1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:09,750 --> 00:00:13,958 NETFLIX PRÄSENTIERT 4 00:00:37,541 --> 00:00:43,125 Willkommen im Australischen Wildlife Park, der Heimat der süßesten Tiere der Welt. 5 00:00:46,708 --> 00:00:49,125 Wir sind da! Schau sie dir an! 6 00:00:50,000 --> 00:00:50,875 Wow. 7 00:00:52,250 --> 00:00:55,583 Mummy, kriege ich bitte so einen? 8 00:00:55,666 --> 00:00:59,250 Kaninchennasenbeutler-Babys! Darf ich eins mitnehmen? 9 00:00:59,333 --> 00:01:01,041 Mach ein Foto von uns! 10 00:01:01,875 --> 00:01:04,291 Oh mein Gott! Es ist Pretty Boy! 11 00:01:05,000 --> 00:01:06,416 Ja! Pretty Boy! 12 00:01:13,166 --> 00:01:16,458 Ok, lasst dem Kleinen Luft zum Atmen, ja? 13 00:01:16,541 --> 00:01:17,791 Er ist müde. 14 00:01:17,875 --> 00:01:20,000 Aber seine Webcam ist immer an, 15 00:01:20,083 --> 00:01:22,166 nutzt dazu die Pretty Boy App. 16 00:01:22,250 --> 00:01:23,250 Ja! 17 00:01:23,833 --> 00:01:25,250 Wir lieben dich! 18 00:01:25,333 --> 00:01:29,375 -Tschüs, Pretty Boy! -Ich will die hässlichen Tiere sehen. 19 00:01:30,041 --> 00:01:33,541 Dolores, komm zurück! Diese Tiere sind gefährlich. 20 00:01:33,625 --> 00:01:36,833 Ich habe keine Angst vor stinkenden, hässlichen… 21 00:01:36,916 --> 00:01:38,500 HAUS DER GEFAHREN 22 00:02:08,166 --> 00:02:11,791 Was ist los? Hat Jackie wieder ein Kind erschreckt? 23 00:02:14,000 --> 00:02:14,833 Ja. 24 00:02:16,083 --> 00:02:20,000 Sie spielt sich so auf. Die Show läuft noch nicht mal. 25 00:02:20,083 --> 00:02:24,458 -Sie hat doch niemanden gebissen? -Nein, nur ein Kind erschreckt. 26 00:02:24,541 --> 00:02:29,125 Hat wohl noch nie ein Krokodil gesehen. Warte, bis sie Maddie sehen. 27 00:02:29,958 --> 00:02:31,208 Showtime, Leute. 28 00:02:31,291 --> 00:02:34,500 Statt dieses Horns wäre eine Panflöte besser. 29 00:02:34,583 --> 00:02:37,666 Die passt kaum zu einem tödlichen Skorpion. 30 00:02:38,416 --> 00:02:39,833 Ich hasse Showtime. 31 00:02:39,916 --> 00:02:42,250 Sagen wir Maddie, wie es draußen ist? 32 00:02:42,333 --> 00:02:46,166 Die Arme soll schlafen. Sie erfährt es früh genug. 33 00:02:55,125 --> 00:02:59,125 -Nicht die Zange! -Sie könnten sie wenigstens erwärmen. 34 00:02:59,208 --> 00:03:01,208 So, Leute, an die Scheibe. 35 00:03:05,916 --> 00:03:07,916 Aufhören, ich bin kitzlig! 36 00:03:08,000 --> 00:03:11,208 Vorsicht mit den Dornen. Das ist Weichgewebe. 37 00:03:12,250 --> 00:03:13,750 Viel Glück, Maddie. 38 00:03:24,291 --> 00:03:25,500 Tag, Süße. 39 00:03:34,000 --> 00:03:35,250 Hi, Chaz. 40 00:03:38,208 --> 00:03:39,583 Wie geht's dir? 41 00:03:40,791 --> 00:03:42,500 Bereit fürs Publikum? 42 00:03:42,583 --> 00:03:43,458 Ja. 43 00:03:43,958 --> 00:03:48,666 Ich weiß, du verstehst mich nicht, aber ich werde dich stolz machen. 44 00:03:49,166 --> 00:03:53,291 Das nennst du ein Lächeln? Wo sind deine tollen Fangzähne? 45 00:03:56,875 --> 00:04:00,333 Maddie, die Leute werden ausflippen. 46 00:04:00,416 --> 00:04:03,916 Zeigen wir also der Welt, wie schön du bist. 47 00:04:05,083 --> 00:04:08,083 Sie sind furchtbar. Sie sind abstoßend. 48 00:04:08,166 --> 00:04:11,000 Die tödlichsten Kreaturen der Welt. 49 00:04:11,083 --> 00:04:12,833 Aber keine Angst. 50 00:04:12,916 --> 00:04:17,000 Denn sie werden vom mutigsten Helden der Welt bewacht. 51 00:04:17,083 --> 00:04:22,083 Er ist der Stolz Australiens, das Wunder aus Down Under. 52 00:04:22,166 --> 00:04:25,541 Er ist mein Dad, Chaz Hunt. 53 00:04:39,833 --> 00:04:41,041 Danke, Chazzie. 54 00:04:41,125 --> 00:04:46,125 Ich weiß nicht, ob ich ein Held bin, aber in einem hat er recht: 55 00:04:46,208 --> 00:04:48,458 Diese Tiere sind tödlich. 56 00:04:48,541 --> 00:04:49,750 Tritt zurück, 57 00:04:49,833 --> 00:04:54,541 denn es ist Zeit für Jackie, das Salzwasserkrokodil! 58 00:04:55,375 --> 00:04:58,083 Dieses Biest könnte euch verschlingen. 59 00:04:58,166 --> 00:04:59,375 Aber ich pass auf! 60 00:05:02,583 --> 00:05:04,666 Komm, du hässliches Monster! 61 00:05:04,750 --> 00:05:05,958 Komm. Langsam! 62 00:05:06,041 --> 00:05:07,000 Papa! 63 00:05:07,083 --> 00:05:08,625 Ich übernehme jetzt. 