1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:48,617 --> 00:00:52,656 "The most important thing in life is the choice of a profession: 4 00:00:52,825 --> 00:00:55,487 And that is decided by chance. " 5 00:00:55,658 --> 00:00:57,524 Blaise Pascal. 6 00:01:47,408 --> 00:01:51,402 "AN EASY GIRL" 7 00:02:17,192 --> 00:02:22,608 JUNE 8 00:02:35,200 --> 00:02:38,241 Naïma! Naïma! 9 00:02:38,242 --> 00:02:39,442 Naïma! 10 00:02:39,533 --> 00:02:42,220 - What's up, dear? - Come here. 11 00:02:42,492 --> 00:02:43,653 Bye, see you later. 12 00:02:43,825 --> 00:02:46,066 - What's up? - I have to tell you something. 13 00:02:46,242 --> 00:02:48,399 - Tell me. - It is a surprise. 14 00:02:48,450 --> 00:02:50,657 - It's coming. - Is it well hidden? 15 00:02:51,283 --> 00:02:52,773 What are they doing? 16 00:02:52,950 --> 00:02:59,174 Happy Birthday, happy Birthday! 17 00:02:59,200 --> 00:03:01,191 It was not necessary. 18 00:03:01,825 --> 00:03:06,274 Happy birthday, Naïma. 19 00:03:10,867 --> 00:03:12,107 Blow them out. 20 00:03:12,308 --> 00:03:13,688 Yes! 21 00:03:14,408 --> 00:03:16,115 - Kisses. - How do you say? 22 00:03:16,283 --> 00:03:17,773 I win! 23 00:03:19,033 --> 00:03:20,694 - Thank you. - Congratulations. 24 00:03:20,950 --> 00:03:23,362 - Happy birthday, honey. - Thank you. 25 00:03:23,742 --> 00:03:26,575 - The best for last. - Yes! 26 00:03:27,367 --> 00:03:29,028 Here is a little present. 27 00:03:33,325 --> 00:03:35,441 - No... - yeah 28 00:03:35,617 --> 00:03:37,779 - Are you serious? - yeah 29 00:03:38,658 --> 00:03:40,615 - Everything for me? - Who else? 30 00:03:40,783 --> 00:03:42,615 - For the neighbor? - Right. 31 00:03:42,783 --> 00:03:44,899 - Of course for you. - You're making me cry. 32 00:03:45,075 --> 00:03:46,657 Don't overdo it, everything is fine. 33 00:03:46,908 --> 00:03:49,445 We go to the beach. 34 00:03:49,908 --> 00:03:52,491 I'm always ready darling 35 00:03:52,658 --> 00:03:54,274 - Rather not. - Yes, look. 36 00:03:54,450 --> 00:03:57,192 - With your legs half dressed? - Be careful. 37 00:03:57,367 --> 00:03:59,608 You're jealous of me, is that it? 38 00:04:01,783 --> 00:04:03,865 Can't memorize it? 39 00:04:04,033 --> 00:04:06,650 Yes I can. Ahead. Do not worry. 40 00:04:07,950 --> 00:04:12,365 Your line is:"You are crazy, girl. You sound like your mother. " 41 00:04:12,533 --> 00:04:15,651 "You're crazy girl. I you hear like your mother. " 42 00:04:17,867 --> 00:04:19,278 "Do you know something? 43 00:04:19,450 --> 00:04:23,193 You're trapped here like you parents because you're lazy. " 44 00:04:24,408 --> 00:04:26,900 Wow, you do very well. 45 00:04:27,075 --> 00:04:28,406 I got goosebumps. 46 00:04:28,575 --> 00:04:31,818 - Do you think so? - Yes, you look real. Very well. 47 00:04:31,992 --> 00:04:34,279 - No, you are the good one. - No, you are. 48 00:05:02,617 --> 00:05:04,608 It was the first vacation day. 49 00:05:06,617 --> 00:05:08,428 I had just turned 16 years old. 50 00:05:16,742 --> 00:05:18,073 Sofia? 51 00:05:34,242 --> 00:05:36,153 You've changed! 52 00:05:41,033 --> 00:05:44,571 Since Sofia moved to Paris, We haven't seen each other much. 53 00:05:49,575 --> 00:05:51,862 Can you help me close it? 54 00:05:53,742 --> 00:05:55,904 - What language is that in? - What thing? 55 00:05:56,075 --> 00:06:00,112 It is Latin. It means: "Enjoy the moment". 56 00:06:04,075 --> 00:06:07,067 That summer there was lost his mother. 57 00:06:24,283 --> 00:06:26,615 She had also changed. 58 00:06:29,825 --> 00:06:32,408 What do you want to be not having account money? 59 00:06:32,575 --> 00:06:34,987 - I don't know. You know it? - Yes, actor. 60 00:06:35,242 --> 00:06:36,983 Really? Great and you? 61 00:06:37,408 --> 00:06:39,240 - The same. - yeah 62 00:06:40,867 --> 00:06:43,029 - We are going to audition on the 13th. - really? 63 00:06:43,200 --> 00:06:44,611 What is there to do? 64 00:06:44,867 --> 00:06:47,750 Any scene. Me I play the role of Leïla. 65 00:06:48,075 --> 00:06:50,032 - Who is Leila? - Leïla Bekhti. 66 00:06:50,200 --> 00:06:51,736 - Do you know her? - A little. 67 00:06:52,158 --> 00:06:53,148 Really? 68 00:06:53,155 --> 00:06:56,067 A photo with her and think who are best friends. 69 00:06:56,242 --> 00:06:58,904 - You're jealous. - Don't be upset. 70 00:06:59,492 --> 00:07:01,324 - I love your bag. - Thank you. 71 00:07:01,492 --> 00:07:02,698 - Is it for real? - yeah 72 00:07:02,867 --> 00:07:04,403 It costs about... 73 00:07:04,575 --> 00:07:05,815 € 3000 or € 4000. 74 00:07:06,075 --> 00:07:06,940 3000 euros? 75 00:07:17,908 --> 00:07:20,400 I had a boyfriend that year. 76 00:07:20,575 --> 00:07:22,065 His name was Enzo. 77 00:07:23,908 --> 00:07:27,822 Just before summer we we separate. I never thought of him again. 78 00:07:29,533 --> 00:07:32,366 Team up with Dodo was enough for me. 79 00:08:02,950 --> 00:08:04,987 - Good morning, girls. - Good morning. 80 00:08:05,242 --> 00:08:07,108 - Naïma, are you still asleep? - No. 81 00:08:07,367 --> 00:08:09,404 I'm up she is reading me. 82 00:08:13,325 --> 00:08:14,861 "Letters to the editor: 83 00:08:15,533 --> 00:08:17,399 I have never been in love. 84 00:08:17,950 --> 00:08:19,691 And it doesn't bother me at all. " 85 00:08:19,950 --> 00:08:21,632 - Have a nice day. - You too. 86 00:08:21,700 --> 00:08:24,362 - Wake up, Naïma. - I'm awake. 87 00:08:25,575 --> 00:08:27,681 It is behind the door. Keep reading. 88 00:08:29,033 --> 00:08:33,277 "My mother says that one day I go to meet my Prince Charming. 89 00:08:33,867 --> 00:08:35,278 But I do not think so. 90 00:08:35,450 --> 00:08:41,241 Love stories give me shaking chills. I prefer to go out and have fun. " 91 00:09:21,117 --> 00:09:22,528 Sofia? 92 00:09:33,325 --> 00:09:34,815 Happy Birthday. 93 00:09:34,992 --> 00:09:36,824 Is seriously? 94 00:09:56,825 --> 00:09:59,487 - Do you like it? - Did you buy it? 95 00:10:00,283 --> 00:10:02,274 Sure, what else? 96 00:10:04,367 --> 00:10:05,949 I'm surprised. 97 00:10:08,783 --> 00:10:10,365 Not... 98 00:10:11,200 --> 00:10:13,316 Even the packaging is beautiful. 99 00:10:17,658 --> 00:10:20,400 Then you are like me. Now we have one like it. 100 00:10:20,575 --> 00:10:22,361 I'm glad. 101 00:10:23,450 --> 00:10:25,691 Thanks Sofia. 102 00:10:25,950 --> 00:10:27,657 You are welcome. 103 00:11:05,325 --> 00:11:07,908 You have to comb them from the hairline. 104 00:11:08,075 --> 00:11:10,049 So the trick is, here it is: 105 00:11:10,050 --> 00:11:12,650 All there is to do is to check hydration. 106 00:11:23,533 --> 00:11:27,071 - Do you want me to read the tips? - Yes, if you want. 107 00:11:27,242 --> 00:11:30,360 "For the hair curly, tangled... 108 00:12:13,617 --> 00:12:16,109 "Start at the tips hair. "Someone is coming. 109 00:12:19,742 --> 00:12:21,278 Ahead. 110 00:12:29,575 --> 00:12:31,031 See this? 111 00:12:31,200 --> 00:12:33,316 They are your reproductive organs. 