1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,240 --> 00:00:05,240
Wer hätte gedacht,
dass wir ins Finale kommen,
3
00:00:05,320 --> 00:00:08,800
als wir begannen,
den Azzurri-Traum zu träumen?
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,720 --> 00:00:13,000
Dass wir diese Gefühle, die Ängste,
6
00:00:13,560 --> 00:00:16,560
das Leid, die Freude teilen würden,
7
00:00:16,640 --> 00:00:19,520
einer Reise, die im EM-Himmel enden würde?
8
00:00:20,640 --> 00:00:23,280
Das ist die Geschichte
einer Gruppe von Brüdern,
9
00:00:23,920 --> 00:00:26,880
angeführt von einem Mann,
der in ihnen etwas sah,
10
00:00:26,960 --> 00:00:28,200
das sonst niemand sah.
11
00:00:29,520 --> 00:00:34,080
Ihre Qualität, ihre Stärke,
ihre Entschlossenheit, ihr Antrieb.
12
00:00:34,920 --> 00:00:37,440
Ein Anführer,
der seiner Gruppe beibrachte,
13
00:00:37,520 --> 00:00:41,800
nie aufzugeben
und mit einem Lächeln aufzutreten.
14
00:00:41,880 --> 00:00:43,440
So haben sie gewonnen.
15
00:00:43,520 --> 00:00:45,000
Wir waren dabei,
16
00:00:45,080 --> 00:00:48,400
um das zu filmen,
was nie im Fernsehen gezeigt wurde,
17
00:00:48,480 --> 00:00:53,520
aber hinter jedem Spielzug,
jedem Tor, jedem Sieg steckte.
18
00:00:54,880 --> 00:00:59,560
Und heute erleben Sie
in noch nie gezeigten Bildern
19
00:00:59,640 --> 00:01:01,640
unseren Weg nach Wembley.
20
00:01:31,400 --> 00:01:34,600
Dreh einen schönen Dokumentarfilm
über das,
21
00:01:34,680 --> 00:01:36,160
was hier passiert ist.
22
00:01:36,240 --> 00:01:38,280
Wir sind normale Leute wie ihr,
23
00:01:38,360 --> 00:01:42,200
und wir haben wie ihr geträumt
und dieses tolle Team angefeuert.
24
00:02:00,760 --> 00:02:01,800
WEMBLEY-STADION
LONDON
25
00:02:01,880 --> 00:02:04,400
Das könnte der entscheidende Elfer sein.
26
00:02:04,480 --> 00:02:06,400
Er könnte entscheiden.
27
00:02:06,480 --> 00:02:08,720
Vermutlich wird Jorginho schießen.
28
00:02:08,800 --> 00:02:11,120
Der Ball liegt schon auf dem Punkt.
29
00:02:11,200 --> 00:02:15,000
Pickford läuft wieder nervös umher.
30
00:02:15,080 --> 00:02:18,240
Jorginho macht sich bereit.
31
00:02:18,320 --> 00:02:20,560
Es herrscht große Anspannung.
32
00:02:20,640 --> 00:02:23,600
Der Schiedsrichter hat gepfiffen.
33
00:02:23,680 --> 00:02:27,080
Jorginho läuft an, er schießt und… Tor!
34
00:02:27,160 --> 00:02:28,680
Nein, er hat gehalten!
35
00:02:28,760 --> 00:02:31,480
Unglaublich, Pickford hat gehalten.
36
00:02:31,560 --> 00:02:33,280
Pickford hat gehalten.
37
00:02:33,360 --> 00:02:38,360
Pickford hat gehalten.
Unglaublich. Er hat gehalten.
38
00:02:56,080 --> 00:03:00,840
Jetzt hat England die Chance
auf den Ausgleich.
39
00:03:00,920 --> 00:03:02,200
Saka ist dran.
40
00:03:02,280 --> 00:03:06,520
Er wird Englands fünften Elfmeter
mit dem linken Fuß schießen.
41
00:03:06,600 --> 00:03:09,560
Er wird einen kurzen Anlauf nehmen.
42
00:03:09,640 --> 00:03:11,480
Der Schiedsrichter pfeift.
43
00:03:11,560 --> 00:03:13,520
Saka läuft an, er schießt…
44
00:03:13,600 --> 00:03:17,280
Wir haben es geschafft!
45
00:03:17,360 --> 00:03:21,920
Wir sind Europameister!
46
00:03:22,000 --> 00:03:27,040
Um 23:54 Uhr in Italien!
47
00:03:27,120 --> 00:03:32,960
Italien ist zum zweiten Mal
in der Geschichte Europameister!
48
00:03:33,040 --> 00:03:35,240
Donnarumma hat gehalten!
49
00:03:35,320 --> 00:03:39,800
Eine italienische Flagge
weht auf dem Dach Europas!
50
00:03:39,880 --> 00:03:42,280
Die Azzurri weinen vor Freude.
51
00:03:42,360 --> 00:03:45,960
Sie haben
das bestmögliche Ergebnis erzielt.
52
00:03:46,040 --> 00:03:50,640
Wir haben gewonnen! Wir liegen vorn!
53
00:03:50,720 --> 00:03:53,840
Und diesmal ist es endgültig!
54
00:03:53,920 --> 00:03:56,320
Wir sind Europameister!
55
00:03:59,960 --> 00:04:06,000
EINEN MONAT ZUVOR
56
00:04:15,640 --> 00:04:20,920
{\an8}Zum ersten Mal wird eine EM
in mehreren Ländern ausgetragen.
57
00:04:21,000 --> 00:04:22,880
{\an8}Von Spanien bis Aserbaidschan.
58
00:04:22,960 --> 00:04:29,000
{\an8}Ein großes Spielfeld für 24 Teams,
die es bis nach Wembley schaffen wollen.
59
00:04:29,080 --> 00:04:32,000
{\an8}Roberto Mancinis Azzurri
wollen auch dorthin
60
00:04:32,080 --> 00:04:36,360
{\an8}und zum zweiten Mal den Sieg
bei einer Europameisterschaft feiern.
61
00:04:39,040 --> 00:04:43,040
{\an8}TRAUM IN AZUR:
DER WEG NACH WEMBLEY
62
00:04:43,120 --> 00:04:45,920
FREITAG, 11. JUNI
63
00:04:46,000 --> 00:04:48,800
ZWEI STUNDEN VOR DEM SPIEL
ITALIEN - TÜRKEI
64
00:04:48,880 --> 00:04:52,200
Ok, Leute, drei Dinge.
65
00:04:52,280 --> 00:04:56,520
Ich wollte euch und dem Trainer danken,
dass ihr uns so weit gebracht habt,
66
00:04:56,600 --> 00:04:57,960
im Namen von uns allen.
67
00:04:58,040 --> 00:05:02,800
Ihr habt mir viel Freude bereitet,
und ich hoffe, es ist erst der Anfang.
68
00:05:02,880 --> 00:05:06,320
Ich habe gesehen,
dass ihr wie Meister trainiert habt.
69
00:05:07,200 --> 00:05:09,480
Meister geben bis zum Schluss alles.
70
00:05:09,560 --> 00:05:12,080
Lasst es uns bis ins Ziel schaffen.
71
00:05:12,160 --> 00:05:14,360
Ihr seid niemals allein.
72
00:05:14,440 --> 00:05:16,720
Wir sind für euch da. Viel Glück.
73
00:05:16,800 --> 00:05:18,360
-Danke.
-Danke.
74
00:05:21,080 --> 00:05:22,440
Wir haben es geschafft.
75
00:05:22,520 --> 00:05:25,760
Hätten wir nicht hier sein wollen,
hätten wir verloren.
76
00:05:25,840 --> 00:05:29,760
Aber da wir schon mal hier sind,
versuchen wir zu gewinnen.
77
00:05:29,840 --> 00:05:31,360
Mehr können wir nicht tun.
78
00:05:31,440 --> 00:05:34,240
Aber das Wichtigste ist,
die Ruhe zu bewahren.
79
00:05:34,320 --> 00:05:37,880
Das ist Fußball. Lasst uns Spaß haben.
80
00:05:37,960 --> 00:05:41,880
Wenn wir tun, was wir tun müssen,
werden wir gewinnen. Immer.
81
00:05:41,960 --> 00:05:46,120
Greift sie von hinten an, beide.
Wenn ihr den Ball habt, los.
82
00:05:46,200 --> 00:05:48,840
Du auch, Lorenzo. Mach Tempo mit dem Ball.
83
00:05:48,920 --> 00:05:50,760
Spina, pressen.
84
00:05:50,840 --> 00:05:53,680
Ok? Wir haben schon zu viel geredet.
85
00:05:53,760 --> 00:05:57,400
Berardi bekommt Unterstützung.
Flanke zu Spinazzola.
86
00:05:57,520 --> 00:06:00,280
Er nimmt ihn mit der Brust an. Spinazzola!
87
00:06:00,360 --> 00:06:01,600
Tolle Parade!
88
00:06:01,680 --> 00:06:03,320
Ciro Immobile! 2:0!
89
00:06:03,400 --> 00:06:05,920
Immobile! 2:0!
90
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
Cakir.
91
00:06:08,280 --> 00:06:11,600
Zu kurz. Berardi fängt ihn ab.
Barella ist neben ihm.
92
00:06:11,680 --> 00:06:16,360
Pass zu Immobile, Insigne ist da.
Kein Abseits… Lorenzo Insigne!
93
00:06:16,440 --> 00:06:20,720
Lorenzo il Magnifico! 3:0!
Was für ein tolles Tor!
94
00:06:20,800 --> 00:06:22,760
Italien ist nicht zu stoppen!
95
00:06:22,840 --> 00:06:24,520
ITALIEN 3 - 0 TÜRKEI
96
00:06:34,640 --> 00:06:36,680
Motiviert dich die Musik?
97
00:06:36,760 --> 00:06:39,200
-Ja, das gefällt mir.
-Das war deine Zeit.
98
00:06:39,280 --> 00:06:42,400
-Meine Zeit…
-Wir waren noch nicht geboren.
99
00:06:42,480 --> 00:06:45,160
Und du warst schon in Clubs feiern.
100
00:06:45,240 --> 00:06:47,320
Als du noch volles Haar hattest.
101
00:06:47,400 --> 00:06:48,760
-Locken.
-Locken.
102
00:06:48,840 --> 00:06:50,320
Etwas weniger…
103
00:06:50,800 --> 00:06:53,480
Du warst wunderschön. Wunderschön!
104
00:06:53,560 --> 00:06:57,680
COVERCIANO - FLORENZ
105
00:06:58,720 --> 00:06:59,920
DER TAG NACH DEM SPIEL
106
00:07:00,000 --> 00:07:02,200
Wie geht's? Irgendwelche Schmerzen?
107
00:07:02,280 --> 00:07:03,560
Lorenzo?
108
00:07:03,640 --> 00:07:06,080
{\an8}Im Abduktor zieht es etwas.
109
00:07:06,720 --> 00:07:10,240
-Ich muss ihn etwas schonen.
-Ja? Du bist gestern viel gerannt.
110
00:07:10,320 --> 00:07:13,520
Du bist gesprintet, sogar in der Abwehr.
111
00:07:13,600 --> 00:07:16,360
Das waren 50-Meter-Sprints.
112
00:07:17,000 --> 00:07:19,040
-Sonst ist alles ok?
-Ja.
113
00:07:19,120 --> 00:07:21,000
Ich konnte nicht einschlafen.
