1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,240 --> 00:00:05,240 Wer hätte gedacht, dass wir ins Finale kommen, 3 00:00:05,320 --> 00:00:08,800 als wir begannen, den Azzurri-Traum zu träumen? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,720 --> 00:00:13,000 Dass wir diese Gefühle, die Ängste, 6 00:00:13,560 --> 00:00:16,560 das Leid, die Freude teilen würden, 7 00:00:16,640 --> 00:00:19,520 einer Reise, die im EM-Himmel enden würde? 8 00:00:20,640 --> 00:00:23,280 Das ist die Geschichte einer Gruppe von Brüdern, 9 00:00:23,920 --> 00:00:26,880 angeführt von einem Mann, der in ihnen etwas sah, 10 00:00:26,960 --> 00:00:28,200 das sonst niemand sah. 11 00:00:29,520 --> 00:00:34,080 Ihre Qualität, ihre Stärke, ihre Entschlossenheit, ihr Antrieb. 12 00:00:34,920 --> 00:00:37,440 Ein Anführer, der seiner Gruppe beibrachte, 13 00:00:37,520 --> 00:00:41,800 nie aufzugeben und mit einem Lächeln aufzutreten. 14 00:00:41,880 --> 00:00:43,440 So haben sie gewonnen. 15 00:00:43,520 --> 00:00:45,000 Wir waren dabei, 16 00:00:45,080 --> 00:00:48,400 um das zu filmen, was nie im Fernsehen gezeigt wurde, 17 00:00:48,480 --> 00:00:53,520 aber hinter jedem Spielzug, jedem Tor, jedem Sieg steckte. 18 00:00:54,880 --> 00:00:59,560 Und heute erleben Sie in noch nie gezeigten Bildern 19 00:00:59,640 --> 00:01:01,640 unseren Weg nach Wembley. 20 00:01:31,400 --> 00:01:34,600 Dreh einen schönen Dokumentarfilm über das, 21 00:01:34,680 --> 00:01:36,160 was hier passiert ist. 22 00:01:36,240 --> 00:01:38,280 Wir sind normale Leute wie ihr, 23 00:01:38,360 --> 00:01:42,200 und wir haben wie ihr geträumt und dieses tolle Team angefeuert. 24 00:02:00,760 --> 00:02:01,800 WEMBLEY-STADION LONDON 25 00:02:01,880 --> 00:02:04,400 Das könnte der entscheidende Elfer sein. 26 00:02:04,480 --> 00:02:06,400 Er könnte entscheiden. 27 00:02:06,480 --> 00:02:08,720 Vermutlich wird Jorginho schießen. 28 00:02:08,800 --> 00:02:11,120 Der Ball liegt schon auf dem Punkt. 29 00:02:11,200 --> 00:02:15,000 Pickford läuft wieder nervös umher. 30 00:02:15,080 --> 00:02:18,240 Jorginho macht sich bereit. 31 00:02:18,320 --> 00:02:20,560 Es herrscht große Anspannung. 32 00:02:20,640 --> 00:02:23,600 Der Schiedsrichter hat gepfiffen. 33 00:02:23,680 --> 00:02:27,080 Jorginho läuft an, er schießt und… Tor! 34 00:02:27,160 --> 00:02:28,680 Nein, er hat gehalten! 35 00:02:28,760 --> 00:02:31,480 Unglaublich, Pickford hat gehalten. 36 00:02:31,560 --> 00:02:33,280 Pickford hat gehalten. 37 00:02:33,360 --> 00:02:38,360 Pickford hat gehalten. Unglaublich. Er hat gehalten. 38 00:02:56,080 --> 00:03:00,840 Jetzt hat England die Chance auf den Ausgleich. 39 00:03:00,920 --> 00:03:02,200 Saka ist dran. 40 00:03:02,280 --> 00:03:06,520 Er wird Englands fünften Elfmeter mit dem linken Fuß schießen. 41 00:03:06,600 --> 00:03:09,560 Er wird einen kurzen Anlauf nehmen. 42 00:03:09,640 --> 00:03:11,480 Der Schiedsrichter pfeift. 43 00:03:11,560 --> 00:03:13,520 Saka läuft an, er schießt… 44 00:03:13,600 --> 00:03:17,280 Wir haben es geschafft! 45 00:03:17,360 --> 00:03:21,920 Wir sind Europameister! 46 00:03:22,000 --> 00:03:27,040 Um 23:54 Uhr in Italien! 47 00:03:27,120 --> 00:03:32,960 Italien ist zum zweiten Mal in der Geschichte Europameister! 48 00:03:33,040 --> 00:03:35,240 Donnarumma hat gehalten! 49 00:03:35,320 --> 00:03:39,800 Eine italienische Flagge weht auf dem Dach Europas! 50 00:03:39,880 --> 00:03:42,280 Die Azzurri weinen vor Freude. 51 00:03:42,360 --> 00:03:45,960 Sie haben das bestmögliche Ergebnis erzielt. 52 00:03:46,040 --> 00:03:50,640 Wir haben gewonnen! Wir liegen vorn! 53 00:03:50,720 --> 00:03:53,840 Und diesmal ist es endgültig! 54 00:03:53,920 --> 00:03:56,320 Wir sind Europameister! 55 00:03:59,960 --> 00:04:06,000 EINEN MONAT ZUVOR 56 00:04:15,640 --> 00:04:20,920 {\an8}Zum ersten Mal wird eine EM in mehreren Ländern ausgetragen. 57 00:04:21,000 --> 00:04:22,880 {\an8}Von Spanien bis Aserbaidschan. 58 00:04:22,960 --> 00:04:29,000 {\an8}Ein großes Spielfeld für 24 Teams, die es bis nach Wembley schaffen wollen. 59 00:04:29,080 --> 00:04:32,000 {\an8}Roberto Mancinis Azzurri wollen auch dorthin 60 00:04:32,080 --> 00:04:36,360 {\an8}und zum zweiten Mal den Sieg bei einer Europameisterschaft feiern. 61 00:04:39,040 --> 00:04:43,040 {\an8}TRAUM IN AZUR: DER WEG NACH WEMBLEY 62 00:04:43,120 --> 00:04:45,920 FREITAG, 11. JUNI 63 00:04:46,000 --> 00:04:48,800 ZWEI STUNDEN VOR DEM SPIEL ITALIEN - TÜRKEI 64 00:04:48,880 --> 00:04:52,200 Ok, Leute, drei Dinge. 65 00:04:52,280 --> 00:04:56,520 Ich wollte euch und dem Trainer danken, dass ihr uns so weit gebracht habt, 66 00:04:56,600 --> 00:04:57,960 im Namen von uns allen. 67 00:04:58,040 --> 00:05:02,800 Ihr habt mir viel Freude bereitet, und ich hoffe, es ist erst der Anfang. 68 00:05:02,880 --> 00:05:06,320 Ich habe gesehen, dass ihr wie Meister trainiert habt. 69 00:05:07,200 --> 00:05:09,480 Meister geben bis zum Schluss alles. 70 00:05:09,560 --> 00:05:12,080 Lasst es uns bis ins Ziel schaffen. 71 00:05:12,160 --> 00:05:14,360 Ihr seid niemals allein. 72 00:05:14,440 --> 00:05:16,720 Wir sind für euch da. Viel Glück. 73 00:05:16,800 --> 00:05:18,360 -Danke. -Danke. 74 00:05:21,080 --> 00:05:22,440 Wir haben es geschafft. 75 00:05:22,520 --> 00:05:25,760 Hätten wir nicht hier sein wollen, hätten wir verloren. 76 00:05:25,840 --> 00:05:29,760 Aber da wir schon mal hier sind, versuchen wir zu gewinnen. 77 00:05:29,840 --> 00:05:31,360 Mehr können wir nicht tun. 78 00:05:31,440 --> 00:05:34,240 Aber das Wichtigste ist, die Ruhe zu bewahren. 79 00:05:34,320 --> 00:05:37,880 Das ist Fußball. Lasst uns Spaß haben. 80 00:05:37,960 --> 00:05:41,880 Wenn wir tun, was wir tun müssen, werden wir gewinnen. Immer. 81 00:05:41,960 --> 00:05:46,120 Greift sie von hinten an, beide. Wenn ihr den Ball habt, los. 82 00:05:46,200 --> 00:05:48,840 Du auch, Lorenzo. Mach Tempo mit dem Ball. 83 00:05:48,920 --> 00:05:50,760 Spina, pressen. 84 00:05:50,840 --> 00:05:53,680 Ok? Wir haben schon zu viel geredet. 85 00:05:53,760 --> 00:05:57,400 Berardi bekommt Unterstützung. Flanke zu Spinazzola. 86 00:05:57,520 --> 00:06:00,280 Er nimmt ihn mit der Brust an. Spinazzola! 87 00:06:00,360 --> 00:06:01,600 Tolle Parade! 88 00:06:01,680 --> 00:06:03,320 Ciro Immobile! 2:0! 89 00:06:03,400 --> 00:06:05,920 Immobile! 2:0! 90 00:06:06,520 --> 00:06:07,520 Cakir. 91 00:06:08,280 --> 00:06:11,600 Zu kurz. Berardi fängt ihn ab. Barella ist neben ihm. 92 00:06:11,680 --> 00:06:16,360 Pass zu Immobile, Insigne ist da. Kein Abseits… Lorenzo Insigne! 93 00:06:16,440 --> 00:06:20,720 Lorenzo il Magnifico! 3:0! Was für ein tolles Tor! 94 00:06:20,800 --> 00:06:22,760 Italien ist nicht zu stoppen! 95 00:06:22,840 --> 00:06:24,520 ITALIEN 3 - 0 TÜRKEI 96 00:06:34,640 --> 00:06:36,680 Motiviert dich die Musik? 97 00:06:36,760 --> 00:06:39,200 -Ja, das gefällt mir. -Das war deine Zeit. 98 00:06:39,280 --> 00:06:42,400 -Meine Zeit… -Wir waren noch nicht geboren. 99 00:06:42,480 --> 00:06:45,160 Und du warst schon in Clubs feiern. 100 00:06:45,240 --> 00:06:47,320 Als du noch volles Haar hattest. 101 00:06:47,400 --> 00:06:48,760 -Locken. -Locken. 102 00:06:48,840 --> 00:06:50,320 Etwas weniger… 103 00:06:50,800 --> 00:06:53,480 Du warst wunderschön. Wunderschön! 104 00:06:53,560 --> 00:06:57,680 COVERCIANO - FLORENZ 105 00:06:58,720 --> 00:06:59,920 DER TAG NACH DEM SPIEL 106 00:07:00,000 --> 00:07:02,200 Wie geht's? Irgendwelche Schmerzen? 107 00:07:02,280 --> 00:07:03,560 Lorenzo? 108 00:07:03,640 --> 00:07:06,080 {\an8}Im Abduktor zieht es etwas. 109 00:07:06,720 --> 00:07:10,240 -Ich muss ihn etwas schonen. -Ja? Du bist gestern viel gerannt. 110 00:07:10,320 --> 00:07:13,520 Du bist gesprintet, sogar in der Abwehr. 111 00:07:13,600 --> 00:07:16,360 Das waren 50-Meter-Sprints. 112 00:07:17,000 --> 00:07:19,040 -Sonst ist alles ok? -Ja. 113 00:07:19,120 --> 00:07:21,000 Ich konnte nicht einschlafen. 