1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,280 --> 00:00:05,240 Cine și-ar fi imaginat că vom ajunge în finală 3 00:00:05,320 --> 00:00:08,600 când am început să ne gândim la visul nostru albastru? 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:09,640 --> 00:00:16,560 Că vom împărtăși emoțiile, temerile, suferința, bucuria 6 00:00:16,640 --> 00:00:19,480 unei călătorii spre cerul Europei? 7 00:00:20,680 --> 00:00:23,840 Asta e povestea unui grup de frați, 8 00:00:23,920 --> 00:00:28,200 conduși de un bărbat care a văzut în ei ceva ce nimeni altul n-a văzut. 9 00:00:29,560 --> 00:00:33,920 Calitatea, puterea, hotărârea, dorința. 10 00:00:34,920 --> 00:00:39,120 Un lider care și-a învățat grupul să nu renunțe niciodată 11 00:00:39,200 --> 00:00:41,800 și să continue mereu cu zâmbetul pe buze. 12 00:00:41,880 --> 00:00:43,440 Așa au câștigat. 13 00:00:43,520 --> 00:00:48,400 Iar noi am fost acolo, ca să înregistrăm tot ce nu se vede niciodată la TV, 14 00:00:48,480 --> 00:00:53,520 dar care e în spatele fiecărui joc, fiecărui gol, fiecărei victorii. 15 00:00:54,360 --> 00:00:59,560 Iar astă-seară vă putem povesti, așa cum nu v-a mai povestit nimeni, 16 00:00:59,640 --> 00:01:01,480 despre drumul lor spre Wembley. 17 00:01:31,480 --> 00:01:36,160 Faceți un documentar bun, un film, orice ar fi, despre tot ce s-a întâmplat. 18 00:01:36,240 --> 00:01:38,280 Suntem tipi ca voi, suntem normali 19 00:01:38,360 --> 00:01:42,160 și am sperat alături de voi pentru echipa asta națională grozavă. 20 00:02:00,760 --> 00:02:02,120 STADIONUL WEMBLEY - LONDRA 21 00:02:02,200 --> 00:02:04,440 Dragi ascultători, un penalty decisiv. 22 00:02:04,520 --> 00:02:06,400 Ar putea fi un penalty decisiv. 23 00:02:06,480 --> 00:02:11,120 Probabil că Jorginho va șuta. Mingea e deja la locul de penalty. 24 00:02:11,200 --> 00:02:15,000 Pickford se plimbă iar emoționat. 25 00:02:15,080 --> 00:02:20,560 Se pregătește să șuteze Jorginho. E mult stres, firește. 26 00:02:20,640 --> 00:02:23,680 Arbitrul a fluierat în acest moment. 27 00:02:23,760 --> 00:02:28,680 Se pregătește Jorginho, șutează și gol! Nu, a prins balonul! 28 00:02:28,760 --> 00:02:33,280 Incredibil! Pickford a apărat. Pickford a apărat. 29 00:02:33,360 --> 00:02:38,200 Pickford a apărat. Incredibil! Pickford a apărat. 30 00:02:56,200 --> 00:03:00,840 Acum englezii au o șansă de a egala. 31 00:03:00,920 --> 00:03:02,200 La balon, e Saka. 32 00:03:02,280 --> 00:03:06,520 Va șuta al cincilea penalty al englezilor cu piciorul stâng. 33 00:03:06,600 --> 00:03:11,480 Se încălzește puțin, arbitrul fluieră, 34 00:03:11,560 --> 00:03:17,280 Saka aleargă, trage… Am reușit! 35 00:03:17,360 --> 00:03:21,920 Suntem campioni europeni! 36 00:03:22,000 --> 00:03:25,720 La ora 23:54, 37 00:03:25,800 --> 00:03:27,040 în Italia! 38 00:03:27,120 --> 00:03:32,960 Italia e campioana europeană pentru a doua oară în istorie! 39 00:03:33,040 --> 00:03:39,800 Donnarumma a apărat! Un tricolor italian se ridică pe acoperișul Europei! 40 00:03:39,880 --> 00:03:45,960 Lacrimile echipei Azzurro, care a obținut cel mai bun rezultat. 41 00:03:46,040 --> 00:03:50,640 Am câștigat! Suntem cei mai buni! 42 00:03:50,720 --> 00:03:56,160 De data asta, e definitiv! Suntem campioni europeni! 43 00:03:59,960 --> 00:04:06,000 ÎNAINTE CU O LUNĂ 44 00:04:15,640 --> 00:04:18,600 {\an8}Pentru prima oară, un campionat european se va juca 45 00:04:18,680 --> 00:04:22,880 {\an8}în multe țări de pe bătrânul continent, de la Spania până în Azerbaijan. 46 00:04:22,960 --> 00:04:24,320 {\an8}Un teren imens, 47 00:04:24,400 --> 00:04:29,000 {\an8}pentru 24 de echipe care vor să ajungă pe stadionul Wembley. 48 00:04:29,080 --> 00:04:32,040 {\an8}Și echipa Azzurro a lui Roberto Mancini speră să ajungă acolo 49 00:04:32,120 --> 00:04:36,360 {\an8}pentru a sărbători a doua oară victoria într-un campionat european, 50 00:04:43,120 --> 00:04:45,880 VINERI, 11 IUNIE 51 00:04:45,960 --> 00:04:48,800 CU DOUĂ ORE ÎNAINTE DE MECIUL ITALIA - TURCIA 52 00:04:48,880 --> 00:04:52,160 Băieți! Trei lucruri, repede! 53 00:04:52,240 --> 00:04:56,520 Vreau să vă mulțumesc vouă și antrenorului fiindcă ne-ați adus până aici 54 00:04:56,600 --> 00:04:57,960 în numele tuturor. 55 00:04:58,040 --> 00:05:02,600 Personal, îmi oferiți multă satisfacție și sper să fie doar începutul. 56 00:05:02,680 --> 00:05:07,000 Apoi, v-am văzut antrenându-vă și o faceți ca niște campioni. 57 00:05:07,080 --> 00:05:09,320 Campionii depășesc limitele, așadar, 58 00:05:09,400 --> 00:05:12,080 să ne depășim limitele spre noi praguri! 59 00:05:12,160 --> 00:05:14,360 Nu uitați că nu veți fi singuri. 60 00:05:14,440 --> 00:05:16,720 Vom fi mereu pe teren cu voi. Baftă! 61 00:05:16,800 --> 00:05:18,160 - Mulțumim. - Mulțumim. 62 00:05:22,520 --> 00:05:25,720 Dacă nu voiam să fim aici, ar fi trebuit să pierdem, 63 00:05:25,800 --> 00:05:28,200 dar aici suntem și cât timp suntem aici, 64 00:05:28,280 --> 00:05:29,760 să încercăm să câștigăm! 65 00:05:29,840 --> 00:05:31,320 E tot ce putem face. Da? 66 00:05:31,400 --> 00:05:34,240 Dar important, așa cum a zis el, e să fiți calmi. 67 00:05:34,320 --> 00:05:37,880 Sunt meciuri de fotbal, iar scopul lor e să ne distrăm. 68 00:05:37,960 --> 00:05:39,280 Să ne gândim ce facem! 69 00:05:39,360 --> 00:05:40,680 Astfel, vom câștiga. 70 00:05:40,760 --> 00:05:41,880 Da? Mereu. 71 00:05:41,960 --> 00:05:44,760 Atacați-i din spate pe amândoi! 72 00:05:44,840 --> 00:05:46,320 Luați balonul și țintiți! 73 00:05:46,400 --> 00:05:47,880 La fel, Lorenzo. 74 00:05:47,960 --> 00:05:50,240 Spina mingea e la tine, avansezi. 75 00:05:50,680 --> 00:05:51,680 Da? 76 00:05:51,760 --> 00:05:53,680 Am vorbit deja prea mult. 77 00:05:53,760 --> 00:05:57,640 Pasă pe laterală pentru Berardi, șutează spre Spinazzola, 78 00:05:57,720 --> 00:06:01,600 Spinazzola controlează cu pieptul! Frumoasă apărare! 79 00:06:01,680 --> 00:06:05,920 Ciro Immobile! Doi la zero! Immobile! Doi la zero! 80 00:06:06,520 --> 00:06:07,520 Cakir. 81 00:06:08,280 --> 00:06:11,600 Prea scurt, Berardi interceptează, ca de obicei, Barella e lângă el. 82 00:06:11,680 --> 00:06:14,160 Pasă spre Immobile, Insigne e pe laterală, 83 00:06:14,240 --> 00:06:16,360 Lorenzo Insigne! 84 00:06:16,440 --> 00:06:20,720 Lorenzo Magnificul! Trei la zero! Ce gol! 85 00:06:20,800 --> 00:06:21,920 ITALIA 3 - 0 TURCIA 86 00:06:22,000 --> 00:06:23,320 Italia e de neoprit! 87 00:06:34,640 --> 00:06:36,680 Te înviorez cu muzica? 88 00:06:36,760 --> 00:06:39,560 - Asta-mi place. - Îți place. E de pe vremea ta. 89 00:06:39,640 --> 00:06:42,400 - Vremea mea… - Nu ne născuserăm noi. 90 00:06:42,480 --> 00:06:44,600 Iar tu deja ieșeai la distracții. 91 00:06:45,240 --> 00:06:47,280 Când aveai mult păr. 92 00:06:47,360 --> 00:06:48,760 Păr creț. 93 00:06:48,840 --> 00:06:49,800 Mai puțin… 94 00:06:50,640 --> 00:06:53,480 Ce drăguț erai… Da, erai drăguț. 95 00:06:53,560 --> 00:06:57,680 COVERCIANO - FLORENȚA 96 00:06:58,720 --> 00:06:59,920 ZIUA DE DUPĂ MECI 97 00:07:00,000 --> 00:07:02,200 Cum vă simțiți? Aveți vânătăi? 98 00:07:02,280 --> 00:07:03,560 Tu, Lorenzo? 99 00:07:03,640 --> 00:07:05,920 {\an8}Mă doare mușchiul abductor. 100 00:07:06,720 --> 00:07:08,440 - Are nevoie de pauză. - Zici? 101 00:07:08,520 --> 00:07:10,240 Fiindcă ai alergat mult ieri, 102 00:07:10,320 --> 00:07:13,520 ai fugit chiar și când erai în apărare 103 00:07:13,600 --> 00:07:16,080 și ai parcurs cam 50 de metri. 104 00:07:17,000 --> 00:07:19,040 - Dar vă simțiți bine? - Da. 105 00:07:19,120 --> 00:07:21,000 După meci, nu mai poți dormi. 106 00:07:21,080 --> 00:07:24,880 Da, durează. Ajungi la 3:00 și e greu să adormi. 107 00:07:26,600 --> 00:07:28,960 În timpul meciului, picioarele? 108 00:07:29,040 --> 00:07:31,200 - A fost grozav. - Nu v-au durut. 109 00:07:31,280 --> 00:07:34,160 Îți spun cât ai alergat. 