114
00:07:21,080 --> 00:07:22,200
Ja, das dauert.
115
00:07:22,280 --> 00:07:24,880
Ihr wart um 3 Uhr zurück. Das ist schwer.
116
00:07:26,480 --> 00:07:29,080
Haben sich die Beine
im Spiel ok angefühlt?
117
00:07:29,160 --> 00:07:31,200
-Ja, alles ok.
-Gut.
118
00:07:31,280 --> 00:07:33,360
Ich sage dir, wie viel du gelaufen bist.
119
00:07:34,240 --> 00:07:37,240
Mindestens 11 Kilometer.
120
00:07:37,720 --> 00:07:41,720
-Ich glaube, Barella…
-Barella ist 13, 14 Kilometer gelaufen.
121
00:07:41,800 --> 00:07:43,840
Dreh ein paar Runden.
122
00:07:43,920 --> 00:07:47,840
Dann etwas kaltes Wasser,
heißes Wasser, dann wieder kaltes Wasser.
123
00:07:49,640 --> 00:07:50,960
Bist du verrückt?
124
00:07:51,040 --> 00:07:53,520
Los, schön langsam.
125
00:07:54,360 --> 00:07:55,480
Ok.
126
00:07:59,200 --> 00:08:01,080
Du bist wie ein D-Zug gerannt.
127
00:08:01,160 --> 00:08:02,960
Hier oben.
128
00:08:03,040 --> 00:08:05,360
Etwas erschöpft ein Tag nach dem Spiel.
129
00:08:05,440 --> 00:08:08,520
Nein, zur Halbzeit… Durch die Pause.
130
00:08:08,600 --> 00:08:09,760
{\an8}WÄHREND WALES - SCHWEIZ
131
00:08:09,840 --> 00:08:12,280
{\an8}Abseits… Fahrt nach Hause!
132
00:08:12,360 --> 00:08:13,560
Das war auch Abseits.
133
00:08:17,720 --> 00:08:18,800
{\an8}WÄHREND DÄNEMARK - FINNLAND
134
00:08:18,880 --> 00:08:20,000
{\an8}Eriksen, von Inter.
135
00:08:21,640 --> 00:08:24,480
{\an8}Herzstillstand.
Sie benutzen einen Defibrillator.
136
00:08:24,560 --> 00:08:25,720
Jetzt gerade?
137
00:08:25,800 --> 00:08:30,040
Ja, seit fünf Minuten.
Sie können ihn nicht wiederbeleben.
138
00:08:30,120 --> 00:08:31,440
Oh Gott…
139
00:08:31,520 --> 00:08:32,720
Er brach zusammen.
140
00:08:32,800 --> 00:08:35,000
Einfach so? Wurde er vom Ball getroffen?
141
00:08:35,080 --> 00:08:36,680
-Nein.
-Ich habe Gänsehaut.
142
00:08:36,760 --> 00:08:38,120
Ich auch.
143
00:08:40,560 --> 00:08:43,120
Das war schrecklich.
144
00:08:43,840 --> 00:08:46,520
Es war wirklich schockierend.
145
00:08:47,400 --> 00:08:52,440
Wir waren in der Kabine
oder bei der Physio und sahen das Spiel.
146
00:08:52,520 --> 00:08:55,960
Es war unglaublich.
Ich konnte nicht hinsehen.
147
00:08:56,040 --> 00:08:57,840
{\an8}Die anderen sahen zu, aber…
148
00:08:57,920 --> 00:08:59,120
{\an8}TORHÜTER
149
00:08:59,200 --> 00:09:03,240
{\an8}Ich war zu schockiert.
Ich fühlte mich leer.
150
00:09:04,400 --> 00:09:08,320
Das ist Wichtigste ist,
dass das Schlimmste überstanden ist
151
00:09:08,400 --> 00:09:10,480
und es Christian besser geht.
152
00:09:11,600 --> 00:09:13,400
Hoffentlich spielt er bald wieder.
153
00:09:13,520 --> 00:09:18,720
{\an8}PARKEN
KOPENHAGEN
154
00:09:26,240 --> 00:09:30,200
{\an8}DIENSTAG, 15. JUNI
155
00:09:30,280 --> 00:09:33,720
Wir konnten Marcos Reha-Programm…
156
00:09:33,800 --> 00:09:35,880
{\an8}LEITER MEDIZINISCHE ABTEILUNG
157
00:09:35,960 --> 00:09:37,960
{\an8}…im Trainingslager fortsetzen,
158
00:09:38,960 --> 00:09:41,720
so wie wir es geplant hatten,
159
00:09:41,800 --> 00:09:47,120
ohne Probleme, ohne Rückschläge.
160
00:09:47,200 --> 00:09:49,040
Paolo, Insigne vertritt mich.
161
00:09:49,120 --> 00:09:51,520
Wenn Verratti kommt, komme ich nicht.
162
00:09:52,080 --> 00:09:53,840
Kommt er nicht, komme ich.
163
00:09:53,920 --> 00:09:55,440
Er kommt gleich.
164
00:09:56,640 --> 00:10:00,120
-Wo gehst du hin?
-Zur Pressekonferenz?
165
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
-Pressekonferenz?
-Ja.
166
00:10:05,520 --> 00:10:06,920
{\an8}MITTELFELDSPIELER
167
00:10:07,000 --> 00:10:09,600
{\an8}Viele Spieler
haben hierfür viel durchgemacht.
168
00:10:09,680 --> 00:10:10,720
{\an8}Das ist wichtig.
169
00:10:11,840 --> 00:10:17,880
Wenn du es bis hierher geschafft hast
und ganz unten angefangen hast,
170
00:10:17,960 --> 00:10:21,360
weißt du das alles viel mehr zu schätzen.
171
00:10:21,440 --> 00:10:24,680
Wenn du dich
von ganz unten hochgekämpft hast,
172
00:10:24,760 --> 00:10:27,840
ist es eine umso größere Genugtuung
und Freude.
173
00:10:28,920 --> 00:10:31,920
Ja, es ist wirklich schön.
174
00:10:38,160 --> 00:10:39,400
Ball!
175
00:10:39,480 --> 00:10:41,840
Ciro, was machst du da?
176
00:10:43,280 --> 00:10:46,560
-Unglaublich, dass ich heute laufen kann.
-Ok.
177
00:10:46,640 --> 00:10:49,480
Hauptsache, du weißt, dass es deiner ist.
178
00:10:49,560 --> 00:10:51,080
Bravo, Raffa!
179
00:11:04,720 --> 00:11:08,680
EINEN TAG VOR
ITALIEN - SCHWEIZ
180
00:11:11,400 --> 00:11:14,400
-Los! Schießen!
-Vialli!
181
00:11:14,520 --> 00:11:16,680
Ja, Sasà, mach was Besonderes.
182
00:11:16,760 --> 00:11:18,240
Los, Sa'!
183
00:11:18,320 --> 00:11:20,480
Bravo!
184
00:11:20,560 --> 00:11:21,600
Pessina.
185
00:11:22,480 --> 00:11:23,480
Jorge.
186
00:11:24,920 --> 00:11:26,240
Und Emerson.
187
00:11:26,920 --> 00:11:29,400
Castrovilli. Bin ich der Vierte?
188
00:11:29,480 --> 00:11:33,560
Ich glaube, es ist nichts Besonderes.
189
00:11:34,160 --> 00:11:38,360
Das ist nur ein wenig gesunde,
altmodische Schikane.
190
00:11:38,440 --> 00:11:41,280
Der Letzte, der zum Team dazustößt,
191
00:11:41,360 --> 00:11:44,840
muss die Bälle, Kegel und Leibchen tragen
192
00:11:44,920 --> 00:11:46,000
und mithelfen.
193
00:11:46,080 --> 00:11:48,640
Niemand hier behandelt mich schlecht,
194
00:11:48,720 --> 00:11:51,600
weil ich der Neuankömmling bin.
195
00:11:51,680 --> 00:11:55,400
Keiner fasst mich mit Samthandschuhen an,
weil ich ein Star war.
196
00:11:55,480 --> 00:11:57,800
Das kann nicht sein. Das guckt vor.
197
00:11:57,880 --> 00:12:00,160
Nein, du musst es umdrehen.
198
00:12:00,240 --> 00:12:04,440
Ich hole ein fertiges, damit wir sehen,
wie es gemacht wird.
199
00:12:04,520 --> 00:12:05,680
-Hast du es?
-Ja.
200
00:12:05,760 --> 00:12:08,320
Ich helfe dir, weil du zu nichts taugst.
201
00:12:08,400 --> 00:12:10,280
Nein, weil das Spaß macht.
202
00:12:10,360 --> 00:12:12,960
MITTWOCH, 16. JUNI
203
00:12:13,040 --> 00:12:15,320
VILLA BORGHESE - ROM
204
00:12:21,440 --> 00:12:23,240
Guten Morgen, Trainer.
205
00:12:23,320 --> 00:12:24,240
TAG DES SPIELS
206
00:12:24,320 --> 00:12:25,800
-Ist das Spiel heute?
-Ja.
207
00:12:25,880 --> 00:12:28,240
-Viel Glück.
-Danke.
208
00:12:28,760 --> 00:12:33,360
Wir müssen schnell mit dem Ball sein
und Risiken eingehen.
209
00:12:33,440 --> 00:12:36,240
Ab hier nur zwei, drei Ballkontakte,
wenn möglich.
210
00:12:36,320 --> 00:12:40,360
Spielt kreativ, das könnt ihr.
Macht, was ihr wollt.
211
00:12:40,440 --> 00:12:42,560
Doppelpässe sind wichtig.
212
00:12:42,640 --> 00:12:43,840
Konzentration.
213
00:12:43,920 --> 00:12:46,320
Nicht protestieren. Macht euer Ding.
214
00:12:46,400 --> 00:12:49,200
Ok, Leute? Viel Glück.
215
00:12:49,280 --> 00:12:51,720
Italien gewinnt wie gegen die Türkei.
216
00:12:51,800 --> 00:12:53,640
Italien gewinnt 3:0.
217
00:12:53,720 --> 00:12:56,400
Italien ist
seit zehn Spielen ungeschlagen.
218
00:12:56,520 --> 00:12:57,680
ITALIEN 3 - 0 SCHWEIZ
219
00:13:08,440 --> 00:13:12,560
COVERCIANO - FLORENZ
220
00:13:12,640 --> 00:13:13,760
DER TAG NACH DEM SPIEL
221
00:13:13,840 --> 00:13:16,920
Letztes Jahr hätte ich nicht
dabei sein können.
222
00:13:17,000 --> 00:13:18,000
Warum nicht?
223
00:13:18,080 --> 00:13:22,360
Letztes Jahr hätte ich es nicht
in das Team geschafft.
224
00:13:22,440 --> 00:13:26,080
-Warst du nicht im Team?
-Nein, noch nie.
225
00:13:26,160 --> 00:13:27,160
Cool.
226
00:13:27,240 --> 00:13:29,560
Barella dreht sich.
Di Lorenzo rutscht aus.
227
00:13:29,640 --> 00:13:31,920
Locatelli schießt mit Links…
228
00:13:32,000 --> 00:13:36,120
Ein toller Abend für Locatelli!
229
00:13:36,200 --> 00:13:39,920
Ich dringe so gut wie nie
so in den Strafraum ein.
230
00:13:40,000 --> 00:13:42,160
Vielleicht alle 20 Spiele mal.
231
00:13:42,280 --> 00:13:44,680
Aber der Ball war zu gut.
