1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,240 --> 00:00:05,280 回想起一開始我們藍衣軍團奪冠夢 3 00:00:05,360 --> 00:00:08,800 誰能想到我們真的能晉級到決賽 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,680 --> 00:00:16,560 誰能想到我們會共同經歷 這麼多情感、恐懼、痛苦和歡樂 6 00:00:16,640 --> 00:00:19,520 並踏上通往歐洲足球天堂的旅程 7 00:00:20,640 --> 00:00:23,880 這是一群兄弟的故事 8 00:00:23,960 --> 00:00:28,200 一位獨具慧眼的男人 在他們身上看到了別人沒看到的特色 9 00:00:29,520 --> 00:00:34,080 他們的品格、力量、決心、慾望 10 00:00:34,920 --> 00:00:39,120 一個教會團隊永不放棄的領袖 11 00:00:39,200 --> 00:00:41,800 繼續笑著往前衝 12 00:00:41,880 --> 00:00:43,520 他們就是這樣贏的 13 00:00:43,600 --> 00:00:48,400 我們現場記錄了 電視上從未播出的一切 14 00:00:48,480 --> 00:00:53,520 每場比賽、每次射門得分、每場勝利 背後的點點滴滴 15 00:00:54,880 --> 00:00:59,480 今晚,我們將以前所未有的方式 16 00:00:59,560 --> 00:01:01,640 將前進歐洲盃之路的所有細節 娓娓道來 17 00:01:31,440 --> 00:01:36,160 拍一部好紀錄片或拍電影 把發生的一切記錄下來 18 00:01:36,240 --> 00:01:38,280 我們跟你一樣,都只是普通人 19 00:01:38,360 --> 00:01:42,200 我們也和你一樣為這支球隊 滿懷抱負並大聲聲援 20 00:02:00,760 --> 00:02:01,880 (倫敦,溫布利球場) 21 00:02:01,960 --> 00:02:04,400 這可能是決定性的罰球 22 00:02:04,480 --> 00:02:06,400 可能這球就決勝負了 23 00:02:06,480 --> 00:02:11,120 大概會由喬吉諾射門 24 00:02:11,200 --> 00:02:15,000 皮克福德緊張地走來走去 25 00:02:15,080 --> 00:02:20,560 喬吉諾開始預備罰球,顯然壓力很大 26 00:02:20,640 --> 00:02:23,600 裁判吹哨了 27 00:02:23,680 --> 00:02:25,800 喬吉諾開始助跑 28 00:02:25,880 --> 00:02:27,240 射門,然後…得分! 29 00:02:27,320 --> 00:02:28,680 不,這球被擋下了! 30 00:02:28,760 --> 00:02:33,280 不可思議,皮克福德擋下了這一球 31 00:02:33,360 --> 00:02:38,360 皮克福德擋下了這一球 32 00:02:56,080 --> 00:03:00,840 現在英格蘭隊有可能得分,再次平手 33 00:03:00,920 --> 00:03:02,200 薩卡上場了 34 00:03:02,280 --> 00:03:06,520 他將用自己的左腳 為英格蘭隊踢第五罰球 35 00:03:06,600 --> 00:03:11,480 他也開始暖身,裁判吹哨 36 00:03:11,560 --> 00:03:13,360 薩卡助跑射門… 37 00:03:13,440 --> 00:03:17,280 我們成功了!我們成功了! 38 00:03:17,360 --> 00:03:21,920 我們是歐洲冠軍! 39 00:03:22,000 --> 00:03:27,040 義大利時間,晚上11點54分! 40 00:03:27,120 --> 00:03:32,960 這是義大利歷史上 第二次成為歐洲冠軍! 41 00:03:33,040 --> 00:03:35,240 多納魯馬擋下了這一球! 42 00:03:35,320 --> 00:03:39,800 義大利國旗飄揚在全歐洲之上! 43 00:03:39,880 --> 00:03:42,360 藍衣軍團喜極而泣 44 00:03:42,440 --> 00:03:45,960 這個結果令人喜出望外 45 00:03:46,040 --> 00:03:50,640 我們贏了!我們是最棒的! 46 00:03:50,720 --> 00:03:54,000 這次比賽結果已經出爐! 47 00:03:54,080 --> 00:03:56,320 我們是歐洲冠軍! 48 00:03:59,960 --> 00:04:06,000 (一個月前) 49 00:04:15,680 --> 00:04:22,640 {\an8}從西班牙到阿塞拜疆,歐洲錦標賽 將首次在這古老大陸的許多國家舉行 50 00:04:22,720 --> 00:04:26,120 {\an8}可容納24支球隊的巨大的足球場 51 00:04:26,200 --> 00:04:29,080 {\an8}各球隊都想晉級溫布利球場上的決賽 52 00:04:29,160 --> 00:04:31,920 {\an8}羅貝托曼奇尼帶領的藍衣軍團 也以此為目標 53 00:04:32,000 --> 00:04:36,040 {\an8}希望能慶祝義大利史上第二次 成為歐洲盃冠軍的勝利 54 00:04:38,560 --> 00:04:41,760 藍衣軍團奪冠夢:前進歐洲盃 55 00:04:43,120 --> 00:04:45,880 (6月11日,星期五) 56 00:04:45,960 --> 00:04:48,800 (義大利對戰土耳其之前兩小時) 57 00:04:48,880 --> 00:04:52,160 各位,我想簡短地說三件事 58 00:04:52,240 --> 00:04:57,960 我想代表所有工作人員感謝各位 以及教練帶我們走到今天這一步 59 00:04:58,040 --> 00:05:00,920 我個人對這樣的成績感到很滿意 60 00:05:01,000 --> 00:05:02,600 我希望這只是個開始 61 00:05:02,680 --> 00:05:06,920 第二,我親眼看過你們冠軍般地訓練 62 00:05:07,000 --> 00:05:08,200 冠軍會全力以赴 63 00:05:08,280 --> 00:05:12,080 所以讓我們全力以赴 看看最終能取得什麼成果 64 00:05:12,160 --> 00:05:14,360 記住,你們不是孤立無援 65 00:05:14,440 --> 00:05:16,720 我們會一直陪著你們,祝你們好運 66 00:05:16,800 --> 00:05:18,360 -謝謝 -謝謝 67 00:05:21,200 --> 00:05:22,440 各位,我們做到了 68 00:05:22,520 --> 00:05:24,520 我們如果輸了,就不會在這裡了 69 00:05:24,600 --> 00:05:28,360 但我們在這裡,既然我們在這裡 70 00:05:28,440 --> 00:05:29,760 就全力以赴,取得勝利吧 71 00:05:29,840 --> 00:05:31,320 我們只能繼續向前 72 00:05:31,400 --> 00:05:34,240 但重要的是,如他所說,要保持冷靜 73 00:05:34,320 --> 00:05:37,880 足球比賽也要玩得開心 74 00:05:37,960 --> 00:05:40,680 專注於我們該做的,這樣才會贏 75 00:05:40,760 --> 00:05:41,880 好嗎?就是這樣 76 00:05:41,960 --> 00:05:44,440 從後面進攻,盯好他們兩個 77 00:05:44,520 --> 00:05:46,320 接到球就進攻 78 00:05:46,400 --> 00:05:47,720 羅倫佐,你也一樣 79 00:05:47,800 --> 00:05:50,600 斯皮纳佐拉,你接到球就向前進攻 80 00:05:50,680 --> 00:05:53,680 懂嗎?我們已經說很多次了 81 00:05:53,760 --> 00:05:55,800 在邊線上的貝拉爾迪需要助攻 82 00:05:55,880 --> 00:05:57,400 他傳球給斯皮纳佐拉 83 00:05:57,480 --> 00:06:00,520 斯皮纳佐拉用胸部控球,右腳射門! 84 00:06:00,600 --> 00:06:01,600 被擋下了! 85 00:06:01,680 --> 00:06:05,880 奇羅伊莫比萊得分!2比0! 86 00:06:06,520 --> 00:06:07,520 卡基爾 87 00:06:08,280 --> 00:06:11,600 不夠遠,被貝拉爾迪攔截了 巴雷拉就在他旁邊 88 00:06:11,680 --> 00:06:13,560 他傳球給伊莫比萊,伊西尼在邊線上 89 00:06:13,640 --> 00:06:18,000 羅倫佐伊西尼射門得分!太厲害了! 90 00:06:18,080 --> 00:06:20,720 3比0!漂亮的一球! 91 00:06:20,800 --> 00:06:22,760 義大利勢不可擋! 92 00:06:22,840 --> 00:06:24,520 (義大利土耳其,3比0) 93 00:06:35,160 --> 00:06:36,680 這首歌讓你心情很好? 94 00:06:36,760 --> 00:06:39,200 -對,我喜歡 -這是你那個年代的歌 95 00:06:39,280 --> 00:06:42,240 -我的年代… -我們很多人那時候都還沒出生 96 00:06:42,320 --> 00:06:45,160 你那時候已經會泡夜店了 97 00:06:45,240 --> 00:06:47,280 而且你那時候頭髮很多 98 00:06:47,360 --> 00:06:48,760 而且是捲髮 99 00:06:48,840 --> 00:06:50,000 有一點… 100 00:06:50,760 --> 00:06:53,480 你那時候有夠可愛,超可愛! 101 00:06:53,560 --> 00:06:57,640 (佛羅倫斯克維奇安諾) 102 00:06:58,720 --> 00:06:59,920 (賽後第一天) 103 00:07:00,000 --> 00:07:02,200 感覺怎麼樣?有瘀青嗎? 104 00:07:02,280 --> 00:07:03,560 羅倫佐,你呢? 105 00:07:03,640 --> 00:07:06,080 {\an8}我外展肌酸痛 106 00:07:06,720 --> 00:07:08,440 -我需要休息 -是嗎? 107 00:07:08,520 --> 00:07:10,240 因為你昨天跑了很多 108 00:07:10,320 --> 00:07:13,520 你防守的時候也一直衝刺 109 00:07:13,600 --> 00:07:16,040 你跑了大概50公尺吧 110 00:07:17,000 --> 00:07:17,920 但你沒事吧? 111 00:07:18,000 --> 00:07:19,120 嗯,沒事 112 00:07:19,200 --> 00:07:21,000 比賽結束後睡不著 113 00:07:21,080 --> 00:07:22,200 沒錯,因為有延長賽 114 00:07:22,280 --> 00:07:24,880 你們凌晨3點才回來,難怪睡不著 115 00:07:26,600 --> 00:07:28,920 比賽時,你的腿沒問題嗎? 