114 00:07:21,080 --> 00:07:22,200 Ja, das dauert. 115 00:07:22,280 --> 00:07:24,880 Ihr wart um 3 Uhr zurück. Das ist schwer. 116 00:07:26,480 --> 00:07:29,080 Haben sich die Beine im Spiel ok angefühlt? 117 00:07:29,160 --> 00:07:31,200 -Ja, alles ok. -Gut. 118 00:07:31,280 --> 00:07:33,360 Ich sage dir, wie viel du gelaufen bist. 119 00:07:34,240 --> 00:07:37,240 Mindestens 11 Kilometer. 120 00:07:37,720 --> 00:07:41,720 -Ich glaube, Barella… -Barella ist 13, 14 Kilometer gelaufen. 121 00:07:41,800 --> 00:07:43,840 Dreh ein paar Runden. 122 00:07:43,920 --> 00:07:47,840 Dann etwas kaltes Wasser, heißes Wasser, dann wieder kaltes Wasser. 123 00:07:49,640 --> 00:07:50,960 Bist du verrückt? 124 00:07:51,040 --> 00:07:53,520 Los, schön langsam. 125 00:07:54,360 --> 00:07:55,480 Ok. 126 00:07:59,200 --> 00:08:01,080 Du bist wie ein D-Zug gerannt. 127 00:08:01,160 --> 00:08:02,960 Hier oben. 128 00:08:03,040 --> 00:08:05,360 Etwas erschöpft ein Tag nach dem Spiel. 129 00:08:05,440 --> 00:08:08,520 Nein, zur Halbzeit… Durch die Pause. 130 00:08:08,600 --> 00:08:09,760 {\an8}WÄHREND WALES - SCHWEIZ 131 00:08:09,840 --> 00:08:12,280 {\an8}Abseits… Fahrt nach Hause! 132 00:08:12,360 --> 00:08:13,560 Das war auch Abseits. 133 00:08:17,720 --> 00:08:18,800 {\an8}WÄHREND DÄNEMARK - FINNLAND 134 00:08:18,880 --> 00:08:20,000 {\an8}Eriksen, von Inter. 135 00:08:21,640 --> 00:08:24,480 {\an8}Herzstillstand. Sie benutzen einen Defibrillator. 136 00:08:24,560 --> 00:08:25,720 Jetzt gerade? 137 00:08:25,800 --> 00:08:30,040 Ja, seit fünf Minuten. Sie können ihn nicht wiederbeleben. 138 00:08:30,120 --> 00:08:31,440 Oh Gott… 139 00:08:31,520 --> 00:08:32,720 Er brach zusammen. 140 00:08:32,800 --> 00:08:35,000 Einfach so? Wurde er vom Ball getroffen? 141 00:08:35,080 --> 00:08:36,680 -Nein. -Ich habe Gänsehaut. 142 00:08:36,760 --> 00:08:38,120 Ich auch. 143 00:08:40,560 --> 00:08:43,120 Das war schrecklich. 144 00:08:43,840 --> 00:08:46,520 Es war wirklich schockierend. 145 00:08:47,400 --> 00:08:52,440 Wir waren in der Kabine oder bei der Physio und sahen das Spiel. 146 00:08:52,520 --> 00:08:55,960 Es war unglaublich. Ich konnte nicht hinsehen. 147 00:08:56,040 --> 00:08:57,840 {\an8}Die anderen sahen zu, aber… 148 00:08:57,920 --> 00:08:59,120 {\an8}TORHÜTER 149 00:08:59,200 --> 00:09:03,240 {\an8}Ich war zu schockiert. Ich fühlte mich leer. 150 00:09:04,400 --> 00:09:08,320 Das ist Wichtigste ist, dass das Schlimmste überstanden ist 151 00:09:08,400 --> 00:09:10,480 und es Christian besser geht. 152 00:09:11,600 --> 00:09:13,400 Hoffentlich spielt er bald wieder. 153 00:09:13,520 --> 00:09:18,720 {\an8}PARKEN KOPENHAGEN 154 00:09:26,240 --> 00:09:30,200 {\an8}DIENSTAG, 15. JUNI 155 00:09:30,280 --> 00:09:33,720 Wir konnten Marcos Reha-Programm… 156 00:09:33,800 --> 00:09:35,880 {\an8}LEITER MEDIZINISCHE ABTEILUNG 157 00:09:35,960 --> 00:09:37,960 {\an8}…im Trainingslager fortsetzen, 158 00:09:38,960 --> 00:09:41,720 so wie wir es geplant hatten, 159 00:09:41,800 --> 00:09:47,120 ohne Probleme, ohne Rückschläge. 160 00:09:47,200 --> 00:09:49,040 Paolo, Insigne vertritt mich. 161 00:09:49,120 --> 00:09:51,520 Wenn Verratti kommt, komme ich nicht. 162 00:09:52,080 --> 00:09:53,840 Kommt er nicht, komme ich. 163 00:09:53,920 --> 00:09:55,440 Er kommt gleich. 164 00:09:56,640 --> 00:10:00,120 -Wo gehst du hin? -Zur Pressekonferenz? 165 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 -Pressekonferenz? -Ja. 166 00:10:05,520 --> 00:10:06,920 {\an8}MITTELFELDSPIELER 167 00:10:07,000 --> 00:10:09,600 {\an8}Viele Spieler haben hierfür viel durchgemacht. 168 00:10:09,680 --> 00:10:10,720 {\an8}Das ist wichtig. 169 00:10:11,840 --> 00:10:17,880 Wenn du es bis hierher geschafft hast und ganz unten angefangen hast, 170 00:10:17,960 --> 00:10:21,360 weißt du das alles viel mehr zu schätzen. 171 00:10:21,440 --> 00:10:24,680 Wenn du dich von ganz unten hochgekämpft hast, 172 00:10:24,760 --> 00:10:27,840 ist es eine umso größere Genugtuung und Freude. 173 00:10:28,920 --> 00:10:31,920 Ja, es ist wirklich schön. 174 00:10:38,160 --> 00:10:39,400 Ball! 175 00:10:39,480 --> 00:10:41,840 Ciro, was machst du da? 176 00:10:43,280 --> 00:10:46,560 -Unglaublich, dass ich heute laufen kann. -Ok. 177 00:10:46,640 --> 00:10:49,480 Hauptsache, du weißt, dass es deiner ist. 178 00:10:49,560 --> 00:10:51,080 Bravo, Raffa! 179 00:11:04,720 --> 00:11:08,680 EINEN TAG VOR ITALIEN - SCHWEIZ 180 00:11:11,400 --> 00:11:14,400 -Los! Schießen! -Vialli! 181 00:11:14,520 --> 00:11:16,680 Ja, Sasà, mach was Besonderes. 182 00:11:16,760 --> 00:11:18,240 Los, Sa'! 183 00:11:18,320 --> 00:11:20,480 Bravo! 184 00:11:20,560 --> 00:11:21,600 Pessina. 185 00:11:22,480 --> 00:11:23,480 Jorge. 186 00:11:24,920 --> 00:11:26,240 Und Emerson. 187 00:11:26,920 --> 00:11:29,400 Castrovilli. Bin ich der Vierte? 188 00:11:29,480 --> 00:11:33,560 Ich glaube, es ist nichts Besonderes. 189 00:11:34,160 --> 00:11:38,360 Das ist nur ein wenig gesunde, altmodische Schikane. 190 00:11:38,440 --> 00:11:41,280 Der Letzte, der zum Team dazustößt, 191 00:11:41,360 --> 00:11:44,840 muss die Bälle, Kegel und Leibchen tragen 192 00:11:44,920 --> 00:11:46,000 und mithelfen. 193 00:11:46,080 --> 00:11:48,640 Niemand hier behandelt mich schlecht, 194 00:11:48,720 --> 00:11:51,600 weil ich der Neuankömmling bin. 195 00:11:51,680 --> 00:11:55,400 Keiner fasst mich mit Samthandschuhen an, weil ich ein Star war. 196 00:11:55,480 --> 00:11:57,800 Das kann nicht sein. Das guckt vor. 197 00:11:57,880 --> 00:12:00,160 Nein, du musst es umdrehen. 198 00:12:00,240 --> 00:12:04,440 Ich hole ein fertiges, damit wir sehen, wie es gemacht wird. 199 00:12:04,520 --> 00:12:05,680 -Hast du es? -Ja. 200 00:12:05,760 --> 00:12:08,320 Ich helfe dir, weil du zu nichts taugst. 201 00:12:08,400 --> 00:12:10,280 Nein, weil das Spaß macht. 202 00:12:10,360 --> 00:12:12,960 MITTWOCH, 16. JUNI 203 00:12:13,040 --> 00:12:15,320 VILLA BORGHESE - ROM 204 00:12:21,440 --> 00:12:23,240 Guten Morgen, Trainer. 205 00:12:23,320 --> 00:12:24,240 TAG DES SPIELS 206 00:12:24,320 --> 00:12:25,800 -Ist das Spiel heute? -Ja. 207 00:12:25,880 --> 00:12:28,240 -Viel Glück. -Danke. 208 00:12:28,760 --> 00:12:33,360 Wir müssen schnell mit dem Ball sein und Risiken eingehen. 209 00:12:33,440 --> 00:12:36,240 Ab hier nur zwei, drei Ballkontakte, wenn möglich. 210 00:12:36,320 --> 00:12:40,360 Spielt kreativ, das könnt ihr. Macht, was ihr wollt. 211 00:12:40,440 --> 00:12:42,560 Doppelpässe sind wichtig. 212 00:12:42,640 --> 00:12:43,840 Konzentration. 213 00:12:43,920 --> 00:12:46,320 Nicht protestieren. Macht euer Ding. 214 00:12:46,400 --> 00:12:49,200 Ok, Leute? Viel Glück. 215 00:12:49,280 --> 00:12:51,720 Italien gewinnt wie gegen die Türkei. 216 00:12:51,800 --> 00:12:53,640 Italien gewinnt 3:0. 217 00:12:53,720 --> 00:12:56,400 Italien ist seit zehn Spielen ungeschlagen. 218 00:12:56,520 --> 00:12:57,680 ITALIEN 3 - 0 SCHWEIZ 219 00:13:08,440 --> 00:13:12,560 COVERCIANO - FLORENZ 220 00:13:12,640 --> 00:13:13,760 DER TAG NACH DEM SPIEL 221 00:13:13,840 --> 00:13:16,920 Letztes Jahr hätte ich nicht dabei sein können. 222 00:13:17,000 --> 00:13:18,000 Warum nicht? 223 00:13:18,080 --> 00:13:22,360 Letztes Jahr hätte ich es nicht in das Team geschafft. 224 00:13:22,440 --> 00:13:26,080 -Warst du nicht im Team? -Nein, noch nie. 225 00:13:26,160 --> 00:13:27,160 Cool. 226 00:13:27,240 --> 00:13:29,560 Barella dreht sich. Di Lorenzo rutscht aus. 227 00:13:29,640 --> 00:13:31,920 Locatelli schießt mit Links… 228 00:13:32,000 --> 00:13:36,120 Ein toller Abend für Locatelli! 229 00:13:36,200 --> 00:13:39,920 Ich dringe so gut wie nie so in den Strafraum ein. 230 00:13:40,000 --> 00:13:42,160 Vielleicht alle 20 Spiele mal. 231 00:13:42,280 --> 00:13:44,680 Aber der Ball war zu gut. 232 00:13:44,760 --> 00:13:46,760 -Warst du aufgeregt? -Ja! 233 00:13:46,840 --> 00:13:48,240 Ich war wie besessen. 