112 00:12:35,617 --> 00:12:37,152 Very interesting. 113 00:12:39,033 --> 00:12:42,008 You are like a sea urchin. Stabbing, stabbing. 114 00:12:43,242 --> 00:12:45,108 Unlike. 115 00:12:45,283 --> 00:12:46,694 Watch this. 116 00:12:49,242 --> 00:12:50,403 You see it? 117 00:12:50,575 --> 00:12:52,157 It feels smooth. 118 00:12:52,658 --> 00:12:54,148 Here too. 119 00:12:54,492 --> 00:12:55,402 But... 120 00:12:57,367 --> 00:13:00,232 Here... it's even softer. 121 00:13:02,700 --> 00:13:04,987 Because I'm shaved down there. 122 00:13:06,742 --> 00:13:08,824 My cousin is crazy. 123 00:13:09,533 --> 00:13:10,694 I am talking to you? 124 00:13:10,867 --> 00:13:13,575 We are cousins, so You also talk to me. 125 00:13:19,700 --> 00:13:21,941 - what do you say - We won't. 126 00:13:22,200 --> 00:13:24,862 - Here, this is for the hair. - Thank you. 127 00:13:45,033 --> 00:13:47,525 Take your bag, me I carry the towel. 128 00:13:53,533 --> 00:13:54,739 Hey girls! 129 00:13:54,908 --> 00:13:56,740 Don't go, come here! 130 00:13:58,283 --> 00:14:01,275 - I want to see you. - Forget it. 131 00:14:02,492 --> 00:14:04,403 Come back here. 132 00:14:05,283 --> 00:14:07,024 Leave it, they are whores. 133 00:14:07,283 --> 00:14:08,614 Take care of your mouth! 134 00:14:08,783 --> 00:14:10,069 Whores! 135 00:14:10,575 --> 00:14:12,316 Who are you talking to? 136 00:14:12,575 --> 00:14:14,566 Fuck you! Call your mom! 137 00:14:14,742 --> 00:14:16,904 Are you crazy calling me a whore? 138 00:14:17,075 --> 00:14:19,032 Go catch your sea ??urchins and shut up. 139 00:14:19,200 --> 00:14:21,567 what? Fuck you, bitch. 140 00:14:22,158 --> 00:14:24,365 Call us whores and you say nothing? 141 00:14:24,533 --> 00:14:26,695 Who cares? Is it so serious? 142 00:14:29,825 --> 00:14:32,408 They attack us and says nothing. 143 00:14:33,450 --> 00:14:35,032 What assholes. 144 00:14:35,200 --> 00:14:36,565 Dirty whores! 145 00:14:36,742 --> 00:14:40,280 Look at me. What did that guy you were with? 146 00:14:40,450 --> 00:14:42,066 - What was his name? - Enzo. 147 00:14:42,242 --> 00:14:43,357 If then? 148 00:14:43,533 --> 00:14:44,989 I don't know, love? 149 00:14:45,783 --> 00:14:47,444 Yes love. 150 00:14:48,075 --> 00:14:49,691 I am not interested in love. 151 00:14:49,867 --> 00:14:51,824 - Everyone is looking for him. - Not me. 152 00:14:51,992 --> 00:14:55,030 I'm attracted to sensations, adventure. 153 00:14:55,742 --> 00:14:58,154 The feelings they don't count for me. 154 00:14:59,158 --> 00:15:00,990 Can I give you an advice? 155 00:15:01,158 --> 00:15:04,071 Never wait for anything dare to do it yourself. 156 00:15:04,242 --> 00:15:05,732 You understand? 157 00:15:07,158 --> 00:15:08,648 Do you understand 158 00:15:11,950 --> 00:15:13,540 Let's go? 159 00:15:45,992 --> 00:15:48,700 On my island 160 00:15:50,492 --> 00:15:53,200 it's good to be. 161 00:15:55,992 --> 00:15:57,983 On my island 162 00:15:59,742 --> 00:16:02,609 there is never anything to do. 163 00:16:05,533 --> 00:16:12,655 We let the sun caress us 164 00:16:13,867 --> 00:16:17,064 and we slack off 165 00:16:18,033 --> 00:16:22,197 without thinking about tomorrow. 166 00:16:22,908 --> 00:16:25,149 On my island 167 00:16:27,283 --> 00:16:29,490 the weather is nice, 168 00:16:32,658 --> 00:16:34,740 very welcoming. 169 00:16:36,200 --> 00:16:38,942 Next to my girlfriend... 170 00:16:41,033 --> 00:16:47,530 Under the tall coconut trees, swaying in the wind. 171 00:16:49,075 --> 00:16:52,193 in silence 172 00:16:53,117 --> 00:16:56,485 we dream of us. 173 00:17:01,867 --> 00:17:02,698 And good? 174 00:17:03,658 --> 00:17:04,819 Not. 175 00:17:06,033 --> 00:17:07,865 - Aren't you coming? - No. 176 00:17:10,742 --> 00:17:12,904 That bothers you? 177 00:17:13,158 --> 00:17:18,640 It's kind of weird that we're dining in front of them. 178 00:17:19,325 --> 00:17:22,113 It's hard, it's almost like in a zoo. 179 00:17:23,658 --> 00:17:25,399 Do not worry. 180 00:17:25,867 --> 00:17:28,575 People look at us for pleasure. 181 00:17:28,742 --> 00:17:31,029 It is part of their vacation activities. 182 00:17:32,450 --> 00:17:34,111 And what is our pleasure? 183 00:17:34,283 --> 00:17:36,069 Maybe that too apply to us. 184 00:17:40,117 --> 00:17:41,653 I'm not sure. 185 00:17:44,283 --> 00:17:49,091 The beginning of true luxury is to have known the opposite. 186 00:17:49,367 --> 00:17:50,903 It goes hand in hand. 187 00:17:51,658 --> 00:17:55,401 You must have been poor to make you really rich. 188 00:17:55,908 --> 00:18:00,277 On the contrary, to bear poverty, one must know that wealth exists. 189 00:18:01,283 --> 00:18:03,194 That there is something more. 190 00:18:04,408 --> 00:18:06,399 So what is it what you like? 191 00:18:07,200 --> 00:18:10,113 I already explained it to you, Are you stupid or what? 192 00:18:11,158 --> 00:18:12,944 Whiskey is good. 193 00:18:19,992 --> 00:18:21,482 It looks good, doesn't it? 194 00:18:21,658 --> 00:18:23,865 Yes. Why did you buy it? 195 00:18:26,200 --> 00:18:29,693 "Beauty is what you selflessly satisfies. " 196 00:18:32,117 --> 00:18:36,650 "Beautiful is what you don't want own but admire. " 197 00:18:38,783 --> 00:18:42,526 I am not a consumer, but a lover. 198 00:18:42,700 --> 00:18:44,431 There is a difference. 199 00:18:55,617 --> 00:18:57,278 So, Socrates... 200 00:18:57,992 --> 00:19:00,859 - Shall we go out? - No, please, I'm tired. 201 00:19:01,033 --> 00:19:02,649 Come on, it's summer. 202 00:19:02,825 --> 00:19:04,987 I want to have fun. Let's go. 203 00:19:14,867 --> 00:19:20,108 tonight I go to dance the mambo 204 00:19:21,175 --> 00:19:27,637 at the Royal Casino under the rococo upholstery. 205 00:19:30,783 --> 00:19:36,394 The rain will make me forget, 206 00:19:37,033 --> 00:19:39,741 you will make me dream 207 00:19:40,117 --> 00:19:43,655 as in summer songs. 208 00:19:47,075 --> 00:19:49,316 It's love on the beach, 209 00:19:51,200 --> 00:19:53,407 and my eyes in your eyes. 210 00:19:55,133 --> 00:19:57,490 Kisses and shells 211 00:19:58,992 --> 00:20:01,404 between you and the blue water... 212 00:20:14,992 --> 00:20:17,825 - Did you enjoy it? - Philippe, do you have cigarettes? 213 00:20:17,992 --> 00:20:19,699 - There it is. - Is this your boat? 214 00:20:20,200 --> 00:20:21,861 Yes, it is. 215 00:20:23,367 --> 00:20:24,653 So are you a singer? 216 00:20:24,825 --> 00:20:28,068 Me? A female singer? Are you making fun of me? 217 00:20:28,242 --> 00:20:31,655 - Not a bit, Phillipe sings well, right? - Lie. 218 00:20:31,825 --> 00:20:33,987 - Divine. - Stop it. 219 00:20:34,200 --> 00:20:36,487 - Right, it was a joke. - It's what I said. 220 00:20:39,658 --> 00:20:42,446 - Sticks to your hands everywhere. - Me too. 221 00:20:42,617 --> 00:20:44,449 He likes older men, right? 222 00:20:44,617 --> 00:20:46,358 I do not know. No matter. 