110 00:07:34,240 --> 00:07:37,240 Ai alergat cel puțin 11 kilometri. 111 00:07:37,320 --> 00:07:41,720 - Cred că Barella… - A alergat 13, 14 kilometri. 112 00:07:41,800 --> 00:07:45,200 Fă o plimbare pe pietrele alea, 113 00:07:45,280 --> 00:07:47,840 apoi, un pic de apă rece, caldă și iar rece. 114 00:07:49,640 --> 00:07:50,960 Ești nebun? 115 00:07:51,040 --> 00:07:53,520 Hai! Încetișor! 116 00:07:54,360 --> 00:07:55,240 Bine. 117 00:07:58,800 --> 00:08:01,080 Ai avut viteză maximă, nu? 118 00:08:01,160 --> 00:08:02,640 Nu se mai termină. 119 00:08:02,720 --> 00:08:04,120 Un pic obosit… 120 00:08:04,200 --> 00:08:05,440 E ziua de după meci. 121 00:08:05,520 --> 00:08:07,280 Nu, la pauză… 122 00:08:07,360 --> 00:08:08,520 Fiindcă m-am oprit. 123 00:08:08,600 --> 00:08:10,320 {\an8}MECIUL ȚARA GALILOR - ELVEȚIA 124 00:08:10,400 --> 00:08:12,280 {\an8}Ofsaid… Mergi acasă! 125 00:08:12,360 --> 00:08:13,560 Tot ofsaid a fost. 126 00:08:17,720 --> 00:08:18,920 {\an8}DANEMARCA - FINLANDA 127 00:08:19,040 --> 00:08:20,280 {\an8}Eriksen, de la Inter. 128 00:08:21,160 --> 00:08:24,040 {\an8}Îi fac un masaj cardiac cu un defibrilator. 129 00:08:24,560 --> 00:08:25,720 Acum, în direct? 130 00:08:25,800 --> 00:08:28,000 În ultimele cinci minute, dar nu pot… 131 00:08:28,560 --> 00:08:30,040 Nu-l pot resuscita. 132 00:08:30,120 --> 00:08:31,440 Doamne… 133 00:08:31,520 --> 00:08:32,840 A leșinat. 134 00:08:32,920 --> 00:08:35,040 Din senin? N-a fost lovit de minge? 135 00:08:35,120 --> 00:08:36,680 - Nici vorbă. - Mă sperie. 136 00:08:36,760 --> 00:08:37,880 Și pe mine. 137 00:08:40,560 --> 00:08:43,120 A fost un moment groaznic. 138 00:08:43,840 --> 00:08:46,520 A fost chiar șocant. 139 00:08:47,360 --> 00:08:52,440 L-am văzut în direct. Eram în vestiare, la terapie, vizionând meciul 140 00:08:52,520 --> 00:08:53,960 și a fost incredibil. 141 00:08:54,040 --> 00:08:55,320 N-am putut să mă uit. 142 00:08:56,040 --> 00:08:58,160 {\an8}Ceilalți se uitau, dar… 143 00:08:58,240 --> 00:08:59,120 {\an8}PORTAR 144 00:08:59,200 --> 00:09:01,320 {\an8}…eram prea șocat ca să mă uit. 145 00:09:01,400 --> 00:09:03,240 M-am simțit gol… 146 00:09:04,400 --> 00:09:06,240 Dar e important 147 00:09:06,320 --> 00:09:08,320 că ce-i mai rău s-a terminat, 148 00:09:08,400 --> 00:09:10,480 iar Christian se simte mai bine. 149 00:09:11,600 --> 00:09:13,440 Sper să-și revină curând. 150 00:09:13,520 --> 00:09:15,720 {\an8}STADIONUL PARKEN COPENHAGA 151 00:09:26,240 --> 00:09:30,200 {\an8}MARȚI, 15 IUNIE 152 00:09:30,280 --> 00:09:33,720 Programul de recuperare al lui Marco 153 00:09:33,800 --> 00:09:37,920 {\an8}a continuat de când am venit în cantonament, 154 00:09:38,960 --> 00:09:41,720 așa cum am stabilit, 155 00:09:41,800 --> 00:09:47,200 fără niciun fel de probleme, fără obstacole. 156 00:09:47,280 --> 00:09:49,040 Paolo, fii Insigne! Mersi… 157 00:09:49,120 --> 00:09:51,520 Nu. Dacă nu vine Verratti, eu nu vin. 158 00:09:52,000 --> 00:09:55,440 - Nu. Dacă nu vine Verratti, eu nu vin. - Vine imediat! 159 00:09:56,640 --> 00:09:58,320 - Unde mergi? - Poftim? 160 00:09:58,400 --> 00:10:00,120 - Unde mergi? - La conferință. 161 00:10:00,200 --> 00:10:02,000 - La conferința de presă? - Da. 162 00:10:05,520 --> 00:10:07,680 {\an8}Mulți jucători au trecut prin multe 163 00:10:07,760 --> 00:10:09,600 {\an8}și și-au croit drum în top, da? 164 00:10:09,680 --> 00:10:10,720 {\an8}E important, 165 00:10:11,840 --> 00:10:13,640 fiindcă ajungi aici 166 00:10:14,360 --> 00:10:16,280 cu experiența 167 00:10:16,360 --> 00:10:17,880 câștigată la bază. 168 00:10:17,960 --> 00:10:21,360 Astfel, devine totul mai valoros. 169 00:10:21,440 --> 00:10:24,280 Cu cât vii de mai de jos și ajungi mai sus, 170 00:10:24,360 --> 00:10:28,000 cu atât mai multă satisfacție, bucurie ai, așa că… 171 00:10:28,920 --> 00:10:31,600 Da, mi se pare foarte frumos. 172 00:10:38,160 --> 00:10:39,400 Mingea! 173 00:10:39,480 --> 00:10:41,640 Ciro, cum te simți? 174 00:10:43,000 --> 00:10:46,560 - E uimitor că pot merge azi. - Bine. 175 00:10:46,640 --> 00:10:49,480 Important e că știi că ești în elementul tău. 176 00:10:49,560 --> 00:10:50,800 Bravo, Raffa! 177 00:11:04,720 --> 00:11:08,680 CU O ZI ÎNAINTE DE MECIUL ITALIA - ELVEȚIA 178 00:11:11,400 --> 00:11:14,400 - Șutează! Hai! - Vialli! 179 00:11:14,480 --> 00:11:16,680 Da, Sasà! E special, Sasà. 180 00:11:16,760 --> 00:11:17,920 Haide, Sa'! 181 00:11:18,000 --> 00:11:20,480 Bravo! 182 00:11:20,560 --> 00:11:21,400 Pessina. 183 00:11:22,560 --> 00:11:23,400 Jorge. 184 00:11:24,960 --> 00:11:25,800 Și Emerson. 185 00:11:26,920 --> 00:11:29,360 Castrovilli… Să fiu al patrulea? 186 00:11:29,440 --> 00:11:33,560 Eu nu cred că e nimic special. 187 00:11:34,480 --> 00:11:38,360 E o inițiere sănătoasă pe care o fac singur, 188 00:11:38,440 --> 00:11:41,520 fiindcă ultimul care ajunge e ultimul ajuns, 189 00:11:41,600 --> 00:11:44,840 iar ultimul ajuns cară mingile, jaloanele, tricourile, 190 00:11:44,920 --> 00:11:46,000 și ajută. 191 00:11:46,080 --> 00:11:51,600 Personalul de aici nu mă face să mă simt prost că sunt cel mai nou 192 00:11:51,680 --> 00:11:55,520 și nici nu mă tratează altfel fiindcă sunt fotbalist important. 193 00:11:55,600 --> 00:11:57,800 Nu se poate. Nu vezi că stă aici? 194 00:11:57,880 --> 00:12:00,160 Nu, trebuie să o întorci invers. 195 00:12:00,240 --> 00:12:02,720 Iau unul deja montat, ca să înțelegem… 196 00:12:02,800 --> 00:12:04,400 Să vedem dacă ne dăm seama! 197 00:12:04,480 --> 00:12:05,680 - A funcționat? - Da. 198 00:12:05,760 --> 00:12:08,480 Încerc să te ajut fiindcă nu înțelegi nimic. 199 00:12:08,560 --> 00:12:10,280 Nu, e un joc distractiv. 200 00:12:10,360 --> 00:12:12,920 MIERCURI, 16 IUNIE 201 00:12:13,000 --> 00:12:15,280 VILLA BORGHESE - ROMA 202 00:12:21,400 --> 00:12:23,240 Bună dimineața, dle antrenor! 203 00:12:23,320 --> 00:12:24,200 ZIUA MECIULUI 204 00:12:24,280 --> 00:12:25,480 - Azi e meciul? - Da. 205 00:12:25,560 --> 00:12:27,160 - Baftă! - Mulțumim. 206 00:12:28,320 --> 00:12:30,560 E important e să fim foarte rapizi 207 00:12:30,640 --> 00:12:34,440 când avem mingea și să ne asumăm riscuri. Puteți juca până aici, 208 00:12:34,520 --> 00:12:36,760 două, trei lovituri, dacă se poate. 209 00:12:36,840 --> 00:12:38,760 Folosiți-vă imaginația bogată! 210 00:12:38,840 --> 00:12:40,360 Faceți ce vreți! 211 00:12:40,440 --> 00:12:42,560 Pasarea mingii în doi e esențială, 212 00:12:42,640 --> 00:12:43,800 așa că fiți atenți! 213 00:12:43,880 --> 00:12:46,320 Să nu protestăm și să ne gândim ce facem! 214 00:12:46,400 --> 00:12:47,680 Da, băieți? Baftă! 215 00:12:49,280 --> 00:12:53,600 Italia câștigă, ca în meciul cu Turcia! Italia câștigă cu 3-0. 216 00:12:53,680 --> 00:12:57,680 Italia nu a fost învinsă pentru al zecelea joc consecutiv. 217 00:13:08,440 --> 00:13:12,560 COVERCIANO - FLORENȚA 218 00:13:12,640 --> 00:13:13,640 ZIUA DE DUPĂ MECI 219 00:13:13,720 --> 00:13:15,600 Nici n-aș fi venit anul trecut. 220 00:13:17,000 --> 00:13:18,440 De ce nu? 221 00:13:18,520 --> 00:13:22,360 N-aș fi fost chemat dacă am fi făcut-o anul trecut. 222 00:13:22,440 --> 00:13:25,160 - Nu erai în echipă? - Nu, niciodată n-am fost. 223 00:13:26,160 --> 00:13:27,160 Drăguț! 224 00:13:27,240 --> 00:13:30,600 Barella se întoarce, Di Lorenzo alunecă, preia Locatelli, 225 00:13:30,680 --> 00:13:36,120 șutează cu piciorul stâng! E o seară grozavă pentru Locatelli! 226 00:13:36,200 --> 00:13:40,360 Dacă un astfel de joc ar avea loc de 20 de ori, 227 00:13:40,440 --> 00:13:42,160 n-aș ataca niciodată așa. 228 00:13:42,240 --> 00:13:44,680 Dar lovitura a fost prea bună. 229 00:13:44,760 --> 00:13:46,240 - Te-ai entuziasmat? - Da! 230 00:13:46,320 --> 00:13:50,560 Eram așa de concentrat alergând după minge: „O să dau gol!” 231 00:13:50,640 --> 00:13:53,440 Berardi atacă prin dreapta ca împotriva Turciei. 