1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:10,959 --> 00:00:13,126
[VIOLIN MUSIC]
♪♪
4
00:00:53,251 --> 00:00:54,793
[TRAIN RATTLING]
5
00:01:00,751 --> 00:01:04,376
- [BREATHES DEEPLY]
6
00:01:07,543 --> 00:01:10,001
- [P/A] Smoking is not allowed
at this station...
7
00:01:10,043 --> 00:01:13,626
- Like everyone's wearing strapless
to the formal now, so....
8
00:01:15,043 --> 00:01:16,584
Yeah, that's good,
9
00:01:16,626 --> 00:01:19,209
like I don't know,
that would suit you.
10
00:01:22,251 --> 00:01:24,042
- Seriously, she need to get
her scales right,
11
00:01:24,043 --> 00:01:25,084
and everything like...
12
00:01:25,126 --> 00:01:26,251
- No!
13
00:01:29,084 --> 00:01:30,184
- [GASPS]
14
00:01:43,793 --> 00:01:45,376
- Dickhead!
15
00:01:47,834 --> 00:01:48,959
- Milla!
16
00:01:49,751 --> 00:01:52,293
- [P/A] Doors closing... Stand clear.
- Milla!
17
00:02:11,459 --> 00:02:12,876
- Damn!
18
00:02:15,584 --> 00:02:17,334
Your hair's like--
19
00:02:17,376 --> 00:02:18,476
- What?
20
00:02:19,501 --> 00:02:21,793
- Your hair's like bangles
or something.
21
00:02:23,084 --> 00:02:24,709
- Bangles?
22
00:02:25,626 --> 00:02:27,959
- Like with the light,
it's like bangles...
23
00:02:30,209 --> 00:02:31,709
Damn.
24
00:02:36,001 --> 00:02:37,626
- Yours is nice, too.
25
00:02:38,084 --> 00:02:39,584
- Yeah, but look at this.
26
00:02:40,334 --> 00:02:41,876
Look at that, see.
27
00:02:41,918 --> 00:02:43,584
I cut myself.
See?
28
00:02:45,126 --> 00:02:48,168
I had to get on like a weird
angle to get to that bit--
29
00:02:48,209 --> 00:02:49,668
- Can I feel?
30
00:02:49,709 --> 00:02:51,001
- Yeah.
31
00:02:53,459 --> 00:02:54,751
It feels like snakeskin.
32
00:02:54,793 --> 00:02:56,043
- Yeah.
33
00:02:59,168 --> 00:03:01,418
- Oh shit.
There's blood--
34
00:03:04,668 --> 00:03:06,126
- It's so stupid.
- It's okay.
35
00:03:06,168 --> 00:03:07,500
- I'm just going to wait
over there.
36
00:03:07,501 --> 00:03:09,959
- Shit.
It's gone on your shirt.
37
00:03:10,001 --> 00:03:11,333
- Here.
- Oh no, it's fine. It seriously
38
00:03:11,334 --> 00:03:13,584
- happens all the time.
- I got you.
39
00:03:16,168 --> 00:03:19,043
- [P/A] Customers on platform 4,
40
00:03:19,084 --> 00:03:21,626
the next train does not stop
at this platform...
41
00:03:21,668 --> 00:03:24,459
- You just find
a little bit of sky.
42
00:03:24,501 --> 00:03:27,126
- ...behind the yellow line.
Please stand clear.
43
00:03:31,001 --> 00:03:33,084
- Sorry, could you just
take it off my face?
44
00:03:34,001 --> 00:03:35,376
It smells.
45
00:03:47,126 --> 00:03:48,834
- Is there blood in my hair?
- Nah.
46
00:03:50,168 --> 00:03:52,293
[TRAIN RATTLING]
47
00:03:54,209 --> 00:03:55,668
- There is a lot of blood.
48
00:03:55,709 --> 00:03:57,084
- I know.
49
00:03:59,834 --> 00:04:03,126
Hey, um....
I hate to ask you this...
50
00:04:03,168 --> 00:04:06,209
Um, I've just been kicked out
of my house and--
51
00:04:06,251 --> 00:04:07,709
- Evicted?
- Yeah, evicted.
52
00:04:07,751 --> 00:04:10,293
And I'm sort of trying to put
some money together
53
00:04:10,334 --> 00:04:11,667
to get a bed
in a shelter for the night--
54
00:04:11,668 --> 00:04:12,876
- Why did you get evicted?
55
00:04:12,918 --> 00:04:14,250
- Just because I got behind
in my rent.
56
00:04:14,251 --> 00:04:15,293
I hate to ask you.
57
00:04:15,334 --> 00:04:17,375
- You just seem like a really nice person.
- How much?
58
00:04:17,376 --> 00:04:19,293
- Just whatever you can manage.
59
00:04:19,334 --> 00:04:20,458
It doesn't have to be much.
60
00:04:20,459 --> 00:04:22,208
Just 'cause I saved your life
or whatever.
61
00:04:22,209 --> 00:04:23,751
- I've only got fifty.
62
00:04:23,793 --> 00:04:25,501
- Fifty! That's too much!
I can't--
63
00:04:25,543 --> 00:04:26,459
- I can split it.
64
00:04:26,501 --> 00:04:28,459
- Uh... No, no, no.
Fifty's okay.
65
00:04:28,501 --> 00:04:30,709
[TRAIN BRAKES HISS]
66
00:04:37,876 --> 00:04:39,584
You want to take this one?
67
00:04:40,209 --> 00:04:42,793
- If I give you fifty, you have
to do something for me.
68
00:04:48,709 --> 00:04:52,043
- You know she's playing easy
listening in the reception?
69
00:04:52,084 --> 00:04:54,126
No wonder your patients
are so tense.
70
00:04:57,668 --> 00:04:58,918
Is my time up?
71
00:04:58,959 --> 00:05:00,168
- Not quite.
72
00:05:00,209 --> 00:05:01,918
- I'm just boring you.
73
00:05:03,543 --> 00:05:05,209
- It's quarter past.
74
00:05:05,251 --> 00:05:07,376
- [QUIETLY MOANING]
75
00:05:12,043 --> 00:05:13,459
- Really?
76
00:05:13,501 --> 00:05:15,459
- When's your next client?
77
00:05:17,668 --> 00:05:21,459
- 4:30. It's just she tends to be early.
- Oh, let's just do it.
78
00:05:21,501 --> 00:05:22,709
Don't you think?
79
00:05:22,751 --> 00:05:25,615
It's the last thing we're going
to feel like doing next Tuesday.
80
00:05:25,876 --> 00:05:27,126
Hmm?
81
00:05:27,751 --> 00:05:29,043
- Mm.
82
00:05:30,793 --> 00:05:32,251
While I remember--
83
00:05:33,251 --> 00:05:34,584
[PILL BOTTLE RATTLES]
84
00:05:36,251 --> 00:05:38,376
Take one of these.
With food...
85
00:05:38,418 --> 00:05:41,042
These are the same things
that are in the blue bottle, yeah.
86
00:05:41,043 --> 00:05:44,584
And darling, start taking an
Ativan in the morning as well.
87
00:05:44,626 --> 00:05:47,793
Just for the next few weeks,
all right... I love this bra.
88
00:05:49,168 --> 00:05:50,959
- Couch or desk?
Hmm?
89
00:06:02,168 --> 00:06:03,376
Oh...
90
00:06:04,084 --> 00:06:05,918
She looks like
a little kid here.
91
00:06:05,959 --> 00:06:07,583
- Do you know
that was five years ago.
92
00:06:07,584 --> 00:06:09,251
- I don't remember
this being taken.
93
00:06:09,293 --> 00:06:12,001
She looks so pissed off.
94
00:06:12,043 --> 00:06:14,501
- She does not look pissed off.
- She does.
95
00:06:14,543 --> 00:06:15,751
- She does not.
96
00:06:15,793 --> 00:06:18,668
That is the sun across her face.
97
00:06:18,709 --> 00:06:22,083
- She's pissed off.
- That is practically a National Geographic standard photograph.
98
00:06:22,084 --> 00:06:26,043
- How are you doing with that sandwich?
- Many of my patients have said
99
00:06:26,084 --> 00:06:28,626
it looks like
a professional photographer.
100
00:06:28,668 --> 00:06:31,543
- But they are crazy, Henry.
101
00:06:46,334 --> 00:06:48,084
She's going to be okay.
102
00:06:56,751 --> 00:07:00,709
Can you just move your leg--
Does that hurt?
103
00:07:00,751 --> 00:07:02,209
- No, babe.
104
00:07:04,459 --> 00:07:07,209
[BREATHING HEAVILY]
105
00:07:13,793 --> 00:07:15,334
[TELEPHONE RINGING]
106
00:07:16,626 --> 00:07:19,543
- Mm-mm. Uh-uh.
- I've got to answer that.
107
00:07:33,293 --> 00:07:34,751
Really?
108
00:07:40,043 --> 00:07:41,376
[WHISPERS]
I'm sorry.
109
00:07:41,418 --> 00:07:45,501
Can you just get her last MRI scan
ready for me please...
110
00:07:45,543 --> 00:07:48,001
[GRUNTS]
No, there's a more recent one--
111
00:07:48,043 --> 00:07:50,043
there's a more recent
one than that.
112
00:07:50,084 --> 00:07:51,959
That's the one.
113
00:07:58,168 --> 00:07:59,376
- Are you okay?
- Mm-hm.
114
00:07:59,418 --> 00:08:00,750
- Are you going
to pick her up now?
115
00:08:00,751 --> 00:08:02,070
- Yeah. I'll see you tonight.
116
00:08:02,084 --> 00:08:04,543
- Oh, fuck.
I love you.
117
00:08:08,584 --> 00:08:10,626
[PILL BOTTLE RATTLES]
118
00:08:13,376 --> 00:08:15,876
[CLIPPERS BUZZING]
119
00:08:18,834 --> 00:08:20,834
[DOGS BARKING]
120
00:08:42,751 --> 00:08:44,209
[DOOR OPENING]
121
00:08:44,251 --> 00:08:46,209
[DOGS BARKING]
- Fuck! We've got to go.
122
00:08:47,168 --> 00:08:49,709
- Wait!
My violin!
123
00:08:51,501 --> 00:08:54,084
- Duncan Abrahms is big
but he doesn't throw himself in.
124
00:08:54,126 --> 00:08:56,543
- Oh, I know.
Hello! Hello!
125
00:08:56,584 --> 00:08:58,293
Oh, I know,
I'm sorry we left you--
126
00:08:58,334 --> 00:09:00,293
- He's got reach
but he can hardly--
127
00:09:03,793 --> 00:09:04,918
- Come here, Zach.
128
00:09:05,584 --> 00:09:07,168
- Mum...
129
00:09:08,626 --> 00:09:10,376
Hey, Zachy.
130
00:09:15,668 --> 00:09:17,668
- I'd like to report a break-in.
131
00:09:18,668 --> 00:09:20,459
- Fuck you, Mum!
132
00:09:21,334 --> 00:09:23,168
[DOGS BARKING]
133
00:09:40,751 --> 00:09:41,851
- You've got...
134
00:09:44,376 --> 00:09:46,168
...little trimmings
on your face.
135
00:09:46,209 --> 00:09:48,918
They're like, so pretty.
They're like little gold--
136
00:09:48,959 --> 00:09:50,959
- Just have your water, Mum.
137
00:09:52,834 --> 00:09:54,334
- What's it called?
138
00:09:55,043 --> 00:09:58,584
Is this a style?
139
00:09:59,168 --> 00:10:00,668
- I was going for rat's tails.
140
00:10:00,709 --> 00:10:02,584
- You're a hairdresser,
are you, Moses?
141
00:10:03,001 --> 00:10:04,626
- Mum trains bichons.
142
00:10:05,418 --> 00:10:07,751
- And that's how you know
about rats, is it?
143
00:10:07,793 --> 00:10:09,375
- That's why I've got access
to clippers.
144
00:10:09,376 --> 00:10:11,375
They're poodle clippers,
but I use them on me as well.
145
00:10:11,376 --> 00:10:13,917
- I mean, you get a result you're
happy with using poodle clippers?
146
00:10:13,918 --> 00:10:15,708
- They're just like regular clippers,
Mum.
147
00:10:15,709 --> 00:10:16,809
- Bit louder maybe.
148
00:10:16,834 --> 00:10:19,876
- They're probably a little bit less
accurate, I imagine.
149
00:10:19,918 --> 00:10:21,834
- No. No.
We were competitive.
150
00:10:21,876 --> 00:10:25,584
Mum's a three time state
award winner with her bichons.
151
00:10:25,626 --> 00:10:27,043
- Oh, wow.
152
00:10:27,084 --> 00:10:28,459
- How old are you, Moses?
153
00:10:28,501 --> 00:10:29,793
- I'm twenty...
- Sixteen...
154
00:10:29,834 --> 00:10:31,084
- ...three.
- Twenty!
155
00:10:31,126 --> 00:10:32,876
- I'm twenty-three.
156
00:10:34,876 --> 00:10:38,084
- Well, I'm a bit
freaked out about that,
157
00:10:38,126 --> 00:10:41,418
but lucky for everyone
I forgot I'd taken a Zoloft
158
00:10:41,459 --> 00:10:43,083
when I took two Xanax
while I was waiting
159
00:10:43,084 --> 00:10:44,417
for you at the hairdresser
to show up
160
00:10:44,418 --> 00:10:45,625
thinking you must have
been abducted
161
00:10:45,626 --> 00:10:47,709
because why else
would you not even come?
162
00:10:47,751 --> 00:10:49,959
- We know she's okay now.
Don't we?
163
00:10:50,001 --> 00:10:54,126
- God, two of those blue...
164
00:10:54,168 --> 00:10:56,168
Those ones you gave me...
165
00:10:56,209 --> 00:11:02,751
...so I'm feeling very relaxed
right now... physically.
166
00:11:02,793 --> 00:11:04,751
I hope this isn't a stroke.
167
00:11:06,876 --> 00:11:08,751
I can't feel this.
168
00:11:13,709 --> 00:11:15,793
[CRUNCHING ON ICE]
169
00:11:20,751 --> 00:11:23,584
[BREATHING HEAVILY]
170
00:11:24,209 --> 00:11:26,334
- [CLEARS THROAT]
171
00:11:32,751 --> 00:11:34,876
- You look like
a different person.
172
00:11:35,084 --> 00:11:36,459
- Good.
173
00:11:37,501 --> 00:11:39,626
- What have you done
with my daughter?
174
00:11:40,209 --> 00:11:41,309
- I killed her.
175
00:11:41,334 --> 00:11:42,918
[BOWL CLINKING]
176
00:11:43,334 --> 00:11:44,834
[LAUGHING]
- Oh my God.
177
00:11:46,709 --> 00:11:48,626
She's got a great shaped
head for it.
178
00:11:49,543 --> 00:11:52,251
We were nervous.
I mean-- well, I was.
179
00:11:52,876 --> 00:11:54,251
I was nervous,
180
00:11:54,293 --> 00:11:58,626
because she was very overdue
and had to be--
181
00:11:58,668 --> 00:12:00,793
have those...
182
00:12:00,834 --> 00:12:01,959
[SIGHS]
183
00:12:02,001 --> 00:12:03,043
What's that word?
184
00:12:03,084 --> 00:12:06,126
Uh...
What do you call them?
185
00:12:06,168 --> 00:12:07,876
What's...
What's that word?
186
00:12:09,876 --> 00:12:12,459
Henry, what is it?
What is that word?
187
00:12:13,043 --> 00:12:14,418
- Vase. Vase?
