1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 NETFLIX PRESENTS 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:09,092 --> 00:00:11,261 [mellow electronic music playing] 5 00:00:14,889 --> 00:00:15,849 [cell phone chimes] 6 00:00:43,543 --> 00:00:46,421 [electronic music intensifies] 7 00:01:02,687 --> 00:01:06,066 [woman] I never imagined how much that message was gonna change my life. 8 00:01:06,149 --> 00:01:07,734 It was like fate. 9 00:01:08,359 --> 00:01:11,154 Before then, my life was pretty predictable. 10 00:01:11,237 --> 00:01:13,239 [alarm ringing] 11 00:01:13,323 --> 00:01:19,162 ["Brimful of Asha (Norman Cook Remix)" by Cornershop playing] 12 00:01:23,083 --> 00:01:26,503 Ever since I was a little girl, I loved watching movies with my parents. 13 00:01:28,046 --> 00:01:30,381 Then, I started making my own. 14 00:01:30,465 --> 00:01:32,509 {\an8}Hi, I'm Valeria. 15 00:01:32,592 --> 00:01:36,137 {\an8}Watch out because my camera can see it all. 16 00:01:36,221 --> 00:01:37,931 {\an8}My parents didn't like that so much. 17 00:01:38,014 --> 00:01:39,307 {\an8}Hi, me in the future. 18 00:01:39,390 --> 00:01:42,393 {\an8}Always remember to record everything you can. So long! 19 00:01:42,477 --> 00:01:44,479 {\an8}[Vale narrating] They said it was way too much. 20 00:01:46,022 --> 00:01:48,066 They thought it was an addiction or something 21 00:01:48,149 --> 00:01:50,276 and that movies were going to rot my brain. 22 00:01:51,528 --> 00:01:54,239 The psychologist told them that I needed stimulation, 23 00:01:54,322 --> 00:01:56,741 so they found other activities for me. 24 00:01:56,825 --> 00:01:59,327 Ballet, foxtrot, athletics, figure skating, 25 00:01:59,410 --> 00:02:01,788 painting, sculpture, even the flute, 26 00:02:01,871 --> 00:02:03,748 which was just weird. 27 00:02:03,832 --> 00:02:05,291 All of them failures. 28 00:02:05,375 --> 00:02:08,294 [song continues] 29 00:02:08,378 --> 00:02:12,215 {\an8}[Vale on tape] This is my wall of shame, I've got a new one to put on it today. 30 00:02:12,298 --> 00:02:14,050 {\an8}GUITAR, PIANO, SINGING (VERY HARD), BALLET 31 00:02:15,802 --> 00:02:18,763 [Vale narrating] Until one day I committed the ultimate sin. 32 00:02:18,847 --> 00:02:20,974 I told my parents I wanted to study cinema. 33 00:02:21,057 --> 00:02:22,851 {\an8}[Vale on tape] Making movies is what I like. 34 00:02:22,934 --> 00:02:24,894 {\an8}[imitating mom] "No, Vale. It's just a hobby." 35 00:02:24,978 --> 00:02:27,021 {\an8}"What video tape is that?" 36 00:02:27,105 --> 00:02:29,566 [Vale narrating] Studying cinema meant not being a part 37 00:02:29,649 --> 00:02:30,942 of the family business. 38 00:02:34,195 --> 00:02:36,990 [singing jingle] ♪ Ontiveros Elevators ♪ 39 00:02:37,574 --> 00:02:39,951 I don't get it, it's just elevators. 40 00:02:40,034 --> 00:02:41,411 {\an8}[Vale on tape] All about elevators. 41 00:02:41,494 --> 00:02:43,663 {\an8}[imitating father] "No, Vale. You're not studying film." 42 00:02:43,746 --> 00:02:46,166 {\an8}[imitating mom] "You have to work for Ontiveros Elevators." 43 00:02:46,249 --> 00:02:48,751 {\an8}-You put in a new tape, right? -Yes, of course. 44 00:02:48,835 --> 00:02:50,545 {\an8}[whispering] I did not put in a new tape. 45 00:02:50,628 --> 00:02:51,838 {\an8}[mom] Our wedding tape! 46 00:02:51,921 --> 00:02:53,882 [Vale] Every morning, the three of us drink 47 00:02:53,965 --> 00:02:57,802 the exact same smoothie for breakfast and talk about we're going to do that day. 48 00:02:57,886 --> 00:02:59,679 [dad] So what're you doing today? 49 00:03:00,388 --> 00:03:02,098 [Vale narrating] I love them, but… 50 00:03:02,182 --> 00:03:03,224 I've gotta go. 'Kay? 51 00:03:03,308 --> 00:03:04,726 [Vale] They're parents, you know? 52 00:03:04,809 --> 00:03:07,604 -[dad] Have a nice day. -[Vale] What does that even mean? 53 00:03:09,522 --> 00:03:11,608 Regina picks me up at 7:05. 54 00:03:12,233 --> 00:03:13,902 Well, 7:10, usually. 55 00:03:14,903 --> 00:03:16,529 Or seven something. 56 00:03:16,613 --> 00:03:18,072 [cell phone chimes] 57 00:03:19,073 --> 00:03:20,742 [Regina] Vale, I'm around the corner. 58 00:03:20,825 --> 00:03:22,827 [Vale] This is also part of my morning. 59 00:03:22,911 --> 00:03:24,787 Regina's been my best friend since I was five, 60 00:03:24,871 --> 00:03:27,290 so I'm allowed to say that she's always late. 61 00:03:27,373 --> 00:03:30,710 Things just work out for Regina. That's the kind of person she is. 62 00:03:32,170 --> 00:03:33,213 Not like me. 63 00:03:34,380 --> 00:03:38,009 [song continues] 64 00:03:42,388 --> 00:03:43,348 [Regina] Hey. 65 00:03:43,431 --> 00:03:45,016 [laughs] 66 00:03:46,017 --> 00:03:47,435 What's up, girl? 67 00:03:48,019 --> 00:03:49,562 [both hooting] 68 00:03:50,271 --> 00:03:52,690 Sorry, Vale. My stupid brother made me late. 69 00:03:52,774 --> 00:03:53,691 Hi, Vale. 70 00:03:53,775 --> 00:03:55,401 -Hi, Ritchie. -[Regina] Okay, let's go. 71 00:03:55,485 --> 00:03:59,364 So who's made us late every single day for the last five years? 72 00:03:59,447 --> 00:04:02,533 Yeah, but time is, like, super relative, ya know? 73 00:04:03,451 --> 00:04:05,119 [Vale] They never get my jokes. 74 00:04:05,787 --> 00:04:06,996 You're so extra, Vale. 75 00:04:07,080 --> 00:04:08,581 [Vale] But they're always there. 76 00:04:09,165 --> 00:04:11,125 'Sup to all my Ritchie-lovers? 77 00:04:11,209 --> 00:04:12,460 [Vale] This is Ritchie. 78 00:04:12,543 --> 00:04:16,005 He's Regina's brother and apparently his mission is to protect us. 79 00:04:16,089 --> 00:04:17,924 Well, that's what he thinks. 80 00:04:18,007 --> 00:04:20,093 -What was that? -Since when are there "Ritchie-lovers"? 81 00:04:20,176 --> 00:04:21,010 Come on! 82 00:04:21,094 --> 00:04:22,220 Turn it up! 83 00:04:22,303 --> 00:04:23,638 -Yeah! -Whoo! 84 00:04:23,721 --> 00:04:29,018 ["Ride with It" by Beds and Beats playing] 85 00:04:29,102 --> 00:04:31,020 [inaudible] 86 00:04:33,064 --> 00:04:35,191 ♪ Ride with me, ride by my side with me ♪ 87 00:04:35,275 --> 00:04:37,652 ♪ Show me what you got I might put you in the sky with me ♪ 88 00:04:37,735 --> 00:04:40,071 ♪ Fly you where you never been Come and spend time with me ♪ 89 00:04:40,154 --> 00:04:42,490 ♪ If you really 'bout it Prove it when you slide with me ♪ 90 00:04:42,573 --> 00:04:44,659 ♪ Shawty what's up? Ay ay ay ♪ 91 00:04:44,742 --> 00:04:46,077 ♪ Shawty what's up? ♪ 92 00:04:49,080 --> 00:04:50,456 ♪ Shawty what's up? ♪ 93 00:04:50,540 --> 00:04:52,000 [kids laughing] 94 00:04:52,083 --> 00:04:54,460 [school bell rings] 95 00:04:57,505 --> 00:04:59,507 [indistinct conversations] 96 00:05:01,676 --> 00:05:03,386 [Vale] The truth is… 97 00:05:09,267 --> 00:05:10,518 nobody really knows me. 98 00:05:12,395 --> 00:05:13,730 [school bell rings] 99 00:05:13,813 --> 00:05:15,315 {\an8}[Vale] But I'm cool with that! 100 00:05:17,817 --> 00:05:18,901 [Vale gasps] 101 00:05:18,985 --> 00:05:19,944 -Ah. -I'm sorry. 102 00:05:20,820 --> 00:05:22,655 I'm really sorry. I can pay for it later. 103 00:05:22,739 --> 00:05:25,700 -I can't be late. -Yeah, yeah. It's fine, right? Stupid me. 104 00:05:25,783 --> 00:05:27,744 Hey, chill out. I'm just trying to be nice. 105 00:05:27,827 --> 00:05:30,496 Whatever, just leave me alone. You better get to class. 106 00:05:30,997 --> 00:05:32,165 What was that? 107 00:05:32,248 --> 00:05:33,958 What? Come on! 108 00:05:34,042 --> 00:05:36,294 [boy] This day can't get any worse, 109 00:05:36,377 --> 00:05:37,795 but I can handle it. 110 00:05:38,629 --> 00:05:39,672 I'm water. 111 00:05:39,756 --> 00:05:41,215 It just flows off me. 112 00:05:42,592 --> 00:05:44,594 [indistinct conversations] 113 00:05:51,309 --> 00:05:52,226 New guy! 114 00:05:52,310 --> 00:05:54,604 Lucky day, bro. You're on my team. 115 00:05:54,687 --> 00:05:56,522 [boy 2] Ritchie! 116 00:05:56,606 --> 00:05:57,482 [whistle blows] 117 00:05:57,565 --> 00:05:59,525 [coach] Listen up! We're making teams of five. 118 00:05:59,609 --> 00:06:00,818 This side, let's go. 119 00:06:00,902 --> 00:06:03,780 [boy] I never imagined this school would change anything for me. 120 00:06:03,863 --> 00:06:05,823 Alex. Alex… 121 00:06:06,741 --> 00:06:08,701 Taking a look at this scholarship 122 00:06:09,285 --> 00:06:12,413 with these grades, you'll have your pick of any university in the world. 123 00:06:12,497 --> 00:06:13,331 That's amazing. 124 00:06:13,831 --> 00:06:14,916 A lawyer! Hmm? 125 00:06:16,334 --> 00:06:17,627 Like his father. 126 00:06:17,710 --> 00:06:19,087 [man] Attorney at law Alex. 127 00:06:19,170 --> 00:06:20,963 -[chuckles] -[man] Congratulations. 128 00:06:21,047 --> 00:06:22,924 [Alex] I am water. I am water. 129 00:06:23,007 --> 00:06:25,551 [man 2] Just like water takes the shape of the container it's in, 130 00:06:25,635 --> 00:06:27,303 you also have to adapt. 131 00:06:28,012 --> 00:06:29,097 Be like water. 132 00:06:29,180 --> 00:06:31,557 [Alex] Those were my dad's last words. 133 00:06:31,641 --> 00:06:34,560 The only other thing of his I still have are his kung fu movies. 134 00:06:35,395 --> 00:06:37,980 Ever since then, my only focus has been studying. 135 00:06:38,064 --> 00:06:40,441 I became the best student at my school. 136 00:06:40,525 --> 00:06:43,444 Which is how I got the scholarship offer in the first place. 137 00:06:46,697 --> 00:06:47,657 [Ritchie] Bro. 138 00:06:48,741 --> 00:06:49,909 You were so good, man. 139 00:06:49,992 --> 00:06:51,035 Yo, so good. 140 00:06:51,828 --> 00:06:52,662 Thanks. 141 00:06:52,745 --> 00:06:55,248 Oh, but I bet it was easier at your old school. 142 00:06:55,331 --> 00:06:57,125 Yeah, they could never beat us, bro. 143 00:06:57,208 --> 00:06:58,376 -Right? -Hell yeah, man! 144 00:06:59,377 --> 00:07:01,045 Um, I'm going home. 145 00:07:01,129 --> 00:07:04,549 Yeah, sure. Hey, there's a party at my place tonight. Come on down. 146 00:07:04,632 --> 00:07:05,675 No way. 147 00:07:05,758 --> 00:07:06,884 I'm serious. 148 00:07:06,968 --> 00:07:08,928 I really think it would be cool to trade stories 149 00:07:09,011 --> 00:07:10,638 about our realities. Hm? 150 00:07:10,721 --> 00:07:12,807 You know we grew up in the same city, yeah? 151 00:07:12,890 --> 00:07:14,225 Okay, okay. 152 00:07:14,308 --> 00:07:15,226 See you there. 153 00:07:16,769 --> 00:07:19,272 Bring a couple people. Bathing suits too. 154 00:07:19,355 --> 00:07:21,190 No. But thanks. 155 00:07:21,858 --> 00:07:24,485 -Oh, a little party scares the baby? -Hey, bro. 156 00:07:24,569 --> 00:07:26,446 We have to be nice to him, okay? 157 00:07:26,529 --> 00:07:27,655 Come on. 158 00:07:27,738 --> 00:07:29,699 Bro, just leave me alone. 159 00:07:29,782 --> 00:07:30,658 Hey, 160 00:07:31,200 --> 00:07:33,661 it's been over a year since I beat the shit out of someone. 161 00:07:33,744 --> 00:07:34,579 [whistle blows] 162 00:07:34,662 --> 00:07:36,581 -[coach] Hey, detention now. -Got it? 163 00:07:36,664 --> 00:07:38,499 [Alex] I am water. I am water. 164 00:07:38,583 --> 00:07:41,544 [teacher] Ramírez Pardo, I need to talk to you about your essay. 165 00:07:43,004 --> 00:07:45,006 [Alex] Hi, I just wanted to apologize 166 00:07:45,089 --> 00:07:46,507 for waking you up yesterday. 167 00:07:46,591 --> 00:07:48,134 Have a great day. 168 00:07:48,968 --> 00:07:50,261 [teacher] Ontiveros, phone. 169 00:07:50,344 --> 00:07:51,345 Yeah, I'm sorry. 170 00:07:52,263 --> 00:07:53,931 Actually, please come here. 171 00:07:56,142 --> 00:07:57,143 Yeah. 172 00:07:59,395 --> 00:08:02,523 Can you tell me why instead of an essay, you submitted a video? 173 00:08:02,607 --> 00:08:04,650 [laughs nervously] Right. I did a video essay for you. 174 00:08:04,734 --> 00:08:06,819 No, I didn't ask for a video. 175 00:08:06,903 --> 00:08:09,489 I asked for an essay, 300 words, 20 lines, 176 00:08:09,572 --> 00:08:11,574 your name and the date, 177 00:08:11,657 --> 00:08:13,034 and you underline the title. 178 00:08:13,117 --> 00:08:15,828 But there are so many interpretations of what that means, 179 00:08:15,912 --> 00:08:18,456 so I chose to present mine in the form of a video essay. 180 00:08:18,539 --> 00:08:20,082 Well, you fail the assignment. Sorry. 181 00:08:20,166 --> 00:08:22,251 Yeah, but, miss, my video is so much better 182 00:08:22,335 --> 00:08:25,046 than some stupid paper I could've written about math formulas. 183 00:08:25,129 --> 00:08:27,006 I didn't want a video, Vale. That's my call. 184 00:08:27,089 --> 00:08:28,341 Why don't we continue the class? 185 00:08:28,424 --> 00:08:31,469 But isn't it your job to turn us into better people, miss? 186 00:08:32,512 --> 00:08:34,764 -Sit down, Ontiveros. -No. 187 00:08:34,847 --> 00:08:35,723 I'm sorry? 188 00:08:37,558 --> 00:08:38,976 [exhales] I need… 189 00:08:39,769 --> 00:08:42,772 -I need to pass this paper, miss. -I can't pass you this time. 190 00:08:42,855 --> 00:08:44,190 You don't understand. 191 00:08:44,273 --> 00:08:46,901 No, right now you're having a problem with communication. 192 00:08:46,984 --> 00:08:49,654 Yeah, and what would you know about that being on your third divorce? 193 00:08:49,737 --> 00:08:51,656 [students gasp] 194 00:08:54,617 --> 00:08:55,618 Second. 195 00:08:57,203 --> 00:08:59,205 I'm surprised by your attitude today. 196 00:08:59,288 --> 00:09:00,248 What was that? 197 00:09:00,331 --> 00:09:02,458 -[teacher] What's going on? -It's just an essay. 198 00:09:02,542 --> 00:09:05,503 -I was defending my work. -Ontiveros, I'm still talking to you. 199 00:09:05,586 --> 00:09:07,380 Oh, my God, Miss Mony, what is it? 200 00:09:09,048 --> 00:09:11,300 [Mony] All right, Ontiveros, detention. 201 00:09:12,051 --> 00:09:14,011 [boy rapping] ♪ It is detention ♪ 202 00:09:14,095 --> 00:09:15,429 [banging rhythmically] 203 00:09:15,513 --> 00:09:17,265 ♪ Lost all sensation ♪ 204 00:09:17,348 --> 00:09:18,933 [boys laughing] 205 00:09:19,016 --> 00:09:22,353 -♪ No comprehension ♪ -♪ No comprehension ♪ 206 00:09:22,436 --> 00:09:24,188 ♪ Better than suspension ♪ 207 00:09:24,272 --> 00:09:25,898 [banging] 208 00:09:25,982 --> 00:09:27,858 ♪ Yo, it's detension ♪ 209 00:09:29,360 --> 00:09:31,070 ♪ Better than suspension ♪ 210 00:09:31,153 --> 00:09:32,572 [rapping muffles] 211 00:09:32,655 --> 00:09:34,490 ♪ Better than suspension ♪ 212 00:09:35,992 --> 00:09:37,410 [rapping stops] 213 00:09:40,454 --> 00:09:41,289 [phone beeps] 214 00:09:43,082 --> 00:09:44,417 [cell phone chimes] 215 00:09:44,500 --> 00:09:45,668 [Vale] I forgive you. 216 00:09:45,751 --> 00:09:48,212 But only because that wasn't the worst part of my day. 217 00:09:48,296 --> 00:09:49,547 [cell phone vibrates] 218 00:09:49,630 --> 00:09:51,507 [Alex] If I told you about my day… 219 00:09:52,633 --> 00:09:54,844 -[whistle blows] -[coach] Hey, detention now! 220 00:09:57,972 --> 00:10:01,559 So I went to a party, and that's why I texted you. 221 00:10:01,642 --> 00:10:04,895 Or, actually, why I texted the girl who gave me the wrong number. 