232 00:13:53,520 --> 00:13:56,080 Locatelli e la mijloc! E un gol grozav! 233 00:13:56,160 --> 00:14:00,560 {\an8}În meciul cu Elveția, i-am zis lui Gigi: „Golurile se vor lăsa așteptate, 234 00:14:00,640 --> 00:14:05,640 {\an8}dar, crede-mă, e un joc clasic în care, în minutul 70, ai de apărat un gol greu. 235 00:14:06,640 --> 00:14:12,120 Așa e, așa că rămâi concentrat, nu renunța, cere-le ajutor celorlalți! 236 00:14:12,200 --> 00:14:14,520 Fii atent la joc! E o partidă de rahat. 237 00:14:14,600 --> 00:14:16,080 Jucăm bine, ne mișcăm, 238 00:14:16,160 --> 00:14:19,880 iar când joci bine așa, o să vezi că vei avea șansa de a…” 239 00:14:20,720 --> 00:14:22,440 A avut o șansă în minutul 65, 240 00:14:22,520 --> 00:14:24,440 după o apărare grozavă. 241 00:14:24,520 --> 00:14:26,600 După meci, i-am zis: „Ai văzut?” 242 00:14:27,600 --> 00:14:28,640 {\an8}Ce prostie! 243 00:14:28,720 --> 00:14:29,840 {\an8}DANEMARCA - BELGIA 244 00:14:29,920 --> 00:14:31,040 {\an8}A fost singur. 245 00:14:31,120 --> 00:14:32,560 {\an8}Un arbitru în stânga… 246 00:14:36,400 --> 00:14:38,680 - E bun! - Danemarca 1, Belgia 0. 247 00:14:39,920 --> 00:14:42,880 - Dar sunt surclasați. - Doar Danemarca joacă. 248 00:14:42,960 --> 00:14:45,280 - Dar câștigă doar cu 1-0. - Deocamdată. 249 00:14:45,360 --> 00:14:46,640 A avut multe ocazii? 250 00:14:46,720 --> 00:14:49,040 - Doamne… - Doamne! 251 00:14:49,120 --> 00:14:51,520 Dacă Danemarca câștigă, iau trei puncte în grupă? 252 00:14:51,600 --> 00:14:52,440 Da. 253 00:14:52,960 --> 00:14:54,800 Se poate întâmpla orice. 254 00:14:56,200 --> 00:14:57,560 Ciro! 255 00:15:01,920 --> 00:15:05,560 - Trebuie să-l chemi pe Gigio. - I-am spus. 256 00:15:05,640 --> 00:15:08,200 Să ne revenim, băieți! Urmați terapia! 257 00:15:08,280 --> 00:15:11,240 Crioterapie, masaje, tot. Trebuie să ne recuperăm. 258 00:15:11,920 --> 00:15:14,560 Da? Trebuie să mai jucăm un meci grozav 259 00:15:15,080 --> 00:15:17,440 cu Țara Galilor, da? 260 00:15:17,520 --> 00:15:19,720 Cu mentalitatea corectă. Va fi sigur… 261 00:15:20,720 --> 00:15:23,360 mai epuizant decât cel împotriva Elveției. 262 00:15:23,440 --> 00:15:29,080 Dar putem juca și putem obține multe ocazii de a da gol. 263 00:15:30,200 --> 00:15:32,360 Da? Succes la antrenament! 264 00:15:36,440 --> 00:15:37,800 Cu ce e tatuajul ăla? 265 00:15:39,520 --> 00:15:41,480 Nici nu existai când l-am făcut. 266 00:15:41,560 --> 00:15:44,000 Asta e stema Sampdoria. 267 00:15:45,800 --> 00:15:47,800 - În ce an te-ai născut? - În '91. 268 00:15:48,400 --> 00:15:52,440 Am zis așa, dar chiar nu erai născut. L-am făcut în '83. 269 00:15:54,160 --> 00:15:56,080 Erai încă în planul alor tăi. 270 00:15:56,160 --> 00:15:59,520 DUMINICĂ 19 IUNIE 271 00:15:59,600 --> 00:16:01,760 CU O ZI ÎNAINTE ITALIA - ȚARA GALILOR 272 00:16:01,840 --> 00:16:06,960 Ai făcut asta și ai mers aici. Trebuia să faci asta și să mergi acolo. 273 00:16:07,040 --> 00:16:08,880 E în fața ta, în fața porții. 274 00:16:08,960 --> 00:16:10,520 Și vine din dreapta. 275 00:16:10,600 --> 00:16:13,880 - Nu! Vedem din nou. - Unele lucruri… 276 00:16:14,880 --> 00:16:18,920 Antrenorul a fost atacant, iar, pe teren, încearcă… 277 00:16:19,000 --> 00:16:24,720 {\an8}să-ți dea cât mai multe sfaturi ca să te ajute, da? Asta… 278 00:16:25,840 --> 00:16:27,760 te ajută. Înveți lucruri noi. 279 00:16:27,840 --> 00:16:32,240 Chiar și lucruri care nu fac parte din caracteristicile tale tehnice, 280 00:16:32,320 --> 00:16:34,440 dar care sunt importante. 281 00:16:35,040 --> 00:16:37,240 Te apropii, începi de aproape. 282 00:16:37,320 --> 00:16:39,720 Imediat ce sar să lovesc mingea, 283 00:16:39,800 --> 00:16:41,800 pleci, sperând că va veni mingea. 284 00:16:41,880 --> 00:16:45,080 În serile trecute, mingea a venit de trei ori, 285 00:16:45,160 --> 00:16:47,000 Ciro a lovit-o, dar erați departe. 286 00:16:47,080 --> 00:16:48,200 Doi la zero. 287 00:16:48,800 --> 00:16:52,640 Immobile conduce, nu găsește un coechipier, Elveția controlează. 288 00:16:52,720 --> 00:16:55,080 DUMINICĂ 20 IUNIE 289 00:16:55,160 --> 00:16:57,640 ZIUA MECIULUI 290 00:16:57,720 --> 00:17:01,080 - Spellecchia. - Îi spun Spellecchia. 291 00:17:01,160 --> 00:17:03,840 Cu picioare ca ale tale, e floare la ureche. 292 00:17:03,920 --> 00:17:06,920 Nu l-am văzut alergând așa de repede. 293 00:17:07,000 --> 00:17:09,120 E chiar prea rapid. Mai încetinește! 294 00:17:10,400 --> 00:17:13,320 E din ce în ce mai bine. E mai bine și… 295 00:17:13,400 --> 00:17:16,880 {\an8}Desigur, sunt dezamăgit că am fost rănit, dar mă bucur 296 00:17:16,960 --> 00:17:18,480 {\an8}MIJLOCAȘ 297 00:17:18,560 --> 00:17:20,560 {\an8}că echipa o duce bine. 298 00:17:20,640 --> 00:17:24,840 {\an8}Mă bucur să văd meciurile ca toți italienii… 299 00:17:24,960 --> 00:17:28,800 Mă bucur și pentru mine, fiindcă, la început, m-am gândit 300 00:17:28,880 --> 00:17:32,040 că n-aș putea concura la Euro, dar încetul cu încetul… 301 00:17:33,120 --> 00:17:38,000 E din ce în ce mai bine și sunt gata să mă întorc. 302 00:17:39,520 --> 00:17:43,920 Emerson, Jorginho, Marco, Pessina, 303 00:17:45,320 --> 00:17:50,040 Federico, Bernardeschi și Cocoșul. 304 00:17:50,120 --> 00:17:52,800 Să evităm pasele în cruce, 305 00:17:52,880 --> 00:17:56,480 pasăm fie direct spre poartă sau între portar și apărare. 306 00:17:57,200 --> 00:18:01,440 Apare Verratti, mingea coboară, a atins-o cineva, Italia conduce! 307 00:18:01,520 --> 00:18:04,240 Pessina! Pessina înscrie și e 1-0! 308 00:18:04,320 --> 00:18:08,360 ITALIA 1 - 0 ȚARA GALILOR 309 00:18:19,280 --> 00:18:22,000 {\an8}Voiam să facem asta pentru fanii noștri, 310 00:18:22,080 --> 00:18:26,400 {\an8}care n-au avut posibilitatea să urmărească meciul pe stadion. 311 00:18:26,480 --> 00:18:29,760 Așa că am vrut să cântăm împreună melodia, 312 00:18:29,840 --> 00:18:36,040 ca să le arătăm cât de mult ținem la echipă și la campionatul ăsta. 313 00:18:41,680 --> 00:18:46,800 Nu, îmi place mereu să glumesc cu grupul, cântăm mereu… 314 00:18:47,880 --> 00:18:51,320 Ascult adesea muzică napolitană, 315 00:18:51,400 --> 00:18:54,240 sincer să fiu, ascult muzică napolitană. 316 00:19:08,120 --> 00:19:12,280 Locatelli! „Soarele noaptea…” 317 00:19:12,920 --> 00:19:15,720 Când am auzit prima oară cântecul napolitan, 318 00:19:15,800 --> 00:19:18,560 eu și Locatelli ne-am gândit: „Unde am ajuns? 319 00:19:18,640 --> 00:19:20,400 Cine cântă melodiile astea?” 320 00:19:21,040 --> 00:19:26,960 {\an8}Dar acum vrem mereu să ascultăm cântecul ăla în autobuz. 321 00:19:27,040 --> 00:19:30,360 {\an8}A fost un pic… E, într-un fel, ritualul nostru. 322 00:19:31,240 --> 00:19:36,480 Cântăm așa cu o zi înainte de meci, la sală, peste tot. 323 00:19:49,200 --> 00:19:53,680 Suntem un grup de superfani și DJ. 324 00:19:53,760 --> 00:19:57,480 {\an8}Avem liste de redare pline de cântece napolitane. 325 00:19:57,560 --> 00:20:03,440 {\an8}Și a trebuit să învăț și refrenul pentru a cânta cu grupul… 326 00:20:03,520 --> 00:20:06,640 Sincer să fiu nu știu cine cântă, 327 00:20:06,720 --> 00:20:09,440 dar melodia se numește Ma quale dieta. 328 00:20:21,120 --> 00:20:23,480 {\an8}Era imposibil să nu învăț cântecul. 329 00:20:24,160 --> 00:20:27,680 {\an8}Se aude tot timpul, așa că l-am învățat. 330 00:20:27,760 --> 00:20:30,320 E cel despre cotlete și chiftele. 331 00:20:31,000 --> 00:20:32,880 E cântecul nostru acum. 332 00:20:32,960 --> 00:20:39,240 A început ca o glumă, dar acum ne place să-l ascultăm. 333 00:20:39,320 --> 00:20:42,720 La refren, geamurile autobuzului aproape se sparg. 334 00:20:42,800 --> 00:20:48,000 Bietul șofer! E frumos, e distractiv. 335 00:20:48,080 --> 00:20:50,480 Ai nevoie de asta ca să formezi un grup. 336 00:20:52,720 --> 00:20:54,080 - Hai! - Hai! 337 00:21:08,480 --> 00:21:10,640 E un uriaș blând, e în regulă. 