234 00:13:48,320 --> 00:13:50,560 Ich war mir sicher, dass ich treffe. 235 00:13:50,640 --> 00:13:53,280 Berardi geht rechts vorbei wie gegen die Türkei. 236 00:13:53,360 --> 00:13:56,080 Zu Locatelli in der Mitte… Ein tolles Tor! 237 00:13:56,160 --> 00:13:58,560 {\an8}Vor dem Schweiz-Spiel sagte ich zu Gigi: 238 00:13:58,640 --> 00:14:00,600 {\an8}"Du siehst heute keinen Ball. 239 00:14:00,680 --> 00:14:03,000 {\an8}Aber es ist das typische Spiel, 240 00:14:03,080 --> 00:14:05,640 {\an8}in dem du in der 70. eine Parade machen musst. 241 00:14:06,560 --> 00:14:07,560 So wird's kommen. 242 00:14:07,640 --> 00:14:09,960 Also bleib fokussiert. Keine Ablenkung. 243 00:14:10,040 --> 00:14:12,120 Bleib die ganze Zeit im Spiel. 244 00:14:12,200 --> 00:14:14,520 Denn das wird ein Scheißspiel. 245 00:14:14,600 --> 00:14:16,120 Wir spielen gut, ja, 246 00:14:16,200 --> 00:14:19,920 und wenn es so läuft, hast du nur eine Chance…" 247 00:14:20,680 --> 00:14:24,440 Die hatte er in der 65. Minute, als er eine tolle Parade machte. 248 00:14:24,520 --> 00:14:26,600 Nach dem Spiel sagte ich: "Siehst du?" 249 00:14:27,480 --> 00:14:28,560 Foul! 250 00:14:28,640 --> 00:14:29,920 {\an8}WÄHREND DÄNEMARK - BELGIEN 251 00:14:30,000 --> 00:14:31,040 {\an8}Er war ganz frei. 252 00:14:31,120 --> 00:14:32,560 {\an8}Ein Pass von links… 253 00:14:36,400 --> 00:14:39,000 -Er ist gut! -Dänemark 1, Belgien 0. 254 00:14:39,080 --> 00:14:42,880 -Sie sind unterlegen. -Nur Dänemark spielt. 255 00:14:42,960 --> 00:14:45,280 -Aber sie führen nur 1:0. -Noch. 256 00:14:45,360 --> 00:14:46,640 Viele Chancen? 257 00:14:46,720 --> 00:14:49,040 -Meine Güte. -Meine Güte. 258 00:14:49,120 --> 00:14:51,560 Wenn Dänemark gewinnt, haben alle drei Punkte? 259 00:14:51,640 --> 00:14:52,880 Ja. 260 00:14:52,960 --> 00:14:54,800 Dann ist alles völlig offen. 261 00:14:56,200 --> 00:14:58,320 Ciro! 262 00:15:01,960 --> 00:15:05,560 -Du musst Gigio rufen. -Ich habe es ihm gesagt. 263 00:15:05,640 --> 00:15:08,200 Ihr müsst euch regenerieren. Macht eure Physio. 264 00:15:08,280 --> 00:15:12,560 Kryotherapie, Massagen, alles. Regeneration ist wichtig. Ok? 265 00:15:12,640 --> 00:15:17,280 Wir haben noch ein wichtiges Spiel gegen Wales, ok? 266 00:15:17,360 --> 00:15:18,640 Stellt euch drauf ein. 267 00:15:18,720 --> 00:15:23,360 Es wird definitiv noch physischer als gegen die Schweiz. 268 00:15:23,440 --> 00:15:29,080 Aber wir können spielen und uns Torchancen erarbeiten. 269 00:15:30,200 --> 00:15:32,440 Ok? Gut, viel Spaß beim Training. 270 00:15:36,440 --> 00:15:38,320 Was ist das für ein Tattoo? 271 00:15:39,520 --> 00:15:41,440 Da warst du noch nicht geboren. 272 00:15:41,520 --> 00:15:44,600 Das ist das Wappen von Sampdoria. 273 00:15:45,800 --> 00:15:48,320 -Wann wurdest du geboren? -1991. 274 00:15:48,400 --> 00:15:52,480 Du warst noch nicht auf der Welt. Ich ließ es mir 1983 stechen. 275 00:15:53,640 --> 00:15:56,080 Da hatten deine Eltern noch andere Pläne. 276 00:15:56,160 --> 00:15:59,520 SAMSTAG, 19. JUNI 277 00:15:59,600 --> 00:16:01,040 EIN TAG VOR ITALIEN - WALES 278 00:16:01,120 --> 00:16:03,480 Was war das? Du bist hierhin gelaufen. 279 00:16:03,560 --> 00:16:06,960 Du hättest aber dorthin laufen sollen. 280 00:16:07,040 --> 00:16:08,880 Dann bist du vor dem Tor. 281 00:16:08,960 --> 00:16:10,520 Über die rechte Seite. 282 00:16:11,280 --> 00:16:14,800 -Nein, wir sehen es uns noch mal an. -Manchmal… 283 00:16:14,880 --> 00:16:18,920 Der Trainer war Stürmer, und er versucht… 284 00:16:19,000 --> 00:16:20,000 {\an8}STÜRMER 285 00:16:20,080 --> 00:16:22,480 {\an8}…uns viele Ratschläge zu geben. 286 00:16:22,560 --> 00:16:27,600 Und ich finde es schön, neue Dinge zu lernen, 287 00:16:27,680 --> 00:16:32,240 die vielleicht noch nicht zu meinem Repertoire gehören, 288 00:16:32,320 --> 00:16:34,440 aber wichtig sind. 289 00:16:35,040 --> 00:16:37,240 Du gehst nahe ran. 290 00:16:37,320 --> 00:16:41,800 Wenn ich zum Pass ansetze, läufst du los und hoffst, dass der Ball ankommt. 291 00:16:41,880 --> 00:16:46,960 Letztes Mal spielte Ciro drei Mal zu euch, aber ihr wart zu weit weg. 292 00:16:47,080 --> 00:16:48,320 Es steht 2:0. 293 00:16:48,800 --> 00:16:52,640 Immobile passt, aber niemand ist da. Die Schweiz hat den Ball. 294 00:16:52,720 --> 00:16:55,120 SONNTAG, 20. JUNI 295 00:16:55,200 --> 00:16:57,640 TAG DES SPIELS 296 00:16:57,720 --> 00:17:01,080 -Spellecchia. -Man nennt ihn Spellecchia. 297 00:17:01,160 --> 00:17:03,840 Mit solchen Beinen ist das einfach. 298 00:17:03,920 --> 00:17:06,920 Ich habe ihn noch nie so schnell laufen sehen. 299 00:17:07,000 --> 00:17:09,840 Zu schnell sogar. Etwas langsamer. 300 00:17:10,400 --> 00:17:13,280 Es wird besser, und… 301 00:17:13,360 --> 00:17:15,800 {\an8}Natürlich ärgert mich die Verletzung… 302 00:17:15,880 --> 00:17:17,720 {\an8}MITTELFELDSPIELER 303 00:17:17,800 --> 00:17:20,560 {\an8}…aber ich bin froh, dass das Team gut spielt. 304 00:17:20,640 --> 00:17:24,840 {\an8}Wie alle Italiener freue ich mich auf die Spiele und… 305 00:17:24,920 --> 00:17:28,760 Für mich freue ich mich auch, weil ich zunächst dachte, 306 00:17:28,840 --> 00:17:32,080 ich könne nicht an der EM teilnehmen, aber langsam… 307 00:17:33,080 --> 00:17:38,000 …fühle ich mich immer besser, und ich kann bald wieder spielen. 308 00:17:39,520 --> 00:17:42,800 Emerson, Jorginho, Marco, 309 00:17:42,880 --> 00:17:46,720 Pessina, Federico, 310 00:17:46,800 --> 00:17:50,040 Bernardeschi und Gallo. 311 00:17:50,120 --> 00:17:52,640 Versucht, hohe Flanke zu vermeiden. 312 00:17:52,720 --> 00:17:56,480 Entweder direkt auf den Pfosten oder zwischen Torhüter und Abwehr. 313 00:17:57,200 --> 00:18:01,440 Da ist Verratti, flacher Ball, eine Berührung, und Italien führt! 314 00:18:01,560 --> 00:18:04,240 Pessina! Pessina macht das 1:0! 315 00:18:04,320 --> 00:18:08,360 ITALIEN 1 - 0 WALES 316 00:18:19,200 --> 00:18:22,000 {\an8}Wir haben das für unsere Fans gemacht, 317 00:18:22,080 --> 00:18:25,280 {\an8}die das Spiel nicht im Stadion sehen konnten. 318 00:18:25,400 --> 00:18:26,400 {\an8}STÜRMER 319 00:18:26,480 --> 00:18:29,760 Wir wollten das Lied gemeinsam singen, 320 00:18:29,840 --> 00:18:33,160 um ihnen zu zeigen wie wichtig uns dieses Trikot 321 00:18:33,240 --> 00:18:36,320 und dieses Turnier sind. 322 00:18:41,680 --> 00:18:45,160 Innerhalb der Gruppe scherzen wir viel herum, 323 00:18:45,240 --> 00:18:47,800 Es läuft immer Musik… 324 00:18:47,880 --> 00:18:51,320 Ich höre oft neapolitanische Musik, 325 00:18:51,400 --> 00:18:54,240 um ehrlich zu sein, die höre ich sehr gern. 326 00:19:08,120 --> 00:19:12,240 Hey, Locatelli! Sonne in der Nacht… 327 00:19:12,920 --> 00:19:15,720 Als wir das erste Mal neapolitanische Lieder hörten, 328 00:19:15,800 --> 00:19:18,560 dachten Locatelli und ich: "Wo sind wir hier? 329 00:19:18,640 --> 00:19:20,840 Wer legt diese Musik auf?" 330 00:19:20,920 --> 00:19:25,680 {\an8}Jetzt wollen wir im Bus nichts mehr anderes hören. 331 00:19:25,760 --> 00:19:26,960 {\an8}MITTELFELDSPIELER 332 00:19:27,040 --> 00:19:30,360 {\an8}Es ist so etwas wie ein Ritual geworden. 333 00:19:31,240 --> 00:19:33,680 Wir hören es am Tag vor dem Spiel, 334 00:19:33,760 --> 00:19:36,480 im Fitnessraum, überall. 335 00:19:49,160 --> 00:19:53,680 Wir sind eine Gruppe von Ultras und DJs. 336 00:19:53,760 --> 00:19:57,520 {\an8}Unsere Playlists sind voller neapolitanischer Lieder. 337 00:19:57,600 --> 00:19:58,960 {\an8}VERTEIDIGER 338 00:19:59,040 --> 00:20:03,440 {\an8}Ich musste alle Refrains lernen, um mitsingen zu können. 339 00:20:03,520 --> 00:20:06,640 Ich weiß nicht, wer es singt, 340 00:20:06,720 --> 00:20:09,440 aber das Lied heißt "Ma quale dieta". 341 00:20:21,120 --> 00:20:24,000 {\an8}Es ist unmöglich, dieses Lied nicht zu lernen. 342 00:20:24,080 --> 00:20:25,080 {\an8}TRAINER 343 00:20:25,160 --> 00:20:27,680 {\an8}Es lief ständig, also haben wir es gelernt. 344 00:20:27,760 --> 00:20:30,920 Das mit den Schnitzeln und Fleischbällchen. 