1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,208 --> 00:00:34,541
NETFLIX PRÄSENTIERT
4
00:01:50,375 --> 00:01:51,416
Was tust du da?
5
00:01:58,750 --> 00:01:59,958
Violet Markey?
6
00:02:02,375 --> 00:02:03,458
Oh mein Gott.
7
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
Geh, bitte.
8
00:02:13,083 --> 00:02:15,250
-Das ist keine gute...
-Geh einfach!
9
00:02:31,416 --> 00:02:32,625
Was tust du da?
10
00:02:33,041 --> 00:02:34,166
Ich fragte zuerst.
11
00:02:38,125 --> 00:02:39,666
Höher, als ich dachte.
12
00:02:44,666 --> 00:02:45,500
Hey.
13
00:02:46,708 --> 00:02:47,708
Hey, guck mal.
14
00:02:48,625 --> 00:02:49,791
Guck, was ich kann.
15
00:02:51,791 --> 00:02:53,541
Hör auf. Lass das!
16
00:03:05,208 --> 00:03:06,125
Hey, Violet.
17
00:04:04,875 --> 00:04:07,875
Machst du was am Wochenende?
Meine Eltern sind weg.
18
00:04:07,958 --> 00:04:10,166
Ich dachte an eine Party oder so.
19
00:04:16,541 --> 00:04:17,416
Violet?
20
00:04:19,041 --> 00:04:20,208
Alles ok?
21
00:04:23,916 --> 00:04:25,041
Läuft alles gut?
22
00:04:26,208 --> 00:04:27,916
"Alles" ist ein großes Wort.
23
00:04:28,916 --> 00:04:31,375
-Fangen wir mit...
-Meinen Sie körperlich?
24
00:04:31,458 --> 00:04:36,083
Emotional? "Alles" könnte beides umfassen.
Oder wird es von beidem umfasst?
25
00:04:36,166 --> 00:04:37,916
Überfordert dich irgendwas?
26
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
Wenn "alles" beides umfasst,
ist das noch ein Teil unserer Realität?
27
00:04:42,083 --> 00:04:43,666
Nicht lustig, Theodore.
28
00:04:45,416 --> 00:04:46,250
Finch.
29
00:04:47,666 --> 00:04:50,833
-Du musst diese Treffen ernst nehmen.
-Ich verstehe.
30
00:04:51,708 --> 00:04:53,500
Auch, dass du Bewährung hast?
31
00:04:54,833 --> 00:04:56,541
Dein Abschluss ist in Gefahr.
32
00:04:58,750 --> 00:05:01,208
Du hast dieses Jahr
schon zwei Fehlwochen.
33
00:05:01,958 --> 00:05:03,000
Ja.
34
00:05:04,416 --> 00:05:06,166
-Meine Oma hat...
-Halt mal.
35
00:05:06,250 --> 00:05:07,916
Nur damit das klar ist:
36
00:05:08,000 --> 00:05:10,916
die Oma,
die schon vier Mal gestorben ist?
37
00:05:12,000 --> 00:05:13,333
Fünf Mal sogar.
38
00:05:14,083 --> 00:05:15,291
Das war das fünfte.
39
00:05:18,625 --> 00:05:19,875
Sie ist unser Wunder.
40
00:05:21,750 --> 00:05:25,041
Ich will dir helfen,
aber du musst das ernst nehmen.
41
00:05:26,291 --> 00:05:30,541
Du warst doch damit einverstanden:
einmal pro Woche Beratung,
42
00:05:30,625 --> 00:05:33,375
ein Zweierschnitt und ein Wahlkurs.
43
00:05:33,458 --> 00:05:35,500
Töpferei finde ich super.
44
00:05:36,125 --> 00:05:37,500
Komm schon, Mann.
45
00:05:37,583 --> 00:05:40,916
Ich verstehe schon:
Vermassle ich was, bin ich raus.
46
00:05:41,666 --> 00:05:43,541
Wir verlangen ja nicht viel.
47
00:05:45,083 --> 00:05:46,375
Du musst nur kommen.
48
00:05:48,083 --> 00:05:52,125
Meine Eltern sind sauer,
weil ich mich noch nirgends beworben habe.
49
00:05:52,208 --> 00:05:54,125
Aber ich schaffe es doch eh.
50
00:05:56,333 --> 00:05:57,916
Hast du dich beworben?
51
00:05:59,208 --> 00:06:01,083
-Hey.
-Hi.
52
00:06:01,625 --> 00:06:03,875
Gehst du zu Amandas Party?
53
00:06:05,333 --> 00:06:06,291
Es wird lustig.
54
00:06:07,125 --> 00:06:10,625
-Habe ich gehört.
-Etwas Spaß schadet nicht, oder?
55
00:06:11,208 --> 00:06:15,125
Wäre es komisch, mein Kind
nach einer berühmten Person zu nennen?
56
00:06:15,208 --> 00:06:18,666
Wenn ich ihn Danny DeVito Donahue nenne,
57
00:06:18,750 --> 00:06:21,416
wird er mir das später übel nehmen?
58
00:06:22,375 --> 00:06:25,333
-Wäre DeVito der zweite Vorname?
-Ja.
59
00:06:25,875 --> 00:06:27,875
Und wie high bist du gerade?
60
00:06:29,500 --> 00:06:33,250
Auf einer Skala irgendwo hier.
61
00:06:33,333 --> 00:06:34,791
-Auf einer Skala...
-Ja?
62
00:06:37,083 --> 00:06:38,458
Was guckst du so?
63
00:06:39,000 --> 00:06:42,250
Ich bewundere nur
die sozialen Normen der Teenagerangst.
64
00:06:42,833 --> 00:06:45,041
-Glotzt du Violet Markey an?
-Ja.
65
00:06:46,375 --> 00:06:47,208
Ihre...
66
00:06:48,250 --> 00:06:49,458
...Schwester ist tot.
67
00:06:50,458 --> 00:06:51,333
Ja, Mann.
68
00:06:53,083 --> 00:06:54,625
Warum fragst du nach ihr?
69
00:06:54,708 --> 00:06:57,500
-Darf ein Mann nicht fasziniert sein?
-Ein Mann ja.
70
00:06:58,000 --> 00:06:59,625
Bei dir ist das seltsam.
71
00:07:00,125 --> 00:07:03,083
-Auf jeden Fall.
-Ich finde das nicht seltsam.
72
00:07:03,166 --> 00:07:06,500
-Warum seltsam?
-Wenn du dich nicht seltsam findest...
73
00:07:07,958 --> 00:07:10,333
-Das stimmt.
-Ja, da ist was dran.
74
00:07:19,583 --> 00:07:22,458
-Dein Bewährungshelfer hat angerufen.
-Embryo?
75
00:07:22,541 --> 00:07:23,416
Was?
76
00:07:25,541 --> 00:07:29,458
Er heißt Embry, ich nenne ihn Embryo.
Ein kleiner Spaß.
77
00:07:29,541 --> 00:07:31,625
Hast du was ausgefressen?
78
00:07:31,708 --> 00:07:34,375
Diese Annahme finde ich echt kränkend.
79
00:07:34,916 --> 00:07:36,250
-Finch.
-Nein.
80
00:07:37,000 --> 00:07:38,500
Ich regle das schon.
81
00:07:38,583 --> 00:07:40,750
-Ich hasse diesen Satz.
-Warum?
82
00:07:40,833 --> 00:07:43,375
Er meint, ich werde es regeln müssen.
83
00:07:46,500 --> 00:07:49,375
-Hast du geschwänzt?
-Nein, verdammt!
84
00:07:49,458 --> 00:07:53,166
Triff dich mit Tina oder mach sonst was.
Mir geht's gut.
85
00:07:54,166 --> 00:07:55,125
Ok.
86
00:07:55,208 --> 00:07:57,708
Ich komme spät.
Im Kühlschrank ist Essen.
87
00:07:57,791 --> 00:07:59,125
Echtes Essen, Finch.
88
00:07:59,916 --> 00:08:03,041
-Wo ist Mom?
-Geschäftlich in Chicago. Weißt du noch?
89
00:08:03,125 --> 00:08:04,166
Ja, stimmt. Cool.
90
00:08:04,708 --> 00:08:05,583
Hab dich lieb.
91
00:08:05,666 --> 00:08:06,500
Hey.
92
00:08:10,583 --> 00:08:11,833
Hab dich lieb.
93
00:08:13,791 --> 00:08:15,375
Schluss mit Käse, Finch!
94
00:08:28,208 --> 00:08:29,666
Ich hole den Nachtisch.
95
00:08:35,708 --> 00:08:38,583
Mom und ich wissen,
es war heute schwer für dich.
96
00:08:39,708 --> 00:08:41,833
Für uns war es auch schwer.
97
00:08:46,541 --> 00:08:48,125
Wenn du reden willst...
98
00:08:51,625 --> 00:08:53,416
Ich dachte, das wäre nett.
99
00:09:05,875 --> 00:09:07,750
Ich machte ihn 19 Jahre lang.
100
00:10:00,583 --> 00:10:03,416
ICH BIN WACH
101
00:10:19,041 --> 00:10:22,166
EINE TOTE BEI AUTOUNFALL
102
00:10:52,291 --> 00:10:55,791
FAHRT VORSICHTIG
ZUM GEDENKEN AN ELEANOR MARKEY
103
00:11:11,958 --> 00:11:15,291
Manche von Ihnen machen den Abschluss
und verlassen uns.
104
00:11:15,375 --> 00:11:19,166
Darum will ich dafür sorgen,
dass Sie die Wunder Indianas sehen,
105
00:11:19,250 --> 00:11:20,375
solange Sie können.
106
00:11:20,458 --> 00:11:23,458
Dass Sie sie abwandern, sozusagen.
107
00:11:24,541 --> 00:11:28,791
Ihr Projekt soll
zwei oder mehr Wunder Indianas behandeln.
108
00:11:28,875 --> 00:11:30,500
Sie müssen sie beschreiben,
109
00:11:30,583 --> 00:11:35,625
ihre Bedeutung für Sie und für Indiana
und Ihre Wahl erklären.
110
00:11:36,208 --> 00:11:38,083
Nehmen Sie sich dafür Zeit.
111
00:11:38,166 --> 00:11:39,500
Überlegen Sie gut.
