 --> 00:13:28,416 ‎Cine a mai venit? 187 00:13:28,500 --> 00:13:31,333 ‎- Salut, Marek! ‎- Fratele meu! 188 00:13:31,416 --> 00:13:34,583 ‎- Ea e Gloria. Iar el e Marek. ‎- Bună! 189 00:13:34,666 --> 00:13:36,916 ‎Ce surpriză! Sunteți de mult împreună? 190 00:13:37,000 --> 00:13:38,583 ‎- De trei luni. ‎- Nu suntem cuplu. 191 00:13:39,208 --> 00:13:40,791 ‎Adică… 192 00:13:40,875 --> 00:13:43,291 ‎Ne vedem de câteva luni. 193 00:13:43,375 --> 00:13:45,375 ‎Dar n-avem o relație, întâlniri. 194 00:13:45,458 --> 00:13:47,250 ‎Nu. Nici vorbă de așa ceva. 195 00:13:47,916 --> 00:13:50,541 ‎Adică ne întâlnim, 196 00:13:50,625 --> 00:13:53,583 ‎dar n-avem o relație. Nu e… 197 00:13:53,666 --> 00:13:55,083 ‎- E ceva de băut? ‎- Da. 198 00:13:55,166 --> 00:13:56,583 ‎- Ce dorești? ‎- Vin. 199 00:13:56,666 --> 00:13:58,250 ‎Vin… 200 00:13:58,333 --> 00:13:59,958 ‎Nu prea cred că avem. 201 00:14:01,250 --> 00:14:02,541 ‎Dar avem șampanie. 202 00:14:02,625 --> 00:14:05,375 ‎E pentru toastul de la miezul nopții, ‎dar te poți servi. 203 00:14:05,458 --> 00:14:07,291 ‎Sigur că o să mă servesc! 204 00:14:07,375 --> 00:14:08,500 ‎Minunat! 205 00:14:12,541 --> 00:14:13,833 ‎Minunat! 206 00:14:18,416 --> 00:14:20,416 ‎Cum v-ați cunoscut? 207 00:14:21,083 --> 00:14:23,916 ‎Ne-am cunoscut la o înmormântare. 208 00:14:24,041 --> 00:14:25,583 ‎Super! 209 00:14:26,875 --> 00:14:29,125 ‎Adică nu e super pentru… știi tu cine. 210 00:14:29,208 --> 00:14:30,666 ‎Relaxează-te! 211 00:14:30,750 --> 00:14:32,500 ‎- Cine murise? ‎- Bogdan! 212 00:14:32,583 --> 00:14:35,083 ‎Jordan! Nu Bogdan. De câte ori să-ți spun? 213 00:14:35,166 --> 00:14:38,125 ‎Bunica lui Paweł murise. ‎O știam pe fiica ei, mama lui. 214 00:14:38,208 --> 00:14:41,375 ‎E uimitor felul în care Universul ‎unește oamenii. 215 00:14:41,458 --> 00:14:42,416 ‎Vrei să jucăm? 216 00:14:43,083 --> 00:14:43,916 ‎Sigur. 217 00:14:44,000 --> 00:14:47,041 ‎Când elimini dezordinea din viață, 218 00:14:47,125 --> 00:14:51,125 ‎creezi loc ca Universul să unească ‎spiritele înrudite 219 00:14:51,208 --> 00:14:52,250 ‎ca voi doi. 220 00:14:53,541 --> 00:14:56,041 ‎Deci, spui că bunica lui a murit 221 00:14:56,125 --> 00:14:57,916 ‎ca să-i facă loc Gloriei? 222 00:14:58,000 --> 00:15:02,291 ‎Nu mai fi atât de simplist! ‎Când se întâmplă ceva rău în viață, 223 00:15:02,375 --> 00:15:04,291 ‎rezultatul ajunge să fie bun. 224 00:15:04,375 --> 00:15:06,791 ‎Înțeleg. E ca-n Regele Leu. ‎Cercul vieții. 225 00:15:06,875 --> 00:15:09,875 ‎Da, ca în Regele Leu. Exact. 226 00:15:09,958 --> 00:15:13,166 ‎Cercul vieții simbolizează ‎Universul sacru și divin. 227 00:15:13,250 --> 00:15:15,958 ‎- Univers, monovers. Hai să jucăm! ‎- Te asigur. 228 00:15:16,708 --> 00:15:19,000 ‎- La naiba! ‎- A fost cât pe ce. 229 00:15:19,083 --> 00:15:22,708 ‎Gloria, trebuie să bei ‎doar după ce marchează el! 230 00:15:24,500 --> 00:15:25,500 ‎Așa te vreau! 231 00:15:27,416 --> 00:15:30,208 ‎Probabil că sunteți compatibili ‎și astrologic. 232 00:15:30,291 --> 00:15:31,666 ‎Care-s zodiile voastre? 233 00:15:31,750 --> 00:15:34,291 ‎- Eu sunt… ‎- Stai! O să ghicesc. 234 00:15:36,000 --> 00:15:38,416 ‎Tu ești… 235 00:15:38,500 --> 00:15:39,625 ‎Gemeni. 236 00:15:39,708 --> 00:15:42,416 ‎- Iar Gloria cred că e… ‎- Știu! 237 00:15:42,500 --> 00:15:45,208 ‎Gloria e Sirenă. 238 00:15:45,291 --> 00:15:48,208 ‎- Vărsător. E Vărsător. ‎- Paweł, să dansăm! 239 00:15:49,291 --> 00:15:52,166 ‎Acum nu prea am chef. 240 00:15:52,250 --> 00:15:55,708 ‎E și dansul în lista mare de lucruri ‎pe care nu le faci? 241 00:15:55,791 --> 00:15:57,375 ‎Am putea să… 242 00:15:58,458 --> 00:15:59,625 ‎Deci spui 243 00:16:00,166 --> 00:16:02,458 ‎că i-o tragi fără nicio obligație? 244 00:16:03,791 --> 00:16:05,333 ‎Cam așa ceva. 245 00:16:05,416 --> 00:16:06,500 ‎Măi să fie! 246 00:16:07,041 --> 00:16:09,666 ‎Aș ucide și eu o bunică, ‎dacă i-ar lua cineva locul. 247 00:16:09,750 --> 00:16:10,666 ‎Idiotule! 248 00:16:12,666 --> 00:16:15,375 ‎Ar mai fi ceva, frate. 249 00:16:15,458 --> 00:16:18,000 ‎După ce bea, o ia razna. 250 00:16:18,666 --> 00:16:20,333 ‎Își pierde controlul. 251 00:16:20,416 --> 00:16:24,166 ‎Frate, e grozav! E țicnită ca o panaramă. 252 00:16:24,250 --> 00:16:25,833 ‎Cam așa. Doar că… 253 00:16:25,916 --> 00:16:27,833 ‎Mă cam ține la distanță. 254 00:16:28,708 --> 00:16:32,375 ‎Totul e bine, ne înțelegem excelent. 255 00:16:32,458 --> 00:16:33,916 ‎E foarte deșteaptă. 256 00:16:34,000 --> 00:16:35,875 ‎Apoi, mai e și sexul. 257 00:16:35,958 --> 00:16:36,791 ‎E bun? 258 00:16:38,208 --> 00:16:39,541 ‎Stai așa… 259 00:16:39,625 --> 00:16:42,833 ‎Simt venind un flux de energie pozitivă. 260 00:16:43,458 --> 00:16:44,958 ‎Ești îndrăgostit? 261 00:16:45,041 --> 00:16:47,333 ‎Ce ratat! Ești îndrăgostit? 262 00:16:47,416 --> 00:16:49,416 ‎Nu se poate! Sună cam așa: 263 00:16:49,500 --> 00:16:51,666 ‎Sunt îndrăgostiți, ah! La-la-la-la! 264 00:16:53,041 --> 00:16:57,833 ‎Frate, melodia mea o să te dea pe spate. ‎Stai să ți-o pun! 265 00:17:07,125 --> 00:17:07,958 ‎Futu-i! 266 00:17:35,625 --> 00:17:38,250 ‎Să fii măreț înseamnă să continui. 267 00:17:38,333 --> 00:17:41,041 ‎Să continui înseamnă să ajungi departe. 268 00:17:41,125 --> 00:17:43,875 ‎Să ajungi departe înseamnă să fii curajos. 269 00:17:43,958 --> 00:17:45,958 ‎Să fii măreț înseamnă să continui. 270 00:17:46,041 --> 00:17:47,916 ‎Să continui înseamnă să ajungi departe. 271 00:17:48,000 --> 00:17:50,708 ‎Să ajungi departe înseamnă să fii curajos. 272 00:18:02,708 --> 00:18:04,666 ‎- Bună! ‎- Bună! 273 00:18:05,500 --> 00:18:08,458 ‎Uite ce e! Am făcut o tâmpenie. 274 00:18:08,541 --> 00:18:11,250 ‎Am vărsat niște băutură pe camera ta. 275 00:18:13,208 --> 00:18:15,666 ‎Scuze! Mă simt ca o proastă. 276 00:18:15,750 --> 00:18:18,875 ‎Nu e cazul. Ar trebui să fie în regulă. 277 00:18:18,958 --> 00:18:21,083 ‎- E-n regulă. Stai liniștită! ‎- Da? 278 00:18:21,166 --> 00:18:23,083 ‎- Da, funcționează. ‎- Super! 279 00:18:23,166 --> 00:18:26,708 ‎Atunci, ce-ar fi să fumăm un cui împreună? 280 00:18:26,791 --> 00:18:27,833 ‎Pipa păcii. 281 00:18:29,541 --> 00:18:31,166 ‎Știi ce? Nu pot. 282 00:18:31,250 --> 00:18:33,750 ‎- Nu poți? ‎- N-ar trebui să fac asta. 283 00:18:33,833 --> 00:18:35,500 ‎Nu poți sau nu vrei? 284 00:18:35,583 --> 00:18:40,083 ‎Nu e că n-aș vrea, fiindcă chiar aș vrea… 285 00:18:40,833 --> 00:18:43,291 ‎Fructul interzis e cel mai dulce. 286 00:18:45,875 --> 00:18:46,708 ‎Știu. 287 00:18:48,375 --> 00:18:49,583 ‎Hai, lasă prostiile! 288 00:18:54,541 --> 00:18:56,458 ‎Moretti's Pizza, cea mai bună. 289 00:18:56,541 --> 00:18:58,208 ‎Serios? E chiar așa de bună? 290 00:18:59,458 --> 00:19:01,333 ‎E cea mai bună pizza din oraș. 291 00:19:01,416 --> 00:19:02,708 ‎Pe bune? 292 00:19:02,791 --> 00:19:04,875 ‎E nașpa să lucrezi de Anul Nou, nu? 293 00:19:06,791 --> 00:19:08,041 ‎Un pic. 294 00:19:08,125 --> 00:19:09,833 ‎În locul tău, m-aș spânzura. 295 00:19:11,958 --> 00:19:13,625 ‎Bine. Costă 560. 296 00:19:13,708 --> 00:19:16,125 ‎Zău? Include și un număr de striptease? 297 00:19:16,208 --> 00:19:19,000 ‎Fata e în cutiile astea? ‎O să sară din ele? 298 00:19:19,083 --> 00:19:19,916 ‎Nu. 299 00:19:20,000 --> 00:19:21,666 ‎- Tu ești stripperul? ‎- Nu. 300 00:19:22,416 --> 00:19:23,791 ‎Liniștește-te! Glumesc. 301 00:19:23,875 --> 00:19:25,791 ‎Ți-a înghețat simțul umorului? 302 00:19:25,875 --> 00:19:27,541 ‎Mă poți plăti și gata? 303 00:19:27,625 --> 00:19:30,250 ‎Știi ce? N-am bani la mine. 304 00:19:31,041 --> 00:19:32,291 ‎Poți aștepta o clipă? 305 00:19:33,625 --> 00:19:36,000 ‎Șofer 4, unde ești? Șoferul 4, răspunde! 306 00:19:37,208 --> 00:19:38,833 ‎- Chiar mă grăbesc. ‎- Sigur. 307 00:19:38,916 --> 00:19:42,333 ‎Voi fi rapid ca un… ‎ceva care e foarte rapid. 308 00:19:42,416 --> 00:19:43,833 ‎Dar să te grăbești, da? 309 00:19:45,166 --> 00:19:46,333 ‎Mă voi întoarce. 310 00:19:48,500 --> 00:19:49,458 ‎Bine. 311 00:19:50,583 --> 00:19:52,250 ‎Te-ai prins? Da? 312 00:19:53,541 --> 00:19:54,958 ‎O să vin cu altă poantă. 313 00:20:03,291 --> 00:20:06,083 ‎- Ziceai că ai chitară? ‎- Sigur! O aduc imediat. 314 00:20:35,083 --> 00:20:36,750 ‎Un pudel francez! 315 00:20:45,583 --> 00:20:49,083 ‎RAFAŁ: NU MAI AM RĂBDARE! LA BAIE? 316 00:20:49,166 --> 00:20:51,458 ‎ZĂHĂREL: LA MIEZUL NOPȚII. ‎LA ETAJ. FII GATA! 317 00:20:51,541 --> 00:20:53,250 ‎De ce atâtea mesaje? 318 00:20:53,791 --> 00:20:56,166 ‎Îmi scriu cu o… tipă. 319 00:20:58,375 --> 00:20:59,208 ‎Cu o tipă? 320 00:21:00,166 --> 00:21:01,000 ‎Da, sigur. 321 00:21:02,333 --> 00:21:05,000 ‎- Mă întreb cine ți-ar scrie. ‎- Maică-ta. 322 00:21:08,916 --> 00:21:10,541 ‎Apropo de bombe mature… 323 00:21:12,583 --> 00:21:14,541 ‎- Uite-o pe asta! ‎- Da. 324 00:21:16,166 --> 00:21:17,666 ‎Ce bunăciune! 