188
00:12:14,459 --> 00:12:16,168
- Forceps.
189
00:12:16,209 --> 00:12:19,918
- She had to be induced
but then they used the forceps.
190
00:12:19,959 --> 00:12:22,084
And she started pulling them
right up inside me
191
00:12:22,126 --> 00:12:23,750
because she just did not
want to come out.
192
00:12:23,751 --> 00:12:25,418
And I was ripped to shreds.
193
00:12:25,459 --> 00:12:27,751
- But we got her. And here we all are.
- Oh my God!
194
00:12:27,793 --> 00:12:29,001
- Anna.
195
00:12:29,043 --> 00:12:31,168
Anna, let's go for a walk
around the block.
196
00:12:31,209 --> 00:12:35,168
[LAUGHING] - Sorry, Milla.
I am so high.
197
00:12:37,501 --> 00:12:39,251
- You've got blood
in your mouth.
198
00:12:40,043 --> 00:12:40,876
- What?
199
00:12:40,918 --> 00:12:42,251
- Your mouth is bleeding.
200
00:12:45,168 --> 00:12:47,168
- Oh, fuck.
201
00:12:47,209 --> 00:12:48,834
- I've had this loose tooth.
202
00:12:48,876 --> 00:12:52,418
It's not a baby tooth, though.
Only Milla has baby teeth.
203
00:12:53,001 --> 00:12:56,626
- And it's an aberration
for someone as old as me.
204
00:12:56,668 --> 00:12:58,084
- Which one is it?
205
00:12:59,334 --> 00:13:02,043
- This one...
...at the back.
206
00:13:02,084 --> 00:13:03,293
- Show me.
207
00:13:03,334 --> 00:13:04,751
- There.
208
00:13:04,834 --> 00:13:06,293
- Hi there, little guy!
209
00:13:06,334 --> 00:13:07,959
- Get away from her!
210
00:13:08,001 --> 00:13:09,293
- Mum!
211
00:13:12,918 --> 00:13:14,543
[CLEARS THROAT]
- Sorry, Moses.
212
00:13:14,584 --> 00:13:16,876
- Don't apologize to him.
For me.
213
00:13:16,918 --> 00:13:19,584
- Why is he even here?
- He's my guest!
214
00:13:19,626 --> 00:13:22,626
- No. No smoking.
Not in front of Milla!
215
00:13:22,668 --> 00:13:23,793
- I'm sorry.
- Outside!
216
00:13:23,834 --> 00:13:28,418
- You take can it outside!
- Mum! You don't have to go outside.
217
00:13:28,459 --> 00:13:30,209
- Do you have that... um?
218
00:13:32,168 --> 00:13:33,334
- Oh yeah.
219
00:13:34,626 --> 00:13:36,709
Um...
Yeah. Here.
220
00:13:41,543 --> 00:13:42,918
Here.
221
00:13:43,126 --> 00:13:44,418
- Thanks for dinner.
222
00:13:46,418 --> 00:13:47,518
I'll see you round.
223
00:13:48,543 --> 00:13:49,584
- Where?
224
00:13:49,626 --> 00:13:51,001
- Around.
225
00:13:51,043 --> 00:13:52,626
- You don't have to go.
226
00:13:55,668 --> 00:13:57,168
[DOOR SLAMS SHUT]
227
00:14:07,293 --> 00:14:09,834
[VIOLIN PLAYING]
♪♪
228
00:14:13,126 --> 00:14:15,459
- Henry! Henry!
229
00:14:16,418 --> 00:14:18,084
Fucking hell.
230
00:14:20,751 --> 00:14:23,709
[VIOLIN PLAYING]
♪♪
231
00:14:25,876 --> 00:14:27,668
- It's a bit flat sweetheart.
232
00:14:28,543 --> 00:14:30,251
[ANNA HUMMING NOTE]
233
00:14:36,418 --> 00:14:38,543
[PLAYING NOTE ON PIANO]
234
00:14:44,459 --> 00:14:45,559
It's still a bit flat.
235
00:14:45,584 --> 00:14:48,459
- Henry!
You fucking mongrel...
236
00:14:50,168 --> 00:14:51,876
Henry!
237
00:14:52,626 --> 00:14:54,251
- Who is she?
238
00:14:54,668 --> 00:14:56,376
We're going to have to move.
239
00:14:58,334 --> 00:15:00,043
- Henry!
240
00:15:01,251 --> 00:15:03,584
- We're lucky Gidon
can fit us in this morning.
241
00:15:04,834 --> 00:15:07,418
Maybe he can give you some theory
you can carry on with.
242
00:15:07,876 --> 00:15:11,126
Tell him that we're still aiming
to do the exam in March.
243
00:15:13,584 --> 00:15:15,001
Milla!
244
00:15:16,751 --> 00:15:18,084
What's wrong with you?
245
00:15:18,126 --> 00:15:20,376
- What do you think's
wrong with me?!
246
00:15:21,709 --> 00:15:24,501
- You can't treat
things like this.
247
00:15:25,126 --> 00:15:28,043
- What about you?
You were disgusting yesterday!
248
00:15:29,376 --> 00:15:30,793
- Mill...
249
00:15:30,834 --> 00:15:32,584
That boy had problems!
250
00:15:32,626 --> 00:15:34,126
- So do I!
251
00:15:38,168 --> 00:15:40,251
[ORCHESTRAL MUSIC PLAYING]
♪♪
252
00:15:58,584 --> 00:16:00,834
[SEATBELT CLICKS]
253
00:16:00,876 --> 00:16:02,459
- Bye, darling.
254
00:16:11,626 --> 00:16:14,668
[CAR HORN SOUNDING]
255
00:16:14,709 --> 00:16:16,584
- [CHUCKLES]
256
00:16:20,709 --> 00:16:22,043
- Hey.
- Hello.
257
00:16:23,043 --> 00:16:24,876
- Oh, shit!
Shit, shit. Fuck.
258
00:16:24,918 --> 00:16:26,168
Fuck...
259
00:16:27,251 --> 00:16:28,351
Bit of ash.
260
00:16:29,251 --> 00:16:31,459
- You shouldn't smoke,
you know that.
261
00:16:31,501 --> 00:16:32,959
- Yeah.
I need both hands.
262
00:16:33,001 --> 00:16:36,959
- No, because you're pregnant.
So--
263
00:16:37,001 --> 00:16:39,250
- No, they did a study about that,
and actually it's totally fine
264
00:16:39,251 --> 00:16:42,070
as long as you don't smoke
tailor-mades in the first trimester.
265
00:16:42,084 --> 00:16:43,251
- Are you serious?
266
00:16:43,293 --> 00:16:45,168
- Yeah, I read it online.
267
00:16:45,209 --> 00:16:46,001
- No, that's bullshit.
268
00:16:46,043 --> 00:16:48,043
There's no such thing
as a safe cigarette.
269
00:16:49,418 --> 00:16:52,168
- It's not bullshit;
I read it online.
270
00:16:52,209 --> 00:16:53,543
Thanks.
271
00:16:54,668 --> 00:16:55,918
See you 'round.
272
00:17:01,418 --> 00:17:03,001
- [SCOFFS]
273
00:17:04,751 --> 00:17:06,209
- Henry!
274
00:17:08,543 --> 00:17:09,918
I've lost my dog.
275
00:17:11,584 --> 00:17:14,418
- He's probably just checking out
his new neighborhood.
276
00:17:14,459 --> 00:17:16,793
- Yeah. Hopefully not stuck
to someone's bumper.
277
00:17:16,834 --> 00:17:18,293
- [AWKWARD CHUCKLES]
278
00:17:20,626 --> 00:17:22,334
- Henry!
279
00:17:22,376 --> 00:17:24,918
- [EXHALES]
- Henry!
280
00:17:26,251 --> 00:17:27,293
I'm Toby.
281
00:17:27,334 --> 00:17:30,293
- And I'm Henry.
That's my name. Henry.
282
00:17:32,793 --> 00:17:34,126
- No, you're not.
283
00:17:34,168 --> 00:17:36,251
- Yeah.
Henry James Finlay.
284
00:17:39,501 --> 00:17:41,584
- But Henry's a dog's name.
285
00:17:41,626 --> 00:17:42,876
- [CHUCKLES]
286
00:17:42,918 --> 00:17:45,293
- Why didn't you say something?
287
00:17:47,834 --> 00:17:49,418
[LAUGHING]
288
00:17:49,459 --> 00:17:50,793
- Bye, Toby.
289
00:17:50,834 --> 00:17:52,334
- Bye, Henry.
290
00:17:54,501 --> 00:17:57,043
[VIOLIN PLAYING]
♪♪
291
00:18:07,959 --> 00:18:10,626
- Ak dievs.
- Go to hell.
292
00:18:18,793 --> 00:18:21,376
- Truly,
I never hear anything like--
293
00:18:21,418 --> 00:18:24,084
Everything you touch
you destroy.
294
00:18:24,418 --> 00:18:26,168
- Mmm...
295
00:18:32,459 --> 00:18:35,126
- Oh, here we go.
296
00:18:38,584 --> 00:18:40,126
- [SIGHS]
297
00:18:42,001 --> 00:18:44,418
- Who did this to you?
Huh?
298
00:18:47,668 --> 00:18:49,584
- My boyfriend.
299
00:18:50,043 --> 00:18:53,209
- Ah...
You have boyfriend now?
300
00:18:55,834 --> 00:18:58,376
What kind of boyfriend
give you mange?
301
00:18:59,168 --> 00:19:03,293
- Well,
he's actually a wild dog.
302
00:19:03,918 --> 00:19:08,418
- You know, with this new look,
you need something...
303
00:19:08,459 --> 00:19:12,584
you need something like...
304
00:19:12,626 --> 00:19:14,626
Something like this.
305
00:19:14,918 --> 00:19:16,251
Yeah.
306
00:19:18,376 --> 00:19:20,043
Play, play, play.
307
00:19:22,251 --> 00:19:25,293
Hey.
Where your brother is?
308
00:19:25,334 --> 00:19:27,709
Why are you not at school?
309
00:19:29,084 --> 00:19:30,793
You want to wait in here?
310
00:19:31,959 --> 00:19:34,001
Inside?
Come on. Yeah.
311
00:19:34,043 --> 00:19:36,001
♪ Land throw free throws
312
00:19:38,334 --> 00:19:41,793
♪ I can't jump high,
but I hear all the notes
313
00:19:45,251 --> 00:19:48,709
Come on.
We have biscuits!
314
00:19:48,751 --> 00:19:52,418
We have coffee.
Dancing girls.
315
00:19:55,084 --> 00:19:57,418
- What's your name?
- Tin Wah.
316
00:19:57,459 --> 00:19:59,096
- Taking the day off school,
Tin Wah?
317
00:19:59,126 --> 00:20:00,459
- Missed the bus.
318
00:20:00,501 --> 00:20:02,168
- Yeah right.
319
00:20:02,209 --> 00:20:03,751
[CHUCKLES]
320
00:20:06,751 --> 00:20:09,751
- Ah... You know this?
321
00:20:09,793 --> 00:20:11,959
♪♪
322
00:20:12,001 --> 00:20:15,209
Here.
Put your chin here.
323
00:20:15,876 --> 00:20:19,501
Yes.
Comfortable.
324
00:20:19,543 --> 00:20:21,584
♪♪
325
00:20:22,418 --> 00:20:25,251
♪ I just can't escape,
I get blown away
326
00:20:25,293 --> 00:20:28,084
♪ When you come meh way
When you come meh way
327
00:20:28,126 --> 00:20:31,209
♪ I just can't escape,
I get blown away
328
00:20:31,251 --> 00:20:34,084
♪ When you come meh way
When you come meh way
329
00:20:34,126 --> 00:20:37,334
♪ I just can't escape,
I get blown away
330
00:20:37,376 --> 00:20:40,126
♪ When you come meh way
When you come meh way
331
00:20:40,168 --> 00:20:43,251
♪ I just can't escape,
I get blown away
332
00:20:43,293 --> 00:20:45,918
♪ When you come meh way
When you come meh way
333
00:20:48,793 --> 00:20:50,626
♪♪
334
00:21:10,376 --> 00:21:13,251
♪ I just can't escape,
I get blown away
335
00:21:13,293 --> 00:21:16,126
♪ When you come meh way
When you come meh way
336
00:21:16,168 --> 00:21:19,251
♪ I just can't escape,
I get blown away
337
00:21:19,293 --> 00:21:22,126
♪ When you come meh way
When you come meh way
338
00:21:22,168 --> 00:21:25,209
♪ I just can't escape,
I get blown away
339
00:21:25,251 --> 00:21:28,168
♪ When you come meh way
When you come meh way
340
00:21:28,209 --> 00:21:31,209
♪ I just can't escape,
I get blown away
341
00:21:31,251 --> 00:21:32,351
♪ When you-- ♪
342
00:21:40,501 --> 00:21:42,751
[INSECTS CHIRPING]
343
00:22:10,834 --> 00:22:12,793
[DISTANT THUD]
344
00:22:17,959 --> 00:22:19,459
[THUD]
345
00:22:29,501 --> 00:22:31,668
[PACKAGES RUSTLING]
346
00:22:34,126 --> 00:22:35,459
[LIGHT SWITCH CLICKS]
347
00:22:36,793 --> 00:22:38,293
- Sssssh.
348
00:22:38,334 --> 00:22:40,459
Don't move.
Don't you fucking move.
349
00:22:41,001 --> 00:22:42,459
- It's okay.
350
00:22:42,501 --> 00:22:43,876
- Don't come any closer.
351
00:22:43,918 --> 00:22:46,043
Don't move.
Don't fucking move.
352
00:22:55,709 --> 00:22:57,626
- They'll just make you
feel sick.
353
00:22:57,668 --> 00:22:59,334
They'll just make you feel sick.
354
00:23:07,418 --> 00:23:09,043
These ones have got
codeine in them,
355
00:23:09,084 --> 00:23:11,834
these ones will make you
feel calmer.
356
00:23:11,876 --> 00:23:13,293
- Mum!
357
00:23:13,334 --> 00:23:15,043
- Just get out.
I won't tell anyone.
358
00:23:15,084 --> 00:23:16,126
- Mum!
359
00:23:16,168 --> 00:23:18,584
- Coming sweetheart!
Go... go... go.
360
00:23:20,001 --> 00:23:23,084
- Milla! Henry! Henry!
- Shut up. Shut up.
361
00:23:23,126 --> 00:23:25,084
- Get out!
Get out!
362
00:23:25,793 --> 00:23:27,209
Milla, don't come in here.
363
00:23:27,251 --> 00:23:29,043
Go back to your room.
Now!
364
00:23:29,084 --> 00:23:30,584
- Moses?
365
00:23:33,584 --> 00:23:34,959
- Oh, Milla...
366
00:23:35,001 --> 00:23:36,709
- Are you ripping us off?
367
00:23:37,709 --> 00:23:39,709
- Oh, this is so bad.
368
00:23:39,751 --> 00:23:41,084
- Oh God.
369
00:23:41,126 --> 00:23:42,834
- He was in the kitchen.
370
00:23:42,876 --> 00:23:44,422
- Have you called the police?
- No!
371
00:23:44,459 --> 00:23:46,958
- When would I have had a chance
to call the police, Henry?
372
00:23:46,959 --> 00:23:49,708
- If you call the police we're totally
entering the cycle of abuse, Henry.
373
00:23:49,709 --> 00:23:51,876
- That is one hundred percent
your fault.
374
00:23:51,918 --> 00:23:54,250
- Please Dad. I won't be able
to respect you if you do.
