1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:18,875 --> 00:00:22,958
[girl] Okay, class, today's song
is "The Clapping Song" by Shirley Ellis.
4
00:00:23,125 --> 00:00:27,166
When you sing, I want to hear every word
clearly and succinctly.
5
00:00:27,375 --> 00:00:28,291
Yumi?
6
00:00:28,375 --> 00:00:30,083
[Yumi] Can you sing it first, Amber?
7
00:00:30,166 --> 00:00:33,333
After we see how you do it,
we sing much better.
8
00:00:33,416 --> 00:00:35,208
[women in class] Please!
9
00:00:35,291 --> 00:00:38,125
[Amber] Okay, okay.
Um, but just the first verse.
10
00:00:38,208 --> 00:00:40,208
[women in class cheering, clapping]
11
00:00:40,291 --> 00:00:41,458
[clears throat]
12
00:00:41,541 --> 00:00:44,166
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
13
00:00:44,250 --> 00:00:46,833
♪ The monkey chew tobacco
On the streetcar line ♪
14
00:00:46,916 --> 00:00:49,250
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
15
00:00:49,333 --> 00:00:52,250
♪ And they all went to heaven
In a little rowboat ♪
16
00:00:52,333 --> 00:00:53,625
[all] Yay!
17
00:00:54,208 --> 00:00:56,500
[Amber] Thank you, thank you.
Okay. Is everyone ready?
18
00:00:56,583 --> 00:00:57,916
-[all] Yes!
-Okay, stand up.
19
00:00:58,125 --> 00:01:00,583
[clears throat] Now,
what do we have to remember, my Divas?
20
00:01:00,666 --> 00:01:02,000
[all] Sell the word!
21
00:01:02,083 --> 00:01:02,916
And?
22
00:01:03,000 --> 00:01:04,125
[all] Soul claps!
23
00:01:04,208 --> 00:01:06,083
Exactly! Hit it, Father Chee.
24
00:01:07,166 --> 00:01:08,541
[music playing]
25
00:01:08,625 --> 00:01:09,958
Thank you very much.
26
00:01:11,375 --> 00:01:12,291
[clears throat]
27
00:01:13,291 --> 00:01:16,125
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
28
00:01:16,208 --> 00:01:19,041
♪ The monkey chew tobacco
On the streetcar line ♪
29
00:01:19,125 --> 00:01:21,666
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
30
00:01:21,750 --> 00:01:24,500
♪ And they all went to heaven
In a little rowboat ♪
31
00:01:24,583 --> 00:01:27,375
♪ Clap pat
Clap pat ♪
32
00:01:27,458 --> 00:01:30,250
♪ Clap pat
Clap slap ♪
33
00:01:30,333 --> 00:01:32,708
-♪ Clap pat... ♪
-Give me soul claps!
34
00:01:32,791 --> 00:01:35,000
The biggest claps you could give me.
35
00:01:35,083 --> 00:01:36,166
Very nice!
36
00:01:36,916 --> 00:01:40,250
Father Chee. I need soul claps. Come on.
37
00:01:42,666 --> 00:01:44,833
All right, are you ready for this verse?
38
00:01:44,916 --> 00:01:48,125
I need to hear every single word
as clear as you can!
39
00:01:48,250 --> 00:01:50,291
And then I need soul claps too.
40
00:01:51,458 --> 00:01:52,416
And ready!
41
00:01:52,500 --> 00:01:54,500
♪ My mother told me ♪
42
00:01:55,375 --> 00:01:57,666
♪ If I was goody ♪
43
00:01:58,250 --> 00:02:00,250
♪ That she would buy me ♪
44
00:02:01,166 --> 00:02:03,416
♪ A rubber dolly ♪
45
00:02:04,041 --> 00:02:06,333
♪My auntie told her ♪
46
00:02:06,958 --> 00:02:09,250
♪ I'd kissed a soldier ♪
47
00:02:09,833 --> 00:02:12,125
♪ Now she won't buy me ♪
48
00:02:12,750 --> 00:02:15,208
♪ A rubber dolly ♪
49
00:02:16,708 --> 00:02:19,333
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
50
00:02:19,416 --> 00:02:22,208
♪ The monkey chew tobacco
On the streetcar line ♪
51
00:02:22,291 --> 00:02:24,875
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
52
00:02:24,958 --> 00:02:28,041
♪ And they all went to heaven
In a little rowboat ♪
53
00:02:28,125 --> 00:02:31,000
-♪ Clap pat ♪
-♪ Clap your hands and prepare to pat ♪
54
00:02:33,958 --> 00:02:35,250
-♪ Clap ♪
-♪ Take your right arm ♪
55
00:02:35,333 --> 00:02:37,916
♪ Pat your partner's right palm
With your right palm ♪
56
00:02:39,625 --> 00:02:42,958
-♪ Clap ♪
-♪ Take your hand back and clap ♪
57
00:02:45,166 --> 00:02:46,458
-Thanks, Lloyd.
-You bet.
58
00:02:46,541 --> 00:02:48,083
Oh, check this out.
59
00:02:50,708 --> 00:02:51,625
I passed.
60
00:02:51,708 --> 00:02:54,083
[laughing] Oh, dude!
61
00:02:54,166 --> 00:02:55,125
So proud.
62
00:02:55,208 --> 00:02:56,458
All thanks to you.
63
00:02:56,875 --> 00:02:58,166
-♪ Clap ♪
-♪ Take your right arm ♪
64
00:02:58,250 --> 00:02:59,208
♪ Cross your left arm ♪
65
00:02:59,291 --> 00:03:01,375
♪ Pat your partner's right palm
With your right palm ♪
66
00:03:01,458 --> 00:03:02,916
Thank you. Have a good night.
67
00:03:03,000 --> 00:03:05,500
♪ Now back with the clap ♪
68
00:03:08,375 --> 00:03:10,000
-♪ Clap ♪
-♪ Take the pats of your palms ♪
69
00:03:10,083 --> 00:03:13,208
♪ And slap your thighs
And watch the fun materialize ♪
70
00:03:13,291 --> 00:03:15,583
♪ As you sing this little song ♪
71
00:03:16,083 --> 00:03:18,416
♪ My mother told me ♪
72
00:03:19,125 --> 00:03:21,375
♪ If I was goody ♪
73
00:03:21,916 --> 00:03:24,291
♪ That she would buy me ♪
74
00:03:25,000 --> 00:03:27,166
♪ A rubber dolly ♪
75
00:03:27,625 --> 00:03:29,958
♪My auntie told her ♪
76
00:03:30,500 --> 00:03:32,708
♪ I'd kissed a soldier ♪
77
00:03:33,375 --> 00:03:35,500
♪ Now she won't buy me ♪
78
00:03:36,250 --> 00:03:38,416
♪ A rubber dolly ♪
79
00:03:40,291 --> 00:03:42,333
♪ Clap, clap pat ♪
80
00:03:42,791 --> 00:03:45,333
♪ Clap pat
Clap slap ♪
81
00:03:45,666 --> 00:03:48,083
♪ Slap pat
Slap pat ♪
82
00:03:48,500 --> 00:03:51,041
♪ Slap pat
Clap slap ♪
83
00:03:54,375 --> 00:03:56,375
[train whistle blowing in distance]
84
00:04:00,333 --> 00:04:02,125
Are you still hungry, Bobby Big Boy?
85
00:04:02,541 --> 00:04:03,541
[barks]
86
00:04:04,708 --> 00:04:05,750
Good job!
87
00:04:07,958 --> 00:04:08,916
[kisses]
88
00:04:09,666 --> 00:04:11,791
[giggles]
89
00:04:26,041 --> 00:04:27,083
[sighs]
90
00:04:44,458 --> 00:04:46,791
[humming tune]
91
00:04:54,458 --> 00:04:56,708
-[footsteps approaching]
-[door squeaks open]
92
00:05:01,375 --> 00:05:02,208
Mom.
93
00:05:02,291 --> 00:05:04,375
-[Mom] Hi, baby.
-You're late. Where have you been?
94
00:05:04,458 --> 00:05:06,666
I know, I know.
But I brought you something.
95
00:05:07,625 --> 00:05:08,500
Look.
96
00:05:11,166 --> 00:05:12,250
Got you some dinner.
97
00:05:15,250 --> 00:05:16,666
This is dessert.
98
00:05:16,750 --> 00:05:18,750
Who says dessert can't be dinner?
99
00:05:19,250 --> 00:05:21,291
-[Amber] Uh, nutritionists?
-[chuckles]
100
00:05:21,375 --> 00:05:23,875
You telling me
nutritionists don’t like cheesecake?
101
00:05:26,416 --> 00:05:28,166
This is from the Copper Kettle.
102
00:05:30,500 --> 00:05:31,708
Did you sit at the bar?
103
00:05:32,666 --> 00:05:33,875
I had one glass of wine.
104
00:05:33,958 --> 00:05:36,083
-Just one.
-You're not supposed to have any.
105
00:05:36,166 --> 00:05:38,250
But it was-- It was just one.
106
00:05:38,833 --> 00:05:40,250
So Oliver’s back in the picture now?
107
00:05:40,333 --> 00:05:43,500
No! No, not really. This just--
This is a way to get us some dinner.
108
00:05:43,583 --> 00:05:45,208
This isn't dinner, Mom.
109
00:05:45,291 --> 00:05:48,541
You were supposed to look at apartments,
not get cheesecake from Oliver.
110
00:05:49,583 --> 00:05:52,041
Well, that's all that he could give me,
so I took it,
111
00:05:52,125 --> 00:05:54,750
and I'm sorry
that it's not good enough for you.
112
00:05:54,833 --> 00:05:56,041
That's not...
113
00:06:04,000 --> 00:06:05,250
[sighs]
114
00:06:19,541 --> 00:06:20,916
Oh, it's so good.
115
00:06:22,333 --> 00:06:24,291
Oh, it's really good, Mom, actually.
116
00:06:25,625 --> 00:06:26,458
Here.
117
00:06:26,625 --> 00:06:28,791
-No. I don't want any.
-Have some. Don't be mad.
118
00:06:28,875 --> 00:06:31,166
-Just a little bite. I promise.
-I'm not mad.
119
00:06:31,291 --> 00:06:34,541
It's the best cheesecake
I've ever had and you're saying no.
120
00:06:35,833 --> 00:06:37,083
[chuckles softly]
121
00:06:43,041 --> 00:06:44,625
-Right?
-Yes!
122
00:06:44,708 --> 00:06:46,458
-It's very good.
-Oh, it's so good.
123
00:06:46,541 --> 00:06:49,500
-[Amber chuckling]
-Oh! See? I told you!
124
00:06:50,541 --> 00:06:51,416
Mm.
125
00:06:52,458 --> 00:06:53,416
Thank you.
126
00:06:54,791 --> 00:06:56,083
You're welcome.
127
00:06:59,666 --> 00:07:01,875
[Amber] "Hope is the thing with feathers
128
00:07:01,958 --> 00:07:03,833
That perches in the soul,
129
00:07:04,375 --> 00:07:07,166
And sings the tune without the words,
130
00:07:07,291 --> 00:07:09,250
And never stops at all,
131
00:07:09,875 --> 00:07:12,250
And sweetest in the gale is heard;
132
00:07:12,333 --> 00:07:14,291
And sore must be the storm
133
00:07:14,708 --> 00:07:16,833
That could abash the little bird
134
00:07:16,916 --> 00:07:18,625
That kept so many warm.
135
00:07:19,583 --> 00:07:21,750
I've heard it in the chillest land,
136
00:07:21,916 --> 00:07:23,791
And on the strangest sea..."
137
00:07:24,416 --> 00:07:26,333
"Yet, never, in extremity,
138
00:07:27,416 --> 00:07:29,375
It asked a crumb of me."
139
00:07:37,041 --> 00:07:38,916
"Sore must be the storm."
140
00:07:46,958 --> 00:07:48,791
Some storm we're in, huh, baby?
141
00:07:51,750 --> 00:07:52,708
Yeah.
142
00:07:58,625 --> 00:07:59,500
I'm sorry.
143
00:08:00,791 --> 00:08:02,250
It's not your fault.
144
00:08:07,041 --> 00:08:08,250
We're gonna be okay.
145
00:08:11,166 --> 00:08:12,041
Okay?
146
00:08:13,458 --> 00:08:16,291
-[mock scoff] Way to aim low, Mom.
-[chuckles]
147
00:08:16,666 --> 00:08:18,083
We're gonna be awesome.
148
00:08:18,708 --> 00:08:20,916
We're-- we're gonna be spectacular.
149
00:08:25,541 --> 00:08:26,708
That's my girl.
150
00:08:33,166 --> 00:08:35,166
[birds chirping]
151
00:08:36,833 --> 00:08:38,833
[alarm beeping]
152
00:08:51,750 --> 00:08:53,125
Up and at 'em, kid.
153
00:09:15,625 --> 00:09:16,500
Bye, Mom.
154
00:09:16,583 --> 00:09:17,458
Bye, baby.
155
00:09:20,250 --> 00:09:21,750
-Have a great day!
