1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,280 --> 00:00:05,240
Cine și-ar fi imaginat
că vom ajunge în finală
3
00:00:05,320 --> 00:00:08,600
când am început să ne gândim
la visul nostru albastru?
4
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
5
00:00:09,640 --> 00:00:16,560
Că vom împărtăși emoțiile,
temerile, suferința, bucuria
6
00:00:16,640 --> 00:00:19,480
unei călătorii spre cerul Europei?
7
00:00:20,680 --> 00:00:23,840
Asta e povestea unui grup de frați,
8
00:00:23,920 --> 00:00:28,200
conduși de un bărbat care a văzut în ei
ceva ce nimeni altul n-a văzut.
9
00:00:29,560 --> 00:00:33,920
Calitatea, puterea, hotărârea, dorința.
10
00:00:34,920 --> 00:00:39,120
Un lider care și-a învățat grupul
să nu renunțe niciodată
11
00:00:39,200 --> 00:00:41,800
și să continue mereu cu zâmbetul pe buze.
12
00:00:41,880 --> 00:00:43,440
Așa au câștigat.
13
00:00:43,520 --> 00:00:48,400
Iar noi am fost acolo, ca să înregistrăm
tot ce nu se vede niciodată la TV,
14
00:00:48,480 --> 00:00:53,520
dar care e în spatele fiecărui joc,
fiecărui gol, fiecărei victorii.
15
00:00:54,360 --> 00:00:59,560
Iar astă-seară vă putem povesti,
așa cum nu v-a mai povestit nimeni,
16
00:00:59,640 --> 00:01:01,480
despre drumul lor spre Wembley.
17
00:01:31,480 --> 00:01:36,160
Faceți un documentar bun, un film,
orice ar fi, despre tot ce s-a întâmplat.
18
00:01:36,240 --> 00:01:38,280
Suntem tipi ca voi, suntem normali
19
00:01:38,360 --> 00:01:42,160
și am sperat alături de voi
pentru echipa asta națională grozavă.
20
00:02:00,760 --> 00:02:02,120
STADIONUL WEMBLEY - LONDRA
21
00:02:02,200 --> 00:02:04,440
Dragi ascultători, un penalty decisiv.
22
00:02:04,520 --> 00:02:06,400
Ar putea fi un penalty decisiv.
23
00:02:06,480 --> 00:02:11,120
Probabil că Jorginho va șuta.
Mingea e deja la locul de penalty.
24
00:02:11,200 --> 00:02:15,000
Pickford se plimbă iar emoționat.
25
00:02:15,080 --> 00:02:20,560
Se pregătește să șuteze Jorginho.
E mult stres, firește.
26
00:02:20,640 --> 00:02:23,680
Arbitrul a fluierat în acest moment.
27
00:02:23,760 --> 00:02:28,680
Se pregătește Jorginho,
șutează și gol! Nu, a prins balonul!
28
00:02:28,760 --> 00:02:33,280
Incredibil! Pickford a apărat.
Pickford a apărat.
29
00:02:33,360 --> 00:02:38,200
Pickford a apărat.
Incredibil! Pickford a apărat.
30
00:02:56,200 --> 00:03:00,840
Acum englezii au o șansă de a egala.
31
00:03:00,920 --> 00:03:02,200
La balon, e Saka.
32
00:03:02,280 --> 00:03:06,520
Va șuta al cincilea penalty al englezilor
cu piciorul stâng.
33
00:03:06,600 --> 00:03:11,480
Se încălzește puțin, arbitrul fluieră,
34
00:03:11,560 --> 00:03:17,280
Saka aleargă, trage… Am reușit!
35
00:03:17,360 --> 00:03:21,920
Suntem campioni europeni!
36
00:03:22,000 --> 00:03:25,720
La ora 23:54,
37
00:03:25,800 --> 00:03:27,040
în Italia!
38
00:03:27,120 --> 00:03:32,960
Italia e campioana europeană
pentru a doua oară în istorie!
39
00:03:33,040 --> 00:03:39,800
Donnarumma a apărat! Un tricolor italian
se ridică pe acoperișul Europei!
40
00:03:39,880 --> 00:03:45,960
Lacrimile echipei Azzurro,
care a obținut cel mai bun rezultat.
41
00:03:46,040 --> 00:03:50,640
Am câștigat! Suntem cei mai buni!
42
00:03:50,720 --> 00:03:56,160
De data asta, e definitiv!
Suntem campioni europeni!
43
00:03:59,960 --> 00:04:06,000
ÎNAINTE CU O LUNĂ
44
00:04:15,640 --> 00:04:18,600
{\an8}Pentru prima oară,
un campionat european se va juca
45
00:04:18,680 --> 00:04:22,880
{\an8}în multe țări de pe bătrânul continent,
de la Spania până în Azerbaijan.
46
00:04:22,960 --> 00:04:24,320
{\an8}Un teren imens,
47
00:04:24,400 --> 00:04:29,000
{\an8}pentru 24 de echipe
care vor să ajungă pe stadionul Wembley.
48
00:04:29,080 --> 00:04:32,040
{\an8}Și echipa Azzurro a lui Roberto Mancini
speră să ajungă acolo
49
00:04:32,120 --> 00:04:36,360
{\an8}pentru a sărbători a doua oară victoria
într-un campionat european,
50
00:04:43,120 --> 00:04:45,880
VINERI, 11 IUNIE
51
00:04:45,960 --> 00:04:48,800
CU DOUĂ ORE ÎNAINTE DE MECIUL
ITALIA - TURCIA
52
00:04:48,880 --> 00:04:52,160
Băieți! Trei lucruri, repede!
53
00:04:52,240 --> 00:04:56,520
Vreau să vă mulțumesc vouă și antrenorului
fiindcă ne-ați adus până aici
54
00:04:56,600 --> 00:04:57,960
în numele tuturor.
55
00:04:58,040 --> 00:05:02,600
Personal, îmi oferiți multă satisfacție
și sper să fie doar începutul.
56
00:05:02,680 --> 00:05:07,000
Apoi, v-am văzut antrenându-vă
și o faceți ca niște campioni.
57
00:05:07,080 --> 00:05:09,320
Campionii depășesc limitele, așadar,
58
00:05:09,400 --> 00:05:12,080
să ne depășim limitele spre noi praguri!
59
00:05:12,160 --> 00:05:14,360
Nu uitați că nu veți fi singuri.
60
00:05:14,440 --> 00:05:16,720
Vom fi mereu pe teren cu voi. Baftă!
61
00:05:16,800 --> 00:05:18,160
- Mulțumim.
- Mulțumim.
62
00:05:22,520 --> 00:05:25,720
Dacă nu voiam să fim aici,
ar fi trebuit să pierdem,
63
00:05:25,800 --> 00:05:28,200
dar aici suntem și cât timp suntem aici,
64
00:05:28,280 --> 00:05:29,760
să încercăm să câștigăm!
65
00:05:29,840 --> 00:05:31,320
E tot ce putem face. Da?
66
00:05:31,400 --> 00:05:34,240
Dar important,
așa cum a zis el, e să fiți calmi.
67
00:05:34,320 --> 00:05:37,880
Sunt meciuri de fotbal,
iar scopul lor e să ne distrăm.
68
00:05:37,960 --> 00:05:39,280
Să ne gândim ce facem!
69
00:05:39,360 --> 00:05:40,680
Astfel, vom câștiga.
70
00:05:40,760 --> 00:05:41,880
Da? Mereu.
71
00:05:41,960 --> 00:05:44,760
Atacați-i din spate pe amândoi!
72
00:05:44,840 --> 00:05:46,320
Luați balonul și țintiți!
73
00:05:46,400 --> 00:05:47,880
La fel, Lorenzo.
74
00:05:47,960 --> 00:05:50,240
Spina mingea e la tine, avansezi.
75
00:05:50,680 --> 00:05:51,680
Da?
76
00:05:51,760 --> 00:05:53,680
Am vorbit deja prea mult.
77
00:05:53,760 --> 00:05:57,640
Pasă pe laterală pentru Berardi,
șutează spre Spinazzola,
78
00:05:57,720 --> 00:06:01,600
Spinazzola controlează cu pieptul!
Frumoasă apărare!
79
00:06:01,680 --> 00:06:05,920
Ciro Immobile! Doi la zero!
Immobile! Doi la zero!
80
00:06:06,520 --> 00:06:07,520
Cakir.
81
00:06:08,280 --> 00:06:11,600
Prea scurt, Berardi interceptează,
ca de obicei, Barella e lângă el.
82
00:06:11,680 --> 00:06:14,160
Pasă spre Immobile, Insigne e pe laterală,
83
00:06:14,240 --> 00:06:16,360
Lorenzo Insigne!
84
00:06:16,440 --> 00:06:20,720
Lorenzo Magnificul! Trei la zero! Ce gol!
85
00:06:20,800 --> 00:06:21,920
ITALIA 3 - 0 TURCIA
86
00:06:22,000 --> 00:06:23,320
Italia e de neoprit!
87
00:06:34,640 --> 00:06:36,680
Te înviorez cu muzica?
88
00:06:36,760 --> 00:06:39,560
- Asta-mi place.
- Îți place. E de pe vremea ta.
89
00:06:39,640 --> 00:06:42,400
- Vremea mea…
- Nu ne născuserăm noi.
90
00:06:42,480 --> 00:06:44,600
Iar tu deja ieșeai la distracții.
91
00:06:45,240 --> 00:06:47,280
Când aveai mult păr.
92
00:06:47,360 --> 00:06:48,760
Păr creț.
93
00:06:48,840 --> 00:06:49,800
Mai puțin…
94
00:06:50,640 --> 00:06:53,480
Ce drăguț erai… Da, erai drăguț.
95
00:06:53,560 --> 00:06:57,680
COVERCIANO - FLORENȚA
96
00:06:58,720 --> 00:06:59,920
ZIUA DE DUPĂ MECI
97
00:07:00,000 --> 00:07:02,200
Cum vă simțiți? Aveți vânătăi?
98
00:07:02,280 --> 00:07:03,560
Tu, Lorenzo?
99
00:07:03,640 --> 00:07:05,920
{\an8}Mă doare mușchiul abductor.
100
00:07:06,720 --> 00:07:08,440
- Are nevoie de pauză.
- Zici?
101
00:07:08,520 --> 00:07:10,240
Fiindcă ai alergat mult ieri,
102
00:07:10,320 --> 00:07:13,520
ai fugit chiar și când erai în apărare
103
00:07:13,600 --> 00:07:16,080
și ai parcurs cam 50 de metri.
104
00:07:17,000 --> 00:07:19,040
- Dar vă simțiți bine?
- Da.
105
00:07:19,120 --> 00:07:21,000
După meci, nu mai poți dormi.
106
00:07:21,080 --> 00:07:24,880
Da, durează.
Ajungi la 3:00 și e greu să adormi.
107
00:07:26,600 --> 00:07:28,960
În timpul meciului, picioarele?
108
00:07:29,040 --> 00:07:31,200
- A fost grozav.
- Nu v-au durut.
109
00:07:31,280 --> 00:07:34,160
Îți spun cât ai alergat.
110
00:07:34,240 --> 00:07:37,240
Ai alergat cel puțin 11 kilometri.