232
00:13:44,760 --> 00:13:46,760
-Warst du aufgeregt?
-Ja!
233
00:13:46,840 --> 00:13:48,240
Ich war wie besessen.
234
00:13:48,320 --> 00:13:50,560
Ich war mir sicher, dass ich treffe.
235
00:13:50,640 --> 00:13:53,280
Berardi geht rechts vorbei
wie gegen die Türkei.
236
00:13:53,360 --> 00:13:56,080
Zu Locatelli in der Mitte… Ein tolles Tor!
237
00:13:56,160 --> 00:13:58,560
{\an8}Vor dem Schweiz-Spiel sagte ich zu Gigi:
238
00:13:58,640 --> 00:14:00,600
{\an8}"Du siehst heute keinen Ball.
239
00:14:00,680 --> 00:14:03,000
{\an8}Aber es ist das typische Spiel,
240
00:14:03,080 --> 00:14:05,640
{\an8}in dem du in der 70.
eine Parade machen musst.
241
00:14:06,560 --> 00:14:07,560
So wird's kommen.
242
00:14:07,640 --> 00:14:09,960
Also bleib fokussiert. Keine Ablenkung.
243
00:14:10,040 --> 00:14:12,120
Bleib die ganze Zeit im Spiel.
244
00:14:12,200 --> 00:14:14,520
Denn das wird ein Scheißspiel.
245
00:14:14,600 --> 00:14:16,120
Wir spielen gut, ja,
246
00:14:16,200 --> 00:14:19,920
und wenn es so läuft,
hast du nur eine Chance…"
247
00:14:20,680 --> 00:14:24,440
Die hatte er in der 65. Minute,
als er eine tolle Parade machte.
248
00:14:24,520 --> 00:14:26,600
Nach dem Spiel sagte ich: "Siehst du?"
249
00:14:27,480 --> 00:14:28,560
Foul!
250
00:14:28,640 --> 00:14:29,920
{\an8}WÄHREND DÄNEMARK - BELGIEN
251
00:14:30,000 --> 00:14:31,040
{\an8}Er war ganz frei.
252
00:14:31,120 --> 00:14:32,560
{\an8}Ein Pass von links…
253
00:14:36,400 --> 00:14:39,000
-Er ist gut!
-Dänemark 1, Belgien 0.
254
00:14:39,080 --> 00:14:42,880
-Sie sind unterlegen.
-Nur Dänemark spielt.
255
00:14:42,960 --> 00:14:45,280
-Aber sie führen nur 1:0.
-Noch.
256
00:14:45,360 --> 00:14:46,640
Viele Chancen?
257
00:14:46,720 --> 00:14:49,040
-Meine Güte.
-Meine Güte.
258
00:14:49,120 --> 00:14:51,560
Wenn Dänemark gewinnt,
haben alle drei Punkte?
259
00:14:51,640 --> 00:14:52,880
Ja.
260
00:14:52,960 --> 00:14:54,800
Dann ist alles völlig offen.
261
00:14:56,200 --> 00:14:58,320
Ciro!
262
00:15:01,960 --> 00:15:05,560
-Du musst Gigio rufen.
-Ich habe es ihm gesagt.
263
00:15:05,640 --> 00:15:08,200
Ihr müsst euch regenerieren.
Macht eure Physio.
264
00:15:08,280 --> 00:15:12,560
Kryotherapie, Massagen, alles.
Regeneration ist wichtig. Ok?
265
00:15:12,640 --> 00:15:17,280
Wir haben noch ein wichtiges Spiel
gegen Wales, ok?
266
00:15:17,360 --> 00:15:18,640
Stellt euch drauf ein.
267
00:15:18,720 --> 00:15:23,360
Es wird definitiv noch physischer
als gegen die Schweiz.
268
00:15:23,440 --> 00:15:29,080
Aber wir können spielen
und uns Torchancen erarbeiten.
269
00:15:30,200 --> 00:15:32,440
Ok? Gut, viel Spaß beim Training.
270
00:15:36,440 --> 00:15:38,320
Was ist das für ein Tattoo?
271
00:15:39,520 --> 00:15:41,440
Da warst du noch nicht geboren.
272
00:15:41,520 --> 00:15:44,600
Das ist das Wappen von Sampdoria.
273
00:15:45,800 --> 00:15:48,320
-Wann wurdest du geboren?
-1991.
274
00:15:48,400 --> 00:15:52,480
Du warst noch nicht auf der Welt.
Ich ließ es mir 1983 stechen.
275
00:15:53,640 --> 00:15:56,080
Da hatten deine Eltern noch andere Pläne.
276
00:15:56,160 --> 00:15:59,520
SAMSTAG, 19. JUNI
277
00:15:59,600 --> 00:16:01,040
EIN TAG VOR
ITALIEN - WALES
278
00:16:01,120 --> 00:16:03,480
Was war das? Du bist hierhin gelaufen.
279
00:16:03,560 --> 00:16:06,960
Du hättest aber dorthin laufen sollen.
280
00:16:07,040 --> 00:16:08,880
Dann bist du vor dem Tor.
281
00:16:08,960 --> 00:16:10,520
Über die rechte Seite.
282
00:16:11,280 --> 00:16:14,800
-Nein, wir sehen es uns noch mal an.
-Manchmal…
283
00:16:14,880 --> 00:16:18,920
Der Trainer war Stürmer, und er versucht…
284
00:16:19,000 --> 00:16:20,000
{\an8}STÜRMER
285
00:16:20,080 --> 00:16:22,480
{\an8}…uns viele Ratschläge zu geben.
286
00:16:22,560 --> 00:16:27,600
Und ich finde es schön,
neue Dinge zu lernen,
287
00:16:27,680 --> 00:16:32,240
die vielleicht noch nicht
zu meinem Repertoire gehören,
288
00:16:32,320 --> 00:16:34,440
aber wichtig sind.
289
00:16:35,040 --> 00:16:37,240
Du gehst nahe ran.
290
00:16:37,320 --> 00:16:41,800
Wenn ich zum Pass ansetze, läufst du los
und hoffst, dass der Ball ankommt.
291
00:16:41,880 --> 00:16:46,960
Letztes Mal spielte Ciro drei Mal zu euch,
aber ihr wart zu weit weg.
292
00:16:47,080 --> 00:16:48,320
Es steht 2:0.
293
00:16:48,800 --> 00:16:52,640
Immobile passt, aber niemand ist da.
Die Schweiz hat den Ball.
294
00:16:52,720 --> 00:16:55,120
SONNTAG, 20. JUNI
295
00:16:55,200 --> 00:16:57,640
TAG DES SPIELS
296
00:16:57,720 --> 00:17:01,080
-Spellecchia.
-Man nennt ihn Spellecchia.
297
00:17:01,160 --> 00:17:03,840
Mit solchen Beinen ist das einfach.
298
00:17:03,920 --> 00:17:06,920
Ich habe ihn noch nie
so schnell laufen sehen.
299
00:17:07,000 --> 00:17:09,840
Zu schnell sogar. Etwas langsamer.
300
00:17:10,400 --> 00:17:13,280
Es wird besser, und…
301
00:17:13,360 --> 00:17:15,800
{\an8}Natürlich ärgert mich die Verletzung…
302
00:17:15,880 --> 00:17:17,720
{\an8}MITTELFELDSPIELER
303
00:17:17,800 --> 00:17:20,560
{\an8}…aber ich bin froh,
dass das Team gut spielt.
304
00:17:20,640 --> 00:17:24,840
{\an8}Wie alle Italiener
freue ich mich auf die Spiele und…
305
00:17:24,920 --> 00:17:28,760
Für mich freue ich mich auch,
weil ich zunächst dachte,
306
00:17:28,840 --> 00:17:32,080
ich könne nicht an der EM teilnehmen,
aber langsam…
307
00:17:33,080 --> 00:17:38,000
…fühle ich mich immer besser,
und ich kann bald wieder spielen.
308
00:17:39,520 --> 00:17:42,800
Emerson, Jorginho, Marco,
309
00:17:42,880 --> 00:17:46,720
Pessina, Federico,
310
00:17:46,800 --> 00:17:50,040
Bernardeschi und Gallo.
311
00:17:50,120 --> 00:17:52,640
Versucht, hohe Flanke zu vermeiden.
312
00:17:52,720 --> 00:17:56,480
Entweder direkt auf den Pfosten
oder zwischen Torhüter und Abwehr.
313
00:17:57,200 --> 00:18:01,440
Da ist Verratti, flacher Ball,
eine Berührung, und Italien führt!
314
00:18:01,560 --> 00:18:04,240
Pessina! Pessina macht das 1:0!
315
00:18:04,320 --> 00:18:08,360
ITALIEN 1 - 0 WALES
316
00:18:19,200 --> 00:18:22,000
{\an8}Wir haben das für unsere Fans gemacht,
317
00:18:22,080 --> 00:18:25,280
{\an8}die das Spiel
nicht im Stadion sehen konnten.
318
00:18:25,400 --> 00:18:26,400
{\an8}STÜRMER
319
00:18:26,480 --> 00:18:29,760
Wir wollten das Lied gemeinsam singen,
320
00:18:29,840 --> 00:18:33,160
um ihnen zu zeigen
wie wichtig uns dieses Trikot
321
00:18:33,240 --> 00:18:36,320
und dieses Turnier sind.
322
00:18:41,680 --> 00:18:45,160
Innerhalb der Gruppe
scherzen wir viel herum,
323
00:18:45,240 --> 00:18:47,800
Es läuft immer Musik…
324
00:18:47,880 --> 00:18:51,320
Ich höre oft neapolitanische Musik,
325
00:18:51,400 --> 00:18:54,240
um ehrlich zu sein,
die höre ich sehr gern.
326
00:19:08,120 --> 00:19:12,240
Hey, Locatelli! Sonne in der Nacht…
327
00:19:12,920 --> 00:19:15,720
Als wir das erste Mal
neapolitanische Lieder hörten,
328
00:19:15,800 --> 00:19:18,560
dachten Locatelli und ich:
"Wo sind wir hier?
329
00:19:18,640 --> 00:19:20,840
Wer legt diese Musik auf?"
330
00:19:20,920 --> 00:19:25,680
{\an8}Jetzt wollen wir im Bus
nichts mehr anderes hören.
331
00:19:25,760 --> 00:19:26,960
{\an8}MITTELFELDSPIELER
332
00:19:27,040 --> 00:19:30,360
{\an8}Es ist so etwas wie ein Ritual geworden.
333
00:19:31,240 --> 00:19:33,680
Wir hören es am Tag vor dem Spiel,
334
00:19:33,760 --> 00:19:36,480
im Fitnessraum, überall.
335
00:19:49,160 --> 00:19:53,680
Wir sind eine Gruppe von Ultras und DJs.
336
00:19:53,760 --> 00:19:57,520
{\an8}Unsere Playlists
sind voller neapolitanischer Lieder.
337
00:19:57,600 --> 00:19:58,960
{\an8}VERTEIDIGER
338
00:19:59,040 --> 00:20:03,440
{\an8}Ich musste alle Refrains lernen,
um mitsingen zu können.
339
00:20:03,520 --> 00:20:06,640
Ich weiß nicht, wer es singt,
340
00:20:06,720 --> 00:20:09,440
aber das Lied heißt "Ma quale dieta".
341
00:20:21,120 --> 00:20:24,000
{\an8}Es ist unmöglich,
dieses Lied nicht zu lernen.