345 00:20:31,000 --> 00:20:32,920 Es ist jetzt ein Teil von uns. 346 00:20:33,000 --> 00:20:39,240 Es begann als Scherz, aber jetzt lieben wir es. 347 00:20:39,320 --> 00:20:42,640 Beim Refrain wackeln die Scheiben des Busses. 348 00:20:42,720 --> 00:20:45,160 Der arme Busfahrer. 349 00:20:45,240 --> 00:20:48,000 Es macht einfach Spaß. 350 00:20:48,080 --> 00:20:51,040 Das bringt die Gruppe zusammen. 351 00:20:52,600 --> 00:20:54,520 -Los! -Los! 352 00:21:08,480 --> 00:21:10,640 Er ist ein sanfter Riese. Alles ok. 353 00:21:18,720 --> 00:21:21,440 Nein, es wird Österreich. 354 00:21:24,640 --> 00:21:26,920 -Wir spielen immer gegen Rot. -Immer? 355 00:21:27,000 --> 00:21:28,640 Gegen alle roten Teams. 356 00:21:29,960 --> 00:21:33,320 Schweiz, Wales und Belgien. 357 00:21:34,160 --> 00:21:37,640 Belgien ist auch rot, wenn sie es schaffen… 358 00:21:37,720 --> 00:21:39,560 Und Polen im Halbfinale. 359 00:21:42,040 --> 00:21:45,800 -Wenn du Rot siehst… -Wir sind wie Stiere. 360 00:21:45,880 --> 00:21:48,360 FREITAG, 25. JUNI 361 00:21:48,440 --> 00:21:51,440 EINEN TAG VOR ITALIEN - ÖSTERREICH 362 00:21:51,520 --> 00:21:55,800 Das Motto lautet: "Wir fahren hin." Und dann? 363 00:21:56,520 --> 00:21:57,520 Wir erledigen sie. 364 00:21:57,600 --> 00:22:00,920 -Und wir fahren zurück. -Und wir fahren zurück. 365 00:22:01,000 --> 00:22:02,080 Das ist das Motto. 366 00:22:02,160 --> 00:22:06,480 Drei Spiele, neun Punkte, sieben Tore, null Gegentore. 367 00:22:06,560 --> 00:22:09,600 In der Gruppenphase haben die Azzurri geglänzt, 368 00:22:09,680 --> 00:22:12,240 aber jetzt kann jedes Spiel das letzte sein. 369 00:22:12,320 --> 00:22:15,720 Es gibt kein Morgen. Sieg oder Heimreise. 370 00:22:15,800 --> 00:22:18,400 -Sind das die Schweizer Bälle? -Wieso? 371 00:22:20,560 --> 00:22:21,840 Ah, weil… 372 00:22:28,160 --> 00:22:29,120 Weiter! 373 00:22:33,080 --> 00:22:35,440 -Ja, Gallo. -Gallo, bleib ruhig. 374 00:22:41,840 --> 00:22:42,720 {\an8}Hey, Leute. 375 00:22:42,800 --> 00:22:44,360 {\an8}SAMSTAG, 26. JUNI 376 00:22:44,440 --> 00:22:46,520 {\an8}Auf geht's. 377 00:22:46,600 --> 00:22:50,760 DER TAG VOR DEM SPIEL 378 00:22:53,400 --> 00:22:54,600 Eine wichtige Sache: 379 00:22:54,720 --> 00:22:57,480 Denkt dran, sie sind stark, 380 00:22:57,560 --> 00:23:01,000 wenn sie den Ball in der gegnerischen Hälfte erobern. 381 00:23:01,080 --> 00:23:02,600 Da müsst ihr aufpassen. 382 00:23:02,680 --> 00:23:05,600 Dasselbe gilt bei Freistößen. Sie spielen flach. 383 00:23:05,680 --> 00:23:07,320 Dann wird es gefährlich. 384 00:23:07,440 --> 00:23:10,560 Wenn sie ihre Abwehr hier postieren 385 00:23:10,640 --> 00:23:14,800 und wie in Amsterdam oder Sofia spielen, 386 00:23:14,880 --> 00:23:17,280 bekommen wir eine Chance, ok? 387 00:23:17,960 --> 00:23:21,960 Locatelli spielt in die Vertikale. Spinazzola, da kommt Pessina. 388 00:23:22,040 --> 00:23:24,840 Langer Ball zu Chiesa, er nimmt ihn mit dem Kopf an. 389 00:23:24,920 --> 00:23:26,920 -Chiesa schießt mit Links! -Ja! 390 00:23:27,000 --> 00:23:30,440 Chiesa! Italien führt! Chiesa hat getroffen! 391 00:23:30,520 --> 00:23:31,640 -1:0! -Ja! 392 00:23:31,760 --> 00:23:34,320 Italien trifft in der Verlängerung. Chiesa! 393 00:23:34,400 --> 00:23:38,840 ITALIEN 2 - 1 ÖSTERREICH 394 00:23:42,560 --> 00:23:43,880 Zeig mal her. 395 00:23:45,240 --> 00:23:49,560 Gut. Das war echt hart. Aber das ist der schöne Teil. 396 00:23:49,640 --> 00:23:51,920 Ich habe meine Stimme verloren. Alles. 397 00:23:52,000 --> 00:23:54,720 Ich werde 24 Stunden nicht schlafen. 398 00:23:57,040 --> 00:23:59,000 Auf geht's! 399 00:24:11,720 --> 00:24:13,960 Steigt ein, jetzt kommt der gute Teil. 400 00:24:17,000 --> 00:24:19,080 Guten Abend. Danke. 401 00:24:31,480 --> 00:24:33,520 Er geht auf den Verteidiger zu. 402 00:24:33,600 --> 00:24:37,360 Halt mal an. Wer soll ihn kriegen? 403 00:24:37,440 --> 00:24:42,240 Ich sehe mir jedes meiner Spiele danach noch einmal an. 404 00:24:42,320 --> 00:24:43,320 SONNTAG, 27. JUNI 405 00:24:43,440 --> 00:24:46,240 So sehe ich, was man verbessern kann. 406 00:24:46,960 --> 00:24:50,480 Ich persönlich, aber auch das Team. 407 00:24:50,560 --> 00:24:55,640 Das gestrige Spiel war intensiv, sehr intensiv. 408 00:24:56,360 --> 00:24:57,440 Sehr körperlich. 409 00:24:59,720 --> 00:25:05,360 Wir haben ein paar Fehler gemacht, 410 00:25:06,560 --> 00:25:09,280 was das Pressing betrifft. 411 00:25:10,120 --> 00:25:12,520 Es gab Lücken in den Reihen. 412 00:25:13,960 --> 00:25:17,080 Manchmal war das Feld zu offen. 413 00:25:18,280 --> 00:25:22,840 Aber letztendlich finde ich, dass wir verdient gewonnen haben. 414 00:25:23,600 --> 00:25:26,480 Die erste Halbzeit gegen Österreich war sehr gut. 415 00:25:27,040 --> 00:25:31,520 Aber zum ersten Mal bei dieser EM bekamen wir den Ball nicht ins Tor. 416 00:25:31,600 --> 00:25:35,040 Das hat uns ein wenig nervös gemacht, 417 00:25:35,120 --> 00:25:38,880 weil einem plötzlich der Gedanke kommt: 418 00:25:38,960 --> 00:25:41,240 Was, wenn es diesmal nicht klappt?" 419 00:25:41,320 --> 00:25:45,560 Lainer zu Alaba, Kopfball Arnautovic! 420 00:25:46,600 --> 00:25:48,360 Österreich führt. 421 00:25:48,840 --> 00:25:53,680 Der Ball war nahe des Pfostens. Alaba lauerte auf der anderen Seite. 422 00:25:53,760 --> 00:25:56,440 Donnarumma hat sich verschätzt, 423 00:25:56,520 --> 00:26:01,800 und Arnautovic konnte den Ball platziert ins Tor köpfen. 424 00:26:03,880 --> 00:26:09,160 Achten Sie auf Arnautovics Position, die von den Videoassistenten geprüft wird. 425 00:26:10,280 --> 00:26:12,720 -Abseits! -Abseits. 426 00:26:12,800 --> 00:26:15,280 Abseits. Italien hatte Glück. Abseits. 427 00:26:15,360 --> 00:26:18,600 Die Spannung steigt. Es geht in die Verlängerung. 428 00:26:19,840 --> 00:26:21,640 Unsere Tore waren befreiend, 429 00:26:21,720 --> 00:26:25,160 aber ihr Anschlusstreffer verlängerte unsere Leidenszeit. 430 00:26:25,240 --> 00:26:27,520 Es war das erste Spiel seit langem, 431 00:26:27,600 --> 00:26:32,720 in dem wir 90 Minuten plus Verlängerung wirklich leiden mussten. 432 00:26:32,800 --> 00:26:35,680 {\an8}Ich nahm den Ball, weil ich dachte, er käme in die Mitte. 433 00:26:35,760 --> 00:26:38,080 Ich wollte zuerst da sein. 434 00:26:38,160 --> 00:26:41,680 Ich sah einen Italiener aber wusste nicht, dass es Pessina war. 435 00:26:41,760 --> 00:26:43,960 Ich wollte mit der Fußspitze passen. 436 00:26:44,040 --> 00:26:47,240 Zum Glück ist Pessina immer zur Stelle. 437 00:26:48,120 --> 00:26:49,400 Das war super. 438 00:26:49,480 --> 00:26:53,760 Wenn ich an diesen Augenblick auf dem Spielfeld denke, 439 00:26:53,840 --> 00:26:56,720 sind meine Erinnerungen verschwommen. 440 00:26:56,800 --> 00:27:00,440 Man braucht einen Moment, um es zu begreifen, 441 00:27:00,520 --> 00:27:03,600 und dann weiß man, was man gerade getan hat. 442 00:27:03,680 --> 00:27:06,080 Von diesem Moment an erinnere ich mich. 443 00:27:07,000 --> 00:27:11,520 Aber als der Ball ins Tor ging… Absolut nichts. 444 00:27:11,600 --> 00:27:15,080 Ich war in Trance. Ich war in totaler Trance. 445 00:27:15,160 --> 00:27:19,080 Das Spiel gegen Österreich war das schwerste nach der Gruppenphase, 446 00:27:19,160 --> 00:27:22,240 weil es das erste der K.-o.-Runde war. 447 00:27:22,320 --> 00:27:27,000 Wir mussten uns eingewöhnen. Das erste Spiel ist immer das schwerste. 448 00:27:27,080 --> 00:27:29,840 Wir wussten, dass Österreich… 449 00:27:31,880 --> 00:27:34,280 …physisch eins der besten Teams was. 450 00:27:34,360 --> 00:27:39,000 Das wird mich meine ganze Laufbahn, mein ganzes Leben begleiten, 451 00:27:39,080 --> 00:27:43,720 {\an8}denn es war das erste Tor… 452 00:27:43,800 --> 00:27:44,800 {\an8}STÜRMER 453 00:27:44,880 --> 00:27:50,760 {\an8}Ich gehöre zum ersten Vater-Sohn-Duo, das ein Tor bei der EM-Endrunde schießt. 454 00:27:51,520 --> 00:27:54,640 Nein, Roberto zu umarmen, war völlig natürlich. 