112
00:11:42,458 --> 00:11:43,291
Ok.
113
00:11:45,000 --> 00:11:45,958
Was war das?
114
00:11:46,833 --> 00:11:47,958
Echt seltsam.
115
00:11:48,041 --> 00:11:50,416
-Was?
-Ruhe. Violet, alles ok?
116
00:11:51,750 --> 00:11:53,000
Ok, setzen wir uns.
117
00:11:53,458 --> 00:11:54,541
Zurück zum Thema.
118
00:11:55,166 --> 00:11:56,916
Wenn Mr. Finch fertig ist.
119
00:11:57,000 --> 00:12:01,041
Bin ich. Und ich möchte sagen,
Ihr Unterricht ist fabelhaft.
120
00:12:01,125 --> 00:12:03,250
Mein junges Hirn platzt vor Wissen.
121
00:12:04,083 --> 00:12:06,208
-Danke, Mr. Finch.
-Aber gern.
122
00:12:07,583 --> 00:12:11,833
Wie gesagt, machen Sie Fotos,
Zeichnungen, erfassen Sie Details.
123
00:12:11,916 --> 00:12:14,750
Sie werden das in Zweierteams machen.
124
00:12:16,041 --> 00:12:17,458
Wählen wir die Partner?
125
00:12:17,875 --> 00:12:19,000
Ja, Mr. Finch.
126
00:12:21,958 --> 00:12:22,791
Hey!
127
00:12:25,958 --> 00:12:26,875
Also...
128
00:12:27,958 --> 00:12:31,500
Würdest du sagen,
es gibt so was wie perfekte Tage?
129
00:12:32,875 --> 00:12:35,083
Ich bin die Letzte, die das weiß.
130
00:12:54,833 --> 00:12:57,666
WEIL SIE MICH ANGELÄCHELT HAT
131
00:12:59,750 --> 00:13:01,375
Für Erdkunde
132
00:13:01,458 --> 00:13:05,125
soll ich mit einem Partner
an einem Projekt arbeiten.
133
00:13:05,208 --> 00:13:07,291
Ich will das nicht machen.
134
00:13:07,708 --> 00:13:10,125
Hast du nach Alternativen gefragt?
135
00:13:10,916 --> 00:13:12,625
Ja, er wollte nichts hören.
136
00:13:13,708 --> 00:13:17,333
-Geh doch wieder mehr unter Leute.
-Genau seine Worte.
137
00:13:19,958 --> 00:13:21,166
Klar, es ist hart.
138
00:13:22,666 --> 00:13:25,333
-Aber du gehst nicht mehr raus.
-Stimmt nicht.
139
00:13:25,416 --> 00:13:27,750
Wann warst du zuletzt mit Freunden weg?
140
00:13:29,333 --> 00:13:32,583
Es täte dir gut,
mit ihnen Zeit zu verbringen.
141
00:13:34,250 --> 00:13:37,416
Wenn ich das tue,
regelst du das mit dem Projekt?
142
00:13:52,458 --> 00:13:53,375
Violet!
143
00:13:55,791 --> 00:13:57,500
-Du bist ja da.
-Ja.
144
00:13:58,833 --> 00:14:00,000
-Hey.
-Hi.
145
00:14:00,416 --> 00:14:03,166
-Magst du auch einen Drink?
-Nein, danke.
146
00:14:03,250 --> 00:14:04,625
Komm, Babe.
147
00:14:05,166 --> 00:14:06,125
Na gut.
148
00:14:47,041 --> 00:14:47,875
Ja...
149
00:14:58,541 --> 00:14:59,500
Hey.
150
00:15:01,125 --> 00:15:02,458
Ganz schön viel.
151
00:15:03,166 --> 00:15:05,291
Du kennst mich. Ich übertreibe gern.
152
00:15:05,666 --> 00:15:08,208
Willst du im Garten quatschen?
153
00:15:10,291 --> 00:15:12,708
Ich glaube, ich gehe bald.
154
00:15:13,375 --> 00:15:16,125
Wirklich? Ich bin gerade erst gekommen.
155
00:15:17,458 --> 00:15:19,500
Es ist mir alles etwas zu viel.
156
00:15:21,208 --> 00:15:23,375
Wie lange willst du noch so sein?
157
00:15:25,125 --> 00:15:27,541
Es ist Monate her. Wann wirst du...
158
00:15:32,750 --> 00:15:33,666
Toll.
159
00:15:35,583 --> 00:15:38,416
Violet, du weißt, wie ich das meinte.
160
00:15:52,083 --> 00:15:55,083
THEODORE FINCH
HAT DICH IN EINEM POSTING GETAGGT.
161
00:15:57,708 --> 00:16:01,416
Violet Markey, wenn du das siehst,
bist du noch am Leben.
162
00:16:01,500 --> 00:16:02,375
Ruf bitte an.
163
00:16:02,416 --> 00:16:03,250
RUF MICH AN
164
00:16:03,583 --> 00:16:05,791
765-276-8504.
165
00:16:06,750 --> 00:16:10,958
Ich traf dich auf der Brücke
166
00:16:11,041 --> 00:16:14,333
Was geht in diesem hübschen Kopf vor?
167
00:16:14,791 --> 00:16:18,833
Ich traf dich auf der Brücke
168
00:16:18,916 --> 00:16:23,541
Komm lieber zu mir und wir reden
169
00:16:31,708 --> 00:16:32,833
Theodore Finch.
170
00:16:32,916 --> 00:16:34,166
Lösch das sofort.
171
00:16:36,708 --> 00:16:41,000
Das Video zerstört sich selbst
in drei, zwei...
172
00:16:42,333 --> 00:16:43,375
Aktualisiere mal.
173
00:16:46,541 --> 00:16:49,750
-Warum tust du das?
-Ich will über die Brücke reden.
174
00:16:53,291 --> 00:16:57,208
"So schlimme Zeiten
stehen wir nicht noch mal durch."
175
00:17:00,416 --> 00:17:03,458
Ein Morgen
gilt wohl kaum als schlimme Zeiten.
176
00:17:03,541 --> 00:17:04,833
Es ist ein Zitat.
177
00:17:05,750 --> 00:17:06,833
Virginia Woolf.
178
00:17:08,791 --> 00:17:09,666
Ok.
179
00:17:11,208 --> 00:17:12,208
Kann ich kommen?
180
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
Jetzt?
181
00:17:15,291 --> 00:17:16,208
Ja.
182
00:17:26,500 --> 00:17:28,375
Also...
183
00:17:29,333 --> 00:17:31,125
Ich habe dich gegoogelt.
184
00:17:33,958 --> 00:17:35,333
Mich gegoogelt?
185
00:17:37,750 --> 00:17:43,125
Ja, was ist mit der... Website,
die du zusammen mit deiner Schwester hast?
186
00:17:45,041 --> 00:17:45,958
Hatte.
187
00:17:50,458 --> 00:17:52,541
Was du schreibst, ist echt gut.
188
00:17:53,916 --> 00:17:55,125
Ich habe aufgehört.
189
00:17:58,666 --> 00:18:01,875
Du bist also aus Kalifornien hergezogen.
190
00:18:04,333 --> 00:18:05,333
Wie war das?
191
00:18:06,666 --> 00:18:08,375
Von Kalifornien nach Indiana?
192
00:18:09,166 --> 00:18:10,416
Krasser Unterschied.
193
00:18:12,125 --> 00:18:12,958
Ja.
194
00:18:23,416 --> 00:18:25,125
Es passierte also dort.
195
00:18:26,500 --> 00:18:27,750
An der Brücke.
196
00:18:31,083 --> 00:18:32,708
Ich bin nicht, na ja...
197
00:18:35,583 --> 00:18:36,916
Suizidgefährdet?
198
00:18:37,833 --> 00:18:38,791
Sag es ruhig.
199
00:18:39,500 --> 00:18:40,583
Ich bin es nicht.
200
00:18:42,458 --> 00:18:45,250
Was immer du bist,
ich habe dein Leben gerettet.
201
00:18:48,125 --> 00:18:49,375
Nein, hast du nicht.
202
00:18:50,666 --> 00:18:52,958
Du machst viel Lärm um nichts.
203
00:18:54,166 --> 00:18:55,708
Sah nicht nach nichts aus.
204
00:18:58,333 --> 00:18:59,708
Was willst du von mir?
205
00:19:00,916 --> 00:19:03,875
Ich dachte nur,
wir sollten Partner werden.
206
00:19:04,583 --> 00:19:06,041
Bei diesem Projekt.
207
00:19:06,750 --> 00:19:09,125
Es wäre gut für dich, mal rauszukommen.
208
00:19:10,125 --> 00:19:11,541
Ich will nicht raus.
209
00:19:12,625 --> 00:19:14,291
Ich habe genug von Menschen.
210
00:19:17,125 --> 00:19:18,583
Ja, Menschen sind dumm.
211
00:19:19,416 --> 00:19:24,416
Aber ein kleiner Anteil von ihnen
meint es vielleicht gut.
212
00:19:26,166 --> 00:19:28,291
Warum willst du mich als Partnerin?
213
00:19:29,833 --> 00:19:32,625
Weil es Orte gibt, die man sehen muss.
214
00:19:33,333 --> 00:19:37,791
Vielleicht können die kleinsten Orte
etwas bedeuten.
215
00:19:37,875 --> 00:19:42,166
Zumindest können sie vielleicht
uns etwas bedeuten.
216
00:19:42,250 --> 00:19:43,375
Es gibt kein "uns".
217
00:19:44,666 --> 00:19:48,625
Vielleicht können sie
dir und mir etwas bedeuten.
218
00:19:48,708 --> 00:19:51,166
Und man hält mich für asozial.
219
00:19:51,708 --> 00:19:54,291
Zwei Wunder. Das ist alles.
220
00:19:55,583 --> 00:19:58,666
-Wenn es dir gefällt, dann gern mehr.
-Wird es nicht.
221
00:19:59,666 --> 00:20:00,750
Vielleicht doch.
222
00:20:02,250 --> 00:20:03,541
Auf keinen Fall.
223
00:20:07,583 --> 00:20:10,875
Ach so, ich habe noch ein Zitat für dich.
224
00:20:14,083 --> 00:20:17,291
"Ich spüre tausend Fähigkeiten
in mir sprießen."