338 00:21:18,720 --> 00:21:20,960 Nu, sigur vom învinge Austria. 339 00:21:24,680 --> 00:21:26,960 - Am jucat cu toți roșii. - Cu toți? 340 00:21:27,040 --> 00:21:28,480 Cu toate echipele roșii. 341 00:21:29,960 --> 00:21:33,440 Elveția, Țara Galilor și Belgia. 342 00:21:34,160 --> 00:21:37,640 Și Belgia e roșie, dacă reușesc să treacă… 343 00:21:37,720 --> 00:21:39,320 Și Polonia e în semifinală. 344 00:21:42,000 --> 00:21:45,800 - Când vedeți roșu… - Suntem ca niște tauri. 345 00:21:45,880 --> 00:21:48,360 VINERI, 25 IUNIE 346 00:21:48,440 --> 00:21:51,440 CU O ZI ÎNAINTE ITALIA - AUSTRIA 347 00:21:51,520 --> 00:21:55,640 Deviza e „Haideți!” Și apoi? 348 00:21:55,720 --> 00:21:57,200 Îi ucidem. 349 00:21:57,280 --> 00:21:59,440 - Și ne întoarcem. - Și ne întoarcem. 350 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 Asta e deviza. 351 00:22:02,080 --> 00:22:05,480 Trei partide, nouă puncte, șapte goluri date, zero luate. 352 00:22:05,560 --> 00:22:06,920 STADIONUL HIVE - LONDRA 353 00:22:07,000 --> 00:22:09,600 Azzurro a fost admirabilă în faza grupelor, 354 00:22:09,680 --> 00:22:12,240 dar, de acum înainte, „no hay mañana”. 355 00:22:12,320 --> 00:22:15,720 E momentul decisiv. Ori câștigă, ori merg acasă. 356 00:22:15,800 --> 00:22:18,040 - Ne-ai dat mingile elvețiene? - De ce? 357 00:22:20,560 --> 00:22:21,640 Fiindcă… 358 00:22:28,160 --> 00:22:29,120 Continuă! 359 00:22:33,080 --> 00:22:35,080 - Da, Cocoșule. - Calmează-te, cocoșule! 360 00:22:41,840 --> 00:22:42,720 {\an8}Bine. Începem. 361 00:22:42,800 --> 00:22:46,520 {\an8}DUMINICĂ,26 IUNIE 362 00:22:46,600 --> 00:22:50,760 ZIUA DINAINTEA MECIULUI 363 00:22:53,400 --> 00:22:54,560 Ceva important! 364 00:22:54,640 --> 00:22:57,320 Nu uitați că ei sunt în formă maximă 365 00:22:57,400 --> 00:22:59,160 când recuperează mingea. 366 00:22:59,240 --> 00:23:01,000 Și o iau înapoi în forță. 367 00:23:01,080 --> 00:23:02,600 Trebuie să avem grijă. 368 00:23:02,680 --> 00:23:05,600 La fel cu loviturile de la 11 metri. Lovesc jos 369 00:23:05,680 --> 00:23:07,360 și e periculos. 370 00:23:07,440 --> 00:23:09,160 Dacă păstrează apărarea aici, 371 00:23:10,520 --> 00:23:14,800 cu un joc ca acela din Amsterdam sau din Sofia, 372 00:23:14,880 --> 00:23:16,560 avem o șansă, da? 373 00:23:17,960 --> 00:23:21,960 Intră Locatelli. Spinazzola, apare Pessina, 374 00:23:22,040 --> 00:23:24,840 șutează spre Chiesa, care controlează cu capul. 375 00:23:24,920 --> 00:23:26,920 - Chiesa din nou, cu stângul! - Da! 376 00:23:27,000 --> 00:23:30,440 Chiesa! Italia conduce! Chiesa a marcat! 377 00:23:30,520 --> 00:23:31,640 - Unu la zero! - Da! 378 00:23:31,720 --> 00:23:34,320 Italia conduce în prelungiri. Chiesa! 379 00:23:34,400 --> 00:23:38,840 ITALIA 2 - 1 AUSTRIA 380 00:23:42,560 --> 00:23:43,600 Să vedem! 381 00:23:45,240 --> 00:23:48,760 Bine. Multă suferință, dar astea sunt cele mai bune părți. 382 00:23:49,600 --> 00:23:54,680 Mi-am pierdut vocea, totul. Nu voi dormi 24 de ore. 383 00:23:57,200 --> 00:23:59,000 Să mergem! 384 00:24:11,800 --> 00:24:13,960 Urcă! Vine partea frumoasă. 385 00:24:17,000 --> 00:24:19,080 Bună seara! Mulțumesc. 386 00:24:31,480 --> 00:24:33,520 Se îndreaptă spre fundaș, vezi? 387 00:24:33,600 --> 00:24:37,360 Oprește aici! Cine-l poate prinde? 388 00:24:37,440 --> 00:24:42,240 Revăd mereu fiecare meci pe care-l joc. Îl văd imediat după ce joc. 389 00:24:42,320 --> 00:24:43,400 DUMINICĂ, 27 IUNIE 390 00:24:43,480 --> 00:24:46,120 Ca să văd ce se poate îmbunătăți. 391 00:24:46,960 --> 00:24:50,480 Personal, dar și la nivel de echipă. 392 00:24:50,560 --> 00:24:55,600 Partida de ieri a fost intensă, chiar foarte intensă. 393 00:24:56,360 --> 00:24:57,440 Extenuantă. 394 00:24:59,720 --> 00:25:04,040 Cred că am greșit 395 00:25:04,120 --> 00:25:05,400 ceva 396 00:25:06,560 --> 00:25:09,120 prin felul în care i-am presat. 397 00:25:10,120 --> 00:25:12,120 Am lăsat puțin spațiu între linii. 398 00:25:13,960 --> 00:25:16,880 Uneori, câmpul era prea deschis. 399 00:25:18,280 --> 00:25:19,400 Dar… 400 00:25:20,640 --> 00:25:22,840 până la urmă, am meritat victoria. 401 00:25:23,600 --> 00:25:26,200 Cu Austria, prima repriză a fost grozavă. 402 00:25:26,880 --> 00:25:29,640 Pentru prima oară, ne-a fost imposibil 403 00:25:29,720 --> 00:25:31,520 să marcăm acel prim gol. 404 00:25:31,600 --> 00:25:35,040 Asta ne-a enervat puțin pe toți, 405 00:25:35,120 --> 00:25:38,880 fiindcă, psihologic, începi să simți o anumită teamă: 406 00:25:39,640 --> 00:25:41,240 „Dacă nu vom reuși acum?” 407 00:25:41,320 --> 00:25:45,520 Lainer îl caută pe Alaba, Arnautovic lovește cu capul! 408 00:25:46,600 --> 00:25:48,160 Austria conduce. 409 00:25:48,840 --> 00:25:53,640 Mingea era lângă poartă. Alaba era încă pe partea cealaltă. 410 00:25:53,720 --> 00:25:56,440 Donnarumma și-a calculat greșit mișcarea, 411 00:25:56,520 --> 00:26:01,760 iar Arnautovic a reușit să tragă balonul în spate cu o lovitură ușoară cu capul. 412 00:26:03,880 --> 00:26:09,160 Atenție la poziția lui Arnautovic, care e verificat prin probe video. 413 00:26:10,280 --> 00:26:12,680 - Ofsaid! - Ofsaid. 414 00:26:12,760 --> 00:26:15,280 Ofsaid! Italia e salvată. Ofsaid! 415 00:26:15,360 --> 00:26:18,600 Tensiunea crește, intrăm în prelungiri. 416 00:26:19,840 --> 00:26:21,640 Golurile noastre au fost eliberatoare, 417 00:26:21,720 --> 00:26:25,240 iar golul lor transmitea: „Încă n-am terminat de suferit.” 418 00:26:25,320 --> 00:26:27,480 A fost primul meci, după mult timp, 419 00:26:27,560 --> 00:26:32,720 în care am suferit mult timp de 90 de minute plus prelungirile. 420 00:26:32,800 --> 00:26:35,720 {\an8}Am luat mingea. Am crezut că o pot duce în centru. 421 00:26:35,800 --> 00:26:38,160 M-am mișcat să ajung acolo primul. 422 00:26:38,240 --> 00:26:41,680 Am văzut un jucător de-ai noștri. Nu știam dacă e Pessina, 423 00:26:41,760 --> 00:26:43,960 am încercat să-i pasez cu vârful piciorului. 424 00:26:44,040 --> 00:26:47,200 Din fericire, Pessina e mereu pregătit, mereu în zonă. 425 00:26:48,080 --> 00:26:49,400 A fost foarte frumos. 426 00:26:49,480 --> 00:26:52,960 Dacă mă gândesc la momentul ăla de pe teren, nu… 427 00:26:53,840 --> 00:26:56,720 Nu mi-l amintesc bine. 428 00:26:57,400 --> 00:27:00,440 Te dezmeticești în cinci secunde. Apoi, realizezi 429 00:27:00,520 --> 00:27:03,600 și, din acel moment, începi să înțelegi ce ai făcut. 430 00:27:03,680 --> 00:27:06,080 Deci, îmi amintesc totul de atunci. 431 00:27:07,000 --> 00:27:11,560 Dar pe teren, când apare mingea… Absolut nimic. 432 00:27:11,640 --> 00:27:15,080 Eram într-o adevărată transă. 433 00:27:15,160 --> 00:27:19,040 Meciul cu Austria a fost cel mai greu după faza grupelor, 434 00:27:19,120 --> 00:27:22,240 fiind primul meci din faza eliminatorie, 435 00:27:22,320 --> 00:27:27,160 așa că a trebuit să ne obișnuim. Primul e mereu cel mai dificil. 436 00:27:27,240 --> 00:27:30,080 În plus, știam că Austria are una dintre echipele 437 00:27:31,920 --> 00:27:34,360 cele mai rezistente de la Euro. 438 00:27:34,440 --> 00:27:38,080 Cred că nu voi uita momentul ăsta toată cariera, 439 00:27:38,160 --> 00:27:40,800 {\an8}toată viața, fiindcă a fost 440 00:27:41,480 --> 00:27:46,160 {\an8}primul gol care a stabilit acest record 441 00:27:46,240 --> 00:27:50,760 {\an8}al primei perechi tată-fiu care a înscris la europene. 442 00:27:51,520 --> 00:27:55,760 Nu, îmbrățișarea mea cu Roberto a fost naturală. Eram la Wembley, 443 00:27:55,840 --> 00:27:58,720 era un meci dificil 444 00:27:58,800 --> 00:28:02,680 și trecuse destul de mult decât ne îmbrățișasem așa de tare, 445 00:28:02,760 --> 00:28:06,200 cu atâta hotărâre și cu intensitate. Așa că… 446 00:28:06,800 --> 00:28:10,240 A fost o îmbrățișare foarte frumoasă. 