222 00:10:04,979 --> 00:10:06,314 [girl laughs] Did she? 223 00:10:06,397 --> 00:10:07,356 Great! 224 00:10:07,440 --> 00:10:09,442 [dance music playing] 225 00:10:10,610 --> 00:10:12,445 [Alex] I was there with my best friend. 226 00:10:12,528 --> 00:10:15,156 She's always challenging me to push my boundaries, 227 00:10:15,239 --> 00:10:17,241 and giving me great advice. 228 00:10:17,325 --> 00:10:19,201 Let's break you out of your little world. 229 00:10:21,037 --> 00:10:22,747 [Vale] So are you in high school? 230 00:10:28,002 --> 00:10:29,629 [cell phone vibrates] 231 00:10:29,712 --> 00:10:30,921 [cell phone chimes] 232 00:10:31,005 --> 00:10:31,964 [Alex] Yeah. 233 00:10:32,048 --> 00:10:33,924 I'm about to graduate. I hate it. 234 00:10:34,008 --> 00:10:35,843 Everyone here is the worst 235 00:10:35,926 --> 00:10:37,845 and I don't want to get to know them. 236 00:10:37,928 --> 00:10:39,764 I don't want them to get to know me. 237 00:10:40,723 --> 00:10:43,351 [Vale] It's too bad that girl gave you the wrong number. 238 00:10:43,434 --> 00:10:45,019 [cell phone vibrates] 239 00:10:45,102 --> 00:10:46,479 [Alex] Not really. 240 00:10:46,562 --> 00:10:49,523 'Cause now I have you to talk to. 241 00:10:49,607 --> 00:10:51,609 [cell phone chimes] 242 00:10:52,276 --> 00:10:53,444 [phones chime] 243 00:10:54,362 --> 00:10:58,658 -[school bell ringing] -It is time to be quiet now! Quiet! 244 00:10:58,741 --> 00:11:01,619 I have a massive headache, 245 00:11:01,702 --> 00:11:03,663 so, Sánchez, for once in your life… 246 00:11:03,746 --> 00:11:04,955 -Yes, miss… -Shh! 247 00:11:05,039 --> 00:11:06,707 [boy chucking] 248 00:11:06,791 --> 00:11:07,833 My God. 249 00:11:09,126 --> 00:11:10,628 -[Vale] Rafaela? -Hmm? 250 00:11:10,711 --> 00:11:11,754 Here, take it. 251 00:11:13,547 --> 00:11:14,715 So, Vale! 252 00:11:14,799 --> 00:11:16,759 You wanna live a little and stick it to the man. 253 00:11:16,842 --> 00:11:18,135 -Yeah. -[boy laughs] Ah, Vale! 254 00:11:18,219 --> 00:11:19,887 [Ritchie] Vale, you're so cool! 255 00:11:19,970 --> 00:11:21,180 Ah, well. 256 00:11:21,722 --> 00:11:24,016 You don't wanna be here, and me neither, 257 00:11:24,100 --> 00:11:26,143 so we're gonna have to cooperate. 258 00:11:26,227 --> 00:11:28,479 Okay, every afternoon, starting this Monday, 259 00:11:28,562 --> 00:11:31,148 you're going to be doing the kind of honest work 260 00:11:31,232 --> 00:11:33,359 that your privilege makes you believe is beneath you. 261 00:11:33,442 --> 00:11:37,113 -[Ritchie] It's always the same! -Think of it as a little trip to hell. 262 00:11:37,196 --> 00:11:39,198 And I decide when it ends. 263 00:11:39,281 --> 00:11:40,991 -Rafaela? -Hmm? 264 00:11:41,075 --> 00:11:42,743 I can't it. I have other stuff then. 265 00:11:42,827 --> 00:11:44,286 -Really? -Mm-hmm. 266 00:11:44,370 --> 00:11:47,540 Well, I guess you should've thought of that before you got so creative. 267 00:11:47,623 --> 00:11:48,999 [boys laughing] 268 00:11:49,083 --> 00:11:50,292 -[boy] Sick burn! -Shh! 269 00:11:50,376 --> 00:11:53,087 It's okay, Vale. It'll be cool, you'll see. It gets better. 270 00:11:53,170 --> 00:11:55,089 [Rafaela] Okay, scoot. Get lost. 271 00:11:55,172 --> 00:11:57,550 It's Friday and I have a hot crochet date after this. 272 00:11:57,633 --> 00:11:59,051 -Rafaela? -[Rafaela] Hmm? 273 00:11:59,135 --> 00:12:00,678 Just before everyone goes home, 274 00:12:00,761 --> 00:12:02,346 I wanna apologize to my friend. 275 00:12:02,430 --> 00:12:03,681 [imitates snoring] 276 00:12:03,764 --> 00:12:06,308 Another day, another apology, hm? 277 00:12:07,268 --> 00:12:09,478 Sorry, bro. I really am. 278 00:12:12,314 --> 00:12:14,191 Yeah. It's cool… bro. 279 00:12:22,158 --> 00:12:24,076 So… how are you finding school, then? 280 00:12:25,411 --> 00:12:26,579 Yeah, it's all okay. 281 00:12:27,246 --> 00:12:28,622 [imitating] It's just okay? 282 00:12:30,166 --> 00:12:31,167 Yeah, it's good. 283 00:12:31,709 --> 00:12:33,794 I'm gonna be staying late for a few days. 284 00:12:34,420 --> 00:12:35,588 For what? 285 00:12:35,671 --> 00:12:37,798 It's like a study group. 286 00:12:37,882 --> 00:12:39,633 Finals are coming up, you know? 287 00:12:39,717 --> 00:12:41,469 Oh, that's great! 288 00:12:41,552 --> 00:12:44,764 A good college means that you'll be able to help us out with the business. 289 00:12:44,847 --> 00:12:46,182 Yeah. The family business. 290 00:12:46,265 --> 00:12:48,642 I told you, that's not what I want. 291 00:12:49,393 --> 00:12:51,437 Vale, it's just a hobby. 292 00:12:52,313 --> 00:12:53,481 It's not, Mom. 293 00:12:53,564 --> 00:12:54,523 It's my passion. 294 00:12:54,607 --> 00:12:55,524 [chuckles] 295 00:12:55,608 --> 00:12:57,067 [dad] Right, right. Passion. 296 00:12:57,151 --> 00:12:58,861 Why don't you let me tell you a quick story? 297 00:12:58,944 --> 00:13:00,529 -Mm. -About my passion. 298 00:13:00,613 --> 00:13:03,532 About how I ended up in the world of elevators. 299 00:13:04,033 --> 00:13:05,993 -I was only four years old. -Just four! 300 00:13:06,076 --> 00:13:07,036 Dad, I've heard this-- 301 00:13:07,119 --> 00:13:08,913 -[dad] All thanks to my mother. -My grandma. 302 00:13:08,996 --> 00:13:12,416 We had to carry her wheelchair up the building stairs floor by floor 303 00:13:12,500 --> 00:13:13,584 way up to the eighth floor. 304 00:13:13,667 --> 00:13:14,585 Poor her. 305 00:13:14,668 --> 00:13:18,923 And then, just like Elisha G. Otis, the great inventor of the elevator, 306 00:13:19,006 --> 00:13:20,341 I had a dream. 307 00:13:20,424 --> 00:13:23,427 A dream of an elevator going up eight stories. 308 00:13:23,511 --> 00:13:24,428 And higher… 309 00:13:24,512 --> 00:13:25,721 [imitates explosion] 310 00:13:25,805 --> 00:13:27,306 [dad] …all the way to the moon. 311 00:13:27,389 --> 00:13:29,642 -And I chased that dream. -You see? 312 00:13:29,725 --> 00:13:31,811 ♪ Ontiveros Elevators ♪ 313 00:13:31,894 --> 00:13:33,395 Mm. [laughs] 314 00:13:33,479 --> 00:13:34,980 It sounds like you're joking. 315 00:13:35,731 --> 00:13:36,690 No, Mom. 316 00:13:37,233 --> 00:13:38,984 We love that story, Max. It's great. 317 00:13:39,068 --> 00:13:40,069 [Max] Isn't it? 318 00:13:40,152 --> 00:13:41,862 -[mom] Yeah! -Yeah, fantastic. 319 00:13:45,950 --> 00:13:48,327 Regina invited me to sleep over tonight. 320 00:13:49,119 --> 00:13:50,204 Okay? 321 00:13:50,788 --> 00:13:52,206 Mm-hmm. 322 00:13:52,289 --> 00:13:53,290 Don't stay up late. 323 00:13:53,916 --> 00:13:54,750 No, Mom. 324 00:13:54,834 --> 00:13:57,211 -[shouting] -[Cumbia music playing] 325 00:13:57,795 --> 00:14:00,965 [chanting] Shot! Shot! Shot! Shot! Shot! 326 00:14:06,095 --> 00:14:07,638 Ah! 327 00:14:07,721 --> 00:14:10,057 [chanting] Shot! Shot! Shot! Shot! Shot! 328 00:14:13,519 --> 00:14:14,854 [blows, yelps] 329 00:14:14,937 --> 00:14:16,105 -Come on! -[all yell] 330 00:14:16,188 --> 00:14:17,690 [Ritchie] That's cheating! 331 00:14:18,440 --> 00:14:20,818 [music fades] 332 00:14:23,696 --> 00:14:25,698 ["Regresar" by Plano playing] 333 00:14:41,881 --> 00:14:44,008 [inaudible conversation] 334 00:15:05,362 --> 00:15:06,947 [song fades] 335 00:15:07,031 --> 00:15:09,033 [indistinct conversations] 336 00:15:25,382 --> 00:15:28,093 [Vale] Hey, since when have parties been so boring? 337 00:15:33,015 --> 00:15:34,058 [chimes] 338 00:15:38,812 --> 00:15:41,315 [Alex] Well, depends on who's there. 339 00:15:43,108 --> 00:15:44,860 Or did your boyfriend not show up? 340 00:15:47,613 --> 00:15:49,448 [Vale] What is that? A pickup line? 341 00:15:49,531 --> 00:15:50,699 No. There's no boyfriend. 342 00:15:53,202 --> 00:15:54,995 [Alex] Sorry, I suck at flirting. 343 00:15:56,622 --> 00:15:58,332 [Vale chuckles] I can tell. 344 00:15:58,415 --> 00:15:59,667 Quit while you're ahead. 345 00:16:03,128 --> 00:16:05,297 [Alex] So, have you always hated parties? 346 00:16:06,048 --> 00:16:07,257 [Vale] More lately, 347 00:16:08,258 --> 00:16:09,093 but yeah. 348 00:16:11,095 --> 00:16:13,263 -[knocking] -Vale, Vale, come on. 349 00:16:13,347 --> 00:16:15,683 They're about to stick a beer up his nose. 350 00:16:17,184 --> 00:16:20,562 No way is this really happening. You are crazy! 351 00:16:20,646 --> 00:16:22,147 This is just like, "Ah!" 352 00:16:25,818 --> 00:16:27,861 Kombucha. You wanna try some? 353 00:16:27,945 --> 00:16:30,364 ["Half Light" by Gemma Hayes playing] 354 00:16:32,366 --> 00:16:33,283 [phone beeps] 355 00:16:33,367 --> 00:16:35,494 The only two to survive the party. 356 00:16:36,328 --> 00:16:38,288 Me and Vale, the coolest one. 357 00:16:38,789 --> 00:16:39,790 [Vale laughs] 358 00:16:43,085 --> 00:16:45,212 But I'm not cool, Ritchie. 359 00:16:46,797 --> 00:16:48,841 Saying that makes you that much cooler. 360 00:16:51,719 --> 00:16:52,678 [sighs] 361 00:16:54,638 --> 00:16:56,724 When are your parents coming back? 362 00:16:56,807 --> 00:16:58,851 I'm not really sure. Next week. 363 00:16:59,768 --> 00:17:01,437 I don't bother asking anymore. 364 00:17:05,691 --> 00:17:08,360 [boy 1] Dude, Ritchie, get over here, man. 365 00:17:08,444 --> 00:17:10,779 -You can't believe it. -What? Just a sec. 366 00:17:10,863 --> 00:17:12,740 -What? -[boy 1] Delm is trying to drink beer 367 00:17:12,823 --> 00:17:13,782 out of a trumpet. 368 00:17:14,992 --> 00:17:16,118 Great party. 369 00:17:17,119 --> 00:17:19,621 [song continues] 370 00:17:23,751 --> 00:17:25,419 ♪ Can't hold me Can't hold me in detention ♪ 371 00:17:25,502 --> 00:17:27,379 ♪ You mess with the best There'll be contention ♪ 372 00:17:27,463 --> 00:17:29,381 ♪ Don't mess with Montes or Sánchez ♪ 373 00:17:29,465 --> 00:17:31,383 ♪ Don't mess with Ritchie or-- ♪ 374 00:17:31,467 --> 00:17:32,384 Zip it! 375 00:17:32,968 --> 00:17:35,262 Hey, you don't touch my crochet. Got it? 376 00:17:35,345 --> 00:17:38,098 Okay. Ritchie, you're with him, your best bud Sánchez. 377 00:17:38,182 --> 00:17:39,391 Yeah! 378 00:17:39,475 --> 00:17:40,601 Montes… 379 00:17:41,685 --> 00:17:42,853 -alone. -Ah… 380 00:17:42,936 --> 00:17:45,856 You two are paired up. Whatever. Ontiveros with García. 381 00:17:46,648 --> 00:17:48,108 Take what you need. 382 00:17:48,192 --> 00:17:49,026 [Ritchie] Really? 383 00:17:49,109 --> 00:17:52,488 -Trust me. This is a new pedagogical tool. -Yo, stop it! 384 00:17:52,571 --> 00:17:54,198 I hope you learn something. 385 00:17:54,281 --> 00:17:56,992 Oh, yeah, I'd pick this over the perfect square trinomial. 386 00:17:57,743 --> 00:17:59,286 Go do your homework. 387 00:17:59,369 --> 00:18:01,080 Shoo, shoo, shoo. Don't bother me. 388 00:18:02,081 --> 00:18:03,165 Need help? 389 00:18:03,248 --> 00:18:04,166 No, I got it. 390 00:18:05,542 --> 00:18:07,795 [upbeat music playing] 391 00:18:08,337 --> 00:18:09,922 Oh, It's heavy. 392 00:18:11,924 --> 00:18:12,966 No, wait a sec. 393 00:18:13,926 --> 00:18:14,885 Take this. 394 00:18:15,469 --> 00:18:17,054 The water goes in first. 395 00:18:18,222 --> 00:18:22,518 And then we… We're gonna put in these seeds. 396 00:18:22,601 --> 00:18:23,811 Here. Take it. 397 00:18:24,603 --> 00:18:26,105 What are you doing? No! 398 00:18:31,610 --> 00:18:33,445 No. Just put that back! What are you doing? 399 00:18:33,529 --> 00:18:36,073 -[Alex sighs] -That isn't the right fertilizer either. 400 00:18:36,865 --> 00:18:38,075 It's fine. 401 00:18:38,158 --> 00:18:40,828 You're messing everything up by doing it like that. 402 00:18:40,911 --> 00:18:43,580 So you never thought that maybe I'm doing it my way? 403 00:18:43,664 --> 00:18:46,458 And you never thought that your way is wrong, maybe? 404 00:18:46,542 --> 00:18:50,003 Okay, do you always do stuff the way you're told to? 405 00:18:50,963 --> 00:18:52,589 Or do you try to improve? 406 00:18:52,673 --> 00:18:54,800 Hey, what is this? You don't even know me. 407 00:18:54,883 --> 00:18:58,595 I know a bit. I heard that you almost killed Miss Mony. 408 00:18:59,346 --> 00:19:01,014 -You know what they say about you? -What? 409 00:19:01,098 --> 00:19:03,058 Nothing. Because you have no friends. 410 00:19:03,809 --> 00:19:06,145 How many friends you got? One? 411 00:19:21,660 --> 00:19:22,703 [phone chimes] 412 00:19:25,330 --> 00:19:26,832 [Vale] I had a terrible day. 413 00:19:28,083 --> 00:19:29,001 [Alex] Again? 414 00:19:30,377 --> 00:19:33,213 Yeah. But this time, it was because of an idiot. 415 00:19:33,297 --> 00:19:35,841 This arrogant, rude, lout. 416 00:19:36,508 --> 00:19:37,593 [Alex] Go on. 417 00:19:40,137 --> 00:19:43,223 [Alex] Same thing in my school. There's this unbearable girl. 418 00:19:45,767 --> 00:19:47,603 [Vale] We should get them together. 419 00:19:47,686 --> 00:19:49,438 [Alex] That will be the best revenge. 420 00:20:07,539 --> 00:20:09,791 You think I'm gonna tell you my name? 421 00:20:09,875 --> 00:20:12,336 Sure. Right. And how about my address 422 00:20:12,419 --> 00:20:13,754 and my credit card too? 423 00:20:14,338 --> 00:20:15,839 What if you're a psycho? 424 00:20:17,591 --> 00:20:20,344 If I was a psycho, I'd know where you live. 425 00:20:21,011 --> 00:20:21,887 [chimes] 426 00:20:24,306 --> 00:20:25,599 Uh, just kidding. 427 00:20:30,687 --> 00:20:32,064 [Vale] Tell you what. 428 00:20:32,147 --> 00:20:33,440 These are the rules. 429 00:20:39,571 --> 00:20:42,324 Let's be anonymous and get to know each other for real. 430 00:20:44,284 --> 00:20:45,160 Hmm. 431 00:20:46,328 --> 00:20:47,329 [Alex] Okay. 432 00:20:47,412 --> 00:20:49,248 Sounds good, Anonymous. 433 00:20:49,331 --> 00:20:50,624 [Vale] You too, Anonymous. 434 00:20:50,707 --> 00:20:53,126 ["No Estamos Bien" by Kirnbauer playing] 435 00:20:53,210 --> 00:20:55,504 [Vale] Do you ever feel like no one really knows you? 436 00:20:58,340 --> 00:20:59,466 [Alex] Lately… 437 00:21:07,766 --> 00:21:11,478 On the bright side, when no one knows you, you can be whoever you wanna be. 438 00:21:14,731 --> 00:21:16,858 [Vale] I still don't know who I wanna be. 439 00:21:27,160 --> 00:21:28,453 [Alex] Me neither. 440 00:21:28,537 --> 00:21:29,830 [bangs] 441 00:21:29,913 --> 00:21:30,956 I don't know, Mom… 442 00:21:31,039 --> 00:21:32,207 [Mom laughs] 443 00:21:32,291 --> 00:21:34,042 Why do we keep using this? 444 00:21:35,294 --> 00:21:37,045 [Mom laughs] Not sure. 445 00:21:37,129 --> 00:21:38,839 I talked to your principal today. 