375
00:23:54,251 --> 00:23:55,834
- What's his--
What's your surname?
376
00:23:55,876 --> 00:23:56,709
I'll call his parents.
377
00:23:56,751 --> 00:23:58,500
- Please don't.
- He's been thrown out of home.
378
00:23:58,501 --> 00:24:00,751
- It's complicated.
- His mum's troubled.
379
00:24:00,793 --> 00:24:02,626
- Then I have to call the police.
380
00:24:02,668 --> 00:24:04,375
- I just don't think
that's right for him.
381
00:24:04,376 --> 00:24:06,959
- Milla, he threatened me
with a meat prong.
382
00:24:07,001 --> 00:24:09,083
- You threatened my wife with a meat prong?
- No.
383
00:24:09,084 --> 00:24:10,084
I wouldn't have done anything.
384
00:24:10,126 --> 00:24:12,709
- Mum, I'll do anything.
I will.
385
00:24:12,751 --> 00:24:16,293
I'll... I'll practice the violin
and I'll go to support.
386
00:24:16,334 --> 00:24:18,418
And the fucking formal--
I'll go.
387
00:24:18,459 --> 00:24:20,668
Can he just please stay?
388
00:24:22,209 --> 00:24:24,501
- Anna, we can't do this.
389
00:24:25,918 --> 00:24:30,293
- He was remarkably inept Henry,
and he's probably harmless.
390
00:24:30,334 --> 00:24:31,459
- He's a drug addict.
391
00:24:31,501 --> 00:24:33,251
- Don't pigeonhole him like that.
392
00:24:33,293 --> 00:24:35,959
- Hey, thanks for being
so kind to me.
393
00:24:36,001 --> 00:24:37,709
You're so kind to me.
394
00:24:38,543 --> 00:24:40,251
- I lost my hair.
395
00:24:41,084 --> 00:24:41,876
- It looks cool.
396
00:24:41,918 --> 00:24:43,833
It's like way better than
the one that I gave you.
397
00:24:43,834 --> 00:24:46,918
- Anna,
if there's no consequences
398
00:24:46,959 --> 00:24:48,668
he's going to be back
here again--
399
00:24:48,709 --> 00:24:49,751
- Anna?
- What?
400
00:24:49,793 --> 00:24:52,000
- Anna, I just need you to listen
to me and think this through.
401
00:24:52,001 --> 00:24:53,584
- I didn't invite him here,
Henry.
402
00:24:53,626 --> 00:24:55,126
- The boy is desperate.
403
00:24:55,168 --> 00:24:57,709
- I was dreaming about you
actually when you came in.
404
00:24:58,751 --> 00:25:00,293
- You were dreaming about me?
405
00:25:00,334 --> 00:25:01,434
- Yeah...
406
00:25:02,709 --> 00:25:03,751
Not--
407
00:25:03,793 --> 00:25:07,251
[LAUGHING]
We weren't doing anything...
408
00:25:07,293 --> 00:25:11,626
you were just sort of... there.
409
00:25:14,376 --> 00:25:16,043
[MILLA CHUCKLES]
410
00:25:18,501 --> 00:25:20,001
It's morning.
411
00:25:22,334 --> 00:25:24,126
He could stay for breakfast.
412
00:25:31,418 --> 00:25:32,959
[BIRDS CHIRPING]
413
00:25:59,334 --> 00:26:00,626
- Milla!
414
00:26:00,751 --> 00:26:02,168
Breakfast.
415
00:26:03,751 --> 00:26:05,918
- He must have fallen off
his bike or something.
416
00:26:05,959 --> 00:26:07,793
He's got this scar.
417
00:26:12,501 --> 00:26:14,209
- Morning.
- Morning.
418
00:26:14,251 --> 00:26:15,626
- Sit down.
419
00:26:19,626 --> 00:26:20,763
- Sorry about last night.
420
00:26:20,793 --> 00:26:22,376
- Do you have a girlfriend?
421
00:26:24,084 --> 00:26:26,709
- Uh... I wouldn't call her
a girlfriend.
422
00:26:26,751 --> 00:26:27,709
- How old is she?
423
00:26:27,751 --> 00:26:28,751
- She's 26.
424
00:26:28,793 --> 00:26:30,584
- Sounds very appropriate.
425
00:26:32,084 --> 00:26:34,459
- You're making crepes?
- Mm-hm.
426
00:26:34,501 --> 00:26:35,959
- Well, well.
427
00:26:39,918 --> 00:26:43,001
So Moses, what have you
got planned for the day?
428
00:26:43,043 --> 00:26:45,209
You working at the moment?
429
00:26:45,251 --> 00:26:47,168
- Not in any formal way.
430
00:26:47,209 --> 00:26:50,793
- And informally?
What do you do?
431
00:26:50,834 --> 00:26:52,501
- All different things.
432
00:26:52,543 --> 00:26:53,834
- Oh.
433
00:26:55,501 --> 00:26:56,626
Mm-hm.
434
00:26:56,668 --> 00:26:59,032
- You think there's something
that I should be doing?
435
00:27:00,709 --> 00:27:01,959
- No.
436
00:27:03,668 --> 00:27:06,876
- I don't think the world
would be this big or weird
437
00:27:06,918 --> 00:27:08,583
if we were meant
to choose just one thing.
438
00:27:08,584 --> 00:27:12,209
I think as soon as people
start doing that
439
00:27:12,251 --> 00:27:15,250
they become obsessed with functionality
instead of is it beautiful?
440
00:27:15,251 --> 00:27:17,293
- Mm. It's true.
That is what happens.
441
00:27:18,501 --> 00:27:20,543
- I'm not ready
to be functional.
442
00:27:20,584 --> 00:27:24,001
- Of course that doesn't mean you have to be dysfunctional.
- Henry!
443
00:27:24,043 --> 00:27:27,001
- What is it you do, sir?
- He's a psychiatrist.
444
00:27:27,626 --> 00:27:29,854
- I guess you think that you
can pin me like that.
445
00:27:30,876 --> 00:27:32,834
- [SIGHS]
446
00:27:32,876 --> 00:27:35,959
- Mill, you better get ready--
- Having my breakfast.
447
00:27:36,001 --> 00:27:37,334
Sorry.
448
00:27:43,793 --> 00:27:45,334
Don't leave.
449
00:27:48,918 --> 00:27:51,126
- I can drop you at home
after this, Moses.
450
00:27:51,168 --> 00:27:54,001
- Oh no, I don't want to put you out.
- No trouble.
451
00:27:54,043 --> 00:27:56,501
I can do it after
I've dropped Milla at school.
452
00:27:56,543 --> 00:27:59,709
- Hey Moses, I don't know if you
make a habit of this or not;
453
00:27:59,751 --> 00:28:01,376
that is befriending girls
454
00:28:01,418 --> 00:28:03,501
that are significantly younger
than yourself.
455
00:28:03,543 --> 00:28:06,834
But Milla's in a very
vulnerable situation.
456
00:28:10,709 --> 00:28:12,126
- Goddamn!
457
00:28:13,751 --> 00:28:15,668
[CLAPPING]
458
00:28:19,376 --> 00:28:21,501
[DOG BARKING]
459
00:28:21,543 --> 00:28:22,918
- Fuck!
460
00:28:22,959 --> 00:28:25,751
- Henry, can you grab his collar?
He's a car-chaser.
461
00:28:25,793 --> 00:28:26,918
- Not a problem.
462
00:28:27,543 --> 00:28:29,751
- Hey, can you come and stand
on a stool for me?
463
00:28:29,793 --> 00:28:31,168
All my lights keep blowing.
464
00:28:31,209 --> 00:28:33,792
I don't trust myself within five meters
of a stool at the moment.
465
00:28:33,793 --> 00:28:37,751
- I've got-- I've got patients that are waiting.
- Okay.
466
00:28:37,793 --> 00:28:39,834
Okay.
[DOG BARKS]
467
00:28:41,459 --> 00:28:42,501
See ya.
468
00:28:42,543 --> 00:28:43,643
- Bye.
469
00:28:43,668 --> 00:28:45,584
[DOG BARKING]
- Henry!
470
00:28:56,418 --> 00:28:57,834
[DOOR CLOSES]
471
00:29:09,084 --> 00:29:11,084
- I want to see you again.
472
00:29:11,793 --> 00:29:13,209
- No way.
473
00:29:13,834 --> 00:29:15,084
- Milla!
474
00:29:18,251 --> 00:29:19,351
Okay.
Bye, Mum.
475
00:29:20,126 --> 00:29:23,543
You'll let me know and I'll come
and get you if it's too much.
476
00:29:23,918 --> 00:29:25,084
- Bye.
477
00:29:29,168 --> 00:29:30,396
- Where do you live, Moses?
478
00:29:30,418 --> 00:29:31,584
- Just drop me up there.
479
00:29:31,626 --> 00:29:33,209
- No, I'll take you home.
480
00:29:34,876 --> 00:29:36,459
[CAR DOOR OPENS]
481
00:29:37,084 --> 00:29:39,084
- Thanks for the lift,
Mrs. Finlay.
482
00:29:39,126 --> 00:29:40,418
- Moses!
483
00:29:45,834 --> 00:29:47,126
- Thank you.
484
00:29:48,959 --> 00:29:50,959
- I don't want you near
Milla again.
485
00:29:52,959 --> 00:29:54,293
[DOOR SLAMS SHUT]
486
00:29:55,543 --> 00:29:57,459
[CAR HORN SOUNDING]
Yes, alright.
487
00:30:02,043 --> 00:30:04,793
- I felt my body go cold.
488
00:30:06,626 --> 00:30:08,334
Like I knew.
489
00:30:12,418 --> 00:30:15,793
If I'd have just said--
God, If I'd just said "don't"...
490
00:30:15,834 --> 00:30:18,168
if I'd just said
"don't leave me" --
491
00:30:18,209 --> 00:30:19,418
- Jenny can I--
492
00:30:19,459 --> 00:30:22,251
Would you just excuse me
for one moment?
493
00:30:37,584 --> 00:30:39,418
[KNOCKING]
494
00:30:43,834 --> 00:30:45,334
I'm going to change that bulb.
495
00:30:47,834 --> 00:30:49,668
- Thanks.
- Right.
496
00:30:55,251 --> 00:30:57,168
Um, hold on a sec.
497
00:30:58,459 --> 00:31:00,001
- Got it?
- Not yet.
498
00:31:01,668 --> 00:31:04,001
Ah, there we go.
499
00:31:04,584 --> 00:31:06,709
[ELECTRICAL BUZZING]
Argh! Fuck!
500
00:31:06,751 --> 00:31:08,126
- Fuck!
501
00:31:08,168 --> 00:31:09,543
- [GROANS IN PAIN]
502
00:31:09,584 --> 00:31:11,376
- Oh my God!
Oh my God.
503
00:31:11,418 --> 00:31:13,873
The electrics in these houses,
they're fucking crazy...
504
00:31:14,543 --> 00:31:15,293
- Can you sit down?
- I'm okay.
505
00:31:15,334 --> 00:31:17,501
- I'm so sorry Henry.
I'm so sorry.
506
00:31:19,001 --> 00:31:20,043
- Sit down.
- I'm okay.
507
00:31:20,084 --> 00:31:22,125
- Please sit down. Please.
- No, I'm okay. I'm okay.
508
00:31:22,126 --> 00:31:23,668
I'm okay. I'm fine.
509
00:31:23,709 --> 00:31:25,542
- I hope you're not brain damaged.
- No, I'm fine.
510
00:31:25,543 --> 00:31:26,168
- Can I get you some water?
511
00:31:26,209 --> 00:31:27,750
- Do you want me to get you some water?
- I'm fine.
512
00:31:27,751 --> 00:31:28,459
- Fuck.
Are you allowed around water?
513
00:31:28,501 --> 00:31:30,209
What's that rule
with hair dryers?
514
00:31:32,918 --> 00:31:34,959
- You can see straight
into our house.
515
00:31:35,876 --> 00:31:38,001
- Really?
- Yeah.
516
00:31:38,043 --> 00:31:40,168
- Okay.
Can I just--
517
00:31:40,209 --> 00:31:41,542
- Your hair's sticking up.
- Yeah, I'm fine.
518
00:31:41,543 --> 00:31:43,180
- Can I just--
Can you wait a second?
519
00:31:43,209 --> 00:31:45,255
Wait, I've got something
that will be perfect.
520
00:31:52,126 --> 00:31:55,334
This is gel
but it smooths the hair.
521
00:31:57,251 --> 00:31:58,501
Can I--
Okay, you do it.
522
00:31:58,543 --> 00:32:00,793
Just don't be shy of it.
It goes completely--
523
00:32:00,834 --> 00:32:02,543
Let me--
Here.
524
00:32:04,168 --> 00:32:05,584
[SIGHS]
525
00:32:16,293 --> 00:32:17,959
[SIGHS]
526
00:32:21,626 --> 00:32:24,251
[PIANO MUSIC]
♪♪
527
00:33:11,876 --> 00:33:14,168
[WATER RUNNING]
528
00:33:17,876 --> 00:33:20,543
- Was that your boyfriend
dropping you off this morning?
529
00:33:20,584 --> 00:33:22,043
- Yeah.
530
00:33:22,084 --> 00:33:23,721
- Are you bringing him
to the formal?
531
00:33:24,793 --> 00:33:25,893
- I think so.
532
00:33:26,959 --> 00:33:28,668
- What school does he go to?
533
00:33:29,918 --> 00:33:31,418
- He's left school.
534
00:33:32,584 --> 00:33:34,376
- My boyfriend's 18...
535
00:33:35,918 --> 00:33:37,876
I love your wig.
536
00:33:37,918 --> 00:33:40,043
I want to get extensions
for the formal.
537
00:33:40,084 --> 00:33:41,209
- Cool.
538
00:33:41,251 --> 00:33:42,584
- Yeah.
539
00:33:42,751 --> 00:33:44,168
Can I try it on?
540
00:33:44,793 --> 00:33:47,376
- No.
- Just to see how I'll look with long hair...
541
00:33:50,834 --> 00:33:52,793
Just for a second.
542
00:33:53,001 --> 00:33:54,209
- No.
543
00:33:54,376 --> 00:33:55,376
- Please?
I'll be quick.
544
00:33:55,418 --> 00:33:57,293
I'll give it right back.
Please?
545
00:33:59,459 --> 00:34:01,084
[CHUCKLES]
Yeah?
546
00:34:22,001 --> 00:34:23,709
[CHUCKLES]
547
00:34:25,209 --> 00:34:28,626
Oh my God.
I look so different.
548
00:34:44,334 --> 00:34:46,209
It's to show my hairdresser...
549
00:34:47,834 --> 00:34:50,209
Oh yeah, I love that.
550
00:34:55,418 --> 00:34:57,209
It's better on you.
551
00:35:29,543 --> 00:35:30,918
- [SPITS]
552
00:35:42,334 --> 00:35:43,543
- Oi!
553
00:35:48,418 --> 00:35:51,627
- What are you doing here?
554
00:35:51,709 --> 00:35:53,043
- It's my school.
555
00:35:53,168 --> 00:35:54,268
- It's my school.
556
00:35:55,126 --> 00:35:56,668
- It's an all girl's school.
557
00:35:57,709 --> 00:35:58,809
- Shit.
558
00:36:00,418 --> 00:36:01,793
- Hey...
559
00:36:03,001 --> 00:36:04,876
[CHUCKLES]
Stop it.
560
00:36:17,251 --> 00:36:18,668
[DOOR SLAMS SHUT]
561
00:36:23,001 --> 00:36:24,584
- Milla!?