111
00:07:37,320 --> 00:07:41,720
- Cred că Barella…
- A alergat 13, 14 kilometri.
112
00:07:41,800 --> 00:07:45,200
Fă o plimbare pe pietrele alea,
113
00:07:45,280 --> 00:07:47,840
apoi, un pic de apă rece,
caldă și iar rece.
114
00:07:49,640 --> 00:07:50,960
Ești nebun?
115
00:07:51,040 --> 00:07:53,520
Hai! Încetișor!
116
00:07:54,360 --> 00:07:55,240
Bine.
117
00:07:58,800 --> 00:08:01,080
Ai avut viteză maximă, nu?
118
00:08:01,160 --> 00:08:02,640
Nu se mai termină.
119
00:08:02,720 --> 00:08:04,120
Un pic obosit…
120
00:08:04,200 --> 00:08:05,440
E ziua de după meci.
121
00:08:05,520 --> 00:08:07,280
Nu, la pauză…
122
00:08:07,360 --> 00:08:08,520
Fiindcă m-am oprit.
123
00:08:08,600 --> 00:08:10,320
{\an8}MECIUL ȚARA GALILOR - ELVEȚIA
124
00:08:10,400 --> 00:08:12,280
{\an8}Ofsaid… Mergi acasă!
125
00:08:12,360 --> 00:08:13,560
Tot ofsaid a fost.
126
00:08:17,720 --> 00:08:18,920
{\an8}DANEMARCA - FINLANDA
127
00:08:19,040 --> 00:08:20,280
{\an8}Eriksen, de la Inter.
128
00:08:21,160 --> 00:08:24,040
{\an8}Îi fac un masaj cardiac
cu un defibrilator.
129
00:08:24,560 --> 00:08:25,720
Acum, în direct?
130
00:08:25,800 --> 00:08:28,000
În ultimele cinci minute, dar nu pot…
131
00:08:28,560 --> 00:08:30,040
Nu-l pot resuscita.
132
00:08:30,120 --> 00:08:31,440
Doamne…
133
00:08:31,520 --> 00:08:32,840
A leșinat.
134
00:08:32,920 --> 00:08:35,040
Din senin? N-a fost lovit de minge?
135
00:08:35,120 --> 00:08:36,680
- Nici vorbă.
- Mă sperie.
136
00:08:36,760 --> 00:08:37,880
Și pe mine.
137
00:08:40,560 --> 00:08:43,120
A fost un moment groaznic.
138
00:08:43,840 --> 00:08:46,520
A fost chiar șocant.
139
00:08:47,360 --> 00:08:52,440
L-am văzut în direct. Eram în vestiare,
la terapie, vizionând meciul
140
00:08:52,520 --> 00:08:53,960
și a fost incredibil.
141
00:08:54,040 --> 00:08:55,320
N-am putut să mă uit.
142
00:08:56,040 --> 00:08:58,160
{\an8}Ceilalți se uitau, dar…
143
00:08:58,240 --> 00:08:59,120
{\an8}PORTAR
144
00:08:59,200 --> 00:09:01,320
{\an8}…eram prea șocat ca să mă uit.
145
00:09:01,400 --> 00:09:03,240
M-am simțit gol…
146
00:09:04,400 --> 00:09:06,240
Dar e important
147
00:09:06,320 --> 00:09:08,320
că ce-i mai rău s-a terminat,
148
00:09:08,400 --> 00:09:10,480
iar Christian se simte mai bine.
149
00:09:11,600 --> 00:09:13,440
Sper să-și revină curând.
150
00:09:13,520 --> 00:09:15,720
{\an8}STADIONUL PARKEN
COPENHAGA
151
00:09:26,240 --> 00:09:30,200
{\an8}MARȚI, 15 IUNIE
152
00:09:30,280 --> 00:09:33,720
Programul de recuperare al lui Marco
153
00:09:33,800 --> 00:09:37,920
{\an8}a continuat
de când am venit în cantonament,
154
00:09:38,960 --> 00:09:41,720
așa cum am stabilit,
155
00:09:41,800 --> 00:09:47,200
fără niciun fel de probleme,
fără obstacole.
156
00:09:47,280 --> 00:09:49,040
Paolo, fii Insigne! Mersi…
157
00:09:49,120 --> 00:09:51,520
Nu. Dacă nu vine Verratti, eu nu vin.
158
00:09:52,000 --> 00:09:55,440
- Nu. Dacă nu vine Verratti, eu nu vin.
- Vine imediat!
159
00:09:56,640 --> 00:09:58,320
- Unde mergi?
- Poftim?
160
00:09:58,400 --> 00:10:00,120
- Unde mergi?
- La conferință.
161
00:10:00,200 --> 00:10:02,000
- La conferința de presă?
- Da.
162
00:10:05,520 --> 00:10:07,680
{\an8}Mulți jucători au trecut prin multe
163
00:10:07,760 --> 00:10:09,600
{\an8}și și-au croit drum în top, da?
164
00:10:09,680 --> 00:10:10,720
{\an8}E important,
165
00:10:11,840 --> 00:10:13,640
fiindcă ajungi aici
166
00:10:14,360 --> 00:10:16,280
cu experiența
167
00:10:16,360 --> 00:10:17,880
câștigată la bază.
168
00:10:17,960 --> 00:10:21,360
Astfel, devine totul mai valoros.
169
00:10:21,440 --> 00:10:24,280
Cu cât vii de mai de jos
și ajungi mai sus,
170
00:10:24,360 --> 00:10:28,000
cu atât mai multă satisfacție,
bucurie ai, așa că…
171
00:10:28,920 --> 00:10:31,600
Da, mi se pare foarte frumos.
172
00:10:38,160 --> 00:10:39,400
Mingea!
173
00:10:39,480 --> 00:10:41,640
Ciro, cum te simți?
174
00:10:43,000 --> 00:10:46,560
- E uimitor că pot merge azi.
- Bine.
175
00:10:46,640 --> 00:10:49,480
Important e că știi
că ești în elementul tău.
176
00:10:49,560 --> 00:10:50,800
Bravo, Raffa!
177
00:11:04,720 --> 00:11:08,680
CU O ZI ÎNAINTE DE MECIUL ITALIA - ELVEȚIA
178
00:11:11,400 --> 00:11:14,400
- Șutează! Hai!
- Vialli!
179
00:11:14,480 --> 00:11:16,680
Da, Sasà! E special, Sasà.
180
00:11:16,760 --> 00:11:17,920
Haide, Sa'!
181
00:11:18,000 --> 00:11:20,480
Bravo!
182
00:11:20,560 --> 00:11:21,400
Pessina.
183
00:11:22,560 --> 00:11:23,400
Jorge.
184
00:11:24,960 --> 00:11:25,800
Și Emerson.
185
00:11:26,920 --> 00:11:29,360
Castrovilli… Să fiu al patrulea?
186
00:11:29,440 --> 00:11:33,560
Eu nu cred că e nimic special.
187
00:11:34,480 --> 00:11:38,360
E o inițiere sănătoasă
pe care o fac singur,
188
00:11:38,440 --> 00:11:41,520
fiindcă ultimul care ajunge
e ultimul ajuns,
189
00:11:41,600 --> 00:11:44,840
iar ultimul ajuns cară
mingile, jaloanele, tricourile,
190
00:11:44,920 --> 00:11:46,000
și ajută.
191
00:11:46,080 --> 00:11:51,600
Personalul de aici nu mă face
să mă simt prost că sunt cel mai nou
192
00:11:51,680 --> 00:11:55,520
și nici nu mă tratează altfel
fiindcă sunt fotbalist important.
193
00:11:55,600 --> 00:11:57,800
Nu se poate. Nu vezi că stă aici?
194
00:11:57,880 --> 00:12:00,160
Nu, trebuie să o întorci invers.
195
00:12:00,240 --> 00:12:02,720
Iau unul deja montat, ca să înțelegem…
196
00:12:02,800 --> 00:12:04,400
Să vedem dacă ne dăm seama!
197
00:12:04,480 --> 00:12:05,680
- A funcționat?
- Da.
198
00:12:05,760 --> 00:12:08,480
Încerc să te ajut
fiindcă nu înțelegi nimic.
199
00:12:08,560 --> 00:12:10,280
Nu, e un joc distractiv.
200
00:12:10,360 --> 00:12:12,920
MIERCURI, 16 IUNIE
201
00:12:13,000 --> 00:12:15,280
VILLA BORGHESE - ROMA
202
00:12:21,400 --> 00:12:23,240
Bună dimineața, dle antrenor!
203
00:12:23,320 --> 00:12:24,200
ZIUA MECIULUI
204
00:12:24,280 --> 00:12:25,480
- Azi e meciul?
- Da.
205
00:12:25,560 --> 00:12:27,160
- Baftă!
- Mulțumim.
206
00:12:28,320 --> 00:12:30,560
E important e să fim foarte rapizi
207
00:12:30,640 --> 00:12:34,440
când avem mingea și să ne asumăm
riscuri. Puteți juca până aici,
208
00:12:34,520 --> 00:12:36,760
două, trei lovituri, dacă se poate.
209
00:12:36,840 --> 00:12:38,760
Folosiți-vă imaginația bogată!
210
00:12:38,840 --> 00:12:40,360
Faceți ce vreți!
211
00:12:40,440 --> 00:12:42,560
Pasarea mingii în doi e esențială,
212
00:12:42,640 --> 00:12:43,800
așa că fiți atenți!
213
00:12:43,880 --> 00:12:46,320
Să nu protestăm
și să ne gândim ce facem!
214
00:12:46,400 --> 00:12:47,680
Da, băieți? Baftă!
215
00:12:49,280 --> 00:12:53,600
Italia câștigă, ca în meciul cu Turcia!
Italia câștigă cu 3-0.
216
00:12:53,680 --> 00:12:57,680
Italia nu a fost învinsă
pentru al zecelea joc consecutiv.
217
00:13:08,440 --> 00:13:12,560
COVERCIANO - FLORENȚA
218
00:13:12,640 --> 00:13:13,640
ZIUA DE DUPĂ MECI
219
00:13:13,720 --> 00:13:15,600
Nici n-aș fi venit anul trecut.
220
00:13:17,000 --> 00:13:18,440
De ce nu?
221
00:13:18,520 --> 00:13:22,360
N-aș fi fost chemat
dacă am fi făcut-o anul trecut.
222
00:13:22,440 --> 00:13:25,160
- Nu erai în echipă?
- Nu, niciodată n-am fost.
223
00:13:26,160 --> 00:13:27,160
Drăguț!
224
00:13:27,240 --> 00:13:30,600
Barella se întoarce,
Di Lorenzo alunecă, preia Locatelli,
225
00:13:30,680 --> 00:13:36,120
șutează cu piciorul stâng!
E o seară grozavă pentru Locatelli!
226
00:13:36,200 --> 00:13:40,360
Dacă un astfel de joc
ar avea loc de 20 de ori,
227
00:13:40,440 --> 00:13:42,160
n-aș ataca niciodată așa.
228
00:13:42,240 --> 00:13:44,680
Dar lovitura a fost prea bună.
229
00:13:44,760 --> 00:13:46,240
- Te-ai entuziasmat?
- Da!
230
00:13:46,320 --> 00:13:50,560
Eram așa de concentrat alergând
după minge: „O să dau gol!”