446 00:21:39,673 --> 00:21:42,259 They'll be sending the university information soon. 447 00:21:43,218 --> 00:21:45,554 Oh, yeah? I'll take a look. 448 00:21:46,346 --> 00:21:47,931 -Alex. -Hmm? 449 00:21:48,807 --> 00:21:50,976 -Alex. -Yeah, Mom. What's up? 450 00:21:51,059 --> 00:21:54,229 You have the opportunity to go to one of the best universities. 451 00:21:54,813 --> 00:21:56,273 Just please don't waste it. 452 00:21:56,356 --> 00:21:57,524 Mom, I won't. 453 00:21:58,150 --> 00:21:59,318 Don't worry about it. 454 00:21:59,860 --> 00:22:02,362 I am so proud of you for getting into that school. 455 00:22:03,155 --> 00:22:04,406 Your dad would be too. 456 00:22:05,282 --> 00:22:08,577 The attorney Alejandro García. 457 00:22:08,660 --> 00:22:11,121 If Dad knew we still had this TV, he'd be less proud. 458 00:22:11,621 --> 00:22:12,914 Hmm. 459 00:22:12,998 --> 00:22:16,585 -Internet's out again. -Oh, yeah. Jovita was having trouble too. 460 00:22:16,668 --> 00:22:18,253 But one day without it 461 00:22:18,337 --> 00:22:19,463 isn't the end of the world. 462 00:22:19,546 --> 00:22:21,298 Mom, I really need the internet, okay? 463 00:22:21,381 --> 00:22:23,008 -I just do. -Okay. 464 00:22:31,183 --> 00:22:33,393 [muttering softly] 465 00:22:33,977 --> 00:22:35,270 -Oh, hey, Rafaela. -Hmm? 466 00:22:35,354 --> 00:22:37,230 Is this a permanent grouping? 467 00:22:37,314 --> 00:22:39,858 -Mm-hmm. -Alex and I aren't working so great. 468 00:22:39,941 --> 00:22:42,903 And so that's a list of reasons why it's not… 469 00:22:44,988 --> 00:22:45,947 Okay. 470 00:22:46,031 --> 00:22:48,200 You can always team up with Ritchie. 471 00:22:49,534 --> 00:22:51,203 Or stick with Alex, m'kay? 472 00:22:53,121 --> 00:22:54,373 [Vale scoffs] 473 00:22:55,457 --> 00:22:56,875 Shoo. Shoo! 474 00:22:57,584 --> 00:22:59,711 -Thanks, Rafaela. -Welcome. 475 00:22:59,795 --> 00:23:01,630 [boy 1] Awesome! Okay, one more. 476 00:23:01,713 --> 00:23:02,756 Alex. 477 00:23:03,465 --> 00:23:05,217 Alex! Can you give me a hand? 478 00:23:10,055 --> 00:23:11,556 -[Vale] Wait a sec! -[Alex] Fold it. 479 00:23:11,640 --> 00:23:12,849 No! 480 00:23:12,933 --> 00:23:14,518 [sighs] Other way! 481 00:23:15,352 --> 00:23:16,937 -No, your other way. -Turn it around! 482 00:23:17,020 --> 00:23:19,064 -Flip it over. Come on! -Turn it this way! 483 00:23:19,147 --> 00:23:20,273 Okay. 484 00:23:23,360 --> 00:23:25,112 You know how to use a brush, right? 485 00:23:25,612 --> 00:23:27,197 Mm. More of a roller guy. 486 00:23:29,616 --> 00:23:31,201 Let's just get this over with. 487 00:23:31,284 --> 00:23:32,327 Fine. 488 00:23:33,912 --> 00:23:35,956 You paint there. I'll paint here. 489 00:23:47,050 --> 00:23:48,969 -[typing] -[Alex] Hey, can we share music? 490 00:23:49,052 --> 00:23:50,095 [chimes] 491 00:23:53,723 --> 00:23:56,935 ["Todavía" by JMR playing] 492 00:24:03,650 --> 00:24:06,403 [Alex] Well, it helps me when everything's going wrong. 493 00:24:13,618 --> 00:24:15,620 [Vale] Oh, you're so nerdy. 494 00:24:19,624 --> 00:24:20,834 [giggles] 495 00:24:22,419 --> 00:24:23,670 What are you laughing at? 496 00:24:24,588 --> 00:24:26,381 -What? -Are you laughing at me? 497 00:24:26,965 --> 00:24:28,425 Uh, no. No I'm not. 498 00:24:52,491 --> 00:24:54,910 [song continues] 499 00:24:59,331 --> 00:25:02,000 [Rafaela] Wow! Look at all this socializing! 500 00:25:02,083 --> 00:25:03,835 Ya know, If you wanna chat, 501 00:25:03,919 --> 00:25:05,629 chat with each other. 502 00:25:07,923 --> 00:25:09,341 So ridiculous. 503 00:25:13,261 --> 00:25:15,263 [school bell ringing] 504 00:25:17,057 --> 00:25:18,558 I'm not waiting for you yet. 505 00:25:20,685 --> 00:25:22,020 [girl] No, no, no! 506 00:25:22,103 --> 00:25:23,146 Come on! Come on! 507 00:25:24,022 --> 00:25:25,524 [groans] No, no, no! 508 00:25:58,557 --> 00:25:59,558 [clears throat] 509 00:26:02,435 --> 00:26:03,603 What? 510 00:26:03,687 --> 00:26:04,688 Nothing. 511 00:26:05,230 --> 00:26:06,731 No, tell me. What is it? 512 00:26:07,732 --> 00:26:08,733 No, nothing. 513 00:26:08,817 --> 00:26:10,652 [clicks tongue] Okay, be like that. 514 00:26:11,194 --> 00:26:13,154 Alex, we can't leave that up there. 515 00:26:13,905 --> 00:26:14,990 What? You scared? 516 00:26:15,073 --> 00:26:16,241 What do you mean scared? 517 00:26:16,324 --> 00:26:19,661 Are you an idiot? Can you see this? It looks like a kindergarten project. 518 00:26:20,370 --> 00:26:22,247 You wanna see a kindergarten project? 519 00:26:22,330 --> 00:26:24,249 Alex, you just stop it right now. 520 00:26:24,791 --> 00:26:26,126 Alex, no! 521 00:26:28,878 --> 00:26:30,005 No! 522 00:26:30,797 --> 00:26:32,465 [clapping] 523 00:26:32,549 --> 00:26:34,759 One extra week. 524 00:26:45,478 --> 00:26:47,188 [Vale] I can be myself with you. 525 00:26:48,398 --> 00:26:49,691 Not like with the others. 526 00:26:54,654 --> 00:26:56,615 -[car horn honking] -[Regina] Vale! 527 00:26:56,698 --> 00:26:59,701 -[horn continues honking] -Get down here! 528 00:27:03,121 --> 00:27:03,997 I'm coming! 529 00:27:04,664 --> 00:27:05,915 [Regina] Hey, you. 530 00:27:08,293 --> 00:27:09,127 -Hey. -Hey, girl! 531 00:27:09,210 --> 00:27:11,004 -So what's up? -Not much. You? 532 00:27:11,087 --> 00:27:12,422 [hooting] 533 00:27:12,505 --> 00:27:14,257 What's this stuff on your hands? 534 00:27:14,341 --> 00:27:15,884 Oh, it's nothing. 535 00:27:16,384 --> 00:27:17,218 Cool. 536 00:27:17,802 --> 00:27:19,638 Thanks for coming to the game with me. 537 00:27:19,721 --> 00:27:22,098 Yeah. Just be cool. Don't get too intense. 538 00:27:22,182 --> 00:27:23,183 Me? 539 00:27:23,266 --> 00:27:24,267 You're way off your mark! 540 00:27:24,351 --> 00:27:26,311 Do you even see me out there? You see this? 541 00:27:26,811 --> 00:27:28,563 [Vale singing] ♪ That's my friend Regina! ♪ 542 00:27:28,647 --> 00:27:32,275 [all] ♪ Oh yeah, oh no, Regina's friend! ♪ 543 00:27:32,359 --> 00:27:34,319 -♪ I am! ♪ -♪ Who? ♪ 544 00:27:34,402 --> 00:27:36,154 ♪ That's my friend Regina! ♪ 545 00:27:36,237 --> 00:27:39,366 ♪ Oh yeah, oh no, Regina's friend! ♪ 546 00:27:42,410 --> 00:27:43,953 [loud cheering] 547 00:27:45,163 --> 00:27:46,081 See that? 548 00:27:46,164 --> 00:27:47,457 Amazing shot! 549 00:27:49,626 --> 00:27:51,252 Just pass! Come on! We got this! 550 00:27:52,545 --> 00:27:54,798 Come on, Lina! Let's go! Let's go, Lina! 551 00:27:54,881 --> 00:27:56,299 Get in there! 552 00:27:56,383 --> 00:27:58,009 You got this, Lina! Yeah! 553 00:27:58,093 --> 00:27:59,511 Come on, Lina! 554 00:28:04,683 --> 00:28:07,519 We're the best! We got this! Yeah, let's go! We got this! 555 00:28:10,438 --> 00:28:12,565 [cheering] 556 00:28:16,778 --> 00:28:17,987 [yelling] 557 00:28:18,071 --> 00:28:20,740 You serious? You gotta get between them! 558 00:28:20,824 --> 00:28:22,325 [whistle blows] 559 00:28:22,409 --> 00:28:25,120 -Yo, so good. Looking great, Lina! -Yeah, it's good. 560 00:28:26,246 --> 00:28:27,372 That's her over there. 561 00:28:27,455 --> 00:28:29,416 -You remember her, Lina? -Yeah, I know. 562 00:28:30,208 --> 00:28:31,292 Sure you remember? 563 00:28:31,376 --> 00:28:32,419 No, I do. 564 00:28:32,502 --> 00:28:35,463 Looks to me like you've got pretty girls at your school. 565 00:28:35,547 --> 00:28:38,508 -Yeah, but up here they're so empty. -Will you just shut up, asshole? 566 00:28:38,591 --> 00:28:40,802 You got a scholarship, not a Nobel Prize. 567 00:28:43,513 --> 00:28:48,393 -[all cheering] -Goal! 568 00:28:54,607 --> 00:28:59,154 ["Go Bananas" by Don Elektron and TT The Artist playing] 569 00:29:01,197 --> 00:29:03,491 -[all cheering] -Goal! 570 00:29:15,837 --> 00:29:17,881 Come on, Lina! Whoo! 571 00:29:17,964 --> 00:29:18,965 Go! 572 00:29:25,972 --> 00:29:30,351 Goal! 573 00:29:32,145 --> 00:29:32,979 Goal! 574 00:29:34,189 --> 00:29:36,191 [cheering] 575 00:29:37,484 --> 00:29:39,194 One, two, three! Fieras! 576 00:29:39,277 --> 00:29:41,654 -Hit on her? But, like, she beat you. -Yeah. Why not? 577 00:29:41,738 --> 00:29:42,614 So what? 578 00:29:42,697 --> 00:29:43,948 -Well, what if she…? -Shh! 579 00:29:45,074 --> 00:29:46,034 Hey, Regina. 580 00:29:47,076 --> 00:29:48,203 Uh, hey. 581 00:29:48,286 --> 00:29:49,120 Lina. 582 00:29:49,829 --> 00:29:51,080 Fun playing against you. 583 00:29:51,581 --> 00:29:53,291 [Regina chuckles] 584 00:29:54,375 --> 00:29:56,419 -Yeah, it was. Hi. -What's up, bro? 585 00:29:57,837 --> 00:29:59,255 [Regina] It's nice to meet you. 586 00:29:59,756 --> 00:30:01,966 You were so good out there, like, wow. 587 00:30:02,050 --> 00:30:03,301 [Lina giggles] Thanks. 588 00:30:03,384 --> 00:30:04,385 This is you, right? 589 00:30:04,469 --> 00:30:05,303 Yeah. That's me. 590 00:30:05,386 --> 00:30:07,764 Awesome. I'm going to follow you and… 591 00:30:09,098 --> 00:30:10,642 -Like. -[Regina] And this is you? 592 00:30:11,142 --> 00:30:13,770 -[Lina] Mm-hm. -[Regina] Follow back. Done. 593 00:30:13,853 --> 00:30:15,104 [Lina] Cool. 594 00:30:15,188 --> 00:30:17,398 Well, so maybe wanna go out? 595 00:30:17,482 --> 00:30:18,775 [Regina] Uh, of course. 596 00:30:19,359 --> 00:30:20,777 [Lina] See you around, then. 597 00:30:20,860 --> 00:30:22,737 -[Regina] Cool. -[Lina] Good game. 598 00:30:22,821 --> 00:30:24,155 -Bye. -[Regina] Bye. 599 00:30:24,697 --> 00:30:27,826 See how easy that was? You go and ask around for phone numbers. 600 00:30:27,909 --> 00:30:29,035 -Ridiculous! -I know, but… 601 00:30:29,118 --> 00:30:30,620 She asked me out! 602 00:30:31,454 --> 00:30:33,414 [mom] Valeria. Come here, please. 603 00:30:39,128 --> 00:30:39,963 What's up? 604 00:30:40,046 --> 00:30:40,880 [Max sighs] 605 00:30:40,964 --> 00:30:43,424 Why didn't you tell us you were in detention? 606 00:30:43,508 --> 00:30:45,593 [Max] And apparently for making a video? 607 00:30:46,261 --> 00:30:49,264 They told us that you were about to attack Miss Mony? 608 00:30:49,347 --> 00:30:52,767 No, I mean, I wasn't gonna attack Miss Mony. No way. 609 00:30:52,851 --> 00:30:56,062 I just got really mad at her while trying to defend my whole project, you know? 610 00:30:56,145 --> 00:30:59,607 Okay, Valeria. No more film studies. It's finished. 611 00:31:01,651 --> 00:31:02,485 [chuckles] 612 00:31:02,569 --> 00:31:03,653 [Max] What's so funny? 613 00:31:03,736 --> 00:31:04,904 It's nothing, Dad. 614 00:31:04,988 --> 00:31:06,114 Give me your phone. 615 00:31:06,197 --> 00:31:07,073 You serious? 616 00:31:07,156 --> 00:31:08,658 Give me your phone now. 617 00:31:08,741 --> 00:31:11,870 You're taking my phone away from me like I'm 14 years old? 618 00:31:11,953 --> 00:31:13,204 Hand it over. 619 00:31:14,205 --> 00:31:17,458 Not only that. Valeria, you're grounded for the weekend. 620 00:31:17,542 --> 00:31:18,626 [Vale sighs] 621 00:31:19,878 --> 00:31:21,212 That's not fair! 622 00:31:23,506 --> 00:31:24,424 No, it's okay. 623 00:31:25,049 --> 00:31:27,844 ["En Visto" by Películas Geniales playing] 624 00:32:07,967 --> 00:32:09,260 [knocking on door] 625 00:32:09,844 --> 00:32:10,887 Hi, Vale. 626 00:32:11,596 --> 00:32:12,972 Yeah, hey, Mom. 627 00:32:13,056 --> 00:32:15,558 Dad and I are going to the office. Wanna come with us? 628 00:32:15,642 --> 00:32:16,851 I can't. 629 00:32:18,686 --> 00:32:19,646 Homework. 630 00:32:20,897 --> 00:32:22,357 Well, call us if you need us. 631 00:32:23,441 --> 00:32:26,110 How can I call you, Mom, if you still have my phone? 632 00:32:26,194 --> 00:32:28,488 Well, a landline? Hmm? 633 00:32:28,571 --> 00:32:29,530 [sighs] 634 00:32:33,368 --> 00:32:34,535 "Landline, Vale." 635 00:32:44,128 --> 00:32:45,171 [door slams] 636 00:32:59,602 --> 00:33:02,021 MORTAL FURY 637 00:33:08,236 --> 00:33:09,404 Hey, Pushkin. 638 00:33:09,487 --> 00:33:12,240 -[Pushkin] Oh? What's up, Vale? -Sorry, I'm late. 639 00:33:12,323 --> 00:33:13,741 It's cool. We canceled it. 640 00:33:13,825 --> 00:33:15,785 I'm kidding! It just got started. 641 00:33:15,868 --> 00:33:18,913 -Hurry up or you won't make it. Go now! -Thanks! 642 00:33:18,997 --> 00:33:20,581 You're gonna pay me after, right? 643 00:33:20,665 --> 00:33:21,624 [chuckles] 644 00:33:23,543 --> 00:33:26,254 -[punching sounds] -[men grunting] 645 00:33:32,760 --> 00:33:34,095 [grunts] 646 00:33:35,638 --> 00:33:36,681 [blows] 647 00:33:36,764 --> 00:33:37,682 [laughs] 648 00:33:40,059 --> 00:33:42,228 [punching sounds] 649 00:33:43,021 --> 00:33:44,605 [boy sniffs] 650 00:33:46,065 --> 00:33:48,067 [sniffing continues] 651 00:33:57,118 --> 00:33:59,370 [punching sounds continue] 652 00:34:10,423 --> 00:34:12,467 [sniffles] 653 00:34:17,472 --> 00:34:20,433 [dramatic music playing on film] 654 00:34:41,704 --> 00:34:42,872 Come on, Alex. 655 00:34:43,873 --> 00:34:44,916 Double date. 656 00:34:46,209 --> 00:34:48,002 Me, Regina, you, Valeria. 657 00:34:49,837 --> 00:34:51,714 -I'm just swamped. -Mm. 658 00:34:52,256 --> 00:34:53,591 Should've warned me. 659 00:34:55,927 --> 00:34:57,136 Why isn't this working? 660 00:34:57,220 --> 00:34:58,471 It's not the internet. 661 00:34:59,013 --> 00:35:00,848 She just didn't wanna talk to you. 662 00:35:00,932 --> 00:35:01,891 She's not like that. 663 00:35:01,974 --> 00:35:02,892 "She"? 664 00:35:02,975 --> 00:35:06,062 "She" might be an old dude in Tlaxcala with a wife and children. 665 00:35:07,063 --> 00:35:09,065 But Vale and Regi, they exist 666 00:35:09,148 --> 00:35:10,900 and they want to hang out with us. 667 00:35:15,738 --> 00:35:16,739 [phone beeps] 668 00:35:17,448 --> 00:35:18,533 Oh! Signal. 669 00:35:20,118 --> 00:35:21,577 Did she answer you? 670 00:35:25,039 --> 00:35:26,666 I don't understand this at all. 671 00:35:27,542 --> 00:35:29,669 The Wi-Fi drops at the same time every day. 672 00:35:29,752 --> 00:35:31,129 Alex, come on. Help me out. 673 00:35:31,838 --> 00:35:34,048 And besides, I already told her and she said… 674 00:35:34,132 --> 00:35:35,091 …that he wants to. 675 00:35:37,135 --> 00:35:38,010 Really, though? 676 00:35:38,719 --> 00:35:40,513 He's basic. I'm just not into him. 677 00:35:41,389 --> 00:35:43,182 Vale, help me out. 678 00:35:44,642 --> 00:35:46,060 Just try to have fun. 679 00:35:46,144 --> 00:35:47,854 You know, I'm helping you, so… 680 00:35:51,691 --> 00:35:53,568 -Okay. -You first. 681 00:36:02,618 --> 00:36:03,578 Hey, Dad. 682 00:36:03,661 --> 00:36:06,497 [laughing] Max, Max, Max, Max… 683 00:36:07,165 --> 00:36:10,126 How many years have we known each other, me and Val? 684 00:36:10,209 --> 00:36:12,753 Ever since we were five, right? We're best friends. 685 00:36:13,337 --> 00:36:15,339 [Regina] And now it's our senior year of high school. 686 00:36:15,423 --> 00:36:18,509 -Those are super important years for us. -[Max] Mm-hmm. 687 00:36:18,593 --> 00:36:20,595 See, we both need a social life. 688 00:36:20,678 --> 00:36:22,013 Like, a lot. 689 00:36:23,389 --> 00:36:25,016 You know that more than anybody. 