447 00:28:10,320 --> 00:28:13,200 A fost o îmbrățișare 448 00:28:14,160 --> 00:28:15,800 care ne-a inclus pe toți. 449 00:28:16,320 --> 00:28:17,840 - Cocoș! - Ce e? 450 00:28:17,920 --> 00:28:21,840 - Ce zici? Belgia sau Portugalia? - Portugalia. 451 00:28:21,920 --> 00:28:22,800 Greșit! 452 00:28:24,880 --> 00:28:29,200 Belgia sau Portugalia? E la fel. 453 00:28:29,280 --> 00:28:30,640 Au zece fundași. 454 00:28:33,240 --> 00:28:36,360 - Toți se apără din spate, nu? - Da, dar și Belgia. 455 00:28:36,440 --> 00:28:37,920 - Și Belgia? - Nu, dar… 456 00:28:38,000 --> 00:28:41,000 Dar vezi cum Belgia se dezechilibrează 457 00:28:41,080 --> 00:28:43,440 când îi aruncă mingea lui Lukaku. 458 00:28:43,520 --> 00:28:45,440 Belgia e mai previzibilă. 459 00:28:45,520 --> 00:28:51,320 În timp ce Portugalia nu dă drumul la minge, sunt toți jucători tehnici… 460 00:29:08,560 --> 00:29:10,000 Uite pe cine ți-am adus! 461 00:29:10,680 --> 00:29:12,680 Camera e pornită? Salut! 462 00:29:15,320 --> 00:29:16,400 Ne înțelegem bine. 463 00:29:16,480 --> 00:29:20,720 Astfel, ne mai dispare puțin dorul de familie. 464 00:29:20,800 --> 00:29:23,880 Ne distrăm cu Playstation 465 00:29:23,960 --> 00:29:25,680 sau la bancurile lui Insigne… 466 00:29:31,000 --> 00:29:31,840 {\an8}Olé! 467 00:29:42,120 --> 00:29:46,320 Vă jur că acum sunt atent pe unde merg. 468 00:29:46,400 --> 00:29:48,720 Nu pot merge cu ochii în telefon 469 00:29:48,800 --> 00:29:53,360 sau dând un telefon, fiindcă, la un moment dat, el apare… 470 00:29:53,440 --> 00:29:55,760 Apoi, e mic, se poate ascunde oriunde! 471 00:29:55,840 --> 00:29:56,840 {\an8}EȘTI SIGUR? 472 00:29:56,920 --> 00:29:57,960 {\an8}Știam eu! 473 00:30:02,440 --> 00:30:05,040 În plus, eu mă sperii ușor. 474 00:30:06,040 --> 00:30:08,640 I-am și zis: „Într-o zi, o să fac infarct.” 475 00:30:08,720 --> 00:30:11,680 Chiar mă sperie de moarte. 476 00:30:11,760 --> 00:30:15,120 - Bună, scumpo! - Bună, dragule! Ce mai faci? 477 00:30:15,200 --> 00:30:17,760 {\an8}Am visat mereu să-mi întemeiez o familie… 478 00:30:17,840 --> 00:30:19,040 MIJLOCAȘ 479 00:30:19,120 --> 00:30:23,120 cât sunt încă tânăr. Am găsit persoana potrivită, soția mea, 480 00:30:23,200 --> 00:30:25,400 și am decis să întemeiem o familie. 481 00:30:25,480 --> 00:30:31,040 Îmi place responsabilitatea, îmi plac copiii. S-a întâmplat natural. 482 00:30:31,120 --> 00:30:34,960 - Unde ești? - Mă pregăteam… 483 00:30:36,320 --> 00:30:37,520 Uită-te la ei! 484 00:30:37,600 --> 00:30:41,440 Suntem foarte fericiți împreună, așa că te gândești mai puțin, 485 00:30:41,520 --> 00:30:45,560 accepți mai ușor depărtarea de prieteni și de familie, în general. 486 00:30:52,000 --> 00:30:55,720 Avem un apel video, ca să văd dacă o enervează pe mama, 487 00:30:55,800 --> 00:30:57,480 iar, apoi, închidem. 488 00:30:57,560 --> 00:30:59,920 Te sun mai târziu, după ce termin. 489 00:31:04,160 --> 00:31:05,000 Pa, scumpo! 490 00:31:05,080 --> 00:31:07,560 JOI, 1 IULIE 491 00:31:07,640 --> 00:31:09,440 CU O ZI ÎNAINTE ITALIA - BELGIA 492 00:31:09,520 --> 00:31:13,280 Singura certitudine e întoarcerea lui Chiellini în apărare, cu Bonucci. 493 00:31:13,360 --> 00:31:16,920 Experiența lor solidă va încerca să-l oprească pe Lukaku. 494 00:31:21,200 --> 00:31:25,920 CAMPUSUL FC BAYERN - MUNCHEN 495 00:31:31,560 --> 00:31:32,480 JOI, 2 IULIE 496 00:31:32,560 --> 00:31:34,480 Fiți calmi! Jucați normal. 497 00:31:34,560 --> 00:31:36,000 ZIUA MECIULUI 498 00:31:36,080 --> 00:31:39,680 Să uităm tot ce am spus în ultimele zile! 499 00:31:39,760 --> 00:31:42,120 Știm că avem de-a face cu o echipă bună. 500 00:31:42,200 --> 00:31:43,600 Suntem în sferturi. 501 00:31:43,680 --> 00:31:47,560 Da? Apărați mereu până când… 502 00:31:47,640 --> 00:31:49,800 Împreună. Dacă suntem aici, apărăm aici. 503 00:31:49,880 --> 00:31:53,320 De Bruyne va începe să dribleze. E rapid, puternic, tehnic. 504 00:31:53,400 --> 00:31:56,800 Așa că-l ținem din scurt când are mingea, 505 00:31:56,880 --> 00:31:58,920 fiindcă o poate pasa oriunde. 506 00:31:59,000 --> 00:32:02,280 Poate pasa mingea la 60 de metri, dincolo de apărare. 507 00:32:02,360 --> 00:32:04,800 Oriunde ar fi, poate pasa unde vrea. 508 00:32:04,880 --> 00:32:07,160 Bine. Trebuie să fim o echipă. 509 00:32:07,240 --> 00:32:08,880 Rămânem calmi acolo. 510 00:32:08,960 --> 00:32:12,160 Ne vor da niște șanse să șutăm de aici. 511 00:32:12,240 --> 00:32:15,760 Așadar, cu calm, vă pregătiți și abia apoi șutați. 512 00:32:15,840 --> 00:32:18,920 Dar e loc pentru Insigne. Apărarea Belgiei e expusă, 513 00:32:19,000 --> 00:32:21,240 Witsel și Tielemans au probleme. 514 00:32:21,320 --> 00:32:24,800 Insigne trece de Tielemans, balonul e la 18 metri, da! 515 00:32:24,880 --> 00:32:26,480 Lorenzo Magnificul! 516 00:32:26,560 --> 00:32:30,480 Lorenzo Magnificul dă un gol spectaculos! 517 00:32:30,560 --> 00:32:32,560 Doi la zero pentru Italia! 518 00:32:32,640 --> 00:32:35,680 Sunt sigur că vom juca un meci grozav, da? 519 00:32:35,760 --> 00:32:36,600 Baftă! 520 00:32:38,600 --> 00:32:41,680 Vertonghen, Verratti avansează. Immobile e încă în zona de penalty. 521 00:32:41,760 --> 00:32:44,080 - Barella marchează! - Uimitor! 522 00:32:44,160 --> 00:32:48,840 Barella! E benzina care alimentează motorul Azzurro! Barella! 523 00:32:48,920 --> 00:32:51,040 Unu la zero! Un gol grozav! 524 00:32:51,120 --> 00:32:56,320 I-am cerut mingea lui Marco, apoi m-am trezit într-o… 525 00:32:56,400 --> 00:32:59,520 într-o pădure de picioare. Am încercat să mut balonul. 526 00:32:59,600 --> 00:33:02,680 Practic, a fost un gol instinctiv. 527 00:33:03,240 --> 00:33:06,200 Nu puteam decât să șutez înainte să iasă portarul, 528 00:33:06,280 --> 00:33:08,720 așa că a fost chiar grozav. 529 00:33:08,800 --> 00:33:11,000 N-am șutat așa de puternic niciodată. 530 00:33:11,800 --> 00:33:12,960 S-a terminat! 531 00:33:13,040 --> 00:33:14,200 ITALIA 2 - BELGIA 1 532 00:33:14,280 --> 00:33:17,720 A cincea oară în istorie, Italia e în semifinale, la Euro! 533 00:33:17,800 --> 00:33:20,720 Merg la Wembley ca să joace cu Spania. 534 00:33:20,800 --> 00:33:22,360 Mulțumesc! 535 00:33:24,840 --> 00:33:28,760 Suntem foarte mulțumiți. Atâtea emoții puternice… Multe. 536 00:33:28,840 --> 00:33:32,920 Dar accidentarea lui Spinazzola a fost o lovitură. 537 00:33:33,000 --> 00:33:35,560 Spinazzola e în partea opusă, accelerează, 538 00:33:35,640 --> 00:33:37,800 încercând să depășească fundașul. 539 00:33:37,880 --> 00:33:40,560 Stați așa! Spinazzola are o problemă! E rănit. 540 00:33:41,720 --> 00:33:42,920 Ne pare rău, 541 00:33:43,840 --> 00:33:45,680 fiindcă nu merita. 542 00:33:50,480 --> 00:33:52,000 Vom reuși! 543 00:33:52,560 --> 00:33:54,120 Mai încet! 544 00:33:54,200 --> 00:33:55,160 Ai văzut sau nu? 545 00:34:04,000 --> 00:34:08,400 Spina! 546 00:34:11,880 --> 00:34:15,080 Spina! 547 00:34:16,560 --> 00:34:18,960 Spina! 548 00:34:21,280 --> 00:34:23,920 Spina! 549 00:34:26,440 --> 00:34:29,600 COVERCIANO - FLORENȚA 550 00:34:29,680 --> 00:34:33,080 ZIUA DE DUPĂ MECI 551 00:34:35,760 --> 00:34:38,200 Mi-am făcut un RMN la Roma. Vom vedea. 552 00:34:47,760 --> 00:34:50,200 Nu mă săruta pe frunte! Sunt transpirat. 553 00:34:53,040 --> 00:34:54,760 Ai jucat grozav la campionat. 554 00:34:55,720 --> 00:34:57,360 Spina e… 555 00:34:57,440 --> 00:35:00,520 Cred că a fost cel mai bun fundaș de la Euro. 556 00:35:00,600 --> 00:35:04,360 A fost un jucător esențial pentru noi 557 00:35:04,440 --> 00:35:09,400 datorită forței sale, a jocului a felului în care se recuperează și… 558 00:35:09,480 --> 00:35:13,280 Nu merita să pățească rana asta gravă 559 00:35:14,080 --> 00:35:17,680 într-o partidă așa de importantă. Deci, a fost un moment… 560 00:35:18,600 --> 00:35:20,000 dificil pentru toți. 561 00:35:20,600 --> 00:35:22,720 Acum avem altă motivație 562 00:35:22,800 --> 00:35:27,080 pentru a putea câștiga acest campionat european. 