231
00:13:50,640 --> 00:13:53,440
Berardi atacă prin dreapta
ca împotriva Turciei.
232
00:13:53,520 --> 00:13:56,080
Locatelli e la mijloc! E un gol grozav!
233
00:13:56,160 --> 00:14:00,560
{\an8}În meciul cu Elveția, i-am zis lui Gigi:
„Golurile se vor lăsa așteptate,
234
00:14:00,640 --> 00:14:05,640
{\an8}dar, crede-mă, e un joc clasic în care,
în minutul 70, ai de apărat un gol greu.
235
00:14:06,640 --> 00:14:12,120
Așa e, așa că rămâi concentrat,
nu renunța, cere-le ajutor celorlalți!
236
00:14:12,200 --> 00:14:14,520
Fii atent la joc! E o partidă de rahat.
237
00:14:14,600 --> 00:14:16,080
Jucăm bine, ne mișcăm,
238
00:14:16,160 --> 00:14:19,880
iar când joci bine așa,
o să vezi că vei avea șansa de a…”
239
00:14:20,720 --> 00:14:22,440
A avut o șansă în minutul 65,
240
00:14:22,520 --> 00:14:24,440
după o apărare grozavă.
241
00:14:24,520 --> 00:14:26,600
După meci, i-am zis: „Ai văzut?”
242
00:14:27,600 --> 00:14:28,640
{\an8}Ce prostie!
243
00:14:28,720 --> 00:14:29,840
{\an8}DANEMARCA - BELGIA
244
00:14:29,920 --> 00:14:31,040
{\an8}A fost singur.
245
00:14:31,120 --> 00:14:32,560
{\an8}Un arbitru în stânga…
246
00:14:36,400 --> 00:14:38,680
- E bun!
- Danemarca 1, Belgia 0.
247
00:14:39,920 --> 00:14:42,880
- Dar sunt surclasați.
- Doar Danemarca joacă.
248
00:14:42,960 --> 00:14:45,280
- Dar câștigă doar cu 1-0.
- Deocamdată.
249
00:14:45,360 --> 00:14:46,640
A avut multe ocazii?
250
00:14:46,720 --> 00:14:49,040
- Doamne…
- Doamne!
251
00:14:49,120 --> 00:14:51,520
Dacă Danemarca câștigă,
iau trei puncte în grupă?
252
00:14:51,600 --> 00:14:52,440
Da.
253
00:14:52,960 --> 00:14:54,800
Se poate întâmpla orice.
254
00:14:56,200 --> 00:14:57,560
Ciro!
255
00:15:01,920 --> 00:15:05,560
- Trebuie să-l chemi pe Gigio.
- I-am spus.
256
00:15:05,640 --> 00:15:08,200
Să ne revenim, băieți! Urmați terapia!
257
00:15:08,280 --> 00:15:11,240
Crioterapie, masaje, tot.
Trebuie să ne recuperăm.
258
00:15:11,920 --> 00:15:14,560
Da? Trebuie să mai jucăm un meci grozav
259
00:15:15,080 --> 00:15:17,440
cu Țara Galilor, da?
260
00:15:17,520 --> 00:15:19,720
Cu mentalitatea corectă. Va fi sigur…
261
00:15:20,720 --> 00:15:23,360
mai epuizant decât cel împotriva Elveției.
262
00:15:23,440 --> 00:15:29,080
Dar putem juca
și putem obține multe ocazii de a da gol.
263
00:15:30,200 --> 00:15:32,360
Da? Succes la antrenament!
264
00:15:36,440 --> 00:15:37,800
Cu ce e tatuajul ăla?
265
00:15:39,520 --> 00:15:41,480
Nici nu existai când l-am făcut.
266
00:15:41,560 --> 00:15:44,000
Asta e stema Sampdoria.
267
00:15:45,800 --> 00:15:47,800
- În ce an te-ai născut?
- În '91.
268
00:15:48,400 --> 00:15:52,440
Am zis așa, dar chiar nu erai născut.
L-am făcut în '83.
269
00:15:54,160 --> 00:15:56,080
Erai încă în planul alor tăi.
270
00:15:56,160 --> 00:15:59,520
DUMINICĂ 19 IUNIE
271
00:15:59,600 --> 00:16:01,760
CU O ZI ÎNAINTE
ITALIA - ȚARA GALILOR
272
00:16:01,840 --> 00:16:06,960
Ai făcut asta și ai mers aici. Trebuia
să faci asta și să mergi acolo.
273
00:16:07,040 --> 00:16:08,880
E în fața ta, în fața porții.
274
00:16:08,960 --> 00:16:10,520
Și vine din dreapta.
275
00:16:10,600 --> 00:16:13,880
- Nu! Vedem din nou.
- Unele lucruri…
276
00:16:14,880 --> 00:16:18,920
Antrenorul a fost atacant,
iar, pe teren, încearcă…
277
00:16:19,000 --> 00:16:24,720
{\an8}să-ți dea cât mai multe sfaturi
ca să te ajute, da? Asta…
278
00:16:25,840 --> 00:16:27,760
te ajută. Înveți lucruri noi.
279
00:16:27,840 --> 00:16:32,240
Chiar și lucruri care nu fac parte
din caracteristicile tale tehnice,
280
00:16:32,320 --> 00:16:34,440
dar care sunt importante.
281
00:16:35,040 --> 00:16:37,240
Te apropii, începi de aproape.
282
00:16:37,320 --> 00:16:39,720
Imediat ce sar să lovesc mingea,
283
00:16:39,800 --> 00:16:41,800
pleci, sperând că va veni mingea.
284
00:16:41,880 --> 00:16:45,080
În serile trecute,
mingea a venit de trei ori,
285
00:16:45,160 --> 00:16:47,000
Ciro a lovit-o, dar erați departe.
286
00:16:47,080 --> 00:16:48,200
Doi la zero.
287
00:16:48,800 --> 00:16:52,640
Immobile conduce, nu găsește
un coechipier, Elveția controlează.
288
00:16:52,720 --> 00:16:55,080
DUMINICĂ 20 IUNIE
289
00:16:55,160 --> 00:16:57,640
ZIUA MECIULUI
290
00:16:57,720 --> 00:17:01,080
- Spellecchia.
- Îi spun Spellecchia.
291
00:17:01,160 --> 00:17:03,840
Cu picioare ca ale tale,
e floare la ureche.
292
00:17:03,920 --> 00:17:06,920
Nu l-am văzut alergând așa de repede.
293
00:17:07,000 --> 00:17:09,120
E chiar prea rapid. Mai încetinește!
294
00:17:10,400 --> 00:17:13,320
E din ce în ce mai bine. E mai bine și…
295
00:17:13,400 --> 00:17:16,880
{\an8}Desigur, sunt dezamăgit
că am fost rănit, dar mă bucur
296
00:17:16,960 --> 00:17:18,480
{\an8}MIJLOCAȘ
297
00:17:18,560 --> 00:17:20,560
{\an8}că echipa o duce bine.
298
00:17:20,640 --> 00:17:24,840
{\an8}Mă bucur să văd meciurile
ca toți italienii…
299
00:17:24,960 --> 00:17:28,800
Mă bucur și pentru mine,
fiindcă, la început, m-am gândit
300
00:17:28,880 --> 00:17:32,040
că n-aș putea concura la Euro,
dar încetul cu încetul…
301
00:17:33,120 --> 00:17:38,000
E din ce în ce mai bine
și sunt gata să mă întorc.
302
00:17:39,520 --> 00:17:43,920
Emerson, Jorginho, Marco, Pessina,
303
00:17:45,320 --> 00:17:50,040
Federico, Bernardeschi și Cocoșul.
304
00:17:50,120 --> 00:17:52,800
Să evităm pasele în cruce,
305
00:17:52,880 --> 00:17:56,480
pasăm fie direct spre poartă
sau între portar și apărare.
306
00:17:57,200 --> 00:18:01,440
Apare Verratti, mingea coboară,
a atins-o cineva, Italia conduce!
307
00:18:01,520 --> 00:18:04,240
Pessina! Pessina înscrie și e 1-0!
308
00:18:04,320 --> 00:18:08,360
ITALIA 1 - 0 ȚARA GALILOR
309
00:18:19,280 --> 00:18:22,000
{\an8}Voiam să facem asta pentru fanii noștri,
310
00:18:22,080 --> 00:18:26,400
{\an8}care n-au avut posibilitatea
să urmărească meciul pe stadion.
311
00:18:26,480 --> 00:18:29,760
Așa că am vrut să cântăm împreună melodia,
312
00:18:29,840 --> 00:18:36,040
ca să le arătăm cât de mult ținem
la echipă și la campionatul ăsta.
313
00:18:41,680 --> 00:18:46,800
Nu, îmi place mereu să glumesc
cu grupul, cântăm mereu…
314
00:18:47,880 --> 00:18:51,320
Ascult adesea muzică napolitană,
315
00:18:51,400 --> 00:18:54,240
sincer să fiu, ascult muzică napolitană.
316
00:19:08,120 --> 00:19:12,280
Locatelli! „Soarele noaptea…”
317
00:19:12,920 --> 00:19:15,720
Când am auzit prima oară
cântecul napolitan,
318
00:19:15,800 --> 00:19:18,560
eu și Locatelli ne-am gândit:
„Unde am ajuns?
319
00:19:18,640 --> 00:19:20,400
Cine cântă melodiile astea?”
320
00:19:21,040 --> 00:19:26,960
{\an8}Dar acum vrem mereu
să ascultăm cântecul ăla în autobuz.
321
00:19:27,040 --> 00:19:30,360
{\an8}A fost un pic…
E, într-un fel, ritualul nostru.
322
00:19:31,240 --> 00:19:36,480
Cântăm așa cu o zi înainte
de meci, la sală, peste tot.
323
00:19:49,200 --> 00:19:53,680
Suntem un grup de superfani și DJ.
324
00:19:53,760 --> 00:19:57,480
{\an8}Avem liste de redare
pline de cântece napolitane.
325
00:19:57,560 --> 00:20:03,440
{\an8}Și a trebuit să învăț și refrenul
pentru a cânta cu grupul…
326
00:20:03,520 --> 00:20:06,640
Sincer să fiu nu știu cine cântă,
327
00:20:06,720 --> 00:20:09,440
dar melodia se numește Ma quale dieta.
328
00:20:21,120 --> 00:20:23,480
{\an8}Era imposibil să nu învăț cântecul.
329
00:20:24,160 --> 00:20:27,680
{\an8}Se aude tot timpul, așa că l-am învățat.
330
00:20:27,760 --> 00:20:30,320
E cel despre cotlete și chiftele.
331
00:20:31,000 --> 00:20:32,880
E cântecul nostru acum.
332
00:20:32,960 --> 00:20:39,240
A început ca o glumă,
dar acum ne place să-l ascultăm.
333
00:20:39,320 --> 00:20:42,720
La refren,
geamurile autobuzului aproape se sparg.
334
00:20:42,800 --> 00:20:48,000
Bietul șofer! E frumos, e distractiv.
335
00:20:48,080 --> 00:20:50,480
Ai nevoie de asta ca să formezi un grup.
336
00:20:52,720 --> 00:20:54,080
- Hai!