690 00:36:25,641 --> 00:36:26,642 [Regina] Yeah. 691 00:36:28,769 --> 00:36:29,854 What do you want? 692 00:36:30,688 --> 00:36:32,023 We wanna go dancing. 693 00:36:32,648 --> 00:36:34,817 Mom told me I wasn't grounded anymore, 694 00:36:34,901 --> 00:36:37,737 -but I can't go anywhere without my phone. -[Max] Mmm. 695 00:36:37,820 --> 00:36:40,072 What if I got lost, Max? That's bad right? 696 00:36:40,156 --> 00:36:41,240 -Yep. -That'd be bad. 697 00:36:41,324 --> 00:36:43,451 And my phone would help keep us safe. 698 00:36:43,534 --> 00:36:44,535 That's it, yeah. 699 00:36:50,166 --> 00:36:51,250 Okay. 700 00:36:53,502 --> 00:36:55,004 You have 1,000 messages. 701 00:36:57,381 --> 00:36:58,591 Thanks, Dad. 702 00:36:59,592 --> 00:37:00,885 [hooting] 703 00:37:00,968 --> 00:37:02,428 [both laugh] 704 00:37:02,511 --> 00:37:03,512 I love this song. 705 00:37:03,596 --> 00:37:04,430 Yeah, me too. 706 00:37:11,020 --> 00:37:13,105 [Vale] Sorry I couldn't text back. 707 00:37:13,189 --> 00:37:15,650 [Alex] It's cool. What are you doing tonight? 708 00:37:17,526 --> 00:37:18,611 [Vale] I dunno. 709 00:37:20,655 --> 00:37:22,198 -Hey, who you texting? -Hmm? 710 00:37:22,281 --> 00:37:23,199 Who are you texting? 711 00:37:23,699 --> 00:37:24,533 No one. 712 00:37:25,034 --> 00:37:26,786 [pop music playing] 713 00:37:29,163 --> 00:37:30,081 Well? 714 00:37:30,623 --> 00:37:32,291 Is that what you're wearing? 715 00:37:33,918 --> 00:37:35,503 What? This is rich snobbish. 716 00:37:35,586 --> 00:37:37,296 Snobbish, not First Communion. 717 00:37:37,880 --> 00:37:40,424 Just be yourself, man. Why is that so hard for you? 718 00:37:42,093 --> 00:37:43,594 [phone chimes] 719 00:37:43,678 --> 00:37:44,971 [Alex] I don't know either. 720 00:37:45,054 --> 00:37:47,556 Let me guess. You're still talking to that old guy. 721 00:37:48,057 --> 00:37:49,016 Mm. 722 00:37:50,601 --> 00:37:53,145 -Wasn't it that way? -You made me go the wrong way. 723 00:37:53,229 --> 00:37:54,313 -No, Regina-- -Pass me the-- 724 00:37:54,397 --> 00:37:56,857 I mean, it makes no sense. How do we get over there? 725 00:37:56,941 --> 00:37:59,694 You have to trust me. I'm the copilot. Go that way. 726 00:37:59,777 --> 00:38:00,653 Okay. 727 00:38:01,153 --> 00:38:02,738 Turn it up. I love this song. 728 00:38:02,822 --> 00:38:05,157 [hip-hop playing on radio] 729 00:38:05,241 --> 00:38:06,325 What did Lina write? 730 00:38:06,409 --> 00:38:08,703 I'm running late. She's worried about me. 731 00:38:08,786 --> 00:38:09,620 So cute! 732 00:38:09,704 --> 00:38:10,746 Leave me alone… 733 00:38:10,830 --> 00:38:12,206 -Regina, I'm Lina. -Get that away. 734 00:38:12,290 --> 00:38:13,582 There some… 735 00:38:13,666 --> 00:38:14,583 Oh, Lina! 736 00:38:14,667 --> 00:38:16,919 Regina, you need to calm down or we're not gonna get there. 737 00:38:17,003 --> 00:38:19,255 ["Pride" by LG (Team Genius) playing] 738 00:38:19,338 --> 00:38:21,632 [inaudible conversation] 739 00:38:21,716 --> 00:38:23,634 ♪ You've gonna have to wait in line ♪ 740 00:38:25,428 --> 00:38:28,764 ♪ You could never hurt my pride I know that I’m on your mind ♪ 741 00:38:28,848 --> 00:38:30,808 ♪ You gonna have to wait in line ♪ 742 00:38:32,935 --> 00:38:38,482 ♪ You could never hurt my pride You could never hurt my pride ♪ 743 00:38:41,861 --> 00:38:43,612 [Alex] I'll have a beer, please. 744 00:38:44,572 --> 00:38:45,531 You want something? 745 00:38:46,073 --> 00:38:47,533 I'll have a piña colada. 746 00:38:48,492 --> 00:38:49,327 Thanks. 747 00:38:49,410 --> 00:38:51,412 [Reggaetón music playing] 748 00:38:55,499 --> 00:38:56,625 Hey, thanks. 749 00:38:58,002 --> 00:38:59,295 I'll pay the tip. 750 00:39:04,133 --> 00:39:05,051 [camera clicks] 751 00:39:05,134 --> 00:39:06,093 Can I tag you? 752 00:39:06,969 --> 00:39:07,928 No. 753 00:39:08,471 --> 00:39:10,014 I don't live for likes. 754 00:39:10,097 --> 00:39:11,682 [scoffs] It's fine. 755 00:39:20,358 --> 00:39:21,609 You were at the movies. 756 00:39:23,986 --> 00:39:24,820 So? 757 00:39:24,904 --> 00:39:26,113 I saw you crying. 758 00:39:27,448 --> 00:39:30,951 You know when Bruce Lee pulls out Chuck Norris's chest hairs? [laughs] 759 00:39:31,035 --> 00:39:31,869 That was funny. 760 00:39:31,952 --> 00:39:34,163 Yeah, but I wasn't crying for that. 761 00:39:34,246 --> 00:39:36,916 It was-- It was because of something else. 762 00:39:36,999 --> 00:39:38,209 What do you mean? 763 00:39:38,292 --> 00:39:39,377 Because of my dad. 764 00:39:39,460 --> 00:39:40,669 What? 765 00:39:40,753 --> 00:39:41,962 Because my dad died. 766 00:39:44,340 --> 00:39:46,842 Sorry, Alex. I didn't know that. 767 00:39:47,635 --> 00:39:48,803 It was a few years ago. 768 00:39:49,345 --> 00:39:51,347 It was his birthday. He liked Bruce Lee. 769 00:39:51,430 --> 00:39:52,515 That's why I went. 770 00:39:54,517 --> 00:39:56,602 Now I'm getting too intense, sorry. 771 00:39:56,685 --> 00:39:57,686 Mm… 772 00:39:58,187 --> 00:40:00,898 Yo, this is so much better than I thought. You want one? 773 00:40:02,274 --> 00:40:03,192 Oh, no, I'm okay. 774 00:40:03,818 --> 00:40:05,277 Let's try to have fun. 775 00:40:08,072 --> 00:40:10,074 [hip hop music playing] 776 00:40:10,157 --> 00:40:11,909 -[cheering] -[laughing] 777 00:40:11,992 --> 00:40:14,203 [Regina] This is a frickin' amazing club. 778 00:40:14,286 --> 00:40:15,913 I didn't know you knew how to paint. 779 00:40:15,996 --> 00:40:18,040 I didn't know you couldn't do anything. 780 00:40:18,124 --> 00:40:19,208 [laughs] 781 00:40:21,419 --> 00:40:22,670 Hey, wanna dance? 782 00:40:23,254 --> 00:40:24,463 You can dance too? 783 00:40:24,547 --> 00:40:29,093 I took lessons in ballet, foxtrot, salsa, jazz, Cumbia… 784 00:40:29,176 --> 00:40:31,053 -What about this, though? -No. 785 00:40:31,137 --> 00:40:35,724 ["Santo Perreo" by DJ Young Mty, Flyboiz & Paulina Fuego playing] 786 00:40:54,994 --> 00:40:57,413 [man rapping] 787 00:41:06,922 --> 00:41:08,924 [cheering] 788 00:41:20,686 --> 00:41:22,480 [music muffles] 789 00:41:22,563 --> 00:41:25,191 [heart thumping] 790 00:41:37,369 --> 00:41:38,412 [laughs] 791 00:41:40,789 --> 00:41:42,249 Awesome! 792 00:41:42,333 --> 00:41:43,626 -Really? Can you? -Yeah. 793 00:41:45,127 --> 00:41:46,253 It's party time! 794 00:41:46,337 --> 00:41:48,005 [laughs] 795 00:41:59,600 --> 00:42:02,061 ["Scaria Stropolis" by Paul Bethers playing] 796 00:42:11,278 --> 00:42:12,696 -[erasing sound] -No. 797 00:42:19,870 --> 00:42:20,871 [sighs] 798 00:42:28,420 --> 00:42:29,255 Rise and shine! 799 00:42:29,964 --> 00:42:30,839 Come on, wake up! 800 00:42:30,923 --> 00:42:33,801 -Shove over. -Regina, are you serious? 801 00:42:33,884 --> 00:42:34,969 Your breath stinks. 802 00:42:36,262 --> 00:42:39,098 -Sorry, I'm excited about all of this. -I can tell. 803 00:42:39,181 --> 00:42:41,976 Girl, like, there's something between you and Alex. 804 00:42:42,059 --> 00:42:43,060 I can feel it now. 805 00:42:43,143 --> 00:42:44,895 If not, well, there will be. 806 00:42:44,979 --> 00:42:47,147 -We're gonna be so happy the four of us. -[laughs] 807 00:42:47,231 --> 00:42:48,607 Chill out, please. 808 00:42:48,691 --> 00:42:50,484 I had fun with him. That's it. 809 00:42:51,151 --> 00:42:55,489 [chuckles] Vale, how do I explain to you the majesty of you break dancing? 810 00:42:55,573 --> 00:42:56,574 Oh, no. 811 00:42:56,657 --> 00:42:58,867 -Why didn't you call her? -I don't have her number. 812 00:42:59,868 --> 00:43:01,245 Ask her for it. 813 00:43:03,122 --> 00:43:03,956 [sighs] 814 00:43:04,623 --> 00:43:06,083 Alex, don't let her go! 815 00:43:06,166 --> 00:43:07,543 Look, Lina, we talked, 816 00:43:07,626 --> 00:43:10,462 we bought a piña colada, and that's it. 817 00:43:10,963 --> 00:43:12,840 She's just way cooler than she should be. 818 00:43:12,923 --> 00:43:15,050 Well, it's been a long time since I've seen you… 819 00:43:15,134 --> 00:43:17,511 Making you the absolute best chilaquiles in the whole world? 820 00:43:17,595 --> 00:43:18,596 [sighs] 821 00:43:18,679 --> 00:43:19,638 We'll see. 822 00:43:22,516 --> 00:43:24,977 -Mm. Mm-hmm. -Yeah. We'll see. 823 00:43:25,728 --> 00:43:28,647 Mm. It's just… the cinnamon. It's crazy. 824 00:43:28,731 --> 00:43:29,607 Alex. 825 00:43:31,817 --> 00:43:33,193 Alex. Alex. 826 00:43:33,277 --> 00:43:34,528 It's very important 827 00:43:34,612 --> 00:43:37,615 to me that you start filling out those college applications. 828 00:43:37,698 --> 00:43:40,242 We can figure out which box you belong in. 829 00:43:41,285 --> 00:43:43,329 What if I don't belong in any of them? 830 00:43:43,412 --> 00:43:45,164 We all belong in some box, Alex. 831 00:43:46,165 --> 00:43:46,999 Listen, 832 00:43:47,625 --> 00:43:49,043 you could do anything. 833 00:43:49,918 --> 00:43:51,211 Just like maybe… 834 00:43:52,796 --> 00:43:53,922 Elon Musk. 835 00:43:54,506 --> 00:43:56,133 -Yeah. Like Elon Musk. -Exactly. 836 00:43:57,968 --> 00:43:59,386 Sure, 837 00:43:59,470 --> 00:44:01,930 but why would I want to be like Elon Musk? 838 00:44:02,014 --> 00:44:02,931 [school bell ringing] 839 00:44:03,015 --> 00:44:04,975 Well, fame, for one. 840 00:44:05,059 --> 00:44:08,145 But I'd rather be a nobody and help people. 841 00:44:08,228 --> 00:44:09,897 I'm sorry, but I got class. 842 00:44:11,523 --> 00:44:12,983 [door opens] 843 00:44:13,067 --> 00:44:14,360 Don't be late for class. 844 00:44:14,443 --> 00:44:15,569 [door shuts] 845 00:44:17,404 --> 00:44:18,238 [whistles] 846 00:44:21,283 --> 00:44:24,078 Sorry. I didn't think I'd make it back. 847 00:44:24,161 --> 00:44:25,204 It's okay. Here. 848 00:44:25,287 --> 00:44:27,581 [Rafaela] By the time you're done yacking, you'll be my age. 849 00:44:27,665 --> 00:44:30,584 Paint a blue square and a white stripe and ta-da! 850 00:44:30,668 --> 00:44:32,753 You're young, aren't you? Just get creative. 851 00:44:34,380 --> 00:44:36,882 -I can't get over your break dancing. -[laughs] 852 00:44:36,965 --> 00:44:38,217 [Ritchie] Hey, we cool? 853 00:44:38,300 --> 00:44:40,344 Yeah, we're cool, bro. 854 00:44:41,136 --> 00:44:44,014 What were you laughing at anyway? I like jokes. 855 00:44:44,098 --> 00:44:46,642 Nothing, Ritchie. It's just, he… It's hard to explain. 856 00:44:46,725 --> 00:44:47,893 Right. Yeah. 857 00:44:48,727 --> 00:44:51,021 Well, I make jokes too. Like funny ones. Amazing. 858 00:44:52,064 --> 00:44:54,149 Oh, like this one. Here… [laughs] 859 00:44:54,233 --> 00:44:56,235 -It's too good. Here. -[Rafaela] Ritchie! 860 00:44:56,318 --> 00:44:58,028 Just a minute, Rafaela. Just a sec. 861 00:44:58,112 --> 00:45:00,864 Okay, so, yeah, there I was driving fast, right-- 862 00:45:00,948 --> 00:45:01,990 [Rafaela] Ritchie! 863 00:45:02,491 --> 00:45:04,034 Don't make me come over there. 864 00:45:05,035 --> 00:45:06,036 [sighs] Later. 865 00:45:06,120 --> 00:45:07,287 Bro. 866 00:45:07,371 --> 00:45:08,414 Bro. 867 00:45:08,497 --> 00:45:10,040 [Rafaela] Ritchie, I've told you… 868 00:45:10,124 --> 00:45:11,458 Hey, what's up with your friend? 869 00:45:11,542 --> 00:45:13,335 He's always trying to get on my good side. 870 00:45:13,419 --> 00:45:15,003 He's had a few problems, you know? 871 00:45:15,087 --> 00:45:18,966 He's not like Regina. I think he misses his parents. 872 00:45:24,263 --> 00:45:26,765 [intense music playing] 873 00:45:29,059 --> 00:45:30,310 What? 874 00:45:32,271 --> 00:45:33,480 Wanna see a movie? 875 00:45:35,357 --> 00:45:37,234 -Not if you don't want to. -No. 876 00:45:37,317 --> 00:45:38,318 I mean, yes. 877 00:45:38,402 --> 00:45:39,278 Um… 878 00:45:40,779 --> 00:45:42,281 I want to. 879 00:45:42,364 --> 00:45:44,867 Okay. But, I mean, no crying, right? 880 00:45:44,950 --> 00:45:47,745 Yeah, I know, I know. But seriously. 881 00:45:48,245 --> 00:45:50,247 [indistinct] 882 00:45:51,623 --> 00:45:54,793 [music continues] 883 00:45:59,465 --> 00:46:00,716 Ah! 884 00:46:04,720 --> 00:46:06,388 -You always like movies? -Yeah. 885 00:46:06,472 --> 00:46:08,223 Did you always know it was for you? 886 00:46:08,307 --> 00:46:11,477 Yeah. Well, I didn't know I wanna go into it one day, but yeah. 887 00:46:12,853 --> 00:46:14,855 Right, but why movies? 888 00:46:16,607 --> 00:46:17,691 [Vale sighs] 889 00:46:17,775 --> 00:46:19,485 What? Was that bad, or…? 890 00:46:19,568 --> 00:46:22,321 No, it's just that nobody's ever asked me that before. 891 00:46:23,697 --> 00:46:24,698 That's weird. 892 00:46:25,240 --> 00:46:26,158 But… 893 00:46:26,784 --> 00:46:28,577 Well, ever since I was little, 894 00:46:28,660 --> 00:46:32,039 I've always loved creating characters and stories about whatever. 895 00:46:33,207 --> 00:46:36,960 And those moments were the ones where I felt in control. 896 00:46:38,796 --> 00:46:41,298 So making videos, for me, has always been a refuge. 897 00:46:42,341 --> 00:46:45,761 It was like the one and only place where I felt I could be the one 898 00:46:45,844 --> 00:46:48,263 to set the rules and build something for me. 899 00:46:49,223 --> 00:46:50,057 And… 900 00:46:50,849 --> 00:46:52,142 Yeah, that's about it. 901 00:46:53,560 --> 00:46:54,394 Wow. 902 00:46:54,478 --> 00:46:57,397 Actually, when I taped over my parents' wedding tape, 903 00:46:57,481 --> 00:46:59,525 they got super mad at me because I… 904 00:47:00,275 --> 00:47:03,654 Because I broke their camera and they wouldn't let me use it. 905 00:47:04,446 --> 00:47:06,907 And, well, that was it. It was broken. 906 00:47:06,990 --> 00:47:09,201 [Vale imitates camera whirring] 907 00:47:09,952 --> 00:47:10,953 [laughs] 908 00:47:11,036 --> 00:47:11,954 And you? 909 00:47:12,955 --> 00:47:13,831 Me? 910 00:47:13,914 --> 00:47:15,290 What about me? 911 00:47:15,374 --> 00:47:16,416 What do you want? 912 00:47:18,085 --> 00:47:19,002 Well… 913 00:47:19,586 --> 00:47:22,005 I'm not sure. I wanna be different. 914 00:47:22,089 --> 00:47:23,799 I wanna change the world, you know? 915 00:47:23,882 --> 00:47:24,883 But… 916 00:47:25,676 --> 00:47:27,594 I dunno. I dunno what I wanna do. 917 00:47:27,678 --> 00:47:30,097 Yeah, but you must be thinking of college. 918 00:47:30,180 --> 00:47:32,391 You could get into any college you want. 919 00:47:32,474 --> 00:47:34,184 But that's not my thing, you know? 920 00:47:34,268 --> 00:47:36,979 Just because everyone tells you you're good doesn't mean you are. 921 00:47:37,062 --> 00:47:38,146 Then I don't get it. 922 00:47:38,230 --> 00:47:40,399 What's all the work for? Why do it at all? 923 00:47:41,942 --> 00:47:45,320 Well, ever since I was a kid, I promised my dad 924 00:47:45,404 --> 00:47:47,573 that I'd, you know, work hard… 925 00:47:47,656 --> 00:47:48,490 I don't know. 926 00:47:48,574 --> 00:47:49,491 [Vale chuckles] 927 00:47:49,575 --> 00:47:51,368 Explanations are overrated. 