325 00:21:18,625 --> 00:21:19,750 ‎Nu-i așa? 326 00:21:19,833 --> 00:21:20,666 ‎Ce… 327 00:21:21,666 --> 00:21:22,875 ‎curvă! 328 00:21:22,958 --> 00:21:23,875 ‎Da. 329 00:21:25,041 --> 00:21:26,125 ‎Hai să i-o tragem! 330 00:21:26,750 --> 00:21:27,625 ‎Ce? 331 00:21:28,125 --> 00:21:29,458 ‎Să i-o tragem! 332 00:21:30,666 --> 00:21:31,916 ‎Sigur, numai că… 333 00:21:32,000 --> 00:21:35,666 ‎nu vom reuși, dacă stăm cu mâinile-n sân. 334 00:21:35,750 --> 00:21:36,708 ‎Deci? 335 00:21:36,791 --> 00:21:38,666 ‎- Mișcă! ‎- Tu, primul! 336 00:21:38,750 --> 00:21:43,208 ‎- Eu am fost primul data trecută. ‎- Eu, de două ori înainte. E rândul tău. 337 00:21:44,000 --> 00:21:45,250 ‎Ți-e frică? 338 00:21:45,333 --> 00:21:46,708 ‎Frică? Mie? 339 00:21:46,791 --> 00:21:47,750 ‎N-ai curaj. 340 00:21:47,833 --> 00:21:49,291 ‎N-am curaj? Eu? 341 00:21:49,375 --> 00:21:50,333 ‎Plec! 342 00:22:14,541 --> 00:22:15,958 ‎Hei, frate! 343 00:22:16,541 --> 00:22:17,375 ‎Poftim? 344 00:22:18,041 --> 00:22:20,916 ‎Mă întreb de ce mai avem nevoie de gagici, 345 00:22:21,500 --> 00:22:22,458 ‎când avem pizza. 346 00:22:23,666 --> 00:22:26,166 ‎Probabil, ele sunt pentru alte lucruri. 347 00:22:26,250 --> 00:22:27,208 ‎Nu ți se pare? 348 00:22:27,291 --> 00:22:31,166 ‎Bine. Spălatul rufelor, curățenie. Gătit. 349 00:22:32,541 --> 00:22:34,875 ‎Deși poți comanda și asta. 350 00:22:42,375 --> 00:22:43,625 ‎Ce părere ai? 351 00:22:46,916 --> 00:22:49,875 ‎Ne cunoaștem de doar doi ani. ‎Deja mă ceri? 352 00:22:49,958 --> 00:22:50,833 ‎Încetează! 353 00:22:51,500 --> 00:22:53,250 ‎M-ai făcut să plâng. 354 00:22:53,333 --> 00:22:54,208 ‎Ce amuzant! 355 00:22:54,291 --> 00:22:57,541 ‎Îmi arăți un inel. Ce e asta? 356 00:22:57,625 --> 00:22:59,625 ‎O cer pe Angelica astă-seară. 357 00:23:01,041 --> 00:23:02,166 ‎Ce naiba-i cu tine? 358 00:23:03,458 --> 00:23:04,291 ‎Ce faci? 359 00:23:04,375 --> 00:23:06,125 ‎- Poftim? ‎- Știi tu… 360 00:23:07,541 --> 00:23:09,416 ‎Lucrurile stau mai bine cumva? 361 00:23:10,375 --> 00:23:11,375 ‎Doamne… 362 00:23:11,458 --> 00:23:13,500 ‎Ți-am zis doar fiindcă eram beată. 363 00:23:13,583 --> 00:23:16,083 ‎Scumpo, întreb de dragul tău. 364 00:23:16,166 --> 00:23:18,375 ‎M-am gândit bine. E timpul. 365 00:23:18,458 --> 00:23:20,500 ‎- E grozavă. ‎- Te-ai gândit bine? 366 00:23:20,583 --> 00:23:22,791 ‎- Au trecut zece luni… ‎- Zece luni? 367 00:23:23,583 --> 00:23:24,458 ‎De câte ori? 368 00:23:25,958 --> 00:23:26,833 ‎Adică… 369 00:23:27,666 --> 00:23:28,708 ‎E bună la pat? 370 00:23:28,791 --> 00:23:30,666 ‎- Face bine sex? ‎- Super! 371 00:23:30,750 --> 00:23:33,041 ‎De câte ori… știi tu. 372 00:23:33,125 --> 00:23:34,208 ‎Nu știu. 373 00:23:34,291 --> 00:23:35,791 ‎Mai gândește-te! 374 00:23:36,375 --> 00:23:38,333 ‎De câte ori te-a adus la orgasm? 375 00:23:40,291 --> 00:23:42,541 ‎Nu știu. De câteva ori? 376 00:23:44,500 --> 00:23:46,125 ‎La dracu'! Niciodată! 377 00:23:46,208 --> 00:23:47,458 ‎O ador, Darek. 378 00:23:49,791 --> 00:23:51,750 ‎Eu ador pizza cu ardei iute‎. 379 00:23:51,833 --> 00:23:55,125 ‎De unde știu? ‎Fiindcă am încercat mai multe feluri. 380 00:23:56,416 --> 00:23:57,250 ‎Hawaiiană… 381 00:23:59,125 --> 00:24:00,583 ‎Sau Capricciosa. 382 00:24:00,666 --> 00:24:02,458 ‎Care e cam plictisitoare. 383 00:24:02,541 --> 00:24:04,208 ‎Mai e pizza cu ton. 384 00:24:04,291 --> 00:24:05,250 ‎Sau vegetariană. 385 00:24:06,375 --> 00:24:07,750 ‎Quattro Formaggi. 386 00:24:07,833 --> 00:24:11,083 ‎Tu ai gustat una, ‎prima pe care ai văzut-o. 387 00:24:11,166 --> 00:24:13,625 ‎O singură mușcătură și: „E grozavă!” 388 00:24:13,708 --> 00:24:16,250 ‎Dă-i papucii! Trage-ți-o cu un sportiv! 389 00:24:16,333 --> 00:24:18,500 ‎Cum poți spune asta? E fratele tău. 390 00:24:18,583 --> 00:24:21,208 ‎Și ce? Te căsătorești? Ca să umpli golul? 391 00:24:21,291 --> 00:24:23,833 ‎Faci un copil, apoi altul, 392 00:24:23,916 --> 00:24:26,041 ‎căci doi sunt mai ușor de crescut. 393 00:24:27,250 --> 00:24:30,166 ‎El lucrează mereu ‎ca să câștige bani pentru ambii. 394 00:24:30,833 --> 00:24:35,625 ‎Îți dai seama că nemernicul ăla ‎nu poate umple golul pe care-l simți. 395 00:24:35,708 --> 00:24:37,666 ‎Așa că-l lovești cu un topor. 396 00:24:38,458 --> 00:24:41,000 ‎Vezi? Am grijă de el. 397 00:24:42,916 --> 00:24:44,375 ‎Nu te-ai săturat de pizza aia? 398 00:24:44,958 --> 00:24:47,000 ‎- Poftim? ‎- Ai aproape 30 de ani. 399 00:24:47,083 --> 00:24:49,166 ‎Să vânezi adolescente de Anul Nou? 400 00:24:49,250 --> 00:24:50,875 ‎Termină cu prostiile! 401 00:24:50,958 --> 00:24:52,958 ‎Adună-te! Așază-te la casa ta! 402 00:24:53,041 --> 00:24:56,333 ‎Doamne, frate! Nu merge așa treaba. 403 00:24:56,416 --> 00:25:00,000 ‎„Vreau să mă însor cu o femeie. ‎Vreau una acum.” 404 00:25:00,083 --> 00:25:02,625 ‎Mai e timp. ‎De ce-mi răcesc gura degeaba? 405 00:25:03,250 --> 00:25:04,458 ‎Care-i gagica ta? 406 00:25:08,083 --> 00:25:10,541 ‎- Cea blondă. ‎- Care? 407 00:25:11,916 --> 00:25:13,166 ‎Daniel! 408 00:25:14,083 --> 00:25:17,708 ‎La naiba! Pizza Margherita! 409 00:25:17,791 --> 00:25:19,750 ‎Acum înțeleg. 410 00:25:21,500 --> 00:25:23,875 ‎Și cealaltă? Cea care vorbește cu ea? 411 00:25:23,958 --> 00:25:25,333 ‎- Cine e? ‎- E sora mea. 412 00:25:26,333 --> 00:25:28,458 ‎Ai o soră? Nu se poate! 413 00:25:29,250 --> 00:25:30,750 ‎Cea cu coarne de ren? 414 00:25:46,541 --> 00:25:48,000 ‎Ai văzut-o pe Gloria? 415 00:25:48,833 --> 00:25:51,416 ‎- Pe cine? ‎- Pe Gloria. O tipă mai matură. 416 00:25:51,500 --> 00:25:52,916 ‎Gloria, Gloria… 417 00:25:53,000 --> 00:25:54,375 ‎Gloria, da! 418 00:25:54,458 --> 00:25:56,583 ‎Da, sigur! 419 00:25:56,666 --> 00:25:57,500 ‎Unde e? 420 00:25:58,250 --> 00:25:59,250 ‎Peste tot! 421 00:26:00,708 --> 00:26:01,666 ‎Peste tot. 422 00:26:07,666 --> 00:26:08,500 ‎Deci? 423 00:26:10,625 --> 00:26:13,333 ‎- Prietenul tău vine cu marfa? ‎- Rafał? 424 00:26:13,416 --> 00:26:15,875 ‎Da, sigur. 425 00:26:15,958 --> 00:26:18,166 ‎Poți conta pe el. E băiat bun. 426 00:26:24,333 --> 00:26:25,166 ‎Ai adus? 427 00:26:27,625 --> 00:26:28,625 ‎Da! 428 00:26:28,708 --> 00:26:31,166 ‎La naiba! Ești bun. 429 00:26:31,250 --> 00:26:32,500 ‎- Poftim! ‎- Grozav! 430 00:26:32,583 --> 00:26:35,666 ‎Și ce curier rapid! 431 00:26:41,333 --> 00:26:44,208 ‎- Ce surpriză frumoasă! ‎- Să mi-l dai înapoi! 432 00:26:45,416 --> 00:26:46,750 ‎Zău așa… 433 00:26:46,833 --> 00:26:48,125 ‎Bine! 434 00:26:50,583 --> 00:26:52,083 ‎De unde l-ai luat? 435 00:26:52,166 --> 00:26:55,291 ‎E calciu. ‎L-am găsit în bucătărie și l-am măcinat. 436 00:26:55,375 --> 00:26:56,541 ‎Ce dracu'? 437 00:26:56,625 --> 00:27:00,083 ‎- Ți-am zis să aduci ceva pe bune! ‎- Arăt ca Pablo Escobar? 438 00:27:04,791 --> 00:27:05,666 ‎Uau! 439 00:27:07,083 --> 00:27:08,708 ‎Doamne, ce mi-a lipsit! 440 00:27:10,375 --> 00:27:12,250 ‎N-am mai făcut asta din… 441 00:27:13,458 --> 00:27:15,166 ‎1995? 442 00:27:15,916 --> 00:27:17,083 ‎Dumnezeule! 443 00:27:17,166 --> 00:27:20,791 ‎Doar că avea alt efect. 444 00:27:25,291 --> 00:27:26,875 ‎Așa! 445 00:27:27,666 --> 00:27:29,458 ‎Dragii mei băieți! 446 00:27:31,791 --> 00:27:33,458 ‎Ce vreți să faceți cu mine? 447 00:27:34,250 --> 00:27:35,083 ‎Păi… 448 00:27:37,125 --> 00:27:38,083 ‎Da? 449 00:27:39,958 --> 00:27:41,333 ‎Am vrea… 450 00:27:42,583 --> 00:27:43,833 ‎să facem sex. 451 00:27:43,916 --> 00:27:46,208 ‎Nu vă grăbiți așa! 452 00:27:47,416 --> 00:27:48,666 ‎Cum te chema pe tine? 453 00:27:49,375 --> 00:27:50,250 ‎Rafał. 454 00:27:50,333 --> 00:27:52,250 ‎Rafał. 455 00:27:53,000 --> 00:27:54,000 ‎Rafałek. 456 00:27:54,625 --> 00:27:56,041 ‎Ce ai vrea să-mi faci? 457 00:27:56,958 --> 00:27:58,250 ‎Păi… 458 00:28:00,166 --> 00:28:01,458 ‎Poziții nebune. 459 00:28:02,125 --> 00:28:03,708 ‎Super! Care? 460 00:28:06,166 --> 00:28:07,000 ‎Pe la spate. 461 00:28:07,083 --> 00:28:08,666 ‎Preferata mea! 462 00:28:08,750 --> 00:28:09,666 ‎Demonstrează! 463 00:28:14,125 --> 00:28:16,750 ‎Nu, iubire. Demonstrează cu el. 464 00:28:16,833 --> 00:28:17,875 ‎Poftim? 465 00:28:17,958 --> 00:28:20,458 ‎Arată-mi ce mi-ai face! 466 00:28:20,541 --> 00:28:21,416 ‎Dar cu el. 467 00:28:22,250 --> 00:28:23,625 ‎- Cum? ‎- Arată-mi! 468 00:28:23,708 --> 00:28:25,333 ‎Ce dracu'? Ce faci? 469 00:28:26,250 --> 00:28:27,458 ‎Stai puțin! 470 00:28:27,541 --> 00:28:29,541 ‎- Nu facem așa ceva! ‎- Hai, băieți! 471 00:28:29,625 --> 00:28:31,583 ‎Stai! Noi nu facem așa ceva! 472 00:28:31,666 --> 00:28:33,208 ‎Rămâne între noi, da? 473 00:28:33,291 --> 00:28:36,083 ‎Am văzut filmele alea. ‎Se termină prost mereu. 