116 00:07:29,000 --> 00:07:31,200 -沒問題,我感覺很好 -很好,那就好 117 00:07:31,280 --> 00:07:33,320 我告訴你你跑了多少 118 00:07:34,240 --> 00:07:37,240 你跑了至少11公里 119 00:07:37,840 --> 00:07:41,720 -我覺得巴雷拉跑了… -巴雷拉跑了13、14公里 120 00:07:41,800 --> 00:07:44,680 你現在去石頭上走一走 121 00:07:44,760 --> 00:07:47,840 然後去泡冷水、泡熱水 最後再回來泡冷水 122 00:07:50,160 --> 00:07:53,520 -水有夠冰 -來,慢慢來 123 00:07:54,360 --> 00:07:55,240 很好 124 00:07:58,800 --> 00:08:01,080 你全速前進啊? 125 00:08:01,160 --> 00:08:02,800 永遠不會結束 126 00:08:02,880 --> 00:08:04,120 有點累了… 127 00:08:04,200 --> 00:08:05,360 畢竟昨天剛比賽完 128 00:08:05,440 --> 00:08:07,280 不,中場休息 129 00:08:07,360 --> 00:08:08,520 停下來 130 00:08:08,600 --> 00:08:09,520 {\an8}(威爾斯對瑞士) 131 00:08:09,600 --> 00:08:12,280 {\an8}越位…回家吧! 132 00:08:12,360 --> 00:08:13,560 那也是越位 133 00:08:17,720 --> 00:08:18,720 {\an8}(丹麥對芬蘭) 134 00:08:18,800 --> 00:08:19,920 {\an8}是國際米蘭的艾利克森 135 00:08:21,520 --> 00:08:24,160 他們在用心臟電擊器幫他急救 136 00:08:24,240 --> 00:08:25,720 這是現場直播嗎? 137 00:08:25,800 --> 00:08:28,520 對,最後五分鐘了,但他們無法… 138 00:08:28,600 --> 00:08:30,040 好像急救無效 139 00:08:30,120 --> 00:08:31,440 天啊… 140 00:08:31,520 --> 00:08:32,840 他昏倒了 141 00:08:32,920 --> 00:08:34,920 無緣無故昏倒?他沒有被球打到? 142 00:08:35,000 --> 00:08:36,680 -沒有,不是那樣的 -我好緊張… 143 00:08:36,760 --> 00:08:38,120 我也是… 144 00:08:40,560 --> 00:08:43,120 這實在太可怕了 145 00:08:43,920 --> 00:08:46,520 真的讓人很震驚 146 00:08:47,400 --> 00:08:49,680 我們看了直播 因為那時候大家都在更衣室 147 00:08:49,760 --> 00:08:52,440 做物理治療、看比賽,然後… 148 00:08:52,520 --> 00:08:53,960 實在難以置信 149 00:08:54,040 --> 00:08:55,440 我看不下去 150 00:08:56,040 --> 00:08:58,160 {\an8}其他人都在看,但是… 151 00:08:59,200 --> 00:09:01,320 {\an8}我大受驚嚇,看不下去 152 00:09:01,400 --> 00:09:03,240 我覺得很空虛… 153 00:09:04,440 --> 00:09:08,320 但重要的是最糟糕的情況結束了 154 00:09:08,400 --> 00:09:10,440 克里斯蒂安的情況也改善了 155 00:09:11,600 --> 00:09:13,440 希望他能盡快回到球場上 156 00:09:13,520 --> 00:09:20,080 {\an8}(哥本哈根,公園球場) 157 00:09:26,240 --> 00:09:30,200 {\an8}(6月16日,星期二) 158 00:09:30,280 --> 00:09:33,720 馬可的復健計畫 159 00:09:33,800 --> 00:09:37,920 {\an8}從我們第一次開會就已經開始了… 160 00:09:38,960 --> 00:09:41,720 我們的計畫 161 00:09:41,800 --> 00:09:47,200 沒有任何問題,也沒有任何阻礙 162 00:09:47,280 --> 00:09:49,040 保羅,幫我換伊西尼,謝謝… 163 00:09:49,120 --> 00:09:51,520 如果維拉蒂不來,我就不來 164 00:09:52,080 --> 00:09:53,840 不,如果維拉蒂不來,我就不來 165 00:09:53,920 --> 00:09:55,440 他來了,等一下 166 00:09:56,640 --> 00:09:58,320 -你要去哪裡? -什麼? 167 00:09:58,400 --> 00:10:00,120 -你要去哪裡? -參加會議 168 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 -參加會議? -對 169 00:10:05,520 --> 00:10:06,800 {\an8}為了往上爬 170 00:10:06,880 --> 00:10:09,520 {\an8}很多球員都經歷過風風雨雨 171 00:10:09,600 --> 00:10:10,720 {\an8}我覺得這很重要 172 00:10:11,840 --> 00:10:13,680 因為我們來到這裡 173 00:10:14,440 --> 00:10:17,880 每個人都有從底層往上爬的過程 174 00:10:17,960 --> 00:10:21,440 所以這一切就變得更有價值 175 00:10:21,520 --> 00:10:24,320 你的出身越卑微,爬得越高 176 00:10:24,400 --> 00:10:27,240 滿足感和喜悅就越大 177 00:10:27,320 --> 00:10:28,840 所以… 178 00:10:28,920 --> 00:10:31,560 對,我覺得真的很棒 179 00:10:38,160 --> 00:10:39,400 接球! 180 00:10:39,480 --> 00:10:41,960 奇羅,你在幹嘛? 181 00:10:43,280 --> 00:10:46,560 -我今天能走路真是太棒了 -好 182 00:10:46,640 --> 00:10:49,480 重要的是,你知道這是屬於你的 183 00:10:49,560 --> 00:10:50,880 拉斐爾,做得好! 184 00:11:04,720 --> 00:11:08,680 (義大利對瑞士前一天) 185 00:11:11,400 --> 00:11:14,360 -射門!加油!射門! -漂亮! 186 00:11:14,440 --> 00:11:16,680 很好,薩沙,這球很特別! 187 00:11:16,760 --> 00:11:18,240 薩沙,加油! 188 00:11:18,320 --> 00:11:20,480 很好! 189 00:11:20,560 --> 00:11:21,520 佩西納 190 00:11:22,480 --> 00:11:23,360 喬吉諾 191 00:11:24,960 --> 00:11:25,800 還有埃莫森 192 00:11:26,920 --> 00:11:28,240 卡斯特洛維利… 193 00:11:28,320 --> 00:11:29,360 要我當四號嗎? 194 00:11:29,440 --> 00:11:33,560 我覺得這沒什麼…沒什麼特別的 195 00:11:34,480 --> 00:11:38,360 是我自願的…算是正面霸凌吧 196 00:11:38,440 --> 00:11:41,280 我覺得既然我是最後一個入隊的 197 00:11:41,360 --> 00:11:46,720 就應該由我來拿球、練習錐、球衣 幫大家的忙 198 00:11:46,800 --> 00:11:51,600 這裡的工作人員不會因為我是新來的 就讓我難堪 199 00:11:51,680 --> 00:11:55,320 也不會因為我是重要的球員 就給我特殊待遇 200 00:11:55,400 --> 00:11:57,800 這樣不對,你沒看到這裡突出來嗎? 201 00:11:57,880 --> 00:12:00,160 不行,要反過來,這個方向才對 202 00:12:00,240 --> 00:12:01,480 我去拿一個已經組裝好的 203 00:12:01,560 --> 00:12:02,720 這樣就能知道… 204 00:12:02,800 --> 00:12:04,520 我們試試看 205 00:12:04,600 --> 00:12:05,680 -成功了嗎? -對 206 00:12:05,760 --> 00:12:08,280 我想幫你,因為你什麼都不懂 207 00:12:08,360 --> 00:12:10,280 哪有,組裝這個很好玩啊 208 00:12:10,360 --> 00:12:12,920 (6月16日,星期三) 209 00:12:13,000 --> 00:12:15,280 (羅馬波格賽公園) 210 00:12:15,360 --> 00:12:17,360 (早上8點) 211 00:12:21,400 --> 00:12:23,240 教練,早安 212 00:12:23,320 --> 00:12:24,200 (比賽當天) 213 00:12:24,280 --> 00:12:25,800 -今天比賽嗎? -對 214 00:12:25,880 --> 00:12:28,240 -祝你們好運 -謝謝 215 00:12:28,320 --> 00:12:29,160 (下午3點) 216 00:12:29,240 --> 00:12:32,400 重要的是,拿到球後動作要快 217 00:12:32,480 --> 00:12:34,440 冒險進攻到這裡 218 00:12:34,520 --> 00:12:36,240 可以傳兩、三次球 219 00:12:36,320 --> 00:12:37,440 發揮你們的想像力 220 00:12:37,520 --> 00:12:40,360 還有罰球,你們隨性發揮 221 00:12:40,440 --> 00:12:42,560 一二傳球是基本戰術 222 00:12:42,640 --> 00:12:43,800 大家注意 223 00:12:43,880 --> 00:12:46,320 我們不要抗議 反而要想想我們該怎麼做 224 00:12:46,400 --> 00:12:47,520 好嗎? 225 00:12:47,600 --> 00:12:49,200 祝你們好運 226 00:12:49,280 --> 00:12:53,600 義大利贏了,對戰跟土耳其一樣 以3比0贏了比賽 227 00:12:53,680 --> 00:12:56,240 藍衣軍團的球門已經連續十局沒進球 228 00:12:56,320 --> 00:12:57,680 (義大利對瑞士,3比0) 229 00:13:08,440 --> 00:13:12,560 (佛羅倫斯克維奇安諾) 230 00:13:12,640 --> 00:13:13,520 (賽後第一天) 231 00:13:13,600 --> 00:13:16,920 想想看,我去年根本不會過來這裡 232 00:13:17,000 --> 00:13:18,440 為什麼? 233 00:13:18,520 --> 00:13:22,360 如果去年有這樣的成績 我就不會入選了 234 00:13:22,440 --> 00:13:26,080 -你那時候還不在隊上嗎? -還沒有 235 00:13:26,160 --> 00:13:27,160 不錯喔 236 00:13:27,240 --> 00:13:30,520 巴雷拉漂亮轉身,羅倫佐滑倒了 洛卡特利射門! 237 00:13:30,600 --> 00:13:36,120 洛卡特利左腳射門得分!