928 00:47:54,830 --> 00:47:57,165 It's so cool you like movie stuff. 929 00:47:58,709 --> 00:47:59,585 I admire you. 930 00:48:00,127 --> 00:48:01,086 Seriously. 931 00:48:02,254 --> 00:48:03,463 It's just a dream. 932 00:48:04,214 --> 00:48:05,966 Doesn't have to be a dream. 933 00:48:06,675 --> 00:48:07,926 I've got an idea. 934 00:48:08,594 --> 00:48:11,805 You bring your camera to school tomorrow I'll fix it for you. 935 00:48:11,889 --> 00:48:12,973 -For real? -Mm-hmm. 936 00:48:14,516 --> 00:48:15,726 You wanna come over? 937 00:48:16,268 --> 00:48:17,227 Uh… 938 00:48:17,978 --> 00:48:19,104 Uh-- Like now? 939 00:48:19,605 --> 00:48:20,480 Yeah. 940 00:48:20,981 --> 00:48:23,233 -You want to? -No. I mean, yeah. Let's go. 941 00:48:23,317 --> 00:48:24,318 -Yes. -Okay. 942 00:48:24,401 --> 00:48:25,527 Let's go, then. 943 00:48:37,247 --> 00:48:38,457 Come on. 944 00:48:41,793 --> 00:48:43,420 Welcome to my lair. 945 00:48:44,796 --> 00:48:45,923 Ever since my parents 946 00:48:46,006 --> 00:48:47,966 started trying to get me to do other things, 947 00:48:48,050 --> 00:48:51,345 -I've been decorating my wall of shame. -Not really shame. 948 00:48:51,428 --> 00:48:54,139 Just reminders of what you're bad at and what you're good at. 949 00:48:54,222 --> 00:48:56,183 Yeah. I can always break dance. 950 00:48:56,892 --> 00:48:59,519 -Uh, Little Things? -Yeah, that was a comic I loved. 951 00:48:59,603 --> 00:49:01,396 You keep it. You'll like it. 952 00:49:02,064 --> 00:49:02,981 Thanks. 953 00:49:03,565 --> 00:49:04,650 Yeah. It's this one. 954 00:49:04,733 --> 00:49:05,984 It's old, but so pretty. 955 00:49:10,447 --> 00:49:11,615 Let's see. 956 00:49:12,950 --> 00:49:14,493 [laughing] 957 00:49:17,287 --> 00:49:18,497 [Alex] Okay. 958 00:49:19,456 --> 00:49:22,501 Done. It had a short circuit, but it should work now. 959 00:49:23,085 --> 00:49:24,044 Really? 960 00:49:24,127 --> 00:49:25,128 You wanna test it? 961 00:49:26,171 --> 00:49:27,673 Okay, but no laughing. 962 00:49:27,756 --> 00:49:29,758 [camera whirs] 963 00:49:31,301 --> 00:49:33,095 Hi, I'm Valeria. 964 00:49:33,178 --> 00:49:35,222 -Watch out because my camera can see… -[snorts] 965 00:49:35,305 --> 00:49:36,890 Hey, you promised, Alex! 966 00:49:36,974 --> 00:49:38,392 What? It's cool! 967 00:49:40,310 --> 00:49:41,520 I recorded everything. 968 00:49:42,396 --> 00:49:44,481 Everything they did, everything I did. 969 00:49:45,065 --> 00:49:48,527 But one day, my parents told me I was gonna grow out of it. 970 00:49:49,111 --> 00:49:50,904 [Alex] I bet you can convince them. 971 00:49:50,988 --> 00:49:51,989 No. 972 00:49:54,282 --> 00:49:57,744 So why don't you just film on your phone like a normal person? 973 00:49:58,620 --> 00:50:01,498 If I filmed on my phone, I'd just be like everyone else. 974 00:50:02,374 --> 00:50:04,751 I'm very impressed with you, Miss Director. 975 00:50:05,335 --> 00:50:06,336 I was just a kid. 976 00:50:07,504 --> 00:50:08,630 My mom's the same way. 977 00:50:08,714 --> 00:50:10,882 She doesn't know I want something more. 978 00:50:13,510 --> 00:50:15,387 Well, that makes two of us, then. 979 00:50:19,850 --> 00:50:21,101 [chuckles] 980 00:50:22,602 --> 00:50:24,021 [Max] Vale, come downstairs! 981 00:50:24,104 --> 00:50:25,814 [imitates explosion] All the way to the moon. 982 00:50:25,897 --> 00:50:27,357 And because I chased my dream. 983 00:50:27,858 --> 00:50:29,526 It's important to be committed. 984 00:50:29,609 --> 00:50:30,610 Like Vale, right? 985 00:50:30,694 --> 00:50:31,737 [mom] Exactly. 986 00:50:31,820 --> 00:50:35,198 One day, she'll be part of Ontiveros Elevators. 987 00:50:35,282 --> 00:50:37,534 ♪ Ontiveros Elevators ♪ 988 00:50:38,410 --> 00:50:41,288 [Max] If you follow your dream, the rest will follow. 989 00:50:41,371 --> 00:50:42,539 Everything falls in place. 990 00:50:43,248 --> 00:50:46,168 That's been our philosophy since 1997. 991 00:50:46,251 --> 00:50:47,252 Ninety-six, Max. 992 00:50:47,335 --> 00:50:48,420 Ninety-six. 993 00:50:49,212 --> 00:50:52,674 How about you, Alex? What are you studying after high school? 994 00:50:53,717 --> 00:50:55,677 I… I don't know, maybe… 995 00:50:56,219 --> 00:50:58,221 Well, I was thinking about maybe-- 996 00:50:58,305 --> 00:51:01,016 Hey, Mom. Alex has to go now. It's late. 997 00:51:01,808 --> 00:51:02,934 -Oh, no. -Already? 998 00:51:03,018 --> 00:51:04,811 Dinner was so good. Thank you so much. 999 00:51:04,895 --> 00:51:05,729 No… 1000 00:51:05,812 --> 00:51:07,439 -I'll be right back. -But wait, your pizza. 1001 00:51:07,522 --> 00:51:08,523 Well, you barely ate. 1002 00:51:08,607 --> 00:51:10,358 -[Vale] Bye, Alex. See you. -[Alex] Thanks. 1003 00:51:10,442 --> 00:51:11,485 -Bye, Vale. -Bye. 1004 00:51:16,948 --> 00:51:20,118 [romantic music playing] 1005 00:51:25,165 --> 00:51:27,334 [Vale] How do you know if someone likes you? 1006 00:51:34,049 --> 00:51:35,675 [Alex] Do you have a boyfriend? 1007 00:51:38,303 --> 00:51:40,305 [Vale] No, but you know that guy I didn't like? 1008 00:51:42,682 --> 00:51:44,476 [Alex] I dunno. Does he make you laugh? 1009 00:51:47,104 --> 00:51:49,940 Have you gone to the movies? Have you kissed? Is he cool? 1010 00:51:50,023 --> 00:51:51,441 He has to be. 1011 00:51:51,525 --> 00:51:53,777 [Vale] No. He's kinda weird. 1012 00:51:53,860 --> 00:51:55,570 I don't know him that well. 1013 00:52:01,076 --> 00:52:04,162 [Alex] There's a girl at my school. It's obvious she likes me. 1014 00:52:04,246 --> 00:52:06,748 She follows me everywhere, laughs at my jokes. 1015 00:52:08,959 --> 00:52:09,835 [sighs] 1016 00:52:26,810 --> 00:52:28,770 -[phone chimes] -[Alex] You're serious? 1017 00:52:30,605 --> 00:52:33,692 [Vale] Yeah, obviously. If you like her, go on. 1018 00:52:33,775 --> 00:52:35,902 We can say this stuff to each other, right? 1019 00:52:36,444 --> 00:52:38,238 [Alex] Well, I don't know if I like her. 1020 00:52:39,114 --> 00:52:41,992 And yeah, of course, we can say this stuff to each other. 1021 00:52:42,492 --> 00:52:43,577 We're friends. 1022 00:52:45,328 --> 00:52:46,371 Thanks, friend. 1023 00:52:49,249 --> 00:52:50,750 [Vale] You're welcome, friend. 1024 00:53:10,103 --> 00:53:11,229 -Hey. -Hi. 1025 00:53:13,815 --> 00:53:15,233 Ready to go? 1026 00:53:15,317 --> 00:53:16,193 Mm-hmm. 1027 00:53:16,276 --> 00:53:17,319 Great. 1028 00:53:17,402 --> 00:53:18,862 You hear about karaoke? 1029 00:53:18,945 --> 00:53:19,946 Yeah, I did. 1030 00:53:20,030 --> 00:53:23,033 I think it's fun there, but we can go somewhere else. 1031 00:53:23,116 --> 00:53:25,035 No, no, no. It'll be so much fun. 1032 00:53:25,118 --> 00:53:28,997 Something different. We'd better go there just to see what it's all about, you know? 1033 00:53:29,706 --> 00:53:30,749 Mm-hmm. 1034 00:53:32,459 --> 00:53:36,796 Yeah. Oh, hey, this gardening stuff has been really good for me so far. 1035 00:53:36,880 --> 00:53:39,132 I mean, instead of film, maybe I should garden more. 1036 00:53:40,258 --> 00:53:41,426 What do you think? 1037 00:53:41,968 --> 00:53:42,802 Uh… 1038 00:53:42,886 --> 00:53:43,720 I… 1039 00:53:44,721 --> 00:53:45,680 More fertilizer. 1040 00:53:48,183 --> 00:53:49,809 Okay. Be cool. 1041 00:53:49,893 --> 00:53:50,894 [chuckles] 1042 00:53:51,436 --> 00:53:52,354 Poor them. 1043 00:53:52,854 --> 00:53:53,688 [sighs] 1044 00:53:55,023 --> 00:53:57,025 [Alex] Can I ask you something serious? 1045 00:53:57,108 --> 00:53:58,235 As a friend? 1046 00:53:58,318 --> 00:53:59,402 [phone chimes] 1047 00:54:06,826 --> 00:54:07,994 [Vale] Sure. 1048 00:54:08,078 --> 00:54:10,288 [Alex] The girl I told you who likes me? 1049 00:54:10,372 --> 00:54:13,416 Well, we agreed we'd go out sometime, but I'm not so sure. 1050 00:54:15,502 --> 00:54:16,461 [Vale] About what? 1051 00:54:18,630 --> 00:54:21,925 [Alex] Well, I don't know what she's really like. 1052 00:54:22,008 --> 00:54:23,843 Like, maybe I don't know her as well 1053 00:54:24,344 --> 00:54:25,470 as I know you. 1054 00:54:25,553 --> 00:54:28,223 ["En el Aire" by MULA playing] 1055 00:54:31,142 --> 00:54:32,686 [Vale] So get to know her. 1056 00:54:34,771 --> 00:54:37,732 Anyone would be lucky to date someone like you. 1057 00:54:37,816 --> 00:54:41,569 You've got a huge heart, you're smart, awesome. 1058 00:54:41,653 --> 00:54:42,862 A super nerd. 1059 00:54:43,405 --> 00:54:44,739 I'm serious. 1060 00:54:44,823 --> 00:54:47,200 If she doesn't like you, she's a fool. 1061 00:54:47,867 --> 00:54:49,536 [Alex] Thanks, you're the best. 1062 00:54:50,120 --> 00:54:52,580 I know you're gonna meet someone cool too. 1063 00:54:52,664 --> 00:54:53,665 [doorbell rings] 1064 00:55:02,048 --> 00:55:03,091 Wow! 1065 00:55:03,758 --> 00:55:06,052 Sorry. That was probably pretty cliché, right? 1066 00:55:06,136 --> 00:55:07,304 No, not at all. 1067 00:55:07,387 --> 00:55:10,765 So is the outfit good for tonight? 1068 00:55:10,849 --> 00:55:11,933 Yeah, you're perfect. 1069 00:55:12,475 --> 00:55:14,978 ["Boyfriend" by Confidence Man playing] 1070 00:55:20,692 --> 00:55:23,778 [inaudible conversation] 1071 00:55:28,116 --> 00:55:30,660 [cheering] 1072 00:55:42,464 --> 00:55:43,757 [cheering] 1073 00:55:45,342 --> 00:55:46,593 [boy] Here! Pass. Pass. 1074 00:55:48,678 --> 00:55:49,512 Vale. 1075 00:55:50,013 --> 00:55:50,847 You're up. 1076 00:55:50,930 --> 00:55:52,140 No, I can't. No. 1077 00:55:52,223 --> 00:55:54,309 Bro, she's… Vale doesn't feel comfortable. 1078 00:55:54,392 --> 00:55:55,727 [Alex] She can decide. 1079 00:55:57,062 --> 00:55:58,688 It doesn't have to be perfect. 1080 00:55:59,314 --> 00:56:00,148 Okay. 1081 00:56:00,648 --> 00:56:01,483 Come on! 1082 00:56:01,566 --> 00:56:02,942 Come on, Vale! 1083 00:56:03,610 --> 00:56:05,028 Yeah! 1084 00:56:05,862 --> 00:56:07,197 [singing] ♪ Anymore ♪ 1085 00:56:07,906 --> 00:56:11,576 ♪ Your kisses don't taste the same ♪ 1086 00:56:11,659 --> 00:56:15,163 ♪ Another woman keeps you awake ♪ 1087 00:56:15,246 --> 00:56:18,958 ♪ You're not mine But I still love you ♪ 1088 00:56:19,584 --> 00:56:23,129 ♪ Don't come back even though I love you ♪ 1089 00:56:23,922 --> 00:56:27,967 ♪ Don't come back even though I miss you ♪ 1090 00:56:28,051 --> 00:56:29,344 ♪ I need you here… ♪ 1091 00:56:29,427 --> 00:56:31,763 [Regina] Love this girl! Yes! 1092 00:56:31,846 --> 00:56:35,767 [all singing] ♪ But your love is not for me ♪ 1093 00:56:35,850 --> 00:56:39,729 ♪ I still remember you ♪ 1094 00:56:39,813 --> 00:56:44,192 ♪ I still feel you beside me ♪ 1095 00:56:44,275 --> 00:56:48,446 ♪ Not even time or space ♪ 1096 00:56:48,530 --> 00:56:52,158 ♪ Can erase the dreams you gave me ♪ 1097 00:56:52,742 --> 00:56:56,621 ♪ You created a new illusion ♪ 1098 00:56:56,704 --> 00:57:00,625 ♪ You reminded me that love was real ♪ 1099 00:57:00,708 --> 00:57:06,172 [original song playing] ♪ And though my soul was lost ♪ 1100 00:57:06,256 --> 00:57:09,467 ♪ You won't be with me anymore ♪ 1101 00:57:10,552 --> 00:57:12,095 [all] Cheers! 1102 00:57:14,264 --> 00:57:16,433 -[laughing] -Okay, who's with me? 1103 00:57:16,516 --> 00:57:18,351 Pool time! Come on! Whoo! 1104 00:57:18,435 --> 00:57:19,727 [Regina] Seriously? 1105 00:57:22,772 --> 00:57:24,774 [romantic music playing] 1106 00:57:47,297 --> 00:57:50,049 -[all laughing] -Whoo! 1107 00:57:50,133 --> 00:57:52,260 [Vale] I told you guys this'd be fun. 1108 00:57:53,303 --> 00:57:54,888 Hey, come here for a sec. 1109 00:57:54,971 --> 00:57:58,308 You've got some really retractable features, ya know? 1110 00:57:58,391 --> 00:57:59,517 Oh, wait, no. Attractive. 1111 00:58:01,769 --> 00:58:02,604 But hey, hey. 1112 00:58:02,687 --> 00:58:04,439 I still wanna sing, 1113 00:58:04,522 --> 00:58:07,609 because today… today I feel so free. 1114 00:58:07,692 --> 00:58:09,819 All right. One more for all you… 1115 00:58:09,903 --> 00:58:11,821 Yeah, Vale! That's my best friend. 1116 00:58:11,905 --> 00:58:15,408 ♪ Up the flag pole goes my… ♪ 1117 00:58:15,492 --> 00:58:17,035 -[laughs] -Salute! 1118 00:58:17,118 --> 00:58:20,121 ♪ Like a sun ♪ 1119 00:58:20,205 --> 00:58:21,414 I love my country. 1120 00:58:21,498 --> 00:58:23,416 Come on, Vale. Shit! 1121 00:58:23,500 --> 00:58:26,461 ♪ Inside the temple of my devotion ♪ 1122 00:58:26,544 --> 00:58:27,629 [laughs] 1123 00:58:27,712 --> 00:58:29,422 ♪ I hear and I feel ♪ 1124 00:58:29,506 --> 00:58:30,632 [Montes] She sings very well. 1125 00:58:30,715 --> 00:58:31,883 [Ritchie] No, no, no, no. 1126 00:58:31,966 --> 00:58:33,343 -[girls] No! Vale, no! -[Ritchie] No! 1127 00:58:33,426 --> 00:58:34,594 [Vale vomits] 1128 00:58:34,677 --> 00:58:36,095 [all groan] 1129 00:58:36,179 --> 00:58:37,013 Oh, that's rough. 1130 00:58:41,851 --> 00:58:42,894 [yawns] 1131 00:58:43,686 --> 00:58:44,812 Oh, my neck. 1132 00:58:47,815 --> 00:58:48,983 Ah, I'm sorry. 1133 00:58:50,109 --> 00:58:50,985 [groans] 1134 00:58:51,069 --> 00:58:52,028 My head. 1135 00:58:54,364 --> 00:58:55,365 Good morning. 1136 00:58:55,949 --> 00:58:56,908 I think. 1137 00:58:58,993 --> 00:59:00,036 What did I do? 1138 00:59:00,662 --> 00:59:01,996 After you threw up? 1139 00:59:02,497 --> 00:59:03,456 I puked? 1140 00:59:04,207 --> 00:59:05,166 [groans] 1141 00:59:05,250 --> 00:59:07,752 It wasn't bad, because then you kept running around 1142 00:59:07,835 --> 00:59:10,296 saying it was the absolute best night of your life. 1143 00:59:11,005 --> 00:59:14,050 But then you started crying because you said you were hungry. 1144 00:59:14,551 --> 00:59:16,094 Then because you were sleepy. 1145 00:59:16,636 --> 00:59:18,054 Then because you were cold. 1146 00:59:18,137 --> 00:59:19,222 [laughs] 1147 00:59:19,305 --> 00:59:21,057 But apart from that, you were okay. 1148 00:59:22,934 --> 00:59:23,893 [Vale sighs] 1149 00:59:24,894 --> 00:59:26,396 Everything hurts. 1150 00:59:27,689 --> 00:59:29,148 -Hey. -Hmm? 1151 00:59:29,232 --> 00:59:30,608 I had a great time. 1152 00:59:30,692 --> 00:59:32,235 [chuckles] Yeah, me too. 1153 00:59:32,318 --> 00:59:34,320 [cell phone rings] 1154 00:59:36,948 --> 00:59:37,907 Jovita. 1155 00:59:37,991 --> 00:59:38,992 Good morning. 1156 00:59:41,369 --> 00:59:42,495 Sure, I can come by… 1157 00:59:42,579 --> 00:59:45,832 I'm just not home right now. In about an hour, an hour and a half. 1158 00:59:46,332 --> 00:59:47,292 I'll be there. 1159 00:59:47,792 --> 00:59:49,002 Yep. I'll let you know. 1160 00:59:49,544 --> 00:59:50,795 Okay. Bye. 1161 00:59:55,049 --> 00:59:56,467 Do you wanna come with me? 1162 00:59:57,343 --> 00:59:59,929 I'll make you the best chilaquiles ever. 1163 01:00:00,013 --> 01:00:00,847 I promise. 