474 00:28:36,166 --> 00:28:38,541 ‎- Care e poziția ta favorită? ‎- A mea? 475 00:28:39,250 --> 00:28:41,750 ‎Cea în care el nu mă atinge. ‎Aia e grozavă. 476 00:28:41,833 --> 00:28:42,666 ‎Bine. 477 00:28:43,958 --> 00:28:45,791 ‎Dar… 478 00:28:49,125 --> 00:28:50,375 ‎Nu e nicio grabă. 479 00:28:50,458 --> 00:28:51,625 ‎Nu, așteaptă! 480 00:29:04,125 --> 00:29:08,541 ‎Observ că la chestia asta… 481 00:29:08,625 --> 00:29:10,375 ‎ești expertă. 482 00:29:10,458 --> 00:29:12,750 ‎Deci, ești fotograf? 483 00:29:13,875 --> 00:29:18,875 ‎Nu chiar. E mai mult un hobby. ‎O distragere a atenției. 484 00:29:19,625 --> 00:29:21,291 ‎Distragere de la ce? 485 00:29:21,916 --> 00:29:23,791 ‎De la realitate, cred. 486 00:29:23,875 --> 00:29:26,708 ‎Ai făcut poze frumoase azi? 487 00:29:27,416 --> 00:29:28,666 ‎Am făcut. 488 00:29:30,166 --> 00:29:31,916 ‎- Arată-mi! ‎- Nu. 489 00:29:32,000 --> 00:29:33,083 ‎- Hai, arată! ‎- Nu! 490 00:29:33,958 --> 00:29:38,666 ‎E nevoie de unele retușuri. ‎Îndepărtarea petelor roșii de la ochi. 491 00:29:38,750 --> 00:29:40,958 ‎Încerci să ascunzi ceva de mine? 492 00:29:41,041 --> 00:29:42,083 ‎Nu, de ce? 493 00:29:43,333 --> 00:29:44,375 ‎Ești sigur? 494 00:29:44,458 --> 00:29:45,541 ‎Sunt sigur. 495 00:29:47,333 --> 00:29:49,208 ‎Bine, lasă-mă să ghicesc! 496 00:29:56,375 --> 00:29:57,750 ‎Tu… 497 00:29:58,916 --> 00:30:00,000 ‎ești… 498 00:30:01,000 --> 00:30:01,833 ‎Balanță. 499 00:30:03,333 --> 00:30:04,416 ‎Balanță, da. 500 00:30:05,708 --> 00:30:07,916 ‎- Frumos! Ai ghicit. ‎- Am ghicit? 501 00:30:08,000 --> 00:30:09,583 ‎De unde ai ști? 502 00:30:09,666 --> 00:30:12,250 ‎Nici vorbă. Pot să citesc oameni. 503 00:30:12,333 --> 00:30:13,708 ‎Te-am citit și pe tine. 504 00:30:13,791 --> 00:30:16,125 ‎Te ascunzi mult sub cochilie. 505 00:30:16,708 --> 00:30:19,083 ‎Ești încă tânăr. Dar ai trecut… 506 00:30:19,666 --> 00:30:22,208 ‎printr-o relație grea. 507 00:30:22,791 --> 00:30:24,791 ‎O relație cu probleme. 508 00:30:24,875 --> 00:30:28,541 ‎Care te-a tarat așa de mult, ‎încât încă nu te-ai vindecat. 509 00:30:29,583 --> 00:30:32,083 ‎Deci, suferi. Nu din cauza unei fete, 510 00:30:32,875 --> 00:30:34,375 ‎ci din cauza unei relații 511 00:30:35,000 --> 00:30:36,250 ‎cu părinții tăi. 512 00:30:37,541 --> 00:30:41,875 ‎Deci, te-ai îndepărtat de realitate 513 00:30:41,958 --> 00:30:43,916 ‎și te-ai săturat. Cum mă descurc? 514 00:30:44,708 --> 00:30:47,750 ‎Nu e rău. Sunt impresionat. Dar e greu. 515 00:30:48,958 --> 00:30:50,625 ‎Vezi? Ți-am spus. Am un har. 516 00:30:51,500 --> 00:30:53,125 ‎Bine, e rândul meu. 517 00:30:54,875 --> 00:30:57,500 ‎Dă-mi mâna! O palmă dreptunghiulară, 518 00:30:57,583 --> 00:30:59,583 ‎cu degete scurte, subțiri. 519 00:30:59,666 --> 00:31:01,125 ‎Stai așa! 520 00:31:01,708 --> 00:31:05,750 ‎E o mână tipică ‎pentru cineva care e focos. 521 00:31:05,833 --> 00:31:10,541 ‎Cineva extrem de individualist. ‎Un individualist iute la mânie. 522 00:31:10,625 --> 00:31:14,958 ‎Poate un pic nerăbdător, ‎un pic intolerant. 523 00:31:17,250 --> 00:31:19,416 ‎- Măi să fie! ‎- Ce e? 524 00:31:20,375 --> 00:31:21,916 ‎Linia vieții e întreruptă. 525 00:31:22,833 --> 00:31:27,958 ‎Deci ai avut și o experiență ‎care ți-a afectat alegerile în viață. 526 00:31:28,791 --> 00:31:30,958 ‎Și cei doi X de aici… Îi vezi? 527 00:31:32,416 --> 00:31:36,416 ‎Ei arată faptul ‎că te-a trădat cineva apropiat. 528 00:31:39,125 --> 00:31:41,166 ‎Iar tu ești Vărsător. 529 00:31:45,500 --> 00:31:47,291 ‎De unde ai știut toate astea? 530 00:31:47,958 --> 00:31:48,916 ‎Am un har. 531 00:31:50,291 --> 00:31:52,666 ‎Știi cum se spune? 532 00:31:53,583 --> 00:31:54,916 ‎Vărsătorul și Balanța… 533 00:31:55,583 --> 00:31:57,500 ‎tind să fie foarte libertini 534 00:31:57,583 --> 00:32:00,583 ‎în exprimarea dorințelor sexuale. 535 00:32:00,666 --> 00:32:02,916 ‎- Chiar așa? ‎- Da. Ce păcat! 536 00:32:04,166 --> 00:32:07,125 ‎Cine știe cum ar fi ‎într-un univers paralel, 537 00:32:07,208 --> 00:32:08,833 ‎unde am fi amândoi liberi. 538 00:32:10,583 --> 00:32:11,791 ‎Ești pregătit? 539 00:32:11,875 --> 00:32:12,958 ‎Da. 540 00:32:14,416 --> 00:32:15,625 ‎Pentru ce? 541 00:32:17,000 --> 00:32:18,291 ‎S-o aprindem! 542 00:32:21,875 --> 00:32:24,375 ‎- Ce cauți? ‎- Mi-am uitat bricheta. 543 00:32:24,458 --> 00:32:26,166 ‎Poate că e un semn? 544 00:32:27,333 --> 00:32:29,125 ‎Că n-ar trebui să fumăm. 545 00:32:32,000 --> 00:32:33,541 ‎- Fă onorurile! ‎- Tu prima. 546 00:32:33,625 --> 00:32:35,041 ‎Hai! O să te relaxezi. 547 00:32:35,125 --> 00:32:36,875 ‎Sunt foarte relaxat deja. 548 00:32:36,958 --> 00:32:38,500 ‎Văd cât de tensionat ești. 549 00:32:49,583 --> 00:32:50,666 ‎Ține asta! 550 00:32:52,208 --> 00:32:53,416 ‎Ce-i asta? 551 00:32:57,583 --> 00:32:59,166 ‎E un fel de cheie. 552 00:33:02,083 --> 00:33:02,916 ‎La o parte! 553 00:33:19,958 --> 00:33:21,125 ‎Futu-i! 554 00:33:27,166 --> 00:33:28,083 ‎Ce faci? 555 00:33:29,750 --> 00:33:31,416 ‎Nu-l mai îndrepta spre mine. 556 00:33:31,500 --> 00:33:33,625 ‎Nu face asta! Nu-mi place. 557 00:33:34,458 --> 00:33:36,416 ‎- Haide! ‎- E grozav! 558 00:33:36,500 --> 00:33:38,000 ‎Am visat să trag cu arma. 559 00:33:38,083 --> 00:33:40,000 ‎Nici nu știi s-o ții! 560 00:33:40,083 --> 00:33:41,375 ‎Vrei să-ți arăt eu? 561 00:33:43,208 --> 00:33:44,958 ‎Cum de ești expert în arme? 562 00:33:45,041 --> 00:33:46,958 ‎Tata m-a învățat cum se face. 563 00:33:47,041 --> 00:33:49,958 ‎Iar eu am vrut mereu să învăț. ‎Ce coincidență! 564 00:33:50,708 --> 00:33:52,791 ‎Poate că nu e o coincidență. 565 00:33:55,916 --> 00:33:58,416 ‎Țintește omul de zăpadă! ‎Pare în siguranță. 566 00:33:59,166 --> 00:34:00,875 ‎Deci preferi siguranța? 567 00:34:01,500 --> 00:34:02,333 ‎Nu mereu. 568 00:34:03,625 --> 00:34:05,083 ‎Umerii, drepți! 569 00:34:05,166 --> 00:34:06,875 ‎- Așa? ‎- Da. 570 00:34:07,875 --> 00:34:09,958 ‎Picioarele, aliniate cu umerii. 571 00:34:10,041 --> 00:34:11,125 ‎Așa? 572 00:34:13,750 --> 00:34:16,666 ‎Aici te poți relaxa… 573 00:34:17,958 --> 00:34:18,916 ‎Da. 574 00:34:19,666 --> 00:34:21,750 ‎Acum, armează. 575 00:34:25,166 --> 00:34:26,625 ‎Iar acum… 576 00:34:28,208 --> 00:34:30,750 ‎Eliberează trăgaciul. 577 00:34:41,166 --> 00:34:42,625 ‎Foarte frumos. 578 00:34:42,708 --> 00:34:44,708 ‎Te pricepi, Rafał! 579 00:34:44,791 --> 00:34:46,333 ‎- Plesnește-i fundul! ‎- Ce? 580 00:34:46,416 --> 00:34:47,458 ‎Plesnește-l! 581 00:34:48,208 --> 00:34:50,291 ‎Mai tare! Da! 582 00:34:50,375 --> 00:34:51,708 ‎Apucă-l de păr! 583 00:35:06,625 --> 00:35:07,500 ‎Da! 584 00:35:22,125 --> 00:35:24,166 ‎Da, Filip! Asta voia Universul! 585 00:35:29,041 --> 00:35:30,125 ‎Scuze! 586 00:35:33,791 --> 00:35:34,625 ‎Ce s-a auzit? 587 00:35:34,708 --> 00:35:35,791 ‎Minunat, Rafał! 588 00:35:38,500 --> 00:35:40,625 ‎Bine. Continuați! Haideți! 589 00:35:40,708 --> 00:35:41,708 ‎Ce s-a auzit? 590 00:35:44,125 --> 00:35:44,958 ‎Ce faci? 591 00:35:45,041 --> 00:35:46,250 ‎- Înregistrezi? ‎- Nu! 592 00:35:46,333 --> 00:35:47,958 ‎- Șterge! ‎- E pentru voi! 593 00:35:48,041 --> 00:35:49,416 ‎Sigur că o să șterg! 594 00:35:49,500 --> 00:35:52,291 ‎Doamne! Bine. Gata. 595 00:35:52,375 --> 00:35:53,583 ‎Continuați! 596 00:35:56,291 --> 00:35:59,208 ‎Angelica, ești cea mai mare bucurie ‎din viața mea. 597 00:36:00,541 --> 00:36:02,791 ‎Când te-am cunoscut… 598 00:36:03,916 --> 00:36:07,208 ‎lumea mea s-a întors la 180 de grade. 599 00:36:07,291 --> 00:36:08,791 ‎S-a schimbat pe vecie. 600 00:36:11,083 --> 00:36:12,875 ‎Ești cea mai mare… ‎Am zis asta… 601 00:36:13,750 --> 00:36:15,333 ‎Te iubesc. 602 00:36:21,708 --> 00:36:23,125 ‎Alo? Da, mamă? 603 00:36:24,125 --> 00:36:26,500 ‎Cum vă e foame? V-am făcut sandvișuri. 604 00:36:28,041 --> 00:36:29,916 ‎Bine. Deschide raftul din colț! 605 00:36:30,000 --> 00:36:33,583 ‎O să găsești o oală verde, adâncă. 606 00:36:33,666 --> 00:36:36,291 ‎Ia-o și bagă colțunași în ea! 607 00:36:37,166 --> 00:36:38,500 ‎- Șofer 4! ‎- La naiba! 608 00:36:38,583 --> 00:36:41,333 ‎- Unde ești? ‎- Nu tu, mamă. Îmi pare rău. 609 00:36:50,541 --> 00:36:52,958 ‎La naiba cu asta! 610 00:36:56,291 --> 00:36:59,083 ‎Vă rog, fetelor, puneți piesa asta! 611 00:36:59,166 --> 00:37:03,041 ‎Haideți! O să vă dea pe spate. ‎O să fie un adevărat hit! 612 00:37:03,125 --> 00:37:04,416 ‎Nici vorbă. 613 00:37:04,500 --> 00:37:06,750 ‎Nu veți regreta. O să vedeți. 614 00:37:06,833 --> 00:37:09,625 ‎Fir-ar! O luăm de la capăt. ‎Bea, apoi dispare! 615 00:37:09,708 --> 00:37:12,000 ‎Gagica ta a fugit în brațele altcuiva? 616 00:37:12,083 --> 00:37:15,708 ‎Nu mi s-ar putea întâmpla niciodată. ‎Anastasia își știe locul. 617 00:37:24,666 --> 00:37:25,666 ‎Ce s-a întâmplat? 618 00:37:26,458 --> 00:37:27,291 ‎La dracu'! 