1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:10,920 --> 00:00:15,040 ‪"넷플릭스 오리지널 다큐멘터리" 4 00:00:16,640 --> 00:00:17,520 ‪제발… 5 00:00:28,920 --> 00:00:30,040 ‪조심해요 6 00:00:30,840 --> 00:00:33,160 ‪- 조심해요, 알겠죠? ‪- 조심해요 7 00:00:41,920 --> 00:00:47,240 ‪앙젤! 8 00:00:48,800 --> 00:00:54,240 ‪앙젤! 앙젤… 9 00:01:05,320 --> 00:01:06,560 ‪순식간이었죠 10 00:01:06,640 --> 00:01:08,240 ‪반응이 정말 뜨거웠어요 11 00:01:09,640 --> 00:01:11,320 ‪앙젤, 결혼해 줄래요? 12 00:01:16,480 --> 00:01:18,840 ‪글로 표현하면 기분이 좋아요 13 00:01:18,920 --> 00:01:19,840 ‪"일기" 14 00:01:19,920 --> 00:01:21,040 ‪"숨이 막혀" 15 00:01:21,120 --> 00:01:22,000 ‪"가짜" 16 00:01:22,080 --> 00:01:23,080 ‪"성공?" 17 00:01:23,160 --> 00:01:26,160 ‪내가 경험한 대로 ‪이야기할 수 있으니까요 18 00:01:27,400 --> 00:01:30,640 ‪젠장, 이 카메라를 쓰면 ‪늘 초췌하게 나와요 19 00:01:31,720 --> 00:01:36,400 ‪또 내 경험은 내가 제일 ‪잘 얘기할 수 있을 거예요 20 00:01:55,200 --> 00:01:56,840 ‪누구도 예상하지 못했어요 21 00:01:58,640 --> 00:02:01,600 ‪하루아침에 모든 TV 쇼에 ‪나가게 됐을 때 22 00:02:02,200 --> 00:02:03,760 ‪난 정말 기뻤어요 23 00:02:05,000 --> 00:02:06,400 ‪"인생은 멋져!!" 24 00:02:06,480 --> 00:02:08,760 ‪하지만 이런 생각도 들었죠 ‪'왜 내가 여기 있지?' 25 00:02:10,320 --> 00:02:11,680 ‪이건 내가 만들어 낸 26 00:02:11,760 --> 00:02:15,520 ‪더 나은 버전의 나예요 ‪내 환상을 조합한 결과물이죠 27 00:02:15,600 --> 00:02:17,200 ‪인어‪공주 28 00:02:17,280 --> 00:02:18,240 ‪공주 29 00:02:18,320 --> 00:02:19,640 ‪엘렌 세가라 30 00:02:19,720 --> 00:02:21,920 ‪프리실라, 아리아나 그란데 31 00:02:22,000 --> 00:02:24,320 ‪속으로 닮고 싶었던 사람들이요 32 00:02:25,240 --> 00:02:26,440 ‪문제는… 33 00:02:27,080 --> 00:02:29,400 ‪진짜 앙젤을 잃었단 거죠 34 00:02:29,480 --> 00:02:30,440 ‪"잃어버렸어" 35 00:02:36,760 --> 00:02:38,360 ‪내가 누군지 모르겠어요 36 00:02:38,440 --> 00:02:41,440 ‪"난 누구인가" 37 00:02:44,080 --> 00:02:50,600 ‪"앙젤은 누구인가?" 38 00:02:54,920 --> 00:02:56,960 ‪"벨기에 브뤼셀" 39 00:03:02,560 --> 00:03:04,560 ‪시민들은 자택에 머물며 40 00:03:04,640 --> 00:03:07,760 ‪가까운 가족을 제외하고는 41 00:03:07,840 --> 00:03:10,120 ‪신체적 접촉을 피해 주십시오 42 00:03:10,200 --> 00:03:13,720 ‪모든 모임은 금지됩니다 43 00:03:19,680 --> 00:03:21,200 ‪봉쇄 첫째 날 44 00:03:21,880 --> 00:03:24,080 ‪오늘은 2020년 3월 14일 45 00:03:24,160 --> 00:03:26,560 ‪앞으로 몇 주 동안은 ‪어떻게 될지 모르겠다 46 00:03:28,800 --> 00:03:31,440 ‪우린 봉쇄됐어 47 00:03:38,240 --> 00:03:41,080 ‪할 일이 없어서 실험 중이에요 48 00:03:43,640 --> 00:03:45,800 ‪봉쇄 5일째 49 00:03:45,880 --> 00:03:49,560 ‪마지막으로 뭘 쓴 게 ‪2년은 된 기분이다 50 00:03:49,640 --> 00:03:52,480 ‪오늘은 3월 19일이고 ‪평생 이럴 것 같다 51 00:03:54,960 --> 00:03:56,040 ‪지겨워 죽겠어 52 00:03:56,120 --> 00:03:59,080 ‪계속 봉쇄라니… 53 00:04:02,200 --> 00:04:03,720 ‪처음엔 음악을 ‪만들고 싶지 않았어요 54 00:04:03,800 --> 00:04:07,080 ‪'일하면 안 돼, 지금은 휴식기야' ‪하면서요 55 00:04:08,400 --> 00:04:10,400 ‪하지만 그러다 ‪나만의 은신처를 만들게 됐죠 56 00:04:10,480 --> 00:04:13,280 ‪DIY 방식으로 ‪하이파이 시스템을 갖추고요 57 00:04:14,400 --> 00:04:15,840 ‪그때 곡을 많이 썼어요 58 00:04:26,320 --> 00:04:28,000 ‪소리가 왜 이러지? 59 00:04:29,280 --> 00:04:30,760 ‪새추레이션이 심한데? 60 00:04:37,960 --> 00:04:41,480 ‪브뤼셀, 사랑해 61 00:04:41,560 --> 00:04:42,600 ‪"2020년 4월 20일" 62 00:04:42,680 --> 00:04:44,320 ‪넌 세상에서 제일 아름다워 63 00:04:44,400 --> 00:04:46,560 ‪그리고 내게 답했지 64 00:04:47,080 --> 00:04:48,080 ‪파리… 65 00:04:51,800 --> 00:04:55,000 ‪전 봉쇄 기간 동안 ‪새 앨범을 생각하기 시작했어요 66 00:04:55,080 --> 00:04:58,480 ‪그 전엔 투어 공연과 ‪홍보 활동을 하느라 바빴죠 67 00:04:59,400 --> 00:05:01,920 ‪자문할 수밖에 없었어요 68 00:05:02,720 --> 00:05:03,920 ‪'이제 어쩌지?' 69 00:05:07,080 --> 00:05:10,240 ‪운이 좋게도 ‪첫 앨범이 성공을 거뒀어요 70 00:05:10,320 --> 00:05:13,560 ‪하지만 20살 때 쓴 곡이었고 ‪지금은 25살이죠 71 00:05:14,080 --> 00:05:16,040 ‪5년간 제 삶은 많이 변했고 72 00:05:18,000 --> 00:05:21,160 ‪전 많은 경험을 했어요 ‪계속 같은 주제로 노래할 순 없죠 73 00:05:23,000 --> 00:05:24,840 ‪맘에 안 들어, 짜증 나 74 00:05:25,680 --> 00:05:27,720 ‪전 성공할 거란 기대를 받고 있고 75 00:05:27,800 --> 00:05:29,600 ‪부담을 느끼는 건 ‪자연스러운 일이지만 76 00:05:30,280 --> 00:05:34,440 ‪이번엔 보다 개인적인 걸 ‪시도해 볼 생각이에요 77 00:05:34,520 --> 00:05:36,280 ‪이 길이 어디로 향할지 모르겠어요 78 00:05:37,480 --> 00:05:40,880 ‪"앙젤은 누구인가?" 79 00:05:43,000 --> 00:05:46,040 ‪이런 질문을 하면서 ‪혼자 피아노를 치는 게 80 00:05:46,120 --> 00:05:47,920 ‪어떤 건지 잊어버렸어요 81 00:05:48,000 --> 00:05:50,720 ‪'난 무슨 얘기를 하고 싶은 거지?' 82 00:05:52,960 --> 00:05:53,960 ‪"봉쇄 36일째" 83 00:05:54,040 --> 00:05:55,120 ‪한 번 84 00:05:55,200 --> 00:05:56,160 ‪절대 포기하지 마 85 00:05:56,240 --> 00:05:57,720 ‪두 번 86 00:05:57,800 --> 00:05:59,960 ‪내가 받은 사랑을 위해서 87 00:06:00,040 --> 00:06:02,160 ‪셋, 너를 위해서 88 00:06:03,680 --> 00:06:05,360 ‪넌 어디 있니? 89 00:06:05,440 --> 00:06:08,040 ‪이런 유행병이 발생하지 않았다면 90 00:06:08,120 --> 00:06:10,960 ‪전 아마 여행을 하고 ‪파티를 했을 거고… 91 00:06:11,040 --> 00:06:13,880 ‪직접적으로 이런 두려움과 92 00:06:13,960 --> 00:06:15,720 ‪맞서지 않았을 거예요 93 00:06:15,800 --> 00:06:17,240 ‪피할 수만 있었다면요 94 00:06:31,040 --> 00:06:32,280 ‪페펫 95 00:06:36,000 --> 00:06:37,560 ‪비밀의 방이에요 96 00:06:41,560 --> 00:06:44,440 ‪'브롤'이 너무 많아요 97 00:06:44,520 --> 00:06:48,040 ‪"브롤 - 남성 명사 ‪(벨기에) 난장판, 잡동사니" 98 00:06:49,280 --> 00:06:51,720 ‪그러니까, 진짜 잡동사니들이요 99 00:06:53,480 --> 00:06:55,680 ‪여기 아마 ‪비밀 노트가 있을 거예요 100 00:06:59,560 --> 00:07:01,040 ‪노트가 없네요? 101 00:07:02,440 --> 00:07:04,200 ‪페펫이 갇혔어요 102 00:07:05,240 --> 00:07:07,160 ‪대체 왜 103 00:07:07,680 --> 00:07:10,960 ‪모든 걸 거기에 적은 거야 104 00:07:11,040 --> 00:07:15,600 ‪비밀 노트에 105 00:07:16,880 --> 00:07:18,320 ‪비밀 노트 하나를 찾았어요 106 00:07:24,400 --> 00:07:26,160 ‪"한 번뿐인 삶" 107 00:07:26,240 --> 00:07:27,080 ‪"앙젤은 누구인가?" 108 00:07:27,160 --> 00:07:30,560 ‪전 글을 많이 써요 ‪뭘 써야 하는 성격이라서요 109 00:07:30,640 --> 00:07:32,120 ‪그래서 곡을 쓰는 거죠 110 00:07:32,840 --> 00:07:36,480 ‪전 항상 일기를 써서 ‪일기가 정말 많아요 111 00:07:37,720 --> 00:07:39,440 ‪완전 초반에 쓴 거네요 112 00:07:40,720 --> 00:07:42,400 ‪노래가 한 곡도 없을 때죠 113 00:07:44,040 --> 00:07:47,760 ‪정말 형편없는 글들을 썼네요 114 00:07:49,480 --> 00:07:51,480 ‪끔찍한 가사를 썼어요 115 00:07:53,080 --> 00:07:56,120 ‪'온라인 접속, 넌 말이 없지 ‪신호를 기다리고 있어' 116 00:07:56,200 --> 00:07:58,720 ‪'네 눈을 원해'의 가사 ‪첫 줄이에요 117 00:07:58,800 --> 00:08:00,480 ‪하지만 멜로디는 달랐어요 118 00:08:00,560 --> 00:08:05,200 ‪'온라인 접속, 넌 말이 없지 ‪신호를 기다리고 있지만 없네' 119 00:08:05,760 --> 00:08:07,960 ‪온라인 접속, 넌 말이 없지 120 00:08:08,040 --> 00:08:10,120 ‪신호를 기다리고 있지만 없네 121 00:08:10,200 --> 00:08:12,320 ‪멜로디를 바꾸길 잘했어요 122 00:08:13,840 --> 00:08:16,560 ‪"23살 때 쓴 일기" 123 00:08:18,960 --> 00:08:23,080 ‪'늦은 밤, 여긴 파리의 아파트고 ‪예전 노트를 읽고 싶다' 124 00:08:23,640 --> 00:08:25,440 ‪'이제 내가 누군지 모르겠다' 125 00:08:25,520 --> 00:08:26,680 ‪"난 누구인가" 126 00:08:27,680 --> 00:08:29,560 ‪'난 숨 쉬는 것보다 ‪일을 더 많이 한다' 127 00:08:29,640 --> 00:08:30,720 ‪'숨이 막힌다' 128 00:08:32,120 --> 00:08:34,480 ‪'날 행복하게 하는 게 뭘까? ‪성공?' 129 00:08:35,280 --> 00:08:37,360 ‪'팔로워 35만 명?' 130 00:08:37,440 --> 00:08:38,720 ‪"앙젤_vl, 300만 팔로워" 131 00:08:39,400 --> 00:08:40,960 ‪'머피의 법칙 뮤직비디오' 132 00:08:41,040 --> 00:08:42,640 ‪'조회 수 천만?' 133 00:08:43,760 --> 00:08:45,840 ‪'날 행복하게 하는 건 가짜다' 134 00:08:45,920 --> 00:08:47,640 ‪'나, 내 이미지, 성공' 135 00:08:47,720 --> 00:08:49,520 ‪'나와 나, 그리고 가수 앙젤' 136 00:08:49,600 --> 00:08:52,520 ‪'다른 건 다 무의미하다 ‪부끄럽다' 137 00:08:55,880 --> 00:08:57,800 ‪'집에 돌아오면 ‪공허함이 느껴진다' 138 00:08:57,880 --> 00:09:00,680 ‪'이 모든 게 무의미하고 ‪가짜이며 실체가 없다는 걸' 139 00:09:00,760 --> 00:09:01,960 ‪'알기 때문이다' 140 00:09:03,720 --> 00:09:07,120 ‪'과거의 난 살아 있었고 ‪의심과 질문, 열망이 가득했다' 141 00:09:07,200 --> 00:09:09,240 ‪'지금 내가 열망하는 건 ‪성공뿐이다' 142 00:09:09,840 --> 00:09:12,720 ‪'난 모든 것들로부터 도망친다 ‪난 자유로웠었다' 143 00:09:14,360 --> 00:09:17,040 ‪맙소사, 이상한 소리를 해놨죠? 144 00:09:17,120 --> 00:09:20,080 ‪"난 자유로웠었다" 145 00:09:22,200 --> 00:09:25,560 ‪지금의 제 삶을 예전의 삶과 ‪바꾸진 않을 거예요 146 00:09:25,640 --> 00:09:26,640 ‪할 수 있다 해도요 147 00:09:27,920 --> 00:09:30,080 ‪제게 일어난 일은 멋지고 ‪또 바라던 일이죠 148 00:09:31,920 --> 00:09:35,400 ‪전 그걸 위해 애썼고 ‪늘 꿈꿔 왔던 일이에요 149 00:09:43,520 --> 00:09:48,880 ‪"진짜 삶" 150 00:09:48,960 --> 00:09:51,800 {\an8}‪난 다른 여자들처럼 될 거야 151 00:09:51,880 --> 00:09:54,480 {\an8}‪당신에게 즐거움을 주는 여자 152 00:09:54,560 --> 00:09:57,120 ‪당신의 게임은 ‪우리의 게임이 될 거야 153 00:09:57,200 --> 00:09:59,640 ‪당신이 그걸 바란다면 154 00:09:59,720 --> 00:10:01,960 ‪난 빛나는 존재가 될 거야 155 00:10:02,600 --> 00:10:05,120 ‪다시 불꽃을 일으키기 위해서 156 00:10:05,200 --> 00:10:07,680 ‪난 금이라도 될 거야 157 00:10:07,760 --> 00:10:09,800 ‪당신이 날 다시 사랑할 수 있도록 158 00:10:14,200 --> 00:10:16,320 ‪- 여보세요? ‪- 네, 여보세요 159 00:10:16,400 --> 00:10:17,640 ‪안녕, 엄마 160 00:10:19,200 --> 00:10:21,960 ‪우리 일요일 밤에 만나요 161 00:10:22,040 --> 00:10:23,640 ‪그래, 거기로 가마 162 00:10:23,720 --> 00:10:25,400 ‪오랜만에 감자튀김 먹어요 163 00:10:25,480 --> 00:10:28,400 ‪- 잘 지내고 일요일에 보자 ‪- 사랑해요, 엄마 164 00:10:28,480 --> 00:10:30,480 ‪- 나도 사랑한다 ‪- 네, 끊을게요 165 00:10:37,320 --> 00:10:40,840 ‪저기 봐요, 어렸을 땐 166 00:10:40,920 --> 00:10:43,720 ‪저게 꼭 세계 무역 센터 같았어요 167 00:10:45,120 --> 00:10:46,840 ‪무슨 건물인지도 몰랐죠 168 00:10:46,920 --> 00:10:49,720 ‪저긴 제가 다니던 초등학교예요 169 00:10:50,680 --> 00:10:52,680 ‪우리 학교를 보러 가보죠 170 00:10:54,960 --> 00:10:56,560 ‪너무 신기하네요 171 00:10:57,440 --> 00:10:58,280 ‪나 자신을 찾으려고 172 00:10:58,840 --> 00:11:00,080 ‪여기 오게 되다니 173 00:11:00,160 --> 00:11:01,320 ‪악어다! 174 00:11:10,880 --> 00:11:14,800 ‪전 5년 동안 ‪여기서 버스를 기다렸죠 175 00:11:15,480 --> 00:11:17,800 ‪부모님이 늦게 오곤 했어요 176 00:11:23,080 --> 00:11:25,200 ‪이제 곧 도착할 곳은 177 00:11:25,280 --> 00:11:26,400 ‪링케베이크예요 178 00:11:27,280 --> 00:11:30,640 ‪제 옷이랑 어울리게 ‪페펫한테 스웨터를 입혔어요 179 00:11:32,280 --> 00:11:33,440 ‪너무 귀여워요 180 00:11:34,920 --> 00:11:36,400 ‪여긴 정말 아름다워요 181 00:11:37,160 --> 00:11:39,160 ‪금방 지루해지긴 하지만요 182 00:11:39,960 --> 00:11:43,760 ‪여긴 진짜 촌구석이에요 ‪제 고향이죠 183 00:11:45,960 --> 00:11:47,200 ‪할머니 보러 가자 184 00:11:48,280 --> 00:11:50,200 ‪페펫! 