64 00:05:12,500 --> 00:05:14,541 Ganz ruhig. Donnerwetter! 65 00:05:14,625 --> 00:05:18,250 Ein tasmanischer Tiger ist dagegen ein Klacks. 66 00:05:18,333 --> 00:05:22,958 Nicht nur große Viecher sind gefährlich. Chazzie, die Krabbeltiere. 67 00:05:23,041 --> 00:05:24,083 Hier, Dad! 68 00:05:24,916 --> 00:05:28,541 Dies ist eines der tödlichsten Tiere Australiens. 69 00:05:29,166 --> 00:05:32,083 Und es ist so groß wie meine Hand. 70 00:05:32,166 --> 00:05:34,250 Stich. Autsch. 71 00:05:35,833 --> 00:05:38,791 Nicht Furcht einflößend genug? Wie wäre es 72 00:05:38,875 --> 00:05:41,541 mit einer giftigen Trichternetzspinne? 73 00:05:42,291 --> 00:05:43,541 Er ist rattig, 74 00:05:43,625 --> 00:05:48,041 weil gerade Paarungszeit ist und er allein in Gefangenschaft lebt. 75 00:05:48,125 --> 00:05:49,916 Und das erzählt er ihnen. 76 00:05:50,000 --> 00:05:51,875 Du bist zurzeit angespannt. 77 00:05:51,958 --> 00:05:54,791 Was ist das widerliche Ding unter meinem Hut? 78 00:05:55,458 --> 00:05:56,291 Dein Gesicht? 79 00:05:56,375 --> 00:05:58,166 Ein Dornteufel! 80 00:05:59,666 --> 00:06:05,541 Aber die bei weitem tödlichste Kreatur auf diesem Planeten ist der Taipan. 81 00:06:05,625 --> 00:06:10,041 Kein anderes Tier ist tödlicher oder giftiger. 82 00:06:10,125 --> 00:06:12,125 Bleibt zurück, Leute. 83 00:06:12,208 --> 00:06:15,083 Ich trainiere sie, seit sie geschlüpft ist. 84 00:06:15,166 --> 00:06:16,958 Hoffentlich lieben sie mich. 85 00:06:17,041 --> 00:06:21,125 Nein, nicht zu viel erwarten. Sie sollen mich nur mögen. 86 00:06:21,208 --> 00:06:24,416 Und daraus könnte Liebe werden. Mögen wäre toll. 87 00:06:24,500 --> 00:06:26,916 -Hals- und Beinbruch! -Sie hat keine Beine. 88 00:06:27,000 --> 00:06:30,708 -Sie kann eins von mir leihen. -Und hier kommt… 89 00:06:31,750 --> 00:06:33,541 Medusa! 90 00:06:36,541 --> 00:06:37,541 Die Sonne! 91 00:06:39,791 --> 00:06:42,083 Na so was. Danke. 92 00:06:42,583 --> 00:06:45,375 Es ist so toll, euch kennenzulernen. 93 00:06:45,458 --> 00:06:48,083 Ich habe noch nie die Sonne gesehen. 94 00:06:48,166 --> 00:06:50,666 Zeig jetzt dein schönes Lächeln. 95 00:06:56,125 --> 00:07:00,333 Habe ich euch nicht gewarnt? Sie ist ein kaltblütiger Killer. 96 00:07:00,416 --> 00:07:01,250 Wie bitte? 97 00:07:02,291 --> 00:07:04,083 Diese grässlichen Fangzähne! 98 00:07:04,166 --> 00:07:06,416 "Grässlich"? Aber du sagtest… 99 00:07:06,500 --> 00:07:09,375 Dieses fiese Zischen kündigt einen Angriff an. 100 00:07:09,458 --> 00:07:10,416 Seht her! 101 00:07:11,375 --> 00:07:15,208 Nur ein Tropfen ihres Gifts tötet 100 Menschen 102 00:07:15,291 --> 00:07:17,250 in weniger als 10 Sekunden. 103 00:07:19,291 --> 00:07:21,416 Nehmen Sie das Monster weg! 104 00:07:22,791 --> 00:07:23,791 "Monster"? 105 00:07:24,500 --> 00:07:26,250 Ok, zurück in die Kiste! 106 00:07:26,333 --> 00:07:28,583 Rein da, du hässliches Monster. 107 00:07:28,666 --> 00:07:29,875 Guter Spruch. 108 00:07:30,458 --> 00:07:33,333 Aber ich bin doch kein Monster, oder? 109 00:07:37,416 --> 00:07:39,333 Der Park schließt jetzt. 110 00:07:39,416 --> 00:07:44,500 Aber über die Pretty Boy App seht ihr, wie unser Koala schlafen geht. 111 00:07:44,583 --> 00:07:47,416 Gute Nacht, Kleiner. Schlaf gut. 112 00:08:00,458 --> 00:08:02,041 Bon nuit, Pretty Boy. 113 00:08:08,791 --> 00:08:12,208 Mission Control stellt euch zu Pretty Boy durch. 114 00:08:28,666 --> 00:08:30,083 Alles ok, Maddie? 115 00:08:31,291 --> 00:08:33,541 Rein da, du verrücktes Krokodil. 116 00:08:37,958 --> 00:08:40,625 Pass auf. Die denken, du machst ernst. 117 00:08:41,250 --> 00:08:44,458 Sie lieben es. Außerdem hält es mich jung. 118 00:08:44,541 --> 00:08:46,916 Und wie geht es meinen Babys heute? 119 00:08:47,500 --> 00:08:52,208 Maddie, ich hätte fast vergessen, dass heute deine erste Show war. 120 00:08:52,291 --> 00:08:53,333 Wie war's? 121 00:08:56,500 --> 00:08:57,916 So schlimm, ja? 122 00:08:58,000 --> 00:09:00,125 Oh, Schnucki. 123 00:09:00,208 --> 00:09:04,500 Sieh mich an. Los. Zeig Tante Jackie dein hübsches Gesicht. 