- Hai!
337
00:21:08,480 --> 00:21:10,640
E un uriaș blând, e în regulă.
338
00:21:18,720 --> 00:21:20,960
Nu, sigur vom învinge Austria.
339
00:21:24,680 --> 00:21:26,960
- Am jucat cu toți roșii.
- Cu toți?
340
00:21:27,040 --> 00:21:28,480
Cu toate echipele roșii.
341
00:21:29,960 --> 00:21:33,440
Elveția, Țara Galilor și Belgia.
342
00:21:34,160 --> 00:21:37,640
Și Belgia e roșie, dacă reușesc să treacă…
343
00:21:37,720 --> 00:21:39,320
Și Polonia e în semifinală.
344
00:21:42,000 --> 00:21:45,800
- Când vedeți roșu…
- Suntem ca niște tauri.
345
00:21:45,880 --> 00:21:48,360
VINERI, 25 IUNIE
346
00:21:48,440 --> 00:21:51,440
CU O ZI ÎNAINTE
ITALIA - AUSTRIA
347
00:21:51,520 --> 00:21:55,640
Deviza e „Haideți!” Și apoi?
348
00:21:55,720 --> 00:21:57,200
Îi ucidem.
349
00:21:57,280 --> 00:21:59,440
- Și ne întoarcem.
- Și ne întoarcem.
350
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Asta e deviza.
351
00:22:02,080 --> 00:22:05,480
Trei partide, nouă puncte,
șapte goluri date, zero luate.
352
00:22:05,560 --> 00:22:06,920
STADIONUL HIVE - LONDRA
353
00:22:07,000 --> 00:22:09,600
Azzurro a fost admirabilă
în faza grupelor,
354
00:22:09,680 --> 00:22:12,240
dar, de acum înainte, „no hay mañana”.
355
00:22:12,320 --> 00:22:15,720
E momentul decisiv.
Ori câștigă, ori merg acasă.
356
00:22:15,800 --> 00:22:18,040
- Ne-ai dat mingile elvețiene?
- De ce?
357
00:22:20,560 --> 00:22:21,640
Fiindcă…
358
00:22:28,160 --> 00:22:29,120
Continuă!
359
00:22:33,080 --> 00:22:35,080
- Da, Cocoșule.
- Calmează-te, cocoșule!
360
00:22:41,840 --> 00:22:42,720
{\an8}Bine. Începem.
361
00:22:42,800 --> 00:22:46,520
{\an8}DUMINICĂ,26 IUNIE
362
00:22:46,600 --> 00:22:50,760
ZIUA DINAINTEA MECIULUI
363
00:22:53,400 --> 00:22:54,560
Ceva important!
364
00:22:54,640 --> 00:22:57,320
Nu uitați că ei sunt în formă maximă
365
00:22:57,400 --> 00:22:59,160
când recuperează mingea.
366
00:22:59,240 --> 00:23:01,000
Și o iau înapoi în forță.
367
00:23:01,080 --> 00:23:02,600
Trebuie să avem grijă.
368
00:23:02,680 --> 00:23:05,600
La fel cu loviturile de la 11 metri.
Lovesc jos
369
00:23:05,680 --> 00:23:07,360
și e periculos.
370
00:23:07,440 --> 00:23:09,160
Dacă păstrează apărarea aici,
371
00:23:10,520 --> 00:23:14,800
cu un joc ca acela din Amsterdam
sau din Sofia,
372
00:23:14,880 --> 00:23:16,560
avem o șansă, da?
373
00:23:17,960 --> 00:23:21,960
Intră Locatelli.
Spinazzola, apare Pessina,
374
00:23:22,040 --> 00:23:24,840
șutează spre Chiesa,
care controlează cu capul.
375
00:23:24,920 --> 00:23:26,920
- Chiesa din nou, cu stângul!
- Da!
376
00:23:27,000 --> 00:23:30,440
Chiesa! Italia conduce! Chiesa a marcat!
377
00:23:30,520 --> 00:23:31,640
- Unu la zero!
- Da!
378
00:23:31,720 --> 00:23:34,320
Italia conduce în prelungiri. Chiesa!
379
00:23:34,400 --> 00:23:38,840
ITALIA 2 - 1 AUSTRIA
380
00:23:42,560 --> 00:23:43,600
Să vedem!
381
00:23:45,240 --> 00:23:48,760
Bine. Multă suferință,
dar astea sunt cele mai bune părți.
382
00:23:49,600 --> 00:23:54,680
Mi-am pierdut vocea, totul.
Nu voi dormi 24 de ore.
383
00:23:57,200 --> 00:23:59,000
Să mergem!
384
00:24:11,800 --> 00:24:13,960
Urcă! Vine partea frumoasă.
385
00:24:17,000 --> 00:24:19,080
Bună seara! Mulțumesc.
386
00:24:31,480 --> 00:24:33,520
Se îndreaptă spre fundaș, vezi?
387
00:24:33,600 --> 00:24:37,360
Oprește aici! Cine-l poate prinde?
388
00:24:37,440 --> 00:24:42,240
Revăd mereu fiecare meci pe care-l joc.
Îl văd imediat după ce joc.
389
00:24:42,320 --> 00:24:43,400
DUMINICĂ, 27 IUNIE
390
00:24:43,480 --> 00:24:46,120
Ca să văd ce se poate îmbunătăți.
391
00:24:46,960 --> 00:24:50,480
Personal, dar și la nivel de echipă.
392
00:24:50,560 --> 00:24:55,600
Partida de ieri a fost intensă,
chiar foarte intensă.
393
00:24:56,360 --> 00:24:57,440
Extenuantă.
394
00:24:59,720 --> 00:25:04,040
Cred că am greșit
395
00:25:04,120 --> 00:25:05,400
ceva
396
00:25:06,560 --> 00:25:09,120
prin felul în care i-am presat.
397
00:25:10,120 --> 00:25:12,120
Am lăsat puțin spațiu între linii.
398
00:25:13,960 --> 00:25:16,880
Uneori, câmpul era prea deschis.
399
00:25:18,280 --> 00:25:19,400
Dar…
400
00:25:20,640 --> 00:25:22,840
până la urmă, am meritat victoria.
401
00:25:23,600 --> 00:25:26,200
Cu Austria, prima repriză a fost grozavă.
402
00:25:26,880 --> 00:25:29,640
Pentru prima oară, ne-a fost imposibil
403
00:25:29,720 --> 00:25:31,520
să marcăm acel prim gol.
404
00:25:31,600 --> 00:25:35,040
Asta ne-a enervat puțin pe toți,
405
00:25:35,120 --> 00:25:38,880
fiindcă, psihologic,
începi să simți o anumită teamă:
406
00:25:39,640 --> 00:25:41,240
„Dacă nu vom reuși acum?”
407
00:25:41,320 --> 00:25:45,520
Lainer îl caută pe Alaba,
Arnautovic lovește cu capul!
408
00:25:46,600 --> 00:25:48,160
Austria conduce.
409
00:25:48,840 --> 00:25:53,640
Mingea era lângă poartă.
Alaba era încă pe partea cealaltă.
410
00:25:53,720 --> 00:25:56,440
Donnarumma și-a calculat greșit mișcarea,
411
00:25:56,520 --> 00:26:01,760
iar Arnautovic a reușit să tragă balonul
în spate cu o lovitură ușoară cu capul.
412
00:26:03,880 --> 00:26:09,160
Atenție la poziția lui Arnautovic,
care e verificat prin probe video.
413
00:26:10,280 --> 00:26:12,680
- Ofsaid!
- Ofsaid.
414
00:26:12,760 --> 00:26:15,280
Ofsaid! Italia e salvată. Ofsaid!
415
00:26:15,360 --> 00:26:18,600
Tensiunea crește, intrăm în prelungiri.
416
00:26:19,840 --> 00:26:21,640
Golurile noastre au fost eliberatoare,
417
00:26:21,720 --> 00:26:25,240
iar golul lor transmitea:
„Încă n-am terminat de suferit.”
418
00:26:25,320 --> 00:26:27,480
A fost primul meci, după mult timp,
419
00:26:27,560 --> 00:26:32,720
în care am suferit mult
timp de 90 de minute plus prelungirile.
420
00:26:32,800 --> 00:26:35,720
{\an8}Am luat mingea.
Am crezut că o pot duce în centru.
421
00:26:35,800 --> 00:26:38,160
M-am mișcat să ajung acolo primul.
422
00:26:38,240 --> 00:26:41,680
Am văzut un jucător de-ai noștri.
Nu știam dacă e Pessina,
423
00:26:41,760 --> 00:26:43,960
am încercat să-i pasez
cu vârful piciorului.
424
00:26:44,040 --> 00:26:47,200
Din fericire, Pessina e
mereu pregătit, mereu în zonă.
425
00:26:48,080 --> 00:26:49,400
A fost foarte frumos.
426
00:26:49,480 --> 00:26:52,960
Dacă mă gândesc
la momentul ăla de pe teren, nu…
427
00:26:53,840 --> 00:26:56,720
Nu mi-l amintesc bine.
428
00:26:57,400 --> 00:27:00,440
Te dezmeticești în cinci secunde.
Apoi, realizezi
429
00:27:00,520 --> 00:27:03,600
și, din acel moment,
începi să înțelegi ce ai făcut.
430
00:27:03,680 --> 00:27:06,080
Deci, îmi amintesc totul de atunci.
431
00:27:07,000 --> 00:27:11,560
Dar pe teren, când apare mingea…
Absolut nimic.
432
00:27:11,640 --> 00:27:15,080
Eram într-o adevărată transă.
433
00:27:15,160 --> 00:27:19,040
Meciul cu Austria a fost cel mai greu
după faza grupelor,
434
00:27:19,120 --> 00:27:22,240
fiind primul meci din faza eliminatorie,
435
00:27:22,320 --> 00:27:27,160
așa că a trebuit să ne obișnuim.
Primul e mereu cel mai dificil.
436
00:27:27,240 --> 00:27:30,080
În plus, știam că Austria are
una dintre echipele
437
00:27:31,920 --> 00:27:34,360
cele mai rezistente de la Euro.
438
00:27:34,440 --> 00:27:38,080
Cred că nu voi uita momentul ăsta
toată cariera,
439
00:27:38,160 --> 00:27:40,800
{\an8}toată viața, fiindcă a fost
440
00:27:41,480 --> 00:27:46,160
{\an8}primul gol care a stabilit acest record
441
00:27:46,240 --> 00:27:50,760
{\an8}al primei perechi tată-fiu
care a înscris la europene.
442
00:27:51,520 --> 00:27:55,760
Nu, îmbrățișarea mea cu Roberto
a fost naturală. Eram la Wembley,
443
00:27:55,840 --> 00:27:58,720
era un meci dificil
444
00:27:58,800 --> 00:28:02,680
și trecuse destul de mult
decât ne îmbrățișasem așa de tare,
445
00:28:02,760 --> 00:28:06,200
cu atâta hotărâre
și cu intensitate. Așa că…
446
00:28:06,800 --> 00:28:10,240
A fost o îmbrățișare foarte frumoasă.
447
00:28:10,320 --> 00:28:13,200
A fost o îmbrățișare
448
00:28:14,160 --> 00:28:15,800
care ne-a inclus pe toți.