1164 01:00:02,807 --> 01:00:03,891 Okay. 1165 01:00:03,975 --> 01:00:05,852 No, it's the same for everybody. 1166 01:00:05,935 --> 01:00:08,396 And not because you're giving it to me for free, right? 1167 01:00:08,479 --> 01:00:10,356 [laughs] No, it's not like that. 1168 01:00:10,440 --> 01:00:12,150 [Jovita] This boy is a gift to us all. 1169 01:00:12,233 --> 01:00:15,236 He gets Wi-Fi to all of us in the building for free. 1170 01:00:15,320 --> 01:00:16,696 Doesn't charge a penny. 1171 01:00:16,779 --> 01:00:20,158 Of course he's always been very intelligent. 1172 01:00:20,241 --> 01:00:22,452 -[Alex] It's easy. -Yeah, that's Alex. 1173 01:00:22,535 --> 01:00:25,705 [Jovita] That's him indeed. He's like that. 1174 01:00:25,788 --> 01:00:27,540 -Hey, Alex. -[Alex] Yeah? 1175 01:00:27,624 --> 01:00:29,876 Your friend here looks pretty smart too. 1176 01:00:29,959 --> 01:00:31,461 Oh, I don't know about that. 1177 01:00:31,544 --> 01:00:32,837 [Alex] Yeah, she is. 1178 01:00:32,920 --> 01:00:35,673 There you go. Yeah, the Internet just came back on its own. 1179 01:00:35,757 --> 01:00:38,134 Oh, thank you so much, Alex! 1180 01:00:38,217 --> 01:00:41,346 -Here's that book you wanted to borrow. -Oh, thanks. 1181 01:00:41,429 --> 01:00:45,183 Oh, and please, take some bread with you. Go on. 1182 01:00:45,266 --> 01:00:46,517 Yeah, of course, thanks. 1183 01:00:46,601 --> 01:00:47,560 Shall we go? 1184 01:00:48,269 --> 01:00:50,271 Yes. Thank you, Jovita. 1185 01:00:50,355 --> 01:00:51,564 You take care now. 1186 01:00:55,860 --> 01:00:58,154 [door opens, closes] 1187 01:00:59,447 --> 01:01:00,406 Mm. 1188 01:01:01,741 --> 01:01:02,659 Mm. 1189 01:01:03,660 --> 01:01:06,162 Yeah, you weren't lying. These are pretty good. 1190 01:01:07,914 --> 01:01:08,956 Well, I told you. 1191 01:01:09,040 --> 01:01:12,543 Oh, thanks for coming to see Jovita, but it bugs me why the internet's weird. 1192 01:01:12,627 --> 01:01:14,796 I found out recently that something's, 1193 01:01:14,879 --> 01:01:16,506 like, interfering with it. 1194 01:01:16,589 --> 01:01:19,509 As in my lamp, my washing machine, the fridge. I don't know. 1195 01:01:19,592 --> 01:01:20,551 Well, I'm not sure. 1196 01:01:20,635 --> 01:01:23,096 So you give them free Wi-Fi? 1197 01:01:23,179 --> 01:01:24,806 Yeah, well, it's easy. 1198 01:01:24,889 --> 01:01:27,266 Plus, some of the people can't pay. 1199 01:01:27,350 --> 01:01:30,103 Well, there are some can pay, 1200 01:01:30,186 --> 01:01:31,437 so I make sure they do. 1201 01:01:31,521 --> 01:01:33,648 So that's what you do, then. 1202 01:01:33,731 --> 01:01:35,900 -What? -You help. 1203 01:01:35,983 --> 01:01:37,985 -Mm. Well… -[mom 2] Hello. 1204 01:01:38,069 --> 01:01:38,903 Mom. 1205 01:01:38,986 --> 01:01:39,987 This is Vale. 1206 01:01:40,071 --> 01:01:42,490 -Hi. I'm so happy to meet you. -Nice to meet you. 1207 01:01:42,990 --> 01:01:45,243 I don't always look like this. 1208 01:01:45,326 --> 01:01:47,495 [laughs] You look just fine. 1209 01:01:47,578 --> 01:01:49,372 -Okay. -Please, call me Vero. 1210 01:01:49,455 --> 01:01:50,415 Good to meet you. 1211 01:01:50,498 --> 01:01:52,625 I just came for the chilaquiles. 1212 01:01:53,126 --> 01:01:55,545 [chuckles] The very best in the city. 1213 01:01:55,628 --> 01:01:56,796 They're super good. 1214 01:01:57,588 --> 01:01:58,548 -Told you. -You know, 1215 01:01:58,631 --> 01:02:01,008 even though he can make delicious chilaquiles… 1216 01:02:01,092 --> 01:02:02,176 [kisses] 1217 01:02:02,260 --> 01:02:03,761 …he still needs to study. 1218 01:02:03,845 --> 01:02:05,805 You'll help me remind him, right, Vale? 1219 01:02:06,305 --> 01:02:08,182 I just want what's best for my son. 1220 01:02:08,766 --> 01:02:09,976 On my way out. 1221 01:02:11,018 --> 01:02:12,895 Bye, Vale. It was good to meet you. 1222 01:02:12,979 --> 01:02:14,272 -Nice to meet you. -Bye, Mom. 1223 01:02:15,940 --> 01:02:16,983 [door closes] 1224 01:02:18,067 --> 01:02:19,402 Helping is cool. 1225 01:02:20,903 --> 01:02:22,697 [chuckles] 1226 01:02:22,780 --> 01:02:25,491 [all singing] 1227 01:02:28,035 --> 01:02:31,372 ♪ I still remember you ♪ 1228 01:02:31,456 --> 01:02:32,874 ♪ I still… ♪ 1229 01:02:32,957 --> 01:02:36,586 ♪ And though my soul was lost ♪ 1230 01:02:47,680 --> 01:02:48,931 [Vale] Hey. 1231 01:02:49,015 --> 01:02:50,183 How'd it go yesterday? 1232 01:02:50,975 --> 01:02:52,727 [Alex] It was good, but… 1233 01:02:58,691 --> 01:03:00,860 [Vale] Well, then you should've invited me. 1234 01:03:15,082 --> 01:03:16,375 They're so perfect together. 1235 01:03:16,459 --> 01:03:20,630 Yeah. My friend's a bit dumb, but he's a really awesome dude. 1236 01:03:20,713 --> 01:03:22,089 Who? Vale and Alex? 1237 01:03:22,173 --> 01:03:23,174 Yeah. 1238 01:03:23,758 --> 01:03:24,592 Whoa! 1239 01:03:25,343 --> 01:03:26,469 Valex. 1240 01:03:27,094 --> 01:03:29,347 Did you see them together? They're adorable. 1241 01:03:29,430 --> 01:03:30,556 -[Ritchie] You think so? -Yeah. 1242 01:03:30,640 --> 01:03:32,141 [Ritchie] Yeah, I don't see it. 1243 01:03:32,225 --> 01:03:33,601 Alex is fine, but he's… 1244 01:03:33,684 --> 01:03:34,644 [Lina] Hey, what? What? 1245 01:03:34,727 --> 01:03:36,354 What's wrong you, Ritchie? 1246 01:03:36,437 --> 01:03:39,732 Alex might be an idiot who asks for phone numbers, but he's cool. 1247 01:03:40,399 --> 01:03:43,486 Well, I'm not sure I'd necessarily call him that. 1248 01:03:43,569 --> 01:03:44,946 My brother, right? 1249 01:03:45,029 --> 01:03:46,322 Okay, fine, he's cool. 1250 01:03:46,405 --> 01:03:48,616 It's just that Vale's cooler, and I'm… 1251 01:03:48,699 --> 01:03:49,867 [laughs] 1252 01:03:49,951 --> 01:03:51,494 Ta-da! 1253 01:03:51,577 --> 01:03:53,746 [clatters] 1254 01:03:53,830 --> 01:03:56,207 [clapping] 1255 01:03:56,290 --> 01:03:57,542 Bravo. 1256 01:03:57,625 --> 01:03:59,335 That is just horrendous. 1257 01:03:59,836 --> 01:04:01,754 At least you learned a valuable lesson. 1258 01:04:01,838 --> 01:04:03,005 Always fight for your dreams, 1259 01:04:03,089 --> 01:04:05,967 because you will have to overcome complete ineptitude. 1260 01:04:06,467 --> 01:04:09,595 You might wanna begin asking yourselves some important questions, 1261 01:04:09,679 --> 01:04:11,264 like who am I, where am I going, 1262 01:04:11,347 --> 01:04:13,015 how do I pay my taxes? 1263 01:04:13,099 --> 01:04:16,352 Because you think you have time now. I thought I had time, no. 1264 01:04:16,435 --> 01:04:17,520 No. 1265 01:04:17,603 --> 01:04:21,315 One day, you believe you're the chic one, the pretty one, the one nobody deserves. 1266 01:04:21,399 --> 01:04:24,360 Then you wake up with nothing but your sciatica. 1267 01:04:24,944 --> 01:04:26,696 Pain that makes you wish you'd die. 1268 01:04:26,779 --> 01:04:28,906 Or maybe that you'd choked to death at Communion, 1269 01:04:28,990 --> 01:04:31,075 but no, you're mercifully still alive. 1270 01:04:31,993 --> 01:04:34,912 And the only thing that brings you any measure of joy 1271 01:04:34,996 --> 01:04:38,165 is finding a promo for whiskey and a bag of ice in the freezer. 1272 01:04:40,626 --> 01:04:43,296 Well, then. Congratulations. Your detention is over. 1273 01:04:43,379 --> 01:04:45,339 [indistinct chatter] 1274 01:04:45,423 --> 01:04:46,507 [Alex] Vale, wait up! 1275 01:04:47,008 --> 01:04:48,301 What're you doing? 1276 01:04:48,384 --> 01:04:50,928 Oh, nothing. I was supposed to go back to detention. 1277 01:04:51,429 --> 01:04:52,889 [chuckles] That's funny. 1278 01:04:53,556 --> 01:04:54,390 Yeah. 1279 01:04:54,473 --> 01:04:56,309 -Hey, I was wondering if… -Um, it's… 1280 01:04:57,018 --> 01:04:58,102 -Go. -No, you first. 1281 01:04:58,185 --> 01:04:59,020 -No, you go. -You go. 1282 01:04:59,103 --> 01:05:01,480 Why don't you go first, and then I'll go after that? Okay? 1283 01:05:01,564 --> 01:05:05,234 Well, do you maybe want to get something to eat, or… 1284 01:05:05,318 --> 01:05:07,153 I have to go pick up a book. 1285 01:05:07,236 --> 01:05:09,739 -Ah, well, okay. That's fine. -But you wanna come with? 1286 01:05:09,822 --> 01:05:11,073 Yeah. 1287 01:05:11,157 --> 01:05:12,533 -Okay. -Okay. 1288 01:05:13,618 --> 01:05:14,869 -Come on. -Let's go. 1289 01:05:14,952 --> 01:05:17,455 ["tdbn" by Bratty playing] 1290 01:05:23,920 --> 01:05:25,212 Shh! 1291 01:05:28,758 --> 01:05:29,884 Shh! 1292 01:05:45,566 --> 01:05:46,817 [both laughing] 1293 01:05:48,277 --> 01:05:49,278 You suck! 1294 01:05:49,362 --> 01:05:52,156 Well, I was supposed to sign up for this group 1295 01:05:52,239 --> 01:05:54,158 that brings internet to communities. 1296 01:05:56,410 --> 01:05:57,620 So? Why didn't you? 1297 01:06:00,665 --> 01:06:02,917 Alex, I'm sure your mom will get it. Tell her. 1298 01:06:04,043 --> 01:06:05,920 Fine, but first you have to tell your parents 1299 01:06:06,003 --> 01:06:07,588 you're studying cinema, then. 1300 01:06:07,672 --> 01:06:09,173 Um, we were talking about you. 1301 01:06:09,256 --> 01:06:10,216 Oh. 1302 01:06:11,759 --> 01:06:13,844 Besides, my parents have already said no. 1303 01:06:14,553 --> 01:06:15,471 It's not for me. 1304 01:06:22,895 --> 01:06:23,813 Bye. 1305 01:06:27,066 --> 01:06:27,900 Hey… 1306 01:06:30,945 --> 01:06:32,113 May I have your number? 1307 01:06:32,196 --> 01:06:33,114 "Yeah, Alex." 1308 01:06:37,535 --> 01:06:39,161 [Vale] I think it just happened. 1309 01:06:39,245 --> 01:06:40,413 [phone chimes] 1310 01:06:47,086 --> 01:06:47,920 [Alex] What? 1311 01:06:51,007 --> 01:06:52,508 [Vale] I met someone cool. 1312 01:07:02,768 --> 01:07:04,603 [Alex] Is it wrong if I feel sad? 1313 01:07:06,605 --> 01:07:07,732 [Vale] No. 1314 01:07:07,815 --> 01:07:10,276 I just wanted you to be the first person to know. 1315 01:07:19,535 --> 01:07:21,037 [both] Because I like you too. 1316 01:07:23,748 --> 01:07:24,749 [Lina] Okay, 1317 01:07:24,832 --> 01:07:27,752 so you flirt online with this girl anonymously, right? 1318 01:07:27,835 --> 01:07:29,170 She's the one who-- 1319 01:07:29,253 --> 01:07:32,048 She only writes to you when she's horny, right? 1320 01:07:32,840 --> 01:07:35,092 Lina… she's not like that. 1321 01:07:36,010 --> 01:07:37,553 She is virtual. 1322 01:07:38,429 --> 01:07:39,889 You have no idea. 1323 01:07:39,972 --> 01:07:41,015 You haven't met her. 1324 01:07:41,599 --> 01:07:43,184 Maybe you don't even like her. 1325 01:07:43,267 --> 01:07:44,268 Maybe I do. 1326 01:07:44,852 --> 01:07:45,686 It's just so… 1327 01:07:45,770 --> 01:07:49,023 Like, the person who's never dated is now in love with two guys. 1328 01:07:49,106 --> 01:07:51,567 No. I'm not in love, okay? 1329 01:07:51,650 --> 01:07:53,486 You don't know a thing about him. 1330 01:07:54,236 --> 01:07:55,654 Come on. I know lots. 1331 01:07:55,738 --> 01:07:59,241 [Lina] And on the other hand, Vale, she's cool, she's hot. 1332 01:07:59,325 --> 01:08:03,079 And above all, she knows you're an asswipe and accepts you anyway. 1333 01:08:03,162 --> 01:08:05,915 And she's my girlfriend's best friend too. 1334 01:08:05,998 --> 01:08:07,500 Yeah, but she doesn't like me. 1335 01:08:09,085 --> 01:08:10,044 Does she? 1336 01:08:10,127 --> 01:08:11,504 I feel like I'm cheating on him. 1337 01:08:11,587 --> 01:08:13,422 Alex or Anonymous? 1338 01:08:14,715 --> 01:08:15,841 Well, both of them. 1339 01:08:15,925 --> 01:08:17,885 I didn't think you were the kind of guy 1340 01:08:17,968 --> 01:08:19,929 who'd like having two girlfriends. 1341 01:08:21,305 --> 01:08:23,140 It's not right to string them along. 1342 01:08:23,224 --> 01:08:24,975 Especially not a girl like Vale. 1343 01:08:25,059 --> 01:08:26,435 Yeah, Vale's Vale, okay? 1344 01:08:26,936 --> 01:08:28,938 But there's something about Anonymous. 1345 01:08:29,688 --> 01:08:31,273 I just can't stop talking to her. 1346 01:08:31,357 --> 01:08:32,775 I get it, Alex! I really do. 1347 01:08:32,858 --> 01:08:34,318 Now please just choose Vale 1348 01:08:34,401 --> 01:08:36,612 so we can all go to prom together. 1349 01:08:36,695 --> 01:08:38,030 Don't make it complicated. 1350 01:08:39,907 --> 01:08:40,908 I'll think about it. 1351 01:08:40,991 --> 01:08:42,409 Fine, dude. 1352 01:08:44,495 --> 01:08:48,332 I guess I'm saying I don't know if I would've had a chance with Alex 1353 01:08:48,415 --> 01:08:50,126 if it wasn't for Anonymous. 1354 01:08:52,128 --> 01:08:53,254 [Regina] Mm. 1355 01:08:53,337 --> 01:08:54,630 [phone vibrates] 1356 01:08:55,548 --> 01:08:58,342 -[Alex] I have a serious question for you. -[Vale laughs] 1357 01:08:59,426 --> 01:09:00,261 Lemme see. 1358 01:09:00,344 --> 01:09:03,139 [Alex] If the asteroid that wiped out the dinosaurs was a space ship, 1359 01:09:03,222 --> 01:09:04,390 are we aliens? 1360 01:09:04,473 --> 01:09:05,933 Oh, so confused. 1361 01:09:06,433 --> 01:09:07,768 [Regina exhales] 1362 01:09:07,852 --> 01:09:09,687 [laughs] It's so funny though. 1363 01:09:10,396 --> 01:09:13,023 Yeah, so funny. You have no idea. 1364 01:09:16,443 --> 01:09:17,444 Okay. 1365 01:09:19,738 --> 01:09:20,948 I'm going to meet him. 1366 01:09:28,330 --> 01:09:30,249 What if he doesn't like me though? 1367 01:09:31,876 --> 01:09:33,043 You just get over him. 1368 01:09:34,003 --> 01:09:35,087 You have Alex. 1369 01:09:41,010 --> 01:09:42,052 Okay. 1370 01:09:53,105 --> 01:09:55,441 [Alex] Yeah, we do. I'll wear my holey jumper. 1371 01:09:56,066 --> 01:09:57,026 My favorite. 1372 01:09:58,152 --> 01:09:59,612 [Vale] And I'll wear my red hat. 1373 01:09:59,695 --> 01:10:01,071 It's so ridiculous. 1374 01:10:02,489 --> 01:10:03,908 [Alex] Where should we meet? 1375 01:10:07,286 --> 01:10:08,454 [Vale] I'll text you. 1376 01:10:09,705 --> 01:10:10,915 [Alex] See you tomorrow. 1377 01:10:14,668 --> 01:10:16,378 Yo, bro, bro! Hey, what's up, man? 1378 01:10:16,462 --> 01:10:17,630 Hey, I'm good. 1379 01:10:17,713 --> 01:10:19,131 Yeah, that's cool, dude. 1380 01:10:19,215 --> 01:10:20,966 So what's up with Vale? 1381 01:10:21,050 --> 01:10:22,092 What do you mean? 1382 01:10:23,093 --> 01:10:26,138 Hey, come on. I already know, man. 1383 01:10:27,056 --> 01:10:27,973 But, well… 1384 01:10:29,058 --> 01:10:32,228 I wanted to talk to you, only because I care about you. 1385 01:10:34,104 --> 01:10:36,815 So the truth about her is that she's trouble, you know? 1386 01:10:37,983 --> 01:10:40,069 No one can stay with her for long. 1387 01:10:40,152 --> 01:10:41,070 Really? 1388 01:10:41,153 --> 01:10:42,780 Yeah, wait. You know Timmy. 1389 01:10:42,863 --> 01:10:45,157 She so totally broke his heart, man. 1390 01:10:45,241 --> 01:10:46,200 Poor Timmy. 