562
00:36:24,626 --> 00:36:26,043
- What?
563
00:36:27,418 --> 00:36:28,793
- Where have you been?
564
00:36:29,751 --> 00:36:32,084
- Ah... With Scarlett.
- Hey, sweetheart.
565
00:36:32,126 --> 00:36:34,126
- Hi.
- Feeling okay?
566
00:36:34,168 --> 00:36:36,251
- Mm, okay.
567
00:36:39,334 --> 00:36:41,043
- You should invite her over.
568
00:36:42,543 --> 00:36:45,459
Or is her mum still paying her
to be on that paleo diet?
569
00:36:46,251 --> 00:36:51,293
- Mum, I need some money
for tickets to the formal.
570
00:36:54,459 --> 00:36:56,418
- Okay.
- Okay?
571
00:36:59,459 --> 00:37:01,459
- We'll have to go shopping
for a dress, too.
572
00:37:01,501 --> 00:37:03,959
Do you have any ideas?
573
00:37:04,001 --> 00:37:05,418
- Mm-hm.
574
00:37:05,459 --> 00:37:09,293
- Maybe we could take tomorrow
morning off and go shopping.
575
00:37:09,334 --> 00:37:11,418
- I don't want to miss
any more school.
576
00:37:14,501 --> 00:37:17,126
- Are people taking partners?
577
00:37:17,168 --> 00:37:20,334
- Oh, don't--
That's because foreign policy
578
00:37:20,376 --> 00:37:23,959
in this country is based on
this small mindedness...
579
00:37:24,001 --> 00:37:26,126
- Would you like me to ask
Andrea's son?
580
00:37:26,168 --> 00:37:27,501
- Leif!?
581
00:37:31,834 --> 00:37:34,126
I'm not going with Leif.
582
00:37:36,418 --> 00:37:38,543
[PODCAST]
- ...Especially about this strange
583
00:37:38,584 --> 00:37:41,334
effusive character
that was Mozart.
584
00:37:41,376 --> 00:37:46,251
It's unique music for
expressing tragic sentiment.
585
00:37:46,293 --> 00:37:49,959
Always with open-eyed
wonder for the world.
586
00:37:50,001 --> 00:37:51,501
Never is it cynical.
587
00:37:51,543 --> 00:37:53,793
It can be dark,
it can be menacing,
588
00:37:53,834 --> 00:37:57,501
but essentially it's extraordinarily
optimistic music.
589
00:37:57,543 --> 00:37:59,626
And when Mozart is at his peak
590
00:37:59,668 --> 00:38:02,834
and sometimes he doesn't
always reach his peak--
591
00:38:02,876 --> 00:38:05,126
but when Mozart
does write at his peak--
592
00:38:05,168 --> 00:38:07,459
such as the 25th Symphony,
593
00:38:07,501 --> 00:38:12,209
you're dealing with something
that's indescribably extraordinary.
594
00:38:12,251 --> 00:38:15,043
This is an exploration
of the music of Mozart...
595
00:38:15,084 --> 00:38:17,876
["SYMPHONY NO. 25 IN G MINOR"
BY MOZART]
596
00:38:17,918 --> 00:38:20,126
♪♪
597
00:38:33,043 --> 00:38:35,209
[VIOLIN PLAYING]
♪♪
598
00:38:49,418 --> 00:38:51,959
- I think something in you
is changed.
599
00:38:57,918 --> 00:38:59,584
- What could it be?
600
00:38:59,626 --> 00:39:02,751
- I see the same in your mother
when she is in love.
601
00:39:03,793 --> 00:39:06,334
Is when she is becoming
drunk with it.
602
00:39:06,376 --> 00:39:08,209
- When she met dad, do you mean?
603
00:39:12,543 --> 00:39:14,584
You were crazy about her.
604
00:39:15,376 --> 00:39:18,584
- Of course.
We play Shostakovich together.
605
00:39:18,626 --> 00:39:20,875
- Were you together?
- You never observe this crescendo.
606
00:39:20,876 --> 00:39:23,751
- Were you?
- Look, how many times I underline.
607
00:39:24,334 --> 00:39:26,626
Not so breathless this time.
608
00:39:27,293 --> 00:39:29,751
Come.
Lifting the wings...
609
00:39:29,793 --> 00:39:31,876
- [MAKES BIRD NOISES]
610
00:39:35,376 --> 00:39:39,043
[SIGHS]
- When you play this with focus
611
00:39:39,084 --> 00:39:42,293
it can make the heart so big.
612
00:39:42,334 --> 00:39:44,834
When you do bird calls
is so stupid.
613
00:39:46,043 --> 00:39:47,584
- [MAKES QUIET BIRD NOISES]
614
00:40:06,876 --> 00:40:08,043
What are you looking at?
615
00:40:11,084 --> 00:40:12,584
Piss off!
616
00:40:19,668 --> 00:40:22,209
[VIOLIN MUSIC]
♪♪
617
00:40:36,751 --> 00:40:38,043
[DOOR CLOSES]
618
00:41:28,959 --> 00:41:31,001
[RHYTHMIC KNOCKING]
619
00:41:42,876 --> 00:41:45,209
- Hi, Mrs Finlay.
Is Milla here?
620
00:41:45,251 --> 00:41:46,459
- No. She's not.
621
00:41:46,501 --> 00:41:47,876
- I brought her these.
622
00:41:47,918 --> 00:41:49,418
I brought her a present.
623
00:41:51,834 --> 00:41:53,376
You weren't in school.
624
00:41:53,418 --> 00:41:55,043
- I didn't go today.
625
00:41:57,376 --> 00:41:58,709
Did you run here?
626
00:41:59,459 --> 00:42:01,668
- I've been playing basketball.
627
00:42:01,709 --> 00:42:02,584
Do you want to do something?
628
00:42:02,626 --> 00:42:03,793
- No.
She has to rest.
629
00:42:03,834 --> 00:42:05,376
- We can sit out back.
630
00:42:05,418 --> 00:42:06,834
- No!
631
00:42:15,001 --> 00:42:18,334
Milla...
What are you thinking?
632
00:42:18,376 --> 00:42:19,293
- What?!
633
00:42:19,334 --> 00:42:21,251
- Well, can't you see
the state he's in?
634
00:42:21,418 --> 00:42:23,626
[WATER RUNNING]
635
00:42:25,751 --> 00:42:27,709
- [PANTING]
636
00:42:28,959 --> 00:42:30,793
Sorry, I couldn't find a cup.
637
00:42:49,751 --> 00:42:52,126
[WATER SWOOSHING]
638
00:43:09,501 --> 00:43:11,293
- I wanted to ask you something.
639
00:43:14,709 --> 00:43:16,876
Will you come to my
school formal?
640
00:43:21,793 --> 00:43:23,418
- Aren't I a bit old for it?
641
00:43:24,543 --> 00:43:25,876
- No.
642
00:43:28,584 --> 00:43:30,209
- Do I have to wear a suit?
643
00:43:31,834 --> 00:43:33,418
- I don't think so.
644
00:43:37,793 --> 00:43:39,501
- I'd like to wear one.
645
00:43:43,668 --> 00:43:45,251
- Oh my God!
646
00:43:47,543 --> 00:43:51,043
My heart's beating so fast it
feels like having a heart attack...
647
00:43:51,084 --> 00:43:52,834
[LAUGHING]
648
00:43:52,876 --> 00:43:54,584
Feel that.
649
00:43:57,376 --> 00:43:59,668
I didn't think
it would be like that.
650
00:44:02,543 --> 00:44:04,501
- [LAUGHING]
651
00:44:22,126 --> 00:44:23,751
- I think I'm going to throw up.
652
00:44:23,793 --> 00:44:25,084
- Hey?
653
00:44:27,376 --> 00:44:28,959
- Mum!
654
00:44:32,501 --> 00:44:33,876
- Mum!
- Are you alright?
655
00:44:33,918 --> 00:44:36,334
- Can you get me an Ondansetron?
656
00:44:36,376 --> 00:44:37,476
- Sit up...
657
00:44:38,376 --> 00:44:40,334
Sit up. Sit up.
658
00:44:40,376 --> 00:44:42,918
- [COUGHING]
- Can you sit up? Milla?
659
00:44:45,043 --> 00:44:46,251
- I know you have it.
660
00:44:46,293 --> 00:44:48,793
It was right next to the phone.
Give it to me right now.
661
00:44:54,251 --> 00:44:55,584
That's not it.
662
00:44:58,334 --> 00:45:00,543
- Will you still come
to my formal?
663
00:45:00,584 --> 00:45:01,793
- No, he won't.
- Sorry.
664
00:45:01,834 --> 00:45:02,668
- Mo?
665
00:45:02,709 --> 00:45:04,043
- No, he won't, Milla.
666
00:45:04,084 --> 00:45:05,709
Have some self-respect.
667
00:45:05,751 --> 00:45:07,876
- Is that why you
hang out with me?
668
00:45:07,918 --> 00:45:09,376
- Yes.
669
00:45:09,418 --> 00:45:11,126
- Is it the only reason?
670
00:45:14,418 --> 00:45:15,834
Is it?!
671
00:45:17,876 --> 00:45:18,793
- You have to leave Moses
672
00:45:18,834 --> 00:45:20,626
and you can never
come back here.
673
00:45:26,834 --> 00:45:28,001
Sit up a little.
674
00:45:28,043 --> 00:45:29,626
Sit up, honey...
675
00:45:29,668 --> 00:45:31,459
Come on.
Have another sip.
676
00:45:36,668 --> 00:45:38,543
[GATE RATTLING]
677
00:45:39,918 --> 00:45:41,751
- Fuck it.
Fuck!
678
00:45:43,001 --> 00:45:45,876
[VIOLIN SCALES PLAYING]
♪♪
679
00:46:23,543 --> 00:46:25,709
- Hey Mo, Bambi's here.
- Hey?
680
00:46:37,918 --> 00:46:39,418
What the hell
are you doing here?
681
00:46:39,626 --> 00:46:41,172
- What the hell are you
doing here?
682
00:46:43,001 --> 00:46:44,834
- Does your mum
know where you are?
683
00:46:44,876 --> 00:46:46,209
- Does yours?
684
00:46:50,709 --> 00:46:53,126
- You can't hang.
I've got to go to work now.
685
00:47:02,751 --> 00:47:05,251
["FOR REAL" BY MALLRAT]
♪♪
686
00:47:19,876 --> 00:47:23,084
♪ Falling asleep, dream sweet
in the passenger seat
687
00:47:23,126 --> 00:47:25,501
♪ I am if you are, so we could
get something to eat
688
00:47:25,543 --> 00:47:27,542
♪ I know a place where
there's nothing to see
689
00:47:27,543 --> 00:47:29,793
♪ So we can just talk 'bout
what we want to be
690
00:47:29,834 --> 00:47:32,543
♪ Work it out,
we can work it out, aye
691
00:47:32,584 --> 00:47:33,793
♪ But time's not a thin g
692
00:47:33,834 --> 00:47:36,376
♪ So roll down the windows
and we can just sing
693
00:47:36,918 --> 00:47:38,918
♪ Like la la la,
not a worry in the world
694
00:47:38,959 --> 00:47:41,043
♪ And blah blah blah-- blah
695
00:47:41,084 --> 00:47:42,209
♪ It's not really true
696
00:47:42,251 --> 00:47:45,043
♪ But right now it is
when I'm right here with you
697
00:47:45,084 --> 00:47:47,209
♪ We both look a mess
but we couldn't care less
698
00:47:47,251 --> 00:47:49,001
♪ 'Bout the way that we dress
699
00:47:49,626 --> 00:47:51,209
♪ Late to the party
700
00:47:51,251 --> 00:47:53,001
♪ I hope we offend somebody
701
00:47:53,043 --> 00:47:54,959
♪♪
702
00:47:57,668 --> 00:47:59,793
♪ And you didn't even wanna die
once this week
703
00:47:59,834 --> 00:48:02,168
[ORCHESTRAL PIANO MUSIC]
♪♪
704
00:48:30,334 --> 00:48:31,668
- Tracy Marrow?
705
00:48:32,959 --> 00:48:34,334
- Yes, sir.
706
00:48:45,709 --> 00:48:47,334
- Cheers, mate.
- Yep.
707
00:48:48,459 --> 00:48:50,209
[ZIPPER WHIRRING]
708
00:48:58,418 --> 00:49:00,376
- My brother's doing
a party tonight.
709
00:49:00,418 --> 00:49:01,834
You should come.
710
00:49:03,293 --> 00:49:04,584
- Alright.
711
00:49:12,543 --> 00:49:14,084
- Where's it at?
712
00:49:14,126 --> 00:49:15,543
- Brian's place.
713
00:49:15,709 --> 00:49:16,959
- Oh yeah.
714
00:49:26,501 --> 00:49:29,001
[LIGHT PIANO MUSIC]
♪♪
715
00:49:43,459 --> 00:49:45,168
- We won't stay here long, okay?
716
00:49:45,959 --> 00:49:47,668
- Unless it's really fun.
717
00:49:51,043 --> 00:49:52,709
- You're really pretty.
718
00:50:12,584 --> 00:50:14,001
[WHISPERS]
- I love this.
719
00:50:14,876 --> 00:50:16,501
- Are you avoiding me?
720
00:50:17,543 --> 00:50:18,643
- No.
721
00:50:19,668 --> 00:50:21,251
- Good.
722
00:50:27,043 --> 00:50:28,376
- Hey, Mill do you want to--
723
00:50:28,418 --> 00:50:30,876
Mill?
Do you want to go dance?
724
00:50:30,918 --> 00:50:32,334
- Yeah.
725
00:50:32,376 --> 00:50:34,043
- I'll meet you in there.
726
00:50:34,584 --> 00:50:36,126
- Are you babysitting?
727
00:50:37,793 --> 00:50:40,043
["BIZNESS" BY TUNE-YARDS]
♪♪
728
00:51:01,293 --> 00:51:06,834
♪ If I represent the one
that did this to you
729
00:51:09,918 --> 00:51:13,376
♪ Then can away
the part that represents
730
00:51:13,418 --> 00:51:16,293
♪ The thing that scarred you
731
00:51:17,876 --> 00:51:18,976
♪ I say
732
00:51:20,418 --> 00:51:23,001
♪ Get up, stand up,
get up, stand up, get on it
733
00:51:23,043 --> 00:51:28,418
♪ Yes sir, I am no longer who
you thought this one would be
734
00:51:28,459 --> 00:51:31,084
♪♪
735
00:51:35,751 --> 00:51:42,334
♪ We end up around the mountain
that I climb to lose you
736
00:51:44,459 --> 00:51:46,168
♪ I said
737
00:51:46,209 --> 00:51:50,418
♪ I said give me the business
that business could work through
738
00:51:52,501 --> 00:51:53,601
♪ I say
739
00:51:55,001 --> 00:51:57,543
♪ Ask me
but all my wisdom departed
740
00:51:59,376 --> 00:52:01,751
♪ Tell me but all my wisdom
departed but
741
00:52:01,793 --> 00:52:04,334
♪ Help please at least
answer me this
742
00:52:04,376 --> 00:52:06,084
♪ Answer me, answer me
743
00:52:06,126 --> 00:52:07,876
♪ What's the business, yeah
744
00:52:07,918 --> 00:52:10,418
♪ Don't take my life away,
don't take my life away
745
00:52:10,459 --> 00:52:12,209
♪ From a distance, yeah
746
00:52:12,251 --> 00:52:14,626
♪ Don't take my life away,
don't take my life away
747
00:52:14,668 --> 00:52:16,459
♪ I'm a victim, yeah
748
00:52:16,501 --> 00:52:19,001
♪ Don't take my life away,
don't take my life away
749
00:52:19,043 --> 00:52:20,876
♪ I'm addicted, ye ah
750
00:52:20,918 --> 00:52:23,376
♪ Don't take my life away,
don't take my life away
751
00:52:23,418 --> 00:52:25,709
♪♪
752
00:52:31,918 --> 00:52:35,001
♪ If you just press your fingers
down under my skin...