124 00:09:05,541 --> 00:09:08,666 Ich bin nicht hübsch. Ich bin ein Monster. 125 00:09:09,416 --> 00:09:13,916 -Weil ein paar Menschen geschrien haben? -Sie hatten Angst. 126 00:09:14,000 --> 00:09:18,708 -Ich habe sie zum Weinen gebracht. -Und? Spiel damit, wie ich. 127 00:09:18,791 --> 00:09:21,958 So sind wir nicht. Frank, wer bist du? 128 00:09:22,041 --> 00:09:25,041 Australische Trichterspinne, Hadronyche Cerberea. 129 00:09:25,125 --> 00:09:27,916 Nicht das Schild an deinem Käfig. 130 00:09:28,000 --> 00:09:31,000 In deinem Herzen. Was ist deine Leidenschaft? 131 00:09:32,291 --> 00:09:33,666 Ausdruckstanz. 132 00:09:35,375 --> 00:09:37,583 Was ist daran so lustig, Zoe? 133 00:09:37,666 --> 00:09:40,083 Zum Tanzen braucht man einen Partner. 134 00:09:40,166 --> 00:09:44,166 Es ist nicht Franks Schuld, dass er zur Paarungszeit kein Date hat. 135 00:09:44,250 --> 00:09:47,083 Könnt ihr aufhören, darüber zu reden? 136 00:09:47,166 --> 00:09:49,791 Ich bin freiwillig Single. 137 00:09:49,875 --> 00:09:53,666 Und Nigel will nur, dass alles schön ist. 138 00:09:53,750 --> 00:09:55,750 Ich habe Angst vor Beige. 139 00:09:55,833 --> 00:10:00,541 Und Zoe ist so klug. Sie tüftelt immer an Fluchtmöglichkeiten. 140 00:10:07,250 --> 00:10:09,750 Und was dich angeht, du kannst… 141 00:10:09,833 --> 00:10:13,416 -100 Menschen in 10 Sekunden töten. -Ernsthaft? 142 00:10:13,500 --> 00:10:15,958 Ich lobe nur ihre Effizienz. 143 00:10:16,041 --> 00:10:17,250 Lass es, Frank. 144 00:10:17,333 --> 00:10:19,791 Du kannst sein, was du willst. 145 00:10:19,875 --> 00:10:23,291 Wen juckt es, was ein paar dumme Menschen denken? 146 00:10:23,375 --> 00:10:27,708 Aber Chaz sagte, sie würden mich lieben, ich sei was Besonderes. 147 00:10:27,791 --> 00:10:29,666 Du bist was Besonderes. 148 00:10:30,250 --> 00:10:32,166 Nein, nicht so. 149 00:10:32,750 --> 00:10:33,791 Nicht wie er. 150 00:10:42,708 --> 00:10:44,416 -Eklig. -Ich hasse ihn. 151 00:10:44,500 --> 00:10:46,458 Kuscheln wäre schön. 152 00:10:46,541 --> 00:10:47,833 Ich meine, buh. 153 00:10:47,916 --> 00:10:52,000 Die Leute stellen sich stundenlang an, um ihn zu umarmen. 154 00:10:52,083 --> 00:10:54,083 Mich will niemand umarmen. 155 00:10:54,166 --> 00:10:56,666 Dann drohe mit deinem Blutdurst. 156 00:10:56,750 --> 00:10:58,541 -Frank! -Nur eine Idee. 157 00:10:59,041 --> 00:11:02,875 Ihr braucht eine aufmunternde Gutenachtgeschichte. 158 00:11:03,750 --> 00:11:10,000 Ihr Kinder wurdet als Babys hergebracht, darum wisst ihr nichts mehr vom Outback. 159 00:11:10,083 --> 00:11:15,833 Ich weiß noch was, aber nicht viel. Nur ein Lied, das meine Mum sang. 160 00:11:15,916 --> 00:11:17,458 Sing es uns doch vor. 161 00:11:17,541 --> 00:11:19,291 Frank kann dazu tanzen. 162 00:11:21,875 --> 00:11:23,125 Frank braucht Hilfe. 163 00:11:23,833 --> 00:11:27,833 Ich weiß, es ist ein Zweig. Aber sagt das meinem Herzen. 164 00:11:27,916 --> 00:11:30,208 Ruh dich gut aus 165 00:11:30,291 --> 00:11:33,416 Schlaf jetzt ein 166 00:11:33,500 --> 00:11:39,041 Kühl wird heute die Nacht sein 167 00:11:39,750 --> 00:11:45,000 Lass die Sorgen einfach gehen 168 00:11:45,083 --> 00:11:51,208 Und morgen können wir weitersehen 169 00:11:52,666 --> 00:11:54,875 Das ist wunderschön, Süße. 170 00:11:54,958 --> 00:11:57,416 Deine Mum liebte dich sicher sehr. 171 00:11:57,500 --> 00:12:01,125 -Hätte ich sie nur gekannt. -Ich habe sie nie getroffen. 172 00:12:01,208 --> 00:12:05,125 Aber bevor ich herkam, besuchte ich viele Orte im Outback. 173 00:12:05,208 --> 00:12:08,208 -Wo war's am besten? -Schwere Frage. 174 00:12:08,291 --> 00:12:09,958 Sie sagt es jede Nacht. 175 00:12:10,041 --> 00:12:15,041 Mein Lieblingsort sind wohl die Berge, in denen ich aufgewachsen bin. 176 00:12:15,125 --> 00:12:18,083 -Ich wusste es! -Das sagt sie immer. 177 00:12:18,166 --> 00:12:23,458 Es sind die schönsten Berge der Welt. Himmelhoch. 178 00:12:24,166 --> 00:12:26,500 -Welche Farbe? -Rot wie Buschbeeren. 179 00:12:26,583 --> 00:12:30,333 Nur bei Sonnenuntergang nehmen sie die Farbe des Outbacks an. 180 00:12:30,416 --> 00:12:32,458 -Gebrannte Siena. -Richtig! 