1391 01:10:46,283 --> 01:10:48,577 Poor, hurt Timmy. Poor guy. Yeah. 1392 01:10:49,453 --> 01:10:50,371 But anyway… 1393 01:10:50,996 --> 01:10:53,832 What I'm trying to say is just be careful, okay? 1394 01:10:54,416 --> 01:10:56,543 She's not a bad person. Not at all. She's great. 1395 01:10:56,627 --> 01:10:59,255 I've known her for, like, forever, and it's just how she is. 1396 01:10:59,338 --> 01:11:00,172 Mm-hmm. 1397 01:11:00,256 --> 01:11:02,132 Well, first she shows you the videos, 1398 01:11:03,384 --> 01:11:06,262 then it's talking about her favorite movies, weird comics. 1399 01:11:06,887 --> 01:11:08,764 -You know? -Yeah. 1400 01:11:08,847 --> 01:11:12,101 It's like she'll be super into something, then that's it. 1401 01:11:12,184 --> 01:11:13,769 She's like that with everything. 1402 01:11:13,852 --> 01:11:16,230 I love her a lot, but that's just how she is. 1403 01:11:16,313 --> 01:11:18,232 She's got issues, like, a bunch. 1404 01:11:18,315 --> 01:11:20,859 I mean, going out with her right now is a good idea. 1405 01:11:20,943 --> 01:11:24,238 Have fun, get to know her a bit, then it's back to the safe stuff. 1406 01:11:24,321 --> 01:11:25,406 Mm-hmm. 1407 01:11:25,489 --> 01:11:27,866 Because you're not planning something serious, are you? 1408 01:11:27,950 --> 01:11:29,159 No, I'm not. 1409 01:11:29,243 --> 01:11:30,286 But thanks. 1410 01:11:30,369 --> 01:11:31,745 That's why I'm here, bro. 1411 01:11:36,333 --> 01:11:38,085 [Vale] See you tomorrow, Anonymous. 1412 01:11:45,509 --> 01:11:47,511 [strumming] 1413 01:11:51,432 --> 01:11:54,435 ♪ Why ♪ 1414 01:11:55,769 --> 01:11:58,897 ♪ Can't I say what I feel? ♪ 1415 01:11:58,981 --> 01:12:02,192 ♪ I simply don't know ♪ 1416 01:12:03,652 --> 01:12:07,031 ♪ If it's love or a game ♪ 1417 01:12:07,114 --> 01:12:10,075 ♪ And I don't know ♪ 1418 01:12:11,827 --> 01:12:15,122 ♪ If I want to talk with you ♪ 1419 01:12:15,205 --> 01:12:18,834 ♪ Or with him ♪ 1420 01:12:19,835 --> 01:12:22,921 ♪ If I love you or him ♪ 1421 01:12:23,589 --> 01:12:24,882 ♪ I don't know ♪ 1422 01:12:31,388 --> 01:12:33,390 [rock music playing on speakers] 1423 01:12:39,188 --> 01:12:41,190 [blues music playing on speakers] 1424 01:12:45,235 --> 01:12:47,363 [jazz music playing on speakers] 1425 01:12:48,822 --> 01:12:50,824 [pop music playing on speakers] 1426 01:12:54,078 --> 01:12:56,372 [suspenseful music playing] 1427 01:13:03,253 --> 01:13:04,671 [Ritchie] Just be careful, okay? 1428 01:13:06,757 --> 01:13:09,802 Because you're not planning for something serious, are you? 1429 01:13:09,885 --> 01:13:10,886 [Vale] Hey, Anonymous. 1430 01:13:35,744 --> 01:13:36,745 Bye, Pushkin. 1431 01:13:51,135 --> 01:13:53,220 Planning on being like this all day? 1432 01:13:53,303 --> 01:13:54,596 Or maybe you wanna talk? 1433 01:13:58,559 --> 01:13:59,726 I know it's Vale. 1434 01:14:03,605 --> 01:14:04,940 Vale doesn't exist. 1435 01:14:05,524 --> 01:14:07,776 I mean, not the Vale I thought. 1436 01:14:10,195 --> 01:14:12,781 [laughs] Well, you've certainly grown up. 1437 01:14:16,160 --> 01:14:16,994 Let me see. 1438 01:14:20,456 --> 01:14:21,582 Isn't she smart? 1439 01:14:22,708 --> 01:14:23,917 Yeah, she's smart. 1440 01:14:24,543 --> 01:14:26,378 She doesn't make you laugh anymore? 1441 01:14:27,254 --> 01:14:28,213 A little. 1442 01:14:29,089 --> 01:14:29,965 So? 1443 01:14:31,049 --> 01:14:32,259 Well… 1444 01:14:32,342 --> 01:14:33,844 No, she hurt me. 1445 01:14:35,596 --> 01:14:37,973 She wrote me messages, like, as someone else. 1446 01:14:38,974 --> 01:14:40,309 I think it was a prank maybe. 1447 01:14:41,101 --> 01:14:42,686 But have you talked to her yet? 1448 01:14:42,769 --> 01:14:43,770 No, Mom. 1449 01:14:45,355 --> 01:14:48,859 Well, if what she did hurt you that much, then she must be important. 1450 01:14:49,526 --> 01:14:52,321 Yeah, but, Mom, she just doesn't exist. 1451 01:14:55,782 --> 01:15:00,496 ["Again" by Noah Cyrus feat. XXXTENTACION playing] 1452 01:15:34,404 --> 01:15:37,866 ♪ 'Cause one day you'll wake up And then you'll say ♪ 1453 01:15:37,950 --> 01:15:44,540 ♪ I wanna be your lover I don't wanna be your friend ♪ 1454 01:15:46,833 --> 01:15:47,668 Vale. 1455 01:15:48,794 --> 01:15:50,045 He's not gonna text you. 1456 01:15:53,632 --> 01:16:00,514 ♪ Again, babe, again Again, babe, again ♪ 1457 01:16:00,597 --> 01:16:02,975 [indistinct chatter] 1458 01:16:08,063 --> 01:16:08,939 Wanna see? 1459 01:16:09,022 --> 01:16:10,524 It's like the same as before. 1460 01:16:11,024 --> 01:16:12,943 But it went way better this time. 1461 01:16:14,403 --> 01:16:16,238 -What? What happened? -Nothing. 1462 01:16:17,447 --> 01:16:19,658 How long have I known you, Ontiveros? 1463 01:16:19,741 --> 01:16:21,868 Ten years, 11? 1464 01:16:21,952 --> 01:16:24,371 I've known you ever since you used to play with those dinosaurs 1465 01:16:24,454 --> 01:16:26,748 -and pretend to film them, remember? -Yeah. 1466 01:16:27,541 --> 01:16:29,126 High school's already over for you. 1467 01:16:29,209 --> 01:16:32,671 I know you've heard it before, but life is different after high school. 1468 01:16:33,589 --> 01:16:36,633 You be sure to follow that dream we both know that you have. 1469 01:16:37,801 --> 01:16:39,886 No, Rafaela. My parents already said no. 1470 01:16:39,970 --> 01:16:41,263 Oh, your parents, your parents. 1471 01:16:41,346 --> 01:16:44,266 Your parents are not the ones who choose your future, believe me. 1472 01:16:45,475 --> 01:16:47,894 You have to have guts. 1473 01:16:47,978 --> 01:16:49,771 You're not some kid now. 1474 01:16:50,731 --> 01:16:53,734 The students at this school, they're all about the same here. 1475 01:16:55,444 --> 01:16:56,278 Not you. 1476 01:16:59,239 --> 01:17:00,616 [Vale] Mom, Dad. 1477 01:17:01,283 --> 01:17:02,701 I have to ask you something. 1478 01:17:03,952 --> 01:17:06,830 Let me record one more video to prove how I feel. 1479 01:17:06,913 --> 01:17:07,956 [mom] Another video? 1480 01:17:09,541 --> 01:17:11,918 It's… it's for Ontiveros Elevators. 1481 01:17:14,004 --> 01:17:15,839 [mom] Well, all right, that's fine. 1482 01:17:15,922 --> 01:17:17,215 [Vale] Oh, too close. 1483 01:17:20,010 --> 01:17:21,928 [camera whirs] 1484 01:17:22,512 --> 01:17:23,347 That's good. 1485 01:17:24,806 --> 01:17:25,849 Here. Sit down, Mom. 1486 01:17:25,932 --> 01:17:26,767 Okay. 1487 01:17:27,267 --> 01:17:28,352 I'll adjust this. 1488 01:17:30,896 --> 01:17:31,730 Like this? 1489 01:17:31,813 --> 01:17:33,231 Looking right at the camera. 1490 01:17:33,315 --> 01:17:34,441 Okay. 1491 01:17:34,524 --> 01:17:37,235 -Should I stand? -No, it's looking good. 1492 01:17:37,319 --> 01:17:38,153 I see you. 1493 01:17:40,447 --> 01:17:41,531 Let me fix that. 1494 01:17:41,615 --> 01:17:43,742 [Vale] I'm gonna ask you a series of questions, 1495 01:17:43,825 --> 01:17:46,578 and each one of you will take turns answering. Okay? 1496 01:17:47,371 --> 01:17:48,789 [Max] What kind of questions? 1497 01:17:48,872 --> 01:17:51,291 Stories, Dad. Just like the ones you always tell. 1498 01:17:52,459 --> 01:17:55,003 Maximiliano, can you please tell us how it all started? 1499 01:17:55,087 --> 01:17:58,674 Well, you know, your grandmother, she was in her wheelchair 1500 01:17:58,757 --> 01:18:00,884 and she lived up eight flights of stairs. Eight. 1501 01:18:00,967 --> 01:18:03,053 [inaudible] 1502 01:18:04,262 --> 01:18:06,264 [upbeat music playing] 1503 01:18:22,280 --> 01:18:25,283 [indistinct voices on video] 1504 01:18:34,209 --> 01:18:35,043 Alex. 1505 01:18:35,127 --> 01:18:36,211 Vale. 1506 01:18:36,294 --> 01:18:37,754 How have you been doing? 1507 01:18:38,797 --> 01:18:39,631 I'm okay. 1508 01:18:39,715 --> 01:18:40,799 What you been up to? 1509 01:18:41,675 --> 01:18:43,009 Nothing. Really. 1510 01:18:43,093 --> 01:18:44,594 Cool. Yeah. Okay. 1511 01:18:45,262 --> 01:18:47,723 Hey. What about prom? Are you going? 1512 01:18:48,473 --> 01:18:49,433 -No. -No, Alex. 1513 01:18:49,516 --> 01:18:52,394 Wait. Wait. I have something that I wanna show you. 1514 01:18:53,270 --> 01:18:55,856 I made one last video for my parents' company. 1515 01:18:56,857 --> 01:18:59,317 So then this movie will be my last. 1516 01:18:59,401 --> 01:19:01,236 Cool. Congrats. 1517 01:19:01,319 --> 01:19:02,654 And, well, 1518 01:19:02,738 --> 01:19:04,948 I really wanted you to watch it first. 1519 01:19:05,031 --> 01:19:06,783 What, you need my opinion? 1520 01:19:08,577 --> 01:19:10,746 -No, Alex, I don't, but you… -Exactly. 1521 01:19:10,829 --> 01:19:12,456 We don't need each other anymore. 1522 01:19:12,539 --> 01:19:13,498 Hey, are you okay? 1523 01:19:17,169 --> 01:19:18,545 Is something wrong, or… 1524 01:19:21,423 --> 01:19:22,758 No. I'm good. 1525 01:19:22,841 --> 01:19:24,468 I can check it over if you want. 1526 01:19:36,021 --> 01:19:37,731 [school bell ringing] 1527 01:19:37,814 --> 01:19:40,692 [man on screen] How can I forget that I had happiness in front of my eyes? 1528 01:19:40,776 --> 01:19:41,860 I couldn't see it. 1529 01:19:42,360 --> 01:19:44,070 [woman] Don't throw it away again. 1530 01:19:44,154 --> 01:19:45,363 Don't let it get away. 1531 01:19:47,324 --> 01:19:48,325 [man] Lupe, 1532 01:19:49,409 --> 01:19:51,286 I loved you from the first moment. 1533 01:19:52,037 --> 01:19:52,871 And I love you. 1534 01:19:52,954 --> 01:19:56,333 ["Por Qué no Me Besas" by Andrea Litkei & Ervin Litkei playing] 1535 01:20:11,681 --> 01:20:13,308 Why do they make it up, Pushkin? 1536 01:20:14,851 --> 01:20:17,062 Why do they tell us love like that exists? 1537 01:20:19,189 --> 01:20:21,066 It's like they want to mess us up. 1538 01:20:21,650 --> 01:20:22,734 No, Vale. 1539 01:20:22,818 --> 01:20:26,238 It's just that movies don't really present a slice of life. 1540 01:20:26,321 --> 01:20:28,156 They're more like pieces of cake. 1541 01:20:28,824 --> 01:20:31,117 And I'm sorry if I'm the one to tell you, 1542 01:20:31,201 --> 01:20:34,538 but if this is what you want to do as a career… 1543 01:20:35,914 --> 01:20:37,374 you better know it's lies. 1544 01:20:40,794 --> 01:20:42,212 Alex won't talk to me. 1545 01:20:44,297 --> 01:20:46,758 But he always said we had the best time together. 1546 01:20:47,717 --> 01:20:49,469 And then Anonymous didn't show up. 1547 01:20:51,221 --> 01:20:52,806 It was good, Pushkin. 1548 01:20:53,640 --> 01:20:57,143 Sure, but you know tragedy plus time, 1549 01:20:57,227 --> 01:20:58,812 well, that's apparently comedy. 1550 01:20:58,895 --> 01:21:01,898 And look, I know that it seems big right now, 1551 01:21:01,982 --> 01:21:03,525 that you're not having any fun, 1552 01:21:03,608 --> 01:21:07,112 but I can promise that, one day, you'll be laughing about this moment. 1553 01:21:07,195 --> 01:21:09,155 We'll be laughing together, me and you. 1554 01:21:10,866 --> 01:21:12,075 [sighs] 1555 01:21:14,494 --> 01:21:16,955 I could start laughing now, if you wanted. 1556 01:21:17,747 --> 01:21:18,748 No? 1557 01:21:20,458 --> 01:21:21,585 Know what's waiting, Vale? 1558 01:21:21,668 --> 01:21:23,628 -What? -Our prom is waiting! 1559 01:21:24,337 --> 01:21:25,255 Let's get going! 1560 01:21:25,338 --> 01:21:27,924 You look gorgeous. Can we go now, please? 1561 01:21:28,508 --> 01:21:29,968 [mock sobs] 1562 01:21:30,844 --> 01:21:32,220 [groans] 1563 01:21:32,846 --> 01:21:33,972 Nothing's working. 1564 01:21:34,055 --> 01:21:35,932 You look beautiful. 1565 01:21:36,016 --> 01:21:37,309 Shall we go? 1566 01:21:40,353 --> 01:21:42,314 I thought it would be a better ending. 1567 01:21:47,277 --> 01:21:48,361 I know. 1568 01:21:48,987 --> 01:21:51,031 But nothing can be perfect, ya know? 1569 01:21:52,073 --> 01:21:53,909 But you always get what you want. 1570 01:21:55,118 --> 01:21:59,122 My friend, I'd give anything to have come up with a visual essay. 1571 01:22:01,041 --> 01:22:03,710 But ending up in different places won't keep us apart. 1572 01:22:05,211 --> 01:22:06,171 No way. 1573 01:22:06,838 --> 01:22:08,131 I'll give you a minute? 1574 01:22:09,466 --> 01:22:10,759 [hooting] 1575 01:22:16,973 --> 01:22:19,434 [door opens, closes] 1576 01:22:30,654 --> 01:22:31,821 Hello, Anonymous. 1577 01:22:38,328 --> 01:22:39,162 Hi. 1578 01:22:40,121 --> 01:22:41,623 This is my voice. [laughs] 1579 01:22:42,123 --> 01:22:43,375 I broke our rule. 1580 01:22:48,838 --> 01:22:50,173 No internet again. 1581 01:23:18,326 --> 01:23:20,328 [mellow music playing] 1582 01:23:30,213 --> 01:23:32,215 [music intensifies] 1583 01:23:49,441 --> 01:23:51,067 -[laughs] -No? 1584 01:23:52,569 --> 01:23:53,403 No. 1585 01:23:55,405 --> 01:23:56,239 Ding-ding. 1586 01:23:58,324 --> 01:23:59,451 I'm a toaster! 1587 01:23:59,534 --> 01:24:01,703 -Oh! -Right, this one's for you guys. 1588 01:24:01,786 --> 01:24:02,620 Especially for you. 1589 01:24:02,704 --> 01:24:04,247 Yeah, it's, uh… 1590 01:24:04,330 --> 01:24:06,916 -Another, huh, Ritchie? -It's the elevator surprise. 1591 01:24:12,005 --> 01:24:13,381 -It's stuck. -[snorts] 1592 01:24:14,758 --> 01:24:15,592 -No. -No? 1593 01:24:15,675 --> 01:24:17,427 -[Lina] The elevator's good… -[doorbell rings] 1594 01:24:17,510 --> 01:24:18,344 [Regina] I'll get it! 1595 01:24:18,428 --> 01:24:21,264 …and yet the stairs are also very practical. 1596 01:24:21,347 --> 01:24:23,516 -[Regina] Vale doesn't wanna see you. -[laughing] 1597 01:24:23,600 --> 01:24:25,143 Where you going? Don't! 1598 01:24:25,226 --> 01:24:26,978 [Lina] Alex, what are you doing here? 1599 01:24:27,062 --> 01:24:28,396 Hi, Alex. 1600 01:24:28,480 --> 01:24:30,565 You're not going to the prom? 1601 01:24:30,648 --> 01:24:32,567 No, I'm sorry to interrupt. 1602 01:24:32,650 --> 01:24:34,611 I just wanted to give you this. 1603 01:24:38,490 --> 01:24:39,824 [Ritchie] Bye, Alex. 1604 01:24:40,492 --> 01:24:41,534 [Lina] Alex. 1605 01:24:44,079 --> 01:24:45,288 Lina, just let him go. 1606 01:24:45,997 --> 01:24:46,915 [door shuts] 1607 01:24:46,998 --> 01:24:48,374 [Lina] Alex! Alex, wait! 1608 01:24:50,126 --> 01:24:51,419 Lina, stop. 1609 01:24:51,503 --> 01:24:52,962 It's okay. I'm fine. Just go. 1610 01:24:55,006 --> 01:24:56,007 [Lina sighs] 1611 01:24:59,844 --> 01:25:02,097 [mellow electronic music plays] 1612 01:25:22,534 --> 01:25:24,119 -Hey. That was Alex. -What? 1613 01:25:24,994 --> 01:25:25,954 He showed up. 1614 01:25:26,037 --> 01:25:27,497 -Here? -He's gone. 1615 01:25:27,580 --> 01:25:28,832 But he left something. 1616 01:25:29,541 --> 01:25:30,750 Mom, you okay? 1617 01:25:31,584 --> 01:25:32,752 What happened? 