우리 귀염둥이! 185 00:11:52,040 --> 00:11:53,920 ‪벌써 인사하고 있네 186 00:11:54,880 --> 00:11:55,920 ‪촬영 중이에요 187 00:11:58,760 --> 00:12:00,200 ‪안녕, 귀염둥이 188 00:12:00,280 --> 00:12:01,240 ‪안녕하세요 189 00:12:01,320 --> 00:12:03,120 ‪저기 있는 거 봤니? 190 00:12:12,440 --> 00:12:13,880 {\an8}‪"1996년 4월 9일 ‪오후 5시 59분" 191 00:12:13,960 --> 00:12:17,720 {\an8}‪요, 그녀는 로랑스 비보 ‪너는 앙젤 반 라켄, 예! 192 00:12:17,800 --> 00:12:20,360 {\an8}‪"1996년 6월 16일 ‪오후 4시 45분" 193 00:12:25,840 --> 00:12:26,680 ‪잘 지내셨어요? 194 00:12:26,760 --> 00:12:27,920 ‪응, 그럼 195 00:12:28,000 --> 00:12:30,720 ‪- 스프리츠예요? ‪- 아니, 석류즙이야 196 00:12:30,800 --> 00:12:35,760 {\an8}‪"1997년 7월 18일" 197 00:12:35,840 --> 00:12:36,800 ‪앙젤? 198 00:12:38,160 --> 00:12:39,720 ‪- 왜요? ‪- 지금 기분 어때? 199 00:12:40,240 --> 00:12:41,280 ‪좋아요 200 00:12:49,560 --> 00:12:52,280 ‪"13살 때 쓴 일기" 201 00:12:52,360 --> 00:12:55,120 {\an8}‪'난 어리고, 멋진 친구들을 뒀다' 202 00:12:55,720 --> 00:12:59,240 ‪'난 우리 학교가 좋고 ‪좋은 부모님과 오빠를 뒀다' 203 00:13:00,480 --> 00:13:02,560 ‪'난 음악과 파티를 좋아하고' 204 00:13:02,640 --> 00:13:03,680 ‪'피아노를 사랑한다' 205 00:13:04,520 --> 00:13:05,440 ‪'사탕도 좋아한다' 206 00:13:08,440 --> 00:13:12,040 ‪'연주, 소리 지르기, 춤추기 ‪아무도 안 보는 것처럼 춤추기' 207 00:13:16,520 --> 00:13:20,720 ‪'노래 부르기, 옛날 미국 영화 ‪오드리 헵번을 좋아한다' 208 00:13:22,240 --> 00:13:25,960 ‪'오늘 내가 행복한 이유를 ‪계속 설명한다면' 209 00:13:26,600 --> 00:13:28,280 ‪'눈물이 날 것이다' 210 00:13:29,200 --> 00:13:30,360 ‪'그게 진짜 삶이다' 211 00:13:36,400 --> 00:13:38,640 ‪- 다 모아 뒀어 ‪- 저거 재밌네요 212 00:13:39,440 --> 00:13:40,520 ‪진짜 옛날 거예요 213 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 ‪'브라보, 마르틴' 214 00:13:44,560 --> 00:13:46,880 {\an8}‪1996년 10월 26일 ‪제가 한 살 때예요 215 00:13:48,160 --> 00:13:49,080 ‪한 살이 되기 전이죠 216 00:13:50,360 --> 00:13:52,920 ‪제가 10개월 때 ‪엄마는 무대에 서셨네요 217 00:13:53,000 --> 00:13:55,680 ‪저때였잖아, 네가 그랬던 거 218 00:13:56,640 --> 00:13:59,440 ‪- 실신했던 거요? ‪- 호흡 정지 발작이 왔었지 219 00:13:59,520 --> 00:14:00,440 ‪맞아요 220 00:14:01,320 --> 00:14:04,640 ‪네가 네 분에 못 이겨서 그랬잖아 221 00:14:04,720 --> 00:14:05,760 ‪맞아요 222 00:14:06,720 --> 00:14:08,840 ‪하지만 지금의 절 보세요 223 00:14:20,840 --> 00:14:22,320 ‪이것 좀 봐, 여보 224 00:14:25,800 --> 00:14:27,000 ‪아가야 225 00:14:28,480 --> 00:14:30,800 ‪갓 태어나신 분이군요? 226 00:14:30,880 --> 00:14:34,440 ‪얘가 누구지, 로메오? ‪네 동생 이름이 뭐야? 227 00:14:34,520 --> 00:14:37,320 ‪- 안젤로 ‪- 아니, 앙젤이지 228 00:14:37,400 --> 00:14:39,120 ‪- 앙젤 ‪- 얜 남자애가 아니야 229 00:14:40,640 --> 00:14:42,200 ‪우리 가족 이름엔 사연이 있어요 230 00:14:42,280 --> 00:14:45,480 ‪로메오도 이름이 긴데 231 00:14:45,560 --> 00:14:48,800 ‪로메오에… ‪늘 좋은 이름인 조니랑 232 00:14:49,680 --> 00:14:51,440 ‪엘비스, 키키까지 넣었죠 233 00:14:51,520 --> 00:14:52,680 ‪"로메오 조니 엘비스 키키" 234 00:14:52,760 --> 00:14:54,040 ‪앙젤을 임신했을 때 235 00:14:54,120 --> 00:14:55,600 ‪아이 성별을 몰랐지만 236 00:14:55,680 --> 00:14:59,280 ‪난 여자애라고 믿었고 ‪그러길 원했어요 237 00:14:59,360 --> 00:15:03,720 ‪그래서 이번에도 ‪전설적인 이름을 지어주려고 238 00:15:03,800 --> 00:15:07,440 ‪역사를 만든 여성들을 생각했죠 239 00:15:08,280 --> 00:15:10,320 ‪클레오파트라는 좀 과한 것 같았고 240 00:15:11,040 --> 00:15:14,920 ‪'조세핀 베이커'의 조세핀을 ‪중간 이름으로 넣었어요 241 00:15:15,840 --> 00:15:17,800 ‪우리가… 아니, 내가 결정했죠 242 00:15:17,880 --> 00:15:20,320 ‪그게 솔직할 거예요 ‪내가 앙젤로 지었어요 243 00:15:27,160 --> 00:15:30,120 ‪앙젤은 정말 사랑스럽고 ‪예쁜 아이였어요 244 00:15:30,680 --> 00:15:32,960 ‪흑역사란 게 없죠 245 00:15:34,200 --> 00:15:35,760 ‪내가 모델 일을 좀 해서 246 00:15:35,840 --> 00:15:39,000 ‪굉장한 미녀들을 봤었는데 247 00:15:39,080 --> 00:15:40,760 ‪슬픔이 많은 사람들이었어요 248 00:15:40,840 --> 00:15:46,680 ‪난 생각했죠, '참 이상하다 ‪아름다움은 저주가 아닐까?' 249 00:15:46,760 --> 00:15:48,440 ‪그래서 앙젤한테 말했어요 250 00:15:48,520 --> 00:15:50,120 ‪애가 4~5살 때요 251 00:15:50,200 --> 00:15:52,160 ‪'얘, 넌 아주 예쁘단다' 252 00:15:52,240 --> 00:15:53,640 ‪우린 차에 있었어요 253 00:15:53,720 --> 00:15:54,960 ‪'넌 정말 예뻐' 254 00:15:55,040 --> 00:15:56,840 ‪'하지만 그걸론 부족할 거야' 255 00:15:56,920 --> 00:16:00,040 ‪'네가 예쁜 건 알지만 ‪다른 능력을 키우렴' 256 00:16:00,120 --> 00:16:01,120 ‪"로랑스" 257 00:16:01,200 --> 00:16:03,240 ‪"어머니" 258 00:16:07,240 --> 00:16:08,560 ‪당신 엄마 봤어? 259 00:16:08,640 --> 00:16:10,680 ‪그런 건 한 귀로 흘러버리지 260 00:16:10,760 --> 00:16:11,920 ‪그 남자가 뭐라고 했게? 261 00:16:12,000 --> 00:16:13,600 ‪'가서 궁둥이나 닦아, 이년아' 262 00:16:13,680 --> 00:16:15,240 ‪로랑스 비보입니다 263 00:16:15,320 --> 00:16:17,560 ‪마리네트라고도 하죠 264 00:16:17,640 --> 00:16:19,560 ‪난 유명한 부모님 밑에서 자랐어요 265 00:16:19,640 --> 00:16:20,640 ‪엄마는 배우고 266 00:16:20,720 --> 00:16:22,200 ‪아빠는 가수예요 267 00:16:22,280 --> 00:16:24,120 ‪그래서 명성이 어떤 건지 268 00:16:24,200 --> 00:16:27,160 ‪전 늘 알고 있었어요 269 00:16:27,240 --> 00:16:28,360 ‪낯설지 않았죠 270 00:16:28,880 --> 00:16:32,880 ‪부모님은 예술가셨고 ‪굉장히 창의적이셨어요 271 00:16:32,960 --> 00:16:35,200 ‪두 분은 무대에서 ‪스포트라이트를 받았죠 272 00:16:36,120 --> 00:16:38,080 ‪고무적이고 재밌는 분들이었어요 273 00:16:38,160 --> 00:16:40,800 ‪주목받는 방법을 아셨죠 274 00:16:41,360 --> 00:16:42,840 ‪가끔은 너무 과했지만요 275 00:16:43,960 --> 00:16:46,240 ‪오빠랑 전 운이 좋게도 ‪그걸 경험할 수 있었어요 276 00:16:46,320 --> 00:16:49,080 ‪두 분이 벨기에에서만 유명했고 277 00:16:49,160 --> 00:16:51,160 ‪크게 눈에 띄지는 않았지만 278 00:16:52,080 --> 00:16:54,600 ‪그럼에도 우린 부모님 그늘에서 ‪자라는 기분이었죠 279 00:17:04,640 --> 00:17:06,160 ‪"일기" 280 00:17:06,240 --> 00:17:07,800 ‪"주의, 나르시시스트는" 281 00:17:07,880 --> 00:17:10,360 ‪"이런 큰 결점을 고려하지 않음" 282 00:17:14,840 --> 00:17:15,800 ‪이것 봐요 283 00:17:17,120 --> 00:17:18,800 ‪재밌는데 좀 슬퍼요 284 00:17:18,880 --> 00:17:23,360 ‪'부모님 얘기가 나오면 ‪사람들은 늘 직업 얘기를 꺼낸다' 285 00:17:23,440 --> 00:17:26,040 ‪'넌 아버지 라디오를 듣니? ‪엄마는 아직도 재밌으셔?' 286 00:17:26,120 --> 00:17:30,680 ‪'방송 나온 거 녹화하시니? ‪너희 엄마 너무 재밌더라' 287 00:17:30,760 --> 00:17:31,840 ‪'난 관심 없다' 288 00:17:32,520 --> 00:17:37,160 ‪'내 말은, 그런 사람들은 ‪정말 못 말린다는 거다' 289 00:17:37,240 --> 00:17:39,960 ‪'사람들은 날 그저 ‪부모님의 딸로만 본다' 290 00:17:42,360 --> 00:17:44,000 ‪재밌네요, 2011년 5월 1일 291 00:17:44,840 --> 00:17:48,520 ‪"난 부모님의 딸일 뿐" 292 00:17:52,080 --> 00:17:53,480 ‪나가서 놀렴 293 00:18:11,000 --> 00:18:15,480 ‪우리가 유명해서 ‪애들이 힘든 줄은 몰랐어요 294 00:18:16,240 --> 00:18:18,360 ‪애들은 그저 누군가의 ‪아들과 딸이었죠 295 00:18:18,440 --> 00:18:21,360 ‪우리가 슈퍼마켓에 가면 296 00:18:21,440 --> 00:18:23,320 ‪사람들이 모여들었고 297 00:18:23,400 --> 00:18:24,840 ‪애들은… 298 00:18:24,920 --> 00:18:28,800 ‪불편했다고 말한 적은 있었지만 ‪그 정도인 줄은 몰랐어요 299 00:18:28,880 --> 00:18:30,080 ‪이젠 알고요 300 00:18:30,720 --> 00:18:32,800 ‪이젠 상황이 반대로 돼서… 301 00:18:34,400 --> 00:18:35,240 ‪우린… 302 00:18:35,320 --> 00:18:36,160 ‪난 가끔 303 00:18:37,000 --> 00:18:38,800 ‪누구 아빠로 불려요 304 00:18:38,880 --> 00:18:40,200 ‪"마르카" 305 00:18:40,280 --> 00:18:42,680 ‪"아버지" 306 00:18:48,760 --> 00:18:50,320 ‪브뤼셀이 온다! 307 00:18:50,400 --> 00:18:52,960 ‪아버지는 남다른 기분을 ‪느끼셨을 거예요 308 00:18:54,160 --> 00:18:55,440 ‪'와' 하는 감정요 309 00:18:55,520 --> 00:18:58,480 ‪동생이 성공한 걸 봤을 때 ‪제 기분도 그랬죠 310 00:18:58,560 --> 00:19:01,640 ‪저도 유명해지고 있었지만요 311 00:19:01,720 --> 00:19:04,920 ‪그러니 60세에 가까운 아버지는 ‪어떨지 상상해 봐요 312 00:19:05,000 --> 00:19:06,400 ‪자식들이… 313 00:19:06,480 --> 00:19:09,680 ‪나부터 시작하죠 ‪내 영상을 보시더니… 314 00:19:15,240 --> 00:19:17,560 ‪아버지가 '와!' 하면서 ‪깜짝 놀라셨죠 315 00:19:17,640 --> 00:19:19,520 ‪'이번 주 조회 수가 몇이야?' 316 00:19:19,600 --> 00:19:20,960 ‪제가 1만 뷰라고 하자 317 00:19:21,920 --> 00:19:24,160 ‪'엄청나군!' 하면서 놀라셨어요 318 00:19:24,240 --> 00:19:25,560 ‪"로메오 엘비스" 319 00:19:25,640 --> 00:19:28,040 ‪"래퍼 오빠" 320 00:19:28,120 --> 00:19:30,520 ‪"누군가의 여동생" 321 00:19:30,600 --> 00:19:32,960 ‪"누군가의 딸" 322 00:19:38,600 --> 00:19:41,240 ‪두 분은 누군가의 부모가 됐어요 ‪정말 웃기죠 323 00:19:41,320 --> 00:19:43,040 ‪누군가의 부모님이요 324 00:19:44,200 --> 00:19:46,760 ‪이렇게 된 부분에 대해선 ‪여전히 수없이 사죄드려요 325 00:19:47,520 --> 00:19:48,400 ‪하지만… 326 00:19:49,400 --> 00:19:51,600 ‪전 그냥 인정받고 싶었어요 327 00:19:52,320 --> 00:19:53,400 ‪한 사람으로서요 328 00:19:54,160 --> 00:19:55,600 ‪한 개인으로서 329 00:19:55,680 --> 00:19:56,880 ‪부모님과는 별개로요 330 00:20:07,520 --> 00:20:10,440 ‪좋아, 잠깐만 331 00:20:10,520 --> 00:20:12,000 ‪음악을 할 때는 332 00:20:12,080 --> 00:20:15,040 ‪제가 가치 있는 기분이 들었고 ‪뭔가를 말하고 싶었죠 333 00:20:15,120 --> 00:20:19,480 ‪다행히 제 피아노 선생님인 ‪아니아가 제 재능을 바로 알아봤고 334 00:20:19,560 --> 00:20:20,920 ‪절 격려해 주셨어요 335 00:20:26,360 --> 00:20:29,160 ‪사람들이 누가 연주했는지 묻고 ‪'앙젤'이라고 답할 때 336 00:20:29,240 --> 00:20:31,160 ‪다시 한번 ‪제가 가치 있는 기분이었고 337 00:20:31,240 --> 00:20:33,520 ‪거기서 제 가치를 느꼈죠 338 00:20:33,600 --> 00:20:37,240 ‪하지만 제 방에서 혼자 ‪연주하지는 못했어요 339 00:20:37,320 --> 00:20:40,680 ‪사람들이 뭔가를 하고 있으면 ‪크게 연주할 수 없었고 340 00:20:40,760 --> 00:20:42,760 ‪크게 노래할 수도 없었어요 341 00:20:42,840 --> 00:20:44,840 ‪관심을 끌고 싶지 않았죠 342 00:20:44,920 --> 00:20:47,240 ‪그래서 부드럽게 ‪연주하는 법을 배웠어요 343 00:20:47,320 --> 00:20:48,600 ‪부드럽게 노래하는 법도요 344 00:20:55,080 --> 00:20:55,920 ‪좋아 345 00:20:56,560 --> 00:20:59,320 ‪아버지는 직업이 그렇다 보니 ‪쉽게 만족하지 않으셨고 346 00:20:59,880 --> 00:21:01,240 ‪제가 피아노를 치면 347 00:21:01,320 --> 00:21:02,400 ‪말씀하시곤 했죠 348 00:21:02,480 --> 00:21:05,840 ‪'더 많이 연습해야 해' 349 00:21:05,920 --> 00:21:08,560 ‪제가 최선을 다하지 않는다고 ‪생각하셨어요 350 00:21:08,640 --> 00:21:10,920 ‪라… 351 00:21:11,920 --> 00:21:13,040 ‪레… 352 00:21:16,680 --> 00:21:18,400 ‪같이 해보자 353 00:21:18,480 --> 00:21:22,080 ‪그냥 연주해서는 안 됐어요 ‪그건 취미가 아니었죠 354 00:21:34,360 --> 00:21:36,480 ‪'왜 아빠는 그렇게…' 355 00:21:36,560 --> 00:21:37,960 ‪'짜증을 내고' 356 00:21:38,040 --> 00:21:41,800 ‪'왜 내가 전문 음악가가 ‪되길 바랄까?' 357 00:21:41,880 --> 00:21:44,480 ‪'아빠가 음악가라고 해서 ‪나도 그래야 하는 건 아닌데' 358 00:21:47,160 --> 00:21:48,240 ‪계속해 359 00:21:53,520 --> 00:21:55,520 ‪'음악은 훨씬 더 많은 ‪노력이 필요하죠' 360 00:21:56,880 --> 00:21:58,480 ‪'미안해요, 마르카' 361 00:21:58,560 --> 00:22:00,880 ‪'전 아빠만큼 ‪음악을 좋아하진 않아요' 362 00:22:01,760 --> 00:22:03,520 ‪'피아노를 좋아하는 거죠' 363 00:22:03,600 --> 00:22:05,400 ‪'하지만 절대 직업으론 안 해요' 364 00:22:16,600 --> 00:22:18,480 ‪'피아노를 좋아하는 거죠' 365 00:22:18,560 --> 00:22:22,040 ‪'하지만 절대 직업으론 안 해요' 366 00:22:23,200 --> 00:22:26,240 ‪제대로 읽었네요 ‪'절대 직업으론 안 해요' 367 00:22:27,760 --> 00:22:28,600 ‪재밌네요 368 00:22:33,120 --> 00:22:36,120 ‪"내 자리" 369 00:22:41,200 --> 00:22:43,640 ‪"2020년 5월 5일" 370 00:22:43,720 --> 00:22:45,520 ‪"브뤼셀 2, 1절 OK" 371 00:22:48,600 --> 00:22:51,920 ‪내가 유명해진 건 네 덕이야 372 00:22:52,000 --> 00:22:55,000 ‪브뤼셀, 널 사랑해 373 00:22:55,080 --> 00:22:57,080 ‪네가 그리웠어 374 00:22:57,160 --> 00:22:58,000 ‪젠장 375 00:22:58,640 --> 00:22:59,480 ‪이거지 376 00:23:00,040 --> 00:23:01,160 ‪어려운 것도 아닌데 377 00:23:02,000 --> 00:23:04,640 ‪"브뤼셀, ILY" 378 00:23:04,720 --> 00:23:06,720 ‪봉쇄는 힘든 시기였어요 379 00:23:06,800 --> 00:23:07,960 ‪누구에게나요 380 00:23:08,920 --> 00:23:10,600 ‪전 여러 곳에서 살았어요 381 00:23:11,160 --> 00:23:14,280 ‪한동안은 파리에 갇혀 지냈죠 382 00:23:14,360 --> 00:23:15,200 ‪젠장! 383 00:23:15,960 --> 00:23:16,800 ‪둘 384 00:23:21,040 --> 00:23:22,120 ‪이게 재밌으려나? 