753
00:52:37,168 --> 00:52:39,251
- Hey.
Can you get me a drink?
754
00:52:42,251 --> 00:52:44,043
[RHYTHMIC PERCUSSION]
♪♪
755
00:53:19,293 --> 00:53:21,126
- Take care, brother, alright.
756
00:53:40,584 --> 00:53:42,834
Hey. Hey!
Are you drunk?
757
00:53:43,168 --> 00:53:44,350
- Where's your girlfriend?
758
00:53:44,376 --> 00:53:45,959
- Hey?
- Where's your girlfriend?
759
00:53:49,668 --> 00:53:51,001
- Hey, look at me.
Look at me.
760
00:53:51,043 --> 00:53:52,251
- Fucking loser.
761
00:53:53,168 --> 00:53:54,959
- Hey!
Fuck off!
762
00:53:56,126 --> 00:53:58,334
♪♪
763
00:54:04,918 --> 00:54:06,043
You okay?
764
00:54:08,293 --> 00:54:10,001
- [RETCHING]
765
00:54:12,751 --> 00:54:14,334
- What is this?
What did you take?
766
00:54:14,376 --> 00:54:15,476
Mill?
767
00:54:17,459 --> 00:54:19,001
- Vodka.
768
00:54:20,918 --> 00:54:22,964
- Are you allowed to drink
on your medication?
769
00:54:24,418 --> 00:54:26,084
- It's never come up.
770
00:54:28,168 --> 00:54:29,542
- I'm going to ring
your parents.
771
00:54:29,543 --> 00:54:32,251
- No. No.
772
00:54:32,668 --> 00:54:33,918
Not yet, Mo.
773
00:54:35,168 --> 00:54:36,459
Not yet.
774
00:54:49,751 --> 00:54:55,334
♪ Baby, yes oh baby
775
00:54:57,709 --> 00:55:01,001
♪ Yes oh baby
776
00:55:04,334 --> 00:55:07,751
♪ Dreams of you all the time
777
00:55:09,501 --> 00:55:13,251
♪ Feels so good when
we're together, love
778
00:55:14,459 --> 00:55:18,668
♪ Just can't wait until
tomorrow night
779
00:55:19,668 --> 00:55:22,626
♪ Hey baby, let's shake it
780
00:55:23,126 --> 00:55:25,584
♪ Oh hey baby
781
00:55:27,959 --> 00:55:30,959
♪ Hey hey baby
782
00:55:33,043 --> 00:55:35,751
♪ Yes oh baby
783
00:55:38,084 --> 00:55:41,543
♪ Yes oh baby
784
00:55:44,668 --> 00:55:48,251
♪ When we're out
in the moonlight
785
00:55:49,834 --> 00:55:53,084
♪ Looking up on the stars above
786
00:55:54,918 --> 00:55:58,126
♪ Feels so good to be near you
787
00:56:00,001 --> 00:56:03,376
♪ Holding hands
and making love
788
00:56:03,418 --> 00:56:05,793
♪ Oh oh baby
789
00:56:08,376 --> 00:56:11,751
♪ Yes oh baby
790
00:56:13,501 --> 00:56:15,959
♪ Yes oh baby
791
00:56:18,543 --> 00:56:21,959
♪ Yes oh baby
792
00:56:25,126 --> 00:56:28,418
♪ Sandy beach
and we're making love... ♪
793
00:56:31,293 --> 00:56:34,251
- Where's my house?
Would it be over there?
794
00:56:35,834 --> 00:56:39,543
- It's much more...
in this direction.
795
00:56:41,293 --> 00:56:42,501
You see that?
796
00:56:42,543 --> 00:56:44,584
- That's your school.
- Uh-huh.
797
00:56:44,626 --> 00:56:46,709
- This down here is--
798
00:56:51,751 --> 00:56:53,876
That's where we were today.
799
00:56:56,251 --> 00:56:58,043
- Moses, do you like me?
800
00:57:03,376 --> 00:57:05,126
- Obviously.
801
00:57:06,418 --> 00:57:08,959
- But do you like, like-like me?
802
00:57:21,293 --> 00:57:25,126
- Hey, it's complicated.
803
00:57:28,459 --> 00:57:30,584
I don't want to hurt you.
804
00:57:33,834 --> 00:57:35,959
- So don't.
805
00:57:40,959 --> 00:57:42,501
[SIGHS]
806
00:57:51,876 --> 00:57:54,334
[TEXT MESSAGE NOTIFICATION]
807
00:58:03,709 --> 00:58:05,376
- I'll be back in a moment.
808
00:58:05,418 --> 00:58:06,792
- I'm coming with you.
- No, no.
809
00:58:06,793 --> 00:58:08,584
Go back to sleep.
Go back to sleep.
810
00:58:22,501 --> 00:58:25,043
- She didn't take any
of her medicine?
811
00:58:26,668 --> 00:58:28,941
- I hope he doesn't just stick
a needle in her arm.
812
00:58:29,501 --> 00:58:31,751
Why did she not at least
take her phone with her?
813
00:58:33,751 --> 00:58:35,543
- Come on, Milla.
814
00:58:36,293 --> 00:58:38,334
- How did we not
see this coming?
815
00:58:40,918 --> 00:58:42,334
Henry?
816
00:58:43,709 --> 00:58:45,043
Did you hear me?
817
00:58:46,334 --> 00:58:48,168
I'm up with her every night,
Henry.
818
00:58:48,209 --> 00:58:50,793
Her body gets so hot.
You're never there.
819
00:58:50,834 --> 00:58:52,876
- I am. I'm there.
I'm always here.
820
00:58:52,918 --> 00:58:54,126
You just don't notice.
821
00:58:54,168 --> 00:58:55,668
- Well, I can't find you.
822
00:58:55,709 --> 00:58:58,376
Even now I have no idea
what you're feeling.
823
00:58:58,418 --> 00:59:00,293
Because you don't tell me.
824
00:59:00,334 --> 00:59:03,918
Tell me Henry, because
I feel so alone right now.
825
00:59:03,959 --> 00:59:05,376
- This really isn't about you.
826
00:59:05,418 --> 00:59:06,459
- It is.
827
00:59:06,501 --> 00:59:08,418
- It's really not about
how you feel!
828
00:59:08,459 --> 00:59:11,293
This is about Milla,
for God's sake.
829
00:59:11,668 --> 00:59:13,501
What's wrong with you?
830
00:59:13,543 --> 00:59:15,126
Our daughter has disappeared.
831
00:59:15,168 --> 00:59:16,918
She might not make it
through the night
832
00:59:16,959 --> 00:59:18,251
and... and...
833
00:59:18,293 --> 00:59:22,043
and I can't feel anything
because I can't breathe.
834
00:59:22,084 --> 00:59:24,126
Because you take up all the air.
835
00:59:24,168 --> 00:59:26,209
Okay, okay.
Okay, okay.
836
00:59:26,251 --> 00:59:28,959
Anna, I'm sorry.
Anna, darling, I'm sorry.
837
00:59:29,001 --> 00:59:30,418
I just want to find--
838
00:59:31,293 --> 00:59:32,459
- Excuse me.
839
00:59:34,418 --> 00:59:36,084
Have you seen this girl?
840
00:59:36,126 --> 00:59:37,584
Excuse me.
841
00:59:37,626 --> 00:59:39,126
Can you just look?
842
00:59:41,334 --> 00:59:42,626
Excuse me...
843
00:59:42,668 --> 00:59:44,251
Have you seen this girl?
844
00:59:44,834 --> 00:59:46,293
Have you seen this girl?
845
01:00:29,751 --> 01:00:32,626
- [GASPING]
846
01:00:53,668 --> 01:00:55,626
- Let's go home.
847
01:01:04,418 --> 01:01:06,209
- Not yet, sweetheart.
848
01:01:07,293 --> 01:01:09,209
You've got a chest infection.
849
01:01:13,626 --> 01:01:15,376
- Please, Mum.
850
01:01:17,751 --> 01:01:20,043
- We have to get you
better first.
851
01:01:20,084 --> 01:01:21,959
It won't take long.
852
01:01:22,001 --> 01:01:23,543
- You always say that.
853
01:01:23,584 --> 01:01:25,501
- It's true this time.
854
01:01:28,459 --> 01:01:30,418
- You say that, too.
855
01:01:30,459 --> 01:01:33,001
- Mill, stop it!
856
01:01:33,751 --> 01:01:34,851
Milla!
857
01:01:34,876 --> 01:01:36,125
What, are you trying
to kill yourself?
858
01:01:36,126 --> 01:01:38,626
- He won't find me here.
859
01:01:38,668 --> 01:01:39,834
- Milla.
860
01:01:42,918 --> 01:01:44,626
Come on, darling...
861
01:01:45,334 --> 01:01:47,376
Come back here.
Come on.
862
01:01:55,334 --> 01:01:58,168
Henry, can you come and feel
the water pressure?
863
01:01:59,543 --> 01:02:00,918
Henry?
864
01:02:02,376 --> 01:02:04,959
- Darling, I checked it this morning.
It was fine.
865
01:02:05,001 --> 01:02:07,501
- Well, it's very weak now.
Can you come and feel it?
866
01:02:11,293 --> 01:02:12,793
Henry!
867
01:02:13,334 --> 01:02:15,543
- I felt it this morning;
it was fine.
868
01:02:17,209 --> 01:02:19,376
- Can you just come
and check the water pressure
869
01:02:19,418 --> 01:02:20,709
with my concerns in mind
870
01:02:20,751 --> 01:02:22,793
and see if it's too weak.
871
01:02:23,501 --> 01:02:26,584
It's just a basic conjugal duty.
Jesus!
872
01:02:27,001 --> 01:02:28,918
Hey, there's water there.
Don't slip.
873
01:02:30,584 --> 01:02:31,084
Hurry up.
874
01:02:31,126 --> 01:02:33,251
Come on, I've got
to get to the hospital.
875
01:02:37,293 --> 01:02:39,418
Milla's obsessed with that boy.
876
01:02:39,959 --> 01:02:41,126
- She's a smart girl.
877
01:02:41,168 --> 01:02:43,209
- This is her first love.
878
01:02:43,251 --> 01:02:44,584
- She'll get over it.
879
01:02:44,626 --> 01:02:46,084
- You don't just get over it.
880
01:02:46,126 --> 01:02:49,293
I'm pretty sure that she won't be
strong enough to save herself.
881
01:02:49,334 --> 01:02:50,876
[PIPES RATTLING]
882
01:02:50,918 --> 01:02:52,146
- She's not like you, Anna.
883
01:02:52,168 --> 01:02:54,084
- I'm not saying that she is...
884
01:02:54,501 --> 01:02:55,543
What do you mean?
885
01:02:55,584 --> 01:02:56,626
[WATER TRICKLING]
- It's fine.
886
01:02:56,668 --> 01:02:57,459
- No it's--
887
01:02:57,501 --> 01:02:59,208
- Exactly the same the same
as it was this morning.
888
01:02:59,209 --> 01:03:00,333
Have you taken your Ativan?
889
01:03:00,334 --> 01:03:01,584
- It's still weak.
890
01:03:01,626 --> 01:03:03,583
- Have you taken your Ativan?
Because you'd better.
891
01:03:03,584 --> 01:03:05,043
- I don't take them anymore.
892
01:03:05,084 --> 01:03:06,084
- Since when?
893
01:03:06,126 --> 01:03:09,376
- Since Milla came back.
I'm off everything.
894
01:03:09,418 --> 01:03:11,876
- No. No. No.
Uh-uh.
895
01:03:11,918 --> 01:03:13,668
This is the worst possible timing.
896
01:03:13,709 --> 01:03:16,251
- I don't want to miss anything,
Henry.
897
01:03:18,084 --> 01:03:20,251
I'm fine without them, you know.
898
01:03:20,293 --> 01:03:22,168
Just my back's been...
899
01:03:23,168 --> 01:03:24,043
What are you doing?
900
01:03:24,084 --> 01:03:25,751
- You're just exhausting.
901
01:03:25,793 --> 01:03:28,584
- It was the shower, Henry.
It's reasonable.
902
01:03:28,626 --> 01:03:30,834
- No. It's not reasonable, Anna.
903
01:03:30,876 --> 01:03:34,584
It's--
it's not reasonable.
904
01:03:34,626 --> 01:03:40,584
You cannot cannot cannot
cannot cannot lose it yet.
905
01:03:41,459 --> 01:03:43,001
You cannot!
906
01:03:51,834 --> 01:03:54,751
[VIOLIN SCALES PLAYING]
♪♪
907
01:04:00,251 --> 01:04:02,376
- Ah-ha.
Ah-ha.
908
01:04:02,418 --> 01:04:05,793
But you see,
this violin is mine.
909
01:04:05,834 --> 01:04:07,209
It's too big.
910
01:04:08,668 --> 01:04:10,376
- Milla learned that song.
911
01:04:11,834 --> 01:04:13,334
- He is in love with her.
912
01:04:13,376 --> 01:04:14,334
[WHISPERS]
- No, I'm not!
913
01:04:14,376 --> 01:04:17,168
- You are.
You don't know yet.
914
01:04:17,209 --> 01:04:18,309
Here.
915
01:04:18,334 --> 01:04:23,209
Go and get yourself a coffee
or whatever you like...
916
01:04:23,584 --> 01:04:25,293
Come back
with longer arms please
917
01:04:25,334 --> 01:04:27,126
and we will work more.
918
01:04:29,376 --> 01:04:30,668
- What?
919
01:04:31,501 --> 01:04:33,126
- It's good to see you.
920
01:04:36,084 --> 01:04:37,184
Can you turn--
921
01:04:37,209 --> 01:04:39,918
Can you turn to face
the piano...
922
01:04:41,668 --> 01:04:43,168
Please.
923
01:04:43,209 --> 01:04:44,626
Come on...
924
01:04:45,126 --> 01:04:47,209
Come on.
925
01:04:47,251 --> 01:04:49,459
- Oh, stop it.
926
01:04:52,751 --> 01:04:55,459
- Anna, please.
Play with me.
927
01:04:56,626 --> 01:04:58,584
- I don't want to.
928
01:04:58,626 --> 01:05:00,876
- I believe you do want to.
929
01:05:04,168 --> 01:05:07,293
[PLAYING PIANO]
♪♪
930
01:05:11,126 --> 01:05:13,168
- Gidon, stop.
Stop it!
931
01:05:14,709 --> 01:05:16,293
- [SIGHS]
932
01:05:16,668 --> 01:05:19,459
We can fight if you want to.
933
01:05:19,501 --> 01:05:21,168
Is that why you come?
934
01:05:33,459 --> 01:05:35,542
- Do you remember when
we were doing the Sculhof
935
01:05:35,543 --> 01:05:37,293
how I couldn't go on?
936
01:05:40,626 --> 01:05:42,459
In Hamburg, remember?
937
01:05:47,709 --> 01:05:51,293
Milla was five months
and I left her crying
938
01:05:51,334 --> 01:05:53,751
with that woman
I couldn't even understand.