619 00:37:29,000 --> 00:37:29,958 ‎Anastasia! 620 00:37:30,958 --> 00:37:32,541 ‎Nu! 621 00:37:46,083 --> 00:37:48,250 ‎Futu-i! Marek. 622 00:37:49,875 --> 00:37:51,833 ‎Futu-i! 623 00:37:53,208 --> 00:37:55,500 ‎Nu! 624 00:37:59,208 --> 00:38:00,041 ‎Bine. 625 00:38:08,708 --> 00:38:11,500 ‎Mă întorc imediat. Nu pleca nicăieri! 626 00:38:15,833 --> 00:38:16,666 ‎Bună! 627 00:38:16,750 --> 00:38:19,041 ‎Ai auzit împușcătura aia? Ce a fost? 628 00:38:19,125 --> 00:38:22,541 ‎Ce împușcătură? N-am auzit nimic. ‎Poate că vin nemții? 629 00:38:25,291 --> 00:38:26,666 ‎Ce s-a întâmplat aici? 630 00:38:26,750 --> 00:38:29,125 ‎Nimic. 631 00:38:29,208 --> 00:38:30,791 ‎E mort? 632 00:38:32,250 --> 00:38:34,875 ‎Da! E mort de beat! 633 00:38:35,583 --> 00:38:37,000 ‎Iar acum se odihnește! 634 00:38:37,083 --> 00:38:38,958 ‎Doamne, tot sângele ăsta… 635 00:38:39,041 --> 00:38:40,875 ‎Ăsta e sânge? 636 00:38:43,000 --> 00:38:43,833 ‎E ketchup. 637 00:38:43,916 --> 00:38:45,708 ‎Pe dracu'! N-are nicio logică. 638 00:38:45,791 --> 00:38:48,791 ‎Cum adică n-are nicio logică? 639 00:38:48,875 --> 00:38:49,958 ‎Ketchup! 640 00:38:50,791 --> 00:38:52,625 ‎Pizza. Vin. 641 00:38:53,333 --> 00:38:54,166 ‎Vodcă. 642 00:38:54,250 --> 00:38:56,458 ‎Și așa se termină. Nu, Marek? 643 00:38:56,541 --> 00:38:59,833 ‎Hai, amice! Să ne întindem! ‎Dormi și-ți trece. 644 00:38:59,916 --> 00:39:02,791 ‎- Anastasia, vii? ‎- Sunt o criminală! 645 00:39:03,708 --> 00:39:04,916 ‎Sunt o criminală. 646 00:39:05,000 --> 00:39:07,416 ‎N-ar trebui să chemăm ambulanța? 647 00:39:07,500 --> 00:39:11,041 ‎Nu! Trebuie doar să se odihnească. 648 00:39:11,125 --> 00:39:13,875 ‎Odihna veșnică. Amin! 649 00:39:13,958 --> 00:39:15,958 ‎Aveți un simț al umorului pervers. 650 00:39:16,041 --> 00:39:17,708 ‎Fată! Te simți bine? 651 00:39:17,791 --> 00:39:20,250 ‎- Totul e în regulă. ‎- Ce s-a întâmplat? 652 00:39:20,333 --> 00:39:23,250 ‎Jucăm un joc. Asta e tot! 653 00:39:23,333 --> 00:39:25,041 ‎Jackson Pollock! Băga-mi-aș! 654 00:39:31,541 --> 00:39:32,791 ‎Ce naiba-i cu tine? 655 00:39:34,375 --> 00:39:35,500 ‎Vrei la pușcărie? 656 00:39:36,833 --> 00:39:39,333 ‎Nu. Trebuie să existe o explicație. 657 00:39:40,250 --> 00:39:43,416 ‎Da! Tocmai am trăit ‎un moment de conexiune karmică. 658 00:39:43,500 --> 00:39:45,416 ‎Așa a fost scris să se întâmple. 659 00:39:45,500 --> 00:39:48,625 ‎Nu e de glumă acum! ‎Avem o problemă de rezolvat. 660 00:39:48,708 --> 00:39:52,166 ‎Ce problemă? Asta voia Universul. 661 00:39:52,250 --> 00:39:54,666 ‎Relația noastră e pusă la încercare. 662 00:39:54,750 --> 00:39:55,708 ‎Zău așa! 663 00:39:57,208 --> 00:39:59,333 ‎Să rememorăm evenimentele! 664 00:39:59,416 --> 00:40:00,833 ‎M-ai invitat la etaj. 665 00:40:00,916 --> 00:40:03,041 ‎- Nu! ‎- Mi-ai făcut poze la greu. 666 00:40:03,125 --> 00:40:06,750 ‎Filip, aia nu era artă. Era preludiu. 667 00:40:06,833 --> 00:40:11,083 ‎Anastasia! Trezește-te! ‎Poziția lui Mercur n-are nicio legătură! 668 00:40:11,166 --> 00:40:14,666 ‎Nici unghiul stelei Betelgeuse ‎față de constelația Vulturul, 669 00:40:14,750 --> 00:40:16,583 ‎nici alte rahaturi cosmologice! 670 00:40:17,166 --> 00:40:18,833 ‎- Da? ‎- Da! 671 00:40:18,916 --> 00:40:22,916 ‎Și când mi-ai citit viața în palmă? ‎Aia ce era? 672 00:40:23,000 --> 00:40:26,125 ‎Energie. Am făcut schimb de vibrații. 673 00:40:26,208 --> 00:40:27,833 ‎- E logic! ‎- El mi-a zis. 674 00:40:27,916 --> 00:40:29,958 ‎Mi-a spus că te simți neglijată. 675 00:40:30,041 --> 00:40:32,958 ‎Că pentru Jordan contează cariera ‎și că te ignoră. 676 00:40:33,041 --> 00:40:35,125 ‎Ce cosmică și grozavă ești! 677 00:40:35,208 --> 00:40:37,708 ‎Am folosit informația și am condimentat-o 678 00:40:37,791 --> 00:40:40,333 ‎cu toate generalitățile din horoscop. 679 00:40:40,416 --> 00:40:45,875 ‎Asta e! Totul a fost o vrăjeală. ‎Ai înțeles? Doar o vrăjeală! 680 00:40:45,958 --> 00:40:47,000 ‎Vărsător! 681 00:40:47,083 --> 00:40:49,041 ‎De unde știai că sunt Vărsător? 682 00:40:49,125 --> 00:40:52,041 ‎Al naibii să fiu, dacă știu! Am ghicit. 683 00:40:52,125 --> 00:40:54,125 ‎În plus, și mama e Vărsător. 684 00:40:54,208 --> 00:40:56,375 ‎Și știi ce? Îmi amintești de ea. 685 00:40:56,458 --> 00:40:58,500 ‎Ești la fel de nebună ca ea! 686 00:40:59,750 --> 00:41:02,208 ‎Mincinosule! Ești un mincinos. 687 00:41:02,291 --> 00:41:04,625 ‎Îmi pare rău. Voiam doar să ți-o trag. 688 00:41:12,333 --> 00:41:15,208 ‎Nemernicule! Cum ai putut? 689 00:41:15,291 --> 00:41:19,125 ‎De ce m-ar păcăli așa Universul? ‎Am văzut toate semnele din jur! 690 00:41:19,208 --> 00:41:21,833 ‎- Calmează-te! ‎- Dă-mi drumul! 691 00:41:21,916 --> 00:41:22,916 ‎Gloria! 692 00:41:24,791 --> 00:41:28,625 ‎Avem un cadou pentru tine, scumpule. 693 00:41:28,708 --> 00:41:29,958 ‎CIUPERCI PSIHEDELICE 694 00:41:30,041 --> 00:41:31,000 ‎Ce gustos! 695 00:41:34,250 --> 00:41:35,833 ‎DOI LITRI DE VODCĂ 696 00:41:35,916 --> 00:41:37,125 ‎Jola, dă-i mai mult! 697 00:41:38,625 --> 00:41:41,916 ‎Vino încoace! Hai, scumpete! 698 00:41:42,625 --> 00:41:45,375 ‎Drăguț din partea voastră, ‎dar nu pot accepta. 699 00:41:45,458 --> 00:41:50,500 ‎Profeții au condamnat sexul extraconjugal ‎ca fiind păcat… 700 00:41:54,208 --> 00:41:55,458 ‎Iisuse, Maria, Iosif! 701 00:41:56,416 --> 00:41:57,416 ‎Bine. Eu, prima! 702 00:41:58,000 --> 00:42:02,500 ‎Liniște! Taci! Poate că ai dreptate ‎și toate s-au întâmplat cu un motiv. 703 00:42:02,583 --> 00:42:05,041 ‎- Poate urma ceva bun. ‎- Gata cu vrăjeala! 704 00:42:05,125 --> 00:42:07,291 ‎Spui asta fiindcă mă crezi nebună! 705 00:42:07,375 --> 00:42:09,208 ‎Nu, gândește-te! 706 00:42:09,291 --> 00:42:12,291 ‎Într-un univers paralel, ‎poate că totul e bine. 707 00:42:12,375 --> 00:42:13,208 ‎Poftim? 708 00:42:13,291 --> 00:42:17,500 ‎Poate că acolo suntem încă în birou, ‎fumăm cuiul, iar tu râzi de mine, 709 00:42:17,583 --> 00:42:18,708 ‎râd și eu. 710 00:42:18,791 --> 00:42:21,916 ‎Poate că Marek trăiește, ‎iar petrecerea e în toi. 711 00:42:22,000 --> 00:42:23,791 ‎Iar situația asta? Uite! 712 00:42:24,541 --> 00:42:28,666 ‎Ăsta e cel mai sumbru scenariu, ‎clar, ipotetic. 713 00:42:29,250 --> 00:42:30,083 ‎Înțelegi? 714 00:42:31,125 --> 00:42:32,250 ‎Ești țicnit! 715 00:42:33,458 --> 00:42:35,666 ‎Sunt țicnit? Tu ești aia țicnită! 716 00:42:39,041 --> 00:42:41,791 ‎Bună, Marek! 717 00:42:42,500 --> 00:42:43,708 ‎Bună! 718 00:42:47,875 --> 00:42:49,541 ‎Trebuie să-i zic lui Jordan. 719 00:42:49,625 --> 00:42:51,583 ‎Nu face asta! Nu e nevoie! 720 00:42:54,458 --> 00:42:55,333 ‎Futu-i! 721 00:42:59,541 --> 00:43:01,500 ‎Nu i se scoală. 722 00:43:01,625 --> 00:43:02,916 ‎Poate că e gay! 723 00:43:05,291 --> 00:43:07,208 ‎Bună! 724 00:43:07,291 --> 00:43:09,333 ‎- Nu mișca! ‎- Nu! 725 00:43:09,416 --> 00:43:10,500 ‎Nemernicule! 726 00:43:11,416 --> 00:43:13,500 ‎- Bună ziua! ‎- Scoate-ți tricoul! 727 00:43:13,583 --> 00:43:15,583 ‎Nu. Bine. Așa. 728 00:43:15,666 --> 00:43:16,916 ‎Nu… În regulă. Bine. 729 00:43:17,000 --> 00:43:19,958 ‎Nu ne jucăm aici! În pat cu el! 730 00:43:20,041 --> 00:43:21,125 ‎Adjudecat! 731 00:43:21,208 --> 00:43:22,750 ‎Nu, Jola! E al meu! 732 00:43:33,416 --> 00:43:36,500 ‎Șofer 4, unde ești? 733 00:43:36,583 --> 00:43:37,416 ‎Futu-i! 734 00:43:37,500 --> 00:43:39,625 ‎Avem o mulțime de comenzi aici. 735 00:43:39,708 --> 00:43:42,000 ‎Șofer patru, răspunde, idiotule! 736 00:43:43,416 --> 00:43:45,625 ‎Șofer 4, unde dracu' ești? 737 00:43:54,250 --> 00:43:56,666 ‎Jordan! 738 00:44:10,166 --> 00:44:13,708 ‎Scuze, l-ați văzut pe tipul ‎care plătește pentru pizza? 739 00:44:16,416 --> 00:44:19,958 ‎Scuze, l-ați văzut pe tipul ‎care plătește pentru pizza? 740 00:44:24,000 --> 00:44:24,833 ‎Scuze! 741 00:44:26,125 --> 00:44:28,958 ‎L-ați văzut pe cel ‎care mă plătește pentru pizza? 742 00:44:29,666 --> 00:44:31,541 ‎Ce păr moale ai! 743 00:44:31,625 --> 00:44:32,875 ‎Ca mătasea. 744 00:44:34,125 --> 00:44:35,083 ‎Ba nu! 745 00:44:35,875 --> 00:44:37,791 ‎Ca ursuleții de pluș. 746 00:44:37,875 --> 00:44:39,125 ‎Ascultă-mă! 747 00:44:39,208 --> 00:44:41,833 ‎Unde e tipul care plătește pentru pizza? 748 00:44:46,625 --> 00:44:49,750 ‎Ar trebui să bei multă apă, ‎dacă vrei să iei asta. 749 00:44:50,958 --> 00:44:51,833 ‎C2O? 750 00:44:52,500 --> 00:44:53,500 ‎Nu, H2O. 751 00:44:59,041 --> 00:45:00,416 ‎Uite ce-i! Nu glumesc. 752 00:45:00,500 --> 00:45:03,000 ‎Dacă iei Ecstasy, bea tone de apă! 753 00:45:03,083 --> 00:45:07,000 ‎E cald. Temperatura corpului tău ‎va crește peste limita de pericol. 754 00:45:07,666 --> 00:45:11,041 ‎Dacă bei și alcool mult, ‎îți va scădea tensiunea arterială 755 00:45:11,125 --> 00:45:13,208 ‎iar ritmul cardiac se va accelera. 