342
00:20:24,080 --> 00:20:25,080
{\an8}TRAINER
343
00:20:25,160 --> 00:20:27,680
{\an8}Es lief ständig,
also haben wir es gelernt.
344
00:20:27,760 --> 00:20:30,920
Das mit den Schnitzeln
und Fleischbällchen.
345
00:20:31,000 --> 00:20:32,920
Es ist jetzt ein Teil von uns.
346
00:20:33,000 --> 00:20:39,240
Es begann als Scherz,
aber jetzt lieben wir es.
347
00:20:39,320 --> 00:20:42,640
Beim Refrain
wackeln die Scheiben des Busses.
348
00:20:42,720 --> 00:20:45,160
Der arme Busfahrer.
349
00:20:45,240 --> 00:20:48,000
Es macht einfach Spaß.
350
00:20:48,080 --> 00:20:51,040
Das bringt die Gruppe zusammen.
351
00:20:52,600 --> 00:20:54,520
-Los!
-Los!
352
00:21:08,480 --> 00:21:10,640
Er ist ein sanfter Riese. Alles ok.
353
00:21:18,720 --> 00:21:21,440
Nein, es wird Österreich.
354
00:21:24,640 --> 00:21:26,920
-Wir spielen immer gegen Rot.
-Immer?
355
00:21:27,000 --> 00:21:28,640
Gegen alle roten Teams.
356
00:21:29,960 --> 00:21:33,320
Schweiz, Wales und Belgien.
357
00:21:34,160 --> 00:21:37,640
Belgien ist auch rot,
wenn sie es schaffen…
358
00:21:37,720 --> 00:21:39,560
Und Polen im Halbfinale.
359
00:21:42,040 --> 00:21:45,800
-Wenn du Rot siehst…
-Wir sind wie Stiere.
360
00:21:45,880 --> 00:21:48,360
FREITAG, 25. JUNI
361
00:21:48,440 --> 00:21:51,440
EINEN TAG VOR
ITALIEN - ÖSTERREICH
362
00:21:51,520 --> 00:21:55,800
Das Motto lautet: "Wir fahren hin."
Und dann?
363
00:21:56,520 --> 00:21:57,520
Wir erledigen sie.
364
00:21:57,600 --> 00:22:00,920
-Und wir fahren zurück.
-Und wir fahren zurück.
365
00:22:01,000 --> 00:22:02,080
Das ist das Motto.
366
00:22:02,160 --> 00:22:06,480
Drei Spiele, neun Punkte,
sieben Tore, null Gegentore.
367
00:22:06,560 --> 00:22:09,600
In der Gruppenphase
haben die Azzurri geglänzt,
368
00:22:09,680 --> 00:22:12,240
aber jetzt kann jedes Spiel
das letzte sein.
369
00:22:12,320 --> 00:22:15,720
Es gibt kein Morgen. Sieg oder Heimreise.
370
00:22:15,800 --> 00:22:18,400
-Sind das die Schweizer Bälle?
-Wieso?
371
00:22:20,560 --> 00:22:21,840
Ah, weil…
372
00:22:28,160 --> 00:22:29,120
Weiter!
373
00:22:33,080 --> 00:22:35,440
-Ja, Gallo.
-Gallo, bleib ruhig.
374
00:22:41,840 --> 00:22:42,720
{\an8}Hey, Leute.
375
00:22:42,800 --> 00:22:44,360
{\an8}SAMSTAG, 26. JUNI
376
00:22:44,440 --> 00:22:46,520
{\an8}Auf geht's.
377
00:22:46,600 --> 00:22:50,760
DER TAG VOR DEM SPIEL
378
00:22:53,400 --> 00:22:54,600
Eine wichtige Sache:
379
00:22:54,720 --> 00:22:57,480
Denkt dran, sie sind stark,
380
00:22:57,560 --> 00:23:01,000
wenn sie den Ball
in der gegnerischen Hälfte erobern.
381
00:23:01,080 --> 00:23:02,600
Da müsst ihr aufpassen.
382
00:23:02,680 --> 00:23:05,600
Dasselbe gilt bei Freistößen.
Sie spielen flach.
383
00:23:05,680 --> 00:23:07,320
Dann wird es gefährlich.
384
00:23:07,440 --> 00:23:10,560
Wenn sie ihre Abwehr hier postieren
385
00:23:10,640 --> 00:23:14,800
und wie in Amsterdam oder Sofia spielen,
386
00:23:14,880 --> 00:23:17,280
bekommen wir eine Chance, ok?
387
00:23:17,960 --> 00:23:21,960
Locatelli spielt in die Vertikale.
Spinazzola, da kommt Pessina.
388
00:23:22,040 --> 00:23:24,840
Langer Ball zu Chiesa,
er nimmt ihn mit dem Kopf an.
389
00:23:24,920 --> 00:23:26,920
-Chiesa schießt mit Links!
-Ja!
390
00:23:27,000 --> 00:23:30,440
Chiesa! Italien führt!
Chiesa hat getroffen!
391
00:23:30,520 --> 00:23:31,640
-1:0!
-Ja!
392
00:23:31,760 --> 00:23:34,320
Italien trifft in der Verlängerung.
Chiesa!
393
00:23:34,400 --> 00:23:38,840
ITALIEN 2 - 1 ÖSTERREICH
394
00:23:42,560 --> 00:23:43,880
Zeig mal her.
395
00:23:45,240 --> 00:23:49,560
Gut. Das war echt hart.
Aber das ist der schöne Teil.
396
00:23:49,640 --> 00:23:51,920
Ich habe meine Stimme verloren. Alles.
397
00:23:52,000 --> 00:23:54,720
Ich werde 24 Stunden nicht schlafen.
398
00:23:57,040 --> 00:23:59,000
Auf geht's!
399
00:24:11,720 --> 00:24:13,960
Steigt ein, jetzt kommt der gute Teil.
400
00:24:17,000 --> 00:24:19,080
Guten Abend. Danke.
401
00:24:31,480 --> 00:24:33,520
Er geht auf den Verteidiger zu.
402
00:24:33,600 --> 00:24:37,360
Halt mal an. Wer soll ihn kriegen?
403
00:24:37,440 --> 00:24:42,240
Ich sehe mir jedes meiner Spiele
danach noch einmal an.
404
00:24:42,320 --> 00:24:43,320
SONNTAG, 27. JUNI
405
00:24:43,440 --> 00:24:46,240
So sehe ich, was man verbessern kann.
406
00:24:46,960 --> 00:24:50,480
Ich persönlich, aber auch das Team.
407
00:24:50,560 --> 00:24:55,640
Das gestrige Spiel war intensiv,
sehr intensiv.
408
00:24:56,360 --> 00:24:57,440
Sehr körperlich.
409
00:24:59,720 --> 00:25:05,360
Wir haben ein paar Fehler gemacht,
410
00:25:06,560 --> 00:25:09,280
was das Pressing betrifft.
411
00:25:10,120 --> 00:25:12,520
Es gab Lücken in den Reihen.
412
00:25:13,960 --> 00:25:17,080
Manchmal war das Feld zu offen.
413
00:25:18,280 --> 00:25:22,840
Aber letztendlich finde ich,
dass wir verdient gewonnen haben.
414
00:25:23,600 --> 00:25:26,480
Die erste Halbzeit
gegen Österreich war sehr gut.
415
00:25:27,040 --> 00:25:31,520
Aber zum ersten Mal bei dieser EM
bekamen wir den Ball nicht ins Tor.
416
00:25:31,600 --> 00:25:35,040
Das hat uns ein wenig nervös gemacht,
417
00:25:35,120 --> 00:25:38,880
weil einem plötzlich der Gedanke kommt:
418
00:25:38,960 --> 00:25:41,240
Was, wenn es diesmal nicht klappt?"
419
00:25:41,320 --> 00:25:45,560
Lainer zu Alaba, Kopfball Arnautovic!
420
00:25:46,600 --> 00:25:48,360
Österreich führt.
421
00:25:48,840 --> 00:25:53,680
Der Ball war nahe des Pfostens.
Alaba lauerte auf der anderen Seite.
422
00:25:53,760 --> 00:25:56,440
Donnarumma hat sich verschätzt,
423
00:25:56,520 --> 00:26:01,800
und Arnautovic konnte den Ball
platziert ins Tor köpfen.
424
00:26:03,880 --> 00:26:09,160
Achten Sie auf Arnautovics Position,
die von den Videoassistenten geprüft wird.
425
00:26:10,280 --> 00:26:12,720
-Abseits!
-Abseits.
426
00:26:12,800 --> 00:26:15,280
Abseits. Italien hatte Glück. Abseits.
427
00:26:15,360 --> 00:26:18,600
Die Spannung steigt.
Es geht in die Verlängerung.
428
00:26:19,840 --> 00:26:21,640
Unsere Tore waren befreiend,
429
00:26:21,720 --> 00:26:25,160
aber ihr Anschlusstreffer
verlängerte unsere Leidenszeit.
430
00:26:25,240 --> 00:26:27,520
Es war das erste Spiel seit langem,
431
00:26:27,600 --> 00:26:32,720
in dem wir 90 Minuten plus Verlängerung
wirklich leiden mussten.
432
00:26:32,800 --> 00:26:35,680
{\an8}Ich nahm den Ball, weil ich dachte,
er käme in die Mitte.
433
00:26:35,760 --> 00:26:38,080
Ich wollte zuerst da sein.
434
00:26:38,160 --> 00:26:41,680
Ich sah einen Italiener
aber wusste nicht, dass es Pessina war.
435
00:26:41,760 --> 00:26:43,960
Ich wollte mit der Fußspitze passen.
436
00:26:44,040 --> 00:26:47,240
Zum Glück ist Pessina immer zur Stelle.
437
00:26:48,120 --> 00:26:49,400
Das war super.
438
00:26:49,480 --> 00:26:53,760
Wenn ich an diesen Augenblick
auf dem Spielfeld denke,
439
00:26:53,840 --> 00:26:56,720
sind meine Erinnerungen verschwommen.
440
00:26:56,800 --> 00:27:00,440
Man braucht einen Moment,
um es zu begreifen,
441
00:27:00,520 --> 00:27:03,600
und dann weiß man,
was man gerade getan hat.
442
00:27:03,680 --> 00:27:06,080
Von diesem Moment an erinnere ich mich.
443
00:27:07,000 --> 00:27:11,520
Aber als der Ball ins Tor ging…
Absolut nichts.
444
00:27:11,600 --> 00:27:15,080
Ich war in Trance.
Ich war in totaler Trance.
445
00:27:15,160 --> 00:27:19,080
Das Spiel gegen Österreich
war das schwerste nach der Gruppenphase,
446
00:27:19,160 --> 00:27:22,240
weil es das erste der K.-o.-Runde war.
447
00:27:22,320 --> 00:27:27,000
Wir mussten uns eingewöhnen.
Das erste Spiel ist immer das schwerste.
448
00:27:27,080 --> 00:27:29,840
Wir wussten, dass Österreich…
449
00:27:31,880 --> 00:27:34,280
…physisch eins der besten Teams was.
450
00:27:34,360 --> 00:27:39,000
Das wird mich meine ganze Laufbahn,
mein ganzes Leben begleiten,
451
00:27:39,080 --> 00:27:43,720
{\an8}denn es war das erste Tor…
452
00:27:43,800 --> 00:27:44,800
{\an8}STÜRMER
453
00:27:44,880 --> 00:27:50,760
{\an8}Ich gehöre zum ersten Vater-Sohn-Duo,
das ein Tor bei der EM-Endrunde schießt.