223 00:20:46,533 --> 00:20:48,115 Just asking. 224 00:20:48,283 --> 00:20:50,399 Why do you wear so sensitive when I talk about her? 225 00:20:50,575 --> 00:20:51,940 It is not like this. 226 00:20:52,117 --> 00:20:53,607 Yes. 227 00:20:54,867 --> 00:20:57,609 - Do you know your lines? - Of course I know them. 228 00:20:57,783 --> 00:21:00,696 Why do you keep pushing me? 229 00:21:00,867 --> 00:21:03,780 Why are you yelling at me? I'm just asking. 230 00:21:04,033 --> 00:21:05,444 Approaches. 231 00:21:05,617 --> 00:21:08,234 I don't want us to be ashamed. 232 00:21:08,492 --> 00:21:10,608 I know it. You're very stubborn. 233 00:21:10,867 --> 00:21:12,858 - Incredible. - Rogue, not stubborn. 234 00:21:13,033 --> 00:21:15,491 - what are you doing? - What do you mean? 235 00:21:15,658 --> 00:21:17,524 I'm going with you, of course. 236 00:21:18,242 --> 00:21:19,232 Yes. 237 00:21:21,742 --> 00:21:23,232 Good evening. 238 00:21:25,233 --> 00:21:28,133 - And this what? - I don't know. 239 00:21:32,158 --> 00:21:33,489 Hi. 240 00:21:45,950 --> 00:21:49,318 What country is the flag from? 241 00:21:49,492 --> 00:21:50,948 Manx. 242 00:21:51,367 --> 00:21:52,653 That's a country? 243 00:21:53,158 --> 00:21:55,365 Yes of course. In the British islands. 244 00:21:55,533 --> 00:21:58,400 - Champagne? - No thanks, I'm drinking whiskey. 245 00:21:58,867 --> 00:22:01,325 Here we are in a foreign country. 246 00:22:01,950 --> 00:22:04,908 - Are we not in France anymore? - No. 247 00:22:05,075 --> 00:22:07,692 You need a passport and visa. 248 00:22:07,867 --> 00:22:09,824 I have one. 249 00:22:37,992 --> 00:22:39,858 Are we free in this country? 250 00:22:40,117 --> 00:22:41,699 - Of course I do. - Can we do anything? 251 00:22:41,867 --> 00:22:43,608 - Everything. - Everything. Whatever you want. 252 00:22:43,783 --> 00:22:45,273 It is where I want to be. 253 00:22:46,825 --> 00:22:48,441 - Do you live here? - We do. 254 00:22:48,700 --> 00:22:50,737 - But I live in Paris. - I love Paris. 255 00:22:51,367 --> 00:22:53,654 What are you doing in Paris? 256 00:22:54,283 --> 00:22:55,819 What question. 257 00:22:56,867 --> 00:22:58,278 It is vacation time. 258 00:22:58,533 --> 00:23:00,991 Let's not talk about work. 259 00:23:01,158 --> 00:23:03,149 We are here to have a good time. 260 00:23:03,867 --> 00:23:06,700 - Here, so you don't freeze. - Thank you. 261 00:23:07,492 --> 00:23:10,029 Come on, we'll warm up inside. 262 00:23:10,533 --> 00:23:12,945 - Do you work together? - yeah 263 00:23:13,117 --> 00:23:14,824 No, that's not true. 264 00:23:14,992 --> 00:23:18,155 Well basically work for me. 265 00:23:18,575 --> 00:23:22,148 No, I'm more his... slave, you might say. 266 00:23:27,992 --> 00:23:29,733 That is rubbish. 267 00:23:30,283 --> 00:23:32,194 I am the one who is your slave. 268 00:23:33,492 --> 00:23:36,655 - I am a slave to your good taste. - Why? 269 00:23:37,158 --> 00:23:40,025 - You know the value of things. - And you don't? 270 00:23:40,658 --> 00:23:43,025 Me? I am a good buyer. 271 00:23:46,200 --> 00:23:48,362 - What's the matter, Dodo? - Nothing. 272 00:23:48,617 --> 00:23:51,200 - Why are you angry? Something happens? - No. 273 00:23:51,450 --> 00:23:53,032 - Tell me. - It's nothing. 274 00:23:53,783 --> 00:23:54,918 Tell me, Dodo. 275 00:23:55,075 --> 00:23:56,691 I also have a yacht. 276 00:23:58,117 --> 00:24:01,314 I just lost the key. Come on, friend. 277 00:24:02,033 --> 00:24:03,615 - It's nothing. - Tell me. 278 00:24:03,783 --> 00:24:04,964 I'm not upset I told you. 279 00:24:05,033 --> 00:24:06,865 - Won't you say it? - It's nothing. 280 00:24:07,033 --> 00:24:09,570 - Are they your friends? - No, acquaintances. 281 00:24:10,450 --> 00:24:13,647 Can you tell them that should they go please 282 00:24:14,908 --> 00:24:17,980 - Will you please? - Why me? You do it. 283 00:24:18,242 --> 00:24:19,983 You always say, "Why me?" 284 00:24:20,242 --> 00:24:22,074 The only thing you know how to get mad at. 285 00:24:22,325 --> 00:24:23,815 Hey guys please... 286 00:24:24,325 --> 00:24:26,282 - I will. - Let me do it. 287 00:24:27,575 --> 00:24:30,317 - what do you say Who do you think you are? - Enough already. 288 00:24:30,575 --> 00:24:33,033 - You were not invited. - What do you mean by that? 289 00:24:33,283 --> 00:24:34,398 Don't be so upset. 290 00:24:34,658 --> 00:24:37,025 Who do you think you are with your butt moving? 291 00:24:37,283 --> 00:24:41,231 You're only jealous because everyone ignores your butt. 292 00:24:41,408 --> 00:24:42,819 Keep up with yours. 293 00:24:43,867 --> 00:24:45,699 - Are you okay? - I do. 294 00:24:47,033 --> 00:24:48,523 Come, Naïma. 295 00:24:53,200 --> 00:24:54,816 What's wrong? Come. 296 00:25:23,950 --> 00:25:25,440 How old are you? 297 00:25:26,950 --> 00:25:29,908 Each one has its own age for a lifetime. 298 00:25:30,867 --> 00:25:32,528 As you say? 299 00:25:33,075 --> 00:25:36,238 What I want to say is although we grow and age, 300 00:25:36,408 --> 00:25:40,572 I know men who have he was 30 years old all his life. 301 00:25:40,742 --> 00:25:42,983 Others stop at 15, 302 00:25:43,450 --> 00:25:46,693 while others cannot wait to be 50 years old. 303 00:25:48,783 --> 00:25:50,615 I like your theory. 304 00:25:51,200 --> 00:25:52,531 And me? 305 00:25:53,242 --> 00:25:54,824 How old am I? 306 00:25:55,408 --> 00:25:58,116 Your? I do not know. 307 00:25:58,617 --> 00:26:00,858 First, I have to get to know you better. 308 00:26:01,033 --> 00:26:03,445 - You will be disappointed. - Why? 309 00:26:03,617 --> 00:26:06,575 "Because, why?". Women they always ask "why?" 310 00:26:06,742 --> 00:26:08,608 - Come on. - Is there another floor down there? 311 00:26:08,867 --> 00:26:10,153 Yes of course. 312 00:26:59,783 --> 00:27:01,273 - Good evening. - Good evening. 313 00:31:29,658 --> 00:31:31,569 - Are you coming? - yeah 314 00:31:35,992 --> 00:31:37,778 - Goodbye. - Have a nice day. 315 00:31:59,867 --> 00:32:01,357 Wait for me. 316 00:32:06,158 --> 00:32:07,990 They are 7.80 euros. 317 00:32:08,158 --> 00:32:09,448 Thank you. 318 00:32:09,742 --> 00:32:12,154 Pay the bill, no I have nothing on me. 319 00:32:12,325 --> 00:32:13,315 Me neither. 320 00:32:14,283 --> 00:32:15,990 Did you go out without money? 321 00:32:16,533 --> 00:32:19,776 Yes when i go out no I carry nothing with me. 322 00:32:20,408 --> 00:32:22,866 - Do you expect others to pay? - yeah 323 00:32:23,325 --> 00:32:25,407 Do you think that It is normal? Brilliant. 324 00:32:26,242 --> 00:32:30,281 - We sit here like beggars. - Calm down. It's okay. 325 00:32:35,033 --> 00:32:36,774 - Where are you going? - I'll see you soon. 326 00:33:06,450 --> 00:33:08,782 Good afternoon. 327 00:33:31,783 --> 00:33:34,821 - Hello, Naïma, how are you? - Fine, thanks. 328 00:33:34,992 --> 00:33:36,699 Guys, this has have to come out better. 