181 00:12:32,541 --> 00:12:35,333 Und da kommt ihr alle her. 182 00:12:36,000 --> 00:12:38,000 Und ich weiß, eines Tages 183 00:12:38,083 --> 00:12:42,791 findet ihr in diese Berge zurück und trefft eure Familien. 184 00:12:42,875 --> 00:12:46,208 Geht jetzt schlafen, meine Babys. 185 00:12:49,416 --> 00:12:52,125 Die erste Show ist immer die schwerste. 186 00:12:52,708 --> 00:12:55,333 Es wird leichter, versprochen. 187 00:12:58,666 --> 00:13:00,583 Aufwachen! 188 00:13:03,708 --> 00:13:05,833 Aufwachen! 189 00:13:07,750 --> 00:13:09,833 Wach auf, Schlange! 190 00:13:22,000 --> 00:13:23,583 Da ist Pretty Boy! 191 00:13:23,666 --> 00:13:26,500 Mum, Koalas! Du hast mir einen versprochen! 192 00:13:26,583 --> 00:13:29,416 Schaut, da ist Pretty Boy! 193 00:13:30,458 --> 00:13:31,625 Bäh! 194 00:13:45,041 --> 00:13:46,000 In die Kiste! 195 00:13:48,333 --> 00:13:50,333 Halt still, fieses Krokodil! 196 00:13:53,583 --> 00:13:54,500 Stich! Autsch! 197 00:13:56,875 --> 00:13:58,083 In die Kiste! 198 00:14:10,416 --> 00:14:12,791 Hilfe! Ein Kind im Krokodilbecken! 199 00:14:18,333 --> 00:14:19,625 Krokodil greift an! 200 00:14:19,708 --> 00:14:20,958 -Daddy! -Chazzie! 201 00:14:21,041 --> 00:14:22,125 Jackie! 202 00:14:23,250 --> 00:14:24,125 Helft mir! 203 00:14:27,291 --> 00:14:30,375 -Sie wird mich fressen! -Nein! Ich will helfen. 204 00:14:30,458 --> 00:14:31,458 Daddy! 205 00:14:31,541 --> 00:14:32,625 Oh nein! 206 00:14:34,000 --> 00:14:34,916 Sie greift an! 207 00:14:37,208 --> 00:14:39,250 Haltet das Monster auf! 208 00:14:42,291 --> 00:14:44,375 Ruhig, dein Dad ist unterwegs. 209 00:14:51,541 --> 00:14:54,041 Was ist los? Ich hasse Sirenen. 210 00:14:54,125 --> 00:14:56,833 -Der Park brennt. -Oder Pretty Boy ist tot. 211 00:14:56,916 --> 00:15:00,041 Nein, für seine Beerdigung ist ein Chor geplant. 212 00:15:00,125 --> 00:15:04,500 Sie dachten, Jackie greift Chaz' Sohn an. Sie wollte helfen. 213 00:15:04,583 --> 00:15:09,541 Legt ihr einen Maulkorb an! Sie wehrt sich. Runter, Mädchen! 214 00:15:10,125 --> 00:15:11,625 Lasst sie in Ruhe! 215 00:15:13,000 --> 00:15:15,708 Sie wollte nur helfen! Jackie! 216 00:15:15,791 --> 00:15:18,125 -Maddie. -Ich muss hier raus. 217 00:15:19,208 --> 00:15:20,833 -Lasst mich raus! -Maddie! 218 00:15:24,166 --> 00:15:25,958 Ich seh mir das an. 219 00:15:40,125 --> 00:15:43,416 ABTEILUNG FÜR DIE BESEITIGUNG TÖDLICHER TIERE 220 00:15:46,375 --> 00:15:47,833 Oh, Jackie. 221 00:16:24,791 --> 00:16:25,708 Nein. 222 00:16:43,541 --> 00:16:47,666 Es war nicht meine Schuld, Dad! Ich wollte nur wie du sein. 223 00:16:47,750 --> 00:16:51,291 -Ich bin nicht sauer auf dich. -Bist du nicht? 224 00:16:51,375 --> 00:16:54,375 Es ist nie leicht, so einen Abtransport zu sehen. 225 00:16:54,458 --> 00:16:56,375 Das Krokodil forderte es heraus. 226 00:16:56,458 --> 00:16:59,958 Diese Tiere sind Killer, mein Sohn. Vergiss das nie. 227 00:17:00,041 --> 00:17:02,250 Ich bin so stolz auf dich. 228 00:17:02,333 --> 00:17:07,208 Nicht jedes Kind kann einer Tötungsmaschine unversehrt entkommen. 229 00:17:07,291 --> 00:17:09,666 -Das erfordert Mut. -Danke, Dad. 230 00:17:09,750 --> 00:17:12,291 Und jetzt eine Gutenachtgeschichte. 231 00:17:12,375 --> 00:17:14,791 Wo waren wir? Kapitel vier. 232 00:17:15,375 --> 00:17:19,041 "Wie ich gegen eine Python kämpfte und deine Mutter verlor." 233 00:17:19,125 --> 00:17:22,958 "Der Sumpf roch nach Tod, als unsere Flitterwochen begannen. 234 00:17:23,041 --> 00:17:24,916 Ich paddelte flussaufwärts…" 235 00:18:00,500 --> 00:18:02,458 Wer erzählt uns jetzt was? 236 00:18:04,041 --> 00:18:05,000 Maddie? 237 00:18:05,083 --> 00:18:07,000 Erzähl uns von den Bergen. 238 00:18:13,041 --> 00:18:14,208 Nein. 239 00:18:14,291 --> 00:18:15,250 Warum nicht? 240 00:18:15,333 --> 00:18:18,083 Ich will nicht nur über sie reden. 241 00:18:18,750 --> 00:18:22,791 Ich sage, wir gehen raus und sehen sie uns selbst an. 242 00:18:22,875 --> 00:18:24,750 -Was? -Wir brechen heute aus. 243 00:18:25,458 --> 00:18:26,333 Spinnst du? 244 00:18:26,416 --> 00:18:32,208 Diese Berge sind im Outback. Das sind 500… 1500… 9 Kilometer. 