449
00:28:16,320 --> 00:28:17,840
- Cocoș!
- Ce e?
450
00:28:17,920 --> 00:28:21,840
- Ce zici? Belgia sau Portugalia?
- Portugalia.
451
00:28:21,920 --> 00:28:22,800
Greșit!
452
00:28:24,880 --> 00:28:29,200
Belgia sau Portugalia? E la fel.
453
00:28:29,280 --> 00:28:30,640
Au zece fundași.
454
00:28:33,240 --> 00:28:36,360
- Toți se apără din spate, nu?
- Da, dar și Belgia.
455
00:28:36,440 --> 00:28:37,920
- Și Belgia?
- Nu, dar…
456
00:28:38,000 --> 00:28:41,000
Dar vezi cum Belgia se dezechilibrează
457
00:28:41,080 --> 00:28:43,440
când îi aruncă mingea lui Lukaku.
458
00:28:43,520 --> 00:28:45,440
Belgia e mai previzibilă.
459
00:28:45,520 --> 00:28:51,320
În timp ce Portugalia nu dă drumul
la minge, sunt toți jucători tehnici…
460
00:29:08,560 --> 00:29:10,000
Uite pe cine ți-am adus!
461
00:29:10,680 --> 00:29:12,680
Camera e pornită? Salut!
462
00:29:15,320 --> 00:29:16,400
Ne înțelegem bine.
463
00:29:16,480 --> 00:29:20,720
Astfel, ne mai dispare puțin
dorul de familie.
464
00:29:20,800 --> 00:29:23,880
Ne distrăm cu Playstation
465
00:29:23,960 --> 00:29:25,680
sau la bancurile lui Insigne…
466
00:29:31,000 --> 00:29:31,840
{\an8}Olé!
467
00:29:42,120 --> 00:29:46,320
Vă jur că acum sunt atent pe unde merg.
468
00:29:46,400 --> 00:29:48,720
Nu pot merge cu ochii în telefon
469
00:29:48,800 --> 00:29:53,360
sau dând un telefon,
fiindcă, la un moment dat, el apare…
470
00:29:53,440 --> 00:29:55,760
Apoi, e mic, se poate ascunde oriunde!
471
00:29:55,840 --> 00:29:56,840
{\an8}EȘTI SIGUR?
472
00:29:56,920 --> 00:29:57,960
{\an8}Știam eu!
473
00:30:02,440 --> 00:30:05,040
În plus, eu mă sperii ușor.
474
00:30:06,040 --> 00:30:08,640
I-am și zis:
„Într-o zi, o să fac infarct.”
475
00:30:08,720 --> 00:30:11,680
Chiar mă sperie de moarte.
476
00:30:11,760 --> 00:30:15,120
- Bună, scumpo!
- Bună, dragule! Ce mai faci?
477
00:30:15,200 --> 00:30:17,760
{\an8}Am visat mereu să-mi întemeiez o familie…
478
00:30:17,840 --> 00:30:19,040
MIJLOCAȘ
479
00:30:19,120 --> 00:30:23,120
cât sunt încă tânăr.
Am găsit persoana potrivită, soția mea,
480
00:30:23,200 --> 00:30:25,400
și am decis să întemeiem o familie.
481
00:30:25,480 --> 00:30:31,040
Îmi place responsabilitatea,
îmi plac copiii. S-a întâmplat natural.
482
00:30:31,120 --> 00:30:34,960
- Unde ești?
- Mă pregăteam…
483
00:30:36,320 --> 00:30:37,520
Uită-te la ei!
484
00:30:37,600 --> 00:30:41,440
Suntem foarte fericiți împreună,
așa că te gândești mai puțin,
485
00:30:41,520 --> 00:30:45,560
accepți mai ușor depărtarea
de prieteni și de familie, în general.
486
00:30:52,000 --> 00:30:55,720
Avem un apel video,
ca să văd dacă o enervează pe mama,
487
00:30:55,800 --> 00:30:57,480
iar, apoi, închidem.
488
00:30:57,560 --> 00:30:59,920
Te sun mai târziu, după ce termin.
489
00:31:04,160 --> 00:31:05,000
Pa, scumpo!
490
00:31:05,080 --> 00:31:07,560
JOI, 1 IULIE
491
00:31:07,640 --> 00:31:09,440
CU O ZI ÎNAINTE
ITALIA - BELGIA
492
00:31:09,520 --> 00:31:13,280
Singura certitudine e întoarcerea
lui Chiellini în apărare, cu Bonucci.
493
00:31:13,360 --> 00:31:16,920
Experiența lor solidă
va încerca să-l oprească pe Lukaku.
494
00:31:21,200 --> 00:31:25,920
CAMPUSUL FC BAYERN - MUNCHEN
495
00:31:31,560 --> 00:31:32,480
JOI, 2 IULIE
496
00:31:32,560 --> 00:31:34,480
Fiți calmi! Jucați normal.
497
00:31:34,560 --> 00:31:36,000
ZIUA MECIULUI
498
00:31:36,080 --> 00:31:39,680
Să uităm tot ce am spus în ultimele zile!
499
00:31:39,760 --> 00:31:42,120
Știm că avem de-a face cu o echipă bună.
500
00:31:42,200 --> 00:31:43,600
Suntem în sferturi.
501
00:31:43,680 --> 00:31:47,560
Da? Apărați mereu până când…
502
00:31:47,640 --> 00:31:49,800
Împreună. Dacă suntem aici, apărăm aici.
503
00:31:49,880 --> 00:31:53,320
De Bruyne va începe să dribleze.
E rapid, puternic, tehnic.
504
00:31:53,400 --> 00:31:56,800
Așa că-l ținem din scurt
când are mingea,
505
00:31:56,880 --> 00:31:58,920
fiindcă o poate pasa oriunde.
506
00:31:59,000 --> 00:32:02,280
Poate pasa mingea la 60 de metri,
dincolo de apărare.
507
00:32:02,360 --> 00:32:04,800
Oriunde ar fi, poate pasa unde vrea.
508
00:32:04,880 --> 00:32:07,160
Bine. Trebuie să fim o echipă.
509
00:32:07,240 --> 00:32:08,880
Rămânem calmi acolo.
510
00:32:08,960 --> 00:32:12,160
Ne vor da niște șanse să șutăm de aici.
511
00:32:12,240 --> 00:32:15,760
Așadar, cu calm, vă pregătiți
și abia apoi șutați.
512
00:32:15,840 --> 00:32:18,920
Dar e loc pentru Insigne.
Apărarea Belgiei e expusă,
513
00:32:19,000 --> 00:32:21,240
Witsel și Tielemans au probleme.
514
00:32:21,320 --> 00:32:24,800
Insigne trece de Tielemans,
balonul e la 18 metri, da!
515
00:32:24,880 --> 00:32:26,480
Lorenzo Magnificul!
516
00:32:26,560 --> 00:32:30,480
Lorenzo Magnificul dă un gol spectaculos!
517
00:32:30,560 --> 00:32:32,560
Doi la zero pentru Italia!
518
00:32:32,640 --> 00:32:35,680
Sunt sigur că vom juca un meci grozav, da?
519
00:32:35,760 --> 00:32:36,600
Baftă!
520
00:32:38,600 --> 00:32:41,680
Vertonghen, Verratti avansează.
Immobile e încă în zona de penalty.
521
00:32:41,760 --> 00:32:44,080
- Barella marchează!
- Uimitor!
522
00:32:44,160 --> 00:32:48,840
Barella! E benzina care
alimentează motorul Azzurro! Barella!
523
00:32:48,920 --> 00:32:51,040
Unu la zero! Un gol grozav!
524
00:32:51,120 --> 00:32:56,320
I-am cerut mingea lui Marco,
apoi m-am trezit într-o…
525
00:32:56,400 --> 00:32:59,520
într-o pădure de picioare.
Am încercat să mut balonul.
526
00:32:59,600 --> 00:33:02,680
Practic, a fost un gol instinctiv.
527
00:33:03,240 --> 00:33:06,200
Nu puteam decât să șutez
înainte să iasă portarul,
528
00:33:06,280 --> 00:33:08,720
așa că a fost chiar grozav.
529
00:33:08,800 --> 00:33:11,000
N-am șutat așa de puternic niciodată.
530
00:33:11,800 --> 00:33:12,960
S-a terminat!
531
00:33:13,040 --> 00:33:14,200
ITALIA 2 - BELGIA 1
532
00:33:14,280 --> 00:33:17,720
A cincea oară în istorie,
Italia e în semifinale, la Euro!
533
00:33:17,800 --> 00:33:20,720
Merg la Wembley ca să joace cu Spania.
534
00:33:20,800 --> 00:33:22,360
Mulțumesc!
535
00:33:24,840 --> 00:33:28,760
Suntem foarte mulțumiți.
Atâtea emoții puternice… Multe.
536
00:33:28,840 --> 00:33:32,920
Dar accidentarea lui Spinazzola
a fost o lovitură.
537
00:33:33,000 --> 00:33:35,560
Spinazzola e în partea opusă, accelerează,
538
00:33:35,640 --> 00:33:37,800
încercând să depășească fundașul.
539
00:33:37,880 --> 00:33:40,560
Stați așa!
Spinazzola are o problemă! E rănit.
540
00:33:41,720 --> 00:33:42,920
Ne pare rău,
541
00:33:43,840 --> 00:33:45,680
fiindcă nu merita.
542
00:33:50,480 --> 00:33:52,000
Vom reuși!
543
00:33:52,560 --> 00:33:54,120
Mai încet!
544
00:33:54,200 --> 00:33:55,160
Ai văzut sau nu?
545
00:34:04,000 --> 00:34:08,400
Spina!
546
00:34:11,880 --> 00:34:15,080
Spina!
547
00:34:16,560 --> 00:34:18,960
Spina!
548
00:34:21,280 --> 00:34:23,920
Spina!
549
00:34:26,440 --> 00:34:29,600
COVERCIANO - FLORENȚA
550
00:34:29,680 --> 00:34:33,080
ZIUA DE DUPĂ MECI
551
00:34:35,760 --> 00:34:38,200
Mi-am făcut un RMN la Roma. Vom vedea.
552
00:34:47,760 --> 00:34:50,200
Nu mă săruta pe frunte! Sunt transpirat.
553
00:34:53,040 --> 00:34:54,760
Ai jucat grozav la campionat.
554
00:34:55,720 --> 00:34:57,360
Spina e…
555
00:34:57,440 --> 00:35:00,520
Cred că a fost
cel mai bun fundaș de la Euro.
556
00:35:00,600 --> 00:35:04,360
A fost un jucător esențial pentru noi
557
00:35:04,440 --> 00:35:09,400
datorită forței sale, a jocului
a felului în care se recuperează și…
558
00:35:09,480 --> 00:35:13,280
Nu merita să pățească rana asta gravă
559
00:35:14,080 --> 00:35:17,680
într-o partidă așa de importantă.
Deci, a fost un moment…
560
00:35:18,600 --> 00:35:20,000
dificil pentru toți.
561
00:35:20,600 --> 00:35:22,720
Acum avem altă motivație
562
00:35:22,800 --> 00:35:27,080
pentru a putea câștiga
acest campionat european.