329 00:33:47,700 --> 00:33:49,140 Were you with your mother? 330 00:33:49,200 --> 00:33:50,861 - Hello, precious. - yeah? 331 00:33:51,033 --> 00:33:53,400 Weren't you going to make a internship with us? 332 00:33:53,575 --> 00:33:55,486 Yes of course. 333 00:33:56,700 --> 00:33:58,691 Did my mother say that? 334 00:33:58,867 --> 00:34:02,280 I am very busy, I have to audition. 335 00:34:02,533 --> 00:34:04,149 But I would like. 336 00:34:04,325 --> 00:34:07,067 - Come when you're ready. - Okay. 337 00:34:07,242 --> 00:34:08,653 - Goodbye. - Goodbye. 338 00:34:13,450 --> 00:34:14,985 The next Continental breakfast. 339 00:34:22,450 --> 00:34:24,191 I want to pay. 340 00:34:24,367 --> 00:34:26,654 - It's 7.80, please. - Here you go. 341 00:34:27,075 --> 00:34:28,236 Thanks. 342 00:34:28,867 --> 00:34:30,357 Your change. 343 00:34:31,742 --> 00:34:33,449 - Bye. - Good morning. 344 00:34:34,408 --> 00:34:36,240 - I already paid. - Wait. 345 00:34:36,908 --> 00:34:38,990 - Are you okay? - Yes, why? 346 00:34:40,033 --> 00:34:43,196 You are not forced to do anything. These mad at me about last night? 347 00:34:43,367 --> 00:34:44,448 Not. 348 00:34:44,617 --> 00:34:46,528 Nothing happened to me there. 349 00:34:47,617 --> 00:34:49,278 Alright, come on. 350 00:35:02,492 --> 00:35:04,699 - Hello, ladies. - Hello. 351 00:35:05,825 --> 00:35:09,147 - What would you like? - You don't have anything on you. 352 00:35:09,325 --> 00:35:11,942 - It's a gift. - Whose? 353 00:35:12,617 --> 00:35:13,982 From Andres. 354 00:35:14,158 --> 00:35:15,899 It is very expensive. 355 00:35:16,075 --> 00:35:17,907 Yes, that's very nice of you. 356 00:35:18,658 --> 00:35:19,944 Yes. 357 00:35:27,408 --> 00:35:28,648 I love it. 358 00:35:28,825 --> 00:35:30,987 - It's pretty. - Beautiful. 359 00:35:31,783 --> 00:35:33,023 - Excuse me... - yeah? 360 00:35:33,200 --> 00:35:35,988 - Can I know how much the watches cost? - Of course. 361 00:35:36,158 --> 00:35:37,919 Ludivine, the list of prices please. 362 00:35:38,075 --> 00:35:39,611 Right away, ma'am. 363 00:35:40,200 --> 00:35:41,782 1500 euros each. 364 00:35:42,575 --> 00:35:45,112 - good Are they the most expensive? - No, this is it. 365 00:35:45,367 --> 00:35:46,823 It is worth 3500 euros. 366 00:35:46,992 --> 00:35:48,574 Then I will take it. 367 00:35:50,825 --> 00:35:55,319 - I don't like it that much, it's tiny. - Anyway, we will carry the most expensive. 368 00:35:56,408 --> 00:35:57,614 If you do not like them, 369 00:35:57,867 --> 00:36:00,859 you come back and change them for these two. 370 00:36:01,033 --> 00:36:03,024 But why two watches? 371 00:36:03,200 --> 00:36:05,737 Well you can give one to your mother. 372 00:36:05,908 --> 00:36:07,319 You will like it very much. 373 00:36:07,908 --> 00:36:09,444 - yeah - You see. 374 00:36:10,075 --> 00:36:12,567 Please we already we have decided. 375 00:36:12,825 --> 00:36:16,318 - I take this watch. - Good choice. 376 00:36:16,783 --> 00:36:18,774 - Ludivine, please. - Yes, ma'am. 377 00:36:19,233 --> 00:36:22,025 Should I give it to you or keep it? 378 00:36:22,200 --> 00:36:24,487 Put it on the account of Mr. Montero. 379 00:36:24,498 --> 00:36:25,948 Okay, perfect. 380 00:36:31,742 --> 00:36:33,324 I'm sorry. 381 00:36:43,950 --> 00:36:45,566 Hello, girls. 382 00:37:02,242 --> 00:37:04,449 - Good morning, gentleman. - Good morning. 383 00:37:04,617 --> 00:37:06,779 - How are you? - Very well, thank you. 384 00:37:34,200 --> 00:37:36,487 Do you know how you want to die? 385 00:37:38,908 --> 00:37:40,148 Not. 386 00:37:42,200 --> 00:37:45,397 I always think of passengers of the Rio-Paris flight. 387 00:37:45,575 --> 00:37:48,158 They died the night of the accident. 388 00:37:48,950 --> 00:37:51,863 Apparently they had no idea. 389 00:37:52,200 --> 00:37:55,864 They all said:"Good, no you know you're going to die. " 390 00:37:56,033 --> 00:37:57,649 I don't think it's great. 391 00:37:58,158 --> 00:38:01,196 They deprived him of the opportunity 392 00:38:01,367 --> 00:38:04,155 to think, to be afraid, 393 00:38:05,075 --> 00:38:07,191 to say goodbye, 394 00:38:08,242 --> 00:38:09,903 to forgive, 395 00:38:11,867 --> 00:38:13,733 to ask for forgiveness. 396 00:38:25,575 --> 00:38:27,236 Do you think of your mother? 397 00:38:40,242 --> 00:38:43,234 - Let's go out tonight. - No, not tonight. 398 00:38:43,783 --> 00:38:45,319 Go you. 399 00:38:48,075 --> 00:38:50,066 Will you be okay being alone? 400 00:39:27,825 --> 00:39:29,281 Naïma! 401 00:39:35,950 --> 00:39:37,861 - Are you okay? - Yes, and you? 402 00:39:45,783 --> 00:39:48,070 - Do you want to try? - I'm not hungry. 403 00:39:50,742 --> 00:39:52,483 Are you still mad at me about the other day? 404 00:39:53,158 --> 00:39:55,570 - Why? - Because of what happened to Sofia. 405 00:39:55,742 --> 00:39:57,449 No, it's forgotten. 406 00:39:57,700 --> 00:39:59,111 I went over 407 00:39:59,283 --> 00:40:01,695 - Come on. - Where to? Nice? 408 00:40:02,492 --> 00:40:03,948 I'll have them make me one. 409 00:40:04,117 --> 00:40:05,482 - A what? - A tattoo. 410 00:40:06,617 --> 00:40:08,324 Are you serious? 411 00:40:08,492 --> 00:40:11,200 - With what money? - My birthday money. 412 00:40:13,117 --> 00:40:15,484 - Is it a joke? - It's a gift. 413 00:40:15,658 --> 00:40:19,105 You can't spend my money on this. 414 00:40:19,283 --> 00:40:20,273 If I want to. 415 00:40:20,658 --> 00:40:24,856 I thought we were going to Paris with him, but not because of this shit. 416 00:40:25,867 --> 00:40:27,357 Was it for me or for you money? 417 00:40:27,908 --> 00:40:29,865 - For you. - There you have it. 418 00:40:43,908 --> 00:40:46,070 Dodo, give me your hand, please. 419 00:40:52,158 --> 00:40:54,240 I should let you suffer. 420 00:41:24,367 --> 00:41:25,778 Sofia. 421 00:41:27,492 --> 00:41:29,028 - what? - Look at this. 422 00:41:51,742 --> 00:41:53,403 You are happy? 423 00:41:55,742 --> 00:41:57,107 You like? 424 00:42:00,617 --> 00:42:02,107 Thank you. 425 00:42:08,200 --> 00:42:10,111 - Wake up! - what are you doing? 426 00:42:10,367 --> 00:42:14,110 Did you see what time is it We are losing our program. 427 00:42:15,033 --> 00:42:16,740 - What a mess. - Where's Sofia? 428 00:42:16,908 --> 00:42:18,615 Went shopping. 429 00:42:18,783 --> 00:42:21,946 - Do you want some coffee, honey? - Don't call me that. 430 00:42:22,367 --> 00:42:25,860 - What kind of watch is that? - It doesn't matter, it's ugly anyway. 431 00:42:26,033 --> 00:42:28,195 That is what do you do with your money 432 00:42:32,992 --> 00:42:35,359 Did you register in the hotel for your internship? 433 00:42:35,533 --> 00:42:38,321 I told you, I'm not sure if I'm going to do it. 434 00:42:38,492 --> 00:42:40,278 And your hearing? 