245 00:18:32,291 --> 00:18:35,333 Ich kann meinen Glaskasten nicht verlassen. 246 00:18:35,416 --> 00:18:37,333 Atmen, Nigel. Atmen. 247 00:18:40,208 --> 00:18:42,750 -Wir sind nur noch drei. -Hört zu. 248 00:18:42,833 --> 00:18:46,250 Wir haben Angst, aber wollt ihr wie Jackie enden? 249 00:18:46,333 --> 00:18:49,666 Euer Leben lang zur Schau gestellt werden? 250 00:18:49,750 --> 00:18:53,333 Denn hier sind wir nur Monster. 251 00:18:57,041 --> 00:19:02,791 Aber da draußen sind wir jemandes Kinder, jemandes Brüder, Schwestern… 252 00:19:04,750 --> 00:19:05,750 Familie. 253 00:19:09,458 --> 00:19:11,916 -Da draußen können wir… -Tänzer sein? 254 00:19:12,708 --> 00:19:14,041 …wir selbst sein. 255 00:19:16,541 --> 00:19:19,541 Zoe, geh raus und mach unsere Kästen auf. 256 00:19:19,625 --> 00:19:23,041 Heute Nacht gehen wir zurück ins Outback. 257 00:20:05,458 --> 00:20:07,750 BOTANISCHER GARTEN 258 00:20:22,250 --> 00:20:23,541 Wir schaffen es. 259 00:20:23,625 --> 00:20:27,375 Sag das nicht. Immer, wenn jemand das sagt, passiert… 260 00:20:27,458 --> 00:20:28,833 Wer macht das? 261 00:20:28,916 --> 00:20:29,916 Schaut. 262 00:20:31,333 --> 00:20:32,666 Pretty Boy? 263 00:20:34,041 --> 00:20:36,375 -Könntest du das lassen? -Was? 264 00:20:36,458 --> 00:20:39,166 Wir fliehen. Jemand könnte das hören. 265 00:20:39,250 --> 00:20:41,125 Das wusste ich nicht. 266 00:20:41,208 --> 00:20:42,291 Schon gut. Nur… 267 00:20:42,375 --> 00:20:45,791 -Ich soll also damit aufhören? -Ja! Hör auf! 268 00:20:45,875 --> 00:20:48,708 Tut mir leid! Ich kann euch nicht hören! 269 00:20:48,791 --> 00:20:51,000 -Sie werden uns sehen! -Bitte. 270 00:20:51,083 --> 00:20:54,291 Wir wollen im Outback unsere Familien suchen. 271 00:20:56,500 --> 00:20:59,958 Wow. Das ist so inspirierend. 272 00:21:00,041 --> 00:21:03,208 Familien sind auch mir sehr wichtig. 273 00:21:04,625 --> 00:21:07,708 Als Schlange kommst du keine fünf Meter weit. 274 00:21:07,791 --> 00:21:11,208 Und welche Familie will hässliche Viecher wie euch? 275 00:21:11,916 --> 00:21:13,208 Du bist so gemein. 276 00:21:13,291 --> 00:21:14,791 Aber so niedlich. 277 00:21:14,875 --> 00:21:19,000 Stimmt. Ich sollte so machen. Hier drüben, Herr Polizist! 278 00:21:19,083 --> 00:21:24,125 Ein paar Tiere wollen mich töten! Ich bin in Not. Koala in Not! 279 00:21:24,208 --> 00:21:25,458 Schnappt ihn! 280 00:21:25,541 --> 00:21:28,333 Schlangen können nicht klettern. 281 00:21:29,541 --> 00:21:31,625 -Sie können es! -Sei still! 282 00:21:31,708 --> 00:21:34,416 Weg mit dir. Lass mich gehen. Hilfe! 283 00:21:34,500 --> 00:21:35,958 Bitte sei still. 284 00:21:36,041 --> 00:21:39,375 Ich darf nicht sterben! Ich bin noch keine 27! Hil… 285 00:22:00,708 --> 00:22:04,416 Oh nein, ich habe einen Promi ermordet. 286 00:22:04,500 --> 00:22:07,166 Nein, dein Gift betäubt nur, Nigel. 287 00:22:07,250 --> 00:22:09,708 Er wird gleich aufwachen. 288 00:22:09,791 --> 00:22:13,666 Wir müssen ihn da rausholen. Eins, zwei, drei! 289 00:22:18,750 --> 00:22:20,458 Wir sind frei! 290 00:22:20,541 --> 00:22:23,791 Ich fühle mich so befreit, so männlich. 291 00:22:23,875 --> 00:22:26,791 Aber wir sind noch nicht sicher. Schnell. 292 00:22:34,625 --> 00:22:36,416 -Schaut mal da. -Wow. 293 00:22:36,500 --> 00:22:38,250 Das sind Jackies Berge. 294 00:22:38,333 --> 00:22:40,375 -Wir haben's geschafft! -Ja! 295 00:22:42,541 --> 00:22:44,708 Ich glaube, das ist die Stadt. 296 00:22:46,958 --> 00:22:48,833 Stimmt, das ist logischer. 297 00:22:48,916 --> 00:22:51,833 Es wäre zu einfach. Aber wir sind unterwegs. 298 00:22:51,916 --> 00:22:54,833 Und irgendwo jenseits dieser Lichter 299 00:22:55,333 --> 00:22:56,750 ist das Outback. 300 00:22:57,666 --> 00:23:01,416 Leider ist zwischen uns und den Lichtern viel Wasser, 301 00:23:01,500 --> 00:23:04,125 und keiner von uns kann schwimmen. 302 00:23:04,208 --> 00:23:05,416 Was hat Frank? 303 00:23:06,750 --> 00:23:09,000 -Frank, was tust du? -Weiß nicht. 