563
00:35:27,160 --> 00:35:29,000
Și pentru el, care ne-a oferit mult
564
00:35:29,080 --> 00:35:32,720
și care acum nu mai poate face
nimic pentru echipă.
565
00:35:32,800 --> 00:35:33,760
Salutare!
566
00:35:37,640 --> 00:35:38,480
Să mergem!
567
00:35:39,520 --> 00:35:42,960
Mulțumesc, băieți! Mulțumesc!
568
00:35:43,440 --> 00:35:45,840
Ce grup fantastic!
569
00:35:45,920 --> 00:35:47,360
Mulțumesc!
570
00:35:48,080 --> 00:35:51,520
Merg. Să ridicăm cupa în cârje!
571
00:35:52,320 --> 00:35:53,720
Perfect!
572
00:35:54,880 --> 00:35:58,320
Când te-ai gândit că vei înscrie un gol?
573
00:35:58,400 --> 00:36:01,520
Când ai lovit mingea?
574
00:36:02,560 --> 00:36:04,640
Nu, când am sărit…
575
00:36:07,000 --> 00:36:09,200
Aveam mingea și nu venea nimeni.
576
00:36:11,120 --> 00:36:12,840
Știam că nu vor veni.
577
00:36:13,720 --> 00:36:14,960
De fapt, ieri,
578
00:36:15,040 --> 00:36:16,000
când am șutat…
579
00:36:18,600 --> 00:36:22,000
Trebuia să vină mijlocașul…
580
00:36:22,080 --> 00:36:24,720
Vertonghen era ocupat cu Ciro.
581
00:36:24,800 --> 00:36:26,560
Dacă am eu mingea,
582
00:36:26,640 --> 00:36:29,120
trebuie să vină unul dintre ei.
Nu pot sta…
583
00:36:30,800 --> 00:36:34,640
Belgia atacă periculos acum,
trei la trei, De Bruyne driblează!
584
00:36:34,720 --> 00:36:37,800
- Donnarumma intervine grozav!
- Cu siguranță.
585
00:36:37,880 --> 00:36:40,840
E importantă capsula de aici…
586
00:36:41,840 --> 00:36:45,080
E un pic răsucită, așa că doare.
587
00:36:45,160 --> 00:36:47,280
Putem încerca prin exercițiu fizic.
588
00:36:47,360 --> 00:36:49,560
- Da.
- Ar putea fi de ajutor.
589
00:36:49,640 --> 00:36:51,440
O să fac asta mai târziu.
590
00:36:58,240 --> 00:37:02,640
Începem să simțim
că am putea câștiga campionatul.
591
00:37:06,880 --> 00:37:10,640
Dacă ne-ar fi zis de la început
că vom ajunge în semifinale jucând bine
592
00:37:10,720 --> 00:37:13,000
probabil că am fi fost mulțumiți.
593
00:37:13,760 --> 00:37:15,320
{\an8}Dar, acum, am simțit puțin
594
00:37:15,400 --> 00:37:16,840
{\an8}ANTRENOR SECUND
595
00:37:16,920 --> 00:37:18,120
{\an8}mirosul…
596
00:37:19,000 --> 00:37:22,880
{\an8}Mirosim sângele
și vrem să mușcăm, vrem să câștigăm.
597
00:37:22,960 --> 00:37:27,880
Vrem să facem parte din aventura asta
și să avem alte partide
598
00:37:27,960 --> 00:37:31,280
cum au fost Italia-Austria
și Italia-Belgia.
599
00:37:31,360 --> 00:37:33,920
Pentru asta trăim în cele din urmă,
600
00:37:34,000 --> 00:37:38,680
nu e vorba doar de victorii,
de carieră, de succes sau de altceva.
601
00:37:38,760 --> 00:37:44,160
Trăim pentru clipe frumoase,
ca să ne bucurăm de ceea ce facem…
602
00:37:44,240 --> 00:37:46,120
Iar eu mă simt fericit aici.
603
00:37:49,440 --> 00:37:50,320
Bravo!
604
00:37:57,040 --> 00:37:58,960
Azi sunteți regii penaltiurilor.
605
00:37:59,040 --> 00:38:02,320
Să vedem
dacă veți mai fi așa și în finală!
606
00:38:02,400 --> 00:38:05,440
„Scuze, trebuie să-mi mut mașina.”
607
00:38:05,520 --> 00:38:07,640
- Îl avem pe Daniele.
- „Am avion.”
608
00:38:07,720 --> 00:38:10,960
Dle antrenor, îl avem pe Daniele!
609
00:38:11,040 --> 00:38:15,080
La Berlin, un tip s-a descălțat:
„Dacă am continua așa mereu?”
610
00:38:15,160 --> 00:38:16,960
Și-a dat jos apărătorile, tot…
611
00:38:18,880 --> 00:38:21,720
Așa! Bravo!
612
00:38:25,920 --> 00:38:28,360
Zău, Ale! Nu mă lași niciodată să câștig.
613
00:38:31,200 --> 00:38:33,040
Am mai văzut asta…
614
00:38:35,240 --> 00:38:36,520
În Germania.
615
00:38:36,600 --> 00:38:37,920
Unu a făcut întindere…
616
00:38:44,960 --> 00:38:47,240
Nu te oprești ca să sari de obicei?
617
00:38:47,320 --> 00:38:50,240
- Așa am făcut când…
- Bravo! Bine ai făcut!
618
00:38:51,600 --> 00:38:54,480
Dacă ajungem la penaltiuri, participi?
619
00:38:54,560 --> 00:38:58,880
Deși anul ăsta n-am stat bine
la penaltiuri, totuși,
620
00:38:58,960 --> 00:39:02,600
dacă ajungem la asta,
nu contează să fie cel care șutează bine
621
00:39:02,680 --> 00:39:05,840
ci acela cu nervii mai tari.
622
00:39:05,920 --> 00:39:08,760
Mbappé e un jucător grozav, dar a ratat.
623
00:39:08,840 --> 00:39:10,400
Nu contează doar talentul…
624
00:39:10,480 --> 00:39:12,600
- Contează cum te simți atunci.
- Da.
625
00:39:12,680 --> 00:39:13,640
LUNI, 5 IULIE
626
00:39:13,720 --> 00:39:17,120
Doamnelor și domnilor, Alitalia vă urează
bun venit în Londra, Luton.
627
00:39:17,200 --> 00:39:18,520
O ZI ÎNAINTE
ITALIA - SPANIA
628
00:39:18,600 --> 00:39:21,160
STADIONUL HIVE - LONDRA
629
00:39:21,240 --> 00:39:22,320
Dar e iulie!
630
00:39:22,400 --> 00:39:24,840
E așa de frig! Gândește-te cum e iarna!
631
00:39:28,840 --> 00:39:30,240
Suntem în 5 iulie.
632
00:39:30,320 --> 00:39:32,800
Vara începe devreme aici. E pe terminate.
633
00:39:35,080 --> 00:39:39,280
Au parte de câteva zile frumoase aici
sau ar fi un miracol?
634
00:39:39,360 --> 00:39:41,160
Au și 30 de grade, da.
635
00:39:43,920 --> 00:39:46,280
A fost un meci greu. Spania ne-a dat…
636
00:39:46,360 --> 00:39:47,840
Ne-au dat multe
637
00:39:48,520 --> 00:39:52,080
insomnii și multe dezamăgiri.
638
00:39:56,800 --> 00:39:57,920
Da!
639
00:40:00,520 --> 00:40:01,640
Haideți, băieți!
640
00:40:03,080 --> 00:40:07,000
Știm cine e bun la departajări,
641
00:40:07,080 --> 00:40:11,000
dar trebuie să te simți în formă atunci.
După 120 de minute de joc,
642
00:40:12,240 --> 00:40:17,080
trebuie să ai puterea
de a executa un penalty și…
643
00:40:17,160 --> 00:40:20,320
Nu e așa de simplu, fiindcă e obositor.
644
00:40:20,920 --> 00:40:24,560
- Să aducem cupa acasă!
- Robby! Hai, Robby!
645
00:40:24,640 --> 00:40:26,040
Hai, dle antrenor!
646
00:40:27,440 --> 00:40:28,440
Hai, Ciro!
647
00:40:28,520 --> 00:40:33,440
JOI, 6 IULIE
648
00:40:33,520 --> 00:40:36,000
ZIUA MECIULUI
649
00:40:48,080 --> 00:40:49,080
Bine, băieți.
650
00:40:49,160 --> 00:40:51,120
CU DOUĂ ORE ÎNAINTE DE SEMIFINALĂ
651
00:40:51,200 --> 00:40:53,040
Avem și asta, da?
652
00:40:54,520 --> 00:40:56,240
Și asta va fi o partidă bună,
653
00:40:57,800 --> 00:41:01,560
genul de partidă
pentru care se luptă, se muncește
654
00:41:01,640 --> 00:41:04,920
și pentru care, uneori,
te enervezi până când câștigi.
655
00:41:06,240 --> 00:41:08,880
Trebuie să ne bucurăm de partida asta.
656
00:41:08,960 --> 00:41:11,320
Va fi un meci bun, unul greu,
657
00:41:12,440 --> 00:41:17,440
dar sunt sigur că, în final, veți face
tot ce trebuie. Sunteți cei mai buni.
658
00:41:17,520 --> 00:41:20,440
Când e vorba de atac,
vom da tot ce avem mai bun.
659
00:41:20,520 --> 00:41:23,080
Când trebuie să apărăm, apărăm.
660
00:41:23,160 --> 00:41:25,040
Dacă trebuie, apărăm aici.
661
00:41:25,120 --> 00:41:27,680
Voi sunteți pe teren,
știți când e momentul.
662
00:41:27,760 --> 00:41:29,720
Sunteți acolo, deci…
663
00:41:29,800 --> 00:41:32,520
Știți ce trebuie să faceți.
Nu vă pot zice eu.
664
00:41:32,600 --> 00:41:35,280
Dacă alegeți ceva,
înseamnă că e corect.
665
00:41:35,360 --> 00:41:36,840
Nu aveți mereu controlul.
666
00:41:36,920 --> 00:41:40,440
Sunt două echipe și, uneori, e greu.
Fiți puternici!
667
00:41:40,520 --> 00:41:44,720
Atunci, vă adunați
și, dacă trebuie să așteptați, așteptați.
668
00:41:44,800 --> 00:41:47,520
Când încep să joace, fiți calmi,
669
00:41:47,600 --> 00:41:49,120
lăsați-i să joace!
670
00:41:49,200 --> 00:41:53,120
Dacă joacă aici,
nu e o problemă pentru noi. Da?
671
00:41:53,200 --> 00:41:55,400
Sunt o echipă grozavă.
672
00:41:55,480 --> 00:41:59,760
Următoarea Cupă Mondială va fi
între noi, ei și poate alți câțiva.
673
00:42:00,480 --> 00:42:02,000
Sunt jucători buni.
674
00:42:02,080 --> 00:42:03,160
Tineri, dar buni.
675
00:42:03,240 --> 00:42:06,400
Deci, nu va fi un meci ușor.
Vom suferi până la final,
676
00:42:06,480 --> 00:42:09,480
dar încercăm să fim uniți,
așa cum am fost mereu.
677
00:42:09,560 --> 00:42:12,080
Și nu uitați că sunteți cei mai buni, da?