太棒了! 238 00:13:36,200 --> 00:13:40,360 我通常絕對不會那樣進攻這個地帶 239 00:13:40,440 --> 00:13:42,160 可能只有二十分之一的機率 240 00:13:42,240 --> 00:13:44,680 但那球踢得太好了 241 00:13:44,760 --> 00:13:46,760 -那一刻你很興奮嗎? -當然! 242 00:13:46,840 --> 00:13:48,240 我好像被附身了一樣 243 00:13:48,320 --> 00:13:50,560 我邊跑邊想:“我要射門得分” 244 00:13:50,640 --> 00:13:53,240 貝拉爾迪想像對戰土耳其時 從右側攻擊 245 00:13:53,320 --> 00:13:56,080 洛卡特利跑向中央,漂亮得分! 246 00:13:56,160 --> 00:13:58,560 對戰瑞士前,我告訴守門員吉吉 247 00:13:58,640 --> 00:14:00,560 {\an8}“你今天一顆球都看不到 248 00:14:00,640 --> 00:14:02,960 {\an8}相信我,這場比賽會很經典 249 00:14:03,040 --> 00:14:05,640 {\an8}70分鐘後你才有機會好好救一球” 250 00:14:06,680 --> 00:14:12,120 就是這樣,專心一點,不要鬆懈 251 00:14:12,200 --> 00:14:14,520 因為今天的比賽很糟糕 252 00:14:14,600 --> 00:14:16,120 我們踢得很好,沒錯 253 00:14:16,200 --> 00:14:19,280 賽況進行地那麼順利時,就有機會… 254 00:14:20,680 --> 00:14:23,720 後來果然如此 他在65分鐘時擋下了一球 255 00:14:24,520 --> 00:14:26,600 比賽結束後我說:“你看吧?” 256 00:14:27,600 --> 00:14:28,640 犯規! 257 00:14:28,720 --> 00:14:29,640 {\an8}(丹麥對比利時) 258 00:14:29,720 --> 00:14:31,040 {\an8}沒人支援他… 259 00:14:31,120 --> 00:14:32,560 {\an8}如果左邊的有助攻的話… 260 00:14:36,400 --> 00:14:38,840 -他很厲害 -丹麥一分,比利時零分 261 00:14:39,920 --> 00:14:42,880 -他們實力懸殊 -只有丹麥在認真比賽 262 00:14:42,960 --> 00:14:45,280 -但他們只得了一分 -目前為止 263 00:14:45,360 --> 00:14:46,600 有很多得分機會嗎? 264 00:14:46,680 --> 00:14:49,040 -我的天啊… -天啊 265 00:14:49,120 --> 00:14:51,520 如果丹麥贏了 他們就拿了他們分組的三分? 266 00:14:51,600 --> 00:14:52,880 對 267 00:14:52,960 --> 00:14:54,840 什麼都有可能 268 00:14:56,200 --> 00:14:58,320 奇羅! 269 00:15:01,920 --> 00:15:05,560 -你要打給吉吉歐 -我跟他說了 270 00:15:05,640 --> 00:15:08,160 各位,好好恢復狀態吧 該做的物理治療都要做 271 00:15:08,240 --> 00:15:11,120 低溫冷凍治療、按摩等等 我們必須恢復到最佳狀態 272 00:15:12,000 --> 00:15:17,440 知道嗎?我們還要再跟威爾斯比一場 273 00:15:17,520 --> 00:15:18,680 要有正確的心態 274 00:15:18,760 --> 00:15:23,480 這場絕對會比對瑞士那場更耗費體力 275 00:15:23,560 --> 00:15:26,440 但我們只要好好表現 276 00:15:26,520 --> 00:15:29,320 就會有很多射門得分的機會 277 00:15:30,200 --> 00:15:33,000 懂嗎?很好,好好訓練吧 278 00:15:36,440 --> 00:15:37,920 那是什麼刺青? 279 00:15:39,520 --> 00:15:41,440 我刺這個的時候,你還沒出生呢 280 00:15:41,520 --> 00:15:44,600 這是桑普多利亞紋章 281 00:15:45,800 --> 00:15:48,320 -你是那一年出生的? -1991年 282 00:15:48,400 --> 00:15:49,760 你那時候真的還沒出生 283 00:15:49,840 --> 00:15:52,440 這是我在1983年刺的 284 00:15:54,160 --> 00:15:56,080 你爸媽還在努力做人呢 285 00:15:56,160 --> 00:15:59,520 (6月19日,星期六) 286 00:15:59,600 --> 00:16:01,080 (義大利對戰威爾斯前一天) 287 00:16:01,160 --> 00:16:03,480 你是怎麼跑的?你這樣跑到這裡 288 00:16:03,560 --> 00:16:06,960 但你應該這樣,然後往那裡跑 289 00:16:07,040 --> 00:16:08,880 你就在球門前 290 00:16:08,960 --> 00:16:10,520 用你的右腳 291 00:16:11,160 --> 00:16:13,920 -不,我們再看一次 -有些事… 292 00:16:15,400 --> 00:16:18,920 教練以前是前鋒,所以在球場上… 293 00:16:19,000 --> 00:16:20,240 (前鋒,奇羅伊莫比萊) 294 00:16:20,320 --> 00:16:23,080 {\an8}他會儘量提出很多建議來幫助你 295 00:16:23,160 --> 00:16:25,240 這樣… 296 00:16:25,840 --> 00:16:27,600 很棒,因為你可以學到新東西 297 00:16:27,680 --> 00:16:34,440 就算不是技術特質的一部分也很重要 298 00:16:35,040 --> 00:16:37,240 你開始靠近,越來越靠近 299 00:16:37,320 --> 00:16:40,080 我一跳起來踢球你就開始跑 300 00:16:40,160 --> 00:16:41,800 希望能接到球 301 00:16:41,880 --> 00:16:45,040 在那場球賽中,球被傳了三次 302 00:16:45,120 --> 00:16:47,000 奇羅傳球,但你們兩個都太遠了 303 00:16:47,080 --> 00:16:48,280 現在是2比0 304 00:16:48,800 --> 00:16:51,160 伊莫比萊頭鎚傳球卻沒有隊友接球 305 00:16:51,240 --> 00:16:52,640 被瑞士奪走了控球權 306 00:16:52,720 --> 00:16:55,080 (6月20日,星期天) 307 00:16:55,160 --> 00:16:57,640 (比賽當天) 308 00:16:57,720 --> 00:17:01,080 -斯皮雷奇亞 -大家都叫他斯皮雷奇亞 309 00:17:01,680 --> 00:17:03,840 有你這樣的腿,這根本不算什麼 310 00:17:03,920 --> 00:17:06,120 我沒看過他跑這麼快 311 00:17:07,000 --> 00:17:09,400 太快了,慢一點 312 00:17:10,400 --> 00:17:13,280 越來越好了… 313 00:17:13,360 --> 00:17:15,800 受傷了,我當然很失望 314 00:17:15,880 --> 00:17:16,840 {\an8}不過我很開心… 315 00:17:16,920 --> 00:17:18,040 {\an8}(中場,馬可維拉蒂) 316 00:17:18,120 --> 00:17:20,560 {\an8}看到球隊狀態這麼好 317 00:17:21,160 --> 00:17:24,920 我和所有義大利人一樣 看比賽很興奮… 318 00:17:25,000 --> 00:17:26,520 我也為自己感到高興 319 00:17:26,600 --> 00:17:30,600 因為一開始我以為 自己沒辦法參加歐洲盃的比賽了… 320 00:17:30,680 --> 00:17:31,960 不過一點一點… 321 00:17:33,120 --> 00:17:36,120 我的狀態越來越好 322 00:17:36,760 --> 00:17:38,000 差不多可以歸隊了 323 00:17:39,520 --> 00:17:42,800 埃莫森,喬吉諾,馬可 324 00:17:43,400 --> 00:17:47,560 佩西納,費德里科,貝納德斯奇 325 00:17:48,600 --> 00:17:50,040 還有“公雞”貝羅蒂 326 00:17:50,120 --> 00:17:52,720 我們要避免踢高空跨場球 327 00:17:52,800 --> 00:17:56,480 要嘛直攻球門 要嘛把球踢到守門員和防衛線之間 328 00:17:57,320 --> 00:17:58,480 維拉蒂傳球 329 00:17:58,560 --> 00:18:01,440 球很低,射門,義大利領先! 330 00:18:01,520 --> 00:18:04,240 佩西納!佩西納得分!1比0! 331 00:18:04,320 --> 00:18:08,360 (義大利對威爾斯,1比0) 332 00:18:19,200 --> 00:18:20,520 這是為了我們的球迷 333 00:18:20,600 --> 00:18:21,840 {\an8}(前鋒,羅倫佐伊西尼) 334 00:18:21,920 --> 00:18:26,400 {\an8}所有無法親自到球場觀賽的球迷 335 00:18:26,480 --> 00:18:29,760 我們想一起唱這首歌給他們聽 336 00:18:29,840 --> 00:18:36,320 來表示我們有多重視國家隊的身分 以及歐洲盃比賽 337 00:18:41,680 --> 00:18:46,840 不,我總是喜歡跟大家開玩笑 338 00:18:47,880 --> 00:18:51,320 我常常放那不勒斯音樂 339 00:18:51,400 --> 00:18:54,240 說實話,我常聽那不勒斯音樂 340 00:19:08,120 --> 00:19:12,240 嘿,洛卡特利,“晚上的太陽…” 341 00:19:13,000 --> 00:19:15,720 我們第一次聽到那不勒斯的歌時 342 00:19:15,800 --> 00:19:17,520 洛卡特利和我心想 343 00:19:17,600 --> 00:19:20,280 “這什麼情況?是誰在放這種歌?” 344 00:19:21,000 --> 00:19:21,840 但現在… 345 00:19:21,920 --> 00:19:23,160 {\an8}(中場,馬泰歐佩西納) 346 00:19:23,240 --> 00:19:26,960 {\an8}我們每次在球隊車上時都想聽那首歌 347 00:19:27,040 --> 00:19:30,360 有點變成我們的儀式了 348 00:19:31,240 --> 00:19:36,480 我們總是在比賽前一天放這首歌 健身房裡會放,到處都放 349 00:19:49,200 --> 00:19:53,680 我們是DJ史萊許的超級粉絲 350 00:19:53,760 --> 00:19:55,120 (後衛,喬吉歐基耶利尼) 351 00:19:55,200 --> 00:19:57,480 {\an8}我們播放清單裡 有越來越多那不勒斯的歌 352 00:19:57,560 --> 00:19:59,960 {\an8}我還特意學會副歌 353 00:20:00,040 --> 00:20:03,440 跟所有隊員一起唱 354 00:20:03,520 --> 00:20:06,640 我連歌手是誰都不知道 355 00:20:06,720 --> 00:20:09,440 我只知道歌名叫“吃什麼好料?” 