304 00:23:09,083 --> 00:23:14,041 Hier in der Wildnis hat mich anscheinend irgendein Instinkt im Griff. 305 00:23:14,125 --> 00:23:17,583 -Du meinst… -Oh, ich glaube, es ist ein Balztanz. 306 00:23:25,458 --> 00:23:28,541 Wenn er nicht aufhört, nehm ich den Bus. 307 00:23:28,625 --> 00:23:29,958 Es gibt einen Bus? 308 00:23:32,208 --> 00:23:36,291 Leute, denkt nach. Wir müssen über den Hafen kommen. 309 00:23:36,791 --> 00:23:39,750 -Eine nette Schildkröte? -Oder ein Floß. 310 00:23:39,833 --> 00:23:42,666 Das wollte ich sagen. Was ist ein Floß? 311 00:23:42,750 --> 00:23:46,291 Irgendwas aus Holz. Was ist mit Satans Teddybär? 312 00:23:46,375 --> 00:23:49,250 Er muss mit, sonst schlägt er wieder Alarm. 313 00:23:49,333 --> 00:23:52,875 -Wir lassen ihn in der Stadt frei. -Will Kuscheldecke. 314 00:23:53,916 --> 00:23:56,916 Er ist so pelzig und heiß. Komm schon. 315 00:24:03,083 --> 00:24:06,333 Ein Floß ohne Löcher konntest du nicht finden? 316 00:24:06,416 --> 00:24:07,750 Du sagtest "aus Holz". 317 00:24:07,833 --> 00:24:11,875 Leute, streitet nicht. Immerhin sind wir auf dem Weg. 318 00:24:11,958 --> 00:24:16,250 Schaut nach oben. Ich habe noch nie den Nachthimmel gesehen. 319 00:24:17,541 --> 00:24:21,916 -Was sind das für Punkte? -Ich glaube, die heißen Schuppen. 320 00:24:22,000 --> 00:24:23,166 -Schuppen? -Ja. 321 00:24:23,250 --> 00:24:26,750 Sie fallen von Menschen, die sich am Kopf kratzen. 322 00:24:26,833 --> 00:24:29,375 Dann steigen sie zum Himmel auf. 323 00:24:29,458 --> 00:24:32,375 Wow. Schuppen. 324 00:24:33,375 --> 00:24:36,125 Da, ein hübsches, kleines Segelboot. 325 00:24:36,208 --> 00:24:39,333 -Das ist kein Boot. Das ist ein… -Hai! 326 00:24:39,416 --> 00:24:40,500 Paddelt! 327 00:24:40,583 --> 00:24:41,833 Er umkreist uns. 328 00:24:41,916 --> 00:24:43,416 Paddelt im Kreis! 329 00:24:45,000 --> 00:24:49,458 Was ist los? Warum ist mein Po nass? Ist das ein Einlauf? 330 00:24:49,541 --> 00:24:50,833 Paddel einfach. 331 00:24:50,916 --> 00:24:53,875 Du hast mich entführt, du Psycho-Wurm. 332 00:24:53,958 --> 00:24:56,125 Du wolltest uns verraten! 333 00:24:56,208 --> 00:24:58,041 -Warte… -Größeres Problem. 334 00:25:04,541 --> 00:25:09,125 So reagiert man oft auf mich. Es ist das Lächeln, oder? 335 00:25:09,208 --> 00:25:13,875 Ich hatte mit Pantomime begonnen, aber das bin nicht ich. 336 00:25:13,958 --> 00:25:16,958 Also dachte ich: "Statt dich zu ändern, 337 00:25:17,041 --> 00:25:20,000 bleib du selbst, die Fratze des Todes." 338 00:25:20,083 --> 00:25:22,458 -Auch bekannt als Jacinta. -Hi! 339 00:25:24,458 --> 00:25:28,000 Bist du nicht die Schlange, die 100 Menschen töten kann? 340 00:25:28,083 --> 00:25:29,500 Eigentlich nicht. 341 00:25:29,583 --> 00:25:31,416 Es sind 94, maximal 95. 342 00:25:31,500 --> 00:25:34,375 Du hast sicher mehr gegessen, oder? 343 00:25:34,458 --> 00:25:36,916 Tut mir leid, das war unangebracht. 344 00:25:37,000 --> 00:25:40,208 Nein, es kommt hin. Seid ihr aus dem Park entkommen? 345 00:25:40,291 --> 00:25:41,958 Ja. Woher weißt du das? 346 00:25:42,041 --> 00:25:45,541 Viele brechen aus. Letzten Monat war es ein Mistkäfer. 347 00:25:45,625 --> 00:25:48,000 Ich dachte, Duncan wurde freigelassen. 348 00:25:48,083 --> 00:25:51,458 Eine Möwe hat ihn in ihren Magen gelassen. 349 00:25:53,416 --> 00:25:56,041 Tragisch. Gerade als ich krank war. 350 00:25:56,125 --> 00:26:00,208 Kann man noch egozentrischer sein? Achtet wieder auf mich. 351 00:26:00,291 --> 00:26:03,750 Bring mich zurück, oder ich lasse Suppe aus dir machen. 352 00:26:03,833 --> 00:26:05,875 -Suppe? -Das meint er nicht so. 353 00:26:05,958 --> 00:26:09,500 Und wir gehen nicht zurück. Wir wollen ins Outback. 354 00:26:09,583 --> 00:26:13,750 Dann seid ihr hier richtig, denn ich bin Geheimagentin. 355 00:26:13,833 --> 00:26:17,291 Absolut tödlich, mit gezielten Hieben mache ich… 356 00:26:18,125 --> 00:26:21,250 Jetzt mache ich es noch schlimmer, oder? 357 00:26:21,333 --> 00:26:24,750 Es sind diese winzigen Flossen. Darum stricke ich nicht. 358 00:26:24,833 --> 00:26:26,875 -Wir können einfach… -Nein! 359 00:26:26,958 --> 00:26:29,583 Ich bin wirklich hier, um zu helfen. 