-Thanks!
156
00:09:24,458 --> 00:09:26,958
[uplifting instrumental music playing]
157
00:10:01,625 --> 00:10:03,250
[Amber] Christian, John, good morning.
158
00:10:03,333 --> 00:10:04,875
Would you like a donut today?
159
00:10:05,041 --> 00:10:05,958
Thank you.
160
00:10:06,916 --> 00:10:07,958
Thanks.
161
00:10:09,791 --> 00:10:10,916
Good morning.
162
00:10:11,041 --> 00:10:12,083
-Donut?
-Thank you.
163
00:10:12,166 --> 00:10:13,041
Thanks.
164
00:10:15,750 --> 00:10:17,750
Hey, Mr. Linder. It's me, Amber.
165
00:10:17,833 --> 00:10:19,208
Amber Appleton.
166
00:10:19,750 --> 00:10:20,791
Remember me?
167
00:10:21,083 --> 00:10:21,916
Um...
168
00:10:22,458 --> 00:10:23,458
Uh...
169
00:10:23,541 --> 00:10:24,666
Are we related?
170
00:10:25,458 --> 00:10:27,250
No, I work here on the weekends,
171
00:10:27,333 --> 00:10:29,750
but I had some donuts,
so I thought I'd stop by.
172
00:10:29,833 --> 00:10:31,083
You want one?
173
00:10:35,583 --> 00:10:38,375
Careful, it's a category three
in there today.
174
00:10:38,666 --> 00:10:39,708
Could be worse.
175
00:10:43,500 --> 00:10:45,125
-[woman] Who is it?
-It's me!
176
00:10:45,208 --> 00:10:47,375
[woman] Oh, I thought so. Scram!
177
00:10:48,083 --> 00:10:49,625
-[Amber] Morning, Joan.
-[door closes]
178
00:10:49,708 --> 00:10:52,916
Has anyone ever told you
that you are loud?
179
00:10:53,041 --> 00:10:54,333
[softly] Good morning, Joan.
180
00:10:54,416 --> 00:10:57,375
-"Good" is a matter of opinion.
-Well, here's a fact:
181
00:10:57,458 --> 00:11:00,416
Rainbow sprinkled donut?
The best donut, and I saved it for you.
182
00:11:00,833 --> 00:11:02,083
Mm-mm. No, no.
183
00:11:04,333 --> 00:11:05,708
Okay. I'll eat it.
184
00:11:06,000 --> 00:11:06,833
Uh-uh!
185
00:11:07,166 --> 00:11:08,000
[whistles]
186
00:11:13,041 --> 00:11:16,208
Some, uh, soothing entertainment
to start your morning?
187
00:11:16,291 --> 00:11:17,333
[Joan] Yep.
188
00:11:17,416 --> 00:11:19,375
[clamoring on TV]
189
00:11:25,208 --> 00:11:29,416
Right. Uh, could I use your shower?
Our water heater's still on the fritz.
190
00:11:29,500 --> 00:11:32,583
You know, when I was your age,
we didn't have hot showers.
191
00:11:33,041 --> 00:11:34,166
So, is that a no?
192
00:11:34,250 --> 00:11:35,750
Be my guest.
193
00:11:36,666 --> 00:11:37,500
[sighs]
194
00:11:37,583 --> 00:11:39,375
Ooh. You wanna hear a joke?
195
00:11:39,500 --> 00:11:40,833
That's a no.
196
00:11:40,916 --> 00:11:42,625
You're gonna laugh this time. Ready?
197
00:11:42,708 --> 00:11:45,166
What do you call a fish with no eyes?
198
00:11:46,541 --> 00:11:47,541
Fsh!
199
00:11:50,250 --> 00:11:53,333
Careful, Joan. One of these days,
I will make you laugh.
200
00:11:53,416 --> 00:11:55,416
Not if I make you cry first.
201
00:11:55,500 --> 00:11:57,333
You couldn't make me cry if you tried.
202
00:11:57,833 --> 00:11:59,125
[shouting]
203
00:11:59,583 --> 00:12:00,583
[sighs]
204
00:12:14,666 --> 00:12:17,666
Ricky! Good morning! Breakfast!
205
00:12:26,541 --> 00:12:29,583
Ricky! Come on, dude, we have school!
206
00:12:32,208 --> 00:12:34,083
[Ricky] My BB-8 clock said 7:12.
207
00:12:34,916 --> 00:12:36,333
Yesterday, it was 7:13.
208
00:12:36,416 --> 00:12:38,458
Tuesday, it was 7:14.
209
00:12:39,291 --> 00:12:40,500
[Amber] What's your point?
210
00:12:41,750 --> 00:12:44,416
You're waking me up
a minute earlier every day.
211
00:12:44,500 --> 00:12:48,083
You're on to me. The master plan is
to eventually wake you up at 4:00 a.m.
212
00:12:48,166 --> 00:12:49,125
Then midnight?
213
00:12:49,208 --> 00:12:50,125
Then yesterday.
214
00:12:50,208 --> 00:12:52,083
Before I even go to sleep!
215
00:12:52,166 --> 00:12:54,708
Which would totally suck,
but might be sort of cool,
216
00:12:54,791 --> 00:12:57,541
because then we could eat breakfast
together and stay up all night.
217
00:12:57,625 --> 00:13:00,000
Uh-huh. Your mom's home.
218
00:13:00,083 --> 00:13:01,250
She's early, too.
219
00:13:01,333 --> 00:13:02,791
-It's a conspiracy.
-[Ricky] No!
220
00:13:03,041 --> 00:13:04,750
[Amber chuckles] Good morning, Donna.
221
00:13:04,833 --> 00:13:06,041
-Hey, you two.
-Hey, Mom.
222
00:13:06,125 --> 00:13:06,958
How was work?
223
00:13:07,041 --> 00:13:10,875
The night shift.
It's, uh... life's rich pageant.
224
00:13:13,833 --> 00:13:16,125
[Donna] Amber! Ty's here!
225
00:13:43,083 --> 00:13:44,833
Please, don't get up.
226
00:13:44,916 --> 00:13:45,750
[Donna] Amber!
227
00:13:47,125 --> 00:13:48,541
You left this on the counter.
228
00:13:50,416 --> 00:13:51,791
Right. Thank you.
229
00:13:51,875 --> 00:13:53,458
-Bye, Mom.
-Bye, sweetie.
230
00:13:53,541 --> 00:13:54,750
Have a great day, Amber.
231
00:13:54,833 --> 00:13:55,791
Always.
232
00:14:01,916 --> 00:14:03,708
Hendrix? Fox and Fox.
233
00:14:03,791 --> 00:14:04,916
-Hey, Amber.
-Hey.
234
00:14:06,041 --> 00:14:07,000
Hey.
235
00:14:07,375 --> 00:14:08,375
Hi.
236
00:14:08,875 --> 00:14:10,541
Hey, Jordan, is that a coloring book?
237
00:14:10,625 --> 00:14:12,583
Because there are Marquez
all over the pages.
238
00:14:12,666 --> 00:14:13,750
Impressive.
239
00:14:14,583 --> 00:14:15,666
Thanks.
240
00:14:16,833 --> 00:14:18,833
[upbeat music playing]
241
00:14:34,666 --> 00:14:38,416
We've had 31 days of school,
that's 31 rides.
242
00:14:38,500 --> 00:14:40,375
Thirty-one sandwiches, too, am I right?
243
00:14:40,458 --> 00:14:43,291
-So many sandwiches.
-Okay, seriously, Ty deserves a sandwich
244
00:14:43,375 --> 00:14:45,916
because he has to leave the house
way earlier than the rest of us.
245
00:14:46,000 --> 00:14:48,125
-And I'm the only one who owns a car.
-That's true.
246
00:14:48,208 --> 00:14:51,666
-A car? Okay. Well, this... Not a car.
-Technically, I don't think you own it.
247
00:14:51,750 --> 00:14:53,416
He's the only one with access to a car.
248
00:14:53,500 --> 00:14:55,708
-Yes, thank you. Access.
-[Jordan] Call it a vehicle.
249
00:14:55,791 --> 00:14:58,583
I still fail to see how any of this
warrants a sandwich.
250
00:14:58,708 --> 00:15:00,250
-Thank you.
-Just sayin'.
251
00:15:00,333 --> 00:15:04,125
I think Amber's got a crush on Ty.
That's why she makes him a sandwich.
252
00:15:09,041 --> 00:15:11,041
♪ Did you really wanna
With Alice? ♪
253
00:15:11,125 --> 00:15:13,250
♪ Did you really wanna
With the wolf? ♪
254
00:15:13,333 --> 00:15:15,333
♪ You can hate us all you want but ♪
255
00:15:15,416 --> 00:15:17,125
♪ It don't mean nothing at all ♪
256
00:15:18,583 --> 00:15:20,000
[indistinct chatter]
257
00:15:20,083 --> 00:15:22,083
[band playing music]
258
00:15:26,666 --> 00:15:30,208
Do you guys realize the marching band's
been playing all year without a tuba?
259
00:15:30,291 --> 00:15:32,208
Somebody stole it over the summer.
260
00:15:32,291 --> 00:15:35,291
Yeah, look at Ryan Gold. She looks weird.
261
00:15:36,041 --> 00:15:37,083
[Chad] She looks sad.
262
00:15:37,166 --> 00:15:39,166
They’ve played half
the football season without it.
263
00:15:39,250 --> 00:15:41,916
Now that state championships are
coming up, if they don’t have a tuba,
264
00:15:42,000 --> 00:15:44,916
-they’re automatically disqualified.
-Okay, but who steals a tuba?
265
00:15:45,000 --> 00:15:46,916
Someone who’s really horny for it.
266
00:15:47,208 --> 00:15:48,916
[Jordan] It’s technically a sousaphone.
267
00:15:49,000 --> 00:15:51,166
You could get a lot of cash for one
on the dark web.
268
00:15:51,250 --> 00:15:54,541
Why don't they get another one?
Borrow it or rent it, I don't know.
269
00:15:54,625 --> 00:15:57,250
Sure, Ty. Why don’t you just lend Ryan
your extra tuba?
270
00:15:57,333 --> 00:15:59,208
-"Sousaphone."
-Nobody’s stepped up.
271
00:15:59,291 --> 00:16:02,416
About three, four grand should do it
for a proper marching model.
272
00:16:02,708 --> 00:16:04,291
Is she on the dark web right now?
273
00:16:05,000 --> 00:16:08,083
I say we make the tuba this year’s cause
for the Variety Show.
274
00:16:08,208 --> 00:16:09,500
Doesn't the school decide that?
275
00:16:09,583 --> 00:16:12,250
Amber runs the Variety Show.
She started it.
276
00:16:12,333 --> 00:16:14,375
But how do we get people excited
over a tuba?
277
00:16:14,458 --> 00:16:15,708
Oh, my God, "sousaphone."
278
00:16:15,791 --> 00:16:18,583
I don't know, but we have to.
Just look at Ryan.
279
00:16:21,541 --> 00:16:22,583
[camera clicks]
280
00:16:24,000 --> 00:16:25,500
-Hey, Amber.
-Hey, Leah.
281
00:16:26,208 --> 00:16:29,708
Leah is awesome. You know, she's
auditioning for Oklahoma! this year?
282
00:16:29,791 --> 00:16:30,791
Is that right?
283
00:16:30,875 --> 00:16:32,791
-You know where this is going, Ty.
-Yeah, I do.
284
00:16:32,875 --> 00:16:36,125
Come on! Mr. Franks thinks
you'd make a great Curly. We all do.
285
00:16:36,208 --> 00:16:37,958
-We need you this year.
-I don't know.
286
00:16:38,041 --> 00:16:41,166
Getting on stage in front
of all those people, it's terrifying.
287
00:16:41,291 --> 00:16:43,500
You play soccer
in front of all those people.
288
00:16:43,583 --> 00:16:46,541
Yeah, but I don't have to bust out
with a show tune. [scoffs]
289
00:16:46,625 --> 00:16:47,958
Or wear a cowboy hat.
290
00:16:48,041 --> 00:16:50,375
I think you'd look great in a cowboy hat.
291
00:16:52,291 --> 00:16:53,291
[chuckles softly]
292
00:16:54,291 --> 00:16:57,000
I've been trying to text you,
but I keep on getting delivery failure.
293
00:16:57,791 --> 00:17:00,875
Yeah. Uh, that's a whole thing.
294
00:17:00,958 --> 00:17:04,916
I lost my phone, and I haven't had
a chance to get a new one yet.
295
00:17:05,125 --> 00:17:07,250
I was hoping we could have, like...
296
00:17:07,916 --> 00:17:09,500
a private conversation.
297
00:17:09,583 --> 00:17:12,458
Cell phones aren't private.
It's much better to stay off-grid.
298
00:17:12,541 --> 00:17:16,125
Plus, I'm the only teenager in all
of America who doesn't have a cell phone.
299
00:17:16,208 --> 00:17:17,041
How cool is that?
300
00:17:17,625 --> 00:17:18,916
Not cool at all?