454
00:27:51,520 --> 00:27:54,640
Nein, Roberto zu umarmen,
war völlig natürlich.
455
00:27:54,720 --> 00:27:58,720
Wir waren in Wembley,
es war ein schweres Spiel.
456
00:27:58,800 --> 00:28:02,320
Es war schon eine Weile her,
dass wir uns so umarmt haben,
457
00:28:02,400 --> 00:28:06,680
mit dieser Hingabe und Intensität.
458
00:28:06,760 --> 00:28:10,240
Es war eine sehr schöne Umarmung.
459
00:28:10,320 --> 00:28:15,800
Es war eine Umarmung,
die alle mit einbezogen hat.
460
00:28:16,320 --> 00:28:17,840
-Gallo?
-Ja?
461
00:28:17,920 --> 00:28:21,760
-Was meinst du? Belgien oder Portugal?
-Portugal.
462
00:28:21,880 --> 00:28:22,720
Falsch!
463
00:28:24,880 --> 00:28:29,200
Belgien oder Portugal?
Das nimmt sich nichts.
464
00:28:29,280 --> 00:28:31,120
Sie haben zehn Verteidiger.
465
00:28:33,280 --> 00:28:36,360
-Sie stehen tief, oder?
-Ja, aber Belgien auch.
466
00:28:36,440 --> 00:28:37,920
-Belgien auch?
-Nein…
467
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
Aber Belgien kommt aus dem Rhythmus,
468
00:28:41,080 --> 00:28:43,440
wenn sie lange Bälle auf Lukaku spielen.
469
00:28:43,520 --> 00:28:45,440
Belgien ist berechenbarer.
470
00:28:45,520 --> 00:28:52,040
Die Portugiesen spielen kürzere Bälle.
Das sind alles gute Techniker…
471
00:29:08,560 --> 00:29:10,600
Schau mal, wer hier ist.
472
00:29:10,680 --> 00:29:13,240
Ist die Kamera an? Hallo!
473
00:29:15,320 --> 00:29:16,400
Wir verstehen uns.
474
00:29:16,480 --> 00:29:20,720
Das macht es leichter,
von unseren Familien getrennt zu sein.
475
00:29:20,800 --> 00:29:23,880
Wir haben Spaß,
wenn wir PlayStation spielen
476
00:29:23,960 --> 00:29:25,920
oder bei Insignes Streichen.
477
00:29:31,000 --> 00:29:32,240
{\an8}Olé!
478
00:29:42,120 --> 00:29:46,320
Ich bin immer sehr vorsichtig,
wenn ich laufe.
479
00:29:46,400 --> 00:29:48,720
Ich kann nicht aufs Handy schauen
480
00:29:48,800 --> 00:29:53,360
oder telefonieren,
denn irgendwann könnte er…
481
00:29:53,440 --> 00:29:55,760
Es ist klein
und kann sich überall verstecken!
482
00:29:55,840 --> 00:29:56,880
{\an8}BIST DU SICHER?
483
00:29:56,960 --> 00:29:58,280
{\an8}Ich wusste es!
484
00:30:02,440 --> 00:30:05,960
Ich bin sehr schreckhaft.
485
00:30:06,040 --> 00:30:08,880
Irgendwann kriege ich einen Herzinfarkt.
486
00:30:08,960 --> 00:30:11,680
Er erschreckt mich zu Tode.
487
00:30:11,760 --> 00:30:15,120
-Hallo, Schatz.
-Hallo, Schatz. Wie geht es dir?
488
00:30:15,200 --> 00:30:17,960
{\an8}Ich habe immer von einer Familie geträumt.
489
00:30:18,040 --> 00:30:19,040
{\an8}MITTELFELDSPIELER
490
00:30:19,120 --> 00:30:20,880
In jungen Jahren.
491
00:30:20,960 --> 00:30:23,080
Ich fand die Richtige, meine Frau,
492
00:30:23,160 --> 00:30:25,440
und wir beschlossen, Kinder zu kriegen.
493
00:30:25,520 --> 00:30:31,040
Ich mag Verantwortung, ich mag Kinder.
Daher war das ganz natürlich.
494
00:30:31,120 --> 00:30:34,960
-Wo bist du?
-Ich mache mich gerade fertig…
495
00:30:36,280 --> 00:30:37,520
Sieh sie dir an!
496
00:30:37,600 --> 00:30:41,480
Wir verstehen uns gut.
Daher denkt man nicht so oft dran.
497
00:30:41,560 --> 00:30:45,760
So hält man die Trennung
von Freunden und Familie gut aus.
498
00:30:52,000 --> 00:30:55,760
Über Videochat erfahre ich,
ob sie Mama ärgern.
499
00:30:55,840 --> 00:30:57,480
Das ist alles.
500
00:30:57,560 --> 00:31:00,040
Ich rufe dich später an.
501
00:31:04,040 --> 00:31:05,000
Tschüs, Schatz.
502
00:31:05,080 --> 00:31:07,560
DONNERSTAG, 1. JULI
503
00:31:07,640 --> 00:31:09,000
EINEN TAG VOR
ITALIEN- BELGIEN
504
00:31:09,120 --> 00:31:12,240
Kapitän Chiellini
wird in die Abwehr zurückkehren,
505
00:31:12,320 --> 00:31:13,280
neben Bonucci.
506
00:31:13,360 --> 00:31:16,920
Mit ihrer gemeinsamen Erfahrung
sollen sie Lukaku stoppen.
507
00:31:21,200 --> 00:31:25,960
FC BAYERN CAMPUS - MÜNCHEN
508
00:31:31,560 --> 00:31:32,560
FREITAG, 2. JULI
509
00:31:32,640 --> 00:31:34,880
Wir spielen so ruhig wie immer.
510
00:31:35,000 --> 00:31:36,200
TAG DES SPIELS
511
00:31:36,280 --> 00:31:39,840
Wir vergessen alles,
was wir in den letzten Tagen gesagt haben.
512
00:31:39,920 --> 00:31:43,600
Wir spielen gegen ein gutes Team.
Wir sind im Viertelfinale.
513
00:31:43,680 --> 00:31:47,560
Ok? Wir verteidigen immer, bis…
514
00:31:47,680 --> 00:31:49,800
Zusammen. Hier verteidigen wir.
515
00:31:49,880 --> 00:31:53,320
De Bruyne wird dribbeln.
Er ist schnell, stark, technisch gut.
516
00:31:53,400 --> 00:31:56,840
Wir müssen ihn unter Druck setzen,
wenn er den Ball hat.
517
00:31:56,920 --> 00:31:58,920
Er kann ihn überall hinspielen.
518
00:31:59,000 --> 00:32:02,280
Er kann den Ball über 60 Meter genau
über die Abwehr spielen.
519
00:32:02,360 --> 00:32:05,400
Er kann ihn von jeder Position
überall hinspielen.
520
00:32:05,480 --> 00:32:07,160
Wir müssen zusammenarbeiten.
521
00:32:07,240 --> 00:32:09,000
Wenn wir da sind, bleibt ruhig.
522
00:32:09,080 --> 00:32:12,200
Sie geben werden uns Chance geben,
von hier zu schießen.
523
00:32:12,280 --> 00:32:15,760
Bleibt ruhig, zielt und schießt.
524
00:32:15,840 --> 00:32:18,920
Insigne hat Platz.
Belgiens Abwehr lässt ein paar Lücken.
525
00:32:19,000 --> 00:32:21,240
Witsel und Tielemans haben Probleme.
526
00:32:21,320 --> 00:32:24,760
Insigne geht an Tielemans vorbei,
18 Meter vor dem Tor… ja!
527
00:32:24,840 --> 00:32:26,480
Lorenzo il Magnifico!
528
00:32:26,560 --> 00:32:30,480
Lorenzo il Magnifico schießt ein Traumtor
529
00:32:30,560 --> 00:32:32,560
zum 2:0 für Italien!
530
00:32:32,640 --> 00:32:35,680
Ich bin mir sicher,
dass wir ein gutes Spiel machen.
531
00:32:35,760 --> 00:32:37,000
Viel Glück.
532
00:32:38,600 --> 00:32:43,000
Vertonghen, Verratti rückt vor,
Immobile ist noch im Strafraum.
533
00:32:43,080 --> 00:32:45,080
-Barella!
-Unglaublich!
534
00:32:45,160 --> 00:32:48,880
Das Benzin, das den Motor
der Azzurris antreibt, Barella!
535
00:32:48,960 --> 00:32:51,040
1:0! Ein tolles Tor!
536
00:32:51,120 --> 00:32:56,320
Ich forderte den Ball von Marco,
dann stand ich plötzlich…
537
00:32:56,400 --> 00:32:59,520
…in einem Wald aus Beinen
und wollte den Ball spielen.
538
00:32:59,600 --> 00:33:02,680
Es war ein reines Instinkt-Tor.
539
00:33:03,240 --> 00:33:07,200
Ich musste schießen,
bevor der Torhüter rauskommt.
540
00:33:07,280 --> 00:33:10,920
Es war toll.
Ich habe noch nie so hart geschossen.
541
00:33:11,800 --> 00:33:12,960
Das Spiel ist aus!
542
00:33:13,040 --> 00:33:14,040
{\an8}ITALIEN 2 - 1 BELGIEN
543
00:33:14,120 --> 00:33:17,760
Zum fünften Mal
erreicht Italien das EM-Halbfinale.
544
00:33:17,840 --> 00:33:20,720
Sie werden in Wembley
gegen Spanien spielen.
545
00:33:20,800 --> 00:33:21,920
Danke!
546
00:33:25,320 --> 00:33:28,840
Wir waren so glücklich.
So viele Emotionen.
547
00:33:28,920 --> 00:33:32,840
Aber Spinazzolas Verletzung
ist ein schwerer Schlag.
548
00:33:32,920 --> 00:33:37,800
Spinazzola setzt zum Sprint an,
um am Abwehrspieler vorbeizuziehen.
549
00:33:37,880 --> 00:33:39,600
Spinazzola hat ein Problem.
550
00:33:39,680 --> 00:33:41,200
Er ist verletzt.
551
00:33:41,760 --> 00:33:43,760
Er tut uns sehr leid für ihn.
552
00:33:43,840 --> 00:33:45,680
Er hat das nicht verdient.
553
00:33:50,480 --> 00:33:52,000
Wir schaffen das.
554
00:33:52,560 --> 00:33:55,160
-Nicht so schnell.
-Hast du das gesehen?
555
00:34:04,000 --> 00:34:08,400
Spina, Spina, Spina!
556
00:34:11,920 --> 00:34:15,080
Spina!
557
00:34:16,640 --> 00:34:18,960
Spina!
558
00:34:21,280 --> 00:34:23,920
Spina!
559
00:34:26,440 --> 00:34:29,600
COVERCIANO - FLORENZ
560
00:34:29,680 --> 00:34:33,080
DER TAG NACH DEM SPIEL
561
00:34:35,760 --> 00:34:38,240
Ich habe heute ein MRT in Rom. Abwarten.
562
00:34:47,720 --> 00:34:50,680
Küss mir nicht auf die Stirn,
ich schwitze.
563
00:34:53,040 --> 00:34:55,640
Du hast ein tolles Turnier gespielt.
564
00:34:55,720 --> 00:35:00,520
Spinazzola war aus meiner Sicht
der beste Außenverteidiger der EM.