678
00:42:12,160 --> 00:42:13,120
Baftă!
679
00:42:13,200 --> 00:42:14,320
WEMBLEY - LONDRA
680
00:42:14,400 --> 00:42:16,400
A șasea oară, la europene,
681
00:42:16,480 --> 00:42:20,240
Italia trebuie să câștige un penalty
cu Spania, pentru finală.
682
00:42:20,320 --> 00:42:21,440
Bonucci.
683
00:42:23,320 --> 00:42:25,000
Îl surprinde pe Unai Simón!
684
00:42:25,080 --> 00:42:26,040
Bonucci înscrie!
685
00:42:26,120 --> 00:42:27,400
Morata.
686
00:42:27,480 --> 00:42:32,040
Uneori vorbesc cu Gigi
despre unele lucruri.
687
00:42:32,120 --> 00:42:34,520
Nu-mi permit să-i zic cum să joace,
688
00:42:34,600 --> 00:42:37,760
dar îi pot da sfaturi
ca unui tânăr de 22 de ani.
689
00:42:39,080 --> 00:42:41,920
- A apărat!
- Donnarumma apără!
690
00:42:43,040 --> 00:42:46,160
Filmezi cum îl opresc pe Jorginho?
Am încredere în el?
691
00:42:47,120 --> 00:42:48,640
E greu.
692
00:42:54,960 --> 00:42:57,840
- A marcat!
- S-a terminat! Am câștigat!
693
00:42:57,920 --> 00:43:01,800
- Acum putem sărbători!
- Cu eleganță! A marcat cu eleganță!
694
00:43:01,880 --> 00:43:06,440
Duminică ne întoarcem la Wembley
pentru a patra finală a Italiei
695
00:43:06,520 --> 00:43:11,080
la un campionat european!
Jorginho e perfect!
696
00:43:11,160 --> 00:43:12,480
În acea clipă,
697
00:43:14,120 --> 00:43:16,280
am știut care era miza.
698
00:43:18,120 --> 00:43:19,320
Stadionul era plin.
699
00:43:20,960 --> 00:43:23,840
Am încercat să respir adânc.
700
00:43:25,560 --> 00:43:30,960
Am încercat să evit să mă gândesc
la tot ce era în jurul meu.
701
00:43:31,840 --> 00:43:34,480
Am încercat să mă concentrez la portar
702
00:43:35,280 --> 00:43:39,160
și la ceea ce m-am antrenat mereu să fac.
703
00:43:40,080 --> 00:43:42,480
Din fericire, s-a sfârșit cu bine.
704
00:43:42,560 --> 00:43:45,600
După ce mingea a intrat în poartă,
705
00:43:46,680 --> 00:43:48,880
am fost copleșit de emoții.
706
00:43:49,400 --> 00:43:52,640
După tot acel stres, să spunem.
707
00:43:54,080 --> 00:43:56,520
M-am eliberat când am marcat golul.
708
00:43:56,600 --> 00:43:59,080
Când am văzut colegii care veneau la mine,
709
00:43:59,800 --> 00:44:02,760
și cum sărbătoreau fanii…
710
00:44:04,600 --> 00:44:09,400
ITALIA 5 - 3 SPANIA
711
00:44:09,480 --> 00:44:10,960
- Felicitări!
- Mulțumesc.
712
00:44:17,800 --> 00:44:20,960
Doamne!
713
00:44:21,040 --> 00:44:23,160
A fost o strategie. Zi-i strategia!
714
00:44:23,240 --> 00:44:25,000
Normal, am ratat-o pe prima…
715
00:44:25,080 --> 00:44:27,440
Am zis: „Nu te teme. Ratăm prima oară.”
716
00:44:27,520 --> 00:44:30,000
- Îi facem să creadă…
- O ia totul la vale.
717
00:44:30,080 --> 00:44:31,680
O ia totul la vale de acum.
718
00:44:31,760 --> 00:44:32,840
S-a mai întâmplat,
719
00:44:32,920 --> 00:44:35,680
- …se va mai întâmpla mereu.
- Doamne!
720
00:44:36,480 --> 00:44:38,960
Ne vedem din nou aici duminică!
721
00:44:40,720 --> 00:44:42,680
COVERCIANO - FLORENȚA
722
00:44:42,760 --> 00:44:45,320
ÎN ZIUA DE DUPĂ MECI
723
00:44:45,960 --> 00:44:48,560
- L-am visat pe Busquets azi-noapte.
- Da?
724
00:44:49,160 --> 00:44:53,160
- Era în patul meu cu mine.
- Ți-o pasa printre picioare?
725
00:44:53,240 --> 00:44:56,240
În a doua repriză, din minutul 60
până la al 90-lea,
726
00:44:56,800 --> 00:44:58,240
n-am mai putut continua.
727
00:44:58,320 --> 00:45:01,520
- N-am putut…
- Ca strategie…
728
00:45:01,600 --> 00:45:03,120
N-am putut continua.
729
00:45:03,200 --> 00:45:06,000
N-am avut nicio clipă de pauză.
730
00:45:06,080 --> 00:45:09,440
Spaniolii te fac să alergi după minge.
Asta e chestia
731
00:45:12,880 --> 00:45:14,480
Doar piciorul stâng!
732
00:45:15,240 --> 00:45:17,280
Am blocat 60 de minute.
733
00:45:18,320 --> 00:45:21,800
- Fără să ating mingea.
- O oră de bipuri…
734
00:45:21,880 --> 00:45:24,480
O oră alergând după minge.
735
00:45:25,400 --> 00:45:30,360
Meciul Italia-Spania a fost cel mai intens
comparativ cu celelalte,
736
00:45:30,440 --> 00:45:32,120
urmat de Italia-Elveția.
737
00:45:32,600 --> 00:45:35,600
- Plecăm sâmbătă.
- Credeam că luni.
738
00:45:35,680 --> 00:45:38,160
- Ce zi e azi?
- Azi e miercuri.
739
00:45:38,240 --> 00:45:41,520
Azi e miercuri, mâine e joi.
740
00:45:41,600 --> 00:45:43,680
Stăm aici azi, mâine și poimâine.
741
00:45:43,760 --> 00:45:47,240
- Ne-ai suportat mult timp.
- Ne bucurăm.
742
00:45:48,400 --> 00:45:49,400
Vrei să guști?
743
00:45:49,480 --> 00:45:51,000
Pentru știință!
744
00:45:51,080 --> 00:45:51,920
Haide, Ciro!
745
00:45:53,000 --> 00:45:56,080
Tu nu primești,
fiindcă joci pentru Juventus!
746
00:45:57,680 --> 00:45:59,400
Scuze, frate.
747
00:45:59,480 --> 00:46:02,120
- Hai, Napoli!
- Exact!
748
00:46:02,200 --> 00:46:04,000
Cine e? Chiesa? E bun.
749
00:46:06,920 --> 00:46:09,160
Trebuie să vină la Napoli.
750
00:46:09,240 --> 00:46:10,720
Trebuie să vii la Napoli.
751
00:46:11,800 --> 00:46:12,720
Ultima!
752
00:46:14,080 --> 00:46:14,920
Haide!
753
00:46:20,960 --> 00:46:22,560
Vă zic un singur lucru.
754
00:46:22,640 --> 00:46:24,720
E prima oară când ei permit un gol.
755
00:46:25,800 --> 00:46:27,840
- Nu vedea deloc mingea.
- Buffalo!
756
00:46:29,240 --> 00:46:31,160
Tu opreai mingea cu capul.
757
00:46:31,240 --> 00:46:33,480
Nu te lăsa purtat de val!
758
00:46:33,560 --> 00:46:37,800
VINERI, 9 IULIE
759
00:46:37,880 --> 00:46:39,840
Fugi puțin! Altfel…
760
00:46:40,680 --> 00:46:44,320
Azi e 9 iulie, e ziua lui Luca și…
761
00:46:44,400 --> 00:46:49,800
E o zi specială pentru el
și pentru noi să sărbătorim cu el.
762
00:46:49,880 --> 00:46:55,760
De asemenea, cred că e un moment grozav
de a sărbători un eveniment frumos și…
763
00:46:56,440 --> 00:47:00,320
Să sperăm că și-o va putea aminti
764
00:47:00,400 --> 00:47:03,080
ca una dintre
cele mai frumoase aniversări.
765
00:47:03,160 --> 00:47:05,880
Antrenorul a zis că putem câștiga
766
00:47:05,960 --> 00:47:08,720
așa că haideți să punem mâna
pe trofeul ăla!
767
00:47:32,800 --> 00:47:35,000
SÂMBĂTĂ, 10 IULIE
768
00:47:35,080 --> 00:47:37,440
CU O ZI ÎNAINTE DE FINALĂ
769
00:47:39,240 --> 00:47:40,600
Au trecut 40 de zile.
770
00:47:41,560 --> 00:47:44,760
{\an8}De fiecare dată când intru în camera asta,
771
00:47:44,840 --> 00:47:46,320
{\an8}mă întreb…
772
00:47:46,440 --> 00:47:47,440
{\an8}FUNDAȘ
773
00:47:47,520 --> 00:47:49,840
{\an8}ce se întâmplă fiindcă chiar simt
774
00:47:51,000 --> 00:47:52,280
{\an8}că trăiesc un vis.
775
00:47:52,360 --> 00:47:53,560
Bună dimineața!
776
00:47:53,640 --> 00:47:58,680
Acum nu suntem doar o echipă. Reprezentăm
mai mult de 60 de milioane de oameni.
777
00:47:59,640 --> 00:48:02,400
Credeți-mă, una e să joci pentru un club,
778
00:48:02,480 --> 00:48:05,720
și alta e să joci pentru națională.
E de neprețuit.
779
00:48:06,800 --> 00:48:12,160
Și dacă le împlinim visul italienilor,
dacă realizăm asta,
780
00:48:12,240 --> 00:48:14,960
devenim legenda acestei echipe naționale.
781
00:48:15,920 --> 00:48:20,240
Orice copil la început de drum în fotbal,
782
00:48:20,320 --> 00:48:22,520
speră să devină o legendă
a naționalei Italiei.
783
00:48:22,600 --> 00:48:24,760
Noi suntem la un pas de asta.
784
00:48:24,840 --> 00:48:28,080
Am făcut parte
din echipe naționale foarte bune.
785
00:48:28,160 --> 00:48:32,560
Unele erau la fel de bune ca asta,
dacă nu chiar mai bune calitativ.
786
00:48:33,320 --> 00:48:35,880
Azi îi văd antrenându-se.
787
00:48:36,920 --> 00:48:38,880
I-am văzut pe Cocoș, Belotti
788
00:48:39,520 --> 00:48:41,560
mergând în centru, driblând,
789
00:48:41,640 --> 00:48:45,840
râzând, glumind, sărind pe Ciro,
prietenul lui cel mai bun.
790
00:48:46,440 --> 00:48:49,920
Grupul are mereu reacția asta de…
791
00:48:50,840 --> 00:48:53,640
Sunt ca o familie. Se spune mereu așa,
792
00:48:54,960 --> 00:48:56,840
dar e adevărat acum.
793
00:48:56,920 --> 00:49:00,720
E cea mai unită echipă
din care am făcut parte.