301
00:17:19,000 --> 00:17:19,958
[Amber chuckles]
302
00:17:20,041 --> 00:17:23,208
[Ty] So, it--it takes place in, um,
I'm assuming Oklahoma.
303
00:17:23,291 --> 00:17:24,958
[Ricky] Yes! So, that's why...
304
00:17:25,458 --> 00:17:27,458
[indistinct chattering]
305
00:17:28,916 --> 00:17:30,500
That's why we're trying to bring you in.
306
00:17:30,583 --> 00:17:32,750
-All right, you got it.
-That whole dynamic going on...
307
00:17:35,000 --> 00:17:36,166
Hey, guys.
308
00:17:36,250 --> 00:17:37,708
-Hey, Mr. Franks.
-Franks!
309
00:17:39,500 --> 00:17:41,083
Dig your shirt. Mr. Franks.
310
00:17:41,166 --> 00:17:43,583
That's very nice of you.
Thank you very much.
311
00:17:43,666 --> 00:17:45,291
Yeah, what's, uh, going on over there?
312
00:17:45,375 --> 00:17:47,833
You know, it's just sort of
some outdoor tableaus.
313
00:17:47,916 --> 00:17:52,958
You know, some people listening
to music, and sitting on a park bench.
314
00:17:53,041 --> 00:17:55,833
-Trees, and tennis, and...
-[Jordan] It's stylish. I like it.
315
00:17:55,916 --> 00:17:58,333
[Ty] I like it. Do one of 'em have a--
One has a mullet.
316
00:17:58,416 --> 00:18:01,083
-It's very '80s. I like that.
-[Chad] Yeah, it's very you. We approve.
317
00:18:01,166 --> 00:18:03,125
-Franks.
-[Franks] Not necessarily the '80s, but...
318
00:18:03,208 --> 00:18:04,666
-Oh, maybe it is.
-Mr. Franks?
319
00:18:04,750 --> 00:18:05,791
Appleton?
320
00:18:06,291 --> 00:18:07,625
[Amber] Can I show you something?
321
00:18:08,375 --> 00:18:09,416
Sure.
322
00:18:11,958 --> 00:18:13,833
-Just...
-What am I looking at?
323
00:18:17,958 --> 00:18:19,000
Whoa!
324
00:18:19,958 --> 00:18:21,583
Wow, look at that!
325
00:18:22,333 --> 00:18:23,833
-Does that mean that I--
-Yeah.
326
00:18:23,916 --> 00:18:26,291
You're being asked to audition
at Carnegie Mellon.
327
00:18:26,375 --> 00:18:28,291
-Amber's going to Pittsburgh. Look!
-What?
328
00:18:28,375 --> 00:18:29,416
Of course she is.
329
00:18:29,500 --> 00:18:30,958
-That's amazing.
-No way!
330
00:18:32,333 --> 00:18:33,958
[Chad] This is your dream, Amber.
331
00:18:34,041 --> 00:18:36,083
That's incredible! Oh, my God!
332
00:18:36,166 --> 00:18:38,125
[Chad] What song are you going to sing?
333
00:18:38,208 --> 00:18:40,958
[Ricky] Pittsburgh? How are you
going to get to Pittsburgh?
334
00:18:58,541 --> 00:19:00,041
[Bobby yawns]
335
00:19:11,375 --> 00:19:12,375
Good boy.
336
00:19:15,250 --> 00:19:17,708
[siren wailing in distance]
337
00:19:29,375 --> 00:19:30,250
Mom?
338
00:19:41,083 --> 00:19:42,916
[Bobby barking]
339
00:19:43,000 --> 00:19:43,958
Hey.
340
00:19:45,541 --> 00:19:46,416
Bobby.
341
00:19:46,916 --> 00:19:47,750
Hey.
342
00:19:47,833 --> 00:19:49,875
[barking continues]
343
00:19:51,375 --> 00:19:52,208
Shh.
344
00:20:31,375 --> 00:20:33,375
[whimpering softly]
345
00:20:38,625 --> 00:20:40,625
[alarm beeping]
346
00:21:28,208 --> 00:21:29,583
I'm sorry, baby.
347
00:21:30,291 --> 00:21:32,625
I was so tired, I just fell asleep.
348
00:21:35,333 --> 00:21:36,583
At Oliver's.
349
00:21:39,625 --> 00:21:41,125
You have his truck.
350
00:21:47,375 --> 00:21:49,083
He's asked us to move in.
351
00:21:50,458 --> 00:21:52,000
And I think we should do it.
352
00:21:57,166 --> 00:21:58,791
So everything's fine now?
353
00:21:59,416 --> 00:22:00,708
He has a good side.
354
00:22:00,791 --> 00:22:02,583
Yeah, and a bad side.
355
00:22:09,958 --> 00:22:11,166
We're gonna get caught.
356
00:22:12,625 --> 00:22:14,666
And it is getting cold outside.
357
00:22:15,083 --> 00:22:18,375
I'd rather freeze my ass off on a bus
than go back to Oliver's.
358
00:22:18,458 --> 00:22:21,041
Why? He wants to help,
359
00:22:21,125 --> 00:22:23,791
and we still don't have enough money
for an apartment.
360
00:22:27,000 --> 00:22:28,875
What if we tried the shelter again?
361
00:22:29,666 --> 00:22:32,833
No, I'm not going to the shelter. No.
362
00:22:32,916 --> 00:22:36,500
So that I can have people
questioning my parenting?
363
00:22:36,916 --> 00:22:40,541
No one can find out about us.
You understand?
364
00:22:40,875 --> 00:22:42,708
Because if they do, I'll lose you.
365
00:22:43,708 --> 00:22:46,458
Let's just talk about this
when you're in a better mood.
366
00:22:55,958 --> 00:22:57,250
[exhales]
367
00:23:05,833 --> 00:23:08,333
I got invited to audition
for Carnegie Mellon.
368
00:23:14,666 --> 00:23:15,666
What?
369
00:23:21,666 --> 00:23:23,125
My God.
370
00:23:26,708 --> 00:23:27,708
[sniffs]
371
00:23:28,041 --> 00:23:29,666
Your dad would be so proud.
372
00:23:33,666 --> 00:23:36,208
How does it work? You sing for them?
373
00:23:36,291 --> 00:23:38,416
Yeah. And then they crush my dreams.
374
00:23:38,500 --> 00:23:41,500
They won't. You're gonna be great.
375
00:23:44,000 --> 00:23:46,250
How am I even gonna get to Pittsburgh?
376
00:23:47,458 --> 00:23:49,416
You've been saving money, right?
377
00:23:50,833 --> 00:23:53,125
Yeah, for an apartment,
not some stupid audition.
378
00:23:53,208 --> 00:23:54,583
No, you buy that ticket.
379
00:23:55,541 --> 00:23:57,166
Because this is your dream.
380
00:24:00,875 --> 00:24:02,000
[chuckles]
381
00:24:02,083 --> 00:24:03,041
You see?
382
00:24:05,791 --> 00:24:07,291
Things are lookin' up.
383
00:24:08,125 --> 00:24:09,291
We're gonna be great.
384
00:24:14,041 --> 00:24:15,166
Without Oliver.
385
00:24:21,375 --> 00:24:22,750
Okay. [sighs]
386
00:24:26,041 --> 00:24:27,000
Okay.
387
00:24:42,708 --> 00:24:44,000
So what's with you today?
388
00:24:44,083 --> 00:24:47,250
You're not yappin' all over the game
like you usually do.
389
00:24:47,750 --> 00:24:49,708
Nothing. I'm just thinking.
390
00:24:51,166 --> 00:24:53,000
About that boyfriend of yours?
391
00:24:54,458 --> 00:24:55,875
I don't have a boyfriend.
392
00:24:56,458 --> 00:24:58,416
Ty's a friend. We're buds.
393
00:24:58,625 --> 00:25:00,500
"Buds." Buds, yeah.
394
00:25:01,208 --> 00:25:02,833
Have you hooked up with him yet?
395
00:25:02,916 --> 00:25:03,750
Joan!
396
00:25:03,833 --> 00:25:07,916
Get over it,
and quit wasting your time thinking.
397
00:25:08,000 --> 00:25:10,416
Youth is precious, so you should enjoy it.
398
00:25:13,208 --> 00:25:15,708
That's the most positive thing
I think I've ever heard you say.
399
00:25:15,791 --> 00:25:21,500
Well, it's just another way of saying
that life is nasty, brutish, and short.
400
00:25:21,750 --> 00:25:22,958
And then you die.
401
00:25:24,541 --> 00:25:25,958
That's my Joanie.
402
00:25:30,000 --> 00:25:31,000
Ooh.
403
00:25:31,625 --> 00:25:32,541
[Amber chuckles]
404
00:25:37,083 --> 00:25:38,083
Okay, Ricky.
405
00:25:38,166 --> 00:25:39,791
Egg puns. Go.
406
00:25:39,916 --> 00:25:41,083
Oh, um, okay.
407
00:25:42,000 --> 00:25:46,750
Well, I only know a few,
so this will be over easy.
408
00:25:46,958 --> 00:25:48,208
[chuckles]
409
00:25:48,291 --> 00:25:50,125
Omelet you use that one if you want.
410
00:25:50,208 --> 00:25:51,041
Okay.
411
00:25:51,125 --> 00:25:52,125
You can poach it.
412
00:25:52,250 --> 00:25:53,750
Ooh, nice.
413
00:25:54,375 --> 00:25:56,333
Yeah, it's funny, because...
414
00:25:56,583 --> 00:25:58,958
I usually only eat eggs
around hollandaise.
415
00:25:59,041 --> 00:26:00,500
[laughs]
416
00:26:00,583 --> 00:26:02,125
-Good morning, honey.
-Good morning, Mom.
417
00:26:02,208 --> 00:26:03,666
-Hey.
-Sorry, did we wake you up?
418
00:26:03,750 --> 00:26:05,916
No, I was up already.
419
00:26:06,000 --> 00:26:07,625
Can I talk to you for a minute?
420
00:26:08,291 --> 00:26:09,250
Yeah.
421
00:26:13,666 --> 00:26:15,583
I noticed you've been using my makeup.
422
00:26:16,500 --> 00:26:19,250
Oh. Donna, I'm so sorry.
423
00:26:19,333 --> 00:26:21,708
It's okay. I used to dip
into my sister's makeup all the time,
424
00:26:21,791 --> 00:26:23,791
but it's kind of gross. So...
425
00:26:24,666 --> 00:26:25,916
I got you this.
426
00:26:38,791 --> 00:26:39,625
Thank you.
427
00:26:40,625 --> 00:26:42,291
But I can't take this.
428
00:26:43,416 --> 00:26:45,000
What do you mean? Sure you can.
429
00:26:45,083 --> 00:26:47,041
No, I just-- I don't wear makeup.
430
00:26:47,125 --> 00:26:49,166
I was practicing. I'm really sorry.
431
00:26:49,250 --> 00:26:50,458
It's a gift.
432
00:26:50,541 --> 00:26:53,125
I know, and it's really great. I just--
433
00:26:53,666 --> 00:26:54,583
I don't need it.
434
00:26:58,291 --> 00:26:59,583
Amber, are you all right?
435
00:27:00,458 --> 00:27:02,958
Yeah, I'm great. Never better.
436
00:27:03,458 --> 00:27:05,458
[soft music playing]
437
00:27:11,375 --> 00:27:14,625
Poetry. Sweet. Thank you.
438
00:27:14,916 --> 00:27:17,666
The tuba's a great cause,
and I know you'd shine up there.
439
00:27:17,750 --> 00:27:19,333
I don't have any real skills, Amber.
440
00:27:19,416 --> 00:27:22,791
Sure, you do. When you close your eyes,
what do you imagine yourself doing?
441
00:27:22,875 --> 00:27:24,500
Tommy, you're going to kill it.
442
00:27:24,583 --> 00:27:25,708
But what if I eat it?
443
00:27:25,791 --> 00:27:26,916
You won't! You won't!
444
00:27:27,000 --> 00:27:28,750
Okay. Okay, fine. Fine.
445
00:27:28,833 --> 00:27:30,500
-Awesome, can't wait to hear it.
-Thank you.
446
00:27:30,583 --> 00:27:31,541
Thanks so much.
447
00:27:32,458 --> 00:27:34,625
Okay. So, Ricky's gonna do a pun-off.
448
00:27:34,708 --> 00:27:36,541
-Put me down as Lingo Starr.
-I love it.
449
00:27:36,625 --> 00:27:39,375
Chad, you're going to wow us
with some thespianism, right?
450
00:27:39,458 --> 00:27:41,541
-That's the plan.
-Awesome. Ty?
451
00:27:41,750 --> 00:27:45,708
Uh, I thought I'd stage manage.
Help out with the behind-the-scenes stuff.
452
00:27:45,791 --> 00:27:48,666
Come on! You've gotta do something
up there. You're so talented.
453
00:27:48,750 --> 00:27:50,708
He’s only good at soccer
as far as we know.
454
00:27:50,916 --> 00:27:52,458
[Chad] He does have some talent.