385 00:23:24,560 --> 00:23:25,520 ‪잠깐만 386 00:23:26,200 --> 00:23:29,640 ‪난 파리를 좋아해요, 아름답고 ‪필요한 모든 게 있죠 387 00:23:29,720 --> 00:23:30,800 ‪하지만 집은 아니에요 388 00:23:31,720 --> 00:23:35,160 ‪전 제가 자란 도시에 ‪러브레터를 쓰고 싶었어요 389 00:23:35,240 --> 00:23:36,520 ‪브뤼셀, 널 사랑해 390 00:23:36,600 --> 00:23:38,960 ‪브뤼셀, 널 사랑해 ‪넌 내 보물이야 391 00:23:39,040 --> 00:23:42,360 ‪브뤼셀, 널 사랑해 392 00:23:43,240 --> 00:23:47,000 ‪그런 사소하고 단순하고 ‪개인적인 것들이 393 00:23:47,080 --> 00:23:48,520 ‪두 번째 앨범의 주제였죠 394 00:23:49,840 --> 00:23:52,040 ‪첫 앨범만큼 ‪보편적인 주제는 아닐 거고 395 00:23:52,120 --> 00:23:56,680 ‪세상을 바꾸진 않겠지만 ‪제 정체성을 담은 주제예요 396 00:23:57,320 --> 00:23:58,160 ‪아마도요 397 00:24:06,840 --> 00:24:09,760 ‪저한테 있어서 음악을 만드는 건 398 00:24:10,280 --> 00:24:11,840 ‪아빠의 직업이었기 때문에 399 00:24:12,440 --> 00:24:14,520 ‪그냥 오락일 수는 없었어요 400 00:24:15,280 --> 00:24:18,720 ‪동시에 전문 음악가가 ‪되고 싶진 않았죠 401 00:24:18,800 --> 00:24:20,480 ‪전 그 사이에 끼어 있었어요 402 00:24:20,560 --> 00:24:23,360 ‪제게 재능이 있고 ‪음악을 좋아한다고 말할 순 있지만 403 00:24:24,000 --> 00:24:28,360 ‪아버지와 같은 직업을 ‪갖고 싶진 않았죠 404 00:24:28,440 --> 00:24:30,520 ‪힘든 일이라고 생각했어요 405 00:24:31,080 --> 00:24:34,280 ‪정신 건강에도 해롭고요 406 00:24:34,360 --> 00:24:36,520 ‪그게 제 결론이었어요 407 00:24:36,600 --> 00:24:37,960 ‪"A 열차를 타세요" 408 00:24:39,040 --> 00:24:42,080 ‪전 스마트폰을 거부하고 409 00:24:42,160 --> 00:24:43,280 ‪노키아를 썼어요 410 00:24:43,360 --> 00:24:45,680 ‪그래서 스냅챗, 인스타그램이 없고 411 00:24:45,760 --> 00:24:47,120 ‪페이스북만 있었죠 412 00:24:47,680 --> 00:24:50,640 ‪그러다 한 친구가 그러더라고요 413 00:24:51,160 --> 00:24:55,360 ‪제가 인스타를 좋아할 거라고요 ‪전 '내가?' 하면서 414 00:24:55,440 --> 00:25:00,040 ‪'됐어, 난 관심받는 거 ‪흥미 없어'라고 했죠 415 00:25:00,120 --> 00:25:02,800 ‪"인스타그램, 가입하기" 416 00:25:02,880 --> 00:25:05,920 ‪"이름 - 앙젤 반 라켄" 417 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 ‪"사용자 이름 - ANGELE_VL" 418 00:25:08,080 --> 00:25:09,680 {\an8}‪"다음" 419 00:25:09,760 --> 00:25:11,760 ‪전 인스타그램에 가입했고 420 00:25:11,840 --> 00:25:13,720 ‪음악을 공부 중이었기 때문에 421 00:25:13,800 --> 00:25:18,160 ‪음악을 만드는 데 ‪이용할 수 있겠다 생각했죠 422 00:25:18,240 --> 00:25:21,960 ‪방해되는 게 딱 하나 있어 423 00:25:22,040 --> 00:25:24,840 ‪난 혼자 자는 게 싫어 424 00:25:24,920 --> 00:25:28,640 ‪그의 노래는 날 부드럽게 사로잡죠 425 00:25:28,720 --> 00:25:31,560 ‪날 부드럽게 사로잡죠 426 00:25:31,640 --> 00:25:33,840 ‪그때부터 노래를 부르고 427 00:25:34,520 --> 00:25:36,000 ‪영상을 찍기 시작했어요 428 00:25:36,640 --> 00:25:38,280 ‪그리고 비난을 피하려고 429 00:25:38,960 --> 00:25:40,280 ‪장난을 하곤 했죠 430 00:25:40,360 --> 00:25:43,840 ‪그냥 웃어넘기고 ‪웃긴 분장을 하고 431 00:25:43,920 --> 00:25:46,560 ‪우스꽝스러운 표정을 짓는 게 ‪더 쉬웠어요 432 00:25:47,160 --> 00:25:50,320 ‪그건 내가 진지하지 않다는 걸 ‪사람들에게 알리는 거죠 433 00:25:54,360 --> 00:25:55,360 ‪고마워요 434 00:26:12,320 --> 00:26:18,640 {\an8}‪드디어 435 00:26:20,040 --> 00:26:24,040 {\an8}‪내 음식이 도착했어 436 00:26:28,120 --> 00:26:30,480 ‪전 자신감이 없지만 ‪팔로워도 없기 때문에 437 00:26:30,560 --> 00:26:32,640 ‪위험할 게 없었죠 438 00:26:32,720 --> 00:26:35,480 ‪제 팔로워는 ‪친구 몇 명이 다였어요 439 00:26:35,560 --> 00:26:38,840 ‪그중 어떤 친구들은 ‪제 노래를 듣고 놀랐죠 440 00:26:40,000 --> 00:26:42,320 ‪어릴 때 친구들이 ‪제가 노래한다는 걸 알게 됐어요 441 00:26:42,840 --> 00:26:45,000 ‪하지만 처음엔 그게 다였어요 442 00:26:45,840 --> 00:26:47,560 ‪아직도 기억하고 있어요 443 00:26:48,800 --> 00:26:50,880 ‪제가 받은 첫 반응들을요 444 00:26:52,440 --> 00:26:54,080 ‪물론 그중엔 실비가 있죠 445 00:26:54,160 --> 00:26:55,240 ‪"좋아요 6개, 실비 파" 446 00:26:55,320 --> 00:27:00,320 ‪"매니저 자리에 ‪제일 먼저 지원할게!" 447 00:27:00,400 --> 00:27:02,200 ‪네, 전 앙젤을 잘 알아요 448 00:27:02,280 --> 00:27:05,280 ‪21년 동안 알고 지냈죠 449 00:27:06,760 --> 00:27:09,720 ‪우린 같은 학교에 다녔고 ‪서로 집도 가까웠어요 450 00:27:09,800 --> 00:27:12,800 ‪전 유치원에서 앙젤네 반을 ‪돌봐주기도 했고요 451 00:27:12,880 --> 00:27:15,280 ‪16살 땐 앙젤의 보모 노릇도 했죠 452 00:27:15,360 --> 00:27:19,120 ‪저도 어렸지만 앙젤의 부모님은 ‪투어 때마다 앙젤을 맡기고 갔어요 453 00:27:20,440 --> 00:27:23,000 ‪앙젤이 인스타그램에 올린 454 00:27:23,080 --> 00:27:24,240 ‪첫 영상을 보고 455 00:27:24,320 --> 00:27:26,360 ‪제가 농담으로 댓글을 달았어요 456 00:27:26,440 --> 00:27:29,680 ‪매니저 자리에 ‪제일 먼저 지원하겠다고요 457 00:27:30,440 --> 00:27:33,400 ‪그땐 앙젤이 그냥 ‪재미로 하는 걸 알았지만 458 00:27:33,480 --> 00:27:37,360 ‪앙젤은 노래를 잘했고 ‪개성과 잠재력이 있었어요 459 00:27:37,440 --> 00:27:40,120 ‪제가 하던 일은 아니었지만 ‪시도해서 나쁠 건 없었죠 460 00:27:41,360 --> 00:27:45,360 ‪전 그때 일에 목말라 있었고 ‪다양한 걸 해보고 싶었어요 461 00:27:45,440 --> 00:27:48,440 ‪그리고 앙젤의 잠재력이 ‪대단하다는 걸 느꼈죠 462 00:27:48,520 --> 00:27:50,760 ‪전 앙젤을 방 밖으로 데리고 나와 463 00:27:50,840 --> 00:27:52,680 ‪바에서 공연하게 했어요 464 00:27:53,840 --> 00:27:55,280 ‪앙젤은 주저하면서 말했죠 465 00:27:55,360 --> 00:27:56,800 ‪'우리 뭐 하는 거야?' 466 00:27:56,880 --> 00:27:59,560 ‪전 눈을 감고 날 믿으라고 했어요 467 00:27:59,640 --> 00:28:01,560 ‪우린 그렇게 시작했죠 468 00:28:02,480 --> 00:28:03,680 ‪테이프 줘 봐 469 00:28:03,760 --> 00:28:05,800 ‪나한테 영상을 보낼 거야 470 00:28:05,880 --> 00:28:09,280 ‪8살 어린 애랑 노는 기분이 어때? 471 00:28:09,800 --> 00:28:11,400 ‪내가 완전 어른인 기분이지 472 00:28:12,440 --> 00:28:13,600 ‪난 왜 항상 이렇게 앉지? 473 00:28:13,680 --> 00:28:16,080 ‪앙젤은 제게 ‪'용자 실비'란 별명을 붙였어요 474 00:28:16,680 --> 00:28:18,800 ‪저한테 잘 어울리죠 475 00:28:18,880 --> 00:28:22,640 ‪앙젤은 겁이 많아서 ‪못 하는 게 많거든요 476 00:28:22,720 --> 00:28:24,720 ‪전 문을 부수고 ‪들어가는 사람이고요 477 00:28:25,400 --> 00:28:28,360 ‪그렇게 '용자 실비'가 됐죠 478 00:28:28,440 --> 00:28:29,840 ‪"용자 실비" 479 00:28:29,920 --> 00:28:32,840 ‪"매니저" 480 00:28:34,200 --> 00:28:36,640 ‪"2016년 3월 7일" 481 00:28:40,600 --> 00:28:44,040 ‪오늘 밤, 당신의 노래를 부를게요 482 00:28:45,960 --> 00:28:49,480 ‪전 제가 있어야 할 곳에 있었고 ‪기분이 좋았어요 483 00:28:50,160 --> 00:28:52,120 ‪음악이 제 자리라고 생각했죠 484 00:28:55,400 --> 00:28:57,400 ‪하지만 실패가 너무 두려웠어요 485 00:28:57,480 --> 00:29:00,600 ‪아버지가 가수고 ‪어머니가 배우이기 때문에 486 00:29:00,680 --> 00:29:04,080 ‪늘 뭔가를 증명해야 한다는 ‪부담감을 느꼈죠 487 00:29:04,600 --> 00:29:06,240 ‪하지만 얘기는 하지 않았어요 488 00:29:07,040 --> 00:29:10,920 ‪부모님의 도움이나 관심을 ‪받고 싶진 않았거든요 489 00:29:11,000 --> 00:29:12,720 ‪실패하면 창피할 테니까요 490 00:29:14,040 --> 00:29:15,520 ‪실비는 굳게 믿었어요 491 00:29:15,600 --> 00:29:18,920 ‪화제가 될 거라고요 ‪전 안 믿었어요 492 00:29:19,000 --> 00:29:22,080 ‪실비는 브뤼셀에서 유명한 ‪재즈 바인 493 00:29:22,160 --> 00:29:25,040 ‪아치듀크에서의 공연을 ‪계획하고 있었어요 494 00:29:25,120 --> 00:29:29,240 ‪전 재즈를 공부하면서 ‪적응하는 게 힘들었고 495 00:29:29,320 --> 00:29:33,320 ‪제가 무대에 설 자격이 있는지 ‪자문했어요 496 00:29:33,840 --> 00:29:35,920 ‪그런데 공연은 매진이었죠 497 00:29:36,000 --> 00:29:39,160 ‪거기서 두 번째 매니저인 ‪니콜라를 만났어요 498 00:29:39,240 --> 00:29:41,640 ‪전부 실비 덕분이었죠 499 00:29:42,600 --> 00:29:44,800 ‪실비가 절 방 밖으로, 집 밖으로 500 00:29:45,760 --> 00:29:47,120 ‪끌어냈으니까요 501 00:29:47,200 --> 00:29:50,360 ‪"난 내 인생이 존나 좋아" 502 00:29:50,440 --> 00:29:52,160 ‪"아치듀크" 503 00:29:52,240 --> 00:29:54,360 ‪"오늘의 흥분" 504 00:29:57,440 --> 00:30:00,800 ‪"담소, 거절 - 수신" 505 00:30:03,680 --> 00:30:05,160 ‪니콜라한테 전화가 왔어요 506 00:30:06,080 --> 00:30:10,320 ‪담소 팀이 키보드 연주자를 ‪찾고 있다는 전화였죠 507 00:30:11,760 --> 00:30:12,960 ‪그리고… 508 00:30:13,040 --> 00:30:15,360 ‪어떻게 거기서 기적적으로 509 00:30:15,440 --> 00:30:18,480 ‪제 이름이 언급됐는지 모르겠어요 510 00:30:19,440 --> 00:30:22,480 ‪또 어떻게 해서 제가 511 00:30:23,120 --> 00:30:25,160 ‪오프닝 공연을 하게 됐는지도요 512 00:30:26,000 --> 00:30:27,640 ‪전화가 왔어요 513 00:30:27,720 --> 00:30:30,520 ‪담소의 투어 공연 제작자였는데 514 00:30:30,600 --> 00:30:32,160 ‪"니콜라 르나르, 공동 매니저" 515 00:30:32,240 --> 00:30:34,680 ‪앙젤이 키보드 연주를 ‪해줄 수 있냐고 물었죠 516 00:30:34,760 --> 00:30:37,120 ‪정말 놀라운 제안이었어요 517 00:30:37,200 --> 00:30:41,840 ‪전 좋다고 하면서 ‪오프닝 공연도 가능한지 물었죠 518 00:30:41,920 --> 00:30:45,360 ‪제가 무슨 제안을 ‪하는 건지도 몰랐어요 519 00:30:45,440 --> 00:30:47,680 ‪상상도 못 했죠 520 00:30:47,760 --> 00:30:50,360 ‪앙젤이 담소의 공연에서 ‪오프닝을 하는 게 어떤 건지요 521 00:30:50,440 --> 00:30:51,520 ‪그 관객들 앞에서요 522 00:30:58,080 --> 00:31:01,800 ‪담소는 오프닝 공연을 ‪래퍼에게 맡기려 하지 않았어요 523 00:31:01,880 --> 00:31:04,760 ‪발매되지 않았기 때문에 ‪담소는 제 노래를 몰랐고 524 00:31:05,280 --> 00:31:07,600 ‪제 노래를 들어본 적도 없었어요 525 00:31:07,680 --> 00:31:10,640 ‪제가 피아노로 연주한 ‪'브뤼셀'만 들었을 뿐이었죠 526 00:31:10,720 --> 00:31:13,760 ‪내 아름다운 브뤼셀 527 00:31:13,840 --> 00:31:16,160 ‪곧 만나게 될 거야 528 00:31:16,240 --> 00:31:18,040 ‪파리에… 529 00:31:18,120 --> 00:31:20,960 ‪담소는 그 커버 곡이 ‪멋지다고 생각했죠 530 00:31:21,040 --> 00:31:24,760 ‪'좋네, 이거 뜨겠어' 하면서요 531 00:31:26,360 --> 00:31:27,560 ‪그때 담소는… 532 00:31:28,240 --> 00:31:29,680 ‪영향력이 엄청났어요 533 00:31:30,480 --> 00:31:34,640 ‪담소가 손대는 모든 건 ‪금이 될 수 있을 정도였죠 534 00:31:34,720 --> 00:31:37,720 ‪앙젤이 제게 물었을 때 ‪전 아무리 담소를 좋아해도 535 00:31:37,800 --> 00:31:40,240 ‪그건 안 된다고, 미쳤냐고 했어요 536 00:31:40,320 --> 00:31:43,440 ‪'담소의 관객들은 준비가 안 됐어 ‪너한테 기회를 주지 않을 거야' 537 00:31:49,960 --> 00:31:51,520 ‪"분장실 - 앙젤" 538 00:31:51,600 --> 00:31:54,640 ‪전 그런 엄청난 제안을 받았죠 539 