225
00:20:18,458 --> 00:20:21,750
Die Wellen. Das ist aus Die Wellen.
226
00:20:23,083 --> 00:20:26,708
Du hast
mindestens tausend Fähigkeiten in dir.
227
00:20:28,625 --> 00:20:30,083
Glaub es oder nicht.
228
00:20:33,750 --> 00:20:35,250
Das kannst du behalten.
229
00:20:44,875 --> 00:20:47,250
Leute nennen dich Freak, oder?
230
00:20:49,375 --> 00:20:50,250
Ja.
231
00:20:51,416 --> 00:20:55,916
Manchmal sage und tue ich Dinge,
ohne nachzudenken, und...
232
00:20:57,041 --> 00:21:00,083
...das mag man nicht.
Leute mögen Etiketten.
233
00:21:00,166 --> 00:21:04,291
Sie stecken dich in Schubladen,
die sie dir selbst aussuchen.
234
00:21:07,666 --> 00:21:09,250
"Kaputt" mag niemand.
235
00:21:10,625 --> 00:21:11,583
Oder "anders".
236
00:21:16,333 --> 00:21:19,166
Meine Eltern
reden wegen des Projekts mit Hudson.
237
00:21:19,416 --> 00:21:21,416
Du brauchst einen anderen Partner.
238
00:21:24,416 --> 00:21:25,333
Ok.
239
00:21:29,625 --> 00:21:30,500
Gute Nacht...
240
00:21:31,250 --> 00:21:32,208
...Violet Markey.
241
00:21:33,375 --> 00:21:34,291
Gute Nacht...
242
00:21:36,041 --> 00:21:37,333
...Theodore Finch.
243
00:22:04,125 --> 00:22:05,875
Hey. Hey!
244
00:22:06,416 --> 00:22:07,333
Violet.
245
00:22:08,958 --> 00:22:10,125
Wo willst du hin?
246
00:22:11,125 --> 00:22:12,000
Nach Hause.
247
00:22:12,666 --> 00:22:14,166
Wie lief es mit Hudson?
248
00:22:15,875 --> 00:22:16,833
Nicht so toll.
249
00:22:17,458 --> 00:22:18,416
Ja.
250
00:22:19,000 --> 00:22:21,541
Beteiligung ist ihm wichtig.
251
00:22:28,416 --> 00:22:29,333
Ok.
252
00:22:32,166 --> 00:22:33,541
Aber keine Autos.
253
00:22:34,958 --> 00:22:35,958
Wie bitte?
254
00:22:36,333 --> 00:22:37,583
Wenn ich mitmache,
255
00:22:37,666 --> 00:22:40,750
lass dir was einfallen,
denn ich steige in kein Auto.
256
00:23:09,125 --> 00:23:10,375
Darf ich was fragen?
257
00:23:11,791 --> 00:23:14,000
Wo würdest du am liebsten leben?
258
00:23:15,916 --> 00:23:16,958
Kalifornien.
259
00:23:17,833 --> 00:23:19,375
Aber da warst du schon.
260
00:23:20,791 --> 00:23:21,791
Ja.
261
00:23:22,416 --> 00:23:24,791
Es ist warm und es schneit nie.
262
00:23:26,916 --> 00:23:29,750
Willst du nicht wissen,
was ich wählen würde?
263
00:23:31,458 --> 00:23:33,500
Wo würdest du am liebsten leben?
264
00:23:34,791 --> 00:23:38,333
Am liebsten an einem Ort,
an dem noch niemand war.
265
00:23:38,958 --> 00:23:40,208
Unentdeckt.
266
00:23:40,291 --> 00:23:41,291
Unberührt.
267
00:23:42,375 --> 00:23:44,583
Du könntest gern mitkommen.
268
00:23:52,291 --> 00:23:55,166
INDIANAS HÖCHSTE ERHEBUNG
383 METER
269
00:23:56,500 --> 00:23:57,541
Das ist alles?
270
00:24:04,083 --> 00:24:05,583
Komm hoch, Ultraviolet.
271
00:24:05,666 --> 00:24:06,500
Nein.
272
00:24:06,958 --> 00:24:08,125
Komm schon.
273
00:24:09,125 --> 00:24:10,958
Los, die Aussicht ist mega.
274
00:24:15,375 --> 00:24:16,333
Na komm.
275
00:24:28,541 --> 00:24:30,833
Na, was denkst du?
276
00:24:31,666 --> 00:24:33,500
Der höchste Punkt in Indiana.
277
00:24:35,708 --> 00:24:39,666
Wenn ich hier nicht gezwungenermaßen
wegen des Projekts wäre,
278
00:24:39,750 --> 00:24:40,833
wäre ich sauer.
279
00:24:42,166 --> 00:24:45,083
Wow. Versteckst du da so was
wie Sinn für Humor?
280
00:24:48,833 --> 00:24:51,750
Das ist das Ödeste,
was ich je gesehen habe.
281
00:25:03,708 --> 00:25:06,750
Für Lachen kommt man nicht in die Hölle.
282
00:25:11,250 --> 00:25:12,250
Es ist öde.
283
00:25:16,791 --> 00:25:18,458
Geburtstag meiner Schwester.
284
00:25:21,333 --> 00:25:22,791
Sie wäre 19 geworden.
285
00:25:25,333 --> 00:25:27,083
Darum war ich auf der Brücke.
286
00:25:33,791 --> 00:25:34,958
Warum warst du da?
287
00:25:38,750 --> 00:25:39,916
Ich jogge gern.
288
00:25:43,083 --> 00:25:45,916
-Dafür war es ziemlich früh.
-Ja.
289
00:25:50,916 --> 00:25:51,916
Springen wir.
290
00:25:54,333 --> 00:25:55,333
Bist du dabei?
291
00:25:59,291 --> 00:26:00,458
Ok, auf drei.
292
00:26:02,041 --> 00:26:03,125
Mach dich bereit.
293
00:26:03,208 --> 00:26:04,583
Eins.. Genau.
294
00:26:04,666 --> 00:26:05,541
Zwei...
295
00:26:06,416 --> 00:26:07,333
...drei.
296
00:26:12,500 --> 00:26:13,416
Ok.
297
00:26:15,625 --> 00:26:18,125
Diese Dinge lassen wir zurück.
298
00:26:18,916 --> 00:26:19,791
Wähle was.
299
00:26:23,208 --> 00:26:24,083
Nicht das.
300
00:26:25,500 --> 00:26:26,958
Ja, gute Wahl.
301
00:26:43,166 --> 00:26:45,166
-Was?
-Wusstest du das nicht?
302
00:26:46,000 --> 00:26:48,083
Das ist ein Wettstarren.
303
00:26:49,416 --> 00:26:50,583
Nicht dein Ernst.
304
00:26:51,000 --> 00:26:52,833
Sieh mich an. Es ist ernst.
305
00:26:54,791 --> 00:26:55,708
Na schön.
306
00:26:56,708 --> 00:26:59,000
-Ich wetteifere gern.
-Ich auch.
307
00:27:45,416 --> 00:27:47,166
Ich schlafe heute bei Tina.
308
00:27:48,333 --> 00:27:49,333
Ok.
309
00:27:50,958 --> 00:27:51,875
"Ok"?
310
00:27:53,291 --> 00:27:54,125
Ja.
311
00:27:56,500 --> 00:27:58,083
Wo ist die übliche Tirade,
312
00:27:58,166 --> 00:28:00,708
-Tina sei scheiße...
-Tirade. Gutes Wort.
313
00:28:00,791 --> 00:28:02,833
...und ich hänge zu viel mit ihr ab?
314
00:28:04,000 --> 00:28:08,166
Mein Gezeter zu diesem Thema
ist wohl endlich bei dir hängengeblieben,
315
00:28:08,250 --> 00:28:10,083
ich muss nicht mehr predigen.
316
00:28:10,875 --> 00:28:12,125
Was ist mit dir los?
317
00:28:13,875 --> 00:28:14,833
Nichts.
318
00:28:16,250 --> 00:28:17,375
Du wirkst so...
319
00:28:18,833 --> 00:28:19,750
...albern.
320
00:28:23,750 --> 00:28:24,916
Du bist albern.
321
00:29:02,083 --> 00:29:05,166
"So schlimme Zeiten
stehen wir nicht noch mal durch."
322
00:29:24,333 --> 00:29:28,625
"Warum sind Frauen für Männer
viel interessanter als Männer für Frauen?"
323
00:29:43,208 --> 00:29:47,083
"Mein Gehirn ist für mich
die unerklärlichste Maschinerie,
324
00:29:47,166 --> 00:29:52,333
die immerzu summt, steigt, brüllt, sinkt
und dann im Schlamm begraben wird.
325
00:29:53,083 --> 00:29:54,250
Und warum?
326
00:29:54,333 --> 00:29:55,958
Wozu diese Leidenschaft?"
327
00:30:08,708 --> 00:30:11,083
"Wer nicht die Wahrheit über sich sagt,
328
00:30:11,625 --> 00:30:13,958
kann sie nicht über andere sagen."
329
00:32:01,250 --> 00:32:04,250
BEVOR ICH STERBE...
330
00:32:26,625 --> 00:32:28,791
BEVOR ICH STERBE, WILL ICH
331
00:32:41,125 --> 00:32:43,458
WACH BLEIBEN
332
00:33:15,125 --> 00:33:16,875
TAPFER SEIN!
333
00:33:34,166 --> 00:33:35,416
Erzähle von Eleanor.
334
00:33:42,500 --> 00:33:45,125
Sie kommandierte gern herum... wie du.
335
00:33:47,125 --> 00:33:48,333
Schon mag ich sie.
336
00:33:52,250 --> 00:33:53,708
Sie hasste Lesen.
337
00:33:56,666 --> 00:33:58,833
Bis auf einen italienischen Dichter.
338
00:33:59,875 --> 00:34:01,333
Cesare Pavese.
339
00:34:02,583 --> 00:34:07,166
Er sagte: "Wir erinnern uns nicht an Tage,
wir erinnern uns an Momente."
340
00:34:10,208 --> 00:34:12,041
Hatte ich einen schlechten Tag,
341
00:34:13,583 --> 00:34:17,500
sagte sie das immer,
als würde es davon besser werden.
342
00:34:18,708 --> 00:34:19,666
Klappte es?