455
00:27:52,541 --> 00:27:55,000
Exactly! And this is your chance
to show everyone
456
00:27:55,083 --> 00:27:58,708
how very talented you are,
and also charismatic.
457
00:27:58,791 --> 00:28:00,958
So, think about it, please?
458
00:28:01,916 --> 00:28:04,250
-Okay, yeah, I'll think about it.
-Yes! All right.
459
00:28:04,333 --> 00:28:05,375
Jordan?
460
00:28:05,583 --> 00:28:07,458
I'll be performing an Argentine tango.
461
00:28:07,916 --> 00:28:10,541
-Oh.
-An Argentine tango.
462
00:28:10,625 --> 00:28:11,541
Correct.
463
00:28:11,625 --> 00:28:15,416
I can finally tell you my sister watches
a little too much Dancing with the Stars.
464
00:28:15,500 --> 00:28:18,375
A, That is a lie. B, please
put me down for an Argentine tango.
465
00:28:18,458 --> 00:28:21,291
You do realize it takes two human beings
to tango, right?
466
00:28:22,500 --> 00:28:24,583
Put me down as “Jordan and TBD.”
467
00:28:25,458 --> 00:28:27,416
Okay. Uh, Franksie?
468
00:28:27,625 --> 00:28:31,208
Me? No. This is for you guys.
I'm not gonna get involved.
469
00:28:31,291 --> 00:28:33,541
-What? Are you kidding?
-Come on, man. Really?
470
00:28:33,625 --> 00:28:35,541
-You have to help us out.
-[Ricky] Do it.
471
00:28:35,625 --> 00:28:37,333
-Are you sure?
-[Amber] Yes, we're sure.
472
00:28:37,416 --> 00:28:39,291
All right. I'll think of something.
473
00:28:39,750 --> 00:28:41,791
"All the world's a stage.
474
00:28:43,333 --> 00:28:44,208
The end."
475
00:28:44,291 --> 00:28:47,208
Right? Is that what it is? I don't know.
I have work to do, guys.
476
00:28:47,291 --> 00:28:48,125
[chuckling]
477
00:28:48,208 --> 00:28:51,333
[Amber] Two-forty, 260, 280, 300.
478
00:28:51,541 --> 00:28:54,500
Okay, you know the school can help foot
the bill for this.
479
00:28:54,583 --> 00:28:57,250
There's this discretionary fund
for students in need.
480
00:28:57,333 --> 00:29:00,416
Okay, but I'm not in need. I am flush.
481
00:29:01,541 --> 00:29:02,375
All right.
482
00:29:02,958 --> 00:29:05,333
One ticket to Pittsburgh, coming right up.
483
00:29:05,958 --> 00:29:08,375
Carnegie Mellon will not know
what hit them.
484
00:29:08,458 --> 00:29:09,750
[both chuckle softly]
485
00:29:10,208 --> 00:29:12,208
[humming tune]
486
00:29:45,208 --> 00:29:46,250
What's going on?
487
00:29:48,666 --> 00:29:49,666
They found out.
488
00:29:49,958 --> 00:29:51,125
Who found out?
489
00:29:51,708 --> 00:29:52,750
Who do you think?
490
00:29:53,583 --> 00:29:54,541
I got fired.
491
00:29:57,791 --> 00:29:59,416
Good riddance. [scoffs]
492
00:30:01,250 --> 00:30:02,125
You're drunk.
493
00:30:02,208 --> 00:30:03,208
[scoffs]
494
00:30:03,291 --> 00:30:04,500
I got fired.
495
00:30:04,583 --> 00:30:07,708
I got fired. I had two drinks.
I'm not drunk.
496
00:30:10,625 --> 00:30:11,791
How did they find out?
497
00:30:12,541 --> 00:30:13,500
I don't know.
498
00:30:13,708 --> 00:30:15,000
Did you say something?
499
00:30:15,916 --> 00:30:17,791
Did we leave something behind?
500
00:30:17,875 --> 00:30:19,958
It doesn't matter. They found out.
501
00:30:25,375 --> 00:30:26,291
Who was that?
502
00:30:27,250 --> 00:30:28,750
Oliver's coming to pick us up.
503
00:30:32,916 --> 00:30:34,125
I can't believe you.
504
00:30:34,708 --> 00:30:35,791
Amber!
505
00:30:55,041 --> 00:30:56,000
Hey.
506
00:31:09,041 --> 00:31:10,083
Yeah.
507
00:31:11,708 --> 00:31:13,333
I know. I'm sorry.
508
00:31:18,125 --> 00:31:19,333
We'll just sit here.
509
00:31:52,083 --> 00:31:54,416
[barking]
510
00:32:07,625 --> 00:32:09,625
[Bobby whimpering softly]
511
00:32:17,625 --> 00:32:19,125
No, no, no.
512
00:32:45,333 --> 00:32:46,666
My backpack.
513
00:32:50,750 --> 00:32:52,041
I had my money in there.
514
00:32:53,166 --> 00:32:54,541
My school books.
515
00:32:57,750 --> 00:32:58,750
My dad's hoodie.
516
00:33:01,916 --> 00:33:03,208
It's all gone.
517
00:33:05,291 --> 00:33:06,458
It's okay.
518
00:33:10,000 --> 00:33:11,416
Hey, it's okay.
519
00:33:11,666 --> 00:33:12,625
No, it's not.
520
00:33:13,958 --> 00:33:15,666
I don't know what to do, Ty.
521
00:33:19,458 --> 00:33:21,541
My mom's gonna be looking for me,
522
00:33:22,500 --> 00:33:24,250
and I can't go back to Oliver's.
523
00:33:27,958 --> 00:33:28,833
Let's just...
524
00:33:29,958 --> 00:33:31,791
Let's think about this, okay?
525
00:33:33,375 --> 00:33:34,416
Today's Saturday.
526
00:33:34,916 --> 00:33:36,541
We don't have school on Monday.
527
00:33:41,875 --> 00:33:43,083
I have an idea.
528
00:33:44,500 --> 00:33:45,500
Just...
529
00:33:46,041 --> 00:33:48,083
trust me, okay?
530
00:33:49,041 --> 00:33:51,041
["Alewife" by Clairo playing]
531
00:34:06,375 --> 00:34:13,208
♪ In Massachusetts
Only thirty minutes from Alewife ♪
532
00:34:15,750 --> 00:34:22,583
♪ I lay in my room
Wonderin' why I've got this life ♪
533
00:34:25,041 --> 00:34:31,875
♪ I met you by surprise
You were hangin' out all the time ♪
534
00:34:34,500 --> 00:34:41,333
♪ But you know you saved me from doin'
Something to myself that night ♪
535
00:35:02,291 --> 00:35:09,125
♪ You called me seven times
One, two, three, four, on the line ♪
536
00:35:11,541 --> 00:35:18,375
♪ I didn't mean to scare you
Just had the thoughts in my mind ♪
537
00:35:20,958 --> 00:35:27,791
♪ They showed up to my door
My parents didn't know what for ♪
538
00:35:30,208 --> 00:35:32,625
♪ Swear I could've done it ♪
539
00:35:32,708 --> 00:35:37,041
♪ If you weren't there
When I hit the floor ♪
540
00:36:03,250 --> 00:36:05,166
[Ty] It’s a really important audition,
Mom.
541
00:36:05,250 --> 00:36:08,041
I thought the peace and quiet
would do Amber a lot of good.
542
00:36:08,125 --> 00:36:10,291
Plus, we've got such
a good piano up here,
543
00:36:10,375 --> 00:36:12,125
I don't see why we wouldn't use it.
544
00:36:14,666 --> 00:36:15,500
Yeah.
545
00:36:16,041 --> 00:36:18,916
No, I get that. I'm sorry.
You're right. I should have told you.
546
00:36:20,750 --> 00:36:22,750
She's just a friend, Mom.
547
00:36:22,833 --> 00:36:25,833
Nobody's going to be partying up here,
we're gonna be practicing.
548
00:36:25,916 --> 00:36:27,916
[birds chirping]
549
00:36:37,833 --> 00:36:39,166
"Feels Like Home."
550
00:36:44,000 --> 00:36:44,875
My dad wrote it.
551
00:36:51,208 --> 00:36:52,041
He was...
552
00:36:53,458 --> 00:36:55,250
an amazing musician.
553
00:36:56,208 --> 00:36:57,208
And singer.
554
00:36:58,291 --> 00:36:59,833
Runs in the family, I guess.
555
00:37:03,750 --> 00:37:04,750
You want to try it?
556
00:37:07,416 --> 00:37:08,291
Yeah.
557
00:37:09,125 --> 00:37:10,750
All right, ready when you are.
558
00:37:22,375 --> 00:37:25,291
♪ Oh, I ♪
559
00:37:25,375 --> 00:37:26,791
[Ty playing piano]
560
00:37:26,875 --> 00:37:30,291
♪ Saw the truth ♪
561
00:37:34,250 --> 00:37:37,083
♪ When I first ♪
562
00:37:37,750 --> 00:37:42,791
♪ Laid eyes on you ♪
563
00:37:45,583 --> 00:37:51,041
♪ I didn’t know it
But my life had changed ♪
564
00:37:51,125 --> 00:37:55,166
♪ In ways I couldn’t rearrange ♪
565
00:37:55,250 --> 00:38:00,333
♪ And all I saw was you ♪
566
00:38:03,375 --> 00:38:06,083
♪ You burnt bright like fire ♪
567
00:38:06,166 --> 00:38:08,500
♪ In the pouring rain ♪
568
00:38:08,583 --> 00:38:12,625
♪ Those things I couldn’t explain ♪
569
00:38:12,708 --> 00:38:17,833
♪ Oh, what I saw in you ♪
570
00:38:21,791 --> 00:38:25,500
♪ Take me, I’m ready ♪
571
00:38:25,583 --> 00:38:29,791
♪ Go slow, but go steady ♪
572
00:38:29,875 --> 00:38:34,583
♪ To a place that we can call our own ♪
573
00:38:34,666 --> 00:38:38,750
♪ I wanna know what feels like home ♪
574
00:38:39,250 --> 00:38:43,041
♪ Take me, I’m ready ♪
575
00:38:43,125 --> 00:38:47,250
♪ Go slow, but go steady ♪
576
00:38:47,333 --> 00:38:52,125
♪ To a place that we can call our own ♪
577
00:38:52,208 --> 00:38:56,458
♪ I wanna know what feels like home ♪
578
00:38:56,541 --> 00:39:00,500
♪ To you ♪
579
00:39:00,833 --> 00:39:04,500
♪ Take me, I’m ready ♪
580
00:39:04,583 --> 00:39:08,458
♪ Go slow, but go steady ♪
581
00:39:08,541 --> 00:39:13,125
♪ To a place that we can call our own ♪
582
00:39:13,208 --> 00:39:17,416
♪ I wanna know what feels like home ♪
583
00:39:17,500 --> 00:39:23,625
♪ To you ♪
584
00:39:43,708 --> 00:39:44,833
[exhales]
585
00:39:52,500 --> 00:39:53,333
How did I sound?
586
00:39:55,583 --> 00:39:56,583
[Ty] Terrible.
587
00:39:56,666 --> 00:39:58,125
[both chuckle]
588
00:39:58,208 --> 00:40:00,625
I'm sorry, but you have zero talent.
589
00:40:00,708 --> 00:40:01,708
It was just...
590
00:40:02,000 --> 00:40:05,000
That was embarrassing.
I was embarrassed for you.
591
00:40:05,083 --> 00:40:07,166
Yeah, you're the worst.
592
00:40:08,791 --> 00:40:10,791
[fire crackling]
593
00:40:15,500 --> 00:40:17,333
He wrote that song for my mom.
594
00:40:27,000 --> 00:40:28,041
I was twelve.
595
00:40:31,333 --> 00:40:32,833
It was a heart thing.
596
00:40:35,333 --> 00:40:37,583
Never even knew
anything was wrong with it.
597
00:40:43,125 --> 00:40:45,000
My mom tried to keep it together.
598
00:40:46,416 --> 00:40:49,125
She just didn't have any family around.
599
00:40:50,041 --> 00:40:53,500
So little by little,
things started to go downhill.
600
00:40:57,666 --> 00:41:00,375
When we got evicted,
we moved in with Oliver.
601
00:41:03,833 --> 00:41:04,708
[sighs]
602
00:41:04,791 --> 00:41:07,333
First night we got there,
they went out drinking.
603
00:41:10,000 --> 00:41:12,291
She'd been sober for five months.
604
00:41:18,333 --> 00:41:19,916
Then one night, he hit her.
605
00:41:21,791 --> 00:41:23,000
And we moved out,
606
00:41:24,333 --> 00:41:25,333
to the bus.
607
00:41:28,833 --> 00:41:31,125
We're going to figure something out,
all right?
608
00:41:33,458 --> 00:41:34,333
Yeah.
609
00:41:37,125 --> 00:41:38,041
Yeah.
610
00:41:39,083 --> 00:41:41,083
[birds chirping]
611
00:41:55,458 --> 00:41:56,708
[sighs softly]
612
00:42:03,916 --> 00:42:05,583
Good morning!