356 00:20:21,120 --> 00:20:22,760 {\an8}那首歌不可能不學起來 357 00:20:22,840 --> 00:20:24,080 {\an8}(教練,羅貝托曼奇尼) 358 00:20:24,160 --> 00:20:27,680 {\an8}整天都在放那首歌,學不會也難 359 00:20:27,760 --> 00:20:30,200 歌詞說的是炸肉排和肉丸 360 00:20:31,000 --> 00:20:32,880 這首歌是我們生活的一部分 361 00:20:32,960 --> 00:20:36,400 一開始只是開玩笑 362 00:20:36,480 --> 00:20:39,240 但現在我們超愛聽這首歌 363 00:20:39,320 --> 00:20:42,600 副歌響起時,窗戶都要被震碎了 364 00:20:42,680 --> 00:20:45,160 可憐的司機 365 00:20:45,240 --> 00:20:48,000 氣氛很棒,很好玩 366 00:20:48,080 --> 00:20:50,480 球隊就是要有這種團體精神 367 00:20:52,680 --> 00:20:54,520 -來吧! -加油! 368 00:21:08,480 --> 00:21:10,640 他很壯,沒問題的 369 00:21:18,720 --> 00:21:21,400 不,我們絕對會對戰奧地利 370 00:21:24,680 --> 00:21:25,840 紅色隊服的都比過 371 00:21:25,920 --> 00:21:26,920 全部? 372 00:21:27,000 --> 00:21:28,320 所有穿紅色隊服的國家 373 00:21:29,960 --> 00:21:33,320 瑞士、威爾斯和比利時 374 00:21:34,160 --> 00:21:37,640 比利時也穿紅色,如果他們晉級… 375 00:21:37,720 --> 00:21:39,120 還有半決賽的波蘭 376 00:21:42,000 --> 00:21:45,800 -當你看到紅色時… -我們就像公牛 377 00:21:45,880 --> 00:21:48,360 (6月25日,星期五) 378 00:21:48,440 --> 00:21:51,440 (義大利對奧地利前一天) 379 00:21:51,520 --> 00:21:53,920 我們的座右銘是:“走吧…” 380 00:21:55,040 --> 00:21:56,080 然後呢? 381 00:21:56,160 --> 00:21:57,480 殺他們片甲不留 382 00:21:57,560 --> 00:21:59,200 -然後凱旋歸來 -然後凱旋歸來 383 00:22:01,000 --> 00:22:01,920 這是我們的座右銘 384 00:22:02,000 --> 00:22:04,880 三局九分,七球,零失球 385 00:22:04,960 --> 00:22:06,320 (倫敦,蜂巢體育場) 386 00:22:06,400 --> 00:22:09,600 藍衣軍團在小組賽中表現得非常出色 387 00:22:09,680 --> 00:22:12,240 但從現在開始每場比賽都要背水一戰 388 00:22:12,320 --> 00:22:15,720 輸了就會立刻被淘汰 389 00:22:15,800 --> 00:22:17,440 -這是瑞士的球嗎? -怎麼了? 390 00:22:20,560 --> 00:22:21,840 啊,因為… 391 00:22:28,160 --> 00:22:29,120 繼續! 392 00:22:33,080 --> 00:22:35,440 -很好,公雞! -嘿,公雞,冷靜! 393 00:22:41,840 --> 00:22:42,760 {\an8}好,各位,開始吧 394 00:22:42,840 --> 00:22:46,520 {\an8}(6月26日,星期六) 395 00:22:46,600 --> 00:22:50,760 (比賽前一天) 396 00:22:50,840 --> 00:22:52,600 吉吉歐,羅倫佐… 397 00:22:53,400 --> 00:22:55,240 要記住一件很重要的事 398 00:22:55,320 --> 00:22:59,160 他們把球搶回來之後狀態最好 399 00:22:59,760 --> 00:23:01,000 他們會趁勢進攻 400 00:23:01,080 --> 00:23:02,560 總之大家要小心 401 00:23:02,640 --> 00:23:05,600 定點踢球也一樣,他們球踢得很低 402 00:23:05,680 --> 00:23:07,360 那時候最危險 403 00:23:07,440 --> 00:23:10,520 如果他們守住這一區 404 00:23:10,600 --> 00:23:14,800 採用在阿姆斯特丹或索菲亞的戰術 405 00:23:14,880 --> 00:23:16,720 我們就有機會了,懂嗎? 406 00:23:17,960 --> 00:23:19,400 洛卡特利長傳 407 00:23:20,080 --> 00:23:21,960 斯皮纳佐拉,佩西納傳球 408 00:23:22,040 --> 00:23:24,840 傳給在邊線的奇薩,他用頭控球 409 00:23:24,920 --> 00:23:26,920 -奇薩再次用左腳射門! -太棒了! 410 00:23:27,000 --> 00:23:30,440 奇薩!義大利領先!奇薩得分! 411 00:23:30,520 --> 00:23:31,640 -一比零! -太棒了! 412 00:23:31,720 --> 00:23:34,320 義大利在延長賽中領先,奇薩得分! 413 00:23:34,400 --> 00:23:38,840 (義大利對奧地利,2比1) 414 00:23:42,560 --> 00:23:43,880 給你看看 415 00:23:45,240 --> 00:23:48,800 很好,過程很艱辛 但這是最棒的部分 416 00:23:49,600 --> 00:23:52,160 我已經失聲了,說不出話 417 00:23:52,240 --> 00:23:54,680 接下來24小時我不睡覺 418 00:23:57,040 --> 00:23:59,000 走吧! 419 00:24:11,800 --> 00:24:13,440 來吧,最讚的部分要開始了 420 00:24:17,000 --> 00:24:19,080 你好,謝謝 421 00:24:31,480 --> 00:24:33,520 他正朝著後衛跑去,看到嗎? 422 00:24:33,600 --> 00:24:37,360 停在這邊,誰能抓到他? 423 00:24:37,440 --> 00:24:39,920 每場比賽我都會重看 424 00:24:40,960 --> 00:24:42,240 比賽結束後我馬上重看 425 00:24:42,320 --> 00:24:43,400 (6月27日,星期天) 426 00:24:43,480 --> 00:24:46,200 看看有什麼能改進的 427 00:24:46,920 --> 00:24:50,480 我個人,還有整個球隊 428 00:24:50,560 --> 00:24:55,600 昨天的比賽非常激烈,真的很激烈 429 00:24:56,360 --> 00:24:57,440 很耗體力 430 00:24:59,840 --> 00:25:05,280 我們有可能有一些失誤 431 00:25:06,560 --> 00:25:09,120 像是壓制對手方式 432 00:25:10,120 --> 00:25:12,520 防守線之間空隙太大 433 00:25:13,960 --> 00:25:17,080 有時候球場上缺口太多了 434 00:25:18,280 --> 00:25:19,400 可是… 435 00:25:20,640 --> 00:25:22,840 我依然認為這場勝利實至名歸 436 00:25:23,640 --> 00:25:26,240 對戰奧地利時,我們上半場表現很好 437 00:25:26,880 --> 00:25:31,520 但這是我們第一次在歐洲盃中 碰到瓶頸,無法射門得分 438 00:25:31,600 --> 00:25:35,040 這讓我們所有人都有點緊張 439 00:25:35,120 --> 00:25:38,880 因為心理上你會開始產生恐懼 440 00:25:39,640 --> 00:25:41,240 “要是這次輸了怎麼辦?” 441 00:25:41,320 --> 00:25:43,320 萊納想傳球給阿拉巴 442 00:25:43,400 --> 00:25:45,520 阿諾托維奇頭鎚得分! 443 00:25:46,600 --> 00:25:48,360 奧地利領先 444 00:25:48,880 --> 00:25:53,640 球離球門很近,阿拉巴在另一邊 445 00:25:53,720 --> 00:25:56,440 多納魯馬沒有算準時機 446 00:25:56,520 --> 00:26:01,760 結果阿諾托維奇射門得分 447 00:26:03,880 --> 00:26:09,160 影像助理裁判正在確認 阿諾托維奇射門時的位置 448 00:26:10,280 --> 00:26:12,680 -越位! -越位! 449 00:26:12,760 --> 00:26:15,280 越位,義大利逃過一劫 450 00:26:15,360 --> 00:26:18,600 進入加長賽後,緊張氣氛加重了 451 00:26:19,880 --> 00:26:21,640 那兩球真的讓我們感到如釋重負 452 00:26:21,720 --> 00:26:25,160 而他們的那一球好像是在說 “我們還沒放棄” 453 00:26:25,240 --> 00:26:27,480 我們已經很久沒有這樣比賽了 454 00:26:27,560 --> 00:26:32,720 90分鐘加上延長賽,真的是一場硬仗 455 00:26:32,800 --> 00:26:35,640 我去搶球是因為 我覺得他會往中間傳球 456 00:26:35,720 --> 00:26:38,080 我先跑過去 457 00:26:38,160 --> 00:26:41,680 然後我看到一位義大利球員 我不知道是佩西納 458 00:26:41,760 --> 00:26:43,160 我試著用腳尖把球傳給他 459 00:26:44,040 --> 00:26:47,200 幸好佩西納總是蓄勢待發 460 00:26:48,040 --> 00:26:49,400 那球真的很漂亮 461 00:26:50,000 --> 00:26:53,120 回想起自己在場上的情景,我不會… 462 00:26:53,840 --> 00:26:57,320 我記得不清楚 463 00:26:57,400 --> 00:26:59,680 需要五秒鐘來緩衝那一刻 464 00:26:59,760 --> 00:27:03,600 然後你才突然明白自己射門得分了 465 00:27:03,680 --> 00:27:06,080 那一刻之後發生的事我才記得 466 00:27:07,000 --> 00:27:09,640 但在球場上,當球進入球門時… 467 00:27:10,840 --> 00:27:15,080 我頭腦一片空白,完全超脫現實 468 00:27:15,160 --> 00:27:19,040 跟奧地利的那一場 是小組賽後最艱難的比賽 469 00:27:19,120 --> 00:27:22,240 因為那是我們面臨的第一場淘汰賽 470 00:27:22,320 --> 00:27:26,960 我們需要開始適應 第一場淘汰賽總是最難的 471 00:27:27,040 --> 00:27:29,840 而且我們知道奧地利是… 472 00:27:31,960 --> 00:27:34,280 歐洲體能表現最好的球隊之一 473 00:27:34,360 --> 00:27:38,000 我覺得這一刻會伴隨我整個足球生涯 474 00:27:38,080 --> 00:27:40,840 甚至一輩子,因為那次進球… 475 00:27:41,480 --> 00:27:42,720 {\an8}(前鋒,費德里科奇薩) 476 00:27:42,800 --> 00:27:46,160 {\an8}那次進球創了新紀錄 477 00:27:46,240 --> 00:27:47,560 {\an8}我們是第一對 478 00:27:47,640 --> 00:27:50,760 在歐洲盃上進球的父子組合 479 00:27:51,520 --> 00:27:54,640 我和羅貝托的擁抱很自然 480 00:27:54,720 --> 00:27:55,760 在溫布利球場上 481 00:27:55,840 --> 00:27:58,720 那場球賽贏得不容易 482 00:27:58,800 --> 00:28:02,480 我們已經很久沒那麼熱烈擁抱了 483 00:28:02,560 --> 00:28:06,240 在那種情況下,情緒很激動,所以… 484 00:28:06,960 --> 00:28:10,240 那真的是個很棒的擁抱 485 00:28:10,840 --> 00:28:13,200 那個擁抱… 486 00:28:14,160 --> 00:28:15,800 包含了我們所有人 487 00:28:16,400 --> 00:28:17,840 -公雞 -怎麼了? 488 00:28:17,920 --> 00:28:21,880 -你覺得是比利時還是葡萄牙? -葡萄牙 489 00:28:21,960 --> 00:28:22,840 錯! 490 00:28:24,880 --> 00:28:26,560 比利時還是葡萄牙? 