360 00:26:29,666 --> 00:26:33,583 Wisst ihr, ich bin Mitglied der U.S.S. 361 00:26:33,666 --> 00:26:35,750 -Es? -Nein. U.S.S. 362 00:26:35,833 --> 00:26:37,166 -Essss? -U.S.S. 363 00:26:37,250 --> 00:26:40,625 -Essss. -Das ist zu lang. Einfach nur U.S.S. 364 00:26:40,708 --> 00:26:45,250 -Was? -U.S.S., die Uglies Secret Society. 365 00:26:45,333 --> 00:26:48,250 Eine Gruppe missverstandener Tiere. 366 00:26:48,333 --> 00:26:52,375 In einer Welt knuddeliger Koalas gelten wir als Monster. 367 00:26:52,458 --> 00:26:55,583 Aber keine Sorge, die U.S.S. hat überall Leute. 368 00:26:55,666 --> 00:27:00,041 Wenn ihr Ärger habt, sagt das Passwort, und ein U.S.S.-Mitglied hilft. 369 00:27:00,125 --> 00:27:01,166 Wie lautet es? 370 00:27:03,166 --> 00:27:07,791 "Ich bin hässlich, du bist hässlich. Hässlich ist das neue Schön." 371 00:27:07,875 --> 00:27:08,916 Was? 372 00:27:09,000 --> 00:27:13,458 "Ich bin hässlich, du bist hässlich. Hässlich ist das neue Schön." 373 00:27:15,083 --> 00:27:16,250 Falscher Alarm. 374 00:27:17,375 --> 00:27:19,208 Ein sehr langes Passwort. 375 00:27:20,041 --> 00:27:21,916 Ich glaube, wir sinken. 376 00:27:22,000 --> 00:27:23,583 Ach ja, ich mach das. 377 00:27:24,625 --> 00:27:30,000 Schnell rüber, denn bei Sonnenaufgang kommen wirklich gruselige Kreaturen raus. 378 00:27:30,083 --> 00:27:30,916 Wer denn? 379 00:27:31,000 --> 00:27:32,125 Menschen! 380 00:27:38,416 --> 00:27:41,291 Was zum Geier ist denn hier passiert? 381 00:27:42,958 --> 00:27:44,333 Sie sind weg, Sir. 382 00:27:45,083 --> 00:27:47,500 Sie haben Pretty Boy zugerichtet. 383 00:27:49,791 --> 00:27:50,875 Großer Gott! 384 00:27:50,958 --> 00:27:52,833 Was hast du vor, Dad? 385 00:27:54,833 --> 00:27:56,875 Das werd ich dir sagen. 386 00:27:57,708 --> 00:27:59,250 Ich gehe da raus 387 00:28:00,375 --> 00:28:02,000 und rufe Kammerjäger. 388 00:28:02,666 --> 00:28:03,666 Kammerjäger? 389 00:28:03,750 --> 00:28:06,583 -Willst du sie nicht selbst jagen? -Hä? 390 00:28:06,666 --> 00:28:10,958 So wie du die Wölfe gejagt hast, die Waisen gefressen hatten? 391 00:28:11,041 --> 00:28:14,958 Ach ja. Aber weißt du, da ging es um Waisen… 392 00:28:15,041 --> 00:28:18,541 Du sagtest, Schlangen seien die tödlichsten Tiere. 393 00:28:18,625 --> 00:28:23,416 Sie gefährden die Allgemeinheit, und nur du kannst sie aufhalten. 394 00:28:23,500 --> 00:28:24,958 Bitte. 395 00:28:40,375 --> 00:28:44,041 -Pack dein Blasrohr und Unterwäsche ein. -Juhu! 396 00:28:44,125 --> 00:28:46,291 Wir jagen tödliche Kreaturen. 397 00:28:52,083 --> 00:28:54,666 Ihr müsst zu den Blue Mountains. 398 00:28:54,750 --> 00:28:57,125 Klingt schön. Was für ein Blau? 399 00:28:57,208 --> 00:29:00,708 -So ein Eukalyptusblau. -Wie Coelinblau oder… 400 00:29:00,791 --> 00:29:03,375 Es sind Berge, Nigel. Wir finden sie. 401 00:29:03,458 --> 00:29:04,625 Danke, Jacinta. 402 00:29:04,708 --> 00:29:08,000 Und wenn ihr Hilfe braucht, kontaktiert… 403 00:29:08,083 --> 00:29:09,250 U.S.S. 404 00:29:10,458 --> 00:29:11,750 Was für ein Schatz. 405 00:29:12,416 --> 00:29:14,625 Pass auf, wo du hinläufst! 406 00:29:14,708 --> 00:29:17,541 -Viele Menschen. -Vielleicht sind manche nett. 407 00:29:17,625 --> 00:29:20,458 -Die werden uns töten. -Ja, ganz vergessen. 408 00:29:20,541 --> 00:29:24,791 Und ich muss jetzt zu meinem Treffen mit der echten Welt. 409 00:29:24,875 --> 00:29:30,208 Ihr erreicht das Outback eh nicht. Kehrt um, sonst seid ihr schnell tot. 410 00:29:31,458 --> 00:29:33,208 Bis dann, ihr Loser! 411 00:29:33,291 --> 00:29:34,250 So ein Idiot. 412 00:29:34,333 --> 00:29:38,541 Aber schaut euch den süßen Po an. Wie von Engeln gestrickt. 413 00:30:01,083 --> 00:30:04,541 Ja, ich bin es. Schön, wieder hier zu sein. 414 00:30:04,625 --> 00:30:06,791 Ich habe ein Trauma hinter mir 415 00:30:06,875 --> 00:30:10,375 und brauche ein Klangbad und dann ein normales Bad. 416 00:30:10,458 --> 00:30:13,583 Kann jemand meine Therapeutin Brenda anrufen? 