613
00:42:10,458 --> 00:42:12,458
-[whimpering softly]
-[Amber chuckles]
614
00:42:13,041 --> 00:42:14,750
It's pretty nice, huh?
615
00:42:14,833 --> 00:42:16,833
[soft instrumental music playing]
616
00:42:23,750 --> 00:42:24,583
No.
617
00:42:28,875 --> 00:42:29,750
[giggles]
618
00:42:30,750 --> 00:42:33,458
-What's so funny?
-[laughing]
619
00:42:33,541 --> 00:42:35,541
[low, indistinct conversation]
620
00:43:12,541 --> 00:43:13,458
Thanks.
621
00:43:16,000 --> 00:43:17,791
This has been really great.
622
00:43:21,000 --> 00:43:22,000
Anytime.
623
00:43:54,458 --> 00:43:55,500
You sure about this?
624
00:43:57,708 --> 00:43:58,541
Yeah.
625
00:43:59,875 --> 00:44:00,833
I trust Donna.
626
00:44:20,750 --> 00:44:21,916
Oh, hey, Amber.
627
00:44:22,333 --> 00:44:25,666
Ricky's over at Chad and Jordan's
practicing for the Variety Show.
628
00:44:27,083 --> 00:44:29,541
Yeah, I actually came to see you.
629
00:44:30,375 --> 00:44:31,250
Okay.
630
00:44:35,875 --> 00:44:37,500
I need to tell you something.
631
00:44:46,750 --> 00:44:48,916
I don't understand what's going on here.
632
00:44:50,583 --> 00:44:53,500
We just want to discuss
some things with you, Becky.
633
00:44:54,000 --> 00:44:56,166
Well, I, uh, came here to pick up
my daughter,
634
00:44:56,666 --> 00:44:59,375
because she was missing all weekend
and I was worried sick,
635
00:44:59,458 --> 00:45:02,041
and I don't really want to discuss
anything with you.
636
00:45:02,125 --> 00:45:03,083
So, Amber, let's go.
637
00:45:07,458 --> 00:45:08,791
Don't look at her.
638
00:45:08,875 --> 00:45:10,875
What are you looking at her for?
639
00:45:12,541 --> 00:45:16,291
Amber wants you to know she doesn't feel
comfortable living at Oliver's.
640
00:45:19,916 --> 00:45:20,791
Oh.
641
00:45:22,750 --> 00:45:25,541
So you two talked about everything, huh?
642
00:45:30,458 --> 00:45:33,416
Well, it may not be comfortable,
but that is where we live now.
643
00:45:34,208 --> 00:45:35,833
I don't wanna live there again.
644
00:45:36,541 --> 00:45:37,791
I don't feel safe.
645
00:45:38,708 --> 00:45:40,291
You felt safer living on a bus?
646
00:45:40,375 --> 00:45:41,541
I just think--
647
00:45:41,625 --> 00:45:43,041
I don't care what you think.
648
00:45:43,375 --> 00:45:45,125
Amber, let's go.
649
00:45:45,708 --> 00:45:49,041
Donna says I can stay here for
a few nights, until we figure this out.
650
00:45:49,125 --> 00:45:51,125
No. Absolutely not. No.
651
00:45:51,208 --> 00:45:52,750
-[Donna] It's okay, Becky.
-No, it's not.
652
00:45:52,833 --> 00:45:55,125
Who-- Who do you think you are? Really?
653
00:45:55,208 --> 00:45:56,666
It is not okay.
654
00:45:56,750 --> 00:45:59,583
She is my daughter.
She stays with me.
655
00:45:59,666 --> 00:46:00,833
-Calm down.
-I am calm.
656
00:46:00,916 --> 00:46:03,708
I'm not going anywhere with you
until you move out of Oliver's.
657
00:46:04,291 --> 00:46:06,375
If you keep her here,
I'm calling the cops.
658
00:46:06,458 --> 00:46:08,166
Well, maybe that's not a bad idea.
659
00:46:08,250 --> 00:46:11,000
Maybe we all need to have
a conversation about this.
660
00:46:14,625 --> 00:46:15,666
I'm the mother.
661
00:46:17,041 --> 00:46:19,416
I'm the one that keeps things together.
662
00:46:19,708 --> 00:46:22,416
Really, Mom? You do that? I had no idea.
663
00:46:22,500 --> 00:46:23,708
I'm trying.
664
00:46:23,833 --> 00:46:26,958
Can't you-- You can't see
that I'm trying to take care of you?
665
00:46:27,041 --> 00:46:27,958
I'm doing my best.
666
00:46:28,041 --> 00:46:29,833
Well, your best isn't good enough.
667
00:46:30,541 --> 00:46:31,666
[inhales]
668
00:46:34,375 --> 00:46:35,416
Okay.
669
00:46:36,125 --> 00:46:37,208
Then stay here.
670
00:46:38,125 --> 00:46:41,041
Stay here for the rest of your life
for all I care.
671
00:46:43,791 --> 00:46:44,666
Mom!
672
00:46:48,125 --> 00:46:49,083
Mom!
673
00:46:50,083 --> 00:46:52,083
Don't go back there. Please?
674
00:46:52,833 --> 00:46:53,958
Then where do I go?
675
00:46:56,041 --> 00:46:57,291
What am I supposed to do?
676
00:46:59,291 --> 00:47:00,708
You need help.
677
00:47:01,166 --> 00:47:04,166
And we can get you help.
We can start over.
678
00:47:04,291 --> 00:47:05,458
[softly] "Start over."
679
00:47:09,208 --> 00:47:10,083
[sighs]
680
00:47:11,541 --> 00:47:14,916
Life is so much more complicated
than you think, baby.
681
00:47:17,875 --> 00:47:19,875
[engine starts]
682
00:47:45,666 --> 00:47:47,125
You got everything you need?
683
00:47:48,125 --> 00:47:49,416
-Yeah.
-Okay.
684
00:47:51,416 --> 00:47:53,916
I'm really sorry for putting you
in the middle of all this.
685
00:47:54,000 --> 00:47:55,416
Hey, no.
686
00:47:56,500 --> 00:48:00,083
You have nothing...
nothing to be sorry about.
687
00:48:02,750 --> 00:48:05,958
Just... try to get some rest, okay?
688
00:48:08,083 --> 00:48:09,208
Okay.
689
00:48:11,375 --> 00:48:12,250
Good night.
690
00:48:14,458 --> 00:48:15,625
Good night, Donna.
691
00:48:43,166 --> 00:48:46,458
[teacher] The Executive Branch
had three departments.
692
00:48:46,583 --> 00:48:48,375
There was the Department of State,
693
00:48:48,458 --> 00:48:50,666
which was led by Thomas Jefferson.
694
00:48:50,750 --> 00:48:52,875
There was the Department of Treasury,
695
00:48:52,958 --> 00:48:54,583
-which was led by--
-[door opens]
696
00:48:54,875 --> 00:48:57,416
[softly] Hey. I need to speak with Amber.
697
00:48:57,500 --> 00:48:59,333
Oh, sure. Uh, Amber?
698
00:49:00,125 --> 00:49:00,958
Ooh!
699
00:49:01,041 --> 00:49:02,583
Okay, that's enough.
700
00:49:04,125 --> 00:49:05,458
Amber, bring your things.
701
00:49:12,416 --> 00:49:13,375
Have a seat.
702
00:49:15,250 --> 00:49:18,666
Amber, this is Officer Rozick
and Officer Garland.
703
00:49:18,750 --> 00:49:20,083
I know what this is about.
704
00:49:21,541 --> 00:49:22,666
My mom called, right?
705
00:49:25,291 --> 00:49:26,750
I'll be right outside.
706
00:49:34,333 --> 00:49:37,166
Amber, your mother, Rebecca Appleton,
707
00:49:37,250 --> 00:49:40,583
was involved in an automobile accident
early this morning.
708
00:49:42,416 --> 00:49:45,041
We're sorry to have to tell you,
but she died of her injuries
709
00:49:45,125 --> 00:49:46,625
on the way to the hospital.
710
00:49:50,208 --> 00:49:53,375
[Rozick] Amber, do you have any friends
or relatives you can stay with tonight?
711
00:49:55,416 --> 00:49:56,291
Yeah.
712
00:49:56,958 --> 00:49:59,166
[Rozick] Okay. We'll need to contact them.
713
00:49:59,250 --> 00:50:02,250
We also need you to come with us
to answer a few questions.
714
00:50:06,458 --> 00:50:07,625
Was she driving?
715
00:50:08,875 --> 00:50:10,291
[Garland] She was the passenger.
716
00:50:11,041 --> 00:50:14,916
The driver... also died in the collision.
717
00:50:17,166 --> 00:50:18,416
Did anyone else get hurt?
718
00:50:19,333 --> 00:50:21,375
[Rozick] It was a single-vehicle accident.
719
00:50:29,333 --> 00:50:30,250
He was drunk.
720
00:50:33,166 --> 00:50:34,750
Oliver. He was drunk, right?
721
00:50:36,000 --> 00:50:37,083
They both were.
722
00:50:38,250 --> 00:50:41,500
[Garland] The cause of the accident
is still being investigated.
723
00:50:45,583 --> 00:50:47,500
I'm sorry. I need to use the bathroom.
724
00:51:03,000 --> 00:51:05,000
[breath trembling]
725
00:51:27,333 --> 00:51:29,333
[sobbing softly]
726
00:51:58,083 --> 00:52:00,083
[soft piano music playing]
727
00:53:16,416 --> 00:53:18,958
[Ty] That's why I think it makes
more sense if Leah comes after.
728
00:53:19,041 --> 00:53:20,666
[Jordan] Right. And then I follow.
729
00:53:21,333 --> 00:53:23,000
[indistinct chatter continues]
730
00:53:23,083 --> 00:53:24,250
-[Ty] That works.
-[Chad] Yeah.
731
00:53:24,333 --> 00:53:25,583
What do you think, Amber?
732
00:53:26,333 --> 00:53:27,291
Hmm?
733
00:53:28,041 --> 00:53:30,583
Should I go before or after
Leah's juggling act?
734
00:53:31,916 --> 00:53:34,791
Uh, it's... Whatever you guys want.
735
00:53:36,083 --> 00:53:38,458
-After's fine.
-Yeah. Yeah, that'd be good.
736
00:53:54,000 --> 00:53:57,583
When a verb ends in a silent "e,"
drop the "e"
737
00:53:57,666 --> 00:53:59,875
and add "ed" to form the past tense.
738
00:53:59,958 --> 00:54:02,500
"Joke" to "joked." "Hope" to "hoped."
739
00:54:03,000 --> 00:54:04,625
Aren't we going to sing, Amber?
740
00:54:06,916 --> 00:54:07,750
No.
741
00:54:08,250 --> 00:54:09,208
Not today.
742
00:54:09,625 --> 00:54:11,375
[woman] Oh, but we love singing.
743
00:54:19,208 --> 00:54:20,208
Sorry.
744
00:54:26,416 --> 00:54:29,083
I bet you're sick of people asking you
if you're okay.
745
00:54:38,416 --> 00:54:39,833
I ran away from her.
746
00:54:43,750 --> 00:54:46,166
I went to your fancy vacation house.
747
00:54:47,541 --> 00:54:50,291
I had fun while she needed me.
748
00:54:52,750 --> 00:54:53,833
Amber...
749
00:54:55,833 --> 00:54:57,291
this is not your fault.
750
00:55:01,375 --> 00:55:03,666
Then I came back, and I pushed her away.
751
00:55:09,916 --> 00:55:10,958
This is on me.
752
00:55:31,875 --> 00:55:33,416
[trembling sigh]
753
00:56:42,750 --> 00:56:43,625
Hey.
754
00:56:47,541 --> 00:56:49,166
Ready for Pittsburgh tomorrow?
755
00:56:49,916 --> 00:56:51,208
Yeah, sure.
756
00:56:54,375 --> 00:56:58,666
Listen, I can only imagine
how hard it is for you right now.
757
00:56:59,875 --> 00:57:00,750
But...
758
00:57:02,250 --> 00:57:03,750
you know, your talent,
759
00:57:04,416 --> 00:57:07,041
the reason you earned this opportunity,
760
00:57:07,125 --> 00:57:08,083
that's still there.
761
00:57:08,166 --> 00:57:09,416
That doesn't go away.
762
00:57:09,583 --> 00:57:10,708
It's still in here.
763
00:57:13,125 --> 00:57:16,083
So, the pain that you're feeling,
764
00:57:17,375 --> 00:57:18,625
you know, the grief...
765
00:57:19,916 --> 00:57:21,916
I think you just-- just channel it.
766
00:57:23,375 --> 00:57:26,000
Channel it, put it into your song.
767
00:57:27,500 --> 00:57:29,541
Because that's what an artist does.
768
00:57:30,708 --> 00:57:31,541
And you...
769
00:57:32,875 --> 00:57:33,875
You're an artist.
770
00:57:38,916 --> 00:57:40,250
Thank you, Mr. Franks.