343
00:34:21,750 --> 00:34:22,666
Ja.
344
00:34:23,666 --> 00:34:24,625
Es klappte.
345
00:34:27,708 --> 00:34:28,625
Was noch?
346
00:34:34,250 --> 00:34:35,958
Sie war meine beste Freundin.
347
00:34:42,083 --> 00:34:43,375
"Eleanor Markey.
348
00:34:44,708 --> 00:34:45,791
Schwester,
349
00:34:47,291 --> 00:34:48,291
beste Freundin."
350
00:34:52,291 --> 00:34:53,625
Ein guter Grabspruch.
351
00:34:57,625 --> 00:34:59,083
Wie wäre deiner?
352
00:35:02,958 --> 00:35:04,166
"Violet Markey.
353
00:35:06,583 --> 00:35:07,583
Ich war hier."
354
00:35:11,916 --> 00:35:14,708
Ja, den werde ich dir klauen müssen.
355
00:35:23,625 --> 00:35:25,000
Machst du Pfannkuchen?
356
00:35:25,791 --> 00:35:26,916
Ja.
357
00:35:27,000 --> 00:35:28,708
-Mit Blaubeeren?
-Ja.
358
00:35:30,583 --> 00:35:31,875
Sehen echt gut aus.
359
00:35:33,541 --> 00:35:35,208
-Wendest du?
-Sind sie fertig?
360
00:35:35,291 --> 00:35:37,333
-Ja. Versuch mal...
-Fast fertig.
361
00:35:38,833 --> 00:35:40,333
-Die sehen gut aus.
-Ja.
362
00:35:42,333 --> 00:35:43,208
Ok.
363
00:35:45,458 --> 00:35:48,416
-So. Der ist fertig.
-Na also. Goldbraun.
364
00:35:56,583 --> 00:35:58,458
-Hey.
-Hi.
365
00:35:58,541 --> 00:35:59,625
Wo warst du?
366
00:36:00,791 --> 00:36:01,750
Bist du sauer,
367
00:36:01,833 --> 00:36:04,666
-weil ich das Projekt mit Roamer mache?
-Nein.
368
00:36:04,750 --> 00:36:06,375
Cool. Denn da ist nichts.
369
00:36:06,458 --> 00:36:08,500
Schon ok, ich mache es mit Finch.
370
00:36:09,625 --> 00:36:10,500
Mit Finch?
371
00:36:11,000 --> 00:36:11,875
Ja.
372
00:36:13,708 --> 00:36:16,625
Du weißt,
dass er irgendwie gefährlich ist.
373
00:36:17,791 --> 00:36:18,916
Das ist er nicht.
374
00:36:20,250 --> 00:36:23,791
Letztes Jahr warf er im Unterricht
einen Stuhl auf Roamer.
375
00:36:25,708 --> 00:36:26,625
Echt?
376
00:36:27,666 --> 00:36:31,375
Ja. Roamer ist nichts passiert,
aber der Typ spinnt total.
377
00:36:38,916 --> 00:36:42,833
DU BIST DRAN
378
00:36:43,958 --> 00:36:49,750
Ich dachte, wir sollten uns den Schuhbaum
oder das verlassene Autokino ansehen,
379
00:36:49,833 --> 00:36:52,125
je nachdem, was du bevorzugst.
380
00:36:54,125 --> 00:36:55,291
Was ist das?
381
00:36:55,708 --> 00:36:58,083
Eine Erinnerung daran,
dass du irgendwann
382
00:36:58,291 --> 00:37:00,541
selbst in die Welt zurückfinden musst.
383
00:37:01,083 --> 00:37:02,875
Bis dahin helfe ich gern nach.
384
00:37:05,083 --> 00:37:08,166
Ich sagte, ich mache nur zwei Sachen,
also...
385
00:37:12,166 --> 00:37:15,833
Mir ist die private Violet lieber
als die öffentliche.
386
00:37:15,916 --> 00:37:17,250
Kann ich sie sprechen?
387
00:37:17,333 --> 00:37:20,125
-Ich warte.
-Lass ihr vielleicht etwas Freiraum.
388
00:37:22,625 --> 00:37:25,125
Schicker Pulli. Ist das Mischgewebe?
389
00:37:26,875 --> 00:37:29,041
Alle glauben, du spielst den Freak.
390
00:37:29,416 --> 00:37:30,583
Aber du bist einer.
391
00:37:33,958 --> 00:37:35,000
Natürlich.
392
00:37:42,000 --> 00:37:42,833
Wie läuft's?
393
00:37:44,125 --> 00:37:46,625
Nur das ganz normale Teenie-Melodrama.
394
00:37:47,625 --> 00:37:49,125
Komm, gib dir mehr Mühe.
395
00:37:51,750 --> 00:37:53,875
Man erzählt mir immer, was ich bin.
396
00:37:54,541 --> 00:37:55,500
Ein Freak.
397
00:37:56,416 --> 00:37:57,375
Ich verstehe es.
398
00:37:58,000 --> 00:38:00,333
Trotzdem nervt es mich manchmal.
399
00:38:00,416 --> 00:38:02,000
Nun, das ist sicher hart.
400
00:38:08,916 --> 00:38:09,916
Komm schon.
401
00:38:10,458 --> 00:38:12,041
Los, arbeite mit mir.
402
00:38:18,583 --> 00:38:22,958
Wenn Sie hier
eine Psychiater-Couch hätten...
403
00:38:23,958 --> 00:38:25,625
Sie könnte dorthin.
404
00:38:25,708 --> 00:38:28,625
Das schafft die Kulisse, die ich brauche.
405
00:38:29,375 --> 00:38:30,625
Der Raum als Bühne.
406
00:38:30,708 --> 00:38:33,250
Warst du in dieser Selbsthilfegruppe?
407
00:38:33,333 --> 00:38:35,333
Ich habe Ihre Infos verloren.
408
00:38:35,791 --> 00:38:38,250
Mann, Theodore. Ich verlange nicht viel.
409
00:38:39,791 --> 00:38:43,750
Es ist montags nach der Schule
in der First Congregational Church.
410
00:38:44,125 --> 00:38:48,000
Die Selbsthilfegruppe
behandelt alles vertraulich.
411
00:38:48,458 --> 00:38:52,291
Du kannst also über alles reden,
was dich beschäftigt.
412
00:38:53,750 --> 00:38:56,875
Es ist ein geschützter Raum, Finch.
413
00:38:57,375 --> 00:38:58,833
Denk darüber nach.
414
00:39:05,208 --> 00:39:07,000
Was nun? Was soll das? Was?
415
00:39:07,083 --> 00:39:09,500
-Was ist los?
-Ist das nachgemacht?
416
00:39:09,583 --> 00:39:10,916
Das Post-it?
417
00:39:11,541 --> 00:39:13,541
-Das ist No-Name.
-Geh, bitte.
418
00:39:54,791 --> 00:39:55,666
Was ist da?
419
00:39:59,000 --> 00:40:00,541
Ein Typ auf meinem Rasen.
420
00:40:26,875 --> 00:40:28,041
Wach auf.
421
00:40:31,125 --> 00:40:31,958
Hey.
422
00:40:32,833 --> 00:40:34,250
Hast du hier geschlafen?
423
00:40:35,750 --> 00:40:36,625
Ja.
424
00:40:40,458 --> 00:40:43,250
Ich weiß, du sagtest, du wärst fertig.
425
00:40:43,875 --> 00:40:45,916
Aber was wäre, wenn ich dir sagte,
426
00:40:46,000 --> 00:40:49,041
ich hätte
das tollste Wunder Indianas gefunden,
427
00:40:49,125 --> 00:40:51,291
wenn nicht der ganzen Welt, aber...
428
00:40:53,208 --> 00:40:54,500
...260 km von hier?
429
00:40:55,375 --> 00:40:58,291
Viel Spaß,
ich freue mich auf deinen Bericht.
430
00:40:58,833 --> 00:41:01,666
Komm schon! Gib der Sache eine Chance.
431
00:41:01,750 --> 00:41:03,791
-Setz dich wenigstens rein.
-Nein.
432
00:41:03,875 --> 00:41:07,291
-Ich steige in kein Auto!
-Ich nehme den Schlüssel und...
433
00:41:10,666 --> 00:41:14,083
Ich schwöre,
ich fahre maximal 50 km/h in der Stadt
434
00:41:14,166 --> 00:41:15,666
und 80 auf der Autobahn.
435
00:41:16,625 --> 00:41:18,833
Wir können jederzeit anhalten.
436
00:41:19,666 --> 00:41:21,625
Du kannst nicht ständig drängen.
437
00:41:21,708 --> 00:41:25,833
Du hörst mir nicht zu.
Wir sind fertig. Das Projekt ist vorbei.
438
00:41:26,291 --> 00:41:28,791
Du weißt, es geht nicht darum.
439
00:41:29,541 --> 00:41:33,208
Du verkriechst dich in deinem Zimmer
oder fährst Fahrrad
440
00:41:33,291 --> 00:41:35,416
im Umkreis von fünf Kilometern.
441
00:41:35,500 --> 00:41:38,541
Und niemand will
die "arme Violet" aufregen, aber...
442
00:41:39,666 --> 00:41:40,708
...das ist falsch.
443
00:41:42,500 --> 00:41:43,375
Violet.
444
00:41:44,041 --> 00:41:45,250
Alles in Ordnung?
445
00:41:45,333 --> 00:41:46,666
-Alles gut.
-Hey.
446
00:41:46,750 --> 00:41:49,458
Entschuldigen Sie, ich bin Theodore Finch.
447
00:41:50,000 --> 00:41:51,041
Freut mich sehr.
448
00:41:51,125 --> 00:41:52,833
Etwas früh am Tag, oder?
449
00:41:52,916 --> 00:41:56,083
Ja, es ist früh.
Eine zutreffende Beobachtung.
450
00:41:56,166 --> 00:42:01,375
Aber wir arbeiten zusammen am Schulprojekt
und müssen wirklich an diesen Ort.
451
00:42:03,333 --> 00:42:05,125
Ich muss sie ins Auto kriegen.
452
00:42:05,750 --> 00:42:06,833
Dieses Auto.
453
00:42:07,625 --> 00:42:10,208
Es ist extrem sicher, versichert,
454
00:42:10,791 --> 00:42:13,625
und der Fahrer bekam noch nie
einen Strafzettel.