939
01:05:58,584 --> 01:06:00,834
I wasn't ready to stop then.
940
01:06:02,501 --> 01:06:04,751
I should have been the one
who was holding her.
941
01:06:09,626 --> 01:06:11,793
I want that time back.
942
01:06:11,834 --> 01:06:15,293
- You think Milla will get better
if you stop playing?
943
01:06:18,793 --> 01:06:21,126
- I don't have
anything else to give.
944
01:06:21,168 --> 01:06:24,543
- Fuck the tiny gods
in your head, Anna.
945
01:06:24,584 --> 01:06:29,084
Milla's mother plays the piano.
946
01:06:36,709 --> 01:06:37,334
- Hi!
947
01:06:37,376 --> 01:06:38,626
[DOG BARKING]
Henry!
948
01:06:38,668 --> 01:06:40,626
Henry! Henry!
949
01:06:41,668 --> 01:06:42,834
[DOG BARKING]
950
01:06:42,876 --> 01:06:44,501
Fuck, Henry!
951
01:06:44,543 --> 01:06:46,251
Motherfucker.
952
01:06:48,751 --> 01:06:49,875
I unpacked the cups last night.
953
01:06:49,876 --> 01:06:52,104
Do you want to come and have
a cup of tea with me?
954
01:06:53,293 --> 01:06:57,543
- Well, what have you been using
for the last month?
955
01:06:57,584 --> 01:06:59,084
- Jars.
956
01:07:00,376 --> 01:07:01,668
[CHUCKLES]
957
01:07:03,543 --> 01:07:05,001
[SIGHS]
958
01:07:08,043 --> 01:07:09,834
- Are you alright?
- Yeah.
959
01:07:11,293 --> 01:07:12,834
- Me too.
960
01:07:14,751 --> 01:07:16,709
This baby's such
an arsehole though.
961
01:07:16,751 --> 01:07:18,251
[CHUCKLES]
962
01:07:18,293 --> 01:07:20,543
He's kicking me
all the fucking time now...
963
01:07:22,126 --> 01:07:23,584
Come here.
964
01:07:25,043 --> 01:07:25,959
- Oh.
965
01:07:26,001 --> 01:07:27,334
- That's his bum there.
Is it?
966
01:07:27,376 --> 01:07:29,501
- Yeah and shoulder.
967
01:07:29,543 --> 01:07:32,668
Oh... It's quite lively.
968
01:07:32,709 --> 01:07:34,376
- Did you feel that?
- Yeah.
969
01:07:34,418 --> 01:07:36,334
- He likes the sound
of your voice.
970
01:07:51,168 --> 01:07:54,334
- Um... sorry.
971
01:07:54,376 --> 01:07:55,793
- It was nice.
972
01:07:55,834 --> 01:07:57,918
- Shit.
- No. It doesn't matter.
973
01:07:57,959 --> 01:07:59,209
- Sorry.
974
01:08:05,001 --> 01:08:06,376
Sorry.
975
01:08:31,543 --> 01:08:33,084
- I brought you some...
976
01:08:33,543 --> 01:08:37,126
- Yeah...
I don't want to talk about it.
977
01:08:38,959 --> 01:08:40,876
- You don't get to do this,
Henry.
978
01:08:40,918 --> 01:08:45,001
- Um... I can't talk, um...
979
01:08:49,709 --> 01:08:51,000
- How long has this
been going on?
980
01:08:51,001 --> 01:08:52,834
- I just can't talk right now,
honey.
981
01:08:52,876 --> 01:08:54,126
- What?
982
01:08:54,168 --> 01:08:57,209
- It's the first time.
It's the first time.
983
01:08:57,251 --> 01:08:58,751
- What?
984
01:08:58,793 --> 01:09:00,459
- [EXHALES DEEPLY]
985
01:09:02,168 --> 01:09:03,501
It's just morphine.
986
01:09:03,543 --> 01:09:05,418
It's just a little bit
of morphine.
987
01:09:05,459 --> 01:09:07,043
It's alright.
988
01:09:37,709 --> 01:09:39,834
[WHISPERS]
- It's okay.
989
01:09:43,584 --> 01:09:45,959
- We're losing her, aren't we?
990
01:09:48,209 --> 01:09:49,043
We're losing her.
991
01:09:49,084 --> 01:09:51,293
What the fuck
are we going to do?
992
01:09:56,834 --> 01:09:58,626
What are we going to do?
993
01:10:04,626 --> 01:10:05,726
Moses!
994
01:10:06,668 --> 01:10:09,584
Moses, I just want to talk...
995
01:10:09,626 --> 01:10:11,501
No, no.
I just want to talk.
996
01:10:12,126 --> 01:10:15,209
I just want to--
I said I just want--
997
01:10:16,626 --> 01:10:18,209
- Henry! Henry! Henry.
998
01:10:18,251 --> 01:10:20,126
[GRUNTING]
999
01:10:20,918 --> 01:10:22,918
Is she dead?
Is she dead?
1000
01:10:22,959 --> 01:10:24,209
- No.
1001
01:10:28,168 --> 01:10:29,709
- [GROANS]
1002
01:10:34,834 --> 01:10:36,584
- What were you doing?
1003
01:10:36,626 --> 01:10:39,125
What are you doing leaving there
in the middle of the night?
1004
01:10:39,126 --> 01:10:40,418
What kind of--
1005
01:10:40,459 --> 01:10:43,001
What kind of fucking
person are you?
1006
01:10:44,793 --> 01:10:46,418
- I came back.
1007
01:10:48,001 --> 01:10:49,918
I did.
I came back for her.
1008
01:10:49,959 --> 01:10:51,709
It just all got fucked.
1009
01:10:54,251 --> 01:10:56,126
- Will you come
and stay with us?
1010
01:10:56,168 --> 01:10:58,126
I can get you what you need.
1011
01:10:59,418 --> 01:11:00,876
- What?
1012
01:11:03,293 --> 01:11:04,959
- I don't like you.
1013
01:11:06,834 --> 01:11:09,834
But Milla thinks you're
something special.
1014
01:11:09,876 --> 01:11:12,543
She should have the world
at her feet right now.
1015
01:11:16,209 --> 01:11:18,459
I can write you prescriptions.
1016
01:11:21,293 --> 01:11:23,043
Come and stay with us.
1017
01:11:29,293 --> 01:11:30,668
- [SCREAMS]
1018
01:11:31,293 --> 01:11:32,959
Ow. Ow.
1019
01:11:39,209 --> 01:11:40,459
Who did this to you?
1020
01:11:41,459 --> 01:11:43,001
- It was your dad mostly.
1021
01:11:43,043 --> 01:11:44,418
- No, who did it?
1022
01:11:47,793 --> 01:11:49,251
- [MAKES PUNCHING SOUND]
1023
01:11:49,501 --> 01:11:50,834
What?
What the--
1024
01:11:50,876 --> 01:11:52,334
[MAKES PUNCHING SOUND]
Oh!
1025
01:11:54,209 --> 01:11:55,459
It was you!
1026
01:11:57,918 --> 01:11:59,543
No.
Just some dickheads.
1027
01:12:01,793 --> 01:12:02,918
And your dad.
1028
01:12:02,959 --> 01:12:04,293
- No.
1029
01:12:10,959 --> 01:12:12,459
- Do you want another beer,
Henry?
1030
01:12:12,584 --> 01:12:14,918
Oh, you're on wine.
Anna?
1031
01:12:15,376 --> 01:12:16,751
- No, thanks.
1032
01:12:16,959 --> 01:12:18,709
- I love those chrysanthemums.
1033
01:12:18,751 --> 01:12:21,209
They're like such
an explosion, aren't they?
1034
01:12:21,251 --> 01:12:22,501
- They're dahlias actually.
1035
01:12:22,543 --> 01:12:25,043
- I love that color.
It's so deep.
1036
01:12:25,084 --> 01:12:26,501
Excuse me.
1037
01:12:26,543 --> 01:12:28,043
It's so deep in the middle.
1038
01:12:31,126 --> 01:12:32,334
Dad! No!
1039
01:12:32,376 --> 01:12:33,917
That was with food falling
out of my mouth!
1040
01:12:33,918 --> 01:12:35,251
- Take another one, Henry.
1041
01:12:35,293 --> 01:12:36,709
- Let me finish...
1042
01:12:38,001 --> 01:12:38,918
Okay.
1043
01:12:38,959 --> 01:12:40,584
- Ready.
- Uh-huh.
1044
01:12:41,501 --> 01:12:42,918
- Oh, that's nice.
1045
01:12:42,959 --> 01:12:44,584
Oh, that's very cute.
1046
01:12:44,626 --> 01:12:45,726
Hold on.
There we go.
1047
01:12:45,751 --> 01:12:47,668
- How's that?
- Milla, give me a look--
1048
01:12:47,709 --> 01:12:49,125
- Oh, that'll do it.
- Okay, okay.
1049
01:12:49,126 --> 01:12:51,084
[ALL LAUGHING]
1050
01:12:51,959 --> 01:12:53,417
- I'll get some more dahlias
tomorrow.
1051
01:12:53,418 --> 01:12:55,751
- Oh no, I think we're okay
for flowers.
1052
01:12:55,793 --> 01:12:57,918
- Oh, you have to just go
for it with dahlias.
1053
01:12:57,959 --> 01:13:00,501
The season is so short.
1054
01:13:00,543 --> 01:13:02,543
- It's like horse mushroom
season.
1055
01:13:02,584 --> 01:13:04,708
My dad used to say that horse
mushroom season was, like,
1056
01:13:04,709 --> 01:13:06,584
the best time of the year.
1057
01:13:07,543 --> 01:13:09,583
- It'd be good to meet your dad
sometime, Moses.
1058
01:13:09,584 --> 01:13:11,209
- He'd love that!
1059
01:13:13,084 --> 01:13:14,501
- No. Outside.
1060
01:13:14,543 --> 01:13:15,709
- Oh.
1061
01:13:20,668 --> 01:13:22,418
- When's horse mushroom season?
1062
01:13:22,459 --> 01:13:24,626
- No idea, darling.
No idea.
1063
01:13:25,584 --> 01:13:27,084
[CAMERA SHUTTER CLICKS]
- Stop!
1064
01:13:27,126 --> 01:13:28,793
[LAUGHING]
1065
01:13:43,043 --> 01:13:44,209
[WHISPERS]
- Anna?
1066
01:13:46,834 --> 01:13:48,793
[WHISPERS]
- I thought I heard something?
1067
01:13:48,834 --> 01:13:50,043
Did you?
1068
01:13:53,751 --> 01:13:55,084
- No.
1069
01:13:55,751 --> 01:13:57,668
[WHISPERING]
- It must be my imagination.
1070
01:14:00,918 --> 01:14:02,209
[WHISPERS]
- Anna?
1071
01:14:02,251 --> 01:14:04,418
Hey, what detergent do you use?
1072
01:14:06,501 --> 01:14:08,251
[WHISPERS]
- Are you sleep talking?
1073
01:14:09,584 --> 01:14:14,001
[WHISPERS] - No.
These sheets smell so good.
1074
01:14:18,418 --> 01:14:20,709
[WHISPERS]
- I forgot what it's called.
1075
01:14:20,751 --> 01:14:22,084
Do you want to know now?
1076
01:14:24,584 --> 01:14:26,418
[WHISPERS]
- It can wait 'til morning.
1077
01:14:27,543 --> 01:14:32,084
- Moses, does your mother
know where you are?
1078
01:14:39,793 --> 01:14:41,501
- No.
1079
01:14:43,918 --> 01:14:46,293
- Don't you think she'd like to?
1080
01:14:49,376 --> 01:14:52,418
- Milla said she used to sleep
under the piano.
1081
01:14:52,459 --> 01:14:55,084
- Yeah. She did.
1082
01:14:56,959 --> 01:14:59,626
She liked the feeling
of the vibrations.
1083
01:15:00,001 --> 01:15:03,876
She used to just curl up
underneath.
1084
01:15:05,751 --> 01:15:07,251
Like this.
1085
01:15:08,084 --> 01:15:10,334
And wrap her whole body
around it.
1086
01:15:27,293 --> 01:15:28,918
You get some sleep.
1087
01:15:47,209 --> 01:15:48,309
[WHISPERS]
Milla?
1088
01:15:49,376 --> 01:15:50,584
- Mm?
1089
01:15:50,626 --> 01:15:52,709
[WHISPERS]
- Can I sleep with you?
1090
01:15:52,751 --> 01:15:54,293
- Uh-uh.
1091
01:16:08,459 --> 01:16:11,168
[PLAYING PIANO]
♪♪
1092
01:16:23,459 --> 01:16:25,876
- Argh. Fuck it!
1093
01:16:25,918 --> 01:16:27,376
- It was good, Mo.
1094
01:16:28,959 --> 01:16:31,626
- He just needs to let go
of some of the tension in his--
1095
01:16:34,251 --> 01:16:36,043
- He's just a perfectionist.
1096
01:16:38,334 --> 01:16:39,709
- [GRUNTS]
1097
01:16:44,376 --> 01:16:45,793
- Mum, play with me?
1098
01:16:46,209 --> 01:16:47,626
- I don't know.
1099
01:16:47,668 --> 01:16:49,251
- We can play the Le Cygne.
1100
01:16:50,959 --> 01:16:52,376
- I think you should rest.
1101
01:16:52,418 --> 01:16:54,334
- Mum, what do you want to play?
1102
01:16:56,918 --> 01:16:59,793
- I just-- I just I want you
to get better.
1103
01:17:06,751 --> 01:17:08,459
I'm going out for a bit.
1104
01:17:09,709 --> 01:17:12,543
Can you keep your eye on them?
1105
01:17:12,584 --> 01:17:13,918
- Yeah.
1106
01:17:13,959 --> 01:17:16,084
[MILLA LAUGHING]
1107
01:17:17,626 --> 01:17:19,084
[HENRY CLEARS THROAT]
1108
01:17:21,793 --> 01:17:25,209
- This is the worst possible
parenting I can imagine.
1109
01:17:29,959 --> 01:17:31,501
Okay.
1110
01:17:32,543 --> 01:17:34,751
["DIAMOND DAY"
BY VASHTI BUNYAN]
1111
01:17:34,793 --> 01:17:36,584
♪♪
1112
01:17:50,251 --> 01:17:53,168
♪ Just another diamond day
1113
01:17:53,209 --> 01:17:56,376
♪ Just a blade of grass
1114
01:17:56,418 --> 01:17:59,501
♪ Just another bale of hay
1115
01:17:59,543 --> 01:18:02,626
♪ And the horses pass
1116
01:18:02,668 --> 01:18:07,834
♪ La la la, la, la la la la,
la, la la la
1117
01:18:09,084 --> 01:18:14,459
♪ La la la, la,
la la la la, la
1118
01:18:15,459 --> 01:18:17,876
♪ Just another field to plough
1119
01:18:17,918 --> 01:18:20,584
- Hey, can you put these
in some water for me?
1120
01:18:21,793 --> 01:18:24,668
♪ Just a sack of seed to sow
1121
01:18:24,709 --> 01:18:25,251
Mill?
1122
01:18:25,293 --> 01:18:26,918
♪ And the children eat
1123
01:18:26,959 --> 01:18:28,959
Do you still want to take
him to your formal?
1124
01:18:30,001 --> 01:18:31,334
- Do you want to?
1125
01:18:31,376 --> 01:18:34,459
♪ La la la, la, la la la la
1126
01:18:34,668 --> 01:18:39,584
♪ La la la, la, la la la la,
la, la la la
1127
01:18:41,001 --> 01:18:43,293
♪ Just another life to live
1128
01:18:43,334 --> 01:18:44,543
- Try it on.