00:31:54,720 --> 00:31:58,200 ‪그땐 랩 음악에 ‪관심이 없었는데도요 540 00:31:58,280 --> 00:32:00,560 ‪전 재즈에 빠져 있었고 541 00:32:00,640 --> 00:32:03,440 ‪음악을 시작했지만 ‪랩엔 관심이 없었어요 542 00:32:04,960 --> 00:32:07,840 ‪'왜 나지? ‪내가 무슨 관련이 있길래?' 543 00:32:07,920 --> 00:32:09,480 ‪'내가 잃을 게 뭐가 있지?' 544 00:32:09,560 --> 00:32:11,040 ‪진지하게 논의했고 545 00:32:11,120 --> 00:32:14,000 ‪엄마가 말했어요 ‪'해 봐, 잃을 거 없어' 546 00:32:14,080 --> 00:32:16,320 ‪그건 사실이었어요 ‪그땐 잃을 게 없었죠 547 00:32:26,560 --> 00:32:29,360 ‪"스트라스부르 ‪2017년 10월 5일" 548 00:32:29,440 --> 00:32:32,240 ‪"첫 공연" 549 00:32:32,320 --> 00:32:34,720 ‪가자! 550 00:32:34,800 --> 00:32:39,880 ‪무대 뒤에 서면 ‪벌써 관객들이 들뜬 게 들려요 551 00:32:40,640 --> 00:32:41,840 ‪조명이 꺼졌다가 552 00:32:43,160 --> 00:32:45,000 ‪다시 들어오면 전 무대로 들어가죠 553 00:32:45,080 --> 00:32:46,680 ‪그리고 바로 야유를 받아요 554 00:32:46,760 --> 00:32:48,480 ‪2천 명의 야유를요 555 00:32:48,560 --> 00:32:53,560 ‪전 불청객이란 듯이 ‪관객들이 야유하죠 556 00:32:58,640 --> 00:33:00,640 ‪제가 핸드폰을 꺼내서 557 00:33:00,720 --> 00:33:02,000 ‪녹화하던 기억이 나요 558 00:33:02,080 --> 00:33:04,280 ‪사람들의 함성이 ‪들리기 시작했는데 559 00:33:04,360 --> 00:33:07,520 ‪그게 함성이 아니란 걸 ‪곧 알게 되죠 560 00:33:07,600 --> 00:33:09,000 ‪그건 야유였어요 561 00:33:09,080 --> 00:33:11,760 ‪사람들의 욕설을 듣고 ‪'우린 망했다' 싶었어요 562 00:33:16,920 --> 00:33:20,760 ‪니코랑 전 서로를 보며 말했죠 ‪'우리가 무슨 생각을 한 거지?' 563 00:33:20,840 --> 00:33:22,080 ‪'우리가 왜 그랬을까?' 564 00:33:22,160 --> 00:33:26,120 ‪'우리가 앙젤을 망칠 거야 ‪자신감이 무너져 내릴 텐데' 565 00:33:37,720 --> 00:33:38,720 ‪담소가 나타났고 566 00:33:39,440 --> 00:33:40,880 ‪아무것도 못 본 담소에게 567 00:33:40,960 --> 00:33:43,400 ‪사람들은 환호하기 시작했어요 ‪전 연주를 하면서… 568 00:33:43,960 --> 00:33:46,200 ‪'이건 뭐지?' 하고 생각했죠 569 00:33:51,080 --> 00:33:53,680 ‪아마 힘들었을 거예요 570 00:33:53,760 --> 00:33:55,320 ‪전 아무것도 모르고 571 00:33:55,400 --> 00:33:57,240 ‪제 할 일만 했죠 572 00:33:57,320 --> 00:33:59,920 ‪나중에서야 그 일을 알게 됐어요 573 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 ‪앙젤에게 박수 주세요 574 00:34:07,840 --> 00:34:09,720 ‪사람들이 절 미쳤다고 생각해도 575 00:34:09,800 --> 00:34:11,680 ‪전 누가 맘에 들면 밀고 나가요 576 00:34:11,760 --> 00:34:13,160 ‪자연스럽게 그렇게 됐어요 577 00:34:13,240 --> 00:34:16,160 ‪제가 관습을 깨는 거라고 ‪생각하진 않았죠 578 00:34:16,240 --> 00:34:20,360 ‪영혼과 에너지가 ‪멋진 사람을 택하고 579 00:34:20,440 --> 00:34:22,640 ‪밀고 나갈 뿐이죠 580 00:34:22,720 --> 00:34:23,640 {\an8}‪"담소" 581 00:34:23,720 --> 00:34:27,640 {\an8}‪전 인스타그램에 ‪앙젤을 응원해 달라고 했어요 582 00:34:27,720 --> 00:34:29,480 ‪정말 힘든 일이거든요 583 00:34:29,560 --> 00:34:32,000 ‪"분명 대박 칠 친구입니다" 584 00:34:33,080 --> 00:34:34,440 ‪우린 집으로 향했고 585 00:34:34,520 --> 00:34:36,080 ‪분위기가 가라앉아 있었어요 586 00:34:36,160 --> 00:34:37,680 ‪실비는 바로 잠들었고 587 00:34:37,760 --> 00:34:41,760 ‪전 침대에 누워서도 ‪사람들의 외침이 계속 들렸어요 588 00:34:42,520 --> 00:34:45,800 ‪'앞으로 3개월 동안 ‪이러는 건가?' 589 00:34:45,880 --> 00:34:47,080 ‪그리고 생각했죠 590 00:34:47,880 --> 00:34:49,520 ‪'이걸 어떻게 감당하지?' 591 00:34:50,040 --> 00:34:52,720 ‪전 그걸 실패라고 ‪생각하고 싶지 않았어요 592 00:34:52,800 --> 00:34:54,640 ‪그거야말로 ‪저한텐 최악일 테니까요 593 00:34:55,320 --> 00:34:58,800 ‪동시에 그렇게 야유받는 상황을 594 00:34:59,560 --> 00:35:02,200 ‪어떻게 피해야 할지 몰랐어요 595 00:35:02,280 --> 00:35:06,520 ‪절 원하지 않는 관객을 ‪어떻게 마주해야 할지요 596 00:35:07,120 --> 00:35:10,400 ‪"두 번째 공연" 597 00:35:10,480 --> 00:35:12,520 ‪기분이 어때? 곧 공연인데 598 00:35:13,080 --> 00:35:17,000 ‪평소처럼 긴장되지만 ‪할 일은 해야지 599 00:35:17,080 --> 00:35:19,520 ‪- 아까는 뭐 했어? ‪- 똥 쌌어 600 00:35:21,080 --> 00:35:22,480 ‪좀 피곤한가 봐요 601 00:35:25,320 --> 00:35:26,640 ‪앙젤은 어디 있죠? 602 00:35:27,320 --> 00:35:28,160 ‪여기 있네 603 00:35:31,560 --> 00:35:33,240 ‪전 무대에 섰고 604 00:35:33,320 --> 00:35:36,120 ‪그때 무슨 생각을 했는지는 ‪모르겠지만 605 00:35:36,200 --> 00:35:38,640 ‪뭔가 결심이 서기 시작했어요 606 00:35:39,400 --> 00:35:40,960 ‪적어도 그렇게 느껴졌죠 607 00:35:41,040 --> 00:35:43,400 ‪마음속으로는 ‪자신이 전혀 없었지만 608 00:35:43,480 --> 00:35:45,600 ‪이렇게 생각했죠 ‪'다른 방식으로 해보자' 609 00:35:46,200 --> 00:35:51,640 ‪불만을 표출할 기회를 ‪관객들에게 주고 싶지 않았어요 610 00:35:51,720 --> 00:35:52,560 ‪가자 611 00:35:58,320 --> 00:35:59,960 ‪다들 안녕하세요! 612 00:36:00,960 --> 00:36:02,000 ‪준비되셨나요? 613 00:36:02,080 --> 00:36:04,080 ‪네! 614 00:36:06,640 --> 00:36:09,600 ‪전 앙젤이고 ‪이 자리에 서서 기쁩니다 615 00:36:09,680 --> 00:36:12,120 ‪초대해 줘서 고마워요, 담소 616 00:36:16,600 --> 00:36:18,960 ‪관객들 반응이 좋네요 617 00:36:20,200 --> 00:36:23,880 ‪앙젤! 618 00:36:23,960 --> 00:36:25,480 ‪한 번 619 00:36:26,800 --> 00:36:28,320 ‪두 번 620 00:36:29,560 --> 00:36:31,440 ‪셋, 너를 위해서 621 00:36:32,080 --> 00:36:34,160 ‪예상을 깨고 사람들이 ‪제 이름을 외치기 시작했죠 622 00:36:34,800 --> 00:36:36,840 ‪모두 제 이름을 외쳤어요 623 00:36:36,920 --> 00:36:39,040 ‪앙젤! 멋지다, 앙젤! 624 00:36:39,640 --> 00:36:41,240 ‪약간 장난스럽기도 했어요 625 00:36:42,280 --> 00:36:47,600 ‪제가 나올 줄 몰랐을 테니 ‪장난이 돼야 했죠 626 00:36:48,240 --> 00:36:52,560 ‪우린 정반대였기 때문에 ‪그건 재밌는 장난이었어요 627 00:36:52,640 --> 00:36:56,960 ‪전 이 생뚱맞은 상황을 ‪이용할 수 있을 것 같았죠 628 00:36:59,080 --> 00:37:03,000 ‪절 응원해 준다고 해서 ‪담소가 얻는 건 없었어요 629 00:37:03,080 --> 00:37:05,080 ‪담소는 그저 음악이 좋아서 ‪그랬던 거예요 630 00:37:05,160 --> 00:37:07,760 ‪제 음악을 정말 좋아했으니까요 631 00:37:08,720 --> 00:37:11,120 ‪정말 놀라운 건 ‪그게 계속됐다는 거예요 632 00:37:11,840 --> 00:37:14,000 ‪우린 지금 새 프로젝트를 ‪준비 중이에요 633 00:37:14,720 --> 00:37:17,360 ‪이런 공동 작업을 ‪계속할 수 있어서 정말 기뻐요 634 00:37:18,640 --> 00:37:21,760 ‪담소 덕분에 배운 것들이 ‪나중에 큰 도움이 됐죠 635 00:37:22,520 --> 00:37:24,280 ‪그 이후로 의욕이 더 생겨났어요 636 00:37:25,080 --> 00:37:29,600 ‪무대에 서면 늘 뭔가를 ‪증명해야 한다는 기분이 들었는데 637 00:37:30,320 --> 00:37:34,360 ‪갑자기 그냥 인정하게 됐어요 ‪연기하지 않고요 638 00:37:34,440 --> 00:37:36,160 ‪남을 만족시키려 들지도 않았죠 639 00:37:36,720 --> 00:37:39,240 {\an8}‪한 번, 절대 포기하지 마 640 00:37:39,320 --> 00:37:41,920 {\an8}‪두 번, 내가 받은 사랑을 위해서 641 00:37:42,000 --> 00:37:43,760 ‪셋, 너를 위해서 642 00:37:43,840 --> 00:37:45,560 {\an8}‪전 노래를 쓰기 시작했어요 643 00:37:46,160 --> 00:37:49,120 {\an8}‪그때부터 제 음악에 644 00:37:49,200 --> 00:37:52,480 {\an8}‪더 성취감을 느끼기 시작했어요 ‪절 닮은 곡이니까요 645 00:37:52,560 --> 00:37:55,760 {\an8}‪전 뭔가를 떠올리고 ‪그걸 노래로 만들 줄 알았죠 646 00:37:56,800 --> 00:37:58,760 ‪프랑스어권과 네덜란드어권에서 647 00:37:58,840 --> 00:38:01,200 ‪인기몰이 중인 ‪젊은 가수가 있는데요 648 00:38:01,280 --> 00:38:04,640 ‪이름은 앙젤 ‪곡 이름은 '머피의 법칙'입니다 649 00:38:04,720 --> 00:38:06,440 ‪앙젤의 '머피의 법칙' 650 00:38:06,520 --> 00:38:07,760 ‪예! 651 00:38:07,840 --> 00:38:09,400 ‪뜨거운 라이브 현장입니다 652 00:38:10,760 --> 00:38:11,640 ‪세상에 653 00:38:12,680 --> 00:38:14,720 ‪한 번, 절대 포기하지 마 654 00:38:14,800 --> 00:38:16,280 ‪정말 멋진 일이 일어났죠 655 00:38:17,000 --> 00:38:18,600 ‪상상도 못 했어요 656 00:38:18,680 --> 00:38:20,640 ‪이렇게 빨리 잘될 줄은요 657 00:38:21,560 --> 00:38:24,960 ‪우린 앨범을 홍보하는 방법도 ‪전혀 몰랐고 658 00:38:25,040 --> 00:38:27,280 ‪아무 계획도 없었어요 659 00:38:27,800 --> 00:38:29,240 ‪전혀 준비가 안 돼 있었죠 660 00:38:30,480 --> 00:38:32,280 {\an8}‪우린 유튜브에 뮤비를 올렸어요 661 00:38:32,360 --> 00:38:34,480 {\an8}‪그땐 음반사도 없어서 662 00:38:34,560 --> 00:38:37,880 {\an8}‪자원이 많지 않고 우리밖에 없었죠 663 00:38:38,440 --> 00:38:41,200 {\an8}‪그리고 수백만 명이 ‪제 뮤비에 반응했어요 664 00:38:41,280 --> 00:38:42,640 {\an8}‪전 이 광경을 665 00:38:43,160 --> 00:38:45,480 {\an8}‪브뤼셀에 있는 ‪제 작은 아파트에서 봤죠 666 00:38:46,160 --> 00:38:49,960 {\an8}‪어리둥절했지만 댓글을 보면서 667 00:38:50,040 --> 00:38:52,160 {\an8}‪일이 커지고 있다는 느낌이 왔죠 668 00:38:52,240 --> 00:38:55,480 {\an8}‪전 생각했어요 ‪'내가 큰 실수를 한 것 같아' 669 00:38:56,200 --> 00:38:58,960 {\an8}‪'이거 걷잡을 수 없겠는데' 670 00:39:04,200 --> 00:39:11,120 ‪"행복?" 671 00:39:12,040 --> 00:39:16,160 ‪너무 겁나네요, 이메일을… ‪내가 몇 시에 보냈더라? 672 00:39:16,240 --> 00:39:17,480 ‪오후 5시 20분이네요 673 00:39:19,000 --> 00:39:22,400 ‪'실비, 니콜라에게 ‪먼저 사과할게요' 674 00:39:22,480 --> 00:39:26,560 ‪'내 두려움을 두 사람 탓으로 ‪돌리고 싶진 않아요' 675 00:39:26,640 --> 00:39:28,840 ‪이걸 언제 보낼지 몰라요 676 00:39:29,760 --> 00:39:31,800 ‪'두 사람은 내 진짜 모습을' 677 00:39:31,880 --> 00:39:32,960 ‪'알아야 해요' 678 00:39:33,640 --> 00:39:36,400 {\an8}‪'무대에서 난 가면을 쓰려고 하죠' 679 00:39:36,480 --> 00:39:39,400 ‪'내가 지금 이러는 건 ‪이게 큰 기회이기 때문이에요' 680 00:39:39,480 --> 00:39:40,480 ‪'가능성을 열어주죠' 681 00:39:41,960 --> 00:39:43,480 ‪'전부 감사한 일들이지만' 682 00:39:43,560 --> 00:39:46,120 ‪'이건 앙젤 프로젝트를 ‪위해서예요' 683 00:39:46,200 --> 00:39:48,560 ‪"앙젤" 684 00:39:49,440 --> 00:39:51,320 ‪'내가 불평할 수 없다는 건 ‪사실이에요' 685 00:39:51,400 --> 00:39:55,240 ‪'더 바랄 게 없는 상황에서 ‪이러는 게 이해되지 않겠지만' 686 00:39:55,320 --> 00:39:58,920 ‪'왜 난 한 달째 잠을 못 자고' 687 00:39:59,000 --> 00:40:03,080 ‪'공황 발작이 오고 ‪하루에 5번씩 우는 걸까요?' 688 00:40:03,840 --> 00:40:05,920 ‪'난 너무 예민하고 불안해요' 689 00:40:06,000 --> 00:40:09,600 ‪'공과 사를 구분하지 못하고요' 690 00:40:09,680 --> 00:40:12,560 ‪'이 프로젝트 이름은 앙젤이고 ‪난 그 결과를 직시해야 해요' 691 00:40:12,640 --> 00:40:15,960 ‪"앙젤" 692 00:40:16,560 --> 00:40:18,560 ‪'지금 벌어지는 일이 두려워요' 693 00:40:19,200 --> 00:40:22,880 ‪'아무도 모를 거예요 ‪두려워하기엔 너무 멋진 일이니까' 694 00:40:22,960 --> 00:40:24,640 ‪'하지만 지난 월요일부터' 695 00:40:24,720 --> 00:40:26,960 ‪'내 진짜 얼굴이 ‪유튜브에 올라왔어요' 696 00:40:27,040 --> 00:40:30,000 {\an8}‪'그건 진짜 나고 ‪나도 그걸 원했죠' 697 00:40:30,080 --> 00:40:32,920 {\an8}‪'이제까지 일어난 일들을 ‪돌아보기 시작했고' 698 00:40:33,000 --> 00:40:36,040 {\an8}‪'많은 메시지와 제안을 ‪받기 시작했어요' 699 00:40:36,120 --> 00:40:38,280 ‪'난 그걸 혼자 감당해야 해요' 700 00:40:38,360 --> 00:40:41,680 {\an8}‪'잘되지 않으면 ‪그건 내 실패일 거예요' 701 00:40:41,760 --> 00:40:43,560 ‪'아무도 날 ‪이해 못 한다고 외치는' 702 00:40:43,640 --> 00:40:45,680 ‪'디바가 되고 싶진 않지만' 703 00:40:45,760 --> 00:40:47,760 ‪'진심으로 하는 말이에요' 704 00:40:47,840 --> 00:40:50,920 ‪'너무 불안하고 ‪또 공황 발작을 겪고 있어요' 705 00:40:51,520 --> 00:40:54,480 ‪'이건 달라지지 않을 거고 ‪더 심해질지도 모르지만' 706 00:40:54,560 --> 00:40:57,800 ‪'이 증상의 원인을 알 수 있다면 ‪도움이 될 거예요' 707 00:40:57,880 --> 00:41:00,440 ‪'두 사람에게 항상 고맙다고 ‪말하고 싶어요' 708 00:41:00,520 --> 00:41:02,600 ‪'말로 다 하지는 못하지만 ‪진심이에요' 709 