455 00:27:54,720 --> 00:27:58,720 Wir waren in Wembley, es war ein schweres Spiel. 456 00:27:58,800 --> 00:28:02,320 Es war schon eine Weile her, dass wir uns so umarmt haben, 457 00:28:02,400 --> 00:28:06,680 mit dieser Hingabe und Intensität. 458 00:28:06,760 --> 00:28:10,240 Es war eine sehr schöne Umarmung. 459 00:28:10,320 --> 00:28:15,800 Es war eine Umarmung, die alle mit einbezogen hat. 460 00:28:16,320 --> 00:28:17,840 -Gallo? -Ja? 461 00:28:17,920 --> 00:28:21,760 -Was meinst du? Belgien oder Portugal? -Portugal. 462 00:28:21,880 --> 00:28:22,720 Falsch! 463 00:28:24,880 --> 00:28:29,200 Belgien oder Portugal? Das nimmt sich nichts. 464 00:28:29,280 --> 00:28:31,120 Sie haben zehn Verteidiger. 465 00:28:33,280 --> 00:28:36,360 -Sie stehen tief, oder? -Ja, aber Belgien auch. 466 00:28:36,440 --> 00:28:37,920 -Belgien auch? -Nein… 467 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 Aber Belgien kommt aus dem Rhythmus, 468 00:28:41,080 --> 00:28:43,440 wenn sie lange Bälle auf Lukaku spielen. 469 00:28:43,520 --> 00:28:45,440 Belgien ist berechenbarer. 470 00:28:45,520 --> 00:28:52,040 Die Portugiesen spielen kürzere Bälle. Das sind alles gute Techniker… 471 00:29:08,560 --> 00:29:10,600 Schau mal, wer hier ist. 472 00:29:10,680 --> 00:29:13,240 Ist die Kamera an? Hallo! 473 00:29:15,320 --> 00:29:16,400 Wir verstehen uns. 474 00:29:16,480 --> 00:29:20,720 Das macht es leichter, von unseren Familien getrennt zu sein. 475 00:29:20,800 --> 00:29:23,880 Wir haben Spaß, wenn wir PlayStation spielen 476 00:29:23,960 --> 00:29:25,920 oder bei Insignes Streichen. 477 00:29:31,000 --> 00:29:32,240 {\an8}Olé! 478 00:29:42,120 --> 00:29:46,320 Ich bin immer sehr vorsichtig, wenn ich laufe. 479 00:29:46,400 --> 00:29:48,720 Ich kann nicht aufs Handy schauen 480 00:29:48,800 --> 00:29:53,360 oder telefonieren, denn irgendwann könnte er… 481 00:29:53,440 --> 00:29:55,760 Es ist klein und kann sich überall verstecken! 482 00:29:55,840 --> 00:29:56,880 {\an8}BIST DU SICHER? 483 00:29:56,960 --> 00:29:58,280 {\an8}Ich wusste es! 484 00:30:02,440 --> 00:30:05,960 Ich bin sehr schreckhaft. 485 00:30:06,040 --> 00:30:08,880 Irgendwann kriege ich einen Herzinfarkt. 486 00:30:08,960 --> 00:30:11,680 Er erschreckt mich zu Tode. 487 00:30:11,760 --> 00:30:15,120 -Hallo, Schatz. -Hallo, Schatz. Wie geht es dir? 488 00:30:15,200 --> 00:30:17,960 {\an8}Ich habe immer von einer Familie geträumt. 489 00:30:18,040 --> 00:30:19,040 {\an8}MITTELFELDSPIELER 490 00:30:19,120 --> 00:30:20,880 In jungen Jahren. 491 00:30:20,960 --> 00:30:23,080 Ich fand die Richtige, meine Frau, 492 00:30:23,160 --> 00:30:25,440 und wir beschlossen, Kinder zu kriegen. 493 00:30:25,520 --> 00:30:31,040 Ich mag Verantwortung, ich mag Kinder. Daher war das ganz natürlich. 494 00:30:31,120 --> 00:30:34,960 -Wo bist du? -Ich mache mich gerade fertig… 495 00:30:36,280 --> 00:30:37,520 Sieh sie dir an! 496 00:30:37,600 --> 00:30:41,480 Wir verstehen uns gut. Daher denkt man nicht so oft dran. 497 00:30:41,560 --> 00:30:45,760 So hält man die Trennung von Freunden und Familie gut aus. 498 00:30:52,000 --> 00:30:55,760 Über Videochat erfahre ich, ob sie Mama ärgern. 499 00:30:55,840 --> 00:30:57,480 Das ist alles. 500 00:30:57,560 --> 00:31:00,040 Ich rufe dich später an. 501 00:31:04,040 --> 00:31:05,000 Tschüs, Schatz. 502 00:31:05,080 --> 00:31:07,560 DONNERSTAG, 1. JULI 503 00:31:07,640 --> 00:31:09,000 EINEN TAG VOR ITALIEN- BELGIEN 504 00:31:09,120 --> 00:31:12,240 Kapitän Chiellini wird in die Abwehr zurückkehren, 505 00:31:12,320 --> 00:31:13,280 neben Bonucci. 506 00:31:13,360 --> 00:31:16,920 Mit ihrer gemeinsamen Erfahrung sollen sie Lukaku stoppen. 507 00:31:21,200 --> 00:31:25,960 FC BAYERN CAMPUS - MÜNCHEN 508 00:31:31,560 --> 00:31:32,560 FREITAG, 2. JULI 509 00:31:32,640 --> 00:31:34,880 Wir spielen so ruhig wie immer. 510 00:31:35,000 --> 00:31:36,200 TAG DES SPIELS 511 00:31:36,280 --> 00:31:39,840 Wir vergessen alles, was wir in den letzten Tagen gesagt haben. 512 00:31:39,920 --> 00:31:43,600 Wir spielen gegen ein gutes Team. Wir sind im Viertelfinale. 513 00:31:43,680 --> 00:31:47,560 Ok? Wir verteidigen immer, bis… 514 00:31:47,680 --> 00:31:49,800 Zusammen. Hier verteidigen wir. 515 00:31:49,880 --> 00:31:53,320 De Bruyne wird dribbeln. Er ist schnell, stark, technisch gut. 516 00:31:53,400 --> 00:31:56,840 Wir müssen ihn unter Druck setzen, wenn er den Ball hat. 517 00:31:56,920 --> 00:31:58,920 Er kann ihn überall hinspielen. 518 00:31:59,000 --> 00:32:02,280 Er kann den Ball über 60 Meter genau über die Abwehr spielen. 519 00:32:02,360 --> 00:32:05,400 Er kann ihn von jeder Position überall hinspielen. 520 00:32:05,480 --> 00:32:07,160 Wir müssen zusammenarbeiten. 521 00:32:07,240 --> 00:32:09,000 Wenn wir da sind, bleibt ruhig. 522 00:32:09,080 --> 00:32:12,200 Sie geben werden uns Chance geben, von hier zu schießen. 523 00:32:12,280 --> 00:32:15,760 Bleibt ruhig, zielt und schießt. 524 00:32:15,840 --> 00:32:18,920 Insigne hat Platz. Belgiens Abwehr lässt ein paar Lücken. 525 00:32:19,000 --> 00:32:21,240 Witsel und Tielemans haben Probleme. 526 00:32:21,320 --> 00:32:24,760 Insigne geht an Tielemans vorbei, 18 Meter vor dem Tor… ja! 527 00:32:24,840 --> 00:32:26,480 Lorenzo il Magnifico! 528 00:32:26,560 --> 00:32:30,480 Lorenzo il Magnifico schießt ein Traumtor 529 00:32:30,560 --> 00:32:32,560 zum 2:0 für Italien! 530 00:32:32,640 --> 00:32:35,680 Ich bin mir sicher, dass wir ein gutes Spiel machen. 531 00:32:35,760 --> 00:32:37,000 Viel Glück. 532 00:32:38,600 --> 00:32:43,000 Vertonghen, Verratti rückt vor, Immobile ist noch im Strafraum. 533 00:32:43,080 --> 00:32:45,080 -Barella! -Unglaublich! 534 00:32:45,160 --> 00:32:48,880 Das Benzin, das den Motor der Azzurris antreibt, Barella! 535 00:32:48,960 --> 00:32:51,040 1:0! Ein tolles Tor! 536 00:32:51,120 --> 00:32:56,320 Ich forderte den Ball von Marco, dann stand ich plötzlich… 537 00:32:56,400 --> 00:32:59,520 …in einem Wald aus Beinen und wollte den Ball spielen. 538 00:32:59,600 --> 00:33:02,680 Es war ein reines Instinkt-Tor. 539 00:33:03,240 --> 00:33:07,200 Ich musste schießen, bevor der Torhüter rauskommt. 540 00:33:07,280 --> 00:33:10,920 Es war toll. Ich habe noch nie so hart geschossen. 541 00:33:11,800 --> 00:33:12,960 Das Spiel ist aus! 542 00:33:13,040 --> 00:33:14,040 {\an8}ITALIEN 2 - 1 BELGIEN 543 00:33:14,120 --> 00:33:17,760 Zum fünften Mal erreicht Italien das EM-Halbfinale. 544 00:33:17,840 --> 00:33:20,720 Sie werden in Wembley gegen Spanien spielen. 545 00:33:20,800 --> 00:33:21,920 Danke! 546 00:33:25,320 --> 00:33:28,840 Wir waren so glücklich. So viele Emotionen. 547 00:33:28,920 --> 00:33:32,840 Aber Spinazzolas Verletzung ist ein schwerer Schlag. 548 00:33:32,920 --> 00:33:37,800 Spinazzola setzt zum Sprint an, um am Abwehrspieler vorbeizuziehen. 549 00:33:37,880 --> 00:33:39,600 Spinazzola hat ein Problem. 550 00:33:39,680 --> 00:33:41,200 Er ist verletzt. 551 00:33:41,760 --> 00:33:43,760 Er tut uns sehr leid für ihn. 552 00:33:43,840 --> 00:33:45,680 Er hat das nicht verdient. 553 00:33:50,480 --> 00:33:52,000 Wir schaffen das. 554 00:33:52,560 --> 00:33:55,160 -Nicht so schnell. -Hast du das gesehen? 555 00:34:04,000 --> 00:34:08,400 Spina, Spina, Spina! 556 00:34:11,920 --> 00:34:15,080 Spina! 557 00:34:16,640 --> 00:34:18,960 Spina! 558 00:34:21,280 --> 00:34:23,920 Spina! 559 00:34:26,440 --> 00:34:29,600 COVERCIANO - FLORENZ 560 00:34:29,680 --> 00:34:33,080 DER TAG NACH DEM SPIEL 561 00:34:35,760 --> 00:34:38,240 Ich habe heute ein MRT in Rom. Abwarten. 562 00:34:47,720 --> 00:34:50,680 Küss mir nicht auf die Stirn, ich schwitze. 563 00:34:53,040 --> 00:34:55,640 Du hast ein tolles Turnier gespielt. 