565
00:35:00,600 --> 00:35:04,440
Er hat eine wichtige Rolle
für uns gespielt,
566
00:35:04,520 --> 00:35:09,400
wegen seiner Kraft, seines Antriebs
und seiner Balleroberungen, und…
567
00:35:09,480 --> 00:35:13,960
Er hat es nicht verdient,
sich so schwer zu verletzen…
568
00:35:14,040 --> 00:35:20,000
…in so einem wichtigen Spiel.
Das war ein harter Schlag für uns alle.
569
00:35:20,520 --> 00:35:22,720
Jetzt haben wir eine weitere Motivation,
570
00:35:22,800 --> 00:35:27,120
die uns Antrieb gibt,
dieses Turnier zu gewinnen.
571
00:35:27,200 --> 00:35:29,000
Er hat so viel gegeben
572
00:35:29,080 --> 00:35:32,720
und kann unserem Team
in diesem Turnier nicht mehr helfen.
573
00:35:32,800 --> 00:35:34,240
Hallo, Leute!
574
00:35:37,480 --> 00:35:38,480
Auf geht's!
575
00:35:39,400 --> 00:35:42,920
Na ja. Danke, Leute.
576
00:35:43,440 --> 00:35:45,840
Eine fantastische Gruppe.
577
00:35:45,920 --> 00:35:48,040
Danke!
578
00:35:48,120 --> 00:35:52,200
Ich werde den Becher mit Krücken anheben.
579
00:35:52,280 --> 00:35:53,880
Perfekt…
580
00:35:54,880 --> 00:35:59,040
Wann ist dir klar geworden,
dass du das Tor machst?
581
00:35:59,120 --> 00:36:01,640
In dem Moment, als du geschossen hast?
582
00:36:02,680 --> 00:36:04,640
Nein, als ich losrannte…
583
00:36:06,960 --> 00:36:09,200
Ich hatte den Ball, niemand kam raus.
584
00:36:11,120 --> 00:36:13,240
Wir wussten, dass sie hinten bleiben.
585
00:36:13,320 --> 00:36:15,920
Als ich gestern geschossen habe…
586
00:36:18,600 --> 00:36:21,840
Der Innenverteidiger
hätte rauskommen sollen…
587
00:36:22,440 --> 00:36:25,080
Vertonghen hat Ciro gedeckt.
588
00:36:25,160 --> 00:36:29,200
Wenn ich den Ball habe,
muss einer von denen rauskommen.
589
00:36:30,800 --> 00:36:34,640
Belgien macht Druck. Drei gegen drei.
De Bruyne täuscht an…
590
00:36:34,720 --> 00:36:37,800
-Tolle Parade von Donnarumma!
-Das kannst du laut sagen!
591
00:36:37,880 --> 00:36:41,120
Das Hauptproblem ist,
592
00:36:41,640 --> 00:36:44,680
dass die Kapsel verdreht ist,
deshalb tut es weh.
593
00:36:45,160 --> 00:36:47,960
-Wir können den Pinguin probieren.
-Ja.
594
00:36:48,040 --> 00:36:49,560
Das könnte helfen.
595
00:36:49,640 --> 00:36:51,440
Ich mache es später.
596
00:36:58,240 --> 00:37:02,640
Wir glauben langsam,
dass wir das Turnier gewinnen können.
597
00:37:06,960 --> 00:37:10,800
Hätte man uns vorher gesagt,
dass wir es ins Halbfinale schaffen,
598
00:37:10,880 --> 00:37:13,000
wären wir glücklich gewesen.
599
00:37:13,760 --> 00:37:15,320
{\an8}Jetzt haben wir…
600
00:37:15,400 --> 00:37:17,040
{\an8}CO-TRAINER
601
00:37:17,120 --> 00:37:22,880
{\an8}…Blut gerochen,
und wir wollen zubeißen und gewinnen.
602
00:37:22,960 --> 00:37:25,520
Es ist toll,
Teil dieses Abenteuers zu sein.
603
00:37:25,600 --> 00:37:27,880
Ich werde noch andere Abende erleben
604
00:37:27,960 --> 00:37:31,320
wie Italien gegen Österreich
oder Italien gegen Belgien.
605
00:37:31,400 --> 00:37:33,960
Dafür leben wir letztendlich.
606
00:37:34,040 --> 00:37:38,680
Es geht nicht nur um Siege,
Karriere oder Erfolg.
607
00:37:38,760 --> 00:37:44,160
Wir leben für schöne Momente,
in denen wir glücklich sind.
608
00:37:45,080 --> 00:37:46,600
Hier bin ich glücklich.
609
00:37:49,440 --> 00:37:50,440
Gut gemacht!
610
00:37:57,080 --> 00:37:58,920
Heute schießt ihr gern Elfer.
611
00:37:59,000 --> 00:38:02,920
Im Finale habt ihr sicher Ausreden.
612
00:38:03,000 --> 00:38:05,680
"Sorry, ich muss mein Auto umparken."
613
00:38:05,760 --> 00:38:07,920
--Wir haben Daniele.
-"Ich muss zum Flughafen."
614
00:38:08,000 --> 00:38:10,960
Trainer, wir haben Daniele.
615
00:38:11,040 --> 00:38:15,040
In Berlin zog einer seine Schuhe aus.
So was kann ewig dauern.
616
00:38:15,120 --> 00:38:17,160
Schuhe, Schienbeinschoner, alles.
617
00:38:18,880 --> 00:38:21,720
Na also!
618
00:38:25,920 --> 00:38:29,000
Komm schon, Ale,
du lässt mich nie gewinnen.
619
00:38:31,200 --> 00:38:34,360
Das habe ich schon mal gesehen.
620
00:38:35,240 --> 00:38:36,520
In Deutschland.
621
00:38:36,600 --> 00:38:38,040
Verletzt dich nicht.
622
00:38:44,960 --> 00:38:47,240
Verzögerst du sonst nicht?
623
00:38:47,320 --> 00:38:50,440
-So habe ich damals geschossen.
-Bravo, gut gemacht.
624
00:38:51,600 --> 00:38:54,480
Würdest du im Elfmeterschießen antreten?
625
00:38:55,120 --> 00:38:58,880
Dieses Jahr war meine Elfmeterquote
nicht sehr gut, aber…
626
00:38:58,960 --> 00:39:02,200
In solchen Momenten
braucht man nicht den besten Schützen,
627
00:39:02,280 --> 00:39:05,840
sondern denjenigen mit den besten Nerven.
628
00:39:05,920 --> 00:39:08,760
Mbappé ist ein toller Spieler,
aber er vergab.
629
00:39:08,840 --> 00:39:10,240
Das Talent ist egal.
630
00:39:10,320 --> 00:39:12,600
-Man muss sich gut fühlen.
-Ja.
631
00:39:12,680 --> 00:39:13,600
MONTAG, 5. JULI
632
00:39:13,680 --> 00:39:16,800
Meine Damen und Herren,
Willkommen zu Ihrem Flug nach London.
633
00:39:16,880 --> 00:39:18,520
EINEN TAG VOR
ITALIEN- SPANIEN
634
00:39:18,600 --> 00:39:21,160
THE HIVE STADIUM - LONDON
635
00:39:21,240 --> 00:39:25,480
Aber es ist Juli!
Es ist so kalt wie im Winter!
636
00:39:28,840 --> 00:39:30,240
Es ist der 5. Juli.
637
00:39:30,320 --> 00:39:32,800
Der Sommer begann früh.
Er ist fast vorbei.
638
00:39:35,080 --> 00:39:39,280
Haben sie hier auch mal schönes Wetter,
oder wäre das ein Wunder?
639
00:39:39,360 --> 00:39:41,160
Ab und zu sind es 30 Grad.
640
00:39:43,840 --> 00:39:44,800
Schwieriges Los.
641
00:39:44,880 --> 00:39:48,440
Spanien hat uns in der Vergangenheit
642
00:39:48,520 --> 00:39:52,080
viele schlaflose Nächte
und Enttäuschungen bereitet.
643
00:39:56,800 --> 00:39:57,920
Ja!
644
00:40:00,520 --> 00:40:01,640
Kommt, Leute.
645
00:40:03,080 --> 00:40:07,000
Wir wissen, wer gute Elfmeter schießt,
646
00:40:07,080 --> 00:40:08,960
aber man muss sich gut fühlen.
647
00:40:09,040 --> 00:40:11,160
Nach 120 Minuten Anstrengung
648
00:40:12,240 --> 00:40:17,080
muss man noch die Kraft haben,
zum Elfmeter anzutreten.
649
00:40:17,160 --> 00:40:20,320
Das ist nicht einfach. Es ist sehr hart.
650
00:40:20,920 --> 00:40:24,560
-Bringt den Pokal nach Hause.
-Robby! Komm schon, Robby!
651
00:40:24,640 --> 00:40:26,040
Los, Trainer!
652
00:40:27,440 --> 00:40:28,440
Los, Ciro!
653
00:40:28,520 --> 00:40:33,440
DIENSTAG, 6. JULI
654
00:40:33,520 --> 00:40:36,000
DER TAG DES SPIELS
655
00:40:48,080 --> 00:40:49,080
Ok, Leute.
656
00:40:49,160 --> 00:40:50,880
ZWEI STUNDEN VOR DEM HALBFINALE
657
00:40:50,960 --> 00:40:53,760
Das schaffen wir auch.
658
00:40:54,760 --> 00:40:57,040
Es wird ein gutes Spiel.
659
00:40:57,760 --> 00:41:01,560
Ein Spiel, in dem wir kämpfen,
hart arbeiten
660
00:41:01,640 --> 00:41:04,840
und wütend werden müssen,
um das Ziel zu erreichen.
661
00:41:06,200 --> 00:41:08,880
Wir sollten uns darauf freuen.
662
00:41:08,960 --> 00:41:11,320
Er wird ein gutes, hartes Spiel,
663
00:41:12,440 --> 00:41:17,440
und ihr werdet tun, was zu tun ist,
weil ihr die Besten seid.
664
00:41:17,520 --> 00:41:20,400
Beim Pressing geben wir alles.
665
00:41:20,480 --> 00:41:23,080
Wenn wir verteidigen müssen,
verteidigen wir.
666
00:41:23,160 --> 00:41:25,000
Wir verteidigen hier.
667
00:41:25,080 --> 00:41:29,720
Ihr steht auf dem Feld,
also müsst ihr die Momente erkennen.
668
00:41:29,800 --> 00:41:32,160
Ihr wisst, was zu tun ist.
669
00:41:32,240 --> 00:41:35,280
Wenn ihr etwas entscheidet,
dann ist es richtig.
670
00:41:35,360 --> 00:41:40,400
Man kann nicht immer alles kontrollieren,
denn es stehen zwei Teams auf dem Feld.
671
00:41:40,480 --> 00:41:44,640
Wenn das passiert, bleibt kompakt.
Wenn wir warten müssen, warten wir.
672
00:41:44,720 --> 00:41:47,480
Wenn sie anfangen zu spielen,
bleibt ruhig.
673
00:41:47,560 --> 00:41:49,120
Lasst sie spielen.
674
00:41:49,200 --> 00:41:53,000
Wenn sie hier spielen,
ist das kein Problem für uns. Ok?
675
00:41:53,080 --> 00:41:55,400
Sie sind ein großartiges Team.
676
00:41:55,480 --> 00:42:00,320
Die nächste WM entscheidet sich
zwischen uns, ihnen und ein paar anderen.
677
00:42:00,400 --> 00:42:03,160
Sie sind gute Spieler, jung aber gut.