00:41:03,240 --> 00:41:05,000 ‪와, 기분이 이상하네요 710 00:41:07,120 --> 00:41:08,120 ‪이게… 711 00:41:08,200 --> 00:41:12,040 ‪놀라운 게, 일주일 전에도 ‪이렇게 썼을 거예요 712 00:41:14,040 --> 00:41:17,960 ‪안심이 되네요 ‪나 자신에게 솔직해서요 713 00:41:19,280 --> 00:41:22,480 ‪동시에 이상했던 시기가 ‪다시 떠오르고요 714 00:41:22,560 --> 00:41:25,920 ‪실제로 '머피의 법칙'이 나왔을 때 715 00:41:26,760 --> 00:41:30,960 ‪전 그다지 행복하지 않았어요 ‪아직 시작일 뿐이었지만요 716 00:41:31,040 --> 00:41:36,840 ‪한때는 근심 걱정이 없었고 ‪자유로웠죠 717 00:41:36,920 --> 00:41:40,280 ‪음악하면서도 외출할 수 있었고 718 00:41:40,360 --> 00:41:43,560 ‪친구들이랑 파티도 할 수 있었어요 719 00:41:43,640 --> 00:41:45,920 ‪정말 즐거운 한때였죠 720 00:41:46,000 --> 00:41:48,640 ‪그런데 갑자기, 노래가 발표되자 721 00:41:48,720 --> 00:41:52,160 ‪사람들이 반응하고 ‪메시지와 리뷰를 얻기 시작하면서 722 00:41:52,240 --> 00:41:55,560 ‪전 갑자기 폭력적인 것들을 ‪직면해야 했어요 723 00:41:55,640 --> 00:41:58,600 ‪수백만 명한테서 ‪직접적인 피드백을 받았죠 724 00:41:58,680 --> 00:42:01,560 ‪집에서 잠옷을 입은 채 ‪기름진 머리와 725 00:42:01,640 --> 00:42:03,200 ‪양치를 안 한 상태에서도 726 00:42:03,280 --> 00:42:06,720 ‪화면을 보면 ‪수백만에 달하는 조회 수와 727 00:42:06,800 --> 00:42:09,520 ‪수천 명이 날 둘러싸고 있으니 728 00:42:09,600 --> 00:42:10,600 ‪공포를 느끼게 되죠 729 00:42:10,680 --> 00:42:14,120 ‪'머피의 법칙'이 발표된 날 ‪전 공포를 느꼈고 730 00:42:14,200 --> 00:42:16,840 ‪모두가 절 지켜보는 기분이었어요 731 00:42:16,920 --> 00:42:18,440 ‪아무도 신경 쓰지 않았지만요 732 00:42:18,520 --> 00:42:22,040 ‪전 그 뒤로 계속 울었고 ‪종일 울곤 했어요 733 00:42:22,600 --> 00:42:23,520 ‪너무 두려웠고 734 00:42:23,600 --> 00:42:26,040 ‪'내가 뭘 하는 거지?' 싶었어요 735 00:42:26,120 --> 00:42:27,880 ‪그렇게 두려웠던 이유는 736 00:42:27,960 --> 00:42:29,680 ‪마음속으론 ‪알고 있었기 때문이에요 737 00:42:29,760 --> 00:42:32,720 ‪제가 이 기회를 놓지 않을 거고 738 00:42:33,520 --> 00:42:35,640 ‪이게 제가 바라던 일이란 걸요 739 00:42:35,720 --> 00:42:37,400 ‪이렇게 되길 원했지만 740 00:42:37,480 --> 00:42:40,320 ‪한편으론 이런 심정이었어요 741 00:42:40,400 --> 00:42:42,040 ‪'이제 무슨 일이 벌어질까?' 742 00:42:43,960 --> 00:42:46,160 ‪"앙젤, 하늘이 내려준 안티 뮤즈" 743 00:42:55,600 --> 00:42:56,920 ‪'플레이보이'에서 연락이 왔어요 744 00:42:57,000 --> 00:42:59,000 ‪자기들 이미지를 ‪개선하고 싶다고요 745 00:42:59,600 --> 00:43:01,040 ‪전 그 잡지를 알고 있었죠 746 00:43:02,600 --> 00:43:04,880 ‪그들은 제 사진을 ‪싣고 싶어 했어요 747 00:43:04,960 --> 00:43:07,120 ‪"4호 - 2017년 9월" 748 00:43:07,200 --> 00:43:10,600 ‪다음 호 주제는 749 00:43:11,320 --> 00:43:14,480 ‪페미니즘이고 ‪여성의 목소리라고 했죠 750 00:43:14,560 --> 00:43:16,440 ‪성적이지 않을 거라고요 751 00:43:16,520 --> 00:43:18,920 ‪전 망설였지만 결국 동의했어요 752 00:43:19,000 --> 00:43:23,200 ‪제 음악에 대해 얘기하는 게 ‪재밌을 것 같았거든요 753 00:43:23,280 --> 00:43:25,720 ‪그 잡지의 성격과는 다르지만 754 00:43:25,800 --> 00:43:28,960 ‪상황은 바뀔 수 있는 거니까요 755 00:43:30,120 --> 00:43:32,240 ‪인터뷰는 잘 진행됐는데 756 00:43:32,320 --> 00:43:34,040 ‪잡지를 본 날 757 00:43:34,120 --> 00:43:35,760 ‪바로 깜짝 놀랐죠 758 00:43:36,320 --> 00:43:39,240 ‪잡지사에서 했던 말들이 ‪거짓 같았어요 759 00:43:40,480 --> 00:43:44,960 ‪게다가 그 사람들이 ‪선택한 사진은… 760 00:43:45,040 --> 00:43:48,400 ‪몇 달 전에 찍은 거였어요 761 00:43:48,960 --> 00:43:50,640 ‪우린 그걸 발행하지 않기로 했죠 762 00:43:50,720 --> 00:43:54,000 ‪전 어렸고, 금발에 ‪붉은 립스틱을 바르고 763 00:43:54,080 --> 00:43:55,600 ‪입술을 내밀고 있었거든요 764 00:43:55,680 --> 00:43:58,760 ‪너무 유혹적인 사진이라고 ‪생각했어요 765 00:43:58,840 --> 00:44:02,560 ‪전 그때 제 의지와 상관없이 ‪성적 대상이 되는 게 두려웠고 766 00:44:02,640 --> 00:44:05,480 ‪그 사진이 영 불편했어요 767 00:44:07,400 --> 00:44:10,120 ‪잡지사 측에선 ‪그 사진에 흥미를 보였지만 768 00:44:10,200 --> 00:44:13,800 ‪전 사용하지 못하게 했어요 ‪잘못 해석될 게 뻔하니까요 769 00:44:14,840 --> 00:44:17,200 ‪그러다 잡지를 펼쳐 봤는데 770 00:44:17,280 --> 00:44:19,520 ‪제가 허락하지 않은 사진이 ‪실려 있었어요 771 00:44:21,000 --> 00:44:23,600 ‪진짜 트라우마는 ‪그다음 날부터 시작됐어요 772 00:44:23,680 --> 00:44:26,680 ‪벨기에 타블로이드 신문들은 ‪그 사진을 싣고 773 00:44:26,760 --> 00:44:28,680 ‪이런 제목을 달았어요 774 00:44:29,200 --> 00:44:31,440 ‪'로랑스와 마르카의 딸 ‪'플레이보이'지에서 벗다' 775 00:44:31,520 --> 00:44:33,960 ‪모든 두려움이 합쳐졌어요 776 00:44:34,040 --> 00:44:38,240 ‪그러니까, 누군가의 딸 ‪누군가의 동생이 777 00:44:38,320 --> 00:44:40,320 ‪성적인 맥락으로 쓰인 거니까요 778 00:44:40,400 --> 00:44:42,280 ‪최악의 악몽이었죠 779 00:44:42,360 --> 00:44:43,440 ‪너무 창피했어요 780 00:44:43,520 --> 00:44:46,680 ‪자신감이 생기기 시작하던 때였고 781 00:44:46,760 --> 00:44:49,360 {\an8}‪제 음반 회사와 출판사를 ‪이제 막 차리고 782 00:44:49,440 --> 00:44:52,680 ‪독립해서 가족과 따로 살던 때였죠 783 00:44:52,760 --> 00:44:55,960 ‪제 힘으로 많은 걸 해내고 ‪노래를 쓰고 연주하면서 784 00:44:56,040 --> 00:44:58,200 ‪저 자신에게 말했었어요 785 00:44:58,280 --> 00:44:59,760 ‪혼자서도 할 수 있다고요 786 00:45:00,400 --> 00:45:02,040 ‪그런데 그 첫 기사로 787 00:45:02,120 --> 00:45:04,600 ‪전 그냥 여자애가 돼 버렸죠 788 00:45:04,680 --> 00:45:07,480 ‪주목받기 위한 방법으로 ‪남자들을 위해 옷을 벗는 789 00:45:07,560 --> 00:45:10,200 ‪예쁘장한 금발 머리요 790 00:45:13,800 --> 00:45:17,640 ‪"음성 메시지, 2017년 9월 30일" 791 00:45:19,200 --> 00:45:20,520 ‪죄송해요, 어제… 792 00:45:21,760 --> 00:45:25,800 ‪어떤 잡지에서 ‪나에 대한 최악의 글을 썼어요 793 00:45:25,880 --> 00:45:32,240 ‪'로랑스 비보와 마르카의 딸 ‪'플레이보이'지에서 벗다' 794 00:45:32,320 --> 00:45:37,000 ‪종일 울었고, 내가 할 수 있는 게 ‪아무것도 없는 것 같아요 795 00:45:37,080 --> 00:45:40,520 ‪세상이 끔찍해요 ‪사람들은 날 팔려 하고 796 00:45:40,600 --> 00:45:42,480 ‪내 이미지를 이용해요 797 00:45:43,680 --> 00:45:45,120 ‪난 21살이고 798 00:45:45,200 --> 00:45:47,120 ‪사람들에게 좋은 메시지를 전하고 799 00:45:47,200 --> 00:45:51,400 ‪아름다운 사랑 노래를 ‪쓰려고 할 뿐인데… 800 00:45:52,400 --> 00:45:55,720 ‪난 조심스럽게 행동하고 ‪어떻게 보일지 신경 쓰고 801 00:45:55,800 --> 00:45:57,280 ‪또 자연스러운 모습을 원해요 802 00:45:57,360 --> 00:45:59,240 ‪여자들을 성적 대상으로 보는 803 00:45:59,320 --> 00:46:02,040 ‪이 피상적인 세상이 싫어요 804 00:46:02,120 --> 00:46:05,240 ‪이제 통제가 안 되고 ‪난 그 속에 갇혀 버렸어요 805 00:46:05,960 --> 00:46:07,120 ‪부모님까지 언급된 806 00:46:07,200 --> 00:46:09,600 ‪최악의 제목이에요 807 00:46:09,680 --> 00:46:12,120 ‪공개적인 망신이라고요 808 00:46:12,200 --> 00:46:16,680 ‪몸이 안 좋아요 ‪이제 아무것도 하고 싶지 않아요 809 00:46:21,880 --> 00:46:23,680 ‪그 후 몇 달간 810 00:46:24,320 --> 00:46:26,680 ‪사람들이 보는 모든 걸 통제했어요 811 00:46:26,760 --> 00:46:28,800 ‪전 이 사건으로 큰 충격을 받았죠 812 00:46:29,360 --> 00:46:31,600 ‪하지만 동시에 결심이 섰어요 813 00:46:31,680 --> 00:46:35,920 ‪다시는 누군가의 동생, 딸이 ‪되지 않겠다고 생각했죠 814 00:46:36,000 --> 00:46:38,920 ‪그건 제가 아니에요 ‪전 독립적인 존재죠 815 00:46:39,000 --> 00:46:42,640 ‪전 그렇게 불리기엔 ‪너무 열심히 일해요 816 00:46:42,720 --> 00:46:44,040 ‪가장 충격이었던 건 817 00:46:44,120 --> 00:46:45,920 ‪제가 원한 사진은 아니었지만 818 00:46:46,000 --> 00:46:49,560 ‪오늘날에도 그런 포즈를 한 여자가 819 00:46:49,640 --> 00:46:53,160 ‪부정적으로 여겨진다는 거였죠 820 00:46:53,240 --> 00:46:56,000 ‪스스로 부끄러워해야 하고 ‪신문에 실릴 만하다고요 821 00:47:36,600 --> 00:47:39,000 ‪다들 돈만 원하지 822 00:47:39,960 --> 00:47:42,880 ‪돈만이 그들을 흥분시켜 823 00:47:42,960 --> 00:47:45,600 ‪다들 명성만 원해 824 00:47:46,560 --> 00:47:49,000 ‪명성만이 그들을 움직이게 해 825 00:47:49,720 --> 00:47:52,840 ‪그럼 무슨 소용이야? 826 00:47:52,920 --> 00:47:55,560 ‪넌 화면 뒤에선 너무도 외롭잖아 827 00:47:56,240 --> 00:47:58,680 ‪사람들이 어떻게 생각할지 ‪생각하면서 828 00:47:59,920 --> 00:48:02,160 ‪하지만 다들 관심 없는 것 같아 829 00:48:09,280 --> 00:48:12,320 ‪저 모든 차가 ‪절 보러 왔다고 생각하면 830 00:48:13,080 --> 00:48:14,000 ‪기분이 이상해요 831 00:48:14,080 --> 00:48:17,000 ‪저 사람들도 제 공연에 왔겠죠 ‪정말 기분이 이상해요 832 00:48:17,080 --> 00:48:17,960 ‪저 사람들도요 833 00:48:18,720 --> 00:48:22,400 ‪저기서 오줌 누는 남자도 ‪제 공연을 보겠죠 834 00:48:22,480 --> 00:48:24,040 ‪사람들은 제가 누군지 몰라요 835 00:48:24,120 --> 00:48:26,440 ‪그런데도 토요일 밤을 836 00:48:27,160 --> 00:48:29,560 ‪제 공연을 위해 쓰는 거죠 837 00:48:29,640 --> 00:48:33,120 ‪10, 9, 8, 7… 838 00:48:33,960 --> 00:48:38,600 ‪5, 4, 3, 2, 1 839 00:48:38,680 --> 00:48:41,160 ‪해피 뉴 '브롤'! 840 00:48:42,320 --> 00:48:44,360 ‪됐어요, 브롤이 나왔어요, 친구들 841 00:48:44,440 --> 00:48:45,320 ‪신난다! 842 00:48:45,400 --> 00:48:48,040 ‪모두 날 위한 거야 843 00:48:48,120 --> 00:48:50,240 ‪정말 행복해 844 00:48:51,160 --> 00:48:53,480 ‪이 앨범을 1년 동안 기다렸는데요 845 00:48:53,560 --> 00:48:56,360 ‪드디어 나왔고 벌써 성공입니다 846 00:48:56,440 --> 00:48:59,880 ‪올랭피아 공연 티켓이 ‪2시간 만에 매진됐죠 847 00:48:59,960 --> 00:49:01,320 ‪기쁘신가요? 848 00:49:01,840 --> 00:49:03,960 ‪그렇긴 한데 잘 모르겠어요 849 00:49:04,040 --> 00:49:05,280 ‪다른 사람들과 다르게요 850 00:49:05,360 --> 00:49:07,960 ‪"난 행복한가?" 851 00:49:09,400 --> 00:49:10,520 ‪- 도착했나요? ‪- 네 852 00:49:12,800 --> 00:49:14,240 ‪젠장 853 00:49:15,760 --> 00:49:17,920 ‪세상에, 말도 안 돼 854 00:49:18,600 --> 00:49:19,600 ‪이렇게 들어가야겠어 855 00:49:22,240 --> 00:49:23,240 ‪사람들 많아? 856 00:49:39,560 --> 00:49:40,920 ‪이건 말도 안 돼 857 00:49:44,560 --> 00:49:45,760 ‪세상에… 858 00:49:52,000 --> 00:49:52,960 ‪맙소사 859 00:49:54,160 --> 00:49:55,520 ‪줄이 끝이 없어 860 00:49:55,600 --> 00:49:57,080 ‪앙젤이다! 861 00:50:17,560 --> 00:50:19,280 ‪이해가 잘 안 돼요 862 00:50:19,840 --> 00:50:22,120 ‪전 제 음악을 들어줄 ‪사람들이 필요한데 863 00:50:22,640 --> 00:50:25,120 ‪가끔은 불공평한 것 같죠 864 00:50:25,200 --> 00:50:28,640 ‪그분들의 큰 사랑에 ‪제가 보답을 못 하는 게요 865 00:50:29,200 --> 00:50:31,320 ‪특히 소통을 좋아하는 분들한테요 866 00:50:31,840 --> 00:50:34,440 ‪관객분들이 보내주시는 사랑에 867 00:50:35,640 --> 00:50:38,480 ‪제가 똑같이 보답할 순 없어요 868 00:50:38,560 --> 00:50:41,320 ‪제가 보답할 방법은 공연을 하고 869 00:50:42,000 --> 00:50:44,440 ‪곡을 쓰는 것뿐이죠 870 00:50:44,520 --> 00:50:47,720 ‪전 관객분들이 절 보는 것처럼 871 00:50:48,800 --> 00:50:50,360 ‪한 분 한 분을 볼 수가 없어요 872 00:50:50,920 --> 00:50:52,760 ‪그건 엄청 불공평하고 답답하죠 873 00:51:02,080 --> 00:51:03,080 ‪결혼해 줘요! 874 00:51:03,160 --> 00:51:04,360 ‪정말 죄송하지만 875 00:51:04,440 --> 00:51:06,320 ‪기차를 타야 해서요 876 00:51:07,040 --> 00:51:08,840 ‪모든 분을 들일 수가 없었어요 877 00:51:08,920 --> 00:51:11,360 ‪정말 죄송해요 878 00:51:11,440 --> 00:51:13,120 ‪앙젤, 결혼해 줄래요? 879 00:51:13,200 --> 00:51:14,240 ‪너무 예뻐요! 880 00:51:14,320 --> 00:51:16,720 ‪앙젤! 881 00:51:16,800 --> 00:51:18,240 ‪정말 미안하고 고마워요 882 00:51:18,320 --> 00:51:20,080 ‪앙젤! 883 00:51:20,160 --> 00:51:21,480 ‪언제 또 와요? 884 00:51:33,760 --> 00:51:36,240 ‪이제 절 정상적으로 ‪대하는 사람이 없어요 885 00:51:36,320 --> 00:51:38,840 ‪정상적인 관계가 없죠 