564 00:34:55,720 --> 00:35:00,520 Spinazzola war aus meiner Sicht der beste Außenverteidiger der EM. 565 00:35:00,600 --> 00:35:04,440 Er hat eine wichtige Rolle für uns gespielt, 566 00:35:04,520 --> 00:35:09,400 wegen seiner Kraft, seines Antriebs und seiner Balleroberungen, und… 567 00:35:09,480 --> 00:35:13,960 Er hat es nicht verdient, sich so schwer zu verletzen… 568 00:35:14,040 --> 00:35:20,000 …in so einem wichtigen Spiel. Das war ein harter Schlag für uns alle. 569 00:35:20,520 --> 00:35:22,720 Jetzt haben wir eine weitere Motivation, 570 00:35:22,800 --> 00:35:27,120 die uns Antrieb gibt, dieses Turnier zu gewinnen. 571 00:35:27,200 --> 00:35:29,000 Er hat so viel gegeben 572 00:35:29,080 --> 00:35:32,720 und kann unserem Team in diesem Turnier nicht mehr helfen. 573 00:35:32,800 --> 00:35:34,240 Hallo, Leute! 574 00:35:37,480 --> 00:35:38,480 Auf geht's! 575 00:35:39,400 --> 00:35:42,920 Na ja. Danke, Leute. 576 00:35:43,440 --> 00:35:45,840 Eine fantastische Gruppe. 577 00:35:45,920 --> 00:35:48,040 Danke! 578 00:35:48,120 --> 00:35:52,200 Ich werde den Becher mit Krücken anheben. 579 00:35:52,280 --> 00:35:53,880 Perfekt… 580 00:35:54,880 --> 00:35:59,040 Wann ist dir klar geworden, dass du das Tor machst? 581 00:35:59,120 --> 00:36:01,640 In dem Moment, als du geschossen hast? 582 00:36:02,680 --> 00:36:04,640 Nein, als ich losrannte… 583 00:36:06,960 --> 00:36:09,200 Ich hatte den Ball, niemand kam raus. 584 00:36:11,120 --> 00:36:13,240 Wir wussten, dass sie hinten bleiben. 585 00:36:13,320 --> 00:36:15,920 Als ich gestern geschossen habe… 586 00:36:18,600 --> 00:36:21,840 Der Innenverteidiger hätte rauskommen sollen… 587 00:36:22,440 --> 00:36:25,080 Vertonghen hat Ciro gedeckt. 588 00:36:25,160 --> 00:36:29,200 Wenn ich den Ball habe, muss einer von denen rauskommen. 589 00:36:30,800 --> 00:36:34,640 Belgien macht Druck. Drei gegen drei. De Bruyne täuscht an… 590 00:36:34,720 --> 00:36:37,800 -Tolle Parade von Donnarumma! -Das kannst du laut sagen! 591 00:36:37,880 --> 00:36:41,120 Das Hauptproblem ist, 592 00:36:41,640 --> 00:36:44,680 dass die Kapsel verdreht ist, deshalb tut es weh. 593 00:36:45,160 --> 00:36:47,960 -Wir können den Pinguin probieren. -Ja. 594 00:36:48,040 --> 00:36:49,560 Das könnte helfen. 595 00:36:49,640 --> 00:36:51,440 Ich mache es später. 596 00:36:58,240 --> 00:37:02,640 Wir glauben langsam, dass wir das Turnier gewinnen können. 597 00:37:06,960 --> 00:37:10,800 Hätte man uns vorher gesagt, dass wir es ins Halbfinale schaffen, 598 00:37:10,880 --> 00:37:13,000 wären wir glücklich gewesen. 599 00:37:13,760 --> 00:37:15,320 {\an8}Jetzt haben wir… 600 00:37:15,400 --> 00:37:17,040 {\an8}CO-TRAINER 601 00:37:17,120 --> 00:37:22,880 {\an8}…Blut gerochen, und wir wollen zubeißen und gewinnen. 602 00:37:22,960 --> 00:37:25,520 Es ist toll, Teil dieses Abenteuers zu sein. 603 00:37:25,600 --> 00:37:27,880 Ich werde noch andere Abende erleben 604 00:37:27,960 --> 00:37:31,320 wie Italien gegen Österreich oder Italien gegen Belgien. 605 00:37:31,400 --> 00:37:33,960 Dafür leben wir letztendlich. 606 00:37:34,040 --> 00:37:38,680 Es geht nicht nur um Siege, Karriere oder Erfolg. 607 00:37:38,760 --> 00:37:44,160 Wir leben für schöne Momente, in denen wir glücklich sind. 608 00:37:45,080 --> 00:37:46,600 Hier bin ich glücklich. 609 00:37:49,440 --> 00:37:50,440 Gut gemacht! 610 00:37:57,080 --> 00:37:58,920 Heute schießt ihr gern Elfer. 611 00:37:59,000 --> 00:38:02,920 Im Finale habt ihr sicher Ausreden. 612 00:38:03,000 --> 00:38:05,680 "Sorry, ich muss mein Auto umparken." 613 00:38:05,760 --> 00:38:07,920 --Wir haben Daniele. -"Ich muss zum Flughafen." 614 00:38:08,000 --> 00:38:10,960 Trainer, wir haben Daniele. 615 00:38:11,040 --> 00:38:15,040 In Berlin zog einer seine Schuhe aus. So was kann ewig dauern. 616 00:38:15,120 --> 00:38:17,160 Schuhe, Schienbeinschoner, alles. 617 00:38:18,880 --> 00:38:21,720 Na also! 618 00:38:25,920 --> 00:38:29,000 Komm schon, Ale, du lässt mich nie gewinnen. 619 00:38:31,200 --> 00:38:34,360 Das habe ich schon mal gesehen. 620 00:38:35,240 --> 00:38:36,520 In Deutschland. 621 00:38:36,600 --> 00:38:38,040 Verletzt dich nicht. 622 00:38:44,960 --> 00:38:47,240 Verzögerst du sonst nicht? 623 00:38:47,320 --> 00:38:50,440 -So habe ich damals geschossen. -Bravo, gut gemacht. 624 00:38:51,600 --> 00:38:54,480 Würdest du im Elfmeterschießen antreten? 625 00:38:55,120 --> 00:38:58,880 Dieses Jahr war meine Elfmeterquote nicht sehr gut, aber… 626 00:38:58,960 --> 00:39:02,200 In solchen Momenten braucht man nicht den besten Schützen, 627 00:39:02,280 --> 00:39:05,840 sondern denjenigen mit den besten Nerven. 628 00:39:05,920 --> 00:39:08,760 Mbappé ist ein toller Spieler, aber er vergab. 629 00:39:08,840 --> 00:39:10,240 Das Talent ist egal. 630 00:39:10,320 --> 00:39:12,600 -Man muss sich gut fühlen. -Ja. 631 00:39:12,680 --> 00:39:13,600 MONTAG, 5. JULI 632 00:39:13,680 --> 00:39:16,800 Meine Damen und Herren, Willkommen zu Ihrem Flug nach London. 633 00:39:16,880 --> 00:39:18,520 EINEN TAG VOR ITALIEN- SPANIEN 634 00:39:18,600 --> 00:39:21,160 THE HIVE STADIUM - LONDON 635 00:39:21,240 --> 00:39:25,480 Aber es ist Juli! Es ist so kalt wie im Winter! 636 00:39:28,840 --> 00:39:30,240 Es ist der 5. Juli. 637 00:39:30,320 --> 00:39:32,800 Der Sommer begann früh. Er ist fast vorbei. 638 00:39:35,080 --> 00:39:39,280 Haben sie hier auch mal schönes Wetter, oder wäre das ein Wunder? 639 00:39:39,360 --> 00:39:41,160 Ab und zu sind es 30 Grad. 640 00:39:43,840 --> 00:39:44,800 Schwieriges Los. 641 00:39:44,880 --> 00:39:48,440 Spanien hat uns in der Vergangenheit 642 00:39:48,520 --> 00:39:52,080 viele schlaflose Nächte und Enttäuschungen bereitet. 643 00:39:56,800 --> 00:39:57,920 Ja! 644 00:40:00,520 --> 00:40:01,640 Kommt, Leute. 645 00:40:03,080 --> 00:40:07,000 Wir wissen, wer gute Elfmeter schießt, 646 00:40:07,080 --> 00:40:08,960 aber man muss sich gut fühlen. 647 00:40:09,040 --> 00:40:11,160 Nach 120 Minuten Anstrengung 648 00:40:12,240 --> 00:40:17,080 muss man noch die Kraft haben, zum Elfmeter anzutreten. 649 00:40:17,160 --> 00:40:20,320 Das ist nicht einfach. Es ist sehr hart. 650 00:40:20,920 --> 00:40:24,560 -Bringt den Pokal nach Hause. -Robby! Komm schon, Robby! 651 00:40:24,640 --> 00:40:26,040 Los, Trainer! 652 00:40:27,440 --> 00:40:28,440 Los, Ciro! 653 00:40:28,520 --> 00:40:33,440 DIENSTAG, 6. JULI 654 00:40:33,520 --> 00:40:36,000 DER TAG DES SPIELS 655 00:40:48,080 --> 00:40:49,080 Ok, Leute. 656 00:40:49,160 --> 00:40:50,880 ZWEI STUNDEN VOR DEM HALBFINALE 657 00:40:50,960 --> 00:40:53,760 Das schaffen wir auch. 658 00:40:54,760 --> 00:40:57,040 Es wird ein gutes Spiel. 659 00:40:57,760 --> 00:41:01,560 Ein Spiel, in dem wir kämpfen, hart arbeiten 660 00:41:01,640 --> 00:41:04,840 und wütend werden müssen, um das Ziel zu erreichen. 661 00:41:06,200 --> 00:41:08,880 Wir sollten uns darauf freuen. 662 00:41:08,960 --> 00:41:11,320 Er wird ein gutes, hartes Spiel, 663 00:41:12,440 --> 00:41:17,440 und ihr werdet tun, was zu tun ist, weil ihr die Besten seid. 664 00:41:17,520 --> 00:41:20,400 Beim Pressing geben wir alles. 665 00:41:20,480 --> 00:41:23,080 Wenn wir verteidigen müssen, verteidigen wir. 666 00:41:23,160 --> 00:41:25,000 Wir verteidigen hier. 667 00:41:25,080 --> 00:41:29,720 Ihr steht auf dem Feld, also müsst ihr die Momente erkennen. 668 00:41:29,800 --> 00:41:32,160 Ihr wisst, was zu tun ist. 669 00:41:32,240 --> 00:41:35,280 Wenn ihr etwas entscheidet, dann ist es richtig. 670 00:41:35,360 --> 00:41:40,400 Man kann nicht immer alles kontrollieren, denn es stehen zwei Teams auf dem Feld. 671 00:41:40,480 --> 00:41:44,640 Wenn das passiert, bleibt kompakt. Wenn wir warten müssen, warten wir. 672 00:41:44,720 --> 00:41:47,480 Wenn sie anfangen zu spielen, bleibt ruhig. 673 00:41:47,560 --> 00:41:49,120 Lasst sie spielen. 674 00:41:49,200 --> 00:41:53,000 Wenn sie hier spielen, ist das kein Problem für uns. Ok? 675 00:41:53,080 --> 00:41:55,400 Sie sind ein großartiges Team. 676 00:41:55,480 --> 00:42:00,320 Die nächste WM entscheidet sich zwischen uns, ihnen und ein paar anderen. 