455
00:42:14,250 --> 00:42:15,708
Für ein Schulprojekt?
456
00:42:16,125 --> 00:42:17,958
Ja, Sir. Wir sind Partner.
457
00:42:19,958 --> 00:42:23,583
Theodore, ich denke,
es ist Violets Entscheidung, aber...
458
00:42:25,041 --> 00:42:26,666
...vielleicht wäre es gut.
459
00:42:39,666 --> 00:42:41,125
Ob sie wiederkommt?
460
00:42:41,500 --> 00:42:44,083
Das wissen wir genauso wenig wie du.
461
00:42:57,291 --> 00:42:58,625
Nein, Moment. Nein.
462
00:43:02,250 --> 00:43:05,708
Wenn ich ein Schlüssel wäre,
wo würde ich mich verstecken?
463
00:43:15,458 --> 00:43:17,833
-Wie läuft es da drüben?
-Gut.
464
00:43:18,416 --> 00:43:21,750
-Sicher?
-Deine Fragerei macht es nur schlimmer.
465
00:43:22,541 --> 00:43:23,958
Rede über was anderes.
466
00:43:24,791 --> 00:43:29,125
Normalerweise ist das meine Stärke,
aber gerade fällt mir nichts ein.
467
00:43:49,916 --> 00:43:51,166
Guter Song.
468
00:44:43,500 --> 00:44:46,083
Ich weiß nicht mehr,
wie schnell wir waren.
469
00:44:46,583 --> 00:44:48,250
Kam mir nicht schnell vor.
470
00:44:55,750 --> 00:44:57,458
Dann schlitterten wir.
471
00:45:03,708 --> 00:45:06,291
Eleanor sagte:
"Ich kann ihn nicht halten."
472
00:45:10,666 --> 00:45:13,291
Dann knallte das Auto gegen die Brücke.
473
00:45:24,208 --> 00:45:27,541
Ich weiß nur noch,
wie mir Glas ins Gesicht flog
474
00:45:28,250 --> 00:45:29,750
und Eleanor schrie.
475
00:45:35,583 --> 00:45:39,666
Und dann... danach gingen die Lichter aus.
476
00:45:47,250 --> 00:45:49,208
Als ich im Krankenhaus aufwachte,
477
00:45:51,333 --> 00:45:53,250
sagte mir Mom, sie sei tot.
478
00:46:00,958 --> 00:46:02,291
Und das war's.
479
00:47:19,791 --> 00:47:21,291
Bereust du die Fahrt?
480
00:47:40,583 --> 00:47:42,875
-Das ist alles selbst gebaut?
-Jawohl.
481
00:47:42,958 --> 00:47:43,875
Beeindruckend.
482
00:47:43,958 --> 00:47:44,958
DER BLAUE BLITZ
483
00:47:45,041 --> 00:47:46,750
-Ok. Los geht's.
-Also los.
484
00:47:49,416 --> 00:47:51,125
-Es geht los.
-Gute Fahrt.
485
00:47:57,125 --> 00:47:58,833
Ich kann mein Haus sehen.
486
00:48:19,041 --> 00:48:21,416
-Das war mega.
-Gut gemacht!
487
00:48:22,791 --> 00:48:26,666
-Fühlte es sich schnell an?
-Oh ja, ganz wie die echten.
488
00:48:28,125 --> 00:48:29,333
Bist du bereit?
489
00:48:30,041 --> 00:48:32,250
Ok. Los geht's. Bist du bereit?
490
00:48:32,333 --> 00:48:33,375
Oh mein Gott.
491
00:48:51,541 --> 00:48:52,375
Jawoll!
492
00:49:05,875 --> 00:49:07,375
Oh mein Gott!
493
00:49:10,416 --> 00:49:11,833
Ich will noch mal.
494
00:50:17,833 --> 00:50:20,041
In der Tür ist etwas für dich.
495
00:50:24,291 --> 00:50:27,458
Das, Ultraviolet, ist ein besonderer Ort,
496
00:50:27,541 --> 00:50:29,291
an den ich dich mal mitnehme.
497
00:50:30,875 --> 00:50:31,708
Ach ja?
498
00:50:32,541 --> 00:50:35,458
Ja, aber du musst auch
deinen Beitrag leisten.
499
00:50:35,916 --> 00:50:37,041
Das ist für dich.
500
00:50:37,833 --> 00:50:40,250
Da es ja ein Schulprojekt ist,
501
00:50:41,083 --> 00:50:42,458
musst du was schreiben.
502
00:50:43,250 --> 00:50:45,916
-Nur ich?
-Du bist die Schriftstellerin.
503
00:50:53,166 --> 00:50:54,666
"Wunder Nummer drei..."
504
00:50:54,750 --> 00:50:56,500
Fang mit Hoosier Hill an.
505
00:50:56,583 --> 00:50:58,583
Sei doch nicht so diktatorisch.
506
00:50:58,666 --> 00:51:00,916
Du sagst "diktatorisch", ich sage...
507
00:51:01,166 --> 00:51:02,083
...positiv,
508
00:51:02,791 --> 00:51:03,666
kühn,
509
00:51:04,375 --> 00:51:05,416
inspirierend.
510
00:51:06,958 --> 00:51:08,791
Unnachgiebig, nervig,
511
00:51:09,291 --> 00:51:10,166
arrogant.
512
00:51:11,000 --> 00:51:11,958
Sexy.
513
00:51:18,875 --> 00:51:20,791
Gut, wieder einen Freund zu haben.
514
00:51:27,500 --> 00:51:29,083
Bild dir jetzt nichts ein.
515
00:51:31,458 --> 00:51:32,458
Zu spät.
516
00:51:40,541 --> 00:51:42,458
Weißt du, was ich an dir mag?
517
00:51:44,375 --> 00:51:45,291
Was?
518
00:51:46,166 --> 00:51:47,791
Du vereinst alle Farben,
519
00:51:48,583 --> 00:51:49,958
bei voller Leuchtkraft.
520
00:55:23,000 --> 00:55:26,041
WO BIST DU?
521
00:55:28,500 --> 00:55:29,625
Hallo.
522
00:55:31,708 --> 00:55:35,458
Bevor wir anfangen:
Der D-Day steht bevor, Herrschaften.
523
00:55:36,958 --> 00:55:40,250
Der Tag,
an dem Sie Ihre Projekte vorstellen.
524
00:55:40,333 --> 00:55:46,916
Zusätzlich zum Aufsatz muss jedes Team
ein Referat vor der ganzen Klasse halten.
525
00:55:47,000 --> 00:55:50,291
Aber heute geht es
um die fünf Aspekte der Geographie:
526
00:55:50,375 --> 00:55:51,916
Lage, Standort...
527
00:56:01,583 --> 00:56:04,750
Ehrlich,
ich würde mir da keine Sorgen machen.
528
00:56:04,833 --> 00:56:06,416
-So ist Finch eben.
-Ja.
529
00:56:07,500 --> 00:56:10,958
Ich simse ihm seit zwei Tagen
und er antwortet nicht.
530
00:56:11,041 --> 00:56:12,041
Das ist doch...
531
00:56:13,416 --> 00:56:17,833
Manchmal ist er ein, zwei Tage weg,
aber er taucht immer wieder auf.
532
00:56:17,916 --> 00:56:20,958
Ja, einmal war er sogar
eine ganze Woche weg.
533
00:56:21,041 --> 00:56:23,083
-Ja!
-Er meinte später, er war campen.
534
00:56:23,166 --> 00:56:26,500
-Er hatte juckende Brennnessel-Flecken.
-Überall.
535
00:56:26,583 --> 00:56:29,708
-Er war... ja.
-Es war schlimm, echt schlimm.
536
00:56:29,791 --> 00:56:31,291
Ich finde es daneben.
537
00:56:32,666 --> 00:56:34,750
Es ist leicht, ans Handy zu gehen.
538
00:56:34,833 --> 00:56:35,791
Das ist...
539
00:56:36,458 --> 00:56:39,875
Damit musst du klarkommen,
wenn du mit ihm abhängen willst.
540
00:56:40,541 --> 00:56:41,833
Es regt mich auf.
541
00:56:44,333 --> 00:56:46,833
Wir waren an vielen interessanten Orten.
542
00:56:46,916 --> 00:56:50,500
Hast du eigentlich einen Plan
oder machst du alles spontan?
543
00:56:50,958 --> 00:56:55,583
Ich will sie ablenken, damit sie
möglichst viel Zeit mit mir verbringt.
544
00:56:56,500 --> 00:56:58,291
Und klappt das gut, oder...
545
00:56:58,375 --> 00:57:00,333
Ich denke schon. Ich bin...
546
00:57:01,166 --> 00:57:02,458
Schau, wer da ist.
547
00:57:04,083 --> 00:57:04,958
Hey.
548
00:57:06,541 --> 00:57:09,083
Ist dein Handy weg? Ich simste, rief an.
549
00:57:09,166 --> 00:57:11,083
Ich will dir schnell was zeigen.
550
00:57:11,625 --> 00:57:13,958
-Du hättest reagieren können...
-Ich weiß.
551
00:57:14,041 --> 00:57:16,500
-...damit ich weiß...
-Ich musste was tun.
552
00:57:34,541 --> 00:57:36,083
Es soll ohne Boden sein.
553
00:57:37,750 --> 00:57:40,208
In den 50ern
waren Jungs hier schwimmen...
554
00:57:41,166 --> 00:57:44,041
...und verschwanden,
niemand fand die Leichen.
555
00:57:44,750 --> 00:57:45,833
Ertranken sie?
556
00:57:48,791 --> 00:57:49,750
Vielleicht.
557
00:57:51,708 --> 00:57:54,041
Oder sie fanden die andere Seite.
558
00:57:55,416 --> 00:57:59,041
Angeblich saugt dich eine Kraft
in einen unterirdischen Fluss,
559
00:57:59,125 --> 00:58:00,958
der in eine andere Welt führt.
560
00:58:07,500 --> 00:58:08,875
Du gehst nicht rein.
561
00:58:09,833 --> 00:58:11,041
Aber sicher.
562
00:58:12,416 --> 00:58:13,958
Du wirst frieren.
563
00:58:14,041 --> 00:58:15,208
Das wird schon.