491 00:28:28,080 --> 00:28:29,200 都一樣 492 00:28:29,280 --> 00:28:33,160 他們有十名後衛 493 00:28:33,240 --> 00:28:36,360 -他們全都在後方防守,對吧? -對,但比利時也是 494 00:28:36,440 --> 00:28:37,920 -比利時也是嗎? -不,可是… 495 00:28:38,000 --> 00:28:42,040 比利時隊把球傳給盧卡庫後 就會失去平衡 496 00:28:42,120 --> 00:28:43,440 可以重新開始 497 00:28:43,520 --> 00:28:45,440 比利時的球路比較容易預測 498 00:28:45,520 --> 00:28:50,240 而葡萄牙隊會把球看得很緊 499 00:28:50,320 --> 00:28:52,040 他們都是技術性球員 500 00:29:08,560 --> 00:29:09,920 你看誰來了 501 00:29:10,680 --> 00:29:11,760 你在錄影嗎? 502 00:29:11,840 --> 00:29:12,800 嗨! 503 00:29:15,320 --> 00:29:16,400 我們相處融洽 504 00:29:16,480 --> 00:29:20,720 所以即使跟家人分隔兩地 也不會太難熬 505 00:29:20,800 --> 00:29:23,880 我們玩PlayStation打發時間 506 00:29:23,960 --> 00:29:25,640 還有伊尼西的惡作劇… 507 00:29:28,760 --> 00:29:29,920 {\an8}嘿! 508 00:29:31,000 --> 00:29:31,920 {\an8}Olé! 509 00:29:39,440 --> 00:29:40,400 {\an8}嘿! 510 00:29:42,120 --> 00:29:46,320 真的,我現在走路的時候都很小心 511 00:29:46,400 --> 00:29:48,720 我不能邊走路邊玩手機 512 00:29:48,800 --> 00:29:51,240 也不能邊走路邊講電話,否則… 513 00:29:52,120 --> 00:29:53,360 他隨時有可能冒出來 514 00:29:53,440 --> 00:29:55,760 再加上他個子小,哪裡都可以躲 515 00:29:55,840 --> 00:29:56,840 {\an8}(你確定嗎??) 516 00:29:56,920 --> 00:29:58,240 {\an8}我就知道! 517 00:29:58,320 --> 00:29:59,360 {\an8}嘿! 518 00:30:02,960 --> 00:30:05,440 我很容易被嚇到 519 00:30:06,040 --> 00:30:08,640 我跟他說 “總有一天你會害我心髒病發” 520 00:30:08,720 --> 00:30:11,680 他把我嚇得要死 521 00:30:11,760 --> 00:30:15,080 -嗨,親愛的 -嗨,親愛的,你好嗎? 522 00:30:15,160 --> 00:30:17,560 趁年輕的時候成家立業… 523 00:30:17,640 --> 00:30:19,040 (中場,尼可洛巴雷拉) 524 00:30:19,120 --> 00:30:20,840 一直是是我的夢想 525 00:30:20,920 --> 00:30:23,120 我找到了對的人,結了婚 526 00:30:23,200 --> 00:30:25,400 我跟我老婆決定要生小孩 527 00:30:25,480 --> 00:30:27,680 我喜歡負起責任、喜歡小孩 528 00:30:27,760 --> 00:30:31,040 所以這對我來說很自然 529 00:30:31,120 --> 00:30:34,960 -妳在哪裡? -我現在準備要… 530 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 看看他們! 531 00:30:37,600 --> 00:30:41,440 我們球隊的人在一起很開心 所以也就不會那麼想念家人 532 00:30:41,520 --> 00:30:45,680 遠離親朋好友也沒那麼令人難過 533 00:30:48,880 --> 00:30:50,280 嘿 534 00:30:52,000 --> 00:30:53,960 視訊通話,打個招呼 535 00:30:54,040 --> 00:30:57,480 看看他們有沒有聽媽媽的話,就這樣 536 00:30:57,560 --> 00:30:59,840 我這邊結束後再打給妳 537 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 再見,親愛的 538 00:31:05,080 --> 00:31:07,560 (7月1日,星期四) 539 00:31:07,640 --> 00:31:09,000 (義大利對比利時前一天) 540 00:31:09,080 --> 00:31:13,280 唯一可以確定的是基耶利尼隊長 還有博努奇會回到後衛的位置 541 00:31:13,360 --> 00:31:16,920 他們穩固的合作經驗足以阻止盧卡庫 542 00:31:21,200 --> 00:31:25,920 (慕尼黑拜仁校園) 543 00:31:31,560 --> 00:31:32,560 (7月2日,星期五) 544 00:31:32,640 --> 00:31:34,240 保持冷靜,正常發揮就好了 545 00:31:34,320 --> 00:31:36,200 (比賽當天) 546 00:31:36,280 --> 00:31:39,680 把過去幾天我們說過的話都忘掉 547 00:31:39,760 --> 00:31:42,080 我們知道我們面對的 是一支優秀的隊伍 548 00:31:42,160 --> 00:31:43,600 現在是八強賽 549 00:31:44,200 --> 00:31:47,560 知道嗎?永遠要小心防守,直到… 550 00:31:47,640 --> 00:31:49,800 如果跑到這裡,我們就守在這裡 551 00:31:49,880 --> 00:31:53,320 德布魯恩會試圖射門 因為他動作快、力量大、技術強 552 00:31:53,400 --> 00:31:56,800 所以他拿到球的時候要跟緊他 給他壓力 553 00:31:56,880 --> 00:31:58,920 因為他可以把球傳到任何位置 554 00:31:59,000 --> 00:32:02,280 他可以把球從60公尺處傳過防守 555 00:32:02,360 --> 00:32:04,800 無論他在哪裡 都可以把球傳到任何位置 556 00:32:04,880 --> 00:32:07,160 所以我們必須團結合作 557 00:32:07,240 --> 00:32:08,880 等我們到這裡就要保持冷靜 558 00:32:08,960 --> 00:32:12,160 他們會讓我們有機會從這裡射門 559 00:32:12,240 --> 00:32:15,760 所以要冷靜地準備,然後射門 560 00:32:15,840 --> 00:32:18,920 伊西尼逮到空隙 比利時的防守有點鬆散 561 00:32:19,000 --> 00:32:21,240 維特塞爾和蒂勒曼斯有麻煩了 562 00:32:21,320 --> 00:32:22,760 伊西尼越過蒂勒曼斯 563 00:32:22,840 --> 00:32:24,680 在18公尺處射門,太棒了! 564 00:32:24,760 --> 00:32:26,480 了不起的羅倫佐! 565 00:32:26,560 --> 00:32:30,480 了不起的羅倫佐漂亮地射門得分! 566 00:32:30,560 --> 00:32:32,560 義大利以2比0領先! 567 00:32:32,640 --> 00:32:34,880 各位,我相信這場比賽一定會很精彩 568 00:32:35,720 --> 00:32:36,720 祝你們好運 569 00:32:38,600 --> 00:32:41,600 費爾通亨,維拉蒂進攻 伊莫比萊仍在罰球區 570 00:32:41,680 --> 00:32:44,080 -巴雷拉射門得分! -太棒了 571 00:32:44,160 --> 00:32:48,840 巴雷拉!藍衣軍團的動力! 572 00:32:48,920 --> 00:32:51,040 1比0!精彩得分! 573 00:32:51,120 --> 00:32:52,960 我叫馬可把球傳給我 574 00:32:53,040 --> 00:32:56,320 結果發現自己… 575 00:32:56,400 --> 00:32:59,520 被一堆人包圍了,所以我試圖射門 576 00:32:59,600 --> 00:33:02,680 我踢出那球完全是本能 577 00:33:03,240 --> 00:33:06,200 我別無選擇 只能在守門員出動前射門 578 00:33:06,280 --> 00:33:07,400 真的很棒 579 00:33:07,480 --> 00:33:10,920 那是我這輩子踢過最用力的一球 580 00:33:11,800 --> 00:33:12,960 比賽結束! 581 00:33:13,040 --> 00:33:14,400 (義大利對比利時,2比1) 582 00:33:14,480 --> 00:33:17,720 這是義大利歷史上第五次 進軍歐洲準決賽 583 00:33:17,800 --> 00:33:20,720 他們會在溫布利球場對戰西班牙 584 00:33:20,800 --> 00:33:21,880 謝謝! 585 00:33:25,360 --> 00:33:28,840 我們很開心,情緒很激動… 586 00:33:28,920 --> 00:33:32,920 不過斯皮纳佐拉的傷 真的讓人覺得很遺憾 587 00:33:33,000 --> 00:33:35,560 斯皮纳佐拉在另一邊加速狂奔 588 00:33:35,640 --> 00:33:37,800 試圖超越防守 589 00:33:37,880 --> 00:33:39,560 等等,斯皮纳佐拉有恙 590 00:33:39,640 --> 00:33:41,160 他受傷了 591 00:33:41,720 --> 00:33:43,760 我們為他感到難過 592 00:33:43,840 --> 00:33:45,680 這種事不應該發生在他身上 593 00:33:50,480 --> 00:33:52,000 我們可以的! 