435 00:42:40,533 --> 00:42:44,106 Leave me alone. You do not see what are you suffocating me? 436 00:42:47,825 --> 00:42:52,156 It's your life, it's your choices you only live once. 437 00:42:58,325 --> 00:43:00,362 Do you think Sofia is free? 438 00:43:01,492 --> 00:43:03,028 It is not like this? 439 00:43:03,492 --> 00:43:06,564 Freedom sometimes it also means work. 440 00:43:07,908 --> 00:43:10,900 It's a harder job than the one in the office. 441 00:43:12,950 --> 00:43:15,863 Can't you see that sometimes She's so tired? 442 00:43:16,700 --> 00:43:18,782 And you too, for true. Check it out. 443 00:43:23,825 --> 00:43:26,658 I hope so, at least you will have a good vacation. 444 00:43:37,533 --> 00:43:39,900 Yes, holidays are a beautiful thing. 445 00:43:44,783 --> 00:43:46,148 Already. 446 00:43:55,408 --> 00:43:57,240 We don't admit it between us, 447 00:43:57,408 --> 00:44:00,696 but we were waiting for a signal of the men on the yacht. 448 00:44:02,742 --> 00:44:04,403 Sofia had a rule: 449 00:44:05,158 --> 00:44:06,614 Never call first. 450 00:44:10,367 --> 00:44:12,825 Two days later they arrived the expected news. 451 00:44:13,325 --> 00:44:14,531 HELLO, BONUSES. 452 00:44:14,700 --> 00:44:18,273 DINNER TOMORROW IN THE NIGHT WITH FRIENDS, ARE YOU COMING? 453 00:44:20,783 --> 00:44:22,945 I was sure that they would contact. 454 00:44:33,825 --> 00:44:35,816 You put it here... 455 00:44:37,950 --> 00:44:39,691 And you squeeze it like that. 456 00:44:40,992 --> 00:44:43,575 That creates the effect cat's eye. 457 00:44:43,742 --> 00:44:48,236 You can't do it with your hair tied behind. You have to leave the hair in front. 458 00:44:48,617 --> 00:44:50,528 Here you have several loops. 459 00:44:50,700 --> 00:44:52,782 This is how I know choose the intensity. 460 00:44:53,575 --> 00:44:56,283 Light, medium or very tight. 461 00:44:56,742 --> 00:44:58,653 Sophia Loren did that. 462 00:45:00,367 --> 00:45:02,574 I would like to change the clock. 463 00:45:03,867 --> 00:45:05,824 Did you choose something else? 464 00:45:10,825 --> 00:45:12,156 Thank you. 465 00:45:20,742 --> 00:45:22,324 Kitchens? 466 00:45:23,200 --> 00:45:25,066 We eat in less than an hour. 467 00:45:25,242 --> 00:45:28,109 Before a dinner with men one must have eaten. 468 00:45:29,200 --> 00:45:31,817 - That's not why we're going there. - Why else? 469 00:45:33,200 --> 00:45:35,692 To meet and talk. 470 00:45:35,867 --> 00:45:39,906 The most important thing is to be aware from everyone around you. 471 00:45:40,075 --> 00:45:42,817 If you make pure gestures and sounds 472 00:45:43,533 --> 00:45:46,980 as if you were dying of hungry, you can't. 473 00:45:47,158 --> 00:45:48,564 At least make the sauce. 474 00:45:48,742 --> 00:45:50,324 - I can't. - Should I? 475 00:45:50,492 --> 00:45:52,574 - Can you make the sauce? - Here we go. 476 00:45:54,367 --> 00:45:56,449 Wait, I'm going to do one. 477 00:46:08,283 --> 00:46:09,865 You're doing it like a chef. 478 00:46:10,325 --> 00:46:12,236 You could be a chef. 479 00:46:12,867 --> 00:46:15,825 - It's just a sauce. - Yes, but you're doing well. 480 00:46:16,783 --> 00:46:19,320 There are not many female chefs. 481 00:46:19,658 --> 00:46:22,195 - A head chef. - yeah 482 00:46:22,783 --> 00:46:24,899 - I would like that. - yeah? 483 00:46:25,533 --> 00:46:27,319 Where are you girls going? 484 00:46:28,325 --> 00:46:29,315 Look. 485 00:46:29,575 --> 00:46:31,010 Let me see. 486 00:46:32,908 --> 00:46:34,148 Not. 487 00:46:34,950 --> 00:46:36,566 Really? 488 00:48:06,575 --> 00:48:09,488 - Do you know that the play is called "Naïma"? - really? 489 00:48:09,658 --> 00:48:12,776 - A piece of music that bears my name? - yeah? 490 00:48:12,950 --> 00:48:14,440 Good to Know. 491 00:48:21,742 --> 00:48:23,198 What happens? 492 00:48:23,367 --> 00:48:26,200 - It's pretty quiet here. - I have nothing to say. 493 00:48:26,367 --> 00:48:29,530 - Finally someone admits it. - This can't be happening. 494 00:48:29,700 --> 00:48:33,568 If true. I am very bad to talk. 495 00:48:33,742 --> 00:48:36,074 - really? - It's not my thing. 496 00:48:36,617 --> 00:48:39,154 That doesn't mean no you have nothing to say 497 00:48:39,325 --> 00:48:42,033 It's just not you want to say nothing. 498 00:48:51,783 --> 00:48:54,696 Come on, let's go swimming. 499 00:48:55,617 --> 00:48:57,073 Let's go! 500 00:48:58,367 --> 00:48:59,857 Andres, come on. 501 00:49:01,575 --> 00:49:03,282 You are so nice. 502 00:49:06,867 --> 00:49:08,403 No, I do not know. 503 00:49:09,533 --> 00:49:10,648 Get in there! 504 00:49:10,908 --> 00:49:12,740 Watch out for the dress. 505 00:49:23,117 --> 00:49:24,983 Go on, come on! 506 00:49:31,075 --> 00:49:34,318 The water is salty. Is a saltwater pool. 507 00:49:49,575 --> 00:49:51,157 Tip them, okay? 508 00:49:56,033 --> 00:49:58,616 Come in, you will feel better. 509 00:50:18,742 --> 00:50:20,153 What do we do now? 510 00:50:20,325 --> 00:50:21,690 Party on the yacht. 511 00:50:21,867 --> 00:50:25,815 - No, we're going back to the hotel. - They are so boring. 512 00:50:47,992 --> 00:50:50,484 Andrew? Do you prefer come back without me? 513 00:50:50,658 --> 00:50:51,989 - Why? - Well... 514 00:50:56,617 --> 00:50:58,073 By them? Not. 515 00:50:58,242 --> 00:50:59,232 - Are you sure? - yeah 516 00:51:06,575 --> 00:51:09,943 - What do we do now? - Nothing. We are not invited. 517 00:51:10,450 --> 00:51:11,611 Sofia. 518 00:51:11,783 --> 00:51:13,615 Wait, I'll be back. 519 00:51:17,242 --> 00:51:18,653 Are you coming? 520 00:51:18,825 --> 00:51:22,489 And my cousin? I can not send her home alone. 521 00:51:33,825 --> 00:51:36,362 I will sleep on the yacht tonight. 522 00:51:36,533 --> 00:51:40,231 - How are you going to get home? Walking? - Yes, no problem. 523 00:51:40,408 --> 00:51:42,274 Safe? If not, I'm going with you. 524 00:51:42,450 --> 00:51:44,111 - No, I'm fine. - Okay. 525 00:51:44,283 --> 00:51:46,365 Tomorrow we will do a boat trip. 526 00:51:46,533 --> 00:51:49,651 Can you bring me my dress, my swimsuit and my hat? 527 00:51:49,825 --> 00:51:51,031 - Tomorrow? - Yes, early tomorrow. 528 00:51:51,200 --> 00:51:52,611 Fine, I'll bring it to you. 529 00:51:52,783 --> 00:51:54,114 - Doesn't it bother you? - No. 530 00:51:54,283 --> 00:51:55,318 - Are you sure? - yeah 531 00:51:55,742 --> 00:51:57,608 - Until tomorrow. - Okay. 532 00:51:58,617 --> 00:52:00,324 Wait for me. 533 00:52:38,408 --> 00:52:40,570 DODO HEARING AT 14:30 534 00:53:05,242 --> 00:53:06,482 You have to mix it well. 535 00:53:06,658 --> 00:53:09,116 - Is this the most difficult part of the game? - yeah 536 00:53:09,283 --> 00:53:12,901 - Two each? - Yes and three cards in the middle. 537 00:53:13,075 --> 00:53:14,782 - Can't I show them? - Never. 538 00:53:14,950 --> 00:53:16,941 But now we show them. 539 00:53:17,867 --> 00:53:19,232 This is where you bet. 540 00:53:19,908 --> 00:53:21,319 Hereinafter. 