564
00:58:20,041 --> 00:58:21,166
Komm mit rein.
565
00:58:24,666 --> 00:58:26,958
-Nein, danke.
-Wovor hast du Angst?
566
00:58:28,166 --> 00:58:30,416
-Es ist kalt.
-Ernsthafte Frage.
567
00:58:32,166 --> 00:58:34,000
Wovor hast du am meisten Angst?
568
00:58:38,041 --> 00:58:39,000
Zu sterben.
569
00:58:40,625 --> 00:58:41,750
Glaube ich nicht.
570
00:58:44,583 --> 00:58:45,833
Gewöhnlich zu sein.
571
00:58:48,875 --> 00:58:50,208
Dann sei ungewöhnlich.
572
01:00:02,833 --> 01:00:04,416
Oh mein Gott!
573
01:00:05,166 --> 01:00:06,416
Oh! Ok!
574
01:00:06,958 --> 01:00:09,791
-Du hast recht. Verdammt kalt!
-Oh mein Gott!
575
01:00:10,208 --> 01:00:11,291
Ok, tauchen wir.
576
01:00:11,375 --> 01:00:12,791
-Ja?
-Ok.
577
01:00:12,875 --> 01:00:15,625
Eins, zwei, drei.
578
01:00:47,583 --> 01:00:48,875
Marco!
579
01:00:51,250 --> 01:00:52,833
Polo!
580
01:01:02,416 --> 01:01:04,166
Wovor hast du große Angst?
581
01:01:15,500 --> 01:01:18,500
Vielleicht davor,
meine Schwester zu verlieren.
582
01:01:19,416 --> 01:01:20,875
Meine Mom ist oft weg.
583
01:01:20,958 --> 01:01:24,250
Mein Dad ist schon länger weg.
Neue Stadt, neue Familie.
584
01:01:25,708 --> 01:01:29,250
Kate ist praktisch alles, was ich habe.
585
01:01:38,875 --> 01:01:39,833
Wovon ist das?
586
01:01:47,791 --> 01:01:49,625
Ich suche jetzt den Boden.
587
01:02:25,166 --> 01:02:26,125
Finch?
588
01:02:35,041 --> 01:02:36,000
Finch!
589
01:02:47,916 --> 01:02:48,875
Finch!
590
01:03:17,208 --> 01:03:18,083
Arschloch!
591
01:03:18,916 --> 01:03:19,791
Was?
592
01:03:21,208 --> 01:03:22,750
Ich hatte solche Angst!
593
01:03:23,666 --> 01:03:27,041
Hey. Hey, Violet. Es tut mir leid!
594
01:03:32,333 --> 01:03:33,708
Violet, tut mir leid!
595
01:03:35,291 --> 01:03:38,458
-Violet!
-Ich dachte, du bist ertrunken!
596
01:03:40,375 --> 01:03:42,625
Es tut mir leid. Entschuldige.
597
01:03:42,708 --> 01:03:45,166
Ich wollte dich nicht erschrecken.
598
01:03:45,666 --> 01:03:46,500
Hast du aber.
599
01:03:47,125 --> 01:03:49,958
Das war das Letzte, was ich wollte.
600
01:03:51,500 --> 01:03:53,291
Wohin verschwindest du immer?
601
01:04:02,083 --> 01:04:04,208
Erzähl mir was Echtes über dich.
602
01:04:06,208 --> 01:04:07,333
Oder ich gehe.
603
01:04:08,250 --> 01:04:09,125
Ok.
604
01:04:10,500 --> 01:04:14,000
Manchmal muss ich an Orte,
an denen ich mich wie ich fühle,
605
01:04:14,083 --> 01:04:18,541
um Dinge zu tun, die mich daran erinnern,
dass ich die Kontrolle habe.
606
01:04:26,875 --> 01:04:28,333
Mein Dad war manchmal...
607
01:04:29,708 --> 01:04:31,208
...echt finster drauf.
608
01:04:37,875 --> 01:04:39,291
Hat er dir das angetan?
609
01:04:43,958 --> 01:04:45,666
Ich war viel kleiner.
610
01:04:50,500 --> 01:04:52,791
Ich wusste nicht, wie man dem entgeht.
611
01:04:59,750 --> 01:05:01,541
"Kaputt" mögen Leute nicht.
612
01:05:50,125 --> 01:05:51,708
Ja.
613
01:05:51,791 --> 01:05:54,208
-Warte. Ja, du hast es.
-Ich hatte es!
614
01:05:54,291 --> 01:05:58,958
Ich traf dich auf der Brücke
615
01:05:59,250 --> 01:06:03,791
Was geht in diesem hübschen Kopf vor?
616
01:06:03,875 --> 01:06:08,541
Ich traf dich auf der Brücke
617
01:06:08,875 --> 01:06:15,166
Komm lieber zu mir und wir reden
618
01:06:15,708 --> 01:06:17,500
-Und dann kommt...
-Die Brücke.
619
01:06:19,833 --> 01:06:20,791
Ich...
620
01:06:20,875 --> 01:06:22,208
-Ja, du hast es.
-Ok.
621
01:06:22,291 --> 01:06:26,625
Ich traf dich
622
01:06:27,208 --> 01:06:30,666
Ich traf dich
623
01:06:31,416 --> 01:06:37,583
Ich traf dich auf der Brücke
624
01:08:04,833 --> 01:08:05,666
Finch.
625
01:08:06,041 --> 01:08:08,041
Finch, wach auf. Wir müssen los.
626
01:08:08,833 --> 01:08:09,791
Oh, Scheiße.
627
01:08:13,791 --> 01:08:16,208
Es tut mir leid. Mein Akku war alle.
628
01:08:16,291 --> 01:08:19,375
Violet, rein da.
Finch, geh lieber nach Hause.
629
01:08:19,458 --> 01:08:21,458
-Ich bin schuld.
-Ist er nicht!
630
01:08:21,541 --> 01:08:25,000
-Geh ins Haus. Wir reden später.
-Ich vergaß die Zeit.
631
01:08:25,083 --> 01:08:26,333
-Finch!
-Ich möchte...
632
01:08:27,875 --> 01:08:29,916
Es tut... mir so leid.
633
01:08:30,833 --> 01:08:32,916
Ich bin schuld, ich hab's verbockt.
634
01:08:33,000 --> 01:08:36,708
Bitte, geben Sie ihr nicht die Schuld.
Es tut mir leid.
635
01:08:36,791 --> 01:08:39,041
Geh... einfach nach Hause.
636
01:09:43,083 --> 01:09:44,458
Hast du eine Ahnung,
637
01:09:45,583 --> 01:09:48,916
welche furchtbaren Situationen
wir uns ausmalten?
638
01:09:50,666 --> 01:09:53,583
Du musst verstehen, wie sich das anfühlte,
639
01:09:54,375 --> 01:09:56,791
nicht zu wissen, wo du bist.
640
01:09:58,833 --> 01:10:00,250
Es tut mir ja leid.
641
01:10:01,000 --> 01:10:02,875
Aber wie ihr Finch behandelt...
642
01:10:02,958 --> 01:10:05,833
Mit ihm war unsere Tochter
die ganze Nacht weg.
643
01:10:07,041 --> 01:10:09,125
Er war genauso mit mir weg, Mom.
644
01:10:17,916 --> 01:10:18,833
REIZEND
645
01:11:42,041 --> 01:11:42,875
Hey.
646
01:11:43,250 --> 01:11:45,500
Hey, V. Was ist los?
647
01:11:46,333 --> 01:11:47,166
Wie geht's?
648
01:11:47,958 --> 01:11:50,000
-Gut.
-Es ist lange her. Was ging ab?
649
01:11:50,083 --> 01:11:51,625
Ich habe jetzt keine Zeit.
650
01:11:52,833 --> 01:11:54,125
Ist alles in Ordnung?
651
01:11:54,916 --> 01:11:56,666
Ehrlich, ich weiß es nicht.
652
01:11:58,708 --> 01:12:01,708
Du solltest wissen,
worauf du dich da einlässt.
653
01:12:03,333 --> 01:12:05,375
-Das tue ich.
-Nein, tust du nicht.
654
01:12:05,458 --> 01:12:06,458
Gehen wir.
655
01:12:07,000 --> 01:12:09,083
-Wo warst du?
-Du weißt, was sie tut?
656
01:12:09,166 --> 01:12:10,500
Sie will dich heilen.
657
01:12:10,583 --> 01:12:12,000
Halt's Maul, Roamer!
658
01:12:13,083 --> 01:12:16,166
Du kennst ihn nicht wirklich, oder?
Er ist ein Freak!
659
01:12:17,666 --> 01:12:20,041
-Nenn mich noch mal so.
-Du Scheiß-Freak.
660
01:12:23,083 --> 01:12:24,000
Finch!
661
01:12:24,291 --> 01:12:25,125
Finch!
662
01:12:25,208 --> 01:12:26,208
Hör auf!
663
01:12:27,041 --> 01:12:28,000
Finch!
664
01:12:30,125 --> 01:12:32,250
Finch! Lass ihn los. Runter von ihm.
665
01:12:33,791 --> 01:12:35,916
Finch, hör auf! Hör auf!
666
01:12:40,833 --> 01:12:42,083
Oh mein Gott.
667
01:12:42,166 --> 01:12:44,083
Er hat ihn fast umgebracht.
668
01:12:56,583 --> 01:12:57,750
Er ist verrückt.
669
01:13:17,166 --> 01:13:18,291
Scheiße!
670
01:13:18,875 --> 01:13:20,625
Scheiße! Scheiße!
671
01:13:37,125 --> 01:13:37,958
Und?
672
01:13:42,541 --> 01:13:43,916
Er ist wohl wieder weg.
673
01:13:47,916 --> 01:13:49,916
Ich bin mit ihm ewig befreundet...
674
01:13:51,291 --> 01:13:53,333
...und warte nie auf seine Anrufe.
675
01:13:54,000 --> 01:13:54,958
Er...
676
01:13:56,541 --> 01:13:58,458
...hat manchmal diese Launen.
677
01:13:59,583 --> 01:14:01,750
Es ist schwer... weißt du?
678
01:14:03,750 --> 01:14:04,833
Er ist schwierig.
679
01:14:06,166 --> 01:14:08,875
Alle, die ihm näherkommen, brennen aus.