886 00:51:38,920 --> 00:51:41,640 ‪한 축제가 기억나요 887 00:51:41,720 --> 00:51:44,360 ‪무대에서 내려왔는데 888 00:51:44,440 --> 00:51:47,920 ‪많은 사람이 저랑 ‪사진을 찍고 싶어 했어요 889 00:51:48,880 --> 00:51:52,480 ‪그런데 때가 안 좋았고 ‪안타깝게도 전 거짓말을 못 하죠 890 00:51:52,560 --> 00:51:53,840 ‪즉흥적이고요 891 00:51:54,760 --> 00:51:57,440 ‪슬프거나 화나거나 ‪컨디션이 좋지 않으면 892 00:51:58,080 --> 00:52:00,560 ‪가짜 웃음을 지을 수가 없어요 893 00:52:00,640 --> 00:52:02,120 ‪그래서 전 말했죠 894 00:52:03,000 --> 00:52:04,760 ‪팬들을 못 보겠다고요 895 00:52:05,320 --> 00:52:07,280 ‪사람들은 제 이름을 ‪부르기 시작했고 896 00:52:07,960 --> 00:52:09,600 ‪다들 분통을 터뜨렸어요 897 00:52:10,120 --> 00:52:12,200 ‪아이들을 데려온 한 여자분이 898 00:52:12,800 --> 00:52:14,200 ‪이렇게 소리쳤죠 899 00:52:14,280 --> 00:52:16,520 ‪'가서 머리카락 잡아당겨!' 900 00:52:16,600 --> 00:52:18,720 ‪애들은 제 머리카락을 ‪잡아당기기 시작했고 901 00:52:18,800 --> 00:52:20,200 ‪전 아래를 보고 있었어요 902 00:52:20,280 --> 00:52:22,760 ‪그때 다른 사람이 말했죠 903 00:52:22,840 --> 00:52:24,720 ‪'넌 형편없는 쓰레기야' 904 00:52:24,800 --> 00:52:27,160 ‪그때가 기억나요 905 00:52:27,240 --> 00:52:30,200 ‪어쩌다 이렇게까지 됐는지 ‪이해가 안 됐죠 906 00:52:32,640 --> 00:52:35,440 ‪제가 사람들에게 ‪어떤 존재인지 궁금했어요 907 00:52:35,520 --> 00:52:37,640 ‪'난 그냥 스타인가?' 908 00:52:37,720 --> 00:52:40,640 ‪네, 맞아요, 사람들은 절 모르죠 909 00:52:40,720 --> 00:52:43,080 ‪제가 한 인간이란 걸 ‪사람들은 몰라요 910 00:52:43,160 --> 00:52:46,880 ‪그 공연이 끝나면 ‪남들처럼 똥을 싸는 것도요 911 00:52:46,960 --> 00:52:49,080 ‪사람들에게 전 스타일 뿐이죠 912 00:52:49,160 --> 00:52:53,080 ‪그래서 같이 사진을 찍지 않으면 ‪무례한 게 돼요 913 00:52:53,160 --> 00:52:54,320 ‪그리고 어떤 면에선 914 00:52:54,400 --> 00:52:56,920 ‪음악을 하고 915 00:52:57,000 --> 00:53:01,120 ‪유명해지면 ‪암묵적인 요구가 따르는데 916 00:53:01,200 --> 00:53:02,680 ‪그건 사람들의 소유물이 되는 거죠 917 00:53:03,440 --> 00:53:05,000 ‪"방황" 918 00:53:05,080 --> 00:53:06,560 ‪"공허" 919 00:53:06,640 --> 00:53:08,320 ‪"자유" 920 00:53:08,400 --> 00:53:12,120 ‪"난 누구인가" 921 00:53:12,200 --> 00:53:18,280 ‪"난 개같은 상황에 처했어" 922 00:53:20,040 --> 00:53:22,120 ‪… 파티 923 00:53:23,320 --> 00:53:24,600 ‪브뤼셀, 널 사랑해 924 00:53:24,680 --> 00:53:25,760 ‪"브뤼셀, 널 사랑해" 925 00:53:25,840 --> 00:53:27,760 ‪후렴 다 할까요? 926 00:53:27,840 --> 00:53:29,200 ‪그게 좋을 것 같죠? 927 00:53:29,760 --> 00:53:33,640 ‪'브뤼셀, 널 사랑해'에서 ‪이렇게 해볼게요 928 00:53:33,720 --> 00:53:35,200 ‪브뤼셀, 널… 929 00:53:35,280 --> 00:53:36,120 ‪알겠어요 930 00:53:36,200 --> 00:53:37,520 ‪브뤼셀, 널 사랑해 931 00:53:37,600 --> 00:53:40,920 ‪앙젤이 원하는 대로 가겠지만 ‪골라야 해요 932 00:53:41,000 --> 00:53:42,440 ‪브뤼셀, 널 사랑해 933 00:53:42,520 --> 00:53:43,760 ‪이게 더 나아요? 934 00:53:43,840 --> 00:53:46,520 ‪브뤼셀, 널 사랑해 935 00:53:47,560 --> 00:53:49,280 ‪브뤼셀, 널 사랑해 936 00:53:49,360 --> 00:53:50,800 ‪지금은… 937 00:53:50,880 --> 00:53:52,080 ‪브뤼셀, 널 사랑해 938 00:53:52,680 --> 00:53:55,080 ‪- 이 부분이요 ‪- 네 939 00:53:55,920 --> 00:53:56,760 ‪해보죠 940 00:53:56,840 --> 00:53:58,200 ‪브뤼셀, 널 사랑해 941 00:53:58,280 --> 00:54:00,960 ‪네, 그게 더 자연스럽네요 942 00:54:01,640 --> 00:54:02,640 ‪좋아요 943 00:54:08,880 --> 00:54:10,920 ‪이런 식으로요 944 00:54:20,120 --> 00:54:22,960 ‪다음 주엔 칸 영화제 ‪개막식에 참석해요 945 00:54:23,800 --> 00:54:24,960 ‪전 겨드랑이 털이 있는데 946 00:54:26,040 --> 00:54:28,920 ‪그냥 두고 싶어요, 있는 그대로요 947 00:54:29,720 --> 00:54:30,800 ‪아주 길죠 948 00:54:31,520 --> 00:54:33,320 ‪사실… 949 00:54:34,720 --> 00:54:37,040 ‪전 놔두고 싶지만, 어려운 점은 950 00:54:37,120 --> 00:54:39,160 ‪사람들이 반대한다는 거예요 951 00:54:39,240 --> 00:54:41,240 ‪사람들은 제가 그러는 걸 ‪원치 않죠 952 00:54:42,080 --> 00:54:44,960 ‪하지만 전 할 수 있어요 953 00:54:45,040 --> 00:54:48,960 ‪실생활에선 면도를 안 했을 텐데 954 00:54:49,040 --> 00:54:51,680 ‪왜 칸에 간다고 면도를 해야 하죠? 955 00:54:51,760 --> 00:54:55,800 ‪멋지게 차려입겠지만 ‪면도는 하고 싶지 않아요 956 00:54:55,880 --> 00:54:58,160 ‪필요성이 느껴지지 않는데 957 00:54:58,240 --> 00:54:59,440 ‪뭐 하러 하겠어요? 958 00:55:00,000 --> 00:55:01,840 ‪비난받을 거 알아요 959 00:55:01,920 --> 00:55:03,480 ‪그것도 원치 않죠 960 00:55:03,560 --> 00:55:05,720 ‪그게 화제가 되는 건 싫어요 961 00:55:05,800 --> 00:55:07,920 ‪사람들이 제 공연에 대해 ‪얘기하면 좋겠어요 962 00:55:08,440 --> 00:55:11,720 ‪제 의상이나 ‪겨드랑이 털이 아니라요 963 00:55:12,720 --> 00:55:15,960 ‪앙젤! 이쪽이요! 964 00:55:16,040 --> 00:55:18,320 ‪앙젤! 965 00:55:23,440 --> 00:55:25,040 ‪전 자유를 꿈꿔요 966 00:55:25,120 --> 00:55:28,080 ‪무대에서 활보하기 전에 ‪자유를 만끽하는 꿈을 꿔요 967 00:55:29,200 --> 00:55:32,480 ‪사람들의 댓글에 신경 쓰지 않고 ‪자신감 있는 모습을 꿈꿔요 968 00:55:33,520 --> 00:55:36,120 ‪햇살과, 드레스를 통해 ‪제 몸매를 뽐내는 꿈을 꿔요 969 00:55:36,720 --> 00:55:38,760 ‪인터넷 악플 없이요 970 00:55:40,720 --> 00:55:43,200 ‪한 남자가 절 판단하거나 ‪걱정하거나 소유하려는 생각 없이 971 00:55:43,760 --> 00:55:45,640 ‪절 바라보는 꿈을 꿔요 972 00:55:46,480 --> 00:55:49,640 ‪인스타그램으로 증명할 필요 없이 ‪저 자신을 예쁘게 보는 꿈을 꿔요 973 00:55:51,280 --> 00:55:52,560 ‪꿈을 꿈꿔요 974 00:55:54,120 --> 00:55:56,400 ‪그들은 모두 짐승처럼 말해 975 00:55:56,480 --> 00:55:58,680 ‪모든 여자를 욕하지 976 00:55:58,760 --> 00:56:03,320 ‪2018년에 무슨 생각인 걸까? ‪하지만 난 짐승이 아니야 977 00:56:03,400 --> 00:56:07,840 ‪랩이 대세고 ‪더러운 랩일수록 성공하지 978 00:56:07,920 --> 00:56:10,040 ‪이제 관습을 깰 때가 왔어 979 00:56:10,120 --> 00:56:12,400 ‪여자는 자기 생각을 말해야 해 980 00:56:15,040 --> 00:56:18,480 ‪그러니까 내가 노래하게 둬 981 00:56:18,560 --> 00:56:21,640 ‪엿이나 먹고 꺼져 982 00:56:22,560 --> 00:56:24,440 ‪내가 라디오에 나오진 않을 거야 983 00:56:24,520 --> 00:56:27,600 ‪미투 운동을 언급한 ‪앙젤의 '발랑스 통 쿠아'는 984 00:56:27,680 --> 00:56:31,240 ‪발표 몇 달 만에 ‪페미니스트 응원가가 됐습니다 985 00:56:31,320 --> 00:56:34,720 ‪그러니까 내가 노래하게 둬 986 00:56:34,800 --> 00:56:37,240 ‪엿이나 먹고 꺼져 987 00:56:37,320 --> 00:56:39,680 {\an8}‪'발랑스 통 쿠아'는 ‪즉흥적으로 쓴 곡이에요 988 00:56:39,760 --> 00:56:41,960 {\an8}‪브뤼셀에서 어떤 성가신 남자를 ‪만난 뒤에요 989 00:56:42,920 --> 00:56:46,160 ‪때마침 여성들의 목소리가 ‪나오기 시작했고 990 00:56:46,240 --> 00:56:49,280 ‪많은 아티스트들이 ‪변화를 위해 나섰죠 991 00:56:49,360 --> 00:56:52,040 ‪그 문제를 언급할 권리가 있다고 992 00:56:52,120 --> 00:56:53,600 {\an8}‪생각하진 않았지만 993 00:56:53,680 --> 00:56:55,680 {\an8}‪제게 목소리가 있다는 걸 깨달았고 994 00:56:55,760 --> 00:56:57,960 ‪그게 사람들에게 ‪영향력이 있다는 걸 알았죠 995 00:56:58,040 --> 00:57:00,040 ‪"비욘세에서 앙젤로 ‪페미니즘의 폭발" 996 00:57:00,120 --> 00:57:02,040 ‪"뉴욕 타임스에 실린 ‪페미니스트 팝 아이콘, 앙젤" 997 00:57:02,120 --> 00:57:03,720 ‪"포스트 미투 운동 ‪페미니스트 응원가" 998 00:57:03,800 --> 00:57:05,920 ‪"어떻게 페미니스트 ‪응원가가 되었는가?" 999 00:57:06,000 --> 00:57:07,320 ‪다들 알겠지? 1000 00:57:07,400 --> 00:57:08,280 ‪"반성차별 아카데미" 1001 00:57:08,360 --> 00:57:09,480 ‪여자가 거절하면 1002 00:57:09,560 --> 00:57:11,880 ‪난 대부분 그 속뜻이… 1003 00:57:11,960 --> 00:57:13,120 ‪싫다는 뜻이지 1004 00:57:13,760 --> 00:57:15,600 ‪맞아, 그렇지 1005 00:57:24,600 --> 00:57:28,120 ‪노래를 통해 사람들이 문제의식을 ‪갖게 되는 건 멋진 일이지만 1006 00:57:28,960 --> 00:57:30,600 ‪어느 순간 일이 너무 커져 버렸죠 1007 00:57:31,520 --> 00:57:34,200 ‪물론 그 주장에 전적으로 동의하고 1008 00:57:34,280 --> 00:57:38,760 ‪지금도 노력하고 있지만 ‪제가 그걸 원했는지는 모르겠어요 1009 00:57:38,840 --> 00:57:39,960 ‪그렇게 노출되는 거요 1010 00:57:42,520 --> 00:57:45,640 ‪어떤 사람들은 제가 ‪똑똑한 척한다고 생각할지 몰라요 1011 00:57:45,720 --> 00:57:48,240 ‪그래서 어떤 문제들을 언급하며 ‪제 탓을 하죠 1012 00:57:55,480 --> 00:57:57,920 ‪로메오 엘비스가 1013 00:57:58,000 --> 00:58:00,480 ‪성추행 사건에 연루됐는데요 1014 00:58:00,560 --> 00:58:02,880 ‪인스타그램에서 혐의가 제기되자 1015 00:58:02,960 --> 00:58:04,720 ‪엘비스는 사과했습니다 1016 00:58:04,800 --> 00:58:06,960 ‪자신이 손으로 부적절한 접촉을 1017 00:58:07,040 --> 00:58:08,760 ‪했다고 말하며 1018 00:58:08,840 --> 00:58:11,400 ‪유혹에 응하려는 의도였다고 ‪밝혔습니다 1019 00:58:11,480 --> 00:58:14,240 ‪로메오 엘비스의 여동생인 ‪가수 앙젤은 1020 00:58:14,320 --> 00:58:18,040 ‪SNS에서 오빠를 폭로하라는 ‪요구를 받았습니다 1021 00:58:20,520 --> 00:58:23,840 ‪"네 오빠를 폭로해" 1022 00:58:23,920 --> 00:58:27,120 {\an8}‪"#네역겨운오빠를폭로해" 1023 00:58:27,200 --> 00:58:30,880 ‪"앙젤은 공범이다 ‪침묵은 동의를 뜻한다" 1024 00:58:30,960 --> 00:58:34,880 {\an8}‪"입장이 바뀌었으니 ‪네 오빠 좀 가르쳐라" 1025 00:58:34,960 --> 00:58:38,880 ‪"빌어먹을 페미니스트 ‪네 오빠하고나 놀아라" 1026 00:58:39,960 --> 00:58:42,480 ‪전 3개월 동안 ‪집에서 거의 나가지 않았죠 1027 00:58:44,320 --> 00:58:46,800 ‪제 마음이나 우리 가족에게 ‪폭탄이 터진 기분이었어요 1028 00:58:47,840 --> 00:58:49,840 ‪다른 사람들과 마찬가지로 1029 00:58:49,920 --> 00:58:52,120 ‪저도 물론 오빠의 행동을 비난해요 1030 00:58:54,520 --> 00:58:56,240 ‪하지만 충격적이고 슬펐던 건 1031 00:58:56,320 --> 00:58:59,160 ‪절 궁지에 모는 걸 ‪기뻐하는 사람들이 있었단 거죠 1032 00:59:00,240 --> 00:59:02,000 ‪공개적으로 의견을 밝힌 ‪페미니스트로서 1033 00:59:02,840 --> 00:59:04,280 ‪마치 제게 책임이 있고 1034 00:59:04,360 --> 00:59:05,320 ‪"존중" 1035 00:59:05,400 --> 00:59:07,120 ‪저도 대가를 치러야 하고 1036 00:59:08,120 --> 00:59:11,360 ‪이 문제에 대해 듣거나 ‪이런 상황에 처한 1037 00:59:12,280 --> 00:59:14,240 ‪오빠를 보는 게 ‪힘들지 않은 것처럼요 1038 00:59:15,040 --> 00:59:16,080 ‪그렇지 않죠 1039 00:59:16,160 --> 00:59:19,160 ‪트위터에서 사람들은 제게 ‪즉각적인 반응을 요구했어요 1040 00:59:19,760 --> 00:59:22,960 ‪안 그러면 제가 해온 싸움이 ‪무의미해질 거라고요 1041 00:59:23,680 --> 00:59:26,120 ‪"앙젤_vl" 1042 00:59:26,200 --> 00:59:28,520 ‪"저는 비난합니다" 1043 00:59:28,600 --> 00:59:31,640 ‪"제 가족이기 때문에 ‪더욱 중요한 문제입니다" 1044 00:59:31,720 --> 00:59:34,400 ‪"사고방식을 바꿔야 합니다" 1045 00:59:36,280 --> 00:59:38,560 ‪성차별과 성폭력은 ‪너무 만연해 있기 때문에 1046 00:59:38,640 --> 00:59:41,040 ‪가끔은 이겨내지 못할 것만 같죠 1047 00:59:41,120 --> 00:59:42,480 ‪그러다 주변을 둘러보면 1048 00:59:42,560 --> 00:59:45,920 ‪사람들이 서서히 ‪변하고 있다는 걸 깨닫게 돼요 1049 00:59:46,000 --> 00:59:47,840 ‪사람들은 변화를 일으킬 수 있어요 1050 00:59:47,920 --> 00:59:50,360 ‪제 노래가 세상을 바꾸진 않겠지만 1051 00:59:50,440 --> 00:59:53,680 ‪사람들의 의식과 목소리는 ‪변화를 일으킬 거예요 1052 00:59:54,400 --> 00:59:57,480 ‪제 오빠가 됐든 ‪친한 친구나 동료가 됐든 1053 00:59:58,120 --> 01:00:00,640 ‪제 신념에 어긋나는 건 ‪언제나 비난할 거예요 1054 01:00:01,400 --> 01:00:03,240 ‪여자들을 대하는 태도와 1055 01:00:04,000 --> 01:00:07,040 ‪남자들을 가르치고 ‪그들을 대하는 방법은 1056 01:00:07,120 --> 01:00:08,120 ‪달라져야 해요 1057 01:00:10,360 --> 01:00:13,080 ‪"그녀" 1058 01:00:17,920 --> 01:00:19,680 ‪세상에나… 1059 01:00:23,920 --> 01:00:25,520 ‪여기서도 멋지네 1060 01:00:29,840 --> 01:00:32,520 ‪게다가 생각도 못 했는데… 1061 01:00:34,840 --> 01:00:36,400 ‪얘가 이런 걸 할 줄이야 1062 01:00:36,480 --> 01:00:38,560 ‪- 모델이라고 하나요? ‪- 네 1063 01:00:45,800 --> 01:00:46,920 ‪우리 강아지 1064 01:00:50,520 --> 01:00:52,440 ‪네 할아버지가 살아 있었으면 1065 01:00:53,040 --> 01:00:54,040 ‪자랑스러워했을 거야 1066 01:00:58,440 --> 01:01:00,320 ‪아주 멋지네 1067 01:01:02,920 --> 01:01:04,200 ‪정말 예쁜 아이야 1068 01:01:16,360 --> 01:01:17,560 ‪진짜 모델이네요? 