677 00:42:00,400 --> 00:42:03,160 Sie sind gute Spieler, jung aber gut. 678 00:42:03,240 --> 00:42:06,400 Es wird kein leichtes Spiel, wir werden bis zum Ende kämpfen, 679 00:42:06,480 --> 00:42:09,480 aber lasst es uns gemeinsam machen, so wie immer. 680 00:42:09,560 --> 00:42:12,080 Denkt dran, ihr seid die Besten, ok? 681 00:42:12,160 --> 00:42:13,120 Viel Glück. 682 00:42:13,200 --> 00:42:16,360 Zum sechsten Mal in der Geschichte der EM 683 00:42:16,440 --> 00:42:20,240 kämpft Italien im Elfmeterschießen um den Finaleinzug. 684 00:42:20,320 --> 00:42:21,440 Bonucci. 685 00:42:23,320 --> 00:42:26,040 Er überrascht Unai Simón! Bonucci trifft! 686 00:42:26,120 --> 00:42:27,400 Morata. 687 00:42:27,480 --> 00:42:32,040 Manchmal rede ich mit Gigi über verschiedene Dinge. 688 00:42:32,120 --> 00:42:34,600 Ich sage ihm nicht, wie er zu spielen hat, 689 00:42:34,680 --> 00:42:37,760 aber es gibt Dinge, die er mit 22 noch nicht bedenkt. 690 00:42:39,040 --> 00:42:41,920 -Gehalten! -Donnarumma hat gehalten! 691 00:42:43,040 --> 00:42:47,040 Wollt ihr sehen, wie ich Jorginho schlage? Vertraue ich ihm? 692 00:42:47,120 --> 00:42:48,640 Das ist hart. 693 00:42:54,960 --> 00:42:57,840 -Drin! -Es ist vorbei! Wir haben gewonnen! 694 00:42:57,920 --> 00:43:01,800 -Jetzt können wir feiern! -Mit Klasse! Ein toller Elfmeter. 695 00:43:01,880 --> 00:43:03,720 Sonntag sind wir wieder in Wembley 696 00:43:03,800 --> 00:43:08,520 für Italiens viertes Finale bei einer Europameisterschaft. 697 00:43:08,600 --> 00:43:11,080 Jorginho ist so zuverlässig. 698 00:43:11,160 --> 00:43:16,440 In diesem Moment wusste ich, was auf dem Spiel stand. 699 00:43:18,040 --> 00:43:19,640 Das Stadion war voll. 700 00:43:20,880 --> 00:43:23,960 Ich versuchte, tief durchzuatmen. 701 00:43:25,560 --> 00:43:31,160 Ich habe versucht, nicht an alles um mich herum zu denken. 702 00:43:31,840 --> 00:43:35,120 Ich habe versucht, mich auf den Torwart zu konzentrieren 703 00:43:35,200 --> 00:43:39,320 und auf das, was ich trainiert habe. 704 00:43:40,000 --> 00:43:42,600 Und zum Glück lief es gut. 705 00:43:42,680 --> 00:43:48,880 Als der Ball drin war, überkam mich eine Welle von Emotionen. 706 00:43:49,400 --> 00:43:52,920 Nach all dem Druck. 707 00:43:53,960 --> 00:43:56,520 Als der Ball drin war, ließ ich alles raus. 708 00:43:56,600 --> 00:43:59,720 Als ich sah, wie meine Mitspieler auf mich zukamen 709 00:43:59,800 --> 00:44:02,760 und wie die Fans im Stadion gefeiert haben… 710 00:44:04,600 --> 00:44:09,400 ITALIEN 5 - 3 SPANIEN 711 00:44:09,480 --> 00:44:11,280 -Glückwunsch. -Danke. 712 00:44:18,320 --> 00:44:20,960 Mamma Mia! 713 00:44:21,040 --> 00:44:23,160 Wir hatten eine Strategie. 714 00:44:23,240 --> 00:44:26,840 -Wir verschießen… -Ich sagte: "Den ersten verschießen wir." 715 00:44:27,440 --> 00:44:29,960 -So denken sie… -Danach war es einfach. 716 00:44:30,040 --> 00:44:31,760 Es lief praktisch von allein. 717 00:44:31,840 --> 00:44:34,520 Es ist schon mal passiert. Es passiert immer. 718 00:44:34,600 --> 00:44:35,680 Mamma Mia! 719 00:44:36,480 --> 00:44:39,040 Wir sehen uns hier Sonntag wieder. 720 00:44:40,720 --> 00:44:42,680 COVERCIANO - FLORENZ 721 00:44:42,760 --> 00:44:45,320 DER TAG NACH DEM SPIEL 722 00:44:45,960 --> 00:44:48,440 -Ich habe von Busquets geträumt. -Ja? 723 00:44:49,160 --> 00:44:52,120 -Er lag mit mir im Bett. -Hat er dich getunnelt? 724 00:44:53,240 --> 00:44:56,280 Zwischen 60. und 90. Minute ging nichts mehr. 725 00:44:56,920 --> 00:45:00,960 -Hast du dich geschont? -Nein, es ging nichts mehr. 726 00:45:01,040 --> 00:45:03,080 Ich konnte nicht mehr. 727 00:45:03,160 --> 00:45:06,000 Es gab keinen Moment, um mal Luft zu holen. 728 00:45:06,080 --> 00:45:09,440 Sie lassen dich hinter dem Ball herlaufen. Das ist ihr Spiel. 729 00:45:12,800 --> 00:45:14,720 Nur das linke Bein. 730 00:45:15,240 --> 00:45:18,240 Ich habe 60 Minuten geblockt. 731 00:45:18,320 --> 00:45:21,800 -Ohne den Ball zu berühren. -60 Minuten Piepen… 732 00:45:21,880 --> 00:45:24,640 60 Minuten hinter dem Ball herlaufen. 733 00:45:25,400 --> 00:45:30,360 Das Spiel gegen Spanien war mit Abstand das intensivste, 734 00:45:30,440 --> 00:45:32,120 gefolgt vom Schweiz-Spiel. 735 00:45:32,200 --> 00:45:35,320 -Wir fliegen am Samstag. -Ich dachte, Montag. 736 00:45:35,400 --> 00:45:38,160 -Was ist heute? -Heute ist Mittwoch. 737 00:45:38,240 --> 00:45:41,280 Heute ist Mittwoch, morgen ist Donnerstag. 738 00:45:41,360 --> 00:45:43,680 Wir bleiben heute, morgen und übermorgen. 739 00:45:43,760 --> 00:45:47,240 -Ihr habt uns lange genug ertragen. -Sehr gern. 740 00:45:47,880 --> 00:45:49,400 Willst du mal probieren? 741 00:45:49,480 --> 00:45:51,000 Für die Wissenschaft. 742 00:45:51,080 --> 00:45:52,120 Los, Ciro. 743 00:45:53,000 --> 00:45:56,160 Juventus-Spieler kriegen nichts. 744 00:45:57,680 --> 00:45:59,400 Tut mir leid. 745 00:45:59,480 --> 00:46:02,120 -Los, Neapel! -Genau! 746 00:46:02,200 --> 00:46:04,680 Wer ist das? Chiesa? Er ist gut. 747 00:46:07,000 --> 00:46:09,160 Er muss für Neapel spielen. 748 00:46:09,240 --> 00:46:10,960 Du musst nach Neapel kommen. 749 00:46:11,800 --> 00:46:12,760 Der Letzte. 750 00:46:14,080 --> 00:46:14,920 Los. 751 00:46:20,960 --> 00:46:22,560 Ich sage euch was, Leute. 752 00:46:22,640 --> 00:46:24,720 Das war ihr erstes Gegentor. 753 00:46:25,800 --> 00:46:28,240 -Er konnte den Ball nicht sehen. -Buffalo. 754 00:46:29,160 --> 00:46:31,160 Buffalo, den wehrst du mit dem Kopf ab. 755 00:46:31,240 --> 00:46:33,480 Übertreib nicht. 756 00:46:33,560 --> 00:46:37,480 FREITAG, 9. JULI 757 00:46:37,560 --> 00:46:40,600 Lauf ein wenig, sonst… 758 00:46:40,680 --> 00:46:44,320 Heute ist der 9. Juli, Luca hat Geburtstag. 759 00:46:44,400 --> 00:46:47,440 Es ist ein besonderer Tag für ihn. 760 00:46:47,520 --> 00:46:49,800 Auch für uns, wenn wir mit ihm feiern. 761 00:46:49,880 --> 00:46:52,000 Ich finde, 762 00:46:52,080 --> 00:46:55,760 es ist eine tolle Zeit zum Feiern, eine besondere Situation. 763 00:46:56,440 --> 00:47:03,080 Ich hoffe, dass es für ihn einer seiner schönsten Geburtstage wird. 764 00:47:03,160 --> 00:47:05,880 Der Trainer sagt, wir können gewinnen, 765 00:47:05,960 --> 00:47:08,680 also lasst uns den verdammten Pokal holen! 766 00:47:32,800 --> 00:47:35,000 SAMSTAG, 10. JULI 767 00:47:35,080 --> 00:47:37,400 EIN TAG VOR DEM FINALE 768 00:47:39,240 --> 00:47:40,640 Es waren 40 Tage. 769 00:47:41,560 --> 00:47:44,760 {\an8}Jeden Tag kam ich in das Zimmer… 770 00:47:44,840 --> 00:47:45,800 {\an8}VERTEIDIGER 771 00:47:45,880 --> 00:47:47,400 {\an8}…und habe mich gefragt, 772 00:47:47,480 --> 00:47:49,840 {\an8}was los ist, denn es fühlt sich… 773 00:47:51,000 --> 00:47:52,280 {\an8}…wie ein Traum an. 774 00:47:52,360 --> 00:47:53,560 Guten Morgen. 775 00:47:53,640 --> 00:47:55,440 Wir sind nicht nur ein Team, 776 00:47:55,520 --> 00:47:58,920 wir repräsentieren mehr als 60 Millionen Menschen. 777 00:47:59,640 --> 00:48:02,400 Für den Verein zu spielen, ist eine Sache, 778 00:48:02,480 --> 00:48:05,720 aber in der Nationalelf zu spielen, ist unbezahlbar. 779 00:48:06,680 --> 00:48:12,160 Und Italien einen solchen Traum zu verwirklichen, 780 00:48:12,240 --> 00:48:14,960 macht dich zum Nationalhelden. 781 00:48:15,040 --> 00:48:20,240 Wenn ein Kind in Italien beginnt, Fußball zu spielen, 782 00:48:20,320 --> 00:48:22,400 will es ein Nationalheld werden. 783 00:48:22,480 --> 00:48:24,760 Wir sind kurz davor. 784 00:48:24,840 --> 00:48:28,080 Ich habe in vielen guten Nationalmannschaften gespielt, 785 00:48:28,160 --> 00:48:32,560 qualitativ so gut wie diese, vielleicht sogar besser. 786 00:48:33,320 --> 00:48:35,880 Heute sah ich sie beim Training, 787 00:48:36,920 --> 00:48:41,560 und ich sah wie Gallo Belotti in der Mitte stand, sich hinschmiss, 788 00:48:41,640 --> 00:48:45,840 lachte, scherzte, auf Ciro sprang, der sein bester Freund ist. 789 00:48:46,440 --> 00:48:49,960 Diese Gruppe hat eine Art… 790 00:48:50,840 --> 00:48:52,160 Sie sind eine Familie. 