1618 01:25:32,836 --> 01:25:34,504 Alex came and gave us this. 1619 01:25:35,505 --> 01:25:36,756 What is it? 1620 01:25:37,715 --> 01:25:39,342 Nothing. It's my video. It's… 1621 01:25:39,425 --> 01:25:40,468 We should watch it. 1622 01:25:40,552 --> 01:25:41,386 No. We don't have to. 1623 01:25:41,469 --> 01:25:43,012 Yes. Yes, we have to. 1624 01:25:43,096 --> 01:25:44,430 Sure. Of course we have to! 1625 01:25:52,856 --> 01:25:53,690 Okay, fine. 1626 01:25:55,024 --> 01:25:56,609 It's impossible to tell the story 1627 01:25:56,693 --> 01:25:59,028 of this company without telling my family's story too. 1628 01:25:59,112 --> 01:26:00,572 Your grandma was in her wheelchair. 1629 01:26:00,655 --> 01:26:02,907 We had to lift her up to the eighth floor. 1630 01:26:02,991 --> 01:26:06,786 This is a technique that we've developed at Ontiveros Elevators. 1631 01:26:06,870 --> 01:26:08,746 It's a very subtle movement. 1632 01:26:08,830 --> 01:26:10,540 You don't feel that in other elevators. 1633 01:26:10,623 --> 01:26:11,875 They pretty much jump around 1634 01:26:11,958 --> 01:26:13,251 -and suddenly… -[mom] The bump. 1635 01:26:13,334 --> 01:26:16,004 [Max] Just like Elisha G. Otis, the creator of the first elevator, 1636 01:26:16,087 --> 01:26:16,963 I had a dream. 1637 01:26:17,046 --> 01:26:18,173 [record scratch] 1638 01:26:19,090 --> 01:26:20,133 I had a dream. 1639 01:26:20,633 --> 01:26:21,926 I had a dream. 1640 01:26:22,010 --> 01:26:23,344 [Vale] And I had a dream too. 1641 01:26:23,428 --> 01:26:25,680 -Mom, do you wanna watch a movie? -What? 1642 01:26:25,763 --> 01:26:27,223 You shouldn't watch movies all day. 1643 01:26:27,307 --> 01:26:29,934 [Vale] Do it again. Wash in slow motion. 1644 01:26:30,018 --> 01:26:31,936 -That light looks so good on you. -Does it? 1645 01:26:32,020 --> 01:26:33,521 [Vale] The dream of telling stories. 1646 01:26:33,605 --> 01:26:36,316 My own stories. But they told me it was just a hobby. 1647 01:26:36,399 --> 01:26:37,233 CINEMA 1648 01:26:37,317 --> 01:26:42,780 POLAROID A SHORT FILM BY VALERIA ONTIVEROS 1649 01:26:42,864 --> 01:26:46,367 [Vale] When someone tells you your dream is a hobby, it feels awful. 1650 01:26:46,451 --> 01:26:48,828 COLOR AND TEXTURE 1651 01:26:48,912 --> 01:26:51,789 [romantic music playing] 1652 01:26:54,209 --> 01:26:55,335 MORE LOVE 1653 01:26:55,418 --> 01:26:57,378 Now I'll show you my classroom. 1654 01:26:57,462 --> 01:27:00,048 I want you to know where I spend so much of my day. 1655 01:27:01,049 --> 01:27:01,966 This is a collage 1656 01:27:02,050 --> 01:27:04,802 I made in fourth grade. 1657 01:27:04,886 --> 01:27:07,555 ME & MYSELF A SHORT BY VALERIA ONTIVEROS, EST 2019 1658 01:27:07,639 --> 01:27:10,058 [rock music playing] 1659 01:27:11,476 --> 01:27:12,644 [cheering] 1660 01:27:12,727 --> 01:27:13,937 A SHORT BY VALERIA ONTIVEROS 1661 01:27:14,020 --> 01:27:15,772 [tennis ball bouncing] 1662 01:27:15,855 --> 01:27:17,857 [mellow music playing] 1663 01:27:21,569 --> 01:27:24,781 A SHORT BY VAL 1664 01:27:27,408 --> 01:27:29,702 My parents taught me to follow my dream. 1665 01:27:29,786 --> 01:27:30,620 I chased that dream. 1666 01:27:30,703 --> 01:27:33,623 [Vale] They taught me to see the world my own way. 1667 01:27:33,706 --> 01:27:36,209 If you follow your dream, everything else will fall into place. 1668 01:27:36,292 --> 01:27:37,210 [laughs] 1669 01:27:37,293 --> 01:27:39,712 [Vale] But sometimes, other dreams get in the way. 1670 01:27:39,796 --> 01:27:44,467 [both singing] ♪ Ontiveros Elevators ♪ 1671 01:27:44,550 --> 01:27:45,551 ONTIVEROS ELEVATORS 1672 01:27:47,553 --> 01:27:49,555 [sighing] 1673 01:27:50,974 --> 01:27:51,933 [Vale] Well… 1674 01:27:52,934 --> 01:27:54,394 That's how I feel about it. 1675 01:27:56,980 --> 01:28:00,858 We didn't get it because we never gave you a chance to explain. 1676 01:28:00,942 --> 01:28:04,404 No, I really do get it. Grandma, her stories. 1677 01:28:04,946 --> 01:28:06,781 They're important too. I understand. 1678 01:28:13,871 --> 01:28:14,998 Vale. 1679 01:28:16,124 --> 01:28:18,001 That story isn't true. 1680 01:28:19,168 --> 01:28:22,422 We started telling it so we could feel that our work mattered. 1681 01:28:22,505 --> 01:28:24,424 We built this company for you. 1682 01:28:25,049 --> 01:28:27,719 But the most important thing is your happiness. 1683 01:28:31,472 --> 01:28:33,182 So you're saying I can… 1684 01:28:34,100 --> 01:28:35,893 study whatever I want? 1685 01:28:36,436 --> 01:28:37,312 Yes. 1686 01:28:38,146 --> 01:28:40,565 ♪ Ontiveros Motion Pictures ♪ 1687 01:28:40,648 --> 01:28:42,692 -Yes! -[Max] Something like that, no? 1688 01:28:43,985 --> 01:28:44,819 Yes! 1689 01:28:46,946 --> 01:28:48,614 [Regina] Oh, yay, group hug. 1690 01:28:50,116 --> 01:28:52,118 [Ritchie] Don't cry, Max. There there. 1691 01:28:55,330 --> 01:28:56,164 Hi, Mom. 1692 01:29:04,422 --> 01:29:05,923 Internet's out again. 1693 01:29:07,425 --> 01:29:08,551 That's normal. 1694 01:29:09,302 --> 01:29:10,553 And you? 1695 01:29:10,636 --> 01:29:12,597 Isn't it prom night tonight? 1696 01:29:13,681 --> 01:29:14,724 I'm not going, Mom. 1697 01:29:17,810 --> 01:29:18,644 Now, just a sec. 1698 01:29:19,896 --> 01:29:21,356 [cell phone ringing] 1699 01:29:21,439 --> 01:29:22,273 Oh. 1700 01:29:22,357 --> 01:29:23,858 I thought you didn't have internet. 1701 01:29:23,941 --> 01:29:24,942 No, I didn't. 1702 01:29:28,654 --> 01:29:29,489 What? 1703 01:29:32,617 --> 01:29:34,744 -Alex, what are you doing? -Wait, Mom. 1704 01:29:37,872 --> 01:29:38,873 What? 1705 01:29:38,956 --> 01:29:41,209 Mom, we have to get rid of the TV. 1706 01:29:41,292 --> 01:29:42,835 No! Why? 1707 01:29:42,919 --> 01:29:45,421 The TV's the thing interfering with the internet. 1708 01:29:45,505 --> 01:29:48,007 Because of that TV, the whole building loses Wi-Fi. 1709 01:29:49,133 --> 01:29:51,052 Oh, but that TV was your father's. 1710 01:29:53,221 --> 01:29:54,430 I know, Mom… 1711 01:29:55,723 --> 01:29:57,141 but we have to let go. 1712 01:30:04,357 --> 01:30:07,819 ["Quédate" by Películas Geniales feat. Kirnbauer & Axel Fiks playing] 1713 01:30:07,902 --> 01:30:12,073 WE MADE IT, CLASS! 1714 01:30:19,288 --> 01:30:21,040 You got what you wished for, Vale. 1715 01:30:21,624 --> 01:30:23,251 Well, not everything. 1716 01:30:23,334 --> 01:30:24,335 Wanna dance? 1717 01:30:25,545 --> 01:30:26,546 Yeah, you go ahead. 1718 01:30:26,629 --> 01:30:27,463 Yeah? 1719 01:30:27,547 --> 01:30:28,548 [giggles] 1720 01:30:30,341 --> 01:30:31,676 [chuckles] 1721 01:30:33,386 --> 01:30:35,221 So do you wanna mix it up? 1722 01:30:36,055 --> 01:30:37,098 [giggles] 1723 01:30:41,394 --> 01:30:43,396 [phone vibrating] 1724 01:30:56,868 --> 01:30:57,827 [Vale] Hi. 1725 01:30:58,619 --> 01:30:59,704 This is my voice. 1726 01:31:00,788 --> 01:31:01,956 I broke our rule. 1727 01:31:03,916 --> 01:31:07,795 I don't know why you didn't come that day, and I'm sure you have good reasons… 1728 01:31:08,588 --> 01:31:10,631 but talking with you is so amazing… 1729 01:31:11,674 --> 01:31:14,218 and I loved that I could always be me. 1730 01:31:17,221 --> 01:31:19,140 There are so many things ending today. 1731 01:31:20,808 --> 01:31:22,393 My dream of film studies. 1732 01:31:23,060 --> 01:31:24,729 You've gone away too 1733 01:31:24,812 --> 01:31:27,648 and I'm so in love with the boy who doesn't love me back. 1734 01:31:29,859 --> 01:31:31,736 His name is Alex. 1735 01:31:33,613 --> 01:31:36,199 Well, thank you, friend. 1736 01:31:36,991 --> 01:31:39,785 Thank you for listening and for being there. 1737 01:31:46,834 --> 01:31:50,379 [song continues] 1738 01:31:58,971 --> 01:32:00,681 So you having a good time or what? 1739 01:32:01,182 --> 01:32:02,225 I am, yeah. 1740 01:32:03,518 --> 01:32:04,352 And, uh… 1741 01:32:05,353 --> 01:32:07,021 How are things with Alex? 1742 01:32:07,772 --> 01:32:11,442 I… I don't really… Let's not talk about it. 1743 01:32:17,782 --> 01:32:19,492 I can't believe school's over. 1744 01:32:20,618 --> 01:32:24,413 One of my best friends told me once that truth and time are super relative. 1745 01:32:26,290 --> 01:32:27,583 [laughs] 1746 01:32:27,667 --> 01:32:30,294 I'm glad that we all get to be here together tonight. 1747 01:32:37,802 --> 01:32:41,347 [man] Recent graduates, congratulations, you did it! 1748 01:32:41,430 --> 01:32:42,890 -This is for me… -Be back soon! 1749 01:32:42,974 --> 01:32:44,433 [man] …bittersweet moment of the year 1750 01:32:44,517 --> 01:32:46,435 because we're never going to see you again. 1751 01:32:46,519 --> 01:32:49,272 And there's the sweet feeling that we're never going to see you again… 1752 01:32:49,355 --> 01:32:50,439 [all laugh] 1753 01:32:50,523 --> 01:32:52,441 On behalf of all the teachers working here-- 1754 01:32:52,525 --> 01:32:54,986 High school is over! 1755 01:32:55,069 --> 01:32:57,280 ["Automatic" by CHAMIE plays] 1756 01:32:57,363 --> 01:32:59,657 [all cheer] 1757 01:33:07,248 --> 01:33:08,124 On my way. 1758 01:33:10,042 --> 01:33:11,127 Uh… 1759 01:33:11,210 --> 01:33:12,753 -No, no, no. -[Regina] What's up, Vale? 1760 01:33:12,837 --> 01:33:14,964 It's Anonymous. He's coming by soon. 1761 01:33:15,047 --> 01:33:17,883 What? How does he know where we are? 1762 01:33:17,967 --> 01:33:18,884 Who's "Anonymous"? 1763 01:33:18,968 --> 01:33:20,553 I told you Anonymous was scary. 1764 01:33:20,636 --> 01:33:23,973 Oh, wow! This is totally fate! 1765 01:33:24,056 --> 01:33:25,558 Vale, what if he's a psycho? 1766 01:33:25,641 --> 01:33:26,767 [Lina] He's not. 1767 01:33:26,851 --> 01:33:29,145 I don't think he is, but what am I supposed to do now? 1768 01:33:29,228 --> 01:33:30,980 It'll be okay. I'll figure it out. 1769 01:33:31,689 --> 01:33:33,316 No. Wait a sec. Vale. 1770 01:33:34,025 --> 01:33:37,778 I know you wanted to meet this guy a lot, but please don't just run off. 1771 01:33:37,862 --> 01:33:39,322 Just let Ritchie sort it out. 1772 01:33:40,990 --> 01:33:41,824 Vale! 1773 01:33:42,325 --> 01:33:43,159 Vale! 1774 01:33:43,743 --> 01:33:44,577 Vale! 1775 01:33:46,078 --> 01:33:47,955 -You two with me. -[Montes] Nice. 1776 01:33:48,039 --> 01:33:48,998 [Alex] Vale! 1777 01:33:52,209 --> 01:33:54,170 This bastard again. You kidding me? 1778 01:33:59,675 --> 01:34:01,761 Bro, what are you doing here? 1779 01:34:01,844 --> 01:34:04,138 Vale wants you to stay far away from her, man. 1780 01:34:04,221 --> 01:34:05,348 No way. 1781 01:34:05,431 --> 01:34:06,891 You're not going anywhere. 1782 01:34:06,974 --> 01:34:09,310 I've had it up to here with you, you bastard. 1783 01:34:09,393 --> 01:34:12,021 What, you wanna go? You think you're better than me? 1784 01:34:12,772 --> 01:34:14,857 -I'm a better fighter than you. -Let's calm down. 1785 01:34:14,940 --> 01:34:18,694 Ever since you came around, I've been nothing but nice to you. 1786 01:34:18,778 --> 01:34:20,237 And I didn't even have to, huh? 1787 01:34:20,738 --> 01:34:22,448 You fuckin' didn't even thank me. 1788 01:34:22,531 --> 01:34:24,909 It's cool. You're a better person than me, better than anyone. 1789 01:34:24,992 --> 01:34:27,078 -[Lina] Enough. Stop it! -I'm a fuckin' panther, okay? 1790 01:34:27,161 --> 01:34:28,454 -Alex? -Chill, Vale. 1791 01:34:29,497 --> 01:34:30,498 You wanna go? 1792 01:34:30,581 --> 01:34:32,124 Stop! You're being ridiculous. 1793 01:34:32,625 --> 01:34:34,043 -Ritchie, chill out! -Ritchie! 1794 01:34:34,126 --> 01:34:36,545 I know you're Regina's brother, but you keep messing with him, 1795 01:34:36,629 --> 01:34:37,463 you mess with me too. 1796 01:34:37,546 --> 01:34:40,091 -Back off, Lina. I don't wanna hurt you. -[Vale] Ritchie, stop. 1797 01:34:40,174 --> 01:34:41,467 -You're finished, dude. -Hey! 1798 01:34:41,550 --> 01:34:43,678 -[Vale] No, Ritchie! -[woman] What's going on? 1799 01:34:43,761 --> 01:34:46,138 What is all this? Break it up! Break it up! 1800 01:34:46,222 --> 01:34:47,181 [Alex] Vale! Vale! 1801 01:34:50,768 --> 01:34:52,895 [Vale] How do you know if you like someone? 1802 01:34:52,978 --> 01:34:54,522 [Alex] Now I've got you to talk to you. 1803 01:34:54,605 --> 01:34:56,273 {\an8}I'm funny. He make you laugh? 1804 01:34:58,192 --> 01:35:00,277 [Vale] Anyone'd be lucky to be with someone like you. 1805 01:35:00,361 --> 01:35:01,529 I think it happened. 1806 01:35:01,612 --> 01:35:02,822 I like talking to you. 1807 01:35:02,905 --> 01:35:05,408 [Alex] So do I. Have you ever fallen in love? 1808 01:35:05,491 --> 01:35:07,827 {\an8}-I wish you'd been there. -[Vale] If you would've invited me. 1809 01:35:07,910 --> 01:35:10,538 {\an8}To meet someone cool… You're such a nerd. 1810 01:35:12,289 --> 01:35:15,084 -We should introduce them. -[Alex] It'd be the best revenge. 1811 01:35:15,167 --> 01:35:16,085 [Vale] If you like her… 1812 01:35:16,168 --> 01:35:19,088 I can be myself with you… I was only thinking of you two… 1813 01:35:19,171 --> 01:35:20,005 Go on. 1814 01:35:20,089 --> 01:35:22,299 [Alex] I don't know if I know her the way I know you. 1815 01:35:22,383 --> 01:35:24,719 [romantic music playing] 1816 01:35:26,303 --> 01:35:27,805 I'm sorry. I'm so sorry. 1817 01:35:27,888 --> 01:35:29,265 No, I'm sorry. 1818 01:35:31,726 --> 01:35:33,769 Anonymous. Nice to meet you. 1819 01:35:35,187 --> 01:35:36,522 [laughs] 1820 01:35:39,859 --> 01:35:42,486 You don't know how much I hoped it would be you. 1821 01:36:02,673 --> 01:36:06,719 ["Lovesick Girls" by BLACKPINK playing] 1822 01:36:06,802 --> 01:36:10,055 [Vale] I told you. It was the message that changed everything. 1823 01:36:10,556 --> 01:36:13,184 I realized that there are people you meet by chance. 1824 01:36:13,934 --> 01:36:16,395 And there are others who are there for a reason. 1825 01:36:17,521 --> 01:36:20,649 And even if you never see them again, they defined your path. 1826 01:36:23,611 --> 01:36:26,572 But the most important ones are the ones who made you laugh, 1827 01:36:27,573 --> 01:36:29,074 who helped you to dream… 1828 01:36:30,451 --> 01:36:31,911 and, of course, 1829 01:36:32,536 --> 01:36:34,163 those who made you happy. 1830 01:36:39,084 --> 01:36:41,670 ♪ Still looking for love ♪ 1831 01:36:41,754 --> 01:36:43,756 [song ends] 1832 01:36:50,262 --> 01:36:52,473 [Vale] From that day on, I could be seen. 1833 01:36:52,556 --> 01:36:55,017 But because I realized that I wanted to be seen. 1834 01:37:04,777 --> 01:37:06,904 [Alex] I started to see things differently, 1835 01:37:06,987 --> 01:37:08,614 and I realized I could be seen. 1836 01:37:09,615 --> 01:37:10,741 [Vale] These stories, 1837 01:37:10,825 --> 01:37:12,535 whether or not they're true, 1838 01:37:12,618 --> 01:37:14,453 are what make you who you are. 1839 01:37:15,871 --> 01:37:19,208 And one of these days, you can use them to tell your own story. 1840 01:37:21,377 --> 01:37:22,962 [cell phone vibrates] 1841 01:37:28,342 --> 01:37:31,428 [romantic electronic music plays] 1842 01:38:45,044 --> 01:38:47,838 ["Regresar" by Plano playing]