756 00:45:13,791 --> 00:45:17,041 ‎Asta poate provoca ‎leziuni permanente ale creierului. 757 00:45:18,041 --> 00:45:19,625 ‎Înțelegi? 758 00:45:22,166 --> 00:45:23,000 ‎Bei asta? 759 00:45:26,125 --> 00:45:27,333 ‎Poftim! Dă-o pe gât! 760 00:45:37,875 --> 00:45:39,458 ‎Cred că ard! 761 00:45:40,750 --> 00:45:41,708 ‎Te-am prevenit. 762 00:45:41,791 --> 00:45:43,708 ‎- Haide! ‎- Nu acum! 763 00:45:43,791 --> 00:45:46,958 ‎Vor pune melodia mea! Anastasia, fir-ar! 764 00:45:57,125 --> 00:45:58,833 ‎Bună, surioară! Faci un tort? 765 00:45:59,375 --> 00:46:02,083 ‎Nu. Altceva fac eu acum. 766 00:46:02,166 --> 00:46:06,000 ‎Ți-am legat amicul de pat cu cătușe. 767 00:46:06,083 --> 00:46:08,791 ‎Acum voi pune niște frișcă pe el. 768 00:46:09,666 --> 00:46:11,916 ‎Apoi, o să-i bag o banană chiar în… 769 00:46:12,000 --> 00:46:14,458 ‎Ajunge! Sunt prea multe informații. 770 00:46:14,541 --> 00:46:17,333 ‎Ar trebui să încerci și tu ceva nou. 771 00:46:17,416 --> 00:46:18,416 ‎Nu-i așa, Angela? 772 00:46:19,708 --> 00:46:20,750 ‎Ce anume? 773 00:46:20,833 --> 00:46:24,125 ‎Am putea introduce picanterii ‎în patul vostru. 774 00:46:24,208 --> 00:46:26,291 ‎În paturile voastre de la cămin. 775 00:46:26,375 --> 00:46:30,166 ‎Trage-i-o într-un loc periculos! ‎Ca un cimitir. 776 00:46:30,250 --> 00:46:33,083 ‎Surioară! Viața noastră sexuală ‎nu te privește. 777 00:46:33,166 --> 00:46:35,208 ‎Încerc doar să vă fiu de ajutor. 778 00:46:35,291 --> 00:46:37,291 ‎Lasă! Cine știe pe unde a ajuns. 779 00:46:37,375 --> 00:46:38,875 ‎În fine. La revedere! 780 00:46:39,541 --> 00:46:40,375 ‎Fraierilor! 781 00:46:43,791 --> 00:46:44,666 ‎Ești bine? 782 00:46:46,000 --> 00:46:47,958 ‎Vreau să iau o gură de aer. 783 00:46:48,750 --> 00:46:49,583 ‎Bine. 784 00:47:03,291 --> 00:47:04,125 ‎Bună! 785 00:47:04,708 --> 00:47:07,000 ‎Bună din nou! 786 00:47:07,083 --> 00:47:07,916 ‎Bună! 787 00:47:09,833 --> 00:47:13,666 ‎Ce fel de joc faceți voi doi până la urmă? 788 00:47:14,333 --> 00:47:16,458 ‎N-ai vrea să știi. 789 00:47:16,541 --> 00:47:17,541 ‎Poate că aș vrea. 790 00:47:18,958 --> 00:47:20,291 ‎Poate că mi-ar plăcea. 791 00:47:20,375 --> 00:47:22,500 ‎- Ce? ‎- Să mi te alături? 792 00:47:22,583 --> 00:47:24,416 ‎În trei? Ce zici? 793 00:47:28,625 --> 00:47:31,041 ‎Băga-mi-aș! E un moment nepotrivit. 794 00:47:33,333 --> 00:47:35,291 ‎Pe cine mai ai acolo? 795 00:47:35,375 --> 00:47:36,250 ‎Poftim? 796 00:47:36,333 --> 00:47:38,958 ‎Poate că eu ar trebui să mă alătur vouă. 797 00:47:48,125 --> 00:47:49,625 ‎Mōribus! 798 00:48:01,500 --> 00:48:02,458 ‎Ce faci, fiule? 799 00:48:02,541 --> 00:48:03,666 ‎Iisus? 800 00:48:06,625 --> 00:48:07,791 ‎De ce m-ai părăsit? 801 00:48:07,875 --> 00:48:09,416 ‎O clipă! 802 00:48:09,500 --> 00:48:13,541 ‎Dumnezeu ne-a făcut creaturi sexuale. ‎De ce-ar fi interzis sexul? 803 00:48:14,125 --> 00:48:17,416 ‎Cum rămâne cu castitatea ‎prin cuvânt, gând și faptă? 804 00:48:17,500 --> 00:48:19,833 ‎Dar aud un singur lucru în capul meu. 805 00:48:20,125 --> 00:48:21,875 ‎„Trage-i-o!” 806 00:48:24,666 --> 00:48:26,416 ‎Haide! Să vedem! 807 00:48:27,375 --> 00:48:30,958 ‎- Ce faci? ‎- Poftim? Să dansăm! Hai! 808 00:48:31,041 --> 00:48:32,416 ‎Ce e asta? Preludiu? 809 00:48:36,041 --> 00:48:38,333 ‎Nu-ți pot da binecuvântarea mea 810 00:48:38,416 --> 00:48:41,625 ‎pentru tot ce vrei să faci aici. 811 00:48:41,708 --> 00:48:43,458 ‎Dar nu-ți pot interzice. 812 00:48:43,541 --> 00:48:45,583 ‎Sunt sigur că vei alege bine. 813 00:49:02,000 --> 00:49:03,625 ‎Unde e Marek? 814 00:49:04,416 --> 00:49:05,791 ‎Marek… 815 00:49:08,083 --> 00:49:09,291 ‎Ce scârbos! 816 00:49:10,333 --> 00:49:11,541 ‎Ce naiba faci? 817 00:49:14,083 --> 00:49:15,291 ‎Te-ai țăcănit? 818 00:49:17,000 --> 00:49:18,333 ‎- Lasă-mă! ‎- N-am vrut. 819 00:49:18,416 --> 00:49:20,541 ‎- L-ai ucis pe Marek! ‎- N-am vrut! 820 00:49:20,625 --> 00:49:22,750 ‎Lasă-mă, idiotule! 821 00:49:22,833 --> 00:49:24,541 ‎- Futu-i! ‎- Taci! 822 00:49:24,625 --> 00:49:26,416 ‎Taci! 823 00:49:27,833 --> 00:49:28,875 ‎Fetelor! 824 00:49:28,958 --> 00:49:31,000 ‎- Bună! ‎- L-ați văzut pe tipul 825 00:49:31,750 --> 00:49:33,875 ‎care a comandat pizza? 826 00:49:34,958 --> 00:49:37,958 ‎Taci! Liniște! 827 00:49:38,041 --> 00:49:40,625 ‎…dacă întârzii o oră, pizza e gratis. 828 00:49:41,166 --> 00:49:42,875 ‎Apoi o să fiu concediat 829 00:49:42,958 --> 00:49:46,583 ‎și nu-mi mai permit taxa școlară ‎la Neurofarmacologie. 830 00:49:47,125 --> 00:49:48,416 ‎Neuro… cum? 831 00:49:48,500 --> 00:49:50,208 ‎Fafalogie. 832 00:49:51,208 --> 00:49:53,750 ‎N-o voi mai putea ajuta pe mama. 833 00:49:53,833 --> 00:49:56,708 ‎N-o mai pot șterge încă un an la fund. 834 00:49:57,666 --> 00:50:00,000 ‎O adoră pe mami! 835 00:50:00,083 --> 00:50:02,833 ‎Liniștește-te, față de pizza! ‎Marek e acolo. 836 00:50:03,958 --> 00:50:05,541 ‎- Acolo? ‎- Da. 837 00:50:05,625 --> 00:50:06,750 ‎Mersi, fetelor! 838 00:50:08,083 --> 00:50:11,625 ‎- Dle Malinowski? Ce e? ‎- Ce se întâmplă în apartamentul tău? 839 00:50:11,708 --> 00:50:14,875 ‎Îngrijitorul a sunat ‎că iese fum pe ferestre! 840 00:50:14,958 --> 00:50:17,333 ‎Nu e nimic, dle. Am ars niște pâine. 841 00:50:17,416 --> 00:50:19,333 ‎Totul e sub control. 842 00:50:19,416 --> 00:50:23,208 ‎Bună! Sunt Jessica. Îți șlefuiesc scula ‎pentru doar zece zloți. 843 00:50:23,291 --> 00:50:27,750 ‎Mama mă-sii! Alo! Ce sculă? 844 00:50:30,750 --> 00:50:33,041 ‎Taci! 845 00:50:35,750 --> 00:50:37,916 ‎Ce naiba se petrece? 846 00:50:40,416 --> 00:50:43,458 ‎Oliwia? Ce e cu tine? 847 00:50:43,541 --> 00:50:45,250 ‎- Fetelor, vă rog! ‎- Iisus? 848 00:50:47,125 --> 00:50:49,375 ‎O să vomite pe noi! 849 00:50:50,541 --> 00:50:51,541 ‎Așteaptă! 850 00:50:55,083 --> 00:50:56,791 ‎Bună! 851 00:50:56,875 --> 00:51:01,500 ‎Pe cine avem noi aici? 852 00:51:04,041 --> 00:51:04,875 ‎Alo? 853 00:51:05,750 --> 00:51:07,208 ‎Iisus? 854 00:51:10,458 --> 00:51:11,458 ‎Nu știu. 855 00:51:14,375 --> 00:51:15,250 ‎Iisus? 856 00:51:18,250 --> 00:51:19,125 ‎Ce pot să fac? 857 00:51:20,375 --> 00:51:21,916 ‎Ce pot să fac? Spune-mi! 858 00:51:26,083 --> 00:51:28,000 ‎Cum funcționează asta? 859 00:51:28,083 --> 00:51:28,916 ‎Iisus? 860 00:51:38,833 --> 00:51:40,250 ‎Paștele mă-sii! 861 00:51:41,875 --> 00:51:42,708 ‎Iisus? 862 00:51:57,083 --> 00:51:57,916 ‎Iisus? 863 00:51:58,625 --> 00:51:59,833 ‎Iisus? 864 00:52:01,666 --> 00:52:05,041 ‎Aici erai! Iisus… 865 00:52:06,500 --> 00:52:08,541 ‎Mamă, de ce e fum în casa noastră? 866 00:52:08,625 --> 00:52:10,458 ‎Am făcut tot ce mi-ai zis. 867 00:52:10,541 --> 00:52:13,333 ‎Am pus colțunași în oală ‎și am pornit aragazul. 868 00:52:13,416 --> 00:52:14,750 ‎Dar acum e incendiu! 869 00:52:14,833 --> 00:52:16,458 ‎Aruncă niște apă! 870 00:52:16,541 --> 00:52:19,541 ‎De fapt, lasă! Ieși de acolo! Mă auzi? 871 00:52:20,208 --> 00:52:21,041 ‎Alo? Mamă? 872 00:52:22,208 --> 00:52:23,958 ‎Rahat! Mamă! 873 00:52:24,875 --> 00:52:25,875 ‎La naiba! 874 00:52:27,875 --> 00:52:28,708 ‎Domnule Marek? 875 00:52:30,666 --> 00:52:32,375 ‎Dle Marek, e totul în regulă? 876 00:52:40,125 --> 00:52:41,250 ‎Futu-i! 877 00:52:57,916 --> 00:52:58,750 ‎Dumnezeule! 878 00:53:09,583 --> 00:53:11,083 ‎Mi-ai văzut chitara? 879 00:53:16,250 --> 00:53:17,375 ‎E acolo. 880 00:53:56,125 --> 00:53:57,125 ‎Futu-i! 881 00:54:03,500 --> 00:54:04,625 ‎Șofer 4, unde ești? 882 00:54:04,708 --> 00:54:08,250 ‎Ne-ar binecuvânta Înălțimea Ta ‎cu prezența aici? 883 00:54:10,125 --> 00:54:14,041 ‎- Am luat banii. Vin acum. ‎- Nu-i nevoie să te grăbești. 884 00:54:23,333 --> 00:54:24,375 ‎Gloria? 885 00:54:24,458 --> 00:54:25,875 ‎Nu e ceea ce pare. 886 00:54:26,708 --> 00:54:27,541 ‎Ce e aici? 887 00:54:27,625 --> 00:54:29,083 ‎- Nimic! ‎- Ea ne-a pus! 888 00:54:29,166 --> 00:54:30,333 ‎Bună, scumpule! 889 00:54:30,416 --> 00:54:32,666 ‎Gloria! Dansez, te caut, 890 00:54:32,750 --> 00:54:34,416 ‎și tu te prostești cu ăștia? 891 00:54:34,500 --> 00:54:35,375 ‎Ai dansat? 892 00:54:35,458 --> 00:54:37,500 ‎- Poftim? ‎- Să dansăm, scumpule! 893 00:54:37,583 --> 00:54:40,416 ‎- Eu voiam doar să… ‎- Haide! 894 00:54:40,500 --> 00:54:42,000 ‎- Hai, scumpule! ‎- Gloria! 895 00:54:42,875 --> 00:54:44,333 ‎Ce-a fost asta? 896 00:54:45,333 --> 00:54:46,958 ‎Gloria, trebuie să vorbim! 897 00:55:04,166 --> 00:55:07,125 ‎- Ai înnebunit? ‎- Nu mai fi așa de scorțos! 898 00:55:07,208 --> 00:55:10,875 ‎Scorțos? Ți-o tragi pe la spatele meu! 899 00:55:10,958 --> 00:55:15,166 ‎Pardon? Nu mi-o trăgeam cu nimeni. ‎Și chiar și așa, de ce-ți pasă? 900 00:55:15,250 --> 00:55:16,458 ‎De ce-mi pasă? 901 00:55:16,541 --> 00:55:18,041 ‎Fiindcă suntem împreună. 902 00:55:18,125 --> 00:55:20,250 ‎Nu suntem împreună. 