791 00:48:52,240 --> 00:48:56,760 So was hört man andauernd, aber bei ihnen stimmt es. 792 00:48:56,840 --> 00:49:00,920 Ich habe noch nie für so eine Gemeinschaft gespielt. 793 00:49:01,640 --> 00:49:05,600 Jede einzelne Person ist Teil dieser Einheit. 794 00:49:05,680 --> 00:49:09,920 Diese Gruppe hat eine besondere Gabe. 795 00:49:10,000 --> 00:49:12,480 Sie bleibt immer unfassbar ruhig. 796 00:49:12,560 --> 00:49:15,320 Das ist Natur. Die Natur erschafft sich neu. 797 00:49:15,400 --> 00:49:18,680 -Da war so ein Ding… -Sie wurde in einem Trikot geboren. 798 00:49:18,760 --> 00:49:19,680 Eine Seidenraupe. 799 00:49:19,760 --> 00:49:23,120 Los, flieg weg! Hol uns den Pokal, Schmetterling! 800 00:49:24,480 --> 00:49:28,640 ABREISE NACH LONDON 801 00:49:30,680 --> 00:49:32,840 -Nimm das… -Guten Morgen. 802 00:49:32,920 --> 00:49:37,920 {\an8}Wir haben das Wort "Schönheit" im weitesten Sinne verwendet. 803 00:49:38,000 --> 00:49:39,440 {\an8}PRÄSIDENT DER FIGC 804 00:49:39,520 --> 00:49:44,000 Schönheit nicht nur im Sinne von Ergebnissen, 805 00:49:44,080 --> 00:49:49,720 im Sinne von ihrem Wert in Wettbewerben, 806 00:49:49,800 --> 00:49:54,840 sondern auch im Sinne des Zusammenseins, sich opfern, einander helfen, 807 00:49:55,760 --> 00:50:01,120 teilen, sich freuen, leiden, jubeln. 808 00:50:01,200 --> 00:50:05,480 All diese Gefühle vereinen sich zu einem außergewöhnlichen Konzept, 809 00:50:05,560 --> 00:50:07,600 dem Konzept der Schönheit. 810 00:50:11,600 --> 00:50:13,840 Morgen trainieren wir 45 Minuten. 811 00:50:13,920 --> 00:50:15,040 THE LODGE - LONDON 812 00:50:15,120 --> 00:50:18,120 Lasst uns Spaß haben und daran glauben. 813 00:50:19,040 --> 00:50:22,720 -Wie lange noch? -Ungefähr 26 Stunden. 814 00:50:26,440 --> 00:50:29,440 Aber wie viele Zentimeter, Leone? 815 00:50:29,520 --> 00:50:32,040 Heiterkeit. 816 00:50:42,360 --> 00:50:43,880 {\an8}Im Finale 817 00:50:43,960 --> 00:50:48,480 {\an8}ist der Sieg mehr Erleichterung als Freude. 818 00:50:48,560 --> 00:50:49,600 {\an8}DELEGATIONSCHEF 819 00:50:49,680 --> 00:50:52,400 {\an8}Denn eine Niederlage wäre schwer zu verkraften. 820 00:50:52,480 --> 00:50:55,560 In der Umkleide sollten die Gewinner daran denken, 821 00:50:55,640 --> 00:50:58,880 dass nebenan vermutlich gerade Tränen fließen. 822 00:50:59,840 --> 00:51:01,960 Ich bin sehr zufrieden. 823 00:51:02,040 --> 00:51:04,720 Ich bin mit unserer Leistung zufrieden. 824 00:51:05,600 --> 00:51:10,240 Aber wir sind noch nicht am Ziel. 825 00:51:10,320 --> 00:51:13,520 Und wir haben sehr hart gearbeitet, 826 00:51:13,600 --> 00:51:16,680 seit ich vor drei Jahren anfing. 827 00:51:17,280 --> 00:51:19,840 Wir wollen es mit einem Sieg abschließen. 828 00:51:19,920 --> 00:51:22,520 Und ich vertraue dem Gefühl des Trainers. 829 00:51:22,600 --> 00:51:24,920 Vor dem Spiel gegen Belgien sagte er, 830 00:51:25,000 --> 00:51:27,040 dass es gut laufen würde. 831 00:51:27,120 --> 00:51:30,480 Vor dem Spiel gegen Spanien war er sich nicht so sicher. 832 00:51:30,560 --> 00:51:33,200 Ich muss sagen, er hat immer recht. 833 00:51:33,280 --> 00:51:35,320 SONNTAG, 11. JULI 834 00:51:35,440 --> 00:51:37,400 DIE LETZTE BESPRECHUNG 835 00:51:37,480 --> 00:51:38,360 Bereit? 836 00:51:40,280 --> 00:51:44,280 Ok, Leute, wir glauben, dass das ihre Aufstellung sein wird. 837 00:51:44,360 --> 00:51:47,160 Uns kann das egal sein, ok? 838 00:51:47,240 --> 00:51:48,920 Wir spielen unser Spiel. 839 00:51:50,920 --> 00:51:53,640 Unsere Aufstellung: Gigio. 840 00:51:56,000 --> 00:51:59,440 Di Lorenzo, Leonardo, Giorgio. 841 00:52:00,320 --> 00:52:01,360 Spinazzola. 842 00:52:04,440 --> 00:52:05,440 Emerson. 843 00:52:08,320 --> 00:52:11,280 Jorginho, Marco, Barella. 844 00:52:12,400 --> 00:52:16,120 Ciro, Lorenzo und Federico. 845 00:52:17,000 --> 00:52:19,680 Also, ich muss euch nichts sagen. 846 00:52:20,720 --> 00:52:22,880 Ihr wisst, wer ihr seid. 847 00:52:22,960 --> 00:52:24,720 Wir sind nicht zufällig hier. 848 00:52:25,560 --> 00:52:27,360 Wir haben es selbst in der Hand. 849 00:52:27,440 --> 00:52:30,480 Nicht der Schiedsrichter, nicht die Gegner, niemand. 850 00:52:30,560 --> 00:52:32,600 Ok? Ihr wisst, was zu tun ist. 851 00:52:32,680 --> 00:52:34,480 Ihr seid ein gutes Team. 852 00:52:34,560 --> 00:52:35,760 Viel Glück. 853 00:52:50,840 --> 00:52:54,320 WEMBLEY-STADION LONDON 854 00:53:49,920 --> 00:53:50,920 Hier bezahlst du! 855 00:54:23,480 --> 00:54:24,400 FINALE 856 00:54:24,480 --> 00:54:28,520 Wir haben schön gespielt, mit Klischees aufgeräumt, Lob eingeheimst. 857 00:54:28,600 --> 00:54:31,360 "Noch einen Zentimeter", sagt Roberto Mancini. 858 00:54:31,440 --> 00:54:33,880 Hier darf es nicht enden. Guten Abend aus London. 859 00:54:33,960 --> 00:54:36,280 Er spielt zu Kane, Englands Kapitän. 860 00:54:36,360 --> 00:54:38,600 Trippier kommt von rechts. 861 00:54:38,680 --> 00:54:43,360 Er bekommt den Ball. Walker wird von zwei Mann gedeckt. 862 00:54:43,440 --> 00:54:45,920 Trippier flankt, da kommt Shaw… 863 00:54:46,000 --> 00:54:50,120 Und England führt. Luke Shaw. 864 00:54:50,200 --> 00:54:54,400 Nach nur zwei Minuten überrascht er Italiens Verteidigung. 865 00:54:58,360 --> 00:55:02,080 Er versucht es mit dem Kopf. Der Ball liegt vor dem Tor… Tor! 866 00:55:02,160 --> 00:55:03,440 -Ausgleich! -Tor! 867 00:55:03,560 --> 00:55:06,480 Der Ausgleich! Bonucci trifft! 868 00:55:06,560 --> 00:55:09,160 Es steht 1:1. Das Tor zählt. 869 00:55:09,240 --> 00:55:13,880 Das Tor lag in der Luft. Italien war am Drücker. 870 00:55:14,520 --> 00:55:15,800 Saka. 871 00:55:15,880 --> 00:55:17,800 Der Schiedsrichter pfeift ab. 872 00:55:17,880 --> 00:55:21,160 Die EM wird im Elfmeterschießen entschieden. 873 00:55:22,880 --> 00:55:24,280 Gallo Belotti. 874 00:55:25,400 --> 00:55:27,480 Gehalten von Pickford. 875 00:55:49,400 --> 00:55:50,520 Nein! 876 00:55:50,600 --> 00:55:55,000 Pickford hält Jorginhos Elfmeter! 877 00:55:55,960 --> 00:55:57,840 Wir fangen von vorn an. 878 00:56:07,320 --> 00:56:10,520 Unser Schicksal liegt in deinen Händen, Gigio Donnarumma. 879 00:56:10,600 --> 00:56:12,200 Wir müssen nachziehen. 880 00:56:18,640 --> 00:56:20,040 Saka. 881 00:56:27,080 --> 00:56:30,800 ITALIEN 4 - ENGLAND 3 882 00:56:38,200 --> 00:56:41,000 -Ja! -Gewonnen! 883 00:56:51,360 --> 00:56:52,920 Oh mein Gott! 884 00:56:54,840 --> 00:56:56,120 Gut gemacht! 885 00:56:57,480 --> 00:57:01,000 Meister! 886 00:57:41,760 --> 00:57:45,560 {\an8}BESONDERER DANK GEHT AN STEFANO ACCORSI UND PAOLO CORBI 887 00:58:09,400 --> 00:58:11,160 Was für ein Film, Leute. 888 00:58:11,240 --> 00:58:13,640 Was für ein toller Film! 889 00:59:54,160 --> 00:59:56,680 ZWEI TAGE ZUVOR 890 00:59:56,760 --> 00:59:59,840 "Anerkennung gebührt dem Mann in der Arena, 891 00:59:59,920 --> 01:00:04,800 dessen Gesicht verschmiert ist von Staub, Schweiß und Blut. 892 01:00:05,480 --> 01:00:07,440 Der tapfer kämpft, 893 01:00:07,520 --> 01:00:10,440 der immer wieder scheitert, 894 01:00:10,520 --> 01:00:15,600 denn es gibt keine Anstrengung ohne Irrtum und Fehler. 895 01:00:15,680 --> 01:00:18,000 Der Mann, der alles dafür gibt, 896 01:00:18,080 --> 01:00:19,720 ein Ziel zu erreichen, 897 01:00:19,800 --> 01:00:22,440 der die Begeisterung kennt, alles gibt 898 01:00:22,520 --> 01:00:24,800 und sich einer guten Sache widmet. 899 01:00:24,880 --> 01:00:27,680 Ein Mann, der im besten Fall 900 01:00:27,760 --> 01:00:30,720 für seine Leistung mit großem Triumph belohnt wird, 901 01:00:30,800 --> 01:00:33,360 und der, wenn er scheitert, 902 01:00:33,440 --> 01:00:35,840 weiß, dass er etwas gewagt hat. 903 01:00:35,920 --> 01:00:40,040 Dessen Platz wird niemals bei den unbedeutenden Seelen sein, 904 01:00:40,120 --> 01:00:43,080 die weder Sieg noch Niederlage kennen. 905 01:00:43,160 --> 01:00:44,960 Ja, Luca! 906 01:00:47,440 --> 01:00:48,960 Ja, Luca! 907 01:00:58,400 --> 01:01:00,400 Untertitel von: Stefan Kurztusch