563 00:35:27,160 --> 00:35:29,000 Și pentru el, care ne-a oferit mult 564 00:35:29,080 --> 00:35:32,720 și care acum nu mai poate face nimic pentru echipă. 565 00:35:32,800 --> 00:35:33,760 Salutare! 566 00:35:37,640 --> 00:35:38,480 Să mergem! 567 00:35:39,520 --> 00:35:42,960 Mulțumesc, băieți! Mulțumesc! 568 00:35:43,440 --> 00:35:45,840 Ce grup fantastic! 569 00:35:45,920 --> 00:35:47,360 Mulțumesc! 570 00:35:48,080 --> 00:35:51,520 Merg. Să ridicăm cupa în cârje! 571 00:35:52,320 --> 00:35:53,720 Perfect! 572 00:35:54,880 --> 00:35:58,320 Când te-ai gândit că vei înscrie un gol? 573 00:35:58,400 --> 00:36:01,520 Când ai lovit mingea? 574 00:36:02,560 --> 00:36:04,640 Nu, când am sărit… 575 00:36:07,000 --> 00:36:09,200 Aveam mingea și nu venea nimeni. 576 00:36:11,120 --> 00:36:12,840 Știam că nu vor veni. 577 00:36:13,720 --> 00:36:14,960 De fapt, ieri, 578 00:36:15,040 --> 00:36:16,000 când am șutat… 579 00:36:18,600 --> 00:36:22,000 Trebuia să vină mijlocașul… 580 00:36:22,080 --> 00:36:24,720 Vertonghen era ocupat cu Ciro. 581 00:36:24,800 --> 00:36:26,560 Dacă am eu mingea, 582 00:36:26,640 --> 00:36:29,120 trebuie să vină unul dintre ei. Nu pot sta… 583 00:36:30,800 --> 00:36:34,640 Belgia atacă periculos acum, trei la trei, De Bruyne driblează! 584 00:36:34,720 --> 00:36:37,800 - Donnarumma intervine grozav! - Cu siguranță. 585 00:36:37,880 --> 00:36:40,840 E importantă capsula de aici… 586 00:36:41,840 --> 00:36:45,080 E un pic răsucită, așa că doare. 587 00:36:45,160 --> 00:36:47,280 Putem încerca prin exercițiu fizic. 588 00:36:47,360 --> 00:36:49,560 - Da. - Ar putea fi de ajutor. 589 00:36:49,640 --> 00:36:51,440 O să fac asta mai târziu. 590 00:36:58,240 --> 00:37:02,640 Începem să simțim că am putea câștiga campionatul. 591 00:37:06,880 --> 00:37:10,640 Dacă ne-ar fi zis de la început că vom ajunge în semifinale jucând bine 592 00:37:10,720 --> 00:37:13,000 probabil că am fi fost mulțumiți. 593 00:37:13,760 --> 00:37:15,320 {\an8}Dar, acum, am simțit puțin 594 00:37:15,400 --> 00:37:16,840 {\an8}ANTRENOR SECUND 595 00:37:16,920 --> 00:37:18,120 {\an8}mirosul… 596 00:37:19,000 --> 00:37:22,880 {\an8}Mirosim sângele și vrem să mușcăm, vrem să câștigăm. 597 00:37:22,960 --> 00:37:27,880 Vrem să facem parte din aventura asta și să avem alte partide 598 00:37:27,960 --> 00:37:31,280 cum au fost Italia-Austria și Italia-Belgia. 599 00:37:31,360 --> 00:37:33,920 Pentru asta trăim în cele din urmă, 600 00:37:34,000 --> 00:37:38,680 nu e vorba doar de victorii, de carieră, de succes sau de altceva. 601 00:37:38,760 --> 00:37:44,160 Trăim pentru clipe frumoase, ca să ne bucurăm de ceea ce facem… 602 00:37:44,240 --> 00:37:46,120 Iar eu mă simt fericit aici. 603 00:37:49,440 --> 00:37:50,320 Bravo! 604 00:37:57,040 --> 00:37:58,960 Azi sunteți regii penaltiurilor. 605 00:37:59,040 --> 00:38:02,320 Să vedem dacă veți mai fi așa și în finală! 606 00:38:02,400 --> 00:38:05,440 „Scuze, trebuie să-mi mut mașina.” 607 00:38:05,520 --> 00:38:07,640 - Îl avem pe Daniele. - „Am avion.” 608 00:38:07,720 --> 00:38:10,960 Dle antrenor, îl avem pe Daniele! 609 00:38:11,040 --> 00:38:15,080 La Berlin, un tip s-a descălțat: „Dacă am continua așa mereu?” 610 00:38:15,160 --> 00:38:16,960 Și-a dat jos apărătorile, tot… 611 00:38:18,880 --> 00:38:21,720 Așa! Bravo! 612 00:38:25,920 --> 00:38:28,360 Zău, Ale! Nu mă lași niciodată să câștig. 613 00:38:31,200 --> 00:38:33,040 Am mai văzut asta… 614 00:38:35,240 --> 00:38:36,520 În Germania. 615 00:38:36,600 --> 00:38:37,920 Unu a făcut întindere… 616 00:38:44,960 --> 00:38:47,240 Nu te oprești ca să sari de obicei? 617 00:38:47,320 --> 00:38:50,240 - Așa am făcut când… - Bravo! Bine ai făcut! 618 00:38:51,600 --> 00:38:54,480 Dacă ajungem la penaltiuri, participi? 619 00:38:54,560 --> 00:38:58,880 Deși anul ăsta n-am stat bine la penaltiuri, totuși, 620 00:38:58,960 --> 00:39:02,600 dacă ajungem la asta, nu contează să fie cel care șutează bine 621 00:39:02,680 --> 00:39:05,840 ci acela cu nervii mai tari. 622 00:39:05,920 --> 00:39:08,760 Mbappé e un jucător grozav, dar a ratat. 623 00:39:08,840 --> 00:39:10,400 Nu contează doar talentul… 624 00:39:10,480 --> 00:39:12,600 - Contează cum te simți atunci. - Da. 625 00:39:12,680 --> 00:39:13,640 LUNI, 5 IULIE 626 00:39:13,720 --> 00:39:17,120 Doamnelor și domnilor, Alitalia vă urează bun venit în Londra, Luton. 627 00:39:17,200 --> 00:39:18,520 O ZI ÎNAINTE ITALIA - SPANIA 628 00:39:18,600 --> 00:39:21,160 STADIONUL HIVE - LONDRA 629 00:39:21,240 --> 00:39:22,320 Dar e iulie! 630 00:39:22,400 --> 00:39:24,840 E așa de frig! Gândește-te cum e iarna! 631 00:39:28,840 --> 00:39:30,240 Suntem în 5 iulie. 632 00:39:30,320 --> 00:39:32,800 Vara începe devreme aici. E pe terminate. 633 00:39:35,080 --> 00:39:39,280 Au parte de câteva zile frumoase aici sau ar fi un miracol? 634 00:39:39,360 --> 00:39:41,160 Au și 30 de grade, da. 635 00:39:43,920 --> 00:39:46,280 A fost un meci greu. Spania ne-a dat… 636 00:39:46,360 --> 00:39:47,840 Ne-au dat multe 637 00:39:48,520 --> 00:39:52,080 insomnii și multe dezamăgiri. 638 00:39:56,800 --> 00:39:57,920 Da! 639 00:40:00,520 --> 00:40:01,640 Haideți, băieți! 640 00:40:03,080 --> 00:40:07,000 Știm cine e bun la departajări, 641 00:40:07,080 --> 00:40:11,000 dar trebuie să te simți în formă atunci. După 120 de minute de joc, 642 00:40:12,240 --> 00:40:17,080 trebuie să ai puterea de a executa un penalty și… 643 00:40:17,160 --> 00:40:20,320 Nu e așa de simplu, fiindcă e obositor. 644 00:40:20,920 --> 00:40:24,560 - Să aducem cupa acasă! - Robby! Hai, Robby! 645 00:40:24,640 --> 00:40:26,040 Hai, dle antrenor! 646 00:40:27,440 --> 00:40:28,440 Hai, Ciro! 647 00:40:28,520 --> 00:40:33,440 JOI, 6 IULIE 648 00:40:33,520 --> 00:40:36,000 ZIUA MECIULUI 649 00:40:48,080 --> 00:40:49,080 Bine, băieți. 650 00:40:49,160 --> 00:40:51,120 CU DOUĂ ORE ÎNAINTE DE SEMIFINALĂ 651 00:40:51,200 --> 00:40:53,040 Avem și asta, da? 652 00:40:54,520 --> 00:40:56,240 Și asta va fi o partidă bună, 653 00:40:57,800 --> 00:41:01,560 genul de partidă pentru care se luptă, se muncește 654 00:41:01,640 --> 00:41:04,920 și pentru care, uneori, te enervezi până când câștigi. 655 00:41:06,240 --> 00:41:08,880 Trebuie să ne bucurăm de partida asta. 656 00:41:08,960 --> 00:41:11,320 Va fi un meci bun, unul greu, 657 00:41:12,440 --> 00:41:17,440 dar sunt sigur că, în final, veți face tot ce trebuie. Sunteți cei mai buni. 658 00:41:17,520 --> 00:41:20,440 Când e vorba de atac, vom da tot ce avem mai bun. 659 00:41:20,520 --> 00:41:23,080 Când trebuie să apărăm, apărăm. 660 00:41:23,160 --> 00:41:25,040 Dacă trebuie, apărăm aici. 661 00:41:25,120 --> 00:41:27,680 Voi sunteți pe teren, știți când e momentul. 662 00:41:27,760 --> 00:41:29,720 Sunteți acolo, deci… 663 00:41:29,800 --> 00:41:32,520 Știți ce trebuie să faceți. Nu vă pot zice eu. 664 00:41:32,600 --> 00:41:35,280 Dacă alegeți ceva, înseamnă că e corect. 665 00:41:35,360 --> 00:41:36,840 Nu aveți mereu controlul. 666 00:41:36,920 --> 00:41:40,440 Sunt două echipe și, uneori, e greu. Fiți puternici! 667 00:41:40,520 --> 00:41:44,720 Atunci, vă adunați și, dacă trebuie să așteptați, așteptați. 668 00:41:44,800 --> 00:41:47,520 Când încep să joace, fiți calmi, 669 00:41:47,600 --> 00:41:49,120 lăsați-i să joace! 670 00:41:49,200 --> 00:41:53,120 Dacă joacă aici, nu e o problemă pentru noi. Da? 671 00:41:53,200 --> 00:41:55,400 Sunt o echipă grozavă. 672 00:41:55,480 --> 00:41:59,760 Următoarea Cupă Mondială va fi între noi, ei și poate alți câțiva. 673 00:42:00,480 --> 00:42:02,000 Sunt jucători buni. 674 00:42:02,080 --> 00:42:03,160 Tineri, dar buni. 675 00:42:03,240 --> 00:42:06,400 Deci, nu va fi un meci ușor. Vom suferi până la final, 676 00:42:06,480 --> 00:42:09,480 dar încercăm să fim uniți, așa cum am fost mereu. 677 00:42:09,560 --> 00:42:12,080 Și nu uitați că sunteți cei mai buni, da? 678 00:42:12,160 --> 00:42:13,120 Baftă! 