541 00:53:22,242 --> 00:53:25,109 You have to form a group. An ace is good. 542 00:53:25,283 --> 00:53:27,991 - What are your letters? - Can I show them? 543 00:53:28,158 --> 00:53:29,614 Yes, for you to understand. 544 00:53:29,783 --> 00:53:32,150 What is the OBJETIVE? Many letters as possible? 545 00:53:32,408 --> 00:53:34,945 - Sofia! - Come on. 546 00:53:35,450 --> 00:53:37,111 Please remove your shoes. 547 00:54:47,867 --> 00:54:49,323 You like? 548 00:54:49,492 --> 00:54:50,732 - yeah - It's nice, right? 549 00:54:51,325 --> 00:54:53,532 Never before set sail on a yacht. 550 00:54:53,700 --> 00:54:56,692 A little while ago I saw my apartment. It looked very small. 551 00:54:56,867 --> 00:54:59,074 Do you live in Cannes and never have you been on a boat 552 00:54:59,533 --> 00:55:01,540 There is a first time for everything. 553 00:55:46,617 --> 00:55:48,358 It is a good way to live. 554 00:56:16,950 --> 00:56:18,941 Your yacht is coming. 555 00:56:35,242 --> 00:56:37,142 - Hello, Ricardo. How are you? - Fine. 556 00:56:37,200 --> 00:56:40,318 - Good morning, guys. - Good morning, gentlemen. 557 00:56:41,719 --> 00:56:43,919 - Good morning. - Good morning, is that just it? 558 00:56:43,920 --> 00:56:45,920 Yes, this. 559 00:56:51,321 --> 00:56:52,421 - Thank you. - Thank you. 560 00:56:52,442 --> 00:56:55,029 - Miss. - Wait. Hold my shoes. 561 00:57:12,492 --> 00:57:14,859 Philippe took us to friend's house. 562 00:57:15,450 --> 00:57:17,487 His name was Calypso. 563 00:57:20,450 --> 00:57:23,067 I didn't know he lived so close to Italy. 564 00:57:23,325 --> 00:57:24,690 Calypso! 565 00:57:26,992 --> 00:57:28,357 What a pleasure. 566 00:57:28,533 --> 00:57:29,614 Andrés Montero. 567 00:57:29,783 --> 00:57:33,606 - How nice it is to get to the beach. - Yes, it is a dream. 568 00:57:36,242 --> 00:57:39,780 I went looking for you because this is a maze. 569 00:57:42,075 --> 00:57:44,942 Marco and I often we spend the night there. 570 00:57:46,408 --> 00:57:47,694 A real jungle. 571 00:57:47,867 --> 00:57:51,030 Philippe introduced his rich friends with each other. 572 00:57:51,825 --> 00:57:52,906 That was his job. 573 00:57:53,158 --> 00:57:57,197 We start buying more and more art. 574 00:58:00,325 --> 00:58:02,191 The house is very pretty. 575 00:58:03,617 --> 00:58:05,073 Rita! 576 00:58:14,325 --> 00:58:17,522 Andrés comes from a family of famous sailors. 577 00:58:18,033 --> 00:58:19,819 He loves antiques. 578 00:58:19,992 --> 00:58:22,950 He bought a sextant from the 17th century. 579 00:58:23,117 --> 00:58:25,358 - yeah? - I thought I told you. 580 00:58:25,533 --> 00:58:28,150 - Do you have it on the boat? - yeah 581 00:58:28,325 --> 00:58:31,158 - Philippe can bring it. - Well, why not? 582 00:58:31,408 --> 00:58:33,740 No, you just arrived. 583 00:58:33,908 --> 00:58:35,194 Come have a drink first. 584 00:58:35,367 --> 00:58:36,573 Do not care? 585 00:58:36,625 --> 00:58:38,441 No, I'm glad to do it. 586 00:58:38,617 --> 00:58:41,325 - I can also bring it. - No, stay here. 587 00:58:42,075 --> 00:58:43,531 - Thanks, Phillipe. - You're welcome. 588 00:58:43,700 --> 00:58:44,861 There are two more people. 589 00:58:45,117 --> 00:58:46,778 Wait, I'll go with you. 590 00:58:49,867 --> 00:58:51,983 - Where did you drop the anchor? - There. 591 00:58:57,700 --> 00:58:59,190 Is beautiful. 592 00:58:59,908 --> 00:59:01,990 Than? The villa or the lady? 593 00:59:02,158 --> 00:59:03,614 Her friend. 594 00:59:03,992 --> 00:59:05,778 It is true that it is beautiful. 595 00:59:05,950 --> 00:59:08,783 - And also dangerous. - Why dangerous? 596 00:59:09,575 --> 00:59:12,158 I too would like be a dangerous woman. 597 00:59:40,158 --> 00:59:41,865 You want to do? 598 00:59:42,033 --> 00:59:43,944 - When? - In life. 599 00:59:45,200 --> 00:59:46,690 I do not know. 600 00:59:47,408 --> 00:59:49,069 Don't you want to be an actress? 601 00:59:49,575 --> 00:59:52,818 No, it's Dodo who wants to be an actor. 602 00:59:53,825 --> 00:59:56,613 - Don't you want to study? - Have you studied? 603 00:59:56,867 --> 00:59:59,825 Stop being so formal or I'll throw you in the water. 604 00:59:59,992 --> 01:00:01,949 I can not call you by your first name. 605 01:00:03,325 --> 01:00:05,111 - Do you want to know the truth? - yeah 606 01:00:05,283 --> 01:00:07,115 I studied the wrong. 607 01:00:07,367 --> 01:00:10,325 What do you mean Have a good time here. 608 01:00:10,825 --> 01:00:12,111 He does not lack anything. 609 01:00:12,658 --> 01:00:17,152 Freedom for me is getting up whenever you want without having a pattern. 610 01:00:18,242 --> 01:00:20,324 - Isn't it? - No. 611 01:00:23,283 --> 01:00:26,446 You will not become a woman dangerous if you stay in the shade. 612 01:00:26,617 --> 01:00:28,949 You learn that by talking. 613 01:00:29,117 --> 01:00:32,280 Say nothing and Hiding is easy. 614 01:00:32,783 --> 01:00:34,023 Look at me. 615 01:00:46,783 --> 01:00:49,525 - What time is it? - 2:30 pm. 616 01:00:57,575 --> 01:01:00,317 Is taking me the hair. It must be a joke. 617 01:01:02,533 --> 01:01:04,240 It's a can. 618 01:01:07,908 --> 01:01:11,651 - It touches you. - Sorry, but my friend... 619 01:01:11,825 --> 01:01:14,442 We can not wait. Hurry. 620 01:01:14,908 --> 01:01:17,320 Damn, how am I supposed What am I going to do now? 621 01:01:28,450 --> 01:01:29,906 Thank you. 622 01:01:36,617 --> 01:01:38,073 It's pretty, isn't it? 623 01:01:41,450 --> 01:01:43,441 You see? That's my job. 624 01:01:52,325 --> 01:01:53,815 Can I bring you something? 625 01:01:54,075 --> 01:01:56,157 A coffee? A shot of Grappa? 626 01:01:56,825 --> 01:01:58,361 A coffee. 627 01:02:02,408 --> 01:02:04,649 So you know for a long time? 628 01:02:06,200 --> 01:02:08,282 About seven or eight days. 629 01:02:08,450 --> 01:02:10,066 It is not like this? 630 01:02:11,950 --> 01:02:14,658 - It's still recent, isn't it? - yeah 631 01:02:20,658 --> 01:02:21,773 It's crazy... 632 01:02:22,700 --> 01:02:25,772 Every time I hear the horn of a ship, 633 01:02:25,950 --> 01:02:28,157 I think of Marguerite Duras. 634 01:02:31,242 --> 01:02:32,448 Marguerite Duras? 635 01:02:32,617 --> 01:02:35,814 What is your novel her favorite? 636 01:02:35,992 --> 01:02:37,653 I like them all. 637 01:02:37,825 --> 01:02:40,897 But you like it any in particular? 638 01:02:41,075 --> 01:02:43,112 It always depends... 639 01:02:43,283 --> 01:02:46,480 Depends on the phase where I sit. 640 01:02:47,408 --> 01:02:50,981 - And right now, what would it be? - It's a difficult question. 641 01:02:51,158 --> 01:02:54,822 Because that says a lot about me. It makes me feel uncomfortable. 642 01:02:55,492 --> 01:02:59,030 Sure, but right now there is only us. 643 01:02:59,283 --> 01:03:00,523 Stop. 644 01:03:00,783 --> 01:03:02,399 Not seriously. 645 01:03:04,575 --> 01:03:07,363 It used to be "The Pain" and... 646 01:03:08,992 --> 01:03:11,359 Today I would say it is... 647 01:03:11,533 --> 01:03:13,168 "The lover". 