903 00:55:20,333 --> 00:55:22,666 ‎- Atunci, ce facem? ‎- Dansăm. 904 00:55:28,833 --> 00:55:30,166 ‎La naiba cu asta! 905 00:55:30,250 --> 00:55:32,041 ‎Ne întâlnim fiindcă te iubesc. 906 00:55:32,125 --> 00:55:34,208 ‎Nu spune asta, Paweł! 907 00:55:35,041 --> 00:55:37,250 ‎De ce? E adevărat. Te iubesc. 908 00:55:37,333 --> 00:55:40,708 ‎- De ce nu accepți? ‎- Ești cu 17 ani mai tânăr decât mine! 909 00:55:40,791 --> 00:55:43,375 ‎Și ce? Sunt multe astfel de cupluri. 910 00:55:43,458 --> 00:55:45,708 ‎Ca Ashton Kutcher și Demi Moore. 911 00:55:45,791 --> 00:55:47,125 ‎Și cum s-a terminat? 912 00:55:47,208 --> 00:55:49,750 ‎Madona și Guy Ritchie! ‎Jay-Z și Beyoncé! 913 00:55:49,833 --> 00:55:52,750 ‎Sau prințesa Charlene de Monaco ‎și prințul Albert! 914 00:55:52,833 --> 00:55:55,625 ‎- De unde-i știi pe toți? ‎- I-am căutat. 915 00:55:57,750 --> 00:56:00,500 ‎Doamne, Gloria! Nu asta e ideea. 916 00:56:00,583 --> 00:56:03,666 ‎Ideea e că toți au fost sau sunt fericiți. 917 00:56:03,750 --> 00:56:06,958 ‎Și eu te pot face fericită, scumpo, ‎fiindcă te iubesc. 918 00:56:07,041 --> 00:56:08,791 ‎- Zău așa! ‎- Te iubesc! 919 00:56:08,875 --> 00:56:10,500 ‎Nici să dansez nu mă lasă! 920 00:56:12,125 --> 00:56:13,166 ‎Unde mergi? 921 00:56:14,333 --> 00:56:15,583 ‎Gloria! 922 00:56:15,666 --> 00:56:17,541 ‎- Scuze! ‎- Ești speriată. 923 00:56:17,625 --> 00:56:21,250 ‎Ai criză vârstei mijlocii ‎și te răzbuni pe mine! 924 00:56:21,333 --> 00:56:24,875 ‎Chiar vrei să-ți spun ‎ce înseamnă o diferență de 17 ani? 925 00:56:25,458 --> 00:56:27,625 ‎Ți se pare plăcut și distractiv. 926 00:56:27,708 --> 00:56:29,416 ‎- Adori o tipă matură. ‎- Nu! 927 00:56:29,500 --> 00:56:31,708 ‎Da! Ai avut parte de cel mai bun sex, 928 00:56:31,791 --> 00:56:34,708 ‎cum nu ți-ar oferi nicio fată ‎de vârsta ta. 929 00:56:34,791 --> 00:56:36,708 ‎- Și crezi că e iubire. ‎- Nu! 930 00:56:36,791 --> 00:56:40,416 ‎- Te lauzi că mi-o tragi! ‎- Nu. Te respect, te iubesc. 931 00:56:40,500 --> 00:56:41,583 ‎Da, bine. Futu-i! 932 00:56:44,250 --> 00:56:45,416 ‎Vrei copii cu mine? 933 00:56:48,375 --> 00:56:50,250 ‎Da. Vreau. 934 00:56:50,333 --> 00:56:51,166 ‎Minunat! 935 00:56:51,250 --> 00:56:53,833 ‎În nouă luni, dacă avem noroc, 936 00:56:53,916 --> 00:56:56,000 ‎vom avea un fiu pe nume… 937 00:56:56,083 --> 00:56:57,000 ‎Krzyś… 938 00:56:57,083 --> 00:56:58,791 ‎și vom fi o familie fericită. 939 00:56:58,875 --> 00:57:02,958 ‎Vei schimba, hrăni și legăna copilul. ‎Dar vom reuși, va fi grozav. 940 00:57:03,041 --> 00:57:07,291 ‎În opt ani, tu vei avea 30 de ani, ‎iar eu voi trece de 50. 941 00:57:07,375 --> 00:57:11,208 ‎O să mi se lase pieptul, mă îngraș, ‎o să devin tot mai ridată. 942 00:57:11,291 --> 00:57:12,333 ‎Mă fac urâtă. 943 00:57:13,166 --> 00:57:14,500 ‎N-o să-ți mai plac. 944 00:57:15,166 --> 00:57:19,375 ‎Așa că o să cauți o tipă, o Kasia, ‎căreia să i-o tragi pe ascuns. 945 00:57:19,458 --> 00:57:22,250 ‎O să lipsești mereu. ‎Copilul o să-ți ducă dorul. 946 00:57:22,333 --> 00:57:24,416 ‎Te voi acoperi, ca să te protejez. 947 00:57:24,500 --> 00:57:28,291 ‎În plus, voi fi deprimată, ‎nu voi mai fi o mamă sexy. 948 00:57:28,375 --> 00:57:29,916 ‎Ne vom certa mereu. 949 00:57:30,000 --> 00:57:34,000 ‎Puștiul aude și se îngrijorează ‎că-l rănesc pe tatăl lui iubit. 950 00:57:34,083 --> 00:57:38,625 ‎Și, pentru tine, imaginea unei noi vieți ‎cu Kasia pare mult mai atrăgătoare. 951 00:57:38,708 --> 00:57:41,541 ‎Deci, mă părăsești, Paweł! 952 00:57:41,625 --> 00:57:44,875 ‎Puștiul vrea să stea cu tine, ‎fiindcă mă crede mamă rea. 953 00:57:45,750 --> 00:57:47,875 ‎Nu m-aș ierta niciodată. Ai înțeles? 954 00:58:27,583 --> 00:58:28,625 ‎Să fii măreț… 955 00:58:31,083 --> 00:58:32,375 ‎înseamnă să continui. 956 00:58:34,833 --> 00:58:36,041 ‎Să continui 957 00:58:36,791 --> 00:58:38,416 ‎înseamnă să ajungi departe. 958 00:58:39,208 --> 00:58:40,333 ‎Să ajungi departe 959 00:58:41,083 --> 00:58:42,500 ‎înseamnă să fii curajos. 960 00:59:17,833 --> 00:59:19,083 ‎Ticălos infantil! 961 00:59:21,500 --> 00:59:23,000 ‎Uită-te la tine! 962 00:59:23,083 --> 00:59:25,291 ‎Nu ești pictat frumos? 963 00:59:25,375 --> 00:59:29,333 ‎AJUTĂ-MĂ! ASTEA DOUĂ SUNT NEBUNE! ‎O SĂ MOR SUFOCAT! 964 00:59:30,166 --> 00:59:32,916 ‎- Ce spune? ‎- Vreau sex. 965 00:59:33,458 --> 00:59:34,708 ‎Nu „o să mă sufoc”? 966 00:59:36,000 --> 00:59:37,333 ‎Nu fi ridicolă! 967 00:59:37,416 --> 00:59:38,458 ‎O SĂ MĂ SUFOC! 968 00:59:39,625 --> 00:59:42,041 ‎Răbdare! Lasă-ne o clipă, armăsarule. 969 00:59:42,125 --> 00:59:43,166 ‎Să folosim asta! 970 00:59:44,083 --> 00:59:45,166 ‎Întoarce-l! 971 00:59:45,250 --> 00:59:46,791 ‎POFTIM? 972 00:59:46,875 --> 00:59:48,041 ‎Puțin mai sus! 973 00:59:50,875 --> 00:59:53,541 ‎Doamne, iartă-mă, căci am păcătuit. 974 00:59:54,125 --> 00:59:58,458 ‎Am căzut pradă ispitei ‎și am făcut sex incredibil cu două femei. 975 00:59:58,541 --> 01:00:02,375 ‎Timp de peste un deceniu, ‎virginitatea mea a fost mândria mea. 976 01:00:02,458 --> 01:00:06,166 ‎Dar să faci sex ar trebui ‎să fie ceva prețuit, nu interzis. 977 01:00:06,250 --> 01:00:08,958 ‎Mi-am ales o nouă cale. 978 01:00:09,041 --> 01:00:11,291 ‎Voi celebra sexul de acum înainte. 979 01:00:11,375 --> 01:00:13,875 ‎O să devin maestru al sexului! 980 01:00:14,000 --> 01:00:17,208 ‎Te rog, Doamne, dă-mi un semn! 981 01:00:22,125 --> 01:00:23,083 ‎Vino încoace! 982 01:02:29,166 --> 01:02:31,666 ‎Am urmat toate semnele Universului. 983 01:02:31,750 --> 01:02:33,958 ‎I-am ascultat chemările și semnele. 984 01:02:34,041 --> 01:02:36,666 ‎Credeam că pozele, flirtul, 985 01:02:36,750 --> 01:02:39,541 ‎afinitatea și experiențele noastre… 986 01:02:39,625 --> 01:02:41,541 ‎că două jumătăți fac un întreg! 987 01:02:41,625 --> 01:02:42,750 ‎Ce înseamnă asta? 988 01:02:42,833 --> 01:02:44,958 ‎Dacă sunt mai multe piese? 989 01:02:45,041 --> 01:02:48,250 ‎Filip e imaginea trupului păcătos? 990 01:02:48,333 --> 01:02:49,208 ‎Cine e Filip? 991 01:02:49,333 --> 01:02:53,416 ‎Tot sângele… ‎Tot sexul, minciunile și armele! 992 01:02:54,083 --> 01:02:56,875 ‎Nu sunt demnă de puritatea zeiței mele. 993 01:02:56,958 --> 01:03:00,833 ‎Am mușcat din fructul interzis ‎al pomului cunoașterii binelui și răului. 994 01:03:00,916 --> 01:03:02,250 ‎Am fost păcălită! 995 01:03:02,333 --> 01:03:05,083 ‎Anastasia! Îmi poți spune ‎ce s-a întâmplat? 996 01:03:07,000 --> 01:03:10,041 ‎Sunt o marionetă, ‎iar diavolul mă mânuiește. 997 01:03:10,791 --> 01:03:11,625 ‎Doamne! 998 01:03:11,708 --> 01:03:14,458 ‎Și-a dezlănțuit furia ‎asupra mea. Înțelegi? 999 01:03:14,541 --> 01:03:15,541 ‎Da, înțeleg. 1000 01:03:15,625 --> 01:03:17,375 ‎Plătesc pentru infidelitate. 1001 01:03:18,000 --> 01:03:21,208 ‎- Locuiesc în Gomora! ‎- Gomora… La-la-la… 1002 01:03:21,291 --> 01:03:24,375 ‎Sunt ghidată ‎pe calea conștiinței indecente. 1003 01:03:24,458 --> 01:03:28,000 ‎Dar nu! Până la urmă, ‎adevărul îi va elibera pe demoni. 1004 01:03:28,541 --> 01:03:31,583 ‎Nu mă voi mai păta ‎cu sângele celor inocenți! 1005 01:03:31,666 --> 01:03:33,791 ‎Nu trebuia să-ți fiu necredincioasă. 1006 01:03:33,875 --> 01:03:35,083 ‎N-ar fi trebuit să… 1007 01:03:36,666 --> 01:03:39,416 ‎Cum n-ar fi trebuit să fii? Ce ai făcut? 1008 01:03:41,333 --> 01:03:42,166 ‎Ce ai spus? 1009 01:03:47,583 --> 01:03:49,583 ‎Sunteți puțin atenți, vă rog? 1010 01:03:51,583 --> 01:03:54,916 ‎Am ceva important de spus ‎unei persoane foarte speciale. 1011 01:03:55,000 --> 01:03:56,583 ‎Îmi dați voie? Mersi. 1012 01:03:56,666 --> 01:03:58,833 ‎Pune naibii muzică odată! 1013 01:03:58,916 --> 01:04:00,750 ‎N-o să dureze mult. 1014 01:04:02,416 --> 01:04:04,958 ‎Persoana pe care vreau să o invit aici 1015 01:04:05,041 --> 01:04:07,166 ‎e iubita mea, Angelica. 1016 01:04:07,250 --> 01:04:08,333 ‎Angelica! 1017 01:04:13,500 --> 01:04:14,750 ‎Vino, te rog! 1018 01:04:18,958 --> 01:04:19,875 ‎Angelica… 1019 01:04:19,958 --> 01:04:21,416 ‎Daniel, să vorbim întâi! 1020 01:04:21,500 --> 01:04:24,708 ‎Prima dată când te-am cunoscut, ‎acum aproape un an, 1021 01:04:25,541 --> 01:04:27,041 ‎erai superbă. 1022 01:04:28,708 --> 01:04:31,125 ‎Nu credeam în dragoste la prima vedere 1023 01:04:31,208 --> 01:04:33,666 ‎dar am știut imediat că tu ești aleasa 1024 01:04:33,750 --> 01:04:35,958 ‎cu care vreau să trăiesc toată viața. 1025 01:04:37,541 --> 01:04:38,750 ‎M-am îndrăgostit 1026 01:04:38,833 --> 01:04:39,958 ‎de ochii tăi. 1027 01:04:41,375 --> 01:04:44,041 ‎De modul în care mergi ‎din cameră în cameră. 1028 01:04:44,125 --> 01:04:46,166 ‎De chipul tău când dormi. 1029 01:04:47,208 --> 01:04:49,791 ‎Când mă uit în ochii tăi, ‎îmi văd viitorul. 