1129
01:18:44,584 --> 01:18:45,833
- Oh, my God.
- Try it on. Try it on.
1130
01:18:45,834 --> 01:18:47,209
Try it on.
1131
01:18:47,251 --> 01:18:50,418
♪ Just another love to give
1132
01:18:50,459 --> 01:18:53,626
♪ And a diamond day
1133
01:18:53,668 --> 01:18:59,001
♪ La la la, la, la la la la,
la, la la la
1134
01:19:00,043 --> 01:19:05,418
♪ La la la, la, la la la la,
la, la la la
1135
01:19:06,418 --> 01:19:10,959
♪ La la la, la, la la la la,
la, la la la
1136
01:19:14,543 --> 01:19:16,084
- [GASPS LIGHTLY]
1137
01:19:25,834 --> 01:19:27,043
[KNOCKING ON DOOR]
1138
01:19:27,084 --> 01:19:28,334
- How is it?
1139
01:19:29,001 --> 01:19:30,418
- It's perfect.
1140
01:19:30,459 --> 01:19:32,293
[DOOR OPENS]
1141
01:19:35,626 --> 01:19:36,876
- Turn around.
1142
01:19:41,584 --> 01:19:43,584
[ZIPPER WHIRRING]
1143
01:19:48,543 --> 01:19:50,709
You look so beautiful.
1144
01:19:52,626 --> 01:19:54,083
Maybe we could just put
a dart there--
1145
01:19:54,084 --> 01:19:56,709
- I just want to show Mo first...
1146
01:19:59,168 --> 01:20:00,668
I love it, Mum.
1147
01:20:04,584 --> 01:20:06,709
- You're my dream girl.
1148
01:20:06,751 --> 01:20:09,334
- Mo, I just found this thing
under my arm.
1149
01:20:09,376 --> 01:20:11,251
- [LAUGHS]
1150
01:20:13,043 --> 01:20:14,418
What sort of thing?
1151
01:20:14,459 --> 01:20:15,918
- A lump...
1152
01:20:17,626 --> 01:20:19,751
Do you know what it means?
1153
01:20:19,793 --> 01:20:21,501
- Really, uh...
1154
01:20:22,834 --> 01:20:24,334
- What's wrong with you?
1155
01:20:24,709 --> 01:20:26,043
- Nothing.
1156
01:20:26,084 --> 01:20:27,543
- Are you stoned?
1157
01:20:28,834 --> 01:20:30,251
- Henry sorted me out.
1158
01:20:37,834 --> 01:20:39,668
- Henry!
- But it's cool.
1159
01:20:39,709 --> 01:20:40,584
- Henry!
1160
01:20:40,626 --> 01:20:42,792
- What is it? What's he done?
- You've been drugging him, Dad.
1161
01:20:42,793 --> 01:20:45,501
- Well, it's nothing illicit--
- What? To keep him here?
1162
01:20:45,543 --> 01:20:46,209
- No.
1163
01:20:46,251 --> 01:20:48,709
- No. They're-- It's just--
It's just prescription--
1164
01:20:48,751 --> 01:20:50,334
- Prescribed by you, Dad!
1165
01:20:50,376 --> 01:20:52,209
You've made him into
some kind of hooker.
1166
01:20:52,251 --> 01:20:53,793
- Sex isn't part of it.
1167
01:20:53,834 --> 01:20:55,126
- Did you know?
1168
01:20:57,376 --> 01:20:58,958
- You'd given up
on everything else.
1169
01:20:58,959 --> 01:21:01,167
- You think I can't take the fact
he doesn't love me back?
1170
01:21:01,168 --> 01:21:02,667
You can't treat people like that.
1171
01:21:02,668 --> 01:21:05,209
- Yeah, but Mill, it worked.
1172
01:21:06,334 --> 01:21:07,543
- You're so stupid!
1173
01:21:07,584 --> 01:21:10,751
You think you can fix things
by handing out drugs.
1174
01:21:10,793 --> 01:21:12,793
I mean my God...
I have no idea who she is.
1175
01:21:12,834 --> 01:21:14,959
You keep her so fucking high.
1176
01:21:15,001 --> 01:21:16,751
- I'm off everything actually.
1177
01:21:16,793 --> 01:21:19,584
Except I had a half a sleeping
tablet last night.
1178
01:21:19,626 --> 01:21:21,792
- You think you can fix things
by paying off some junkie?
1179
01:21:21,793 --> 01:21:24,292
- Oh, thank you.
- You think that's what I need from my dad?
1180
01:21:24,293 --> 01:21:26,126
- Oh Mill,
it's not what this was--
1181
01:21:26,168 --> 01:21:28,043
- Mill, I'm not here
because of the drugs.
1182
01:21:28,084 --> 01:21:29,209
They're shit anyway.
1183
01:21:29,251 --> 01:21:30,668
- Why are you here?
1184
01:21:30,709 --> 01:21:32,293
- I care about you.
1185
01:21:32,709 --> 01:21:34,043
- You're lying.
1186
01:21:35,418 --> 01:21:37,043
You're always
a million miles away,
1187
01:21:37,084 --> 01:21:38,875
going what can I get
out of this person--
1188
01:21:38,876 --> 01:21:40,042
- You're just being nasty.
1189
01:21:40,043 --> 01:21:42,251
- When I met you it was like-
I can't believe it.
1190
01:21:42,293 --> 01:21:46,043
It was like you weren't
scared of anything.
1191
01:21:46,084 --> 01:21:48,126
But it's because
you don't give a shit.
1192
01:21:48,168 --> 01:21:50,668
I mean, all that crap about
horse mushroom season!
1193
01:21:50,709 --> 01:21:52,293
Do you even know?
1194
01:21:52,334 --> 01:21:54,376
Do you even know
who your father is?
1195
01:21:54,418 --> 01:21:57,251
- Fuck you.
You're so fucking perfect.
1196
01:21:58,668 --> 01:22:00,084
You think you're so perfect.
1197
01:22:00,126 --> 01:22:01,751
- No, I don't.
1198
01:22:02,584 --> 01:22:04,376
- You lie all the time.
1199
01:22:05,084 --> 01:22:06,501
You want to tell them?
1200
01:22:09,293 --> 01:22:10,459
- What?
1201
01:22:10,876 --> 01:22:13,668
- She's got a lump.
- What?
1202
01:22:13,709 --> 01:22:15,418
- She's got a lump.
1203
01:22:19,501 --> 01:22:22,626
- Milla?
Is that true?
1204
01:22:27,501 --> 01:22:29,001
[CRYING]
- Get the fuck out.
1205
01:22:29,043 --> 01:22:30,143
Get the fuck out.
1206
01:22:30,876 --> 01:22:32,251
Go!
1207
01:22:33,251 --> 01:22:35,209
Stop wasting my time!
1208
01:22:36,126 --> 01:22:38,376
[SOBBING]
1209
01:22:57,209 --> 01:22:59,459
♪ When I was young
and in my prime
1210
01:22:59,501 --> 01:23:02,001
♪ Away Santianna
1211
01:23:02,043 --> 01:23:04,209
♪ I went to sea
and I served my time
1212
01:23:04,251 --> 01:23:06,459
♪ All along the plains of Mexico
1213
01:23:06,501 --> 01:23:08,709
♪ And it's heave her up
and away we go
1214
01:23:08,751 --> 01:23:11,376
♪ Away Santianna
1215
01:23:11,418 --> 01:23:13,251
♪ Heave her up
and away we go
1216
01:23:13,293 --> 01:23:15,793
♪ All along the plains of Mexico
1217
01:23:15,834 --> 01:23:17,959
♪ As I was laying down
on the beach
1218
01:23:18,001 --> 01:23:20,334
♪ Away Santianna
1219
01:23:20,376 --> 01:23:22,418
♪ I saw a cave
and an arch and a stack
1220
01:23:22,459 --> 01:23:24,834
♪ All along the plains of Mexico.
1221
01:23:24,876 --> 01:23:27,001
♪ It's heave her up
and away we'll go
1222
01:23:27,043 --> 01:23:29,501
♪ Away Santianna
1223
01:23:29,543 --> 01:23:31,543
♪ Heave her up
and away we go all
1224
01:23:31,584 --> 01:23:34,084
♪ All along the plains of Mexico
1225
01:23:34,126 --> 01:23:36,334
♪ All along the headlands
and bays
1226
01:23:36,376 --> 01:23:38,709
♪ Away Santianna
1227
01:23:38,751 --> 01:23:40,834
♪ They both erode
by the crash of the waves
1228
01:23:40,876 --> 01:23:43,418
♪ All along the plains of Mexico
1229
01:23:43,459 --> 01:23:45,501
♪ And it's heave her up
and away we go
1230
01:23:45,543 --> 01:23:47,959
♪ Away Santianna
1231
01:23:48,001 --> 01:23:50,001
♪ Heave her up
and away we go
1232
01:23:50,043 --> 01:23:52,459
♪ All along the plains of Mexico
1233
01:23:52,501 --> 01:23:54,625
♪ Don't lay near the bays
or the waves might raise
1234
01:23:54,626 --> 01:23:56,709
♪ To your face
and they might pull you under
1235
01:23:56,751 --> 01:23:59,084
♪ That would be a big disgrace
to the human race
1236
01:23:59,126 --> 01:24:01,376
♪ 'Cause the waves
are loud like thunder
1237
01:24:01,418 --> 01:24:03,625
♪ Wave erosion is beastly,
it breaks all the rocks
1238
01:24:03,626 --> 01:24:04,584
♪ Into little tiny peaces... ♪
1239
01:24:04,626 --> 01:24:06,418
- [MOSES CHUCKLES]
1240
01:24:07,668 --> 01:24:09,001
Hey Zacky...
1241
01:24:12,793 --> 01:24:14,668
Hey, come and open the door.
1242
01:24:20,876 --> 01:24:22,334
Isaac, come on.
1243
01:24:31,418 --> 01:24:33,418
Isaac!
Come on!
1244
01:24:34,376 --> 01:24:36,209
[DOGS BARKING]
1245
01:24:36,251 --> 01:24:38,126
I just want to see you!
1246
01:24:38,543 --> 01:24:40,084
I thought you were my mate!
1247
01:24:40,126 --> 01:24:42,376
♪ Away Santianna
1248
01:24:42,418 --> 01:24:44,459
♪ It's heave her up
and away we go
1249
01:24:44,501 --> 01:24:46,751
♪ All along the way to Mexico
1250
01:24:46,793 --> 01:24:48,959
♪ It's heave her up
and away we go
1251
01:24:49,001 --> 01:24:51,459
♪ Away Santianna
1252
01:24:51,501 --> 01:24:52,293
♪ Heave her up
and away we go... ♪
1253
01:24:52,334 --> 01:24:54,293
- You can't keep doing this,
Moses.
1254
01:24:54,876 --> 01:24:56,168
- [SPITS]
1255
01:24:59,959 --> 01:25:02,043
[DOGS BARKING]
1256
01:25:13,793 --> 01:25:16,459
[WINDOW OPENING]
1257
01:25:21,709 --> 01:25:22,809
Milla,
1258
01:25:24,918 --> 01:25:26,583
If you die I don't know
what I'm going to do.
1259
01:25:26,584 --> 01:25:27,684
- I'm going to scream.
1260
01:25:27,709 --> 01:25:29,251
- Can you just hear me out?
1261
01:25:32,084 --> 01:25:34,126
I never went camping
with my dad...
1262
01:25:34,168 --> 01:25:36,043
[LAUGHING]
1263
01:25:40,168 --> 01:25:43,293
I stayed with him one time,
one Christmas,
1264
01:25:43,334 --> 01:25:45,543
and he hardly even talked to me.
1265
01:25:52,126 --> 01:25:53,417
He was working
in this restaurant
1266
01:25:53,418 --> 01:25:54,459
where he was fucking the manager
1267
01:25:54,501 --> 01:25:56,001
in his car every night
1268
01:25:56,709 --> 01:25:59,584
and I had to wait in the carpark
'til he was finished.
1269
01:26:04,001 --> 01:26:05,626
I never told Mum.
1270
01:26:06,418 --> 01:26:09,501
I told her that we slept in
treehouses and shot birds.
1271
01:26:15,543 --> 01:26:18,626
I want to be with you, Milla.
1272
01:26:22,126 --> 01:26:24,293
I don't know how to do this.
1273
01:26:30,001 --> 01:26:31,459
[GRUNTS]
1274
01:26:38,209 --> 01:26:39,668
[GAME PIECE CLINKS]
1275
01:26:42,001 --> 01:26:43,459
- I win.
1276
01:26:43,501 --> 01:26:45,584
[GAMES PIECES TUMBLE]
1277
01:26:48,793 --> 01:26:50,334
- Did you cheat?
1278
01:26:53,626 --> 01:26:54,918
- Yeah.
1279
01:26:59,834 --> 01:27:01,209
Do you want to eat that?
1280
01:27:25,834 --> 01:27:27,959
- [RETCHING]
1281
01:27:43,084 --> 01:27:46,626
- Can we just do one more,
'til I win one?
1282
01:27:46,668 --> 01:27:48,126
- Okay.
1283
01:28:45,501 --> 01:28:47,209
["HAPPY BIRTHDAY"
PLAYING ON PIANO]
1284
01:28:47,251 --> 01:28:49,209
♪♪
1285
01:29:01,626 --> 01:29:03,376
[TIN WAH GIGGLES]
1286
01:29:08,918 --> 01:29:11,793
- Put some more sauce
on my fajita.
1287
01:29:22,751 --> 01:29:24,168
- Thank you.
1288
01:29:32,709 --> 01:29:34,001
What's this?
1289
01:29:34,043 --> 01:29:35,959
- This is a little sangria.
1290
01:29:36,001 --> 01:29:37,834
A little bit of birthday.
1291
01:29:37,876 --> 01:29:40,168
Little bit of birthday happiness.
1292
01:29:40,209 --> 01:29:43,293
And he's making fajitas.
1293
01:29:45,001 --> 01:29:46,376
- What?
1294
01:29:46,418 --> 01:29:47,626
- Ow.
1295
01:29:47,668 --> 01:29:48,501
[MILLA AND MOSES LAUGH]
1296
01:29:48,543 --> 01:29:51,584
- Oh my God!
It is so good!
1297
01:29:51,626 --> 01:29:53,251
My God!
1298
01:29:53,293 --> 01:29:55,209
- When are we having the cake?
1299
01:29:55,251 --> 01:29:58,168
- When you have eaten
all your greens.
1300
01:29:58,209 --> 01:29:59,668
- Hey Mo,
1301
01:29:59,709 --> 01:30:01,751
I've heard that you're
a really good dancer.
1302
01:30:01,793 --> 01:30:06,668
Could we maybe watch
some of your moves?
1303
01:30:06,709 --> 01:30:07,959
- No, no way.
1304
01:30:08,001 --> 01:30:10,793
- Isaac said you did it at
a Rock 'n' Roll Eisteddfod.
1305
01:30:10,834 --> 01:30:12,334
- Isaac!
What are you doing?
1306
01:30:12,376 --> 01:30:14,043
- You were really good.
1307
01:30:15,293 --> 01:30:16,459
- For my birthday.
1308
01:30:16,793 --> 01:30:18,584
- Don't pull that card!
1309
01:30:18,626 --> 01:30:21,293
- Oh, you can't refuse
the birthday girl.
1310
01:30:21,334 --> 01:30:24,293
- Go on pussy!