648 01:03:15,033 --> 01:03:16,398 "The lover". 649 01:03:16,908 --> 01:03:18,649 "The Lover" is wonderful. 650 01:03:18,908 --> 01:03:20,023 Yes. 651 01:03:20,283 --> 01:03:24,151 Wonderful. Can I ask you something very simple? 652 01:03:24,408 --> 01:03:25,694 Yes of course. 653 01:03:25,867 --> 01:03:29,314 - You tell me if you find him indiscreet. - I will not. 654 01:03:30,908 --> 01:03:32,774 - How old are you? - I'm 22 years old. 655 01:03:32,950 --> 01:03:34,907 Its what I thought. 656 01:03:35,450 --> 01:03:37,612 - It's crazy. - What is crazy? 657 01:03:37,783 --> 01:03:40,696 So many plastic surgeries. 658 01:03:40,867 --> 01:03:44,235 At your age, I don't get it. You are very pretty. 659 01:03:44,408 --> 01:03:45,773 - Don't you think so? - Thank you. 660 01:03:47,242 --> 01:03:48,732 Why "thank you"? 661 01:03:49,200 --> 01:03:51,441 For calling me pretty. 662 01:03:51,992 --> 01:03:53,482 You're very kind. 663 01:03:53,908 --> 01:03:56,445 But you are also very beautiful. 664 01:04:00,408 --> 01:04:01,819 Thank you. 665 01:04:02,325 --> 01:04:05,488 Maybe because I didn't do anything to myself. 666 01:04:05,950 --> 01:04:08,863 Pathetic encounter fight against that. 667 01:04:09,033 --> 01:04:11,900 Like I'm denying death you know 668 01:04:13,117 --> 01:04:16,314 Also, I think it makes you older. 669 01:04:16,492 --> 01:04:18,199 Don't you think 670 01:04:18,658 --> 01:04:20,490 Pathetic? Not. 671 01:04:21,033 --> 01:04:23,400 I find it quite touching. 672 01:04:24,658 --> 01:04:26,194 - Touching? - yeah 673 01:04:26,825 --> 01:04:29,533 - I like your house, it's beautiful. - Thank you. 674 01:04:29,700 --> 01:04:32,863 Having one like that to you age is my dream. 675 01:04:35,033 --> 01:04:37,525 Is hot. Can we go swimming? 676 01:04:37,700 --> 01:04:40,317 - Sure. Take the opportunity. - I am very hot. 677 01:04:42,242 --> 01:04:45,234 - Don't you want to get in the water? - No, thanks. 678 01:04:54,533 --> 01:04:56,570 What do we do? Swim? 679 01:04:56,825 --> 01:04:58,236 - Take a walk? - yeah 680 01:04:58,408 --> 01:05:00,490 - A walk? - Okay. 681 01:05:02,242 --> 01:05:05,030 You should come back in September. 682 01:05:05,200 --> 01:05:07,157 - With pleasure. - It's very nice. 683 01:05:07,325 --> 01:05:11,523 Andrés, I heard someone say something amazing about you. 684 01:05:11,700 --> 01:05:13,486 That interests me. 685 01:05:14,617 --> 01:05:17,655 They said that once you were an anarchist. 686 01:05:17,825 --> 01:05:19,611 I am still an anarchist. 687 01:05:20,325 --> 01:05:22,487 Anarchist? Insurance. 688 01:05:22,867 --> 01:05:25,655 You are one of the collectors of the richest art in Brazil, 689 01:05:25,825 --> 01:05:28,408 you speculate with the artists, with the share prices, 690 01:05:28,575 --> 01:05:30,236 you are listing on the stock exchange. 691 01:05:30,408 --> 01:05:32,149 The typical anarchist. 692 01:05:32,325 --> 01:05:33,656 Exactly. 693 01:05:33,825 --> 01:05:35,486 You will have to explain it to me. 694 01:05:35,658 --> 01:05:36,819 I get it. 695 01:05:36,992 --> 01:05:39,233 Very well. Then explain it to me. 696 01:05:39,700 --> 01:05:42,738 Anarchists want freedom, isn't it? 697 01:05:42,908 --> 01:05:45,946 - It's a little more complex than that. - Let her finish. 698 01:05:46,117 --> 01:05:48,825 What makes freedom possible in our society? 699 01:05:48,992 --> 01:05:50,357 - The money. - Exactly. 700 01:05:51,158 --> 01:05:53,570 For anarchists the money is not important. 701 01:05:53,742 --> 01:05:56,575 - Yes, it is not one of their values. - So what? 702 01:05:56,742 --> 01:06:00,736 It's easier for the wealthy to despise money for the poor. 703 01:06:00,992 --> 01:06:02,653 It is right. 704 01:06:03,950 --> 01:06:08,069 She understood everything without have to explain it to him. 705 01:06:22,783 --> 01:06:26,151 And I've been translating all morning. 706 01:06:27,283 --> 01:06:28,819 I feel like an idiot. 707 01:06:28,992 --> 01:06:31,074 No, you enjoyed it. 708 01:06:31,242 --> 01:06:34,564 And I'm glad if it was. 709 01:06:34,742 --> 01:06:36,949 - We are leaving. - Goodbye. 710 01:06:38,325 --> 01:06:39,941 Good trip. 711 01:07:12,033 --> 01:07:14,169 - Be careful! - Sorry, sorry. 712 01:07:14,742 --> 01:07:17,109 - Help me. - It was not my intention. 713 01:07:17,367 --> 01:07:18,577 Shut up! 714 01:07:19,908 --> 01:07:21,740 Naïma, get up. 715 01:07:23,408 --> 01:07:25,820 Who gave you the right to talk to him like that? 716 01:07:25,992 --> 01:07:28,950 - I'll bring some mineral water. - No, it's not like that. 717 01:07:31,658 --> 01:07:34,070 Apologize first with our guest. 718 01:07:34,242 --> 01:07:36,199 - No, sir, I... - Okay. 719 01:07:36,450 --> 01:07:37,906 Stay here. 720 01:07:38,367 --> 01:07:39,949 I'm waiting. 721 01:07:40,575 --> 01:07:41,906 I'm sorry. 722 01:07:42,075 --> 01:07:44,116 I'm sorry lady. 723 01:07:46,533 --> 01:07:48,399 I'm sorry lady. 724 01:08:28,283 --> 01:08:29,614 Yes? 725 01:08:30,492 --> 01:08:33,109 - Do you like that? - Do what you want. 726 01:08:33,825 --> 01:08:35,315 I'm yours. 727 01:08:36,325 --> 01:08:38,817 - Do you like my finger here? - yeah 728 01:08:40,742 --> 01:08:42,733 - Shall I? - yeah 729 01:09:32,450 --> 01:09:34,111 May l? 730 01:09:35,367 --> 01:09:36,732 Yes. 731 01:09:48,825 --> 01:09:49,986 And that? 732 01:09:50,242 --> 01:09:51,403 Yes. 733 01:10:49,533 --> 01:10:51,149 What are you reading? 734 01:10:52,700 --> 01:10:54,065 Not... 735 01:11:03,867 --> 01:11:05,949 You are just a girl, Naïma. 736 01:11:08,367 --> 01:11:09,528 Not. 737 01:11:10,075 --> 01:11:11,315 Yes. 738 01:11:11,492 --> 01:11:12,653 Not! 739 01:11:12,825 --> 01:11:14,111 Yes. 740 01:11:14,283 --> 01:11:15,944 - No. - You see? 741 01:13:02,658 --> 01:13:04,194 Hey, wake up. 742 01:13:04,367 --> 01:13:06,324 - Hurry up, get out of here. - What's the matter? 743 01:13:06,992 --> 01:13:08,824 - Get out of here. - Sofia, what's up? 744 01:13:08,992 --> 01:13:10,528 - Get out. - Why are you pushing me? 745 01:13:14,033 --> 01:13:15,774 - Do you want to register me? - Why? 746 01:13:16,033 --> 01:13:17,319 - Get out. - It was n't us. 747 01:13:17,492 --> 01:13:20,154 Where did we put it then? 748 01:13:20,992 --> 01:13:21,902 Let's go. 749 01:13:22,075 --> 01:13:26,023 Do not worry. Andrés is casting. The sextant was stolen. 750 01:13:26,283 --> 01:13:29,116 We'll be out in a minute. Grab your things, fast. 751 01:13:29,950 --> 01:13:32,817 We do not have anything to do with these people. 752 01:13:33,408 --> 01:13:36,025 You can go to your cabin. I'll take care. 753 01:13:38,492 --> 01:13:40,108 Go away, come on. 754 01:13:40,950 --> 01:13:43,817 Don't touch me, leave me alone. 755 01:13:46,158 --> 01:13:47,694 Come on, go away. 756 01:14:20,595 --> 01:14:22,395 Sofia! 757 01:14:23,796 --> 01:14:25,696 Sofia! 