594 00:33:52,560 --> 00:33:55,160 -你可以慢一點嗎? -你看到沒有? 595 00:34:04,000 --> 00:34:08,400 斯皮纳佐拉! 596 00:34:11,920 --> 00:34:15,080 斯皮纳佐拉! 597 00:34:16,640 --> 00:34:18,960 斯皮纳佐拉! 598 00:34:21,280 --> 00:34:23,920 斯皮纳佐拉! 599 00:34:26,440 --> 00:34:29,560 (佛羅倫斯克維奇安諾) 600 00:34:29,640 --> 00:34:33,080 (賽後第一天) 601 00:34:35,760 --> 00:34:38,200 我今天要去羅馬做磁振造影 看看會怎麼樣吧 602 00:34:47,760 --> 00:34:51,520 別親我的額頭,我滿頭大汗 603 00:34:53,040 --> 00:34:55,640 你的表現很棒 604 00:34:55,720 --> 00:34:57,360 斯皮纳佐拉… 605 00:34:57,440 --> 00:35:00,520 我覺得他是歐洲球隊中最優秀的後衛 606 00:35:00,600 --> 00:35:04,360 他是我們的主力球員 607 00:35:04,440 --> 00:35:09,400 因為他力量大,很有動力 恢復得也快,所以… 608 00:35:09,480 --> 00:35:13,280 他不該受這種嚴重的傷,受苦受罪 609 00:35:14,080 --> 00:35:15,440 更何況是那麼重要的比賽 610 00:35:15,520 --> 00:35:17,760 所以我們所有人… 611 00:35:18,600 --> 00:35:20,000 都很難接受 612 00:35:20,600 --> 00:35:22,240 所以我們現在又多了一個 613 00:35:22,320 --> 00:35:27,080 贏得這場歐洲冠軍賽的理由 614 00:35:27,160 --> 00:35:29,000 他給了我們很多 615 00:35:29,080 --> 00:35:32,720 但他現在無法為球隊做任何事 616 00:35:32,800 --> 00:35:34,200 大家好 617 00:35:37,480 --> 00:35:38,480 走吧! 618 00:35:39,480 --> 00:35:42,920 喔,謝謝你們 619 00:35:43,960 --> 00:35:45,840 這個團隊真是太棒了 620 00:35:45,920 --> 00:35:48,000 謝謝你們! 621 00:35:48,080 --> 00:35:52,200 我還可以走,我要用拐杖舉起獎盃 622 00:35:52,280 --> 00:35:53,880 完美… 623 00:35:54,880 --> 00:35:59,000 你什麼時候意識到你會得分? 624 00:35:59,080 --> 00:36:02,240 是你踢球的時候嗎? 625 00:36:02,320 --> 00:36:04,640 不是,是我跳起來的時候… 626 00:36:06,960 --> 00:36:09,200 我接到球,沒有人防守 627 00:36:11,120 --> 00:36:12,920 我們知道他們沒有人防守 628 00:36:13,720 --> 00:36:16,840 其實昨天我射門的時候… 629 00:36:18,600 --> 00:36:21,800 對,但中場的應該過來搶球… 630 00:36:22,440 --> 00:36:24,880 因為費爾通亨守著奇羅 631 00:36:24,960 --> 00:36:26,520 如果我接到球 632 00:36:26,600 --> 00:36:29,760 他們其中一個人一定要來搶球 不能只顧著防守… 633 00:36:30,800 --> 00:36:34,640 比利時開始出擊,德布魯恩射門! 634 00:36:34,720 --> 00:36:37,800 -多納魯馬漂亮擋下這球! -我完全同意! 635 00:36:38,400 --> 00:36:41,080 重要的是這裡的被膜… 636 00:36:42,560 --> 00:36:44,600 有點扭曲,所以會痛 637 00:36:45,360 --> 00:36:47,280 我們可以試試企鵝療法 638 00:36:47,360 --> 00:36:49,560 -對… -會有幫助 639 00:36:49,640 --> 00:36:51,440 我晚點再做 640 00:36:58,240 --> 00:37:02,640 我們開始覺得有可能贏這次的歐洲盃 641 00:37:06,960 --> 00:37:10,800 如果一開始有人說我們會進準決賽 642 00:37:10,880 --> 00:37:12,880 我們大概會很開心 643 00:37:13,760 --> 00:37:15,320 {\an8}現在既然已經嚐到甜頭… 644 00:37:15,400 --> 00:37:18,200 {\an8}(助理教練,丹尼葉雷德羅西) 645 00:37:18,960 --> 00:37:22,880 {\an8}所以我們現在真的很想贏 646 00:37:22,960 --> 00:37:26,000 我很慶幸能成為這個冒險的一部分 647 00:37:26,080 --> 00:37:27,880 現場體驗那些出賽的夜晚 648 00:37:27,960 --> 00:37:31,280 像是跟奧地利和比利時的那兩場比賽 649 00:37:31,360 --> 00:37:33,920 這就是我們最終的目標 650 00:37:34,000 --> 00:37:38,680 不只是勝利,不是個人事業成功 651 00:37:38,760 --> 00:37:41,960 我們是為了美好的時刻而活 652 00:37:42,040 --> 00:37:44,160 因我們所做的一切感到開心,所以… 653 00:37:45,080 --> 00:37:46,600 我在這裡很開心 654 00:37:49,440 --> 00:37:50,440 做得好! 655 00:37:57,080 --> 00:37:58,920 今天你們都是罰球專家 656 00:37:59,000 --> 00:38:02,920 到時候看看決賽最後會不會有PK大戰 657 00:38:03,000 --> 00:38:05,680 “抱歉,我要去移車” 658 00:38:05,760 --> 00:38:10,960 -教練,我們有丹尼葉雷 -“我要趕飛機” 659 00:38:11,040 --> 00:38:12,520 在柏林,有個傢伙把鞋脫掉說 660 00:38:12,600 --> 00:38:15,080 “要是比不完怎麼辦?” 661 00:38:15,160 --> 00:38:16,800 他把鞋子、護脛,全都脫掉… 662 00:38:18,880 --> 00:38:21,720 就是這樣! 663 00:38:25,920 --> 00:38:28,360 來吧,梅雷特,你從來不讓我進球 664 00:38:31,200 --> 00:38:33,120 這招我已經… 665 00:38:35,240 --> 00:38:36,400 在德國看過了 666 00:38:36,480 --> 00:38:38,000 然後我看到一個傢伙肌肉拉傷… 667 00:38:44,960 --> 00:38:47,200 你通常不是會停下來跳一下嗎? 668 00:38:47,280 --> 00:38:50,200 -我那時候就是這樣射球的… -很棒 669 00:38:51,600 --> 00:38:54,480 要是最後有PK大戰,你要踢一球嗎? 670 00:38:55,560 --> 00:38:58,880 今年我的罰球平均表現 也沒那麼好,不過… 671 00:38:58,960 --> 00:39:02,000 不過PK大戰比的不是球技 672 00:39:02,080 --> 00:39:05,840 而是誰更冷靜 673 00:39:05,920 --> 00:39:08,720 姆巴佩是個很棒的球員 但他罰球失誤 674 00:39:08,800 --> 00:39:10,200 不只要有才華… 675 00:39:10,280 --> 00:39:12,600 -你當下的感覺很重要 -對 676 00:39:12,680 --> 00:39:13,680 (7月5日,星期一) 677 00:39:13,760 --> 00:39:17,080 各位乘客,義大利航空歡迎各位 抵達倫敦盧頓機場 678 00:39:17,160 --> 00:39:18,520 (義大利對西班牙前一天) 679 00:39:18,600 --> 00:39:22,320 (倫敦,蜂巢體育場) 680 00:39:22,400 --> 00:39:25,480 七月這麼冷,想像這裡冬天有多冷! 681 00:39:28,840 --> 00:39:30,240 今天是7月5日… 682 00:39:30,320 --> 00:39:32,440 這裡夏天開始得早,已經快結束了 683 00:39:35,080 --> 00:39:39,280 這裡有好天氣嗎? 還是說要有奇蹟出現? 684 00:39:39,360 --> 00:39:41,160 有時候的確會熱到30度 685 00:39:43,920 --> 00:39:44,840 那場比賽很艱難 686 00:39:44,920 --> 00:39:47,880 西班牙帶給了我們很多… 687 00:39:48,520 --> 00:39:52,080 無法入睡的夜晚和失望 688 00:39:56,800 --> 00:39:57,920 太好了! 689 00:40:00,520 --> 00:40:01,640 我們走吧 690 00:40:03,080 --> 00:40:06,400 我們知道誰罰球的表現比較好 691 00:40:07,080 --> 00:40:10,800 但也要考慮經過120分鐘的球賽後 球員有什麼感受… 692 00:40:12,240 --> 00:40:17,080 要有體力射門才可以,而且… 693 00:40:17,160 --> 00:40:20,320 沒那麼簡單,其實很困難 694 00:40:20,920 --> 00:40:24,560 -把獎盃帶回家吧! -羅貝托!