1030 01:04:49,875 --> 01:04:52,083 ‎Mă văd îmbătrânind împreună, 1031 01:04:52,166 --> 01:04:57,166 ‎enervându-ne reciproc în următorii ‎șaptezeci de ani, poate mai mult. 1032 01:04:57,250 --> 01:05:01,291 ‎Până vei albi, eu voi cheli ‎și ne vor cădea dinții. 1033 01:05:02,291 --> 01:05:03,625 ‎Când mă uit la tine… 1034 01:05:05,000 --> 01:05:07,041 ‎văd o parte din mine în tine. 1035 01:05:07,125 --> 01:05:09,958 ‎La partea aia din tine nu vreau să renunț. 1036 01:05:10,833 --> 01:05:11,708 ‎Te iubesc. 1037 01:05:13,958 --> 01:05:15,041 ‎Angelica, 1038 01:05:15,875 --> 01:05:16,708 ‎dragostea mea… 1039 01:05:16,791 --> 01:05:17,958 ‎Lasă-mă să termin! 1040 01:05:19,041 --> 01:05:20,750 ‎Iubirea mea pentru tine arde. 1041 01:05:22,875 --> 01:05:24,791 ‎- Angelica… ‎- Nu îngenunchea! 1042 01:05:25,625 --> 01:05:26,833 ‎Te măriți cu mine? 1043 01:05:34,166 --> 01:05:35,291 ‎- Angelica… ‎- Scuze. 1044 01:05:37,833 --> 01:05:38,791 ‎Angelica! 1045 01:05:48,416 --> 01:05:50,541 ‎- Nasol! ‎- Nu e bine. 1046 01:05:51,125 --> 01:05:52,500 ‎Ce tare! 1047 01:05:52,583 --> 01:05:53,416 ‎Ghinion! 1048 01:05:53,500 --> 01:05:54,500 ‎Să petrecem! 1049 01:05:59,500 --> 01:06:01,000 ‎Ești terminat, fraiere! 1050 01:06:09,791 --> 01:06:11,833 ‎Angelica? Ești acolo? 1051 01:06:18,666 --> 01:06:21,041 ‎Ăsta e un deja-vu, băga-mi-aș! 1052 01:06:21,125 --> 01:06:22,666 ‎Vierme nenorocit! 1053 01:06:22,750 --> 01:06:23,833 ‎Paweł, așteaptă! 1054 01:06:23,916 --> 01:06:26,791 ‎I-o tragi femeii pe care o iubesc! 1055 01:06:26,875 --> 01:06:27,833 ‎Lasă-l în pace! 1056 01:06:28,500 --> 01:06:31,416 ‎Nu mai spune asta! ‎Nu știi nimic despre mine! 1057 01:06:31,500 --> 01:06:32,750 ‎Ba te cunosc, Gloria. 1058 01:06:33,416 --> 01:06:35,458 ‎- Avem un viitor în față. ‎- Taci! 1059 01:06:35,541 --> 01:06:38,708 ‎Vom îmbătrâni împreună ‎în următorii șaptezeci de ani. 1060 01:06:39,291 --> 01:06:41,041 ‎- Poftim? ‎- Poate mai mult. 1061 01:06:41,458 --> 01:06:45,083 ‎Până tu o să albești, eu o să chelesc ‎și o să ne cadă dinții. 1062 01:06:46,791 --> 01:06:47,625 ‎Dinții? 1063 01:06:48,375 --> 01:06:52,375 ‎Adică… Am vrut doar să-ți spun 1064 01:06:52,458 --> 01:06:56,208 ‎că n-o să te las să ne strici relația ‎cu aventurile tale. 1065 01:06:56,291 --> 01:06:57,125 ‎Iisus? 1066 01:06:58,375 --> 01:06:59,500 ‎Te iubesc, Gloria. 1067 01:07:00,833 --> 01:07:01,833 ‎Nu te voi părăsi. 1068 01:07:02,625 --> 01:07:03,625 ‎Niciodată. 1069 01:07:07,833 --> 01:07:08,916 ‎Ce dracu'? 1070 01:07:12,333 --> 01:07:15,708 ‎- Filip? Ce cauți aici? ‎- Ce caut eu aici? 1071 01:07:15,791 --> 01:07:17,000 ‎Ce cauți tu aici? 1072 01:07:17,083 --> 01:07:19,291 ‎- Câți ani ai? ‎- Te simți bine? 1073 01:07:19,375 --> 01:07:21,333 ‎Cine dracu' e? Și vârsta lui? 1074 01:07:21,416 --> 01:07:23,250 ‎I-ai putea fi mamă! Din păcate, 1075 01:07:23,333 --> 01:07:24,791 ‎eu sunt fiul tău. 1076 01:07:24,875 --> 01:07:28,250 ‎- Scumpule! ‎- Ți-o tragi cu băieții de vârsta mea! 1077 01:07:28,333 --> 01:07:31,541 ‎Ești nemiloasă. Îmi distrugi viața… 1078 01:07:31,625 --> 01:07:33,875 ‎Nu vorbi așa cu mama ta! 1079 01:07:33,958 --> 01:07:35,625 ‎S-a sacrificat pentru tine! 1080 01:07:35,708 --> 01:07:37,916 ‎Știai că taica-tău și-o trăgea cu Kasia? 1081 01:07:40,166 --> 01:07:42,583 ‎- Nu-i așa? ‎- Îmi pare rău. Calmează-te! 1082 01:07:43,208 --> 01:07:44,250 ‎Ce vrea să zică? 1083 01:07:45,500 --> 01:07:48,500 ‎Ți-a fost tată bun, ‎dar ca soț a fost groaznic. 1084 01:07:48,583 --> 01:07:50,916 ‎De ce nu mi-ai zis niciodată? 1085 01:07:51,000 --> 01:07:53,333 ‎N-am vrut să te traumatizez. 1086 01:07:53,416 --> 01:07:54,875 ‎- Poftim? ‎- Filip! 1087 01:07:54,958 --> 01:07:56,250 ‎Ușurel! 1088 01:07:56,333 --> 01:07:59,125 ‎E minunat, mamă! 1089 01:07:59,208 --> 01:08:01,250 ‎Liniștiți-vă cu toții! 1090 01:08:01,333 --> 01:08:04,416 ‎Felicitări! Ce treabă bună! 1091 01:08:04,500 --> 01:08:07,666 ‎Nu te teme, fiule! Va fi bine. 1092 01:08:07,750 --> 01:08:09,541 ‎- Ce ai spus? ‎- Filip, fiule… 1093 01:08:14,958 --> 01:08:15,958 ‎Paweł! 1094 01:08:20,708 --> 01:08:22,000 ‎Paweł! 1095 01:08:23,208 --> 01:08:25,375 ‎Te rog! Filip! 1096 01:08:25,458 --> 01:08:26,291 ‎Filip! 1097 01:08:27,375 --> 01:08:29,625 ‎Ai lovit-o pe Anastasia? Ticălosule! 1098 01:08:31,416 --> 01:08:32,333 ‎Dobitocule! 1099 01:08:37,416 --> 01:08:39,083 ‎Care-i prostul acum? 1100 01:08:39,166 --> 01:08:40,333 ‎Care-i prostul? 1101 01:08:45,916 --> 01:08:46,750 ‎Isus… 1102 01:08:48,083 --> 01:08:49,916 ‎De ce e așa de complicat sexul? 1103 01:08:51,250 --> 01:08:52,541 ‎Ți-am spus, fiule. 1104 01:08:52,625 --> 01:08:56,750 ‎Iubirea e fundamentul păcii ‎și al iertării. 1105 01:08:56,833 --> 01:08:59,541 ‎Concentrează-te la liniștea ta interioară, 1106 01:08:59,625 --> 01:09:02,833 ‎căci vei găsi atât consolarea, ‎cât și esența vieții. 1107 01:09:03,583 --> 01:09:04,916 ‎- Iubire. ‎- Iisuse… 1108 01:09:05,791 --> 01:09:07,833 ‎- Și tu Îl vezi? ‎- Ce? 1109 01:09:16,125 --> 01:09:16,958 ‎Angelica… 1110 01:09:18,041 --> 01:09:19,166 ‎Ce s-a întâmplat? 1111 01:09:19,250 --> 01:09:21,708 ‎Îmi pare rău pentru chestia cu inelul. 1112 01:09:24,791 --> 01:09:29,000 ‎Îmi pare rău că am făcut-o în public… ‎Nu ți-a plăcut inelul? 1113 01:09:29,083 --> 01:09:33,083 ‎Credeam că asta vrem amândoi. Nu-i așa? 1114 01:09:33,166 --> 01:09:34,791 ‎Eu știu că vreau. 1115 01:09:34,875 --> 01:09:39,041 ‎„Vrei, vrei!” La naiba! ‎Vreau și eu ceva! Iar tu nu-mi dai! 1116 01:09:39,125 --> 01:09:40,250 ‎Ce anume? 1117 01:09:40,333 --> 01:09:43,416 ‎Îți dau tot ce-ți dorești! ‎Despre ce vorbești? 1118 01:09:43,500 --> 01:09:46,583 ‎Chestia e că nu-mi dai nimic! Pleacă! 1119 01:09:47,125 --> 01:09:49,416 ‎- Nu, Angelica… ‎- „Da, Angelica!” 1120 01:09:49,500 --> 01:09:50,750 ‎- Pleacă! ‎- Nu! 1121 01:09:50,833 --> 01:09:54,291 ‎Ai spus ceva. Acum zi-mi ce vrei! 1122 01:09:54,375 --> 01:09:55,458 ‎Pleacă! 1123 01:09:55,541 --> 01:09:57,708 ‎Spune-mi! Ce nu-ți dau? 1124 01:09:57,791 --> 01:10:00,416 ‎- Fiindcă nu înțeleg. ‎- Vai mie… 1125 01:10:00,500 --> 01:10:03,791 ‎Angelica, deschide ușa, te rog! ‎Hai să discutăm! 1126 01:10:03,875 --> 01:10:06,833 ‎Ești prost rău la pat, Daniel! 1127 01:10:08,000 --> 01:10:09,333 ‎Surpriză! 1128 01:10:09,416 --> 01:10:10,958 ‎Ești cel mai prost la pat! 1129 01:10:11,041 --> 01:10:13,541 ‎Nici măcar nu știi să mă iei ca un bărbat! 1130 01:10:13,625 --> 01:10:15,333 ‎Nu știi să mă atingi! 1131 01:10:15,416 --> 01:10:19,291 ‎Mereu mi-o tragi în aceleași trei poziții! 1132 01:10:19,375 --> 01:10:23,666 ‎Poziția misionarului sau pe la spate. ‎Fie clasic, fie pe la spate. 1133 01:10:23,750 --> 01:10:27,041 ‎Asta e limita imaginației tale! 1134 01:10:27,125 --> 01:10:29,333 ‎Daniel, e jalnic! 1135 01:10:29,416 --> 01:10:30,625 ‎Jalnic! 1136 01:10:30,708 --> 01:10:32,416 ‎Deschide ușa! E lume aici. 1137 01:10:32,500 --> 01:10:35,041 ‎Ce naiba? Să afle toată lumea! 1138 01:10:35,125 --> 01:10:38,166 ‎Alo, lume! 1139 01:10:38,250 --> 01:10:41,333 ‎Iată cel mai jalnic bărbat în pat! ‎Se numește Daniel! 1140 01:10:41,416 --> 01:10:42,791 ‎Lasă-mă să intru! 1141 01:10:42,875 --> 01:10:46,791 ‎Iar partea cea mai rea ‎e că n-am avut niciun orgasm cu tine. 1142 01:10:46,875 --> 01:10:48,041 ‎Niciunul. Da? 1143 01:10:48,125 --> 01:10:50,541 ‎Poftim? Te-am făcut să ai mii de orgasme! 1144 01:10:52,458 --> 01:10:54,083 ‎Mii de orgasme! 1145 01:10:55,416 --> 01:10:57,083 ‎Mii de orgasme! 1146 01:10:57,166 --> 01:11:02,208 ‎Sigur, un milion, un trilion de orgasme. ‎De ce nu? 1147 01:11:03,083 --> 01:11:08,208 ‎Uite ce e, Daniel! ‎Chiar cred că ești un tip de treabă. 1148 01:11:08,291 --> 01:11:09,291 ‎Serios! 1149 01:11:09,375 --> 01:11:12,833 ‎Mă doare să spun asta ‎cum te doare pe tine s-o auzi. 1150 01:11:12,916 --> 01:11:16,000 ‎Dar, Daniel, ești doar… 1151 01:11:16,083 --> 01:11:17,791 ‎o pizdă! 1152 01:11:18,625 --> 01:11:20,583 ‎Ai înțeles, în sfârșit, mesajul? 1153 01:11:20,666 --> 01:11:25,416 ‎Doamnelor și domnilor, vă prezint ‎cea mai mare și mai caldă pizdă din lume! 1154 01:11:27,708 --> 01:11:28,833 ‎Mă auzi? 1155 01:11:30,333 --> 01:11:31,166 ‎Daniel? 1156 01:11:47,041 --> 01:11:49,791 ‎Ești terminat, degeneratule. ‎Ești concediat! 1157 01:11:49,875 --> 01:11:52,916 ‎Mă întorc imediat. ‎Vin imediat, idiotule! 1158 01:11:53,000 --> 01:11:57,708 ‎Ascultă-mă bine, tembelule! ‎Ești un nimeni, un rebut, o nulitate. 1159 01:11:57,791 --> 01:12:00,166 ‎O povară inutilă! Un dezastru… 1160 01:12:00,250 --> 01:12:03,708 ‎- Alo? ‎- A luat foc toată casa, fir-ar a naibii! 1161 01:12:03,791 --> 01:12:08,041 ‎- Dar mama? E în siguranță? ‎- Valoarea pagubelor! Milioane pierdute! 1162 01:12:08,125 --> 01:12:10,250 ‎Dar unde e mama? E bine? 1163 01:12:10,333 --> 01:12:13,916 ‎Cui îi pasă? A luat foc tot blocul! 