680
01:14:12,750 --> 01:14:14,291
Warum bleibst du dann?
681
01:14:19,791 --> 01:14:20,750
Weil ich...
682
01:14:23,958 --> 01:14:24,916
...ihn liebe.
683
01:14:26,875 --> 01:14:30,041
Er denkt, jeder verlässt ihn.
Ich tue das nicht.
684
01:14:32,458 --> 01:14:33,708
Bei uns läuft es so:
685
01:14:34,333 --> 01:14:37,791
Ich werde sauer,
er kommt zurück und entschuldigt sich,
686
01:14:37,875 --> 01:14:40,041
und es ist, als sei nichts gewesen.
687
01:14:51,958 --> 01:14:52,958
Hey.
688
01:14:54,208 --> 01:14:55,958
Ist Finch da?
689
01:14:56,958 --> 01:14:58,250
Ist etwas passiert?
690
01:15:00,958 --> 01:15:02,166
Ja, komm rein.
691
01:15:06,250 --> 01:15:07,375
Ich bin Lindsay.
692
01:15:08,000 --> 01:15:11,833
Ich habe eine Zwangsstörung
und eine soziale Phobie.
693
01:15:11,916 --> 01:15:14,666
Ich sitze hier also ganz locker
mit euch allen.
694
01:15:17,208 --> 01:15:19,458
Letztes Jahr begann ich zu ritzen.
695
01:15:20,625 --> 01:15:24,000
Ich kämpfe immer noch damit,
aber ich bin hier.
696
01:15:25,250 --> 01:15:28,125
-Es tut mir sehr leid.
-Kein Ding. Setz dich.
697
01:15:32,666 --> 01:15:34,291
Ich bin Bradley.
698
01:15:34,375 --> 01:15:38,916
Ich habe ADHS, eine Zwangsstörung,
eine Borderline-Störung,
699
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
DIS und BAS.
700
01:15:41,541 --> 01:15:42,375
Ja...
701
01:15:43,333 --> 01:15:46,583
Manches sollte sich
gegenseitig ausschließen, aber...
702
01:15:47,041 --> 01:15:48,666
Meine Woche war ok.
703
01:15:48,750 --> 01:15:52,500
Ich schaue zurzeit viel Basketball,
und das hilft mir sehr.
704
01:15:52,583 --> 01:15:53,458
Also...
705
01:15:54,000 --> 01:15:54,833
Gut.
706
01:15:56,458 --> 01:15:57,916
Hi. Willkommen.
707
01:16:05,041 --> 01:16:07,666
Ich bin Theodore Finch.
708
01:16:09,791 --> 01:16:10,833
Keine Diagnosen.
709
01:16:12,583 --> 01:16:15,125
Ich weiß nicht recht, warum ich hier bin.
710
01:16:20,291 --> 01:16:25,041
Wahrscheinlich weil ich mich
in der Schule geprügelt habe und...
711
01:16:26,500 --> 01:16:27,541
Also...
712
01:16:28,875 --> 01:16:31,541
Ich war da, aber irgendwie auch... nicht.
713
01:16:31,625 --> 01:16:33,625
Ich sah mir selbst zu und...
714
01:16:39,458 --> 01:16:41,833
Manchmal verliere ich mich etwas.
715
01:16:45,000 --> 01:16:47,333
Ich jogge... viel.
716
01:16:48,041 --> 01:16:49,458
Das hilft manchmal.
717
01:16:51,000 --> 01:16:52,000
Irgendwie.
718
01:16:56,250 --> 01:16:57,541
Genügt das?
719
01:16:58,666 --> 01:16:59,541
Sicher.
720
01:17:00,125 --> 01:17:01,916
Danke. Schön, dass du da bist.
721
01:17:05,458 --> 01:17:07,833
Amanda, machst du weiter?
722
01:17:10,166 --> 01:17:11,250
Ich bin Amanda.
723
01:17:13,750 --> 01:17:14,875
Ich habe Bulimie.
724
01:17:16,291 --> 01:17:18,291
Ich wollte mich zweimal umbringen.
725
01:17:21,375 --> 01:17:23,291
Ich denke fast täglich daran.
726
01:17:39,458 --> 01:17:41,208
Hast du schon was gehört?
727
01:17:42,125 --> 01:17:43,041
Nein.
728
01:17:43,833 --> 01:17:44,916
Ok.
729
01:17:45,458 --> 01:17:48,416
Ich muss zur Arbeit.
Aber du solltest bleiben.
730
01:17:49,333 --> 01:17:50,750
Warum tut er das?
731
01:17:54,625 --> 01:17:55,708
Ich weiß nicht.
732
01:18:00,041 --> 01:18:02,125
Sag ihm, er soll mich anrufen, ok?
733
01:18:04,041 --> 01:18:04,875
Ja.
734
01:18:05,291 --> 01:18:06,583
-Tschüs.
-Tschüs.
735
01:18:12,250 --> 01:18:13,875
Du hast Roamer vermöbelt.
736
01:18:16,708 --> 01:18:19,958
Warum tust du das?
Bist du das Gerede nicht leid?
737
01:18:22,166 --> 01:18:23,916
Die Leute werden immer reden.
738
01:18:24,916 --> 01:18:26,250
Ist ihre Spezialität.
739
01:18:29,583 --> 01:18:30,583
Geht es dir gut?
740
01:18:34,125 --> 01:18:37,666
Ich weiß nicht,
ich baue immer nur Scheiße,
741
01:18:37,750 --> 01:18:42,166
und ich weiß nicht genau,
wie ich es abstellen soll.
742
01:18:42,666 --> 01:18:43,875
Funktioniert das?
743
01:18:45,666 --> 01:18:47,458
Besser als die Alternative.
744
01:19:35,416 --> 01:19:37,250
Deine Freundin ist besorgt.
745
01:19:37,791 --> 01:19:39,625
Sie war den ganzen Tag bei uns.
746
01:19:43,041 --> 01:19:44,041
Was ist los?
747
01:19:49,083 --> 01:19:52,166
Ich erinnere mich... nicht allzu gut...
748
01:19:53,125 --> 01:19:55,166
...an Dad.
749
01:19:56,833 --> 01:19:58,708
Und alles, woran ich...
750
01:20:01,041 --> 01:20:03,458
...mich erinnere, ist schlimm.
751
01:20:07,208 --> 01:20:08,375
Hast du auch...
752
01:20:09,583 --> 01:20:11,750
...gute Erinnerungen an ihn?
753
01:20:14,833 --> 01:20:17,833
Die Tatsache,
dass er uns öfter verprügelte,
754
01:20:17,916 --> 01:20:19,916
blendete die guten Zeiten aus.
755
01:20:26,916 --> 01:20:29,500
Aber warum war er so?
756
01:20:29,583 --> 01:20:32,333
War er wegen uns so? War er...
757
01:20:33,583 --> 01:20:34,875
...wegen Mom so?
758
01:20:34,958 --> 01:20:37,375
Er war einfach ein beschissener Mensch.
759
01:20:37,958 --> 01:20:39,833
Aber es muss einen Grund geben.
760
01:20:40,166 --> 01:20:43,000
Wenn es einen gibt,
könnte er sich bessern.
761
01:20:43,083 --> 01:20:44,166
Etwas oder...
762
01:20:45,500 --> 01:20:48,416
...jemand könnte ihn besser machen, oder?
763
01:20:48,875 --> 01:20:51,833
Wen juckt's?
Er ist das Problem von jemand anderem.
764
01:20:51,916 --> 01:20:53,416
Warum fragst du nach Dad?
765
01:20:57,875 --> 01:20:59,291
Was ist los, Finch?
766
01:21:03,541 --> 01:21:05,458
Komm. Du kannst mit mir reden.
767
01:21:08,333 --> 01:21:11,291
Nichts, Kate. Tut mir leid. Nichts.
768
01:21:12,666 --> 01:21:13,666
Mir geht's gut.
769
01:21:14,458 --> 01:21:17,041
Sicher? Ich muss die Bar aufmachen.
770
01:21:17,125 --> 01:21:20,750
-Aber ich finde eine Vertretung.
-Mir geht's gut.
771
01:21:24,750 --> 01:21:26,500
Du weißt, ich liebe dich.
772
01:21:29,791 --> 01:21:30,666
Ich weiß.
773
01:22:13,791 --> 01:22:14,875
Ich hatte Angst.
774
01:22:21,583 --> 01:22:22,916
Was soll das alles?
775
01:22:25,583 --> 01:22:27,250
Ich muss mich konzentrieren.
776
01:22:28,250 --> 01:22:29,583
Worauf konzentrieren?
777
01:22:30,958 --> 01:22:32,333
Aufs Wachbleiben.
778
01:22:35,000 --> 01:22:37,041
Ich verstehe nicht, was du meinst.
779
01:22:38,708 --> 01:22:42,416
Manchmal... bin ich ganz leer.
780
01:22:44,166 --> 01:22:46,875
Ich komme in eine düstere Stimmung.
781
01:22:48,041 --> 01:22:50,666
Ich denke zu schnell, um Dingen zu folgen.
782
01:22:51,750 --> 01:22:53,041
Und dann sind...
783
01:22:54,208 --> 01:22:57,041
...all meine Gedanken auf einmal weg.
784
01:22:58,458 --> 01:23:01,791
Und wenn ich sie
da oben hinstecke, kann ich mich...
785
01:23:02,208 --> 01:23:04,375
...konzentrieren und langsamer sein.
786
01:23:07,291 --> 01:23:09,791
Aber zurzeit nicht, es geht nicht.
787
01:23:11,958 --> 01:23:12,958
Ok.
788
01:23:14,125 --> 01:23:18,041
Normalerweise klappt es.
Vielleicht ist hier zu viel Krempel.
789
01:23:21,333 --> 01:23:22,958
Ich kriege das hin.
790
01:23:23,041 --> 01:23:26,916
Ich brauche nur Zeit,
um herauszufinden wie.
791
01:23:30,291 --> 01:23:33,375
-Ich will dir helfen.
-Ich brauche deine Hilfe nicht!
792
01:23:33,833 --> 01:23:36,541
Ich muss das tun! Es geht nicht um dich!
793
01:23:38,833 --> 01:23:40,708
Sag mir, was nicht stimmt.