771
00:57:42,166 --> 00:57:45,041
You have to finish your food,
you can't just stare at it.
772
00:57:45,125 --> 00:57:45,958
[chuckles]
773
00:57:48,250 --> 00:57:49,500
So your flight's at nine.
774
00:57:49,583 --> 00:57:52,333
I figured we'd leave for the airport
at 7:00 a.m. the latest,
775
00:57:52,416 --> 00:57:53,375
maybe even 6:30.
776
00:57:56,333 --> 00:57:58,500
And, um, you're all set up for the dorm
777
00:57:58,583 --> 00:58:00,750
and the student is gonna
show you around.
778
00:58:00,916 --> 00:58:01,791
Yeah.
779
00:58:02,083 --> 00:58:03,750
You have enough money for the cab?
780
00:58:04,416 --> 00:58:05,375
Yeah, I'm good.
781
00:58:08,291 --> 00:58:10,291
[crickets chirping]
782
00:58:11,375 --> 00:58:13,458
[Bobby whimpering softly]
783
00:58:33,083 --> 00:58:34,041
Bobby?
784
00:58:37,958 --> 00:58:39,958
[whimpering]
785
00:58:40,375 --> 00:58:41,333
Bobby.
786
00:58:44,083 --> 00:58:45,750
No, no, no.
787
00:58:54,541 --> 00:58:55,500
How is he?
788
00:58:59,541 --> 00:59:01,666
Bobby has a mass on his spleen.
789
00:59:01,750 --> 00:59:04,083
That's what's been causing his discomfort.
790
00:59:04,958 --> 00:59:06,750
A mass? Is that cancer?
791
00:59:08,125 --> 00:59:09,083
I don't know yet.
792
00:59:09,541 --> 00:59:12,208
But either way,
the treatment is exactly the same...
793
00:59:12,291 --> 00:59:14,958
We'll need to do surgery
to remove the mass.
794
00:59:15,041 --> 00:59:18,208
If that's successful,
he could make a full recovery.
795
00:59:30,041 --> 00:59:31,583
[Donna] Amber, where have you been?
796
00:59:31,875 --> 00:59:33,291
You missed your flight.
797
00:59:35,958 --> 00:59:37,291
Is everything okay?
798
00:59:40,958 --> 00:59:41,916
No.
799
00:59:45,000 --> 00:59:47,083
[Amber] So that's twelve dollars an hour.
800
00:59:47,708 --> 00:59:50,208
Uh, and the most I could work
is a ten-hour shift?
801
00:59:52,750 --> 00:59:54,833
And overtime is time-and-a-half.
802
00:59:57,833 --> 01:00:00,791
Okay, thank you, Lloyd. I appreciate it.
803
01:00:02,041 --> 01:00:02,916
[phone beeps off]
804
01:00:03,708 --> 01:00:04,791
How's he feeling?
805
01:00:05,708 --> 01:00:07,458
[Amber] I gave him another painkiller.
806
01:00:11,250 --> 01:00:14,583
Well, um, I explained everything
to the Admissions Office,
807
01:00:14,666 --> 01:00:16,541
and they were very understanding.
808
01:00:17,833 --> 01:00:20,291
I think they can get you
another audition slot.
809
01:00:23,458 --> 01:00:24,666
I'm not going.
810
01:00:25,375 --> 01:00:27,250
Amber, if it's about the plane ticket,
811
01:00:27,333 --> 01:00:29,583
-you don't have to--
-I can't audition, Donna.
812
01:00:30,375 --> 01:00:31,916
Not until Bobby gets better.
813
01:00:32,000 --> 01:00:34,875
[Ricky] Lloyd has hired Amber
full-time at the donut shop.
814
01:00:34,958 --> 01:00:38,083
Also, she added to her hours
at the retirement home.
815
01:00:38,166 --> 01:00:41,000
If she works 70 hours a week
at minimum wage,
816
01:00:41,083 --> 01:00:44,375
she could pay for Bobby's surgery
in ten-and-a-half weeks.
817
01:00:44,625 --> 01:00:47,375
You can't work 70 hours a week
and go to school.
818
01:00:48,000 --> 01:00:48,875
I'm dropping out.
819
01:00:50,000 --> 01:00:51,375
Dropping out? Amber, honey.
820
01:00:51,458 --> 01:00:53,666
No, you can't do that,
you can't throw everything away.
821
01:00:53,750 --> 01:00:55,708
Donna, I really appreciate
everything you've done--
822
01:00:55,791 --> 01:00:58,875
It's not about that.
It's about you and your future.
823
01:00:58,958 --> 01:01:02,875
You have so much to look forward to,
and so much talent. I can't let you--
824
01:01:02,958 --> 01:01:03,875
Stop!
825
01:01:06,333 --> 01:01:07,333
You're not her.
826
01:01:11,750 --> 01:01:13,750
[footsteps retreating]
827
01:01:14,291 --> 01:01:15,500
You're not who?
828
01:01:43,166 --> 01:01:44,291
[Ty] What's going on?
829
01:01:47,708 --> 01:01:49,500
You can't just drop out of school.
830
01:01:51,333 --> 01:01:54,666
Ty, look, I am so tired.
I just can't right now.
831
01:01:56,500 --> 01:01:58,541
Look, I'm really sorry about Bobby.
832
01:02:00,750 --> 01:02:04,083
He's awesome. And I know
that he's really important to you, but--
833
01:02:04,166 --> 01:02:05,125
Don't.
834
01:02:07,125 --> 01:02:08,625
Don't say he's just a dog.
835
01:02:10,625 --> 01:02:12,375
Because he's not. Not to me.
836
01:02:13,791 --> 01:02:14,708
Okay.
837
01:02:16,791 --> 01:02:18,208
You need money, right?
838
01:02:19,291 --> 01:02:21,125
Let me help you. I can ask my parents.
839
01:02:21,208 --> 01:02:23,458
-I'm handling it.
-Listen to me, it can be a loan.
840
01:02:23,541 --> 01:02:26,375
Okay? You can pay them back slowly
while you finish school--
841
01:02:26,458 --> 01:02:28,458
Ty, stop! I have this under control.
842
01:02:28,541 --> 01:02:30,416
Damn it, Amber, you are so stubborn!
843
01:02:32,708 --> 01:02:34,375
You do so much for other people,
844
01:02:34,458 --> 01:02:37,416
but when you need just a little bit
of help, you push us all away.
845
01:02:37,708 --> 01:02:39,500
What is so bad about needing help?
846
01:02:40,791 --> 01:02:42,833
Like, if you don't do this
on your own, you're weak?
847
01:02:43,208 --> 01:02:44,333
Good job, Ty,
848
01:02:45,125 --> 01:02:46,291
you figured it out.
849
01:02:47,083 --> 01:02:49,625
I bet part of you is glad
that you missed the audition.
850
01:02:52,291 --> 01:02:53,541
Bobby got sick,
851
01:02:53,625 --> 01:02:57,000
and you got an excuse to punish yourself
for letting your mom down,
852
01:02:57,083 --> 01:02:58,708
which you didn't do.
853
01:02:59,666 --> 01:03:01,000
You're suffering.
854
01:03:01,083 --> 01:03:03,583
You're suffering, and you won't admit it.
855
01:03:03,666 --> 01:03:06,791
You expect the rest of us to sit by
and watch you go down the drain,
856
01:03:06,916 --> 01:03:07,916
and that is not fair!
857
01:03:08,000 --> 01:03:08,875
"Not fair?"
858
01:03:09,833 --> 01:03:13,333
I'm sorry, that must really suck,
life not being fair.
859
01:03:14,083 --> 01:03:16,416
You know what you should do
to make yourself feel better?
860
01:03:16,500 --> 01:03:20,166
I don't know, you should hang out with
your two parents at your vacation home.
861
01:03:20,916 --> 01:03:24,750
Maybe that'll help you get over life
and its vast unfairness.
862
01:03:24,916 --> 01:03:26,708
-Amber--
-Leave me alone!
863
01:03:29,625 --> 01:03:30,625
Just leave me alone.
864
01:03:37,458 --> 01:03:39,458
["Souvenir" by boygenius playing]
865
01:03:49,125 --> 01:03:50,083
Thank you.
866
01:03:51,416 --> 01:03:54,708
Take the rack, both sides in,
867
01:03:55,583 --> 01:03:56,875
and you slowly...
868
01:03:59,541 --> 01:04:00,916
drop them into the oil.
869
01:04:01,000 --> 01:04:02,000
You wanna try it?
870
01:04:02,416 --> 01:04:03,416
Sure.
871
01:04:06,791 --> 01:04:11,166
♪ Twenty dollars in souvenirs ♪
872
01:04:14,708 --> 01:04:18,750
♪ Anything's worth trying ♪
873
01:04:21,708 --> 01:04:26,500
♪ To stay out of your nightmares ♪
874
01:04:26,583 --> 01:04:28,583
[alarm beeping]
875
01:04:29,000 --> 01:04:34,208
♪ Few hours in your dream last night ♪
876
01:04:37,416 --> 01:04:42,083
♪ Always end up dying ♪
877
01:04:44,458 --> 01:04:49,500
♪ You said because of course I did ♪
878
01:04:49,583 --> 01:04:51,583
[coffeemaker whirring]
879
01:04:52,791 --> 01:04:58,875
♪ Oooh ♪
880
01:05:01,166 --> 01:05:03,833
[Amber] Good boy. Good boy.
881
01:05:08,208 --> 01:05:12,750
♪ Pulling thorns out of my palm ♪
882
01:05:15,875 --> 01:05:20,250
♪ Working midnight surgery ♪
883
01:05:23,083 --> 01:05:28,166
♪ When you cut a hole into my skull ♪
884
01:05:30,791 --> 01:05:35,291
♪ Do you hate what you see? ♪
885
01:05:35,375 --> 01:05:36,541
Ah, hmm.
886
01:05:37,250 --> 01:05:38,916
Brought a pizza. [chuckles]
887
01:05:39,000 --> 01:05:40,541
[woman on TV] Well, I'm making dinner.
888
01:05:41,791 --> 01:05:44,291
[man on TV]
Okay, I'll just put it in the fridge.
889
01:05:44,375 --> 01:05:47,375
You know, it's a lot easier
watching it this way.
890
01:05:51,541 --> 01:05:52,541
What do you mean?
891
01:05:52,958 --> 01:05:55,666
Well, my ears don't hurt
from all your loud singing,
892
01:05:55,750 --> 01:05:57,708
and talking, and terrible jokes.
893
01:05:58,916 --> 01:06:01,125
In fact, if you happen
to see the old Amber,
894
01:06:01,208 --> 01:06:03,166
well, you can tell her that...
895
01:06:04,000 --> 01:06:07,000
it was a living hell
just being around her.
896
01:06:07,083 --> 01:06:10,250
All that disgusting cheer and helpfulness.
897
01:06:11,125 --> 01:06:12,375
Optimism.
898
01:06:15,083 --> 01:06:16,583
Well, she was insufferable.
899
01:06:54,666 --> 01:06:55,500
Hey.
900
01:06:59,166 --> 01:07:00,000
Hi.
901
01:07:08,333 --> 01:07:09,375
I can't go.
902
01:07:15,083 --> 01:07:18,291
You've been putting this show on
for the last three years.
903
01:07:19,500 --> 01:07:21,583
It's the last one you'll ever get to see.
904
01:07:23,333 --> 01:07:24,333
It's your night.
905
01:07:26,583 --> 01:07:27,500
Sorry.
906
01:07:28,333 --> 01:07:29,666
I have to finish my shift.
907
01:07:30,583 --> 01:07:31,750
[Lloyd] No, you don't.
908
01:07:33,791 --> 01:07:34,708
We're closed.
909
01:07:35,083 --> 01:07:36,958
No. We close at midnight.
910
01:07:37,125 --> 01:07:39,833
Usually, but we're out of donuts.
911
01:07:48,375 --> 01:07:49,833
These have been impounded.
912
01:07:51,708 --> 01:07:52,541
Lloyd...
913
01:07:52,625 --> 01:07:53,583
Amber.
914
01:07:55,666 --> 01:07:57,333
Go. Be with your friends.
915
01:07:58,041 --> 01:07:59,041
I got this.
916
01:07:59,125 --> 01:08:01,125
["lessons" by mxmtoon playing]
917
01:08:02,041 --> 01:08:06,791
♪ There's no need to be so precious
You can let it go ♪
918
01:08:08,166 --> 01:08:10,958
♪ Don't look back ♪
919
01:08:11,041 --> 01:08:14,750
♪ Just go forward like you mean it ♪
920
01:08:15,208 --> 01:08:17,416
♪ Say it if you feel it ♪
921
01:08:18,250 --> 01:08:22,375
♪ Life goes so fast ♪
922
01:08:22,458 --> 01:08:26,125
♪ So, go live with good intentions ♪
923
01:08:26,875 --> 01:08:29,541
♪ Today's another lesson ♪
924
01:08:33,291 --> 01:08:35,125
Why are all those people here?
925
01:08:38,166 --> 01:08:42,166
Must be really into supporting
brass instruments, I guess.