加油! 695 00:40:24,640 --> 00:40:26,040 教練,加油! 696 00:40:27,440 --> 00:40:28,440 奇羅,加油! 697 00:40:28,520 --> 00:40:33,440 (7月6日,星期二) 698 00:40:33,520 --> 00:40:36,000 (比賽當天) 699 00:40:48,080 --> 00:40:49,760 好了,各位 700 00:40:49,840 --> 00:40:50,840 (準決賽前兩小時) 701 00:40:50,960 --> 00:40:53,280 這場我們也沒問題 702 00:40:54,760 --> 00:40:57,680 這場比賽也會很精彩 703 00:40:57,760 --> 00:41:01,560 這是一場需要全力以赴的比賽 704 00:41:01,640 --> 00:41:05,520 咬緊牙根,奮力向前才能勝出 705 00:41:07,000 --> 00:41:08,880 所以我們必須開心地比賽 706 00:41:08,960 --> 00:41:11,440 這會是一場精彩卻艱辛的比賽 707 00:41:12,440 --> 00:41:13,840 但我相信… 708 00:41:14,800 --> 00:41:17,440 你們會拿出最好的表現 因為你們是最棒的 709 00:41:17,520 --> 00:41:19,880 有機會向他們施壓時,就要全力以赴 710 00:41:20,520 --> 00:41:23,080 需要防守時,就好好防守 711 00:41:23,160 --> 00:41:25,040 需要的話,我們就防守這裡 712 00:41:25,120 --> 00:41:27,560 你們在球場上可以更清楚看準時機 713 00:41:27,640 --> 00:41:29,720 因為你們參與其中,所以… 714 00:41:29,800 --> 00:41:32,160 你們知道自己該怎麼做 715 00:41:32,240 --> 00:41:35,280 你決定做什麼就是對的 716 00:41:35,360 --> 00:41:36,840 比賽時,你不能一直有控球權 717 00:41:36,920 --> 00:41:40,400 兩支球隊在比賽 有時候情況對我們不利 718 00:41:40,480 --> 00:41:44,680 發生這種情況時,要守住陣形 需要等就等 719 00:41:44,760 --> 00:41:47,120 他們開始行動時,保持冷靜 720 00:41:47,680 --> 00:41:49,120 讓他們跑 721 00:41:49,200 --> 00:41:53,000 如果他們把球踢到這裡 對我們來說就不是問題,懂嗎? 722 00:41:53,080 --> 00:41:55,400 他們是很棒的球隊 723 00:41:55,480 --> 00:41:59,760 下次世界盃走到最後的一定也有 我們、他們,也許還有其他幾個國家 724 00:42:00,440 --> 00:42:03,160 他們的球員雖然年輕卻表現出色 725 00:42:03,240 --> 00:42:06,400 所以這場比賽會很不容易 我們會一直踢到最後 726 00:42:06,480 --> 00:42:09,480 但我們要像往常一樣一起努力 727 00:42:09,560 --> 00:42:12,080 記住,你們是最棒的,好嗎? 728 00:42:12,160 --> 00:42:13,120 祝你們好運 729 00:42:13,200 --> 00:42:14,440 (倫敦,溫布利球場) 730 00:42:14,520 --> 00:42:20,240 這是義大利在歐洲盃歷史上第六次 要靠PK大戰踢進決賽 731 00:42:20,320 --> 00:42:21,440 博努奇 732 00:42:23,320 --> 00:42:26,040 烏奈西蒙措手不及,博努奇得分! 733 00:42:26,120 --> 00:42:27,400 莫拉塔 734 00:42:27,480 --> 00:42:32,040 有時候我會跟吉吉聊聊一些事情 735 00:42:32,120 --> 00:42:34,520 我不是要叫他該怎麼防守 736 00:42:34,600 --> 00:42:37,760 只是跟他說一些他可能不會想到的事 因為他才22歲 737 00:42:39,040 --> 00:42:41,920 -被擋下了! -多納魯馬擋下了這一球! 738 00:42:43,040 --> 00:42:47,040 你想看我怎麼擋下喬吉諾的球嗎? 我相信他嗎? 739 00:42:47,120 --> 00:42:48,680 這很難 740 00:42:54,960 --> 00:42:57,840 -得分! -結束了!我們贏了! 741 00:42:57,920 --> 00:43:01,800 -現在我們可以慶祝了! -他這球太了不起了! 742 00:43:01,880 --> 00:43:03,720 下星期天我們會再次回到溫布利球場 743 00:43:03,800 --> 00:43:09,880 觀看義大利在歐洲盃的第四場決賽! 744 00:43:09,960 --> 00:43:11,080 喬吉諾完美射門得分! 745 00:43:11,160 --> 00:43:12,920 在那一刻… 746 00:43:14,040 --> 00:43:16,440 我知道那一球有多重要 747 00:43:18,040 --> 00:43:19,640 球場擠滿了人 748 00:43:20,880 --> 00:43:23,960 我試著深呼吸 749 00:43:25,560 --> 00:43:31,160 試著不去想周遭的一切 750 00:43:31,840 --> 00:43:35,120 我努力把注意力集中在守門員身上 751 00:43:35,200 --> 00:43:39,160 還有我受過的所有訓練 752 00:43:40,080 --> 00:43:42,480 幸好結果很順利 753 00:43:42,560 --> 00:43:48,600 球進去之後,我的情緒變得很激動 754 00:43:49,400 --> 00:43:52,720 經歷了這麼多“壓力”之後 755 00:43:54,040 --> 00:43:56,520 球進去球門後,我整個人就放鬆了 756 00:43:56,600 --> 00:43:58,880 看到我的隊友朝著我跑過來 757 00:43:59,800 --> 00:44:02,760 球迷開始慶祝… 758 00:44:04,600 --> 00:44:09,400 (義大利對西班牙,5比3) 759 00:44:09,480 --> 00:44:10,920 -恭喜 -謝謝 760 00:44:18,320 --> 00:44:21,040 媽媽咪呀! 761 00:44:21,120 --> 00:44:23,160 我們有策略,告訴他策略 762 00:44:23,240 --> 00:44:25,000 我們的策略就是第一球要失誤… 763 00:44:25,080 --> 00:44:26,840 我說:“我們要輸掉第一球” 764 00:44:26,920 --> 00:44:29,960 -我們要讓他們以為… -我們完蛋了 765 00:44:30,040 --> 00:44:31,760 從第一球開始走下坡 766 00:44:31,840 --> 00:44:32,840 之前也發生過 767 00:44:32,920 --> 00:44:35,680 -一直都是這樣… -媽媽咪呀! 768 00:44:36,480 --> 00:44:39,040 我們星期天再見 769 00:44:40,720 --> 00:44:42,680 (佛羅倫斯克維奇安諾) 770 00:44:42,760 --> 00:44:45,320 (賽後第一天) 771 00:44:45,960 --> 00:44:48,600 -我昨天晚上夢到布斯克茲 -是喔? 772 00:44:49,160 --> 00:44:52,200 -他跟我同床共枕 -他是不是朝你雙腿進攻? 773 00:44:53,240 --> 00:44:58,240 下半場從60分鐘到90分鐘 我完全體力不支 774 00:44:58,320 --> 00:45:01,520 -我不能… -作為策略… 775 00:45:01,600 --> 00:45:03,440 我無法繼續 776 00:45:03,520 --> 00:45:06,000 我們連喘氣的機會都沒有 777 00:45:06,080 --> 00:45:09,440 他們就是喜歡害你追著球到處跑 778 00:45:12,800 --> 00:45:14,720 只有左腳 779 00:45:15,240 --> 00:45:18,240 我防守了60分鐘 780 00:45:18,320 --> 00:45:21,800 -完全沒碰到球 -60分鐘的口哨聲 781 00:45:21,880 --> 00:45:24,640 60分鐘一直在追球 782 00:45:25,400 --> 00:45:30,360 義大利和西班牙的比賽 是目前最激烈的一場比賽 783 00:45:30,440 --> 00:45:32,120 僅次於義大利對瑞士那場 784 00:45:32,200 --> 00:45:34,600 -我們星期六出發 -我以為是星期一出發 785 00:45:35,560 --> 00:45:38,040 -所以今天星期幾? -今天是星期三 786 00:45:38,120 --> 00:45:40,880 今天是星期三,明天是星期四 787 00:45:41,600 --> 00:45:43,680 我們今天,明天和後天留在這裡 788 00:45:43,760 --> 00:45:47,240 -你們已經忍我們很久了 -我們很開心啊 789 00:45:48,400 --> 00:45:49,400 想吃吃看嗎? 790 00:45:49,480 --> 00:45:51,000 為了科學實驗精神… 791 00:45:51,080 --> 00:45:52,920 奇羅,這份給你 792 00:45:53,600 --> 00:45:55,920 我不想給你,因為你是尤文圖斯的 793 00:45:57,680 --> 00:45:59,400 抱歉,兄弟 794 00:45:59,480 --> 00:46:02,120 -那不勒斯萬歲! -說得好! 795 00:46:02,200 --> 00:46:04,680 那是誰?奇薩?他很棒 796 00:46:07,000 --> 00:46:09,160 他必須來那不勒斯 797 00:46:09,240 --> 00:46:11,720 你一定要來那不勒斯 798 00:46:11,800 --> 00:46:12,720 最後一個 799 00:46:14,080 --> 00:46:14,920 來吧 800 00:46:20,960 --> 00:46:22,560 我跟你說 801 00:46:22,640 --> 00:46:24,720 他們讓對手第一次進球時 802 00:46:25,800 --> 00:46:28,160 -他看不到球,什麼都看不到 -水牛! 803 00:46:29,240 --> 00:46:31,160 “水牛”,你可以用頭鎚擋下那一球 804 00:46:31,240 --> 00:46:33,480 不要太得意忘形了 805 00:46:33,560 --> 00:46:37,800 (7月9日,星期五) 806 00:46:37,880 --> 00:46:40,600 要跑一下,否則… 807 00:46:40,680 --> 00:46:44,320 今天是7月9日,是路卡的生日… 808 00:46:44,400 --> 00:46:49,800 這對他來說是特別的日子 我們也跟他一起慶祝 809 00:46:49,880 --> 00:46:55,760 我也覺得這是慶祝的好時機 810 00:46:56,440 --> 00:47:02,600 希望這次生日讓他永誌難忘 811 00:47:03,160 --> 00:47:05,880 教練說我們會贏 812 00:47:05,960 --> 00:47:10,000 所以我們去把那個大獎盃拿回來吧! 813 00:47:32,800 --> 00:47:35,000 (7月10日,星期六) 814 00:47:35,080 --> 00:47:37,400 (決賽前一天) 815 00:47:39,240 --> 00:47:40,600 已經40天了… 816 00:47:41,680 --> 00:47:44,760 每次我走進這個房間… 817 00:47:44,840 --> 00:47:46,840 (後衛,李奧納多博努奇) 818 00:47:47,480 --> 00:47:49,840 {\an8}我心想,這是怎麼回事? 