794
01:23:44,375 --> 01:23:45,500
Du raffst es nicht.
795
01:23:51,583 --> 01:23:52,666
Du hast recht.
796
01:23:53,833 --> 01:23:55,083
Ich raffe es nicht.
797
01:23:58,458 --> 01:24:00,083
Weißt du es nicht, Violet?
798
01:24:03,666 --> 01:24:04,875
Ich bin der Freak.
799
01:24:08,916 --> 01:24:10,291
Ich bin ein Kaputter!
800
01:24:22,875 --> 01:24:23,916
Du musst gehen.
801
01:24:29,916 --> 01:24:30,875
Geh!
802
01:25:39,541 --> 01:25:41,708
Hier ist Finch. Sprecht mir drauf.
803
01:25:43,750 --> 01:25:44,791
Hey, Finch.
804
01:25:47,875 --> 01:25:49,250
Es tut mir leid...
805
01:25:50,416 --> 01:25:52,041
...dass ich dich bedrängte.
806
01:25:52,833 --> 01:25:53,666
Du...
807
01:25:54,916 --> 01:25:56,666
...musst zurückkommen.
808
01:26:01,083 --> 01:26:03,625
Ich will echt, dass du zurückkommst, ok?
809
01:26:30,750 --> 01:26:31,916
Hey, Kleines.
810
01:26:32,750 --> 01:26:33,625
Hi.
811
01:26:39,875 --> 01:26:40,833
Dad?
812
01:26:43,333 --> 01:26:44,166
Ja?
813
01:26:48,125 --> 01:26:49,625
An Eleanors Geburtstag...
814
01:26:53,958 --> 01:26:54,875
Ich...
815
01:26:57,916 --> 01:26:59,333
...dachte nicht klar.
816
01:27:04,791 --> 01:27:06,791
Ich war plötzlich an der Brücke.
817
01:27:10,875 --> 01:27:12,625
Ich stand auf dem Geländer.
818
01:27:16,875 --> 01:27:18,583
So lernte ich Finch kennen.
819
01:27:19,750 --> 01:27:21,041
Dort fand er mich.
820
01:27:25,708 --> 01:27:27,000
Er hat mich gerettet.
821
01:27:30,000 --> 01:27:31,208
Du wolltest nicht...
822
01:27:31,750 --> 01:27:32,750
Ich bin ok.
823
01:27:36,041 --> 01:27:36,875
Ich war...
824
01:27:38,416 --> 01:27:39,625
...verwirrt.
825
01:27:41,458 --> 01:27:42,541
Ich war traurig.
826
01:27:45,541 --> 01:27:46,541
Ich bin ok.
827
01:27:50,333 --> 01:27:51,500
Es geht mir besser.
828
01:27:54,916 --> 01:27:55,750
Wow.
829
01:27:57,958 --> 01:28:00,000
Ich bin froh, dass Finch da war.
830
01:28:02,875 --> 01:28:03,875
Ich auch.
831
01:28:09,625 --> 01:28:11,708
Ich wüsste nur gern, wo er steckt.
832
01:28:14,750 --> 01:28:15,666
Also...
833
01:28:18,583 --> 01:28:20,125
Ihr wart an vielen Orten.
834
01:28:21,833 --> 01:28:23,875
Könnte er an einem davon sein?
835
01:29:54,500 --> 01:29:55,666
Finch!
836
01:30:01,041 --> 01:30:02,000
Finch!
837
01:30:05,625 --> 01:30:06,666
Finch.
838
01:30:34,458 --> 01:30:36,416
Marco!
839
01:31:54,583 --> 01:31:59,000
Im Namen von Finchs Familie
danke ich allen, die heute hier sind.
840
01:31:59,500 --> 01:32:03,750
Wir haben uns hier versammelt,
um eines Menschen zu gedenken,
841
01:32:03,833 --> 01:32:07,875
der uns sehr fehlen wird,
weil wir ihn so sehr geliebt haben.
842
01:32:08,625 --> 01:32:10,625
Die Ereignisse der letzten Tage...
843
01:32:47,000 --> 01:32:49,875
-Ich verabschiede mich.
-Ok, wir warten auf dich.
844
01:32:53,166 --> 01:32:54,125
Hey.
845
01:33:16,041 --> 01:33:17,541
Ich hätte da sein sollen.
846
01:33:32,500 --> 01:33:33,625
Ich vermisse ihn.
847
01:33:37,458 --> 01:33:39,500
Das ist so scheiße.
848
01:33:52,875 --> 01:33:54,250
Ich hatte keine Ahnung.
849
01:33:59,125 --> 01:34:01,041
Ich war nicht für dich da.
850
01:34:04,125 --> 01:34:05,125
Schon gut.
851
01:34:07,375 --> 01:34:08,958
Ich konnte es nicht sagen.
852
01:34:14,166 --> 01:34:15,500
Du würdest mir fehlen.
853
01:34:20,250 --> 01:34:21,666
Ja, das weiß ich.
854
01:34:35,875 --> 01:34:38,083
WUNDER
855
01:34:38,166 --> 01:34:40,291
REIZEND
856
01:34:40,375 --> 01:34:42,583
HIER STARTEST DU
857
01:34:42,666 --> 01:34:45,208
ER BRACHTE MIR DEN FRÜHLING
858
01:34:45,291 --> 01:34:48,500
ICH SPÜRE TAUSENDE FÄHIGKEITEN
IN MIR SPRIESSEN
859
01:36:05,583 --> 01:36:07,750
"Die Kapelle der Reisenden.
860
01:36:10,083 --> 01:36:15,208
Ein Zufluchtsort für müde Reisende,
damit sie sich unterwegs erholen können.
861
01:36:16,500 --> 01:36:18,375
Gebaut im Gedenken an die,
862
01:36:18,458 --> 01:36:21,208
die bei Autounfällen ums Leben kamen.
863
01:36:26,166 --> 01:36:28,041
Und als Ort der Heilung.
864
01:36:32,208 --> 01:36:34,833
Wir gedenken derer, die gegangen sind,
865
01:36:35,583 --> 01:36:40,333
die uns zu früh entrissen wurden
und für immer in unseren Herzen bleiben."
866
01:37:03,375 --> 01:37:05,666
GÄSTE
867
01:37:06,541 --> 01:37:08,666
ICH WAR HIER.
868
01:37:31,375 --> 01:37:33,291
Früher machte mir alles Sorgen.
869
01:37:36,333 --> 01:37:38,041
Was mir wichtig erschien...
870
01:37:39,375 --> 01:37:41,000
...war bedeutungslos.
871
01:37:42,166 --> 01:37:43,791
Ich sorgte mich um das Leben.
872
01:37:47,041 --> 01:37:50,083
Darum, was kommt,
wenn ich wieder Gefühle zulasse.
873
01:37:52,666 --> 01:37:54,083
Ob ich das verdiente.
874
01:38:01,291 --> 01:38:02,166
Dann...
875
01:38:03,625 --> 01:38:05,166
...ohne es zu merken...
876
01:38:09,500 --> 01:38:10,708
...änderte ich mich.
877
01:38:15,416 --> 01:38:19,041
Ich war nicht darum besorgt,
was mein weiteres Leben bringt...
878
01:38:20,958 --> 01:38:23,208
...sondern darum, was mein Tod bringt.
879
01:38:25,666 --> 01:38:27,000
Was mir fehlen wird.
880
01:38:28,833 --> 01:38:30,708
Was ich vergessen werde.
881
01:38:32,125 --> 01:38:34,333
Dass ich all die Momente vergesse.
882
01:38:39,500 --> 01:38:41,250
All die Orte.
883
01:38:46,416 --> 01:38:48,166
Und das verdanke ich Finch.
884
01:38:52,958 --> 01:38:54,833
Er brachte mir das Wandern bei.
885
01:39:00,375 --> 01:39:05,000
Und dass man keinen Gipfel erklimmen muss,
um ganz oben zu stehen.
886
01:39:09,208 --> 01:39:11,791
Dass selbst die hässlichsten Orte
887
01:39:12,500 --> 01:39:13,958
schön sein können,
888
01:39:14,750 --> 01:39:16,791
wenn man sie genauer betrachtet.
889
01:39:25,166 --> 01:39:27,125
Dass es ok ist, sich zu verirren,
890
01:39:31,083 --> 01:39:33,083
solange man den Weg zurück findet.
891
01:39:40,291 --> 01:39:41,833
Aber als ich das lernte,
892
01:39:42,833 --> 01:39:45,166
übersah ich etwas Wichtigeres.
893
01:39:48,625 --> 01:39:49,791
Ich übersah Finch.
894
01:39:53,458 --> 01:39:55,125
Ich übersah seinen Schmerz.
895
01:40:03,708 --> 01:40:06,291
Und dass er mir die ganze Zeit beibrachte,
896
01:40:07,541 --> 01:40:08,833
Dinge zu verarbeiten.
897
01:40:14,125 --> 01:40:15,583
Finch war ein Träumer.
898
01:40:18,708 --> 01:40:20,458
Er träumte, als er wach war.
899
01:40:23,958 --> 01:40:28,125
Er träumte von der Schönheit der Welt
und er erweckte sie zum Leben.
900
01:40:33,208 --> 01:40:34,583
Finch brachte mir bei,
901
01:40:34,666 --> 01:40:38,583
dass man Schönheit findet,
wo man sie gar nicht erwartet.
902
01:40:44,125 --> 01:40:46,000
Und dass es helle Orte gibt,
903
01:40:48,083 --> 01:40:49,583
selbst in dunklen Zeiten.
904
01:40:58,041 --> 01:40:59,458
Und wenn doch nicht,
905
01:41:02,750 --> 01:41:04,875
kann man selbst ein heller Ort sein
906
01:41:06,583 --> 01:41:08,958
mit unendlich vielen Fähigkeiten.
907
01:42:10,791 --> 01:42:13,958
GEWIDMET ALLEN BETROFFENEN
VON PSYCHISCHEN LEIDEN,
908
01:42:14,041 --> 01:42:15,625
SELBSTMORD ODER TRAUER.
909
01:42:15,708 --> 01:42:19,458
MEHR RESSOURCEN FINDEN SIE
AUF ALLTHEBRIGHTPLACESFILM.INFO
910
01:47:42,125 --> 01:47:45,166
Untertitel von: Marek Weber