926
01:08:42,250 --> 01:08:44,875
Ty, that's way too many people
for the Variety Show.
927
01:08:45,041 --> 01:08:46,958
You think it's a lot of people?
928
01:08:47,041 --> 01:08:48,291
I feel like there's...
929
01:08:49,875 --> 01:08:52,250
a normal amount of people. Um...
930
01:08:52,666 --> 01:08:55,083
Okay. All right. Yeah. Um...
931
01:08:56,875 --> 01:08:58,750
We ended up changing the...
932
01:09:00,041 --> 01:09:03,166
We ended up changing the proceeds
to going to Bobby Big Boy's surgery.
933
01:09:03,541 --> 01:09:05,500
-What?
-I know. Yeah, I know.
934
01:09:05,583 --> 01:09:08,500
Look, before you-- before--
before this gets out of hand,
935
01:09:08,583 --> 01:09:11,250
I want to say something.
I want to say that I'm sorry.
936
01:09:11,333 --> 01:09:12,291
Okay?
937
01:09:12,500 --> 01:09:14,708
I want to say that I'm sorry
about the other--
938
01:09:14,791 --> 01:09:16,750
Well, you know, I was...
939
01:09:17,208 --> 01:09:18,083
[sighs]
940
01:09:18,166 --> 01:09:19,625
I was way too hard on you.
941
01:09:20,125 --> 01:09:21,375
I was frustrated.
942
01:09:21,750 --> 01:09:24,791
I was frustrated
because I care about you...
943
01:09:25,625 --> 01:09:26,500
a lot.
944
01:09:27,750 --> 01:09:30,208
All of these people care about you.
945
01:09:30,375 --> 01:09:32,875
They showed up for you. Okay?
946
01:09:32,958 --> 01:09:36,000
So for once, you're gonna have to
deal with that, all right?
947
01:09:36,125 --> 01:09:37,625
What if I don't know how?
948
01:09:45,208 --> 01:09:46,500
Think of it as a gift.
949
01:09:49,208 --> 01:09:52,000
Okay? Think of it as a gift
that you're giving us
950
01:09:52,083 --> 01:09:53,500
by letting us help you.
951
01:10:00,750 --> 01:10:01,708
Amber.
952
01:10:11,166 --> 01:10:12,166
Trust us.
953
01:10:14,333 --> 01:10:15,708
We won't let you down.
954
01:10:18,666 --> 01:10:20,666
[soft instrumental music playing]
955
01:10:43,083 --> 01:10:44,208
Just over here.
956
01:11:02,958 --> 01:11:03,958
Hi, Bobby.
957
01:11:05,208 --> 01:11:06,458
Hi, Bobby.
958
01:11:07,208 --> 01:11:09,208
Have a seat, the show's about to start.
959
01:11:11,833 --> 01:11:13,125
Where are you going to sit?
960
01:11:24,708 --> 01:11:26,041
Good evening, everyone,
961
01:11:26,125 --> 01:11:28,750
and welcome to
the "Save Bobby Big Boy" Variety Show!
962
01:11:28,833 --> 01:11:32,000
[cheers and applause]
963
01:11:33,708 --> 01:11:37,208
Now, we have some amazing acts
lined up for you tonight.
964
01:11:37,291 --> 01:11:41,416
But before we get to those,
I wanted to make a few opening remarks.
965
01:11:42,583 --> 01:11:43,666
As we all know,
966
01:11:43,750 --> 01:11:46,625
Amber Appleton puts together
this Variety Show every year
967
01:11:46,708 --> 01:11:48,916
to raise money
for various school causes.
968
01:11:49,250 --> 01:11:52,666
She's also helped the Drama Club
mount their productions,
969
01:11:53,125 --> 01:11:55,750
has lobbied the school board
for better wheelchair access,
970
01:11:55,833 --> 01:12:00,125
and has made me countless
delicious fried-egg sandwiches.
971
01:12:03,291 --> 01:12:06,666
She teaches, she volunteers.
972
01:12:09,375 --> 01:12:10,208
She's...
973
01:12:11,500 --> 01:12:12,916
sorta like a rock star.
974
01:12:15,875 --> 01:12:19,041
Just by being here tonight,
she has helped me get over my...
975
01:12:19,500 --> 01:12:22,208
my massive, massive stage fright.
976
01:12:22,291 --> 01:12:23,541
[laughter]
977
01:12:23,625 --> 01:12:26,458
Honestly, I don't know, maybe.
I still might throw up, we'll see.
978
01:12:26,541 --> 01:12:28,083
[laughter]
979
01:12:28,750 --> 01:12:29,708
[Ty] Now...
980
01:12:30,625 --> 01:12:33,625
even though it's really tough
for her to admit,
981
01:12:34,500 --> 01:12:35,750
Amber needs us.
982
01:12:36,500 --> 01:12:38,750
Our goal tonight is to raise $8,000,
983
01:12:38,833 --> 01:12:42,583
so that her dog, Bobby Big Boy,
can get a life-saving operation.
984
01:12:43,291 --> 01:12:47,208
We have raised over $2,000
in ticket sales alone so far.
985
01:12:47,291 --> 01:12:49,541
[cheers and applause]
986
01:12:51,791 --> 01:12:54,375
So, please, get out your phones
987
01:12:54,458 --> 01:12:57,000
and tweet, Instagram,
Facebook, live stream,
988
01:12:57,083 --> 01:12:59,916
anything you can to help get the word out.
989
01:13:00,791 --> 01:13:03,500
So, let's get to our first act.
990
01:13:03,583 --> 01:13:06,500
[cheers and applause]
991
01:13:07,083 --> 01:13:08,791
Whoo!
992
01:13:11,291 --> 01:13:13,083
[tango music playing]
993
01:13:28,916 --> 01:13:30,833
Do you bite your thumb at me, sir.
994
01:13:31,000 --> 01:13:33,166
I do bite my thumb, sir.
995
01:13:33,250 --> 01:13:35,166
Do you bite your thumb at me, sir?
996
01:13:45,166 --> 01:13:46,000
No, sir.
997
01:13:46,083 --> 01:13:49,458
I do not bite my thumb at you, sir,
but I do bite my thumb, sir.
998
01:13:59,250 --> 01:14:01,250
[cheers and applause]
999
01:14:03,000 --> 01:14:05,875
-Do you quarrel, sir?
-Quarrel, sir?
1000
01:14:18,833 --> 01:14:19,958
Draw, if you be men.
1001
01:14:20,291 --> 01:14:21,125
[grunts]
1002
01:14:24,666 --> 01:14:26,666
[cheers and applause]
1003
01:14:26,750 --> 01:14:28,250
Yes, Jordan!
1004
01:14:33,208 --> 01:14:36,125
All right, let's refresh our page
and see where we are.
1005
01:14:37,333 --> 01:14:38,666
Yes, we're getting there.
1006
01:14:38,750 --> 01:14:41,791
-Please, keep spreading the word.
-[cheers and applause]
1007
01:14:41,875 --> 01:14:44,166
Next up, we have the punniest man alive.
1008
01:14:44,250 --> 01:14:47,458
Give it up for Ricky Lingo Starr Roberts!
1009
01:14:47,541 --> 01:14:49,541
[cheers and applause]
1010
01:14:56,291 --> 01:14:59,875
I'm here to talk to you
about man's best friend.
1011
01:15:01,458 --> 01:15:04,208
Well, one man's best friend.
1012
01:15:04,625 --> 01:15:05,500
Mine.
1013
01:15:06,041 --> 01:15:08,291
She's a human woman. Not a dog...
1014
01:15:09,583 --> 01:15:12,250
but she's got a great one
in Bobby Big Boy.
1015
01:15:13,291 --> 01:15:15,208
Things lately,
1016
01:15:15,291 --> 01:15:17,500
they got a little ruff for these two,
1017
01:15:17,583 --> 01:15:18,416
[laughter]
1018
01:15:18,500 --> 01:15:21,625
but we're here to give
triple-B a new leash on life.
1019
01:15:21,708 --> 01:15:23,375
[laughter]
1020
01:15:23,458 --> 01:15:26,791
I can say Lapso-lutely
amazing things about Amber,
1021
01:15:26,875 --> 01:15:29,333
but you all might Terrier your hair out.
1022
01:15:29,416 --> 01:15:30,708
[laughter]
1023
01:15:30,791 --> 01:15:33,208
And I don't want Amber to sit there
1024
01:15:33,291 --> 01:15:36,750
and Rottweiler friends Schnauzer off
in front of everyone.
1025
01:15:37,541 --> 01:15:39,541
So embarrassed of all the Shih Tzu here,
1026
01:15:39,625 --> 01:15:42,916
that she Pekingese eyes out
from behind her hands.
1027
01:15:45,041 --> 01:15:49,375
I'll keep things Pug-ressing
for a Spaniel be able to handle,
1028
01:15:49,458 --> 01:15:50,708
and then Retriever.
1029
01:15:50,791 --> 01:15:52,791
[laughter]
1030
01:15:53,125 --> 01:15:54,000
[Ricky] Amber...
1031
01:15:54,541 --> 01:15:57,583
you Mastiff known
I would take this speech,
1032
01:15:57,875 --> 01:16:02,083
and Basset on the fact
that you're a Great Dane...
1033
01:16:03,750 --> 01:16:05,666
and my best friend
in the whole world.
1034
01:16:05,750 --> 01:16:07,000
[audience] Aww...
1035
01:16:08,083 --> 01:16:08,958
Thank you.
1036
01:16:09,041 --> 01:16:11,041
[cheers and applause]
1037
01:16:13,875 --> 01:16:16,416
All right, let's take another look
at where we are.
1038
01:16:18,291 --> 01:16:22,083
Almost $6,000. Yes.
1039
01:16:23,708 --> 01:16:25,750
Let's keep those pledges coming in.
1040
01:16:28,791 --> 01:16:32,375
And now, for our last act of the night,
1041
01:16:32,458 --> 01:16:34,791
ladies and gentlemen, the Korean Divas,
1042
01:16:34,875 --> 01:16:38,000
accompanied by our very own
McKinley High marching band,
1043
01:16:38,083 --> 01:16:40,041
and their brand new tuba.
1044
01:16:40,333 --> 01:16:41,458
[Jordan] Sousaphone!
1045
01:16:41,541 --> 01:16:43,541
[cheers and applause]
1046
01:16:43,625 --> 01:16:45,625
["The Clapping Song" playing]
1047
01:16:48,791 --> 01:16:51,333
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
1048
01:16:51,416 --> 01:16:54,166
♪ The monkey chew tobacco
On the streetcar line ♪
1049
01:16:54,250 --> 01:16:56,833
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
1050
01:16:56,916 --> 01:16:59,666
♪ And they all went to heaven
In a little rowboat ♪
1051
01:16:59,750 --> 01:17:01,666
♪ Clap pat
Clap pat ♪
1052
01:17:02,541 --> 01:17:05,333
♪ Clap pat
Clap slap ♪
1053
01:17:05,416 --> 01:17:07,083
-♪ Clap pat ♪
-♪ Clap your hand ♪
1054
01:17:07,166 --> 01:17:10,541
♪ Put it on your partner's hand
Right hand ♪
1055
01:17:11,000 --> 01:17:12,666
-♪ Clap pat ♪
-♪ Clap your hand ♪
1056
01:17:12,750 --> 01:17:16,000
♪ Cross it with your left arm
Pat your partner's left palm ♪
1057
01:17:16,541 --> 01:17:18,458
-♪ Clap pat ♪
-♪ Clap your hand ♪
1058
01:17:19,083 --> 01:17:20,541
How'd they get the tuba?
1059
01:17:20,625 --> 01:17:21,458
I don't know.
1060
01:17:21,541 --> 01:17:23,666
Ricky said something about the "dark web."
1061
01:17:24,500 --> 01:17:27,000
♪ Slap your thighs
And sing a little song ♪
1062
01:17:27,083 --> 01:17:29,250
♪ My mother told me ♪
1063
01:17:30,041 --> 01:17:32,041
♪ If I was goody ♪
1064
01:17:32,791 --> 01:17:35,000
♪ That she would buy me ♪
1065
01:17:35,708 --> 01:17:38,125
♪ A rubber dolly ♪
1066
01:17:38,541 --> 01:17:40,708
♪My auntie told her ♪
1067
01:17:41,250 --> 01:17:43,458
♪ I'd kissed a soldier ♪
1068
01:17:44,125 --> 01:17:46,250
♪ Now she won't buy me ♪
1069
01:17:46,833 --> 01:17:49,083
♪ A rubber dolly ♪
1070
01:17:49,458 --> 01:17:50,833
[vocalizing]
1071
01:17:50,916 --> 01:17:53,500
♪ Three, six, nine
The goose drank wine ♪
1072
01:17:53,583 --> 01:17:56,000
♪ The monkey chew tobacco
On the streetcar line ♪
1073
01:17:56,083 --> 01:17:58,875
♪ The line broke
The monkey got choked ♪
1074
01:17:58,958 --> 01:18:01,666
♪ And they all went to heaven
In a little rowboat ♪
1075
01:18:01,750 --> 01:18:02,958
♪ Clap clap ♪
1076
01:18:03,833 --> 01:18:05,833
[cheers and applause]
1077
01:18:10,958 --> 01:18:15,458
Ladies and gentlemen, The Korean Divas
and the McKinley High Marching Band!