He is pussy!
1311
01:30:24,334 --> 01:30:26,209
[ALL LAUGHING]
1312
01:30:28,084 --> 01:30:29,043
- All right.
1313
01:30:29,084 --> 01:30:31,126
[ALL CLAPPING]
1314
01:30:31,709 --> 01:30:33,043
Okay, ready?
1315
01:30:33,084 --> 01:30:35,459
[TRUMPET MUSIC PLAYING]
♪♪
1316
01:30:58,126 --> 01:30:59,293
That's it.
That's that.
1317
01:30:59,334 --> 01:31:01,376
[ALL CLAPPING]
1318
01:31:03,043 --> 01:31:04,293
- That was excellent.
1319
01:31:04,334 --> 01:31:07,126
- Mum?
Will you play with me?
1320
01:31:16,209 --> 01:31:19,376
[CLAPPING]
- Bravo... Bravo!
1321
01:31:22,126 --> 01:31:22,751
Bravo.
1322
01:31:22,793 --> 01:31:24,959
- Henry,
can you sedate him please?
1323
01:31:25,001 --> 01:31:26,126
- Mm-hm.
1324
01:31:36,584 --> 01:31:39,251
[PIANO MUSIC PLAYING]
♪♪
1325
01:33:25,418 --> 01:33:28,043
- Do you...
Do you have a car?
1326
01:33:29,626 --> 01:33:30,918
- Of course.
1327
01:33:47,584 --> 01:33:49,501
- Is Toby having her baby?
1328
01:33:49,543 --> 01:33:50,876
- It's all good.
1329
01:33:52,126 --> 01:33:55,043
- Oh my God.
Oh... Um...
1330
01:33:55,084 --> 01:33:56,543
- Tin Wah... Tin Wah!
1331
01:34:03,709 --> 01:34:05,043
[DOOR CLOSES]
1332
01:34:10,251 --> 01:34:12,459
[BOTH LAUGH]
1333
01:34:23,668 --> 01:34:26,751
[MOSES HUMMING]
1334
01:34:43,168 --> 01:34:44,834
[MILLA GIGGLES]
1335
01:34:56,251 --> 01:34:59,043
I don't think I can take
another morning, Mo.
1336
01:35:00,543 --> 01:35:02,043
- Do you want some morphine?
1337
01:35:02,084 --> 01:35:03,459
- No.
1338
01:35:09,793 --> 01:35:11,584
Will you do something for me?
1339
01:35:13,168 --> 01:35:15,043
- You know I will.
1340
01:35:18,543 --> 01:35:21,334
- Will you take this pillow
1341
01:35:21,376 --> 01:35:23,626
and just hold it over my face?
1342
01:35:28,334 --> 01:35:29,626
- [SCOFFS]
1343
01:35:32,251 --> 01:35:34,917
- If my body starts to tense or it
looks like I've changed my mind,
1344
01:35:34,918 --> 01:35:36,334
just push harder.
1345
01:35:37,584 --> 01:35:39,458
That's just what bodies do
something in it fights
1346
01:35:39,459 --> 01:35:40,751
but it's not me.
1347
01:35:44,459 --> 01:35:46,418
- Hey, I'm not going to do this.
1348
01:35:47,543 --> 01:35:49,209
- Don't leave it unfinished.
1349
01:35:51,376 --> 01:35:52,834
Wait until my hips drop open
1350
01:35:52,876 --> 01:35:54,208
and there's no hold in my spine.
1351
01:35:54,209 --> 01:35:56,209
Then you can take
the pillow away.
1352
01:35:59,876 --> 01:36:01,167
- Hey. If you want
to kill yourself
1353
01:36:01,168 --> 01:36:03,376
get your dad to give you
too much morphine.
1354
01:36:06,793 --> 01:36:08,334
- It would kill Dad.
1355
01:36:09,584 --> 01:36:11,501
This way I just stop breathing.
1356
01:36:15,876 --> 01:36:17,376
- No.
Fuck no.
1357
01:36:21,793 --> 01:36:23,876
- I know what happens from here.
1358
01:36:26,459 --> 01:36:28,459
This body, it's too much.
1359
01:36:31,168 --> 01:36:34,626
I can't breathe.
I can't breathe.
1360
01:36:34,668 --> 01:36:38,251
And it just gets
more painful, Mo.
1361
01:36:52,543 --> 01:36:54,251
- Please don't ask me
to do this.
1362
01:36:54,293 --> 01:36:58,459
- Please.
I need you to help me.
1363
01:37:23,126 --> 01:37:24,584
Can I have a sip?
1364
01:38:02,376 --> 01:38:04,209
I'm sorry, Mo...
1365
01:38:10,668 --> 01:38:13,084
I know you love me, too.
1366
01:38:16,834 --> 01:38:18,751
- Not any more I don't.
1367
01:38:24,876 --> 01:38:26,751
- Don't stop pushing.
1368
01:38:28,084 --> 01:38:30,376
Your body has to bear me down.
Okay?
1369
01:39:10,543 --> 01:39:12,251
- [EXHALES]
1370
01:39:26,084 --> 01:39:27,376
[GRUNTS]
1371
01:39:35,709 --> 01:39:37,626
- [GASPING]
1372
01:39:53,001 --> 01:39:54,376
Ow.
1373
01:39:56,043 --> 01:39:57,334
- You okay?
1374
01:40:18,334 --> 01:40:21,043
[BOTH BREATHING HEAVILY]
1375
01:41:58,418 --> 01:42:01,334
[BIRDS CHIRPING]
1376
01:42:17,584 --> 01:42:20,418
[BIRDS CHIRPING]
1377
01:42:29,793 --> 01:42:31,793
- You birds are crazy!
1378
01:43:02,334 --> 01:43:03,918
- Should I make crepes?
1379
01:43:04,334 --> 01:43:05,434
- No.
1380
01:43:05,459 --> 01:43:06,751
- Don't you like my crepes?
1381
01:43:07,834 --> 01:43:08,793
- No, they're fine.
1382
01:43:08,834 --> 01:43:12,168
They're just always
such a big deal.
1383
01:43:13,043 --> 01:43:15,084
- Well I don't make them
as punishment.
1384
01:43:18,334 --> 01:43:20,418
This cake is disgusting.
1385
01:43:21,751 --> 01:43:23,834
- [LAUGHS]
1386
01:43:30,626 --> 01:43:33,709
- Do you think they're having sex?
- I do.
1387
01:43:33,751 --> 01:43:35,209
- Did you hear something?
1388
01:43:51,334 --> 01:43:52,626
[CUPBOARD DOOR CLOSES]
1389
01:43:53,293 --> 01:43:54,459
[WATER RUNNING]
1390
01:43:54,501 --> 01:43:57,126
Can you just knock on the door and give her this?
- No.
1391
01:43:57,168 --> 01:43:59,084
- Come on.
Just...
1392
01:43:59,126 --> 01:44:01,001
- Henry, come on...
- No.
1393
01:44:01,043 --> 01:44:03,084
- Just give the door
a little tap.
1394
01:44:06,418 --> 01:44:07,876
- Okay.
1395
01:44:11,376 --> 01:44:12,584
- Good morning sleepyhead!
1396
01:44:12,626 --> 01:44:13,726
- Good morning.
1397
01:44:14,209 --> 01:44:15,709
- Is Milla awake?
1398
01:44:17,084 --> 01:44:19,417
I didn't hear her in the night.
Did she sleep through?
1399
01:44:19,418 --> 01:44:23,543
- She woke up at about four.
1400
01:44:23,584 --> 01:44:25,751
And then she went to the toilet.
1401
01:44:28,293 --> 01:44:30,168
- She didn't need her morphine?
1402
01:44:30,209 --> 01:44:31,459
- No.
1403
01:44:31,501 --> 01:44:32,668
- That's great.
1404
01:44:32,709 --> 01:44:35,668
That's like the first time
in about six weeks?
1405
01:44:35,709 --> 01:44:38,084
That's great.
1406
01:44:38,543 --> 01:44:41,376
I was going to make you a tray
to have in bed.
1407
01:44:41,418 --> 01:44:43,168
- Just going to finish
my cigarette.
1408
01:44:43,209 --> 01:44:45,709
- Oh. I thought you could
eat together.
1409
01:44:46,293 --> 01:44:47,209
Doesn't matter.
1410
01:44:47,251 --> 01:44:50,209
She's got to get up and eat
something in a moment anyway.
1411
01:45:20,918 --> 01:45:22,584
- She was dead already.
1412
01:45:24,543 --> 01:45:27,709
- You come in here and you...
1413
01:45:28,543 --> 01:45:32,418
- I woke up
and she was already dead.
1414
01:45:32,459 --> 01:45:34,084
She looked peaceful.
1415
01:45:35,459 --> 01:45:37,043
- Not now she doesn't.
1416
01:45:37,459 --> 01:45:38,959
She doesn't look so peaceful now
1417
01:45:39,001 --> 01:45:40,793
with her eyes rolled back
like that.
1418
01:45:40,834 --> 01:45:42,751
- I closed them.
- Well, they opened!
1419
01:45:43,918 --> 01:45:46,168
Why didn't you call me?
1420
01:45:46,209 --> 01:45:48,001
Why didn't you tell me?
We could've...
1421
01:45:48,043 --> 01:45:51,584
We could have resuscitated her.
1422
01:45:51,626 --> 01:45:54,501
She might... She might...
maybe she...
1423
01:45:54,543 --> 01:45:56,626
- She was dead.
She was already dead.
1424
01:45:57,626 --> 01:46:02,001
- Will you stop smoking
in my house, you fuck!
1425
01:46:02,043 --> 01:46:03,626
You fuck!
1426
01:46:08,084 --> 01:46:09,834
I didn't get to say goodbye...
1427
01:46:09,876 --> 01:46:11,584
[SOBBING]
1428
01:46:18,043 --> 01:46:21,084
She didn't say goodbye to me.
1429
01:46:28,584 --> 01:46:32,626
You come in here
and you smoke us out.
1430
01:46:32,668 --> 01:46:34,293
You!
1431
01:46:34,334 --> 01:46:36,251
You're the one
who got to hold her,
1432
01:46:36,293 --> 01:46:39,251
you're the one who
got to have her last breath.
1433
01:46:39,293 --> 01:46:42,626
And you use it!
And you use it all up!
1434
01:46:42,668 --> 01:46:45,084
[ANNA SOBBING]
1435
01:46:53,501 --> 01:46:56,293
[ANNA SOBBING]
1436
01:47:00,584 --> 01:47:02,584
I didn't say goodbye.
1437
01:47:25,668 --> 01:47:28,668
I didn't say goodbye.
1438
01:47:31,709 --> 01:47:35,168
[ORCHESTRAL MUSIC]
♪♪
1439
01:47:39,251 --> 01:47:42,209
[WAVES CRASHING]
1440
01:47:46,293 --> 01:47:48,751
- All right, hey,
are you guys ready?
1441
01:47:49,834 --> 01:47:50,934
Ready?
1442
01:47:53,584 --> 01:47:55,834
Ah, ready?
1443
01:47:59,418 --> 01:48:01,501
One, two...
1444
01:48:05,084 --> 01:48:06,184
- Sorry.
1445
01:48:06,543 --> 01:48:08,334
- Why? What did you do?
- Sorry.
1446
01:48:08,376 --> 01:48:10,376
I accidentally went like this.
1447
01:48:10,418 --> 01:48:12,459
- [LAUGHING]
1448
01:48:13,584 --> 01:48:15,168
- Okay, you ready?
1449
01:48:15,209 --> 01:48:16,251
- Isaac!
1450
01:48:16,293 --> 01:48:18,001
Isaac!
Come and be in the photo.
1451
01:48:23,626 --> 01:48:24,209
Sit in the middle.
1452
01:48:24,251 --> 01:48:25,583
In the middle
- Hey, come over here.
1453
01:48:25,584 --> 01:48:28,042
- Oh, Jesus.
- Seriously, Mum's got a bit of hyper vigilance
1454
01:48:28,043 --> 01:48:29,626
about the beach, mate.
1455
01:48:29,668 --> 01:48:31,126
- Go.
1456
01:48:31,168 --> 01:48:32,418
- You all ready?
1457
01:48:35,293 --> 01:48:36,393
Got it.
1458
01:48:36,543 --> 01:48:37,709
Got it.
1459
01:48:39,168 --> 01:48:40,418
- Come here, mate.
1460
01:48:40,459 --> 01:48:41,751
[GRUNTS]
1461
01:48:41,793 --> 01:48:44,021
- No. What are you doing?
- You're coming with me!
1462
01:48:47,584 --> 01:48:49,709
- How is it?
- Stop, stop, stop.
1463
01:48:50,959 --> 01:48:52,543
- Here we go.
Oh my God!
1464
01:49:03,626 --> 01:49:06,209
[SLOW ORCHESTRAL MUSIC]
♪♪
1465
01:49:20,584 --> 01:49:23,543
- Oh yeah, I got this.
Okay.
1466
01:49:23,584 --> 01:49:25,334
Okay.
This is good.
1467
01:49:25,376 --> 01:49:26,751
Mill?
You ready?
1468
01:49:29,043 --> 01:49:30,876
- I'm tired, Henry.
1469
01:49:36,293 --> 01:49:38,834
- Darling, I know,
but you can just--
1470
01:49:38,876 --> 01:49:40,126
- Dad.
1471
01:49:41,793 --> 01:49:43,376
I'm tired.
1472
01:49:51,293 --> 01:49:53,251
- You know we'll be okay.
1473
01:50:00,376 --> 01:50:02,001
- I'll take your photo.
1474
01:50:04,209 --> 01:50:05,501
- No, no--
1475
01:50:06,001 --> 01:50:07,792
- Go and stand over there.
- No, it's okay.
1476
01:50:07,793 --> 01:50:09,501
- I want to do it.
- All right.
1477
01:50:09,751 --> 01:50:14,834
Well, you know to do the focus
you do the outside wheel
1478
01:50:14,876 --> 01:50:16,418
and for the finer points,
- Yep.
1479
01:50:16,459 --> 01:50:17,876
- the fine focus,
1480
01:50:17,918 --> 01:50:20,043
and then obviously
that's the shutter.
1481
01:50:20,084 --> 01:50:22,209
- I know how to use it, Dad.
1482
01:50:22,251 --> 01:50:23,293
- Yeah, okay.
Good.
1483
01:50:23,334 --> 01:50:24,751
You might want to wait 'til--
1484
01:50:24,793 --> 01:50:26,793
- Will you look after Moses, Dad?
1485
01:50:28,876 --> 01:50:30,251
- Yeah.
1486
01:50:36,918 --> 01:50:38,668
- Are you going to smile?
1487
01:50:38,709 --> 01:50:39,751
- Um...
1488
01:50:39,793 --> 01:50:41,418
Just give me a minute.
1489
01:50:45,584 --> 01:50:47,709
[SLOW ORCHESTRAL MUSIC]
♪♪
1490
01:51:04,626 --> 01:51:08,084
- I'm going to enjoy becoming
part of a sky like this, Dad.
1491
01:51:17,876 --> 01:51:20,168
- Hey?
You okay?
1492
01:51:27,293 --> 01:51:28,668
- Are you ready?
1493
01:51:30,876 --> 01:51:32,209
- Yep.
1494
01:51:36,501 --> 01:51:40,543
- One... Two... Three.
1495
01:51:44,001 --> 01:51:45,126
- [SNIFFS]
1496
01:51:53,501 --> 01:51:56,084
[ORCHESTRAL MUSIC CONTINUES]
♪♪