1164 01:12:14,000 --> 01:12:16,750 ‎Singura persoană ‎căreia îi mai pasă cât de cât 1165 01:12:16,833 --> 01:12:19,666 ‎de un imbecil inutil ca tine 1166 01:12:19,750 --> 01:12:20,916 ‎e mămica ta. 1167 01:12:21,000 --> 01:12:23,708 ‎Ce-ar fi să ne faci tuturor o favoare 1168 01:12:23,791 --> 01:12:25,125 ‎și să te omori? 1169 01:12:25,208 --> 01:12:27,000 ‎Te bag în mă-ta! Mă auzi? 1170 01:12:27,083 --> 01:12:28,625 ‎Te bag în mă-ta! 1171 01:12:51,083 --> 01:12:56,458 ‎NU ȘTIU DACĂ AI AUZIT, DAR SUNT NEVINOVAT. ‎HOAȘCA M-A PUS SĂ FAC ASTA. UNDE EȘTI? 1172 01:13:00,833 --> 01:13:03,333 ‎- Nu mă atinge! ‎- Nu te atingeam! 1173 01:13:03,416 --> 01:13:05,958 ‎Nu? Dar a cui a fost mâna? 1174 01:13:06,041 --> 01:13:07,750 ‎- A mea. Tu mă atingeai. ‎- Eu? 1175 01:13:08,541 --> 01:13:10,125 ‎Nu te-am atins! 1176 01:13:10,666 --> 01:13:11,791 ‎Pederastule! 1177 01:13:11,875 --> 01:13:15,708 ‎- Cui îi spui tu pederast? ‎- Ție-ți spun pederast, amice. 1178 01:13:15,791 --> 01:13:17,875 ‎- Nu sunt pederast! ‎- Ba ești. 1179 01:13:17,958 --> 01:13:19,750 ‎- Nu sunt! ‎- Eu cred că ești. 1180 01:13:24,708 --> 01:13:26,458 ‎- Știi ce? ‎- Ce? 1181 01:13:27,708 --> 01:13:28,666 ‎Pederastule! 1182 01:13:39,333 --> 01:13:42,250 ‎Lăsați-mă dracului în pace! 1183 01:13:42,916 --> 01:13:44,333 ‎Cărați-vă naibii! 1184 01:13:46,625 --> 01:13:48,541 ‎Pleacă de lângă mine! 1185 01:13:50,083 --> 01:13:50,916 ‎Iisus! 1186 01:14:28,291 --> 01:14:31,208 ‎Zăhărel… 1187 01:14:35,583 --> 01:14:36,416 ‎Zăhărel… 1188 01:14:46,250 --> 01:14:47,750 ‎Sunt o pizdă, nu? 1189 01:14:49,375 --> 01:14:51,291 ‎Sunt o pizdă, băga-mi-aș? 1190 01:14:52,583 --> 01:14:53,458 ‎Futu-i! 1191 01:14:54,250 --> 01:14:57,375 ‎Angelica! 1192 01:14:58,208 --> 01:14:59,625 ‎Sunt o pizdă? 1193 01:15:08,750 --> 01:15:10,500 ‎Sunt o pizdă, nu-i așa? 1194 01:15:32,166 --> 01:15:33,666 ‎Nu! 1195 01:15:33,750 --> 01:15:35,666 ‎Să nu te apropii de familia mea! 1196 01:15:35,750 --> 01:15:37,166 ‎Voi sunteți rude? 1197 01:15:37,250 --> 01:15:38,416 ‎Lasă-l în pace! 1198 01:15:38,500 --> 01:15:41,125 ‎- Calmează-te, fiule! ‎- Nu-mi spune „fiule”! 1199 01:15:47,875 --> 01:15:49,166 ‎Futu-i! 1200 01:15:51,041 --> 01:15:53,625 ‎Cine l-a ucis pe Marek? 1201 01:15:53,708 --> 01:15:55,000 ‎Rafał, ce e asta? 1202 01:15:56,666 --> 01:15:57,541 ‎Futu-i! 1203 01:15:58,458 --> 01:16:00,791 ‎Vor amâna Anul Nou. O să vezi. 1204 01:16:01,541 --> 01:16:02,500 ‎Bună! 1205 01:16:03,750 --> 01:16:05,000 ‎L-am ratat? 1206 01:16:19,083 --> 01:16:22,583 ‎Implanturile mele! Erau cadou de la tati! 1207 01:16:30,958 --> 01:16:32,916 ‎Sunt o pizdă, nu? 1208 01:16:37,708 --> 01:16:39,250 ‎O pizdă, nu? 1209 01:16:43,791 --> 01:16:44,625 ‎Daniel! 1210 01:16:45,958 --> 01:16:47,416 ‎Ticălosule! 1211 01:16:48,916 --> 01:16:50,375 ‎Târfă nenorocită! 1212 01:16:54,958 --> 01:16:56,291 ‎Doamnelor și domnilor… 1213 01:16:57,458 --> 01:16:59,583 ‎Zece! Nouă! 1214 01:17:00,250 --> 01:17:01,333 ‎Opt! 1215 01:17:01,958 --> 01:17:03,416 ‎Șapte! 1216 01:17:03,500 --> 01:17:04,875 ‎Șase. 1217 01:17:05,375 --> 01:17:06,208 ‎Cinci! 1218 01:17:07,083 --> 01:17:08,041 ‎Patru! 1219 01:17:08,125 --> 01:17:09,291 ‎Trei! 1220 01:17:09,375 --> 01:17:10,250 ‎Daniel! 1221 01:17:10,333 --> 01:17:11,458 ‎Doi! 1222 01:17:13,000 --> 01:17:13,916 ‎Unu! 1223 01:17:16,208 --> 01:17:18,250 ‎La mulți ani! 1224 01:18:29,750 --> 01:18:30,791 ‎Gloria! 1225 01:18:32,875 --> 01:18:35,666 ‎Gloria! 1226 01:19:24,625 --> 01:19:25,750 ‎Gloria. 1227 01:21:50,458 --> 01:21:51,875 ‎Jordan… 1228 01:21:53,791 --> 01:21:55,625 ‎Jordan, scumpule! 1229 01:23:02,875 --> 01:23:05,083 ‎Chimia e studiul materiei. 1230 01:23:06,041 --> 01:23:08,666 ‎Dar prefer să văd ‎această ramură a științei 1231 01:23:09,583 --> 01:23:11,541 ‎ca un studiu al tuturor lucrurilor. 1232 01:23:12,458 --> 01:23:16,041 ‎Suntem toți elemente compuse din atomi, 1233 01:23:16,125 --> 01:23:19,666 ‎clasificate și împărțite în ‎grupuri după anumite proprietăți. 1234 01:23:21,333 --> 01:23:24,000 ‎Interacționăm și creăm relații 1235 01:23:24,916 --> 01:23:26,583 ‎creând reacții chimice. 1236 01:23:29,166 --> 01:23:31,583 ‎Unele substanțe nu se pot combina, 1237 01:23:32,250 --> 01:23:35,875 ‎deci, nu pot reacționa una cu cealaltă. 1238 01:23:38,583 --> 01:23:42,833 ‎Altele reacționează, ‎ceea ce duce la reamenajarea atomilor 1239 01:23:42,916 --> 01:23:44,916 ‎și la formarea de noi legături. 1240 01:23:45,000 --> 01:23:46,333 ‎Produse noi. 1241 01:23:49,291 --> 01:23:53,541 ‎Și nicio astfel de reacție chimică ‎n-ar fi posibilă fără energie, 1242 01:23:53,625 --> 01:23:58,125 ‎sub formă de căldură, lumină, ‎electricitate sau forță mecanică. 1243 01:24:00,875 --> 01:24:03,083 ‎Acesta e cercul vieții. 1244 01:24:06,000 --> 01:24:08,125 ‎Elementele dansează în cerc. 1245 01:24:09,416 --> 01:24:11,708 ‎Reacționând la extazul vieții. 1246 01:24:16,708 --> 01:24:17,541 ‎PS: 1247 01:24:18,250 --> 01:24:22,000 ‎Am creat o ipoteză ‎pentru Alzheimer-ul mamei. 1248 01:24:22,708 --> 01:24:26,041 ‎E doar o teorie, ‎nu-mi permit teste de laborator. 1249 01:24:26,125 --> 01:24:28,541 ‎Și acum aș fi dat afară din școală, deci… 1250 01:24:28,625 --> 01:24:29,708 ‎ești binevenit. 1251 01:24:30,291 --> 01:24:32,125 ‎E aici, ca s-o găsească cineva. 1252 01:24:33,291 --> 01:24:36,416 ‎Sper s-o folosești pentru binele tuturor. 1253 01:24:37,291 --> 01:24:40,375 ‎Poate că acum toți își vor aminti de mine. 1254 01:24:42,875 --> 01:24:46,291 ‎- Bun. Deci, cine era Elvis? ‎- Nu știe nimeni. 1255 01:24:47,416 --> 01:24:50,791 ‎Păcat că n-a lăsat un bilet, ‎un mesaj, ceva. 1256 01:24:53,041 --> 01:24:53,916 ‎În fine. 1257 01:24:54,791 --> 01:24:55,791 ‎Am terminat aici. 1258 01:24:56,791 --> 01:24:57,875 ‎Cum am terminat? 1259 01:24:58,500 --> 01:25:00,875 ‎Toată discuția cu pizza m-a înfometat. 1260 01:25:00,958 --> 01:25:03,083 ‎Stați puțin! Nu e bine! 1261 01:25:04,958 --> 01:25:05,833 ‎Grzegorz… 1262 01:25:06,541 --> 01:25:09,041 ‎Cu cât renunți mai repede ‎la hainele vechi, 1263 01:25:09,833 --> 01:25:12,458 ‎cu atât mai repede vei găsi altele noi. 1264 01:25:15,416 --> 01:25:17,291 ‎- Haine? ‎- Las-o baltă! 1265 01:25:17,375 --> 01:25:19,416 ‎Felicitări pentru primul tău caz! 1266 01:25:20,916 --> 01:25:22,250 ‎- Mulțumesc. ‎- Super! 1267 01:26:09,833 --> 01:26:13,166 ‎Există nave bune și corăbii de lemn, 1268 01:26:13,250 --> 01:26:15,833 ‎nave de luptă și nave spațiale, 1269 01:26:16,958 --> 01:26:19,791 ‎dar cele mai bune nave sunt relațiile. 1270 01:26:25,958 --> 01:26:27,916 ‎- Ce este? ‎- Verighetele! 1271 01:26:33,708 --> 01:26:34,750 ‎Liniștește-te! 1272 01:26:47,375 --> 01:26:51,375 ‎Acum, vă declar soț și soție. ‎Poți săruta mireasa. 1273 01:26:56,375 --> 01:26:57,291 ‎Amin! 1274 01:27:32,291 --> 01:27:33,333 ‎Te iubesc. 1275 01:27:33,416 --> 01:27:34,333 ‎Și eu te… 1276 01:27:41,375 --> 01:27:43,333 ‎Uite ce mare se face fiul nostru! 1277 01:28:09,125 --> 01:28:11,000 ‎Te iubesc, pederastule! 1278 01:28:17,583 --> 01:28:18,583 ‎Poftim, scumpo! 1279 01:28:20,375 --> 01:28:21,500 ‎Mulțumesc. 1280 01:28:22,416 --> 01:28:25,000 ‎- Mai ai nevoie de ceva? ‎- Puțin spațiu? 1281 01:28:25,958 --> 01:28:27,958 ‎E vorba mereu numai despre mine. 1282 01:28:28,041 --> 01:28:29,166 ‎Mă sufoci. 1283 01:28:29,250 --> 01:28:31,958 ‎Într-un univers paralel, ‎totul ar fi diferit. 1284 01:28:32,041 --> 01:28:34,583 ‎Ar fi mai palpitant. 1285 01:28:35,458 --> 01:28:37,875 ‎Măcar suntem împreună. 1286 01:28:37,958 --> 01:28:38,958 ‎Nu-i așa? 1287 01:28:45,125 --> 01:28:48,000 ‎Nu tu ai inventat leacul ăla pentru… 1288 01:28:48,083 --> 01:28:49,083 ‎Alzheimer. 1289 01:28:50,166 --> 01:28:51,500 ‎Exact. 1290 01:28:52,416 --> 01:28:57,041 ‎Știai că Gemenii și Vărsătorii ‎sunt foarte compatibili? 1291 01:28:58,375 --> 01:29:01,208 ‎Spune-mi, scumpo, ‎de unde știi care e zodia mea? 1292 01:29:01,291 --> 01:29:02,125 ‎Am un har. 1293 01:29:03,500 --> 01:29:06,000 ‎Citesc oameni. 1294 01:29:10,500 --> 01:29:13,000 ‎Și simt o chimie fenomenală între noi. 1295 01:29:18,083 --> 01:29:18,916 ‎Anastasia… 1296 01:29:22,458 --> 01:29:24,333 ‎…e să fii curajos. 1297 01:29:30,166 --> 01:29:31,166 ‎Eu sunt Filip. 1298 01:29:33,375 --> 01:29:34,208 ‎Bogdan. 1299 01:29:34,958 --> 01:29:35,958 ‎Bogdan! 1300 01:29:36,041 --> 01:29:38,708 ‎Nu ești tu faimosul rapper, Jordan? 1301 01:29:39,958 --> 01:29:41,000 ‎Nu mai sunt. 1302 01:29:41,625 --> 01:29:44,583 ‎Acum mă concentrez ‎la relația mea cu Anastasia. 1303 01:30:05,541 --> 01:30:06,375 ‎Intră… 1304 01:30:15,958 --> 01:30:16,791 ‎Ce e asta? 1305 01:30:18,250 --> 01:30:19,375 ‎Un fel de cheie. 1306 01:30:25,458 --> 01:30:26,291 ‎Futu-i! 1307 01:35:28,375 --> 01:35:32,541 ‎Subtitrarea: Daniel Onea