1078
01:18:18,833 --> 01:18:21,041
Okay, let's take another look.
1079
01:18:25,166 --> 01:18:28,458
Six thousand,
three hundred and four dollars.
1080
01:18:28,583 --> 01:18:29,500
Wow.
1081
01:18:30,333 --> 01:18:33,416
I'd like to thank all the acts,
everybody who contributed.
1082
01:18:33,500 --> 01:18:36,500
It's been an awesome night.
Thank you so, so much.
1083
01:18:36,583 --> 01:18:39,666
Now, we didn't quite make our goal,
but we'll keep the page open.
1084
01:18:39,750 --> 01:18:41,833
So please keep spreading the word.
1085
01:18:44,166 --> 01:18:45,166
[whispers] No.
1086
01:18:45,750 --> 01:18:49,000
Everybody, our guest of honor,
Amber Appleton!
1087
01:18:49,083 --> 01:18:51,083
[cheers and applause]
1088
01:19:03,875 --> 01:19:05,166
Wow. Uh...
1089
01:19:06,958 --> 01:19:08,791
This is overwhelming. I'm not...
1090
01:19:09,250 --> 01:19:11,708
a hundred percent sure
this is happening yet.
1091
01:19:12,125 --> 01:19:13,500
-[boy] Whoo!
-[Amber] Um...
1092
01:19:14,333 --> 01:19:17,291
But I'm so happy that
the marching band got their tuba.
1093
01:19:17,375 --> 01:19:19,500
-[cheers and applause]
-[Amber chuckles]
1094
01:19:27,166 --> 01:19:28,958
Hope is the thing with feathers.
1095
01:19:31,875 --> 01:19:33,166
My mom loved that poem.
1096
01:19:36,833 --> 01:19:38,791
We'd read it at bedtime for...
1097
01:19:40,666 --> 01:19:42,083
as long as I can remember.
1098
01:19:45,208 --> 01:19:46,541
It's about finding hope,
1099
01:19:48,000 --> 01:19:49,875
even in the darkest of times.
1100
01:19:54,166 --> 01:19:55,500
My mom always had hope,
1101
01:19:57,875 --> 01:19:58,750
and so did I.
1102
01:20:01,500 --> 01:20:02,791
Until I lost it.
1103
01:20:05,583 --> 01:20:07,458
But you all helped me find it again.
1104
01:20:11,083 --> 01:20:12,750
I don't know how to repay you.
1105
01:20:16,291 --> 01:20:17,833
But I guess that's the point.
1106
01:20:19,000 --> 01:20:20,333
I don't have to repay you.
1107
01:20:22,583 --> 01:20:25,458
I just have to take
the gift that you've given me
1108
01:20:25,583 --> 01:20:26,500
and use it.
1109
01:20:30,083 --> 01:20:31,125
And I will.
1110
01:20:33,750 --> 01:20:34,958
So, thank you.
1111
01:20:36,000 --> 01:20:37,458
I'm so grateful.
1112
01:20:38,333 --> 01:20:40,333
[cheers and applause]
1113
01:20:45,916 --> 01:20:47,875
Should we take one last look at our total?
1114
01:20:47,958 --> 01:20:49,083
[all] Yeah!
1115
01:20:49,166 --> 01:20:50,125
[boy] Whoo-hoo! Do it!
1116
01:20:54,500 --> 01:20:56,500
[murmuring]
1117
01:20:57,791 --> 01:20:58,708
Is this a joke?
1118
01:21:01,041 --> 01:21:04,208
Um, can we get a refresh on that, please?
1119
01:21:07,125 --> 01:21:08,791
[murmuring]
1120
01:21:09,666 --> 01:21:11,208
[chuckles softly]
1121
01:21:15,583 --> 01:21:16,625
I think it's real.
1122
01:21:17,250 --> 01:21:18,166
Ty, did you--
1123
01:21:18,250 --> 01:21:19,083
No!
1124
01:21:19,291 --> 01:21:21,041
No. I promise you, I had nothing...
1125
01:21:21,708 --> 01:21:22,541
I don't know.
1126
01:21:23,833 --> 01:21:24,708
Then...
1127
01:21:26,000 --> 01:21:27,125
[sighs]
1128
01:21:30,958 --> 01:21:34,291
Looks like we got
an anonymous donation of $200,000,
1129
01:21:34,375 --> 01:21:39,708
bringing our total to $206,844.
1130
01:21:39,791 --> 01:21:42,625
[loud cheers and applause]
1131
01:22:02,541 --> 01:22:04,541
[soft instrumental music playing]
1132
01:22:31,125 --> 01:22:32,166
[Amber] Hi, Mr. Linder.
1133
01:22:32,250 --> 01:22:34,125
It's me, Amber Appleton.
1134
01:22:34,791 --> 01:22:35,750
Do you remember me?
1135
01:22:36,875 --> 01:22:38,166
Are we related?
1136
01:22:38,833 --> 01:22:40,916
No, I work here on the weekends,
1137
01:22:41,000 --> 01:22:43,875
but I had some extra donuts,
so I thought I'd stop by.
1138
01:22:44,208 --> 01:22:45,208
You want one?
1139
01:22:47,541 --> 01:22:48,416
Hmm.
1140
01:22:53,083 --> 01:22:54,166
What's this?
1141
01:22:54,291 --> 01:22:55,875
Well, just open it.
1142
01:23:01,916 --> 01:23:04,500
Oh, for God's sake, it's not a bomb.
Open it.
1143
01:23:18,375 --> 01:23:20,083
[Joan] Told you I'd make you cry.
1144
01:23:25,166 --> 01:23:26,041
Joan...
1145
01:23:28,625 --> 01:23:29,541
No.
1146
01:23:31,458 --> 01:23:32,500
Yes.
1147
01:23:34,166 --> 01:23:36,791
What am I supposed to do
with all that dough, huh?
1148
01:23:37,291 --> 01:23:39,250
Line my coffin with it?
1149
01:23:39,333 --> 01:23:41,125
I don't have any family left.
1150
01:23:42,583 --> 01:23:44,333
Well, that's not exactly true.
1151
01:23:46,416 --> 01:23:48,291
Actually, you're my family.
1152
01:23:49,125 --> 01:23:52,083
And you can make better use of it
than anyone else I know.
1153
01:23:55,708 --> 01:23:56,666
Oh...
1154
01:23:58,583 --> 01:24:03,125
Oh, God, no. No more waterworks.
I only wanted to see it the one time.
1155
01:24:03,583 --> 01:24:05,041
Well, I can't help that.
1156
01:24:06,250 --> 01:24:07,333
[sniffs]
1157
01:24:10,041 --> 01:24:11,041
Come here.
1158
01:24:14,333 --> 01:24:15,333
Oh.
1159
01:24:19,041 --> 01:24:20,083
[Amber sniffs]
1160
01:24:26,666 --> 01:24:28,125
[Donna] Wake up, sweetie.
1161
01:24:32,458 --> 01:24:34,958
["Fallss" by Bayonne playing]
1162
01:24:41,833 --> 01:24:42,875
Hey, Bobby.
1163
01:24:46,166 --> 01:24:47,166
Good boy.
1164
01:24:48,958 --> 01:24:52,541
♪ Timing can't help me out ♪
1165
01:24:54,375 --> 01:24:57,375
♪ As a way to get better ♪
1166
01:24:57,458 --> 01:24:58,916
-Bye.
-Bye.
1167
01:25:01,500 --> 01:25:04,916
-Bye, Bobby.
-♪ Feeling is all I have ♪
1168
01:25:06,041 --> 01:25:09,333
♪ To get a little bit closer ♪
1169
01:25:12,416 --> 01:25:15,416
-♪ Find the words I need to see ♪
-You got this.
1170
01:25:17,541 --> 01:25:22,333
♪ I can feel my fever start to break ♪
1171
01:25:24,208 --> 01:25:28,416
♪ Taking time to hesitate ♪
1172
01:25:29,375 --> 01:25:36,000
♪ And I know
The season's about to change ♪
1173
01:26:30,541 --> 01:26:31,708
[woman] Amber Appleton?
1174
01:26:33,583 --> 01:26:34,458
That's me.
1175
01:26:34,916 --> 01:26:39,375
♪ Timing has caught me out ♪
1176
01:26:40,416 --> 01:26:43,583
♪ But the days keep living ♪
1177
01:26:46,583 --> 01:26:51,833
♪ Throwing my heart around ♪
1178
01:26:52,041 --> 01:26:55,125
♪ It's been a long time coming ♪
1179
01:26:58,375 --> 01:27:03,208
♪ Even when it slips away ♪
1180
01:27:03,791 --> 01:27:08,708
♪ You can always find her in my name ♪
1181
01:27:10,083 --> 01:27:14,916
♪ Thank the ones that play the game ♪
1182
01:27:15,375 --> 01:27:20,791
♪ Before I know my instinct
Leaves the scene ♪
1183
01:27:22,375 --> 01:27:25,166
♪ I'm a real boy ♪
1184
01:27:28,250 --> 01:27:31,000
♪ I'm a real boy ♪
1185
01:27:34,125 --> 01:27:36,916
♪ I'm a real boy ♪
1186
01:27:40,000 --> 01:27:42,666
♪ I'm a real boy ♪
1187
01:28:10,708 --> 01:28:12,958
["Feels Like Home"
by Auli'i Cravalho playing]
1188
01:28:13,041 --> 01:28:15,708
♪ Oh, I ♪
1189
01:28:16,625 --> 01:28:21,166
♪ Saw the truth ♪
1190
01:28:22,583 --> 01:28:25,291
♪ When I first ♪
1191
01:28:25,958 --> 01:28:30,291
♪ Laid eyes on you ♪
1192
01:28:33,333 --> 01:28:38,166
♪ I didn’t know it
But my life had changed ♪
1193
01:28:38,250 --> 01:28:42,125
♪ In ways I couldn’t rearrange ♪
1194
01:28:42,208 --> 01:28:47,458
♪ And all I saw was you ♪
1195
01:28:49,916 --> 01:28:54,916
♪ You burnt bright like fire
In the pouring rain ♪
1196
01:28:55,000 --> 01:28:58,833
♪ Those things I couldn’t explain ♪
1197
01:28:58,916 --> 01:29:03,708
♪Oh, what I saw in you ♪
1198
01:29:07,666 --> 01:29:10,916
♪ Take me, I’m ready ♪
1199
01:29:11,375 --> 01:29:15,250
♪ Go slow, but go steady ♪
1200
01:29:15,333 --> 01:29:19,458
♪ To a place that we can call our own ♪
1201
01:29:19,958 --> 01:29:23,875
♪ I wanna know what feels like home ♪
1202
01:29:24,416 --> 01:29:27,791
♪ Take me, I’m ready ♪
1203
01:29:28,125 --> 01:29:31,958
♪ Go slow, but go steady ♪
1204
01:29:32,041 --> 01:29:36,208
♪ To a place that we can call our own ♪
1205
01:29:36,708 --> 01:29:40,500
♪ I wanna know what feels like home ♪
1206
01:29:40,833 --> 01:29:45,333
♪ To you ♪
1207
01:30:00,958 --> 01:30:06,666
♪ Oh, but now
Back in the real world ♪
1208
01:30:07,208 --> 01:30:10,833
♪ Back in this ordinary town ♪
1209
01:30:11,375 --> 01:30:14,916
♪ I wanna feel it all ♪
1210
01:30:16,041 --> 01:30:17,291
♪ With you ♪
1211
01:30:17,666 --> 01:30:22,125
♪ I'm so tired of trying to fight away ♪
1212
01:30:22,625 --> 01:30:26,208
♪ The tears I couldn't hide and say ♪
1213
01:30:26,625 --> 01:30:31,791
♪ That all I want is you ♪
1214
01:30:35,291 --> 01:30:38,750
♪ Take me, I’m ready ♪
1215
01:30:39,125 --> 01:30:42,791
♪ Go slow, but go steady ♪
1216
01:30:43,083 --> 01:30:47,458
♪ To a place that we can call our own ♪
1217
01:30:47,875 --> 01:30:49,875
♪ I wanna know what feels like home ♪
1218
01:30:52,125 --> 01:30:56,166
♪ To you ♪
1219
01:30:56,416 --> 01:30:59,583
♪ Take me, I'm ready ♪
1220
01:31:00,000 --> 01:31:03,666
♪ Go slow, but go steady ♪
1221
01:31:03,750 --> 01:31:07,750
♪ To a place that we can call our own ♪
1222
01:31:08,166 --> 01:31:11,916
♪ I wanna know what feels like home ♪
1223
01:31:12,208 --> 01:31:15,916
♪ To you ♪
1224
01:31:43,541 --> 01:31:46,208
[instrumental guitar music playing]