679 00:42:13,200 --> 00:42:14,320 WEMBLEY - LONDRA 680 00:42:14,400 --> 00:42:16,400 A șasea oară, la europene, 681 00:42:16,480 --> 00:42:20,240 Italia trebuie să câștige un penalty cu Spania, pentru finală. 682 00:42:20,320 --> 00:42:21,440 Bonucci. 683 00:42:23,320 --> 00:42:25,000 Îl surprinde pe Unai Simón! 684 00:42:25,080 --> 00:42:26,040 Bonucci înscrie! 685 00:42:26,120 --> 00:42:27,400 Morata. 686 00:42:27,480 --> 00:42:32,040 Uneori vorbesc cu Gigi despre unele lucruri. 687 00:42:32,120 --> 00:42:34,520 Nu-mi permit să-i zic cum să joace, 688 00:42:34,600 --> 00:42:37,760 dar îi pot da sfaturi ca unui tânăr de 22 de ani. 689 00:42:39,080 --> 00:42:41,920 - A apărat! - Donnarumma apără! 690 00:42:43,040 --> 00:42:46,160 Filmezi cum îl opresc pe Jorginho? Am încredere în el? 691 00:42:47,120 --> 00:42:48,640 E greu. 692 00:42:54,960 --> 00:42:57,840 - A marcat! - S-a terminat! Am câștigat! 693 00:42:57,920 --> 00:43:01,800 - Acum putem sărbători! - Cu eleganță! A marcat cu eleganță! 694 00:43:01,880 --> 00:43:06,440 Duminică ne întoarcem la Wembley pentru a patra finală a Italiei 695 00:43:06,520 --> 00:43:11,080 la un campionat european! Jorginho e perfect! 696 00:43:11,160 --> 00:43:12,480 În acea clipă, 697 00:43:14,120 --> 00:43:16,280 am știut care era miza. 698 00:43:18,120 --> 00:43:19,320 Stadionul era plin. 699 00:43:20,960 --> 00:43:23,840 Am încercat să respir adânc. 700 00:43:25,560 --> 00:43:30,960 Am încercat să evit să mă gândesc la tot ce era în jurul meu. 701 00:43:31,840 --> 00:43:34,480 Am încercat să mă concentrez la portar 702 00:43:35,280 --> 00:43:39,160 și la ceea ce m-am antrenat mereu să fac. 703 00:43:40,080 --> 00:43:42,480 Din fericire, s-a sfârșit cu bine. 704 00:43:42,560 --> 00:43:45,600 După ce mingea a intrat în poartă, 705 00:43:46,680 --> 00:43:48,880 am fost copleșit de emoții. 706 00:43:49,400 --> 00:43:52,640 După tot acel stres, să spunem. 707 00:43:54,080 --> 00:43:56,520 M-am eliberat când am marcat golul. 708 00:43:56,600 --> 00:43:59,080 Când am văzut colegii care veneau la mine, 709 00:43:59,800 --> 00:44:02,760 și cum sărbătoreau fanii… 710 00:44:04,600 --> 00:44:09,400 ITALIA 5 - 3 SPANIA 711 00:44:09,480 --> 00:44:10,960 - Felicitări! - Mulțumesc. 712 00:44:17,800 --> 00:44:20,960 Doamne! 713 00:44:21,040 --> 00:44:23,160 A fost o strategie. Zi-i strategia! 714 00:44:23,240 --> 00:44:25,000 Normal, am ratat-o pe prima… 715 00:44:25,080 --> 00:44:27,440 Am zis: „Nu te teme. Ratăm prima oară.” 716 00:44:27,520 --> 00:44:30,000 - Îi facem să creadă… - O ia totul la vale. 717 00:44:30,080 --> 00:44:31,680 O ia totul la vale de acum. 718 00:44:31,760 --> 00:44:32,840 S-a mai întâmplat, 719 00:44:32,920 --> 00:44:35,680 - …se va mai întâmpla mereu. - Doamne! 720 00:44:36,480 --> 00:44:38,960 Ne vedem din nou aici duminică! 721 00:44:40,720 --> 00:44:42,680 COVERCIANO - FLORENȚA 722 00:44:42,760 --> 00:44:45,320 ÎN ZIUA DE DUPĂ MECI 723 00:44:45,960 --> 00:44:48,560 - L-am visat pe Busquets azi-noapte. - Da? 724 00:44:49,160 --> 00:44:53,160 - Era în patul meu cu mine. - Ți-o pasa printre picioare? 725 00:44:53,240 --> 00:44:56,240 În a doua repriză, din minutul 60 până la al 90-lea, 726 00:44:56,800 --> 00:44:58,240 n-am mai putut continua. 727 00:44:58,320 --> 00:45:01,520 - N-am putut… - Ca strategie… 728 00:45:01,600 --> 00:45:03,120 N-am putut continua. 729 00:45:03,200 --> 00:45:06,000 N-am avut nicio clipă de pauză. 730 00:45:06,080 --> 00:45:09,440 Spaniolii te fac să alergi după minge. Asta e chestia 731 00:45:12,880 --> 00:45:14,480 Doar piciorul stâng! 732 00:45:15,240 --> 00:45:17,280 Am blocat 60 de minute. 733 00:45:18,320 --> 00:45:21,800 - Fără să ating mingea. - O oră de bipuri… 734 00:45:21,880 --> 00:45:24,480 O oră alergând după minge. 735 00:45:25,400 --> 00:45:30,360 Meciul Italia-Spania a fost cel mai intens comparativ cu celelalte, 736 00:45:30,440 --> 00:45:32,120 urmat de Italia-Elveția. 737 00:45:32,600 --> 00:45:35,600 - Plecăm sâmbătă. - Credeam că luni. 738 00:45:35,680 --> 00:45:38,160 - Ce zi e azi? - Azi e miercuri. 739 00:45:38,240 --> 00:45:41,520 Azi e miercuri, mâine e joi. 740 00:45:41,600 --> 00:45:43,680 Stăm aici azi, mâine și poimâine. 741 00:45:43,760 --> 00:45:47,240 - Ne-ai suportat mult timp. - Ne bucurăm. 742 00:45:48,400 --> 00:45:49,400 Vrei să guști? 743 00:45:49,480 --> 00:45:51,000 Pentru știință! 744 00:45:51,080 --> 00:45:51,920 Haide, Ciro! 745 00:45:53,000 --> 00:45:56,080 Tu nu primești, fiindcă joci pentru Juventus! 746 00:45:57,680 --> 00:45:59,400 Scuze, frate. 747 00:45:59,480 --> 00:46:02,120 - Hai, Napoli! - Exact! 748 00:46:02,200 --> 00:46:04,000 Cine e? Chiesa? E bun. 749 00:46:06,920 --> 00:46:09,160 Trebuie să vină la Napoli. 750 00:46:09,240 --> 00:46:10,720 Trebuie să vii la Napoli. 751 00:46:11,800 --> 00:46:12,720 Ultima! 752 00:46:14,080 --> 00:46:14,920 Haide! 753 00:46:20,960 --> 00:46:22,560 Vă zic un singur lucru. 754 00:46:22,640 --> 00:46:24,720 E prima oară când ei permit un gol. 755 00:46:25,800 --> 00:46:27,840 - Nu vedea deloc mingea. - Buffalo! 756 00:46:29,240 --> 00:46:31,160 Tu opreai mingea cu capul. 757 00:46:31,240 --> 00:46:33,480 Nu te lăsa purtat de val! 758 00:46:33,560 --> 00:46:37,800 VINERI, 9 IULIE 759 00:46:37,880 --> 00:46:39,840 Fugi puțin! Altfel… 760 00:46:40,680 --> 00:46:44,320 Azi e 9 iulie, e ziua lui Luca și… 761 00:46:44,400 --> 00:46:49,800 E o zi specială pentru el și pentru noi să sărbătorim cu el. 762 00:46:49,880 --> 00:46:55,760 De asemenea, cred că e un moment grozav de a sărbători un eveniment frumos și… 763 00:46:56,440 --> 00:47:00,320 Să sperăm că și-o va putea aminti 764 00:47:00,400 --> 00:47:03,080 ca una dintre cele mai frumoase aniversări. 765 00:47:03,160 --> 00:47:05,880 Antrenorul a zis că putem câștiga 766 00:47:05,960 --> 00:47:08,720 așa că haideți să punem mâna pe trofeul ăla! 767 00:47:32,800 --> 00:47:35,000 SÂMBĂTĂ, 10 IULIE 768 00:47:35,080 --> 00:47:37,440 CU O ZI ÎNAINTE DE FINALĂ 769 00:47:39,240 --> 00:47:40,600 Au trecut 40 de zile. 770 00:47:41,560 --> 00:47:44,760 {\an8}De fiecare dată când intru în camera asta, 771 00:47:44,840 --> 00:47:46,320 {\an8}mă întreb… 772 00:47:46,440 --> 00:47:47,440 {\an8}FUNDAȘ 773 00:47:47,520 --> 00:47:49,840 {\an8}ce se întâmplă fiindcă chiar simt 774 00:47:51,000 --> 00:47:52,280 {\an8}că trăiesc un vis. 775 00:47:52,360 --> 00:47:53,560 Bună dimineața! 776 00:47:53,640 --> 00:47:58,680 Acum nu suntem doar o echipă. Reprezentăm mai mult de 60 de milioane de oameni. 777 00:47:59,640 --> 00:48:02,400 Credeți-mă, una e să joci pentru un club, 778 00:48:02,480 --> 00:48:05,720 și alta e să joci pentru națională. E de neprețuit. 779 00:48:06,800 --> 00:48:12,160 Și dacă le împlinim visul italienilor, dacă realizăm asta, 780 00:48:12,240 --> 00:48:14,960 devenim legenda acestei echipe naționale. 781 00:48:15,920 --> 00:48:20,240 Orice copil la început de drum în fotbal, 782 00:48:20,320 --> 00:48:22,520 speră să devină o legendă a naționalei Italiei. 783 00:48:22,600 --> 00:48:24,760 Noi suntem la un pas de asta. 784 00:48:24,840 --> 00:48:28,080 Am făcut parte din echipe naționale foarte bune. 785 00:48:28,160 --> 00:48:32,560 Unele erau la fel de bune ca asta, dacă nu chiar mai bune calitativ. 786 00:48:33,320 --> 00:48:35,880 Azi îi văd antrenându-se. 787 00:48:36,920 --> 00:48:38,880 I-am văzut pe Cocoș, Belotti 788 00:48:39,520 --> 00:48:41,560 mergând în centru, driblând, 789 00:48:41,640 --> 00:48:45,840 râzând, glumind, sărind pe Ciro, prietenul lui cel mai bun. 790 00:48:46,440 --> 00:48:49,920 Grupul are mereu reacția asta de… 791 00:48:50,840 --> 00:48:53,640 Sunt ca o familie. Se spune mereu așa, 792 00:48:54,960 --> 00:48:56,840 dar e adevărat acum. 793 00:48:56,920 --> 00:49:00,720 E cea mai unită echipă din care am făcut parte. 