1069 01:01:19,520 --> 01:01:21,520 ‪할머님이 제일 먼저 보신 거예요 1070 01:01:21,600 --> 01:01:22,600 ‪- 정말요? ‪- 네 1071 01:01:22,680 --> 01:01:24,680 ‪필루 할머니는 특별하니까 1072 01:01:24,760 --> 01:01:25,680 ‪그럼요 1073 01:01:26,240 --> 01:01:27,920 ‪"필루 할머니" 1074 01:01:28,000 --> 01:01:30,680 ‪"할머니" 1075 01:01:38,440 --> 01:01:42,560 ‪저랑 정말 친한 우리 할머니인 ‪필루 할머니는 1076 01:01:43,840 --> 01:01:46,120 ‪저랑은 완전히 다른 세상에서 ‪살고 계시죠 1077 01:01:46,800 --> 01:01:48,480 ‪제게 현실감을 ‪일깨워 주는 분이에요 1078 01:01:48,560 --> 01:01:52,800 ‪제 직업이 멋지다고 생각하시지만 ‪그게 뭔지 잘 모르시거든요 1079 01:01:56,160 --> 01:02:00,080 ‪제가 이런 일들을 해도 ‪할머니한텐 늘 손녀일 거예요 1080 01:02:00,960 --> 01:02:04,640 ‪그래서 할머니는 ‪절 솔직하게 대하시죠 1081 01:02:06,880 --> 01:02:07,880 ‪별일 없으셨죠? 1082 01:02:10,160 --> 01:02:12,600 ‪할머니, 어떤 게 좋으세요? 1083 01:02:12,680 --> 01:02:14,520 ‪레몬? 슈거? 1084 01:02:14,600 --> 01:02:15,800 ‪레몬이랑 슈거 타르트 있어요 1085 01:02:16,320 --> 01:02:18,440 ‪- 슈거가 좋겠구나 ‪- 알겠어요 1086 01:02:18,520 --> 01:02:19,560 ‪아니야 1087 01:02:19,640 --> 01:02:22,440 ‪그건 여기 안 어울릴 거야 1088 01:02:23,800 --> 01:02:25,240 ‪- 응 ‪- 캔 치워 봐 1089 01:02:26,800 --> 01:02:28,560 ‪제 스타일 어때요? 1090 01:02:29,400 --> 01:02:31,000 ‪좀 특이하구나 1091 01:02:31,080 --> 01:02:32,360 ‪맘에는 안 들어 1092 01:02:33,440 --> 01:02:35,800 ‪그래도 솔직한 의견이네요 1093 01:02:35,880 --> 01:02:39,000 ‪- 참 솔직하세요 ‪- 네가 물었잖아 1094 01:02:39,880 --> 01:02:40,720 ‪힘들었지 1095 01:02:41,600 --> 01:02:42,960 ‪예전에 전쟁 때는… 1096 01:02:44,360 --> 01:02:47,080 ‪"24살 때 쓴 일기" 1097 01:02:49,160 --> 01:02:50,520 {\an8}‪너무나도 글을 쓰고 싶다 1098 01:02:51,800 --> 01:02:54,560 ‪삶이 이해되지 않는 건 ‪익숙해지고 있지만 1099 01:02:54,640 --> 01:02:56,720 ‪이번엔 예상 밖이었다 1100 01:02:58,880 --> 01:03:02,080 ‪전에도 여러 번 생각은 했었지만… 1101 01:03:22,040 --> 01:03:24,840 ‪"그녀" 1102 01:03:28,800 --> 01:03:32,120 ‪"그녀" 1103 01:03:34,680 --> 01:03:37,320 ‪"사랑에 빠지다" 1104 01:03:37,400 --> 01:03:39,360 ‪앙젤은 떠오르는 대스타인데요 1105 01:03:39,440 --> 01:03:42,000 ‪앙젤의 새 연인이 공개될 겁니다 1106 01:03:42,080 --> 01:03:43,880 ‪영상으로 보실 텐데 1107 01:03:43,960 --> 01:03:47,440 ‪자세히 보세요 ‪사진만 공개할 순 없죠 1108 01:03:47,520 --> 01:03:50,000 ‪아시겠죠? 영상과 내일 표지를 ‪자세히 보세요 1109 01:03:50,080 --> 01:03:52,320 ‪"앙젤, 또 다른 사랑을 찾다" 1110 01:03:55,880 --> 01:04:00,240 ‪"파리, 2019년 11월 18일 ‪팔짱을 낀 연인" 1111 01:04:02,200 --> 01:04:03,560 ‪앙젤은… 1112 01:04:05,040 --> 01:04:07,960 ‪할머니한테 말하지 말라고 했었죠 1113 01:04:09,000 --> 01:04:10,080 ‪직접 말하겠다고요 1114 01:04:10,600 --> 01:04:12,240 ‪어느 날 밤, 전화가 왔죠 1115 01:04:12,800 --> 01:04:13,840 ‪난 이미 알고 있었어요 1116 01:04:15,280 --> 01:04:17,160 ‪그래서 내 말투가… 1117 01:04:18,040 --> 01:04:21,720 ‪조금 퉁명스러웠을 거예요 1118 01:04:21,800 --> 01:04:25,160 ‪'할머니, 잘 지내세요?' 하길래 ‪잘 지내고 있다고 1119 01:04:25,240 --> 01:04:28,480 ‪말을 얼버무렸더니 1120 01:04:29,760 --> 01:04:31,480 ‪앙젤이 왜 그러냐고 물었죠 1121 01:04:31,560 --> 01:04:32,640 ‪난 아무것도 아니랬고요 1122 01:04:33,800 --> 01:04:38,240 ‪앙젤이 할 말이 있다길래 ‪그럴 필요 없다고 했어요 1123 01:04:38,840 --> 01:04:39,840 ‪알고 있다고요 1124 01:04:41,560 --> 01:04:42,560 ‪그게 다였죠 1125 01:04:48,760 --> 01:04:50,920 ‪그 남자한테 아웃팅당했어요 1126 01:04:51,800 --> 01:04:55,600 ‪제가 여자랑 만나는 걸 ‪처음으로 방송에서 폭로했죠 1127 01:04:55,680 --> 01:04:58,640 ‪그건 저조차도 이해하기 힘든 1128 01:04:59,360 --> 01:05:02,760 ‪복잡한 문제였고, 사적인 일인데도 1129 01:05:03,680 --> 01:05:04,640 ‪그 사람은 폭로했죠 1130 01:05:04,720 --> 01:05:07,440 ‪우리 가족에게 ‪문제를 일으킬 수 있는… 1131 01:05:08,880 --> 01:05:11,200 ‪일인데도 불구하고요 1132 01:05:15,960 --> 01:05:17,480 ‪앙젤은 아마… 1133 01:05:18,760 --> 01:05:21,560 ‪나한테 뭔가 더… 1134 01:05:22,280 --> 01:05:24,120 ‪그걸 어떻게 말한담? 1135 01:05:24,200 --> 01:05:26,920 ‪설명을 해주려고 했을 거예요 1136 01:05:27,840 --> 01:05:30,840 ‪전 늘 물었죠, '왜 여자니?' 1137 01:05:32,000 --> 01:05:34,240 ‪앙젤은 왜 남자여야 하냐고 답했죠 1138 01:05:37,760 --> 01:05:40,880 ‪그건 내 나이 때문일 거예요 1139 01:05:48,600 --> 01:05:51,920 ‪LGBT 롤모델이 거의 없다 보니 1140 01:05:52,000 --> 01:05:54,440 ‪전 제가 양성애자란 걸 ‪꽤 늦게 알았죠 1141 01:05:55,120 --> 01:05:56,120 ‪전 23살이었고 1142 01:05:56,720 --> 01:05:58,120 ‪계속 자신을 속일 순 없었어요 1143 01:05:58,800 --> 01:06:00,080 ‪특히나 제 상황에선 1144 01:06:00,160 --> 01:06:03,280 ‪가족과 가족들의 질문 ‪거부당할지 모른다는 1145 01:06:03,360 --> 01:06:05,200 ‪두려움뿐만 아니라 1146 01:06:06,080 --> 01:06:08,200 ‪사람들의 의견도 직면해야 했죠 1147 01:06:09,160 --> 01:06:11,000 ‪"젠장, 앙젤이 레즈비언이라니" 1148 01:06:11,080 --> 01:06:13,120 ‪"이건 진짜 병이야" 1149 01:06:13,200 --> 01:06:14,920 ‪"빌어먹을 레인보우나 처먹어라" 1150 01:06:15,000 --> 01:06:17,320 ‪"웩, 언팔할래" 1151 01:06:17,920 --> 01:06:20,320 ‪문제는 제가 제 커밍아웃을 ‪도둑맞았단 거예요 1152 01:06:21,800 --> 01:06:25,400 ‪젊은 사람들이 동성애자를 ‪이해하는 건 멋진 일이지만 1153 01:06:26,160 --> 01:06:29,440 ‪공개 시기와 방식을 ‪택할 수 있었다면 좋았을 거예요 1154 01:06:30,840 --> 01:06:33,920 ‪사람들이 커밍아웃을 ‪두려워하는 이유가 있어요 1155 01:06:34,000 --> 01:06:35,600 ‪그 결과가 ‪잔인할 수 있기 때문이죠 1156 01:06:38,600 --> 01:06:40,160 ‪지금 저한테 중요한 건 1157 01:06:40,240 --> 01:06:42,600 ‪사랑에 빠지는 게 ‪정상적인 일이 되는 거예요 1158 01:06:42,680 --> 01:06:43,920 ‪성별과 상관없이요 1159 01:06:45,520 --> 01:06:48,400 ‪유명인의 성적 지향이 ‪뉴스거리가 돼선 안 돼요 1160 01:06:48,480 --> 01:06:50,160 ‪일반적인 일이어야 하죠 1161 01:06:51,560 --> 01:06:56,560 ‪제가 15~16살이었을 때 ‪LGBT 롤모델이 더 있었다면 1162 01:06:56,640 --> 01:06:58,920 ‪저 자신을 속이진 않았을 거예요 1163 01:06:59,000 --> 01:07:01,280 ‪그런 생각만으로도 ‪마음이 편안해져요 1164 01:07:01,360 --> 01:07:04,600 ‪"너의 여왕" 1165 01:07:14,960 --> 01:07:18,600 ‪네가 그녀를 어떻게 바라보는지 ‪그녀가 안다면 1166 01:07:18,680 --> 01:07:20,640 ‪깜짝 놀라고 말 거야 1167 01:07:24,120 --> 01:07:27,600 ‪네가 그녀를 어떻게 상상하는지 ‪그녀가 안다면 1168 01:07:27,680 --> 01:07:29,480 ‪널 해칠 수도 있을 거야 1169 01:07:32,680 --> 01:07:34,600 ‪하지만 그녀에게 시간을 줘 1170 01:07:34,680 --> 01:07:36,680 ‪그럼 너와 그녀는 1171 01:07:36,760 --> 01:07:38,480 ‪다시 함께할 수 있을 거야 1172 01:07:41,880 --> 01:07:44,120 ‪그녀에겐 시간이 필요해 1173 01:07:44,200 --> 01:07:48,080 ‪자신의 편견을 잊기 위해서 1174 01:07:49,120 --> 01:07:52,320 ‪넌 그녀가 오늘 밤 ‪네 여왕이 되길 바라겠지 1175 01:07:53,480 --> 01:07:56,880 ‪두 명의 여왕을 ‪받아들이긴 힘들 거야 1176 01:07:58,000 --> 01:08:01,280 ‪넌 그녀가 오늘 밤 ‪네 여왕이 되길 바라겠지 1177 01:08:02,400 --> 01:08:05,640 ‪왕들한텐 관심이 없어 ‪네가 원하는 게 아니니까 1178 01:08:42,920 --> 01:08:46,080 ‪넌 그녀가 오늘 밤 ‪네 여왕이 되길 바라겠지 1179 01:08:47,600 --> 01:08:50,560 ‪두 명의 여왕을 ‪받아들이긴 힘들 거야 1180 01:08:51,400 --> 01:08:55,000 ‪넌 그녀가 오늘 밤 ‪네 여왕이 되길 바라겠지 1181 01:08:56,520 --> 01:08:59,920 ‪왕들한텐 관심이 없어 ‪네가 원하는 게 아니니까 1182 01:09:09,960 --> 01:09:12,760 ‪'앙젤 덕분에 힘을 얻어서 ‪이렇게 편지를 써요' 1183 01:09:12,840 --> 01:09:14,480 ‪''브롤'이 막 나왔을 때' 1184 01:09:14,560 --> 01:09:16,720 ‪'친구들과 얘기를 나누는데' 1185 01:09:16,800 --> 01:09:18,240 ‪'다들 '너의 여왕'도 좋댔죠' 1186 01:09:18,920 --> 01:09:22,640 ‪'전 들어보지 않아서 ‪조용히 있다가' 1187 01:09:22,720 --> 01:09:25,720 ‪'집에 와서 들어봤는데 ‪마치 제 얘기 같았어요' 1188 01:09:25,800 --> 01:09:29,880 ‪'절 위해 쓴 곡 같았죠 ‪자아도취 같지만 황홀했어요' 1189 01:09:29,960 --> 01:09:33,600 ‪'전 평생 처음으로 ‪누군가에게 강하게 끌렸고' 1190 01:09:33,680 --> 01:09:35,040 ‪'상대는 같은 반 여자애였어요' 1191 01:09:35,680 --> 01:09:37,680 ‪'제가 걔를 어떻게 보는지 ‪걔가 알았다면' 1192 01:09:38,280 --> 01:09:40,040 ‪'걘 겁먹었을 거예요' 1193 01:09:40,640 --> 01:09:42,800 ‪'육체와 감정의 롤러코스터를 ‪타는 것 같았고' 1194 01:09:42,880 --> 01:09:45,160 ‪'누군가에게 그런 감정을 느낀 건 ‪처음이었어요' 1195 01:09:45,680 --> 01:09:48,280 ‪'제 감정은 알았지만 ‪이해가 안 됐어요' 1196 01:09:48,360 --> 01:09:50,960 ‪'솔직히, 저도 절 모르겠지만' 1197 01:09:51,040 --> 01:09:53,960 ‪'제가 스스로를 이해하기도 전에 ‪이해받는 기분이에요' 1198 01:09:54,040 --> 01:09:55,360 ‪'그래서 고마워요' 1199 01:10:33,720 --> 01:10:37,600 ‪"새로운 시대" 1200 01:10:40,920 --> 01:10:42,840 ‪"2021년 4월 29일" 1201 01:10:42,920 --> 01:10:45,960 ‪이 카메라를 쓰면 ‪늘 초췌하게 나와요 1202 01:10:47,680 --> 01:10:48,600 ‪머리 때문인가 봐요 1203 01:10:49,120 --> 01:10:52,080 ‪어쨌든 얼마 전에 제가… 1204 01:10:52,960 --> 01:10:54,640 ‪차를 끓이고 있어서 시끄럽네요 1205 01:10:55,280 --> 01:10:58,240 ‪레티시아한테 노래를 들려줬어요 1206 01:10:58,320 --> 01:11:01,560 ‪레티시아는 제 친구고 ‪벨기에 쪽 홍보 담당자예요 1207 01:11:02,160 --> 01:11:05,520 ‪그래서 노래를 들려줬는데 ‪그 친구가 이러더라고요 1208 01:11:05,600 --> 01:11:07,320 ‪'가사는 별로인 것 같아' 1209 01:11:07,400 --> 01:11:11,360 ‪''브롤'이랑 비교하면 ‪왠지 소외감이 느껴져' 1210 01:11:11,440 --> 01:11:13,480 ‪'이건 별로인 것 같아' 1211 01:11:14,200 --> 01:11:18,160 ‪정확히 그렇게 말한 건 아니지만 ‪어쨌든 실망한 거죠 1212 01:11:18,240 --> 01:11:19,640 ‪'브롤'에서는 1213 01:11:19,720 --> 01:11:21,840 ‪제가 다뤘던 주제들이 1214 01:11:21,920 --> 01:11:24,240 ‪훨씬 보편적인 것들이었거든요 1215 01:11:25,000 --> 01:11:27,760 ‪누구나 공감했고요 ‪이번 건 훨씬 자기 성찰적이에요 1216 01:11:27,840 --> 01:11:28,880 ‪그게 사실이죠 1217 01:11:29,400 --> 01:11:32,680 ‪전 '브롤' 이후에 ‪다른 것들을 경험했으니까요 1218 01:11:33,200 --> 01:11:35,360 ‪꼭 음악과 관련된 건 아니고요 1219 01:11:36,280 --> 01:11:39,880 ‪전 성장했고, 좀 더 어른이 됐어요 1220 01:11:39,960 --> 01:11:42,520 ‪그러니까… 1221 01:11:42,600 --> 01:11:45,840 ‪진지한 문제들을 ‪얘기할 준비가 됐죠 1222 01:11:48,240 --> 01:11:50,360 ‪모르겠어요, 마음이 울컥하네요 1223 01:11:50,440 --> 01:11:54,440 ‪게다가 음악적으로 ‪제자리걸음만 하는 것 같아요 1224 01:11:54,520 --> 01:11:56,160 ‪그게 짜증 나죠 1225 01:11:56,240 --> 01:11:58,760 ‪아무것도 못 하는 기분이니까요 1226 01:12:00,400 --> 01:12:02,600 ‪쓸모없는 영상이네요, 미안해요 1227 01:12:03,560 --> 01:12:06,720 ‪음악을 만들 땐 이래요 ‪말을 끝내질 못하죠 1228 01:12:06,800 --> 01:12:09,760 ‪노인네처럼 혼잣말을 하고… 1229 01:12:11,040 --> 01:12:13,680 ‪차를 만들러 왔다 갔다 하고 1230 01:12:13,760 --> 01:12:16,760 ‪제 글이나 창작물에 대해 ‪의심이 들죠 1231 01:12:16,840 --> 01:12:19,280 ‪패배자가 된 기분이 들고 그래요 1232 01:12:21,480 --> 01:12:23,920 {\an8}‪"- 아직도 봉쇄 기간이야? ‪- 응" 1233 01:12:25,440 --> 01:12:27,440 {\an8}‪"이번엔 진짜 오래간다" 1234 01:12:28,920 --> 01:12:30,120 {\an8}‪"그러게 말이야" 1235 01:12:30,200 --> 01:12:33,920 {\an8}‪"언젠가 진짜 무대에서 ‪공연할 수 있으면 좋겠어" 1236 01:12:34,560 --> 01:12:37,640 ‪"두아 리파" 1237 01:12:37,720 --> 01:12:39,120 ‪"앙젤 / 두아 리파" 1238 01:12:39,200 --> 01:12:40,760 ‪"난 두아 매니저예요" 1239 01:12:40,840 --> 01:12:42,400 ‪"우린 앙젤을 너무 좋아해요" 1240 01:12:42,480 --> 01:12:45,400 {\an8}‪"앙젤이 신곡 피처링을 ‪해줄 수 있을까요?" 1241 01:12:47,200 --> 01:12:49,960 ‪"런던, 2020년 11월 28일" 1242 01:12:52,800 --> 01:12:54,520 ‪쁘띠 필루! 1243 01:12:55,360 --> 01:12:57,240 ‪- 세상에! ‪- 잘 지냈어? 1244 01:12:58,360 --> 01:13:00,480 ‪얼굴 보니 좋다, 어떻게 지냈어? 1245 01:13:00,560 --> 01:13:02,360 ‪- 잘 지냈지 ‪- 어서 와요 1246 01:13:02,440 --> 01:13:04,280 ‪잘 지냈어요? 