794
00:49:01,640 --> 00:49:05,600
E echipa națională cea mai unită
din toate punctele de vedere.
795
00:49:05,680 --> 00:49:12,480
Grupul ăsta are un dar minunat.
Întotdeauna oamenii par foarte calmi.
796
00:49:12,560 --> 00:49:15,320
Asta e natura.
Natura se recreează singură.
797
00:49:15,400 --> 00:49:18,680
- Asta era o chestie…
- S-a născut cu cămașă.
798
00:49:18,760 --> 00:49:19,800
Vierme de mătase.
799
00:49:19,880 --> 00:49:22,520
Haide, zboară! Adu-ne Cupa, fluture!
800
00:49:24,480 --> 00:49:28,640
PLECAREA SPRE LONDRA
801
00:49:30,680 --> 00:49:32,840
- Să iau asta…
- Bună dimineața!
802
00:49:32,920 --> 00:49:37,680
{\an8}Am folosit adesea cuvântul „frumusețe”
în cel mai larg sens.
803
00:49:37,760 --> 00:49:39,440
{\an8}PREȘEDINTE - LIGA ITALIANĂ DE FOTBAL
804
00:49:39,520 --> 00:49:44,000
Deci, frumusețea
nu doar în sens tehnic, agonistic,
805
00:49:44,080 --> 00:49:49,720
în sensul valorii
când vine vorba de competiții sportive,
806
00:49:49,800 --> 00:49:54,880
ci și în sensul de a fi împreună,
de sacrificiu și de ajutor comun,
807
00:49:55,760 --> 00:50:01,120
de împărtășire, de bucurie,
de suferință și de sărbătoare comună.
808
00:50:01,200 --> 00:50:05,480
Toate aceste sentimente se unesc
într-un concept extraordinar,
809
00:50:05,560 --> 00:50:07,600
conceptul frumuseții.
810
00:50:11,600 --> 00:50:13,840
Ne antrenăm 45 de minute.
811
00:50:13,920 --> 00:50:15,040
THE LODGE - LONDRA
812
00:50:15,120 --> 00:50:18,240
Să ne distrăm și să avem încredere, da?
813
00:50:19,000 --> 00:50:22,240
- Cât mai avem?
- Vreo 26 de ore.
814
00:50:26,440 --> 00:50:29,480
Și câți centimetri, Leule?
815
00:50:29,560 --> 00:50:31,280
Bucurie!
816
00:50:42,360 --> 00:50:43,880
{\an8}Când ajungi în finală,
817
00:50:43,960 --> 00:50:44,880
{\an8}câștigul e…
818
00:50:44,960 --> 00:50:46,160
ȘEFUL DELEGAȚIEI ITALIENE
819
00:50:46,240 --> 00:50:48,600
{\an8}mai mult decât o bucurie, o ușurare,
820
00:50:48,680 --> 00:50:52,400
{\an8}fiindcă e greu să accepți înfrângerea.
821
00:50:52,480 --> 00:50:55,560
În vestiar,
câștigătorii ar trebui să nu uite
822
00:50:55,640 --> 00:50:58,880
că, alături,
probabil că e cineva care plânge.
823
00:50:59,840 --> 00:51:01,960
Reacționez bine, sunt fericit.
824
00:51:02,040 --> 00:51:04,640
Sunt fericit pentru ce am reușit să facem.
825
00:51:05,600 --> 00:51:07,920
Totuși, încă…
826
00:51:08,880 --> 00:51:10,280
Încă lipsește ceva.
827
00:51:11,600 --> 00:51:13,520
Am muncit din greu
828
00:51:13,600 --> 00:51:16,680
de când am început,
acum trei ani, și până azi.
829
00:51:16,760 --> 00:51:19,320
Vrem să încheiem cu o victorie.
830
00:51:20,000 --> 00:51:22,520
Urmăresc ceea ce simte antrenorul.
831
00:51:22,600 --> 00:51:24,920
Înainte de meciul cu Belgia,
832
00:51:25,000 --> 00:51:27,040
a spus că nu vor fi probleme.
833
00:51:27,120 --> 00:51:30,480
Dar, înainte de partida cu Spania,
era mai neîncrezător.
834
00:51:30,560 --> 00:51:33,200
Sincer să fiu, are mereu dreptate.
835
00:51:33,280 --> 00:51:35,360
DUMINICĂ, 11 IULIE
836
00:51:35,440 --> 00:51:37,440
ULTIMA REUNIUNE
837
00:51:37,520 --> 00:51:38,360
Gata?
838
00:51:40,280 --> 00:51:44,280
Bine. Înainte să scrieți,
se pare că asta e echipa lor.
839
00:51:44,360 --> 00:51:47,160
Nu contează pentru noi, da?
840
00:51:47,240 --> 00:51:48,480
Noi ne jucăm meciul.
841
00:51:50,800 --> 00:51:53,560
Asta e echipa noastră: Gigio…
842
00:51:56,080 --> 00:51:59,320
Di Lorenzo, Leonardo, Giorgio.
843
00:52:00,240 --> 00:52:01,080
Spina…
844
00:52:04,440 --> 00:52:05,280
Emerson.
845
00:52:08,440 --> 00:52:11,240
Jorginho, Marco, Barella,
846
00:52:12,520 --> 00:52:15,760
Ciro, Lorenzo și Federico.
847
00:52:17,000 --> 00:52:19,480
Așadar, n-am nimic de spus.
848
00:52:20,720 --> 00:52:24,560
Știți prea bine cum sunteți
și nu suntem aici din întâmplare.
849
00:52:25,560 --> 00:52:27,360
Noi ne croim destinul,
850
00:52:27,440 --> 00:52:29,600
nu arbitrul, nu adversarii, nimeni…
851
00:52:30,560 --> 00:52:32,600
Da? Voi știți ce aveți de făcut.
852
00:52:32,680 --> 00:52:34,480
Sunteți o echipă bună.
853
00:52:34,560 --> 00:52:35,800
Haideți! Baftă!
854
00:52:50,840 --> 00:52:54,320
STADIONUL WEMBLEY - LONDRA
855
00:53:49,920 --> 00:53:50,920
Se plătește!
856
00:54:23,480 --> 00:54:24,480
FINALA
857
00:54:24,560 --> 00:54:26,480
Ce spectacol! Am fost lăudați.
858
00:54:26,560 --> 00:54:31,400
„Încă un centimetru”,
spune Roberto Mancini.
859
00:54:31,480 --> 00:54:33,880
Nu ne putem opri aici.
Bună seara de la Londra!
860
00:54:33,960 --> 00:54:36,280
Îi pasează lui Kane, căpitanul Angliei.
861
00:54:36,360 --> 00:54:38,600
Trippier vine din dreapta,
862
00:54:38,680 --> 00:54:43,360
ia mingea și vine Walker.
Doi atacanți în dreptul lui Walker.
863
00:54:43,440 --> 00:54:45,920
Traversează Trippier și ajunge Shaw!
864
00:54:46,000 --> 00:54:50,120
Iar Anglia conduce! Luke Shaw!
865
00:54:50,200 --> 00:54:54,400
După doar două minute de joc,
pune la pământ apărarea italienilor.
866
00:54:58,360 --> 00:54:59,560
Încearcă cu capul,
867
00:54:59,640 --> 00:55:02,080
mingea e în fața porții, gol!
868
00:55:02,160 --> 00:55:03,400
- Italia înscrie!
- Gol!
869
00:55:03,520 --> 00:55:06,480
E egalitate! Bonucci înscrie! 1-1!
870
00:55:06,560 --> 00:55:09,160
Scorul e 1-1 și e regulamentar!
871
00:55:09,240 --> 00:55:13,840
Golul era inevitabil,
Italia câștigase teren de câteva minute.
872
00:55:14,520 --> 00:55:15,360
Saka.
873
00:55:15,880 --> 00:55:17,800
Arbitrul fluieră.
874
00:55:17,880 --> 00:55:21,160
O lovitură de penalty
va stabili finala Euro 2020.
875
00:55:22,880 --> 00:55:24,000
Cocoșul Belotti.
876
00:55:25,400 --> 00:55:27,480
Salvat de Pickford.
877
00:55:49,360 --> 00:55:50,520
Nu!
878
00:55:50,600 --> 00:55:55,040
Pickford apără poarta
de șutul lui Jorginho!
879
00:55:55,960 --> 00:55:57,840
Trebuie să o luăm de la capăt.
880
00:56:07,320 --> 00:56:09,760
Depindem de tine, Gigio Donnarumma.
881
00:56:10,600 --> 00:56:12,200
Trebuie să egalăm.
882
00:56:18,680 --> 00:56:19,520
Saka.
883
00:56:27,080 --> 00:56:30,800
ITALIA 4 - 3 ANGLIA
884
00:56:38,200 --> 00:56:41,000
- Da!
- Victorie!
885
00:56:51,360 --> 00:56:52,800
Doamne!
886
00:56:54,840 --> 00:56:55,720
Bravo!
887
00:56:57,480 --> 00:57:01,000
Campioni!
888
00:57:41,760 --> 00:57:45,080
{\an8}CU MULȚUMIRI SPECIALE
LUI STEFANO ACCORSI ȘI PAOLO CORBI
889
00:58:09,400 --> 00:58:11,160
Ce film am făcut, băieți!
890
00:58:11,240 --> 00:58:12,560
Ce film grozav!
891
00:59:54,160 --> 00:59:56,680
CU DOUĂ ZILE ÎNAINTE
892
00:59:56,760 --> 00:59:59,840
„Onoarea e a celui din arenă,
893
00:59:59,920 --> 01:00:02,280
a omului cu chipul acoperit de praf,
894
01:00:03,280 --> 01:00:04,880
de sudoare și de sânge.
895
01:00:05,560 --> 01:00:07,440
A celui care luptă curajos,
896
01:00:07,520 --> 01:00:10,440
care greșește în mod repetat,
897
01:00:10,520 --> 01:00:13,000
știind că nu se poate
realiza nimic în lume
898
01:00:13,080 --> 01:00:15,600
fără greșeală și neajunsuri.
899
01:00:15,680 --> 01:00:18,000
A omului care se dedică trup și suflet
900
01:00:18,080 --> 01:00:19,720
ca să atingă un obiectiv,
901
01:00:19,800 --> 01:00:22,440
care știe să se emoționeze
și să dea totul
902
01:00:22,520 --> 01:00:24,800
și care se dedică unei cauze bune.
903
01:00:24,880 --> 01:00:27,680
A omului care, când totul merge bine,
904
01:00:27,760 --> 01:00:30,720
cunoaște, în sfârșit,
triumful marilor realizări
905
01:00:30,800 --> 01:00:33,360
și care, când lucrurile merg prost,
906
01:00:33,440 --> 01:00:35,840
cade știind că a încercat.
907
01:00:35,920 --> 01:00:40,040
Acest om nu va avea niciodată loc
lângă sufletele mediocre
908
01:00:40,120 --> 01:00:43,080
care nu cunosc
nici victoria, nici înfrângerea.”
909
01:00:43,160 --> 01:00:44,960
Da, Luca!
910
01:00:47,440 --> 01:00:48,960
Da, Luca!
911
01:00:58,400 --> 01:01:00,400
Subtitrarea: Daniel Onea