678
00:42:03,240 --> 00:42:06,400
Es wird kein leichtes Spiel,
wir werden bis zum Ende kämpfen,
679
00:42:06,480 --> 00:42:09,480
aber lasst es uns gemeinsam machen,
so wie immer.
680
00:42:09,560 --> 00:42:12,080
Denkt dran, ihr seid die Besten, ok?
681
00:42:12,160 --> 00:42:13,120
Viel Glück.
682
00:42:13,200 --> 00:42:16,360
Zum sechsten Mal
in der Geschichte der EM
683
00:42:16,440 --> 00:42:20,240
kämpft Italien im Elfmeterschießen
um den Finaleinzug.
684
00:42:20,320 --> 00:42:21,440
Bonucci.
685
00:42:23,320 --> 00:42:26,040
Er überrascht Unai Simón! Bonucci trifft!
686
00:42:26,120 --> 00:42:27,400
Morata.
687
00:42:27,480 --> 00:42:32,040
Manchmal rede ich mit Gigi
über verschiedene Dinge.
688
00:42:32,120 --> 00:42:34,600
Ich sage ihm nicht, wie er zu spielen hat,
689
00:42:34,680 --> 00:42:37,760
aber es gibt Dinge,
die er mit 22 noch nicht bedenkt.
690
00:42:39,040 --> 00:42:41,920
-Gehalten!
-Donnarumma hat gehalten!
691
00:42:43,040 --> 00:42:47,040
Wollt ihr sehen, wie ich Jorginho schlage?
Vertraue ich ihm?
692
00:42:47,120 --> 00:42:48,640
Das ist hart.
693
00:42:54,960 --> 00:42:57,840
-Drin!
-Es ist vorbei! Wir haben gewonnen!
694
00:42:57,920 --> 00:43:01,800
-Jetzt können wir feiern!
-Mit Klasse! Ein toller Elfmeter.
695
00:43:01,880 --> 00:43:03,720
Sonntag sind wir wieder in Wembley
696
00:43:03,800 --> 00:43:08,520
für Italiens viertes Finale
bei einer Europameisterschaft.
697
00:43:08,600 --> 00:43:11,080
Jorginho ist so zuverlässig.
698
00:43:11,160 --> 00:43:16,440
In diesem Moment wusste ich,
was auf dem Spiel stand.
699
00:43:18,040 --> 00:43:19,640
Das Stadion war voll.
700
00:43:20,880 --> 00:43:23,960
Ich versuchte, tief durchzuatmen.
701
00:43:25,560 --> 00:43:31,160
Ich habe versucht,
nicht an alles um mich herum zu denken.
702
00:43:31,840 --> 00:43:35,120
Ich habe versucht,
mich auf den Torwart zu konzentrieren
703
00:43:35,200 --> 00:43:39,320
und auf das, was ich trainiert habe.
704
00:43:40,000 --> 00:43:42,600
Und zum Glück lief es gut.
705
00:43:42,680 --> 00:43:48,880
Als der Ball drin war,
überkam mich eine Welle von Emotionen.
706
00:43:49,400 --> 00:43:52,920
Nach all dem Druck.
707
00:43:53,960 --> 00:43:56,520
Als der Ball drin war,
ließ ich alles raus.
708
00:43:56,600 --> 00:43:59,720
Als ich sah,
wie meine Mitspieler auf mich zukamen
709
00:43:59,800 --> 00:44:02,760
und wie die Fans
im Stadion gefeiert haben…
710
00:44:04,600 --> 00:44:09,400
ITALIEN 5 - 3 SPANIEN
711
00:44:09,480 --> 00:44:11,280
-Glückwunsch.
-Danke.
712
00:44:18,320 --> 00:44:20,960
Mamma Mia!
713
00:44:21,040 --> 00:44:23,160
Wir hatten eine Strategie.
714
00:44:23,240 --> 00:44:26,840
-Wir verschießen…
-Ich sagte: "Den ersten verschießen wir."
715
00:44:27,440 --> 00:44:29,960
-So denken sie…
-Danach war es einfach.
716
00:44:30,040 --> 00:44:31,760
Es lief praktisch von allein.
717
00:44:31,840 --> 00:44:34,520
Es ist schon mal passiert.
Es passiert immer.
718
00:44:34,600 --> 00:44:35,680
Mamma Mia!
719
00:44:36,480 --> 00:44:39,040
Wir sehen uns hier Sonntag wieder.
720
00:44:40,720 --> 00:44:42,680
COVERCIANO - FLORENZ
721
00:44:42,760 --> 00:44:45,320
DER TAG NACH DEM SPIEL
722
00:44:45,960 --> 00:44:48,440
-Ich habe von Busquets geträumt.
-Ja?
723
00:44:49,160 --> 00:44:52,120
-Er lag mit mir im Bett.
-Hat er dich getunnelt?
724
00:44:53,240 --> 00:44:56,280
Zwischen 60. und 90. Minute
ging nichts mehr.
725
00:44:56,920 --> 00:45:00,960
-Hast du dich geschont?
-Nein, es ging nichts mehr.
726
00:45:01,040 --> 00:45:03,080
Ich konnte nicht mehr.
727
00:45:03,160 --> 00:45:06,000
Es gab keinen Moment,
um mal Luft zu holen.
728
00:45:06,080 --> 00:45:09,440
Sie lassen dich hinter dem Ball herlaufen.
Das ist ihr Spiel.
729
00:45:12,800 --> 00:45:14,720
Nur das linke Bein.
730
00:45:15,240 --> 00:45:18,240
Ich habe 60 Minuten geblockt.
731
00:45:18,320 --> 00:45:21,800
-Ohne den Ball zu berühren.
-60 Minuten Piepen…
732
00:45:21,880 --> 00:45:24,640
60 Minuten hinter dem Ball herlaufen.
733
00:45:25,400 --> 00:45:30,360
Das Spiel gegen Spanien
war mit Abstand das intensivste,
734
00:45:30,440 --> 00:45:32,120
gefolgt vom Schweiz-Spiel.
735
00:45:32,200 --> 00:45:35,320
-Wir fliegen am Samstag.
-Ich dachte, Montag.
736
00:45:35,400 --> 00:45:38,160
-Was ist heute?
-Heute ist Mittwoch.
737
00:45:38,240 --> 00:45:41,280
Heute ist Mittwoch, morgen ist Donnerstag.
738
00:45:41,360 --> 00:45:43,680
Wir bleiben heute, morgen und übermorgen.
739
00:45:43,760 --> 00:45:47,240
-Ihr habt uns lange genug ertragen.
-Sehr gern.
740
00:45:47,880 --> 00:45:49,400
Willst du mal probieren?
741
00:45:49,480 --> 00:45:51,000
Für die Wissenschaft.
742
00:45:51,080 --> 00:45:52,120
Los, Ciro.
743
00:45:53,000 --> 00:45:56,160
Juventus-Spieler kriegen nichts.
744
00:45:57,680 --> 00:45:59,400
Tut mir leid.
745
00:45:59,480 --> 00:46:02,120
-Los, Neapel!
-Genau!
746
00:46:02,200 --> 00:46:04,680
Wer ist das? Chiesa? Er ist gut.
747
00:46:07,000 --> 00:46:09,160
Er muss für Neapel spielen.
748
00:46:09,240 --> 00:46:10,960
Du musst nach Neapel kommen.
749
00:46:11,800 --> 00:46:12,760
Der Letzte.
750
00:46:14,080 --> 00:46:14,920
Los.
751
00:46:20,960 --> 00:46:22,560
Ich sage euch was, Leute.
752
00:46:22,640 --> 00:46:24,720
Das war ihr erstes Gegentor.
753
00:46:25,800 --> 00:46:28,240
-Er konnte den Ball nicht sehen.
-Buffalo.
754
00:46:29,160 --> 00:46:31,160
Buffalo, den wehrst du mit dem Kopf ab.
755
00:46:31,240 --> 00:46:33,480
Übertreib nicht.
756
00:46:33,560 --> 00:46:37,480
FREITAG, 9. JULI
757
00:46:37,560 --> 00:46:40,600
Lauf ein wenig, sonst…
758
00:46:40,680 --> 00:46:44,320
Heute ist der 9. Juli,
Luca hat Geburtstag.
759
00:46:44,400 --> 00:46:47,440
Es ist ein besonderer Tag für ihn.
760
00:46:47,520 --> 00:46:49,800
Auch für uns, wenn wir mit ihm feiern.
761
00:46:49,880 --> 00:46:52,000
Ich finde,
762
00:46:52,080 --> 00:46:55,760
es ist eine tolle Zeit zum Feiern,
eine besondere Situation.
763
00:46:56,440 --> 00:47:03,080
Ich hoffe, dass es für ihn
einer seiner schönsten Geburtstage wird.
764
00:47:03,160 --> 00:47:05,880
Der Trainer sagt, wir können gewinnen,
765
00:47:05,960 --> 00:47:08,680
also lasst uns den verdammten Pokal holen!
766
00:47:32,800 --> 00:47:35,000
SAMSTAG, 10. JULI
767
00:47:35,080 --> 00:47:37,400
EIN TAG VOR DEM FINALE
768
00:47:39,240 --> 00:47:40,640
Es waren 40 Tage.
769
00:47:41,560 --> 00:47:44,760
{\an8}Jeden Tag kam ich in das Zimmer…
770
00:47:44,840 --> 00:47:45,800
{\an8}VERTEIDIGER
771
00:47:45,880 --> 00:47:47,400
{\an8}…und habe mich gefragt,
772
00:47:47,480 --> 00:47:49,840
{\an8}was los ist, denn es fühlt sich…
773
00:47:51,000 --> 00:47:52,280
{\an8}…wie ein Traum an.
774
00:47:52,360 --> 00:47:53,560
Guten Morgen.
775
00:47:53,640 --> 00:47:55,440
Wir sind nicht nur ein Team,
776
00:47:55,520 --> 00:47:58,920
wir repräsentieren
mehr als 60 Millionen Menschen.
777
00:47:59,640 --> 00:48:02,400
Für den Verein zu spielen, ist eine Sache,
778
00:48:02,480 --> 00:48:05,720
aber in der Nationalelf zu spielen,
ist unbezahlbar.
779
00:48:06,680 --> 00:48:12,160
Und Italien
einen solchen Traum zu verwirklichen,
780
00:48:12,240 --> 00:48:14,960
macht dich zum Nationalhelden.
781
00:48:15,040 --> 00:48:20,240
Wenn ein Kind in Italien beginnt,
Fußball zu spielen,
782
00:48:20,320 --> 00:48:22,400
will es ein Nationalheld werden.
783
00:48:22,480 --> 00:48:24,760
Wir sind kurz davor.
784
00:48:24,840 --> 00:48:28,080
Ich habe in vielen
guten Nationalmannschaften gespielt,
785
00:48:28,160 --> 00:48:32,560
qualitativ so gut wie diese,
vielleicht sogar besser.
786
00:48:33,320 --> 00:48:35,880
Heute sah ich sie beim Training,
787
00:48:36,920 --> 00:48:41,560
und ich sah wie Gallo Belotti
in der Mitte stand, sich hinschmiss,
788
00:48:41,640 --> 00:48:45,840
lachte, scherzte, auf Ciro sprang,
der sein bester Freund ist.
789
00:48:46,440 --> 00:48:49,960
Diese Gruppe hat eine Art…
790
00:48:50,840 --> 00:48:52,160
Sie sind eine Familie.
791
00:48:52,240 --> 00:48:56,760
So was hört man andauernd,
aber bei ihnen stimmt es.