794 00:49:01,640 --> 00:49:05,600 E echipa națională cea mai unită din toate punctele de vedere. 795 00:49:05,680 --> 00:49:12,480 Grupul ăsta are un dar minunat. Întotdeauna oamenii par foarte calmi. 796 00:49:12,560 --> 00:49:15,320 Asta e natura. Natura se recreează singură. 797 00:49:15,400 --> 00:49:18,680 - Asta era o chestie… - S-a născut cu cămașă. 798 00:49:18,760 --> 00:49:19,800 Vierme de mătase. 799 00:49:19,880 --> 00:49:22,520 Haide, zboară! Adu-ne Cupa, fluture! 800 00:49:24,480 --> 00:49:28,640 PLECAREA SPRE LONDRA 801 00:49:30,680 --> 00:49:32,840 - Să iau asta… - Bună dimineața! 802 00:49:32,920 --> 00:49:37,680 {\an8}Am folosit adesea cuvântul „frumusețe” în cel mai larg sens. 803 00:49:37,760 --> 00:49:39,440 {\an8}PREȘEDINTE - LIGA ITALIANĂ DE FOTBAL 804 00:49:39,520 --> 00:49:44,000 Deci, frumusețea nu doar în sens tehnic, agonistic, 805 00:49:44,080 --> 00:49:49,720 în sensul valorii când vine vorba de competiții sportive, 806 00:49:49,800 --> 00:49:54,880 ci și în sensul de a fi împreună, de sacrificiu și de ajutor comun, 807 00:49:55,760 --> 00:50:01,120 de împărtășire, de bucurie, de suferință și de sărbătoare comună. 808 00:50:01,200 --> 00:50:05,480 Toate aceste sentimente se unesc într-un concept extraordinar, 809 00:50:05,560 --> 00:50:07,600 conceptul frumuseții. 810 00:50:11,600 --> 00:50:13,840 Ne antrenăm 45 de minute. 811 00:50:13,920 --> 00:50:15,040 THE LODGE - LONDRA 812 00:50:15,120 --> 00:50:18,240 Să ne distrăm și să avem încredere, da? 813 00:50:19,000 --> 00:50:22,240 - Cât mai avem? - Vreo 26 de ore. 814 00:50:26,440 --> 00:50:29,480 Și câți centimetri, Leule? 815 00:50:29,560 --> 00:50:31,280 Bucurie! 816 00:50:42,360 --> 00:50:43,880 {\an8}Când ajungi în finală, 817 00:50:43,960 --> 00:50:44,880 {\an8}câștigul e… 818 00:50:44,960 --> 00:50:46,160 ȘEFUL DELEGAȚIEI ITALIENE 819 00:50:46,240 --> 00:50:48,600 {\an8}mai mult decât o bucurie, o ușurare, 820 00:50:48,680 --> 00:50:52,400 {\an8}fiindcă e greu să accepți înfrângerea. 821 00:50:52,480 --> 00:50:55,560 În vestiar, câștigătorii ar trebui să nu uite 822 00:50:55,640 --> 00:50:58,880 că, alături, probabil că e cineva care plânge. 823 00:50:59,840 --> 00:51:01,960 Reacționez bine, sunt fericit. 824 00:51:02,040 --> 00:51:04,640 Sunt fericit pentru ce am reușit să facem. 825 00:51:05,600 --> 00:51:07,920 Totuși, încă… 826 00:51:08,880 --> 00:51:10,280 Încă lipsește ceva. 827 00:51:11,600 --> 00:51:13,520 Am muncit din greu 828 00:51:13,600 --> 00:51:16,680 de când am început, acum trei ani, și până azi. 829 00:51:16,760 --> 00:51:19,320 Vrem să încheiem cu o victorie. 830 00:51:20,000 --> 00:51:22,520 Urmăresc ceea ce simte antrenorul. 831 00:51:22,600 --> 00:51:24,920 Înainte de meciul cu Belgia, 832 00:51:25,000 --> 00:51:27,040 a spus că nu vor fi probleme. 833 00:51:27,120 --> 00:51:30,480 Dar, înainte de partida cu Spania, era mai neîncrezător. 834 00:51:30,560 --> 00:51:33,200 Sincer să fiu, are mereu dreptate. 835 00:51:33,280 --> 00:51:35,360 DUMINICĂ, 11 IULIE 836 00:51:35,440 --> 00:51:37,440 ULTIMA REUNIUNE 837 00:51:37,520 --> 00:51:38,360 Gata? 838 00:51:40,280 --> 00:51:44,280 Bine. Înainte să scrieți, se pare că asta e echipa lor. 839 00:51:44,360 --> 00:51:47,160 Nu contează pentru noi, da? 840 00:51:47,240 --> 00:51:48,480 Noi ne jucăm meciul. 841 00:51:50,800 --> 00:51:53,560 Asta e echipa noastră: Gigio… 842 00:51:56,080 --> 00:51:59,320 Di Lorenzo, Leonardo, Giorgio. 843 00:52:00,240 --> 00:52:01,080 Spina… 844 00:52:04,440 --> 00:52:05,280 Emerson. 845 00:52:08,440 --> 00:52:11,240 Jorginho, Marco, Barella, 846 00:52:12,520 --> 00:52:15,760 Ciro, Lorenzo și Federico. 847 00:52:17,000 --> 00:52:19,480 Așadar, n-am nimic de spus. 848 00:52:20,720 --> 00:52:24,560 Știți prea bine cum sunteți și nu suntem aici din întâmplare. 849 00:52:25,560 --> 00:52:27,360 Noi ne croim destinul, 850 00:52:27,440 --> 00:52:29,600 nu arbitrul, nu adversarii, nimeni… 851 00:52:30,560 --> 00:52:32,600 Da? Voi știți ce aveți de făcut. 852 00:52:32,680 --> 00:52:34,480 Sunteți o echipă bună. 853 00:52:34,560 --> 00:52:35,800 Haideți! Baftă! 854 00:52:50,840 --> 00:52:54,320 STADIONUL WEMBLEY - LONDRA 855 00:53:49,920 --> 00:53:50,920 Se plătește! 856 00:54:23,480 --> 00:54:24,480 FINALA 857 00:54:24,560 --> 00:54:26,480 Ce spectacol! Am fost lăudați. 858 00:54:26,560 --> 00:54:31,400 „Încă un centimetru”, spune Roberto Mancini. 859 00:54:31,480 --> 00:54:33,880 Nu ne putem opri aici. Bună seara de la Londra! 860 00:54:33,960 --> 00:54:36,280 Îi pasează lui Kane, căpitanul Angliei. 861 00:54:36,360 --> 00:54:38,600 Trippier vine din dreapta, 862 00:54:38,680 --> 00:54:43,360 ia mingea și vine Walker. Doi atacanți în dreptul lui Walker. 863 00:54:43,440 --> 00:54:45,920 Traversează Trippier și ajunge Shaw! 864 00:54:46,000 --> 00:54:50,120 Iar Anglia conduce! Luke Shaw! 865 00:54:50,200 --> 00:54:54,400 După doar două minute de joc, pune la pământ apărarea italienilor. 866 00:54:58,360 --> 00:54:59,560 Încearcă cu capul, 867 00:54:59,640 --> 00:55:02,080 mingea e în fața porții, gol! 868 00:55:02,160 --> 00:55:03,400 - Italia înscrie! - Gol! 869 00:55:03,520 --> 00:55:06,480 E egalitate! Bonucci înscrie! 1-1! 870 00:55:06,560 --> 00:55:09,160 Scorul e 1-1 și e regulamentar! 871 00:55:09,240 --> 00:55:13,840 Golul era inevitabil, Italia câștigase teren de câteva minute. 872 00:55:14,520 --> 00:55:15,360 Saka. 873 00:55:15,880 --> 00:55:17,800 Arbitrul fluieră. 874 00:55:17,880 --> 00:55:21,160 O lovitură de penalty va stabili finala Euro 2020. 875 00:55:22,880 --> 00:55:24,000 Cocoșul Belotti. 876 00:55:25,400 --> 00:55:27,480 Salvat de Pickford. 877 00:55:49,360 --> 00:55:50,520 Nu! 878 00:55:50,600 --> 00:55:55,040 Pickford apără poarta de șutul lui Jorginho! 879 00:55:55,960 --> 00:55:57,840 Trebuie să o luăm de la capăt. 880 00:56:07,320 --> 00:56:09,760 Depindem de tine, Gigio Donnarumma. 881 00:56:10,600 --> 00:56:12,200 Trebuie să egalăm. 882 00:56:18,680 --> 00:56:19,520 Saka. 883 00:56:27,080 --> 00:56:30,800 ITALIA 4 - 3 ANGLIA 884 00:56:38,200 --> 00:56:41,000 - Da! - Victorie! 885 00:56:51,360 --> 00:56:52,800 Doamne! 886 00:56:54,840 --> 00:56:55,720 Bravo! 887 00:56:57,480 --> 00:57:01,000 Campioni! 888 00:57:41,760 --> 00:57:45,080 {\an8}CU MULȚUMIRI SPECIALE LUI STEFANO ACCORSI ȘI PAOLO CORBI 889 00:58:09,400 --> 00:58:11,160 Ce film am făcut, băieți! 890 00:58:11,240 --> 00:58:12,560 Ce film grozav! 891 00:59:54,160 --> 00:59:56,680 CU DOUĂ ZILE ÎNAINTE 892 00:59:56,760 --> 00:59:59,840 „Onoarea e a celui din arenă, 893 00:59:59,920 --> 01:00:02,280 a omului cu chipul acoperit de praf, 894 01:00:03,280 --> 01:00:04,880 de sudoare și de sânge. 895 01:00:05,560 --> 01:00:07,440 A celui care luptă curajos, 896 01:00:07,520 --> 01:00:10,440 care greșește în mod repetat, 897 01:00:10,520 --> 01:00:13,000 știind că nu se poate realiza nimic în lume 898 01:00:13,080 --> 01:00:15,600 fără greșeală și neajunsuri. 899 01:00:15,680 --> 01:00:18,000 A omului care se dedică trup și suflet 900 01:00:18,080 --> 01:00:19,720 ca să atingă un obiectiv, 901 01:00:19,800 --> 01:00:22,440 care știe să se emoționeze și să dea totul 902 01:00:22,520 --> 01:00:24,800 și care se dedică unei cauze bune. 903 01:00:24,880 --> 01:00:27,680 A omului care, când totul merge bine, 904 01:00:27,760 --> 01:00:30,720 cunoaște, în sfârșit, triumful marilor realizări 905 01:00:30,800 --> 01:00:33,360 și care, când lucrurile merg prost, 906 01:00:33,440 --> 01:00:35,840 cade știind că a încercat. 907 01:00:35,920 --> 01:00:40,040 Acest om nu va avea niciodată loc lângă sufletele mediocre 908 01:00:40,120 --> 01:00:43,080 care nu cunosc nici victoria, nici înfrângerea.” 909 01:00:43,160 --> 01:00:44,960 Da, Luca! 910 01:00:47,440 --> 01:00:48,960 Da, Luca! 911 01:00:58,400 --> 01:01:00,400 Subtitrarea: Daniel Onea