758 01:14:27,825 --> 01:14:29,031 Sofia, come back. 759 01:14:30,200 --> 01:14:31,656 Came back! 760 01:14:33,158 --> 01:14:36,640 Come on, let's try them that we didn't. 761 01:14:36,950 --> 01:14:39,612 Try what? What difference does it make? 762 01:14:39,867 --> 01:14:42,154 - Come back, Sofia. - I'm leaving. 763 01:14:43,867 --> 01:14:46,108 We are not thieves. 764 01:14:46,658 --> 01:14:48,399 I don't give a shit. 765 01:14:48,658 --> 01:14:51,423 Let's go. Sofia! 766 01:14:51,742 --> 01:14:53,324 Leave me alone. 767 01:14:53,742 --> 01:14:55,403 I want to be alone. 768 01:16:12,200 --> 01:16:13,531 Than? 769 01:16:19,325 --> 01:16:22,192 We were not going to get married with her, right? 770 01:16:23,575 --> 01:16:27,398 There were other ways. Don't you you would have stayed anyway. 771 01:16:28,450 --> 01:16:30,862 - How do you know? - I know. 772 01:16:35,242 --> 01:16:36,858 I was wrong. 773 01:16:43,200 --> 01:16:45,032 It is not a problem. 774 01:16:46,117 --> 01:16:49,189 - Good evening, Socrates. - Don't call me that anymore. 775 01:16:50,867 --> 01:16:52,232 Never more. 776 01:17:08,075 --> 01:17:10,066 Vanessa, where's Dodo? 777 01:17:10,242 --> 01:17:11,903 There. 778 01:17:35,242 --> 01:17:37,028 Dodo, I have to talk to you. 779 01:17:37,450 --> 01:17:39,111 Please, just a moment. 780 01:17:40,158 --> 01:17:41,114 Please. 781 01:17:41,367 --> 01:17:44,689 - I'm here with friends. - Between us, it's fast. 782 01:17:44,867 --> 01:17:46,983 Leave me alone, I don't want to. 783 01:17:48,075 --> 01:17:49,406 Go to hell. 784 01:18:32,950 --> 01:18:35,191 - Did you get it? - what? 785 01:18:37,158 --> 01:18:38,569 Paper. 786 01:18:41,658 --> 01:18:42,848 Yes. 787 01:18:43,242 --> 01:18:44,903 I'm proud of you. 788 01:18:49,992 --> 01:18:52,074 - Stupid bitch. - I love you too. 789 01:18:53,992 --> 01:18:55,323 Are you not angry anymore? 790 01:18:56,450 --> 01:18:57,916 - Give me your bag. - You are very stubborn. 791 01:18:58,092 --> 01:18:59,983 - Are you stubborn? - what? 792 01:19:00,658 --> 01:19:02,569 My feet really hurts. 793 01:19:02,742 --> 01:19:06,485 You dress well, but you can't walk in high heels. 794 01:19:07,658 --> 01:19:09,274 Will you carry me on your back? 795 01:19:09,450 --> 01:19:11,862 - You'll break my back. - Come on. 796 01:19:13,533 --> 01:19:15,344 Jump jump! 797 01:19:15,492 --> 01:19:17,028 You are heavy. 798 01:19:29,867 --> 01:19:33,064 - what happened? - They thought we had stolen something. 799 01:19:33,908 --> 01:19:35,319 Than? 800 01:19:35,742 --> 01:19:38,655 - An object, a work of art. - And now what? 801 01:19:40,200 --> 01:19:44,524 Some objects are like works of art. I just know it's expensive. 802 01:19:44,700 --> 01:19:46,316 - Was it you? - No. 803 01:19:46,992 --> 01:19:49,450 Neither Sofia, if it is what are you thinking. 804 01:19:49,617 --> 01:19:50,948 I don't care Sofia. 805 01:19:54,492 --> 01:19:56,233 You've changed. 806 01:19:56,408 --> 01:19:57,739 For! 807 01:19:57,908 --> 01:19:59,273 I swear. 808 01:19:59,450 --> 01:20:02,112 You weren't like this before. Admit it. 809 01:20:02,283 --> 01:20:04,775 Who cares? Is the change bad? 810 01:20:05,033 --> 01:20:06,569 I have no right? 811 01:20:06,742 --> 01:20:09,655 Why are you angry? I only asked you. 812 01:20:11,825 --> 01:20:13,236 Before that we were... 813 01:20:14,158 --> 01:20:16,616 ... as sisters and now like an old couple. 814 01:20:16,783 --> 01:20:18,649 We don't even have sex. 815 01:20:23,117 --> 01:20:24,949 Do you want to touch me? 816 01:20:25,117 --> 01:20:28,109 What happens? Your boobs They are great, buffoon. 817 01:20:28,283 --> 01:20:30,445 - Why are you bothering me? - I don't know. 818 01:20:30,617 --> 01:20:31,778 And you? 819 01:20:31,950 --> 01:20:33,816 - Don't do it. - Why not? 820 01:20:34,283 --> 01:20:35,944 I'm kidding. 821 01:20:36,658 --> 01:20:38,365 Look, you've ruined everything. 822 01:21:21,117 --> 01:21:25,484 It went as it had come, practically without warning. 823 01:21:25,658 --> 01:21:27,319 Like the end of the seasons. 824 01:21:27,492 --> 01:21:30,939 You know it's coming, but you don't you realize until the next day. 825 01:22:00,540 --> 01:22:02,340 Phillipe! 826 01:22:11,992 --> 01:22:13,232 All good? 827 01:22:14,742 --> 01:22:16,824 I don't know what I'm doing here. 828 01:22:18,450 --> 01:22:20,817 Are you afraid that think you are a thief? 829 01:22:20,992 --> 01:22:24,565 No i just wanted to show my feelings. 830 01:22:24,742 --> 01:22:26,733 I'm not in love. Is not that. 831 01:22:27,700 --> 01:22:30,032 I just wanted to say goodbye to you. 832 01:22:33,825 --> 01:22:35,465 It's okay. 833 01:22:36,075 --> 01:22:37,486 Well then... 834 01:22:38,908 --> 01:22:40,398 Goodbye. 835 01:22:41,700 --> 01:22:44,863 - Do you think I'm a thief? - No. 836 01:22:46,617 --> 01:22:49,234 Neither does he, don't worry. 837 01:22:50,075 --> 01:22:52,316 None of that matters. 838 01:22:55,075 --> 01:22:58,943 I know you have principles but it's not about that. 839 01:22:59,742 --> 01:23:01,653 It's about character. 840 01:23:05,700 --> 01:23:07,486 You have a lot. 841 01:23:11,367 --> 01:23:13,324 You know that, right? 842 01:23:15,700 --> 01:23:18,283 They were beautiful vacation, right? 843 01:23:19,617 --> 01:23:21,403 - yeah - Isn't it? 844 01:23:22,117 --> 01:23:23,824 - yeah - No. 845 01:23:25,950 --> 01:23:26,906 Not? 846 01:23:27,158 --> 01:23:28,193 - yeah - No. 847 01:23:28,367 --> 01:23:30,278 - yeah - No. 848 01:23:35,158 --> 01:23:37,115 Goodbye, Naïma. 849 01:23:49,033 --> 01:23:50,819 Goodbye, Philippe. 850 01:24:55,575 --> 01:24:58,283 Not that summer I saw Sofia again. 851 01:24:59,908 --> 01:25:04,072 He sent me an email saying who now lived in London. 852 01:25:06,367 --> 01:25:07,903 I was happy... 853 01:25:08,450 --> 01:25:09,861 There. 854 01:25:11,617 --> 01:25:14,075 SEPTEMBER 855 01:25:18,033 --> 01:25:20,695 Come on, move! 856 01:25:26,617 --> 01:25:28,949 The tables, guys. Everything is ready? 857 01:25:29,867 --> 01:25:31,357 The broth. 858 01:25:31,533 --> 01:25:33,740 Where is the broth? It's good? 859 01:25:33,908 --> 01:25:35,444 Let's go! 860 01:25:38,117 --> 01:25:40,404 Sliced ??vegetables cubed, fast. 861 01:25:40,575 --> 01:25:44,569 And the melon, on the other side please smaller. 862 01:25:46,825 --> 01:25:48,782 Crème brûlée, how much longer? 863 01:26:03,825 --> 01:26:07,363 You can charge 170 for the dress. 864 01:26:08,617 --> 01:26:11,029 And for the bag about 180. 865 01:26:12,117 --> 01:26:14,859 You can sell them for much more money. 866 01:26:15,242 --> 01:26:17,404 - Not that one. - Why not? 867 01:26:18,158 --> 01:26:19,523 I never see you with her. 868 01:26:19,700 --> 01:26:21,361 No, I don't sell it. 869 01:26:24,367 --> 01:26:25,983 It is a memory. 870 01:27:39,158 --> 01:27:40,865 Ready, chef? 871 01:27:41,033 --> 01:27:42,523 List.