난 잘 지냈어요 1247 01:13:04,360 --> 01:13:05,600 ‪나도요 1248 01:13:06,240 --> 01:13:09,680 ‪한 팝스타의 프로젝트에 ‪참여하게 됐어요 1249 01:13:09,760 --> 01:13:13,440 ‪몰래 훔쳐보듯이 관찰할 수 있었죠 1250 01:13:13,520 --> 01:13:15,360 ‪내부에선 어떤 식으로 ‪진행되는지요 1251 01:13:15,440 --> 01:13:18,560 ‪한편으론 정말 감동이었어요 1252 01:13:18,640 --> 01:13:20,840 ‪이 대단하고 멋진 사람을 ‪만나게 돼서요 1253 01:13:21,480 --> 01:13:26,080 ‪두아 리파는 재능 있고 ‪생각보다 훨씬 더 인간적이에요 1254 01:13:27,200 --> 01:13:30,720 ‪세계적인 팝스타가 ‪인간적일 수 있다는 걸 보고 1255 01:13:30,800 --> 01:13:32,160 ‪마음이 편안해졌어요 1256 01:13:34,440 --> 01:13:35,840 ‪안 돼! 1257 01:13:37,680 --> 01:13:39,200 ‪시간이 지나면 1258 01:13:39,880 --> 01:13:41,280 ‪괜찮아지겠지 1259 01:13:42,200 --> 01:13:43,760 ‪아직은 1260 01:13:43,840 --> 01:13:45,400 ‪나아질 기미가 안 보여 1261 01:13:46,120 --> 01:13:47,600 ‪마치 약처럼 1262 01:13:47,680 --> 01:13:49,560 ‪너 없이 난 아무것도 아니야 1263 01:13:50,720 --> 01:13:51,800 ‪나도 알아 1264 01:13:51,880 --> 01:13:53,480 ‪네 품에서 ‪시간을 낭비하고 있다는 걸 1265 01:13:54,520 --> 01:13:56,320 ‪열이 나는 것 같아 1266 01:13:56,400 --> 01:13:57,720 ‪확인해 줄래? 1267 01:13:58,520 --> 01:14:00,440 ‪내 이마에 손을 얹고 1268 01:14:00,520 --> 01:14:01,800 ‪목에 키스해 줘 1269 01:14:02,680 --> 01:14:04,840 ‪네가 날 만지면 1270 01:14:04,920 --> 01:14:05,960 ‪난 달아올라 1271 01:14:06,840 --> 01:14:08,880 ‪열이 나는 것 같아 1272 01:14:08,960 --> 01:14:10,520 ‪확인해 줄래? 1273 01:14:11,600 --> 01:14:12,880 ‪부담감이 느껴졌어요 1274 01:14:12,960 --> 01:14:17,120 ‪마지막 공연을 한 지 ‪몇 달이 지났거든요 1275 01:14:18,480 --> 01:14:21,360 ‪차원이 다른 프로젝트라 1276 01:14:21,960 --> 01:14:25,760 ‪이런 생각을 했죠 ‪'내가 여기서 뭐 하는 거지?' 1277 01:14:25,840 --> 01:14:27,040 ‪그렇게 자문했어요 1278 01:14:27,120 --> 01:14:28,320 ‪솔직히 말하면요 1279 01:14:28,400 --> 01:14:31,240 ‪두아 리파는 노래에, 춤까지… 1280 01:14:32,000 --> 01:14:34,400 ‪정말 괴물이에요 1281 01:14:34,480 --> 01:14:37,200 ‪이렇게 생각했죠 ‪'난 저렇게 못 하는데' 1282 01:14:37,280 --> 01:14:38,920 ‪'집에 가야겠어' 1283 01:14:47,720 --> 01:14:49,000 ‪링케베이크 어디지? 1284 01:14:53,080 --> 01:14:54,080 ‪너무 신나 1285 01:14:54,800 --> 01:14:57,400 ‪이게 내가 원하는 건지는 ‪모르겠어요 1286 01:14:58,600 --> 01:15:00,080 ‪그렇게 큰 프로젝트요 1287 01:15:00,680 --> 01:15:02,560 ‪하지만 그 에너지와 의욕 1288 01:15:02,640 --> 01:15:03,760 ‪뜨거운 열정 1289 01:15:04,720 --> 01:15:05,960 ‪대담함에… 1290 01:15:06,720 --> 01:15:07,880 ‪영감을 받았어요 1291 01:15:09,760 --> 01:15:10,960 ‪앞으로의 행보에 있어서요 1292 01:15:16,160 --> 01:15:18,440 ‪"브뤼셀, 널 사랑해, 최종" 1293 01:15:18,520 --> 01:15:20,680 ‪하나, 둘, 셋! 좋아! 1294 01:15:20,760 --> 01:15:23,560 ‪브뤼셀, 널 사랑해 1295 01:15:23,640 --> 01:15:26,320 ‪네가 그리웠어 ‪브뤼셀, 널 사랑해 1296 01:15:26,400 --> 01:15:29,480 ‪브뤼셀, 널 사랑해 ‪넌 내 보물이야 1297 01:15:29,560 --> 01:15:32,400 ‪브뤼셀, 널 사랑해 1298 01:15:32,480 --> 01:15:34,040 ‪네가 그리웠어 1299 01:15:34,120 --> 01:15:35,520 ‪넌 정말 아름다워 1300 01:15:36,080 --> 01:15:38,040 ‪그래, 정말이야 1301 01:15:39,360 --> 01:15:41,960 ‪파리가 날 부르고 있어 1302 01:15:42,040 --> 01:15:43,120 ‪앙젤? 1303 01:15:44,160 --> 01:15:46,720 ‪- 열일하시네요 ‪- 2집 앨범은 예감이 어때요? 1304 01:15:48,200 --> 01:15:51,840 ‪사실 전 미신을 믿는 편이에요 1305 01:15:51,920 --> 01:15:54,840 ‪1집 때 기대를 전혀 ‪안 했었기 때문에 1306 01:15:55,560 --> 01:15:57,720 ‪이번에도 기대를 안 하려고 ‪노력 중이에요 1307 01:15:57,800 --> 01:15:58,640 ‪힘드네요 1308 01:15:59,200 --> 01:16:01,720 ‪계속 밀고 나가 1309 01:16:01,800 --> 01:16:04,040 ‪그녀는 예전 같지 않다고 했지만 1310 01:16:04,120 --> 01:16:05,800 ‪계속 밀고 나가 1311 01:16:06,560 --> 01:16:08,000 ‪음악적으로는 1312 01:16:08,520 --> 01:16:10,840 ‪결과물에 만족해요 1313 01:16:15,520 --> 01:16:19,400 ‪특히 가사가 만족스럽지만 ‪그렇게 대중적이진 않을 거예요 1314 01:16:20,160 --> 01:16:21,280 ‪보다 사적인 주제죠 1315 01:16:26,200 --> 01:16:27,400 ‪통일성이 좀 부족하지만 1316 01:16:27,480 --> 01:16:30,880 ‪1집 앨범도 통일성을 고려해 ‪만들진 않았어요 1317 01:16:30,960 --> 01:16:32,360 ‪그냥 너무 천진난만했죠 1318 01:16:44,320 --> 01:16:48,480 ‪지금처럼 유지하는 게 목표예요 ‪계속 살아가고… 1319 01:16:48,560 --> 01:16:51,120 ‪점점 더 제 입지를 다지는 거요 1320 01:16:51,840 --> 01:16:55,200 ‪그게 2집을 만들 때 ‪고려했던 점이에요 1321 01:16:55,720 --> 01:16:58,200 ‪첫 앨범이 그런 식으로 잘됐지만 1322 01:16:58,800 --> 01:17:00,640 ‪운은 어디에나 있죠 1323 01:17:01,360 --> 01:17:04,840 ‪2집 앨범도 그만큼 ‪운이 좋아야 할 거예요 1324 01:17:04,920 --> 01:17:08,160 ‪저도 그 자리에 걸맞은 ‪실력을 갖춰야 하고요 1325 01:17:08,760 --> 01:17:11,240 ‪이 자리에 섰으니 ‪최선을 다해야 해요 1326 01:17:12,280 --> 01:17:13,800 ‪"새로운 시대" 1327 01:17:13,880 --> 01:17:15,560 ‪"쉬어도 돼" 1328 01:17:15,640 --> 01:17:17,080 ‪"사랑을 나눠" 1329 01:17:17,160 --> 01:17:18,840 ‪"거절하는 법을 배워" 1330 01:17:18,920 --> 01:17:21,840 ‪"자신에게 귀 기울여!" 1331 01:17:25,960 --> 01:17:28,960 ‪꿈이 있냐고 사람들이 종종 물어요 ‪그리고 사실… 1332 01:17:30,120 --> 01:17:32,240 ‪전 다른 사람들만큼 꿈이 많아요 1333 01:17:33,160 --> 01:17:35,800 ‪지금 제 꿈은 1334 01:17:35,880 --> 01:17:37,880 ‪개인적인 소망에 가까워요 1335 01:17:37,960 --> 01:17:39,640 ‪프로다운 목표라기보다는요 1336 01:17:40,240 --> 01:17:41,840 ‪그런 적은 한 번도 없죠 1337 01:17:41,920 --> 01:17:44,000 ‪제 꿈은 편안해지는 거예요 1338 01:17:44,080 --> 01:17:46,280 ‪좋은 사람들을 곁에 두고 1339 01:17:46,360 --> 01:17:50,600 ‪성장하고, 실수를 통해 배우고 1340 01:17:50,680 --> 01:17:51,800 ‪사람들에게 친절한 1341 01:17:51,880 --> 01:17:54,000 ‪사람이 되는 거예요 1342 01:17:54,080 --> 01:17:56,600 ‪동시에 선량함을 되찾고요 1343 01:18:04,680 --> 01:18:07,160 ‪부모님 직업이 평범했다면 1344 01:18:07,240 --> 01:18:09,720 ‪저도 평범한 직업을 ‪가졌을 것 같아요 1345 01:18:09,800 --> 01:18:11,480 ‪그리고 아주 행복했겠죠 1346 01:18:11,560 --> 01:18:12,920 ‪하지만… 1347 01:18:13,000 --> 01:18:14,640 ‪실은 지금도 즐거워요 1348 01:18:15,440 --> 01:18:17,280 ‪전 제 삶을 사랑해요 1349 01:18:17,360 --> 01:18:20,200 ‪적응이 필요했을 뿐이죠 1350 01:18:20,280 --> 01:18:21,760 ‪너무 순식간에 이렇게 돼서요 1351 01:18:22,560 --> 01:18:23,480 ‪그리고 1352 01:18:24,120 --> 01:18:27,400 ‪마음속으론 일이 잘 풀리길 ‪간절히 원했어요 1353 01:18:27,480 --> 01:18:30,120 ‪실패하고 싶지 않았죠 1354 01:18:30,840 --> 01:18:34,880 ‪누군가에게 '해내고 싶어'라고 ‪말하진 않았을 거예요 1355 01:18:34,960 --> 01:18:36,680 ‪글로 적었죠 1356 01:18:37,280 --> 01:18:39,920 ‪말할 수 없던 이유는… 1357 01:18:40,840 --> 01:18:44,560 ‪그래서 행운이 온 것 같아요 ‪전 미신을 믿죠 1358 01:18:44,640 --> 01:18:46,280 ‪불쾌한 일을 피하려고 1359 01:18:46,360 --> 01:18:48,320 ‪말하지 않았던 것 같아요 1360 01:18:49,000 --> 01:18:51,800 ‪잘 풀리지 않았다면 ‪제 속마음을 아무도 몰랐을 거예요 1361 01:18:51,880 --> 01:18:53,200 ‪성공을 바랐지만요 1362 01:18:55,160 --> 01:18:59,800 ‪"앙젤 - 매진, 12월 10일" 1363 01:18:59,880 --> 01:19:01,600 ‪난 앙젤이… 1364 01:19:03,320 --> 01:19:04,320 ‪잘되길 원해요 1365 01:19:04,400 --> 01:19:05,560 ‪행복하길 바라죠 1366 01:19:08,360 --> 01:19:10,080 ‪모든 일이 잘되면 좋겠어요 1367 01:19:13,640 --> 01:19:16,320 ‪앙젤이 여자가 ‪돼 가는 게 느껴져요 1368 01:19:17,120 --> 01:19:22,400 ‪자신의 신념과 열망을 ‪옹호하기 시작했고 1369 01:19:23,360 --> 01:19:24,480 ‪목소리를 내고 있죠 1370 01:19:25,000 --> 01:19:26,440 ‪예전에는 훨씬… 1371 01:19:27,480 --> 01:19:28,880 ‪조용한 아이였어요 1372 01:19:29,920 --> 01:19:30,800 ‪내 생각에는요 1373 01:19:31,400 --> 01:19:32,720 ‪그래서 이렇게 생각했었죠 1374 01:19:34,480 --> 01:19:36,080 ‪'내 손녀딸이' 1375 01:19:36,960 --> 01:19:40,560 ‪'스타가 될 수 있을까?' 1376 01:19:41,280 --> 01:19:43,800 ‪사람들한테도 그런 말은 못 했죠 1377 01:19:44,600 --> 01:19:46,440 ‪음악을 한다고만 했어요 1378 01:19:46,520 --> 01:19:47,720 ‪그런데… 1379 01:19:48,360 --> 01:19:51,280 ‪사람들이 말했죠 ‪'TV에서 앙젤을 봤어요!' 1380 01:19:51,360 --> 01:19:53,160 ‪'완전 스타예요' 1381 01:19:56,760 --> 01:19:59,320 ‪- 배우도 하는 거 아세요? ‪- 아뇨 1382 01:20:00,200 --> 01:20:01,720 ‪- 모르셨어요? ‪- 몰랐죠! 1383 01:20:02,360 --> 01:20:04,040 ‪걘 전혀 얘기를 안 해요 1384 01:20:04,120 --> 01:20:06,120 ‪해도 너무한다니까 1385 01:20:06,200 --> 01:20:07,640 ‪그 개를 키운 후로는… 1386 01:20:14,320 --> 01:20:15,280 ‪좋아, 녹화되고 있어 1387 01:20:15,360 --> 01:20:16,360 ‪"2021년 8월 24일" 1388 01:20:16,960 --> 01:20:18,360 ‪페펫, 오줌 쌌어? 1389 01:20:18,440 --> 01:20:20,600 ‪쌌구나! 어디에 쌌어? 1390 01:20:24,920 --> 01:20:28,840 ‪이제 앨범 작업이 끝났어요 1391 01:20:29,680 --> 01:20:30,520 ‪아마도요 1392 01:20:31,280 --> 01:20:33,480 ‪그래서 너무 무섭네요 1393 01:20:34,040 --> 01:20:35,040 ‪늘 그렇듯이요 1394 01:20:35,120 --> 01:20:37,440 ‪과연 반응이 어떨지 1395 01:20:38,200 --> 01:20:40,600 ‪사람들이 어떻게 들을지 ‪모르겠어요 1396 01:20:40,680 --> 01:20:42,040 ‪하지만… 1397 01:20:43,000 --> 01:20:44,760 ‪이젠 제 손을 떠났죠 1398 01:20:47,320 --> 01:20:49,560 ‪이 앨범은 25살의 저예요 1399 01:20:49,640 --> 01:20:51,080 ‪제 25년을 대변하죠 1400 01:20:52,120 --> 01:20:55,800 ‪그리고 솔직하게 ‪담아내고 싶었어요 1401 01:20:55,880 --> 01:20:57,480 ‪가짜를 연기하는 게 아니라요 1402 01:20:57,560 --> 01:20:59,400 ‪앞으로도 잊지 않았으면 해요 1403 01:21:01,280 --> 01:21:04,720 ‪전 언제나 단순한 노래를 쓰는 ‪링케베이크 소녀일 거예요 1404 01:21:04,800 --> 01:21:06,600 ‪삶이 변하더라도 1405 01:21:06,680 --> 01:21:08,400 ‪그건 변치 않을 거예요 1406 01:21:09,000 --> 01:21:10,080 ‪이 모든 게… 1407 01:21:11,920 --> 01:21:12,880 ‪저니까요 1408 01:21:12,960 --> 01:21:14,360 ‪여기까지 할게요 1409 01:21:14,440 --> 01:21:16,440 ‪여행 재밌게 해요! 1410 01:21:17,680 --> 01:21:19,720 {\an8}‪"끝" 1411 01:24:34,160 --> 01:24:35,320 ‪장난해? 1412 01:24:38,640 --> 01:24:40,120 ‪이게 고마움의 표시야? 1413 01:24:42,520 --> 01:24:43,640 ‪그것도… 1414 01:24:44,720 --> 01:24:45,960 ‪내 성공 앞에다?