819 00:47:51,000 --> 00:47:52,280 感覺就像在做夢… 820 00:47:52,360 --> 00:47:53,560 早安! 821 00:47:53,640 --> 00:47:58,680 我們現在不只是一支球隊 也同時代表六千多萬人 822 00:47:59,640 --> 00:48:02,400 相信我,為足球俱樂部出賽是一回事 823 00:48:02,480 --> 00:48:05,720 但沒有什麼比代表國家出賽更有價值 824 00:48:06,760 --> 00:48:12,160 要是我們能讓義大利夢想成真 825 00:48:12,240 --> 00:48:14,960 國家隊也就成了傳奇 826 00:48:15,040 --> 00:48:20,240 我想每一個孩子從開始踢足球那刻起 827 00:48:20,320 --> 00:48:22,400 都希望成為義大利國家隊的傳奇球員 828 00:48:22,480 --> 00:48:24,760 我們離那個目標只有一步之遙 829 00:48:24,840 --> 00:48:28,080 我參與過國家隊好幾次 830 00:48:28,160 --> 00:48:32,560 有些資質跟這個一樣好,也許更好 831 00:48:33,320 --> 00:48:35,880 今天我看他們集訓 832 00:48:36,920 --> 00:48:41,560 我看到“公雞”貝羅蒂 在球場上開心地打鬧 833 00:48:41,640 --> 00:48:45,840 跳到他好朋友奇羅身上 834 00:48:46,440 --> 00:48:49,920 這支球隊就是有這種氛圍 835 00:48:50,840 --> 00:48:53,800 真的就像一個家庭一樣 大家都這麼說,不過… 836 00:48:54,960 --> 00:48:56,760 這支球隊的感情是真的 837 00:48:56,840 --> 00:49:00,840 這支球隊是我參與過最團結的球隊 838 00:49:01,640 --> 00:49:05,600 球隊裡每一個球員都缺一不可 839 00:49:05,680 --> 00:49:12,480 這支球隊天賦異稟,他們總是很冷靜 840 00:49:12,560 --> 00:49:15,320 這是大自然重現自我 841 00:49:15,400 --> 00:49:18,680 -這本來是另一個樣子… -本來是一個蛹 842 00:49:18,760 --> 00:49:19,680 蠶寶寶 843 00:49:19,760 --> 00:49:22,520 飛吧,蝴蝶!幫我們把獎盃拿回來! 844 00:49:24,480 --> 00:49:28,640 (前往倫敦) 845 00:49:30,680 --> 00:49:32,840 -坐飛機… -早安 846 00:49:32,920 --> 00:49:35,000 我們經常用“美”這個字來做形容 847 00:49:35,080 --> 00:49:37,120 {\an8}(義大利足球總會會長) 848 00:49:37,200 --> 00:49:39,440 這個字用意很廣 849 00:49:39,520 --> 00:49:44,000 美不只是用來形容比賽結果 850 00:49:44,080 --> 00:49:49,720 以及體育比賽的價值 851 00:49:49,800 --> 00:49:55,680 也包括團隊精神,犧牲自己幫助他人 852 00:49:55,760 --> 00:50:01,120 共享一切 共同經歷刺激、痛苦、歡喜 853 00:50:01,200 --> 00:50:07,600 所有這些感覺都結合在 一個非凡而美的概念中 854 00:50:11,600 --> 00:50:13,840 我們會集訓45分鐘 855 00:50:13,920 --> 00:50:15,040 竭盡全力 856 00:50:15,120 --> 00:50:18,400 (倫敦之家飯店) 857 00:50:19,040 --> 00:50:22,720 -還有多久? -大概26小時 858 00:50:26,440 --> 00:50:29,720 “獅子”,幾公分? 859 00:50:30,280 --> 00:50:33,560 開心就好! 860 00:50:42,360 --> 00:50:46,160 晉級決賽後,勝利就變得… 861 00:50:46,240 --> 00:50:47,440 {\an8}(義大利國家隊代表) 862 00:50:47,520 --> 00:50:49,600 比較像解脫而不是快樂 863 00:50:49,680 --> 00:50:52,400 因為要帶著輸球的恥辱而活很不容易 864 00:50:52,480 --> 00:50:55,560 在更衣室裡,贏的球隊應該記得 865 00:50:55,640 --> 00:50:58,880 隔壁的更衣室裡可能有人正在流淚 866 00:50:59,840 --> 00:51:01,960 我很滿意,我很高興 867 00:51:02,040 --> 00:51:04,680 我對我們目前的成績感到很滿意 868 00:51:05,600 --> 00:51:07,800 不過我們還沒… 869 00:51:08,880 --> 00:51:11,040 我們還沒達到最終的目標 870 00:51:11,600 --> 00:51:14,160 我們已經努力了很久 871 00:51:14,240 --> 00:51:16,680 從我三年前開始到今天 872 00:51:17,320 --> 00:51:19,360 所以我們得好好比完最後一場比賽 873 00:51:20,000 --> 00:51:22,520 我跟教練有類似的感覺 874 00:51:22,600 --> 00:51:24,920 在對戰比利時前 875 00:51:25,000 --> 00:51:27,040 教練告訴我不會有問題 876 00:51:27,120 --> 00:51:30,480 對戰西班牙時,他沒那麼有自信 877 00:51:30,560 --> 00:51:33,200 我只能說,他說什麼都對 878 00:51:33,280 --> 00:51:35,360 (7月11日,星期天) 879 00:51:35,440 --> 00:51:37,800 (最後備賽會議) 880 00:51:37,880 --> 00:51:40,200 你準備好了嗎? 881 00:51:40,280 --> 00:51:44,240 好,各位,在寫下我們出戰陣型前 這很有可能是他們的陣型 882 00:51:44,320 --> 00:51:47,160 這對我們沒什麼影響 883 00:51:47,240 --> 00:51:49,440 我們一樣要好好比賽 884 00:51:50,920 --> 00:51:52,160 這是我們的陣型 885 00:51:52,960 --> 00:51:54,040 吉吉歐… 886 00:51:56,000 --> 00:51:59,440 羅倫佐、李奧納多、喬吉歐 887 00:52:00,240 --> 00:52:03,040 斯皮纳佐拉… 888 00:52:04,400 --> 00:52:05,440 埃莫森 889 00:52:08,320 --> 00:52:11,480 喬吉諾、馬可、巴雷拉 890 00:52:12,400 --> 00:52:16,120 奇羅、羅倫佐,還有費德里科 891 00:52:17,000 --> 00:52:19,720 所以我也沒什麼好說的 892 00:52:20,720 --> 00:52:22,880 你們知道自己的實力 893 00:52:22,960 --> 00:52:24,640 我們不是靠運氣走到這一步 894 00:52:25,560 --> 00:52:27,360 我們的命運掌握在自己手中 895 00:52:27,440 --> 00:52:29,760 不是由裁判、對手,或其他人來決定 896 00:52:30,560 --> 00:52:32,600 知道嗎?你們知道自己該怎麼做 897 00:52:33,200 --> 00:52:34,480 你們是很棒的球隊 898 00:52:34,560 --> 00:52:36,800 祝你們好運! 899 00:52:50,840 --> 00:52:54,320 (倫敦,溫布利球場) 900 00:54:23,480 --> 00:54:24,360 (決賽) 901 00:54:24,440 --> 00:54:28,560 我們目前為止表現出眾,受多方讚賞 902 00:54:28,640 --> 00:54:31,360 羅貝托曼奇尼說:“只差最後一步” 903 00:54:31,440 --> 00:54:33,880 不走完最後一步就太可惜了 我們從倫敦直播 904 00:54:33,960 --> 00:54:36,240 他把球傳給英格蘭隊長凱恩 905 00:54:36,320 --> 00:54:38,600 特里皮爾從右邊逼近 906 00:54:38,680 --> 00:54:43,360 他接到球,沃克過來了 被兩個後衛防守 907 00:54:43,440 --> 00:54:45,920 沃克跨場傳球,蕭射門 908 00:54:46,000 --> 00:54:50,120 英格蘭領先!盧克蕭得分! 909 00:54:50,200 --> 00:54:54,400 球賽開始僅僅兩分鐘後 就突破義大利防守,射門得分 910 00:54:58,360 --> 00:55:02,080 他用頭鎚射門 球滾到球門前,得分! 911 00:55:02,160 --> 00:55:03,520 -義大利追回比分! -得分! 912 00:55:03,600 --> 00:55:06,480 平手了!博努奇得分! 913 00:55:06,560 --> 00:55:09,160 1比1!沒有越位! 914 00:55:09,240 --> 00:55:13,840 得分也是難免的,義大利佔了上風 915 00:55:14,520 --> 00:55:15,800 薩卡 916 00:55:15,880 --> 00:55:17,800 裁判吹哨了 917 00:55:17,880 --> 00:55:21,160 2020年歐洲盃會以PK大戰收尾 918 00:55:22,880 --> 00:55:24,280 “公雞”貝羅蒂 919 00:55:25,400 --> 00:55:27,480 被皮克福德擋下了 920 00:55:49,360 --> 00:55:55,040 不!皮克福德擋下了喬吉諾的球! 921 00:55:55,960 --> 00:55:57,800 我們必須重新開始 922 00:56:07,320 --> 00:56:12,200 就靠你了,吉吉歐多納魯馬 我們一定要拉回比分 923 00:56:18,640 --> 00:56:20,040 薩卡 924 00:56:27,080 --> 00:56:30,800 (義大利對英格蘭,4比3) 925 00:56:38,200 --> 00:56:41,000 -太棒了! -勝利! 926 00:56:51,360 --> 00:56:52,920 我的天啊 927 00:56:54,840 --> 00:56:56,120 做得好! 928 00:56:57,480 --> 00:57:01,000 我們是冠軍! 929 00:57:41,760 --> 00:57:45,080 {\an8}(特別感謝 史蒂芬諾雅可西和帕洛柯比) 930 00:58:09,400 --> 00:58:11,160 這部紀錄片拍得太好了! 931 00:58:11,240 --> 00:58:13,640 真是一部了不起的紀錄片! 932 00:59:54,160 --> 00:59:56,680 (決賽兩天前) 933 00:59:57,280 --> 00:59:59,840 “榮耀屬於站在競技場上的勇者 934 00:59:59,920 --> 01:00:05,600 他們臉上的汗水混著塵,血跡斑斑” 935 01:00:05,680 --> 01:00:07,440 “他們勇敢奮戰 936 01:00:07,520 --> 01:00:10,440 有時會犯錯,甚至一錯再錯 可是他們知道… 937 01:00:10,520 --> 01:00:15,600 要成就大事,就少不了錯誤和挫敗” 938 01:00:15,680 --> 01:00:19,720 “為了達成目標而獻出自己一切的人 939 01:00:19,800 --> 01:00:22,440 會知道如何竭盡所能,全力以赴 940 01:00:22,520 --> 01:00:24,800 並致力於成就好事” 941 01:00:24,880 --> 01:00:30,920 “在順境時享受偉大成就和勝利 942 01:00:31,000 --> 01:00:35,960 在逆境時跌倒,雖敗猶榮” 943 01:00:36,040 --> 01:00:38,640 “這樣的勇者身邊 944 01:00:38,720 --> 01:00:43,080 永遠不會有不知勝敗的平庸人” 945 01:00:43,160 --> 01:00:44,960 好啊,路卡! 946 01:00:47,440 --> 01:00:48,960 太棒了,路卡!