792
00:48:56,840 --> 00:49:00,920
Ich habe noch nie
für so eine Gemeinschaft gespielt.
793
00:49:01,640 --> 00:49:05,600
Jede einzelne Person
ist Teil dieser Einheit.
794
00:49:05,680 --> 00:49:09,920
Diese Gruppe hat eine besondere Gabe.
795
00:49:10,000 --> 00:49:12,480
Sie bleibt immer unfassbar ruhig.
796
00:49:12,560 --> 00:49:15,320
Das ist Natur.
Die Natur erschafft sich neu.
797
00:49:15,400 --> 00:49:18,680
-Da war so ein Ding…
-Sie wurde in einem Trikot geboren.
798
00:49:18,760 --> 00:49:19,680
Eine Seidenraupe.
799
00:49:19,760 --> 00:49:23,120
Los, flieg weg!
Hol uns den Pokal, Schmetterling!
800
00:49:24,480 --> 00:49:28,640
ABREISE NACH LONDON
801
00:49:30,680 --> 00:49:32,840
-Nimm das…
-Guten Morgen.
802
00:49:32,920 --> 00:49:37,920
{\an8}Wir haben das Wort "Schönheit"
im weitesten Sinne verwendet.
803
00:49:38,000 --> 00:49:39,440
{\an8}PRÄSIDENT DER FIGC
804
00:49:39,520 --> 00:49:44,000
Schönheit nicht nur im Sinne
von Ergebnissen,
805
00:49:44,080 --> 00:49:49,720
im Sinne von ihrem Wert in Wettbewerben,
806
00:49:49,800 --> 00:49:54,840
sondern auch im Sinne des Zusammenseins,
sich opfern, einander helfen,
807
00:49:55,760 --> 00:50:01,120
teilen, sich freuen, leiden, jubeln.
808
00:50:01,200 --> 00:50:05,480
All diese Gefühle vereinen sich
zu einem außergewöhnlichen Konzept,
809
00:50:05,560 --> 00:50:07,600
dem Konzept der Schönheit.
810
00:50:11,600 --> 00:50:13,840
Morgen trainieren wir 45 Minuten.
811
00:50:13,920 --> 00:50:15,040
THE LODGE - LONDON
812
00:50:15,120 --> 00:50:18,120
Lasst uns Spaß haben und daran glauben.
813
00:50:19,040 --> 00:50:22,720
-Wie lange noch?
-Ungefähr 26 Stunden.
814
00:50:26,440 --> 00:50:29,440
Aber wie viele Zentimeter, Leone?
815
00:50:29,520 --> 00:50:32,040
Heiterkeit.
816
00:50:42,360 --> 00:50:43,880
{\an8}Im Finale
817
00:50:43,960 --> 00:50:48,480
{\an8}ist der Sieg
mehr Erleichterung als Freude.
818
00:50:48,560 --> 00:50:49,600
{\an8}DELEGATIONSCHEF
819
00:50:49,680 --> 00:50:52,400
{\an8}Denn eine Niederlage
wäre schwer zu verkraften.
820
00:50:52,480 --> 00:50:55,560
In der Umkleide
sollten die Gewinner daran denken,
821
00:50:55,640 --> 00:50:58,880
dass nebenan
vermutlich gerade Tränen fließen.
822
00:50:59,840 --> 00:51:01,960
Ich bin sehr zufrieden.
823
00:51:02,040 --> 00:51:04,720
Ich bin mit unserer Leistung zufrieden.
824
00:51:05,600 --> 00:51:10,240
Aber wir sind noch nicht am Ziel.
825
00:51:10,320 --> 00:51:13,520
Und wir haben sehr hart gearbeitet,
826
00:51:13,600 --> 00:51:16,680
seit ich vor drei Jahren anfing.
827
00:51:17,280 --> 00:51:19,840
Wir wollen es mit einem Sieg abschließen.
828
00:51:19,920 --> 00:51:22,520
Und ich vertraue dem Gefühl des Trainers.
829
00:51:22,600 --> 00:51:24,920
Vor dem Spiel gegen Belgien sagte er,
830
00:51:25,000 --> 00:51:27,040
dass es gut laufen würde.
831
00:51:27,120 --> 00:51:30,480
Vor dem Spiel gegen Spanien
war er sich nicht so sicher.
832
00:51:30,560 --> 00:51:33,200
Ich muss sagen, er hat immer recht.
833
00:51:33,280 --> 00:51:35,320
SONNTAG, 11. JULI
834
00:51:35,440 --> 00:51:37,400
DIE LETZTE BESPRECHUNG
835
00:51:37,480 --> 00:51:38,360
Bereit?
836
00:51:40,280 --> 00:51:44,280
Ok, Leute, wir glauben,
dass das ihre Aufstellung sein wird.
837
00:51:44,360 --> 00:51:47,160
Uns kann das egal sein, ok?
838
00:51:47,240 --> 00:51:48,920
Wir spielen unser Spiel.
839
00:51:50,920 --> 00:51:53,640
Unsere Aufstellung: Gigio.
840
00:51:56,000 --> 00:51:59,440
Di Lorenzo, Leonardo, Giorgio.
841
00:52:00,320 --> 00:52:01,360
Spinazzola.
842
00:52:04,440 --> 00:52:05,440
Emerson.
843
00:52:08,320 --> 00:52:11,280
Jorginho, Marco, Barella.
844
00:52:12,400 --> 00:52:16,120
Ciro, Lorenzo und Federico.
845
00:52:17,000 --> 00:52:19,680
Also, ich muss euch nichts sagen.
846
00:52:20,720 --> 00:52:22,880
Ihr wisst, wer ihr seid.
847
00:52:22,960 --> 00:52:24,720
Wir sind nicht zufällig hier.
848
00:52:25,560 --> 00:52:27,360
Wir haben es selbst in der Hand.
849
00:52:27,440 --> 00:52:30,480
Nicht der Schiedsrichter,
nicht die Gegner, niemand.
850
00:52:30,560 --> 00:52:32,600
Ok? Ihr wisst, was zu tun ist.
851
00:52:32,680 --> 00:52:34,480
Ihr seid ein gutes Team.
852
00:52:34,560 --> 00:52:35,760
Viel Glück.
853
00:52:50,840 --> 00:52:54,320
WEMBLEY-STADION
LONDON
854
00:53:49,920 --> 00:53:50,920
Hier bezahlst du!
855
00:54:23,480 --> 00:54:24,400
FINALE
856
00:54:24,480 --> 00:54:28,520
Wir haben schön gespielt,
mit Klischees aufgeräumt, Lob eingeheimst.
857
00:54:28,600 --> 00:54:31,360
"Noch einen Zentimeter",
sagt Roberto Mancini.
858
00:54:31,440 --> 00:54:33,880
Hier darf es nicht enden.
Guten Abend aus London.
859
00:54:33,960 --> 00:54:36,280
Er spielt zu Kane, Englands Kapitän.
860
00:54:36,360 --> 00:54:38,600
Trippier kommt von rechts.
861
00:54:38,680 --> 00:54:43,360
Er bekommt den Ball.
Walker wird von zwei Mann gedeckt.
862
00:54:43,440 --> 00:54:45,920
Trippier flankt, da kommt Shaw…
863
00:54:46,000 --> 00:54:50,120
Und England führt. Luke Shaw.
864
00:54:50,200 --> 00:54:54,400
Nach nur zwei Minuten
überrascht er Italiens Verteidigung.
865
00:54:58,360 --> 00:55:02,080
Er versucht es mit dem Kopf.
Der Ball liegt vor dem Tor… Tor!
866
00:55:02,160 --> 00:55:03,440
-Ausgleich!
-Tor!
867
00:55:03,560 --> 00:55:06,480
Der Ausgleich! Bonucci trifft!
868
00:55:06,560 --> 00:55:09,160
Es steht 1:1. Das Tor zählt.
869
00:55:09,240 --> 00:55:13,880
Das Tor lag in der Luft.
Italien war am Drücker.
870
00:55:14,520 --> 00:55:15,800
Saka.
871
00:55:15,880 --> 00:55:17,800
Der Schiedsrichter pfeift ab.
872
00:55:17,880 --> 00:55:21,160
Die EM
wird im Elfmeterschießen entschieden.
873
00:55:22,880 --> 00:55:24,280
Gallo Belotti.
874
00:55:25,400 --> 00:55:27,480
Gehalten von Pickford.
875
00:55:49,400 --> 00:55:50,520
Nein!
876
00:55:50,600 --> 00:55:55,000
Pickford hält Jorginhos Elfmeter!
877
00:55:55,960 --> 00:55:57,840
Wir fangen von vorn an.
878
00:56:07,320 --> 00:56:10,520
Unser Schicksal liegt in deinen Händen,
Gigio Donnarumma.
879
00:56:10,600 --> 00:56:12,200
Wir müssen nachziehen.
880
00:56:18,640 --> 00:56:20,040
Saka.
881
00:56:27,080 --> 00:56:30,800
ITALIEN 4 - ENGLAND 3
882
00:56:38,200 --> 00:56:41,000
-Ja!
-Gewonnen!
883
00:56:51,360 --> 00:56:52,920
Oh mein Gott!
884
00:56:54,840 --> 00:56:56,120
Gut gemacht!
885
00:56:57,480 --> 00:57:01,000
Meister!
886
00:57:41,760 --> 00:57:45,560
{\an8}BESONDERER DANK GEHT AN
STEFANO ACCORSI UND PAOLO CORBI
887
00:58:09,400 --> 00:58:11,160
Was für ein Film, Leute.
888
00:58:11,240 --> 00:58:13,640
Was für ein toller Film!
889
00:59:54,160 --> 00:59:56,680
ZWEI TAGE ZUVOR
890
00:59:56,760 --> 00:59:59,840
"Anerkennung gebührt dem Mann
in der Arena,
891
00:59:59,920 --> 01:00:04,800
dessen Gesicht verschmiert ist von Staub,
Schweiß und Blut.
892
01:00:05,480 --> 01:00:07,440
Der tapfer kämpft,
893
01:00:07,520 --> 01:00:10,440
der immer wieder scheitert,
894
01:00:10,520 --> 01:00:15,600
denn es gibt keine Anstrengung
ohne Irrtum und Fehler.
895
01:00:15,680 --> 01:00:18,000
Der Mann, der alles dafür gibt,
896
01:00:18,080 --> 01:00:19,720
ein Ziel zu erreichen,
897
01:00:19,800 --> 01:00:22,440
der die Begeisterung kennt, alles gibt
898
01:00:22,520 --> 01:00:24,800
und sich einer guten Sache widmet.
899
01:00:24,880 --> 01:00:27,680
Ein Mann, der im besten Fall
900
01:00:27,760 --> 01:00:30,720
für seine Leistung
mit großem Triumph belohnt wird,
901
01:00:30,800 --> 01:00:33,360
und der, wenn er scheitert,
902
01:00:33,440 --> 01:00:35,840
weiß, dass er etwas gewagt hat.
903
01:00:35,920 --> 01:00:40,040
Dessen Platz wird niemals
bei den unbedeutenden Seelen sein,
904
01:00:40,120 --> 01:00:43,080
die weder Sieg noch Niederlage kennen.
905
01:00:43,160 --> 01:00:44,960
Ja, Luca!
906
01:00:47,440 --> 01:00:48,960
Ja, Luca!
907
01:00:58,400 --> 01:01:00,400
Untertitel von: Stefan Kurztusch