417 00:30:13,666 --> 00:30:18,916 -Timmy, weg von dem Vieh! -Was? Timmy, ich bin's, Pretty Boy. 418 00:30:19,500 --> 00:30:20,958 Doobie, doobie, doo 419 00:30:21,041 --> 00:30:22,583 Ich bin Pretty Boy! 420 00:30:22,666 --> 00:30:23,875 TOD ODER LEBEND 421 00:30:24,833 --> 00:30:26,083 GEFÄHRLICH 422 00:30:26,583 --> 00:30:28,250 TOLLWÜTIGER KOALA 423 00:30:28,958 --> 00:30:31,750 Tollwut? Ich habe keine Tollwut. 424 00:30:31,833 --> 00:30:34,750 Ich bin Pretty Boy. Wozu die Schirme? 425 00:30:34,833 --> 00:30:36,333 Schnell! Bevor er beißt! 426 00:30:36,416 --> 00:30:38,750 Ich trage eine Beißschiene! 427 00:30:38,833 --> 00:30:40,625 -Schaut! -Er kriegt Krämpfe! 428 00:30:43,666 --> 00:30:44,583 Tötet ihn! 429 00:30:49,333 --> 00:30:50,166 Sicher. 430 00:30:50,875 --> 00:30:53,041 -Autsch! -Du bist echt stachelig. 431 00:30:53,125 --> 00:30:55,125 Und du bist ein Schnellmerker. 432 00:30:55,208 --> 00:30:57,458 Intimität tut ganz schön weh. 433 00:30:57,541 --> 00:30:58,500 Kommt schon. 434 00:31:01,458 --> 00:31:04,541 Keine Sorge, Schlangen haben ein Radar. 435 00:31:04,625 --> 00:31:09,125 -Das sind Fledermäuse. -In dem Fall bin ich völlig verloren. 436 00:31:09,208 --> 00:31:10,833 Fragen wir Pretty Boy. 437 00:31:14,000 --> 00:31:15,708 Hilfe! 438 00:31:17,333 --> 00:31:18,916 -Haltet ihn! -Fasst ihn! 439 00:31:20,000 --> 00:31:22,750 Rettet mich. Sie wollen mich umbringen. 440 00:31:22,833 --> 00:31:24,250 Das sind die vom Plakat. 441 00:31:24,333 --> 00:31:26,666 Zombie-Koala, Skorpion und Schlange! 442 00:31:26,750 --> 00:31:29,833 -Zurück! -Das ist ein tödlicher Taipan. 443 00:31:29,916 --> 00:31:32,083 -Stimmt nicht! -Doch. Nehmt sie. 444 00:31:32,166 --> 00:31:34,291 -Was? -Es gibt eine Belohnung! 445 00:31:34,791 --> 00:31:35,625 Was tun wir? 446 00:31:35,708 --> 00:31:38,625 Ich will nicht mit hässlichen Tieren sterben. 447 00:31:38,708 --> 00:31:42,166 Die Uglies Secret Society! Wie war das Passwort? 448 00:31:42,250 --> 00:31:44,791 -Hässlich ist schlecht… -Nein! 449 00:31:44,875 --> 00:31:47,708 Hässlich ist gut, aber… Nein, anders. 450 00:31:50,125 --> 00:31:51,708 Bringt sie um! 451 00:31:52,833 --> 00:31:53,666 Beeilung! 452 00:31:53,750 --> 00:31:57,666 Ich bin hässlich. Du bist hässlich. Hässlich ist das neue Schön! 453 00:31:59,708 --> 00:32:00,833 Macht sie platt! 454 00:32:02,125 --> 00:32:03,541 Alle zurücktreten. 455 00:32:06,500 --> 00:32:08,125 Was ist mit Pretty Boy? 456 00:32:14,916 --> 00:32:16,083 Hallo? 457 00:32:16,750 --> 00:32:18,125 Ist hier jemand? 458 00:32:21,166 --> 00:32:24,041 Seid ihr freundliche Streifenhörnchen? 459 00:32:30,708 --> 00:32:32,416 Das glaube ich nicht. 460 00:32:34,375 --> 00:32:36,666 Rotrückenspinnen. Bleibt still. 461 00:32:36,750 --> 00:32:39,541 Ihr Gift ist zehnmal so tödlich wie meins. 462 00:32:40,833 --> 00:32:43,291 Ich war noch nie so erregt. 463 00:32:43,375 --> 00:32:45,000 Reiß dich zusammen. 464 00:32:51,375 --> 00:32:55,125 -Seid ihr von der… -Uglies Secret Society? 465 00:32:55,208 --> 00:32:56,333 Ja. 466 00:32:56,416 --> 00:32:59,625 Tolle Zähne. Bist du nicht diese Schlange, die… 467 00:32:59,708 --> 00:33:03,791 100 Menschen in 10 Sekunden töten kann? Ja, das bin ich. 468 00:33:04,500 --> 00:33:06,083 Hör ich immer gern. 469 00:33:06,666 --> 00:33:12,416 Stark. Willkommen bei der U.S.S. Legs Luciano, Capo für die Ostküste. 470 00:33:12,500 --> 00:33:14,958 Ich bin Frank. Was machst du später? 471 00:33:15,916 --> 00:33:18,291 -Meinen Mann fressen. -Und danach? 472 00:33:18,875 --> 00:33:22,791 -Wie habt ihr uns gefunden? -Jacinta gab uns das Passwort. 473 00:33:22,875 --> 00:33:25,333 Gute Agentin. Schwieriges Lächeln. 474 00:33:25,416 --> 00:33:27,708 -Bringt ihr uns durch die Stadt? -Klar. 475 00:33:27,791 --> 00:33:31,583 Keine Sorge. Wir wissen, was ihr durchgemacht habt. 476 00:33:31,666 --> 00:33:34,333 Wir wurden alle verstoßen 477 00:33:34,416 --> 00:33:37,083 und in die Kanalisation getrieben. 478 00:33:37,166 --> 00:33:38,250 Puh. 479 00:33:38,333 --> 00:33:40,583 Außer ihm. Er ist sehr attraktiv. 480 00:33:40,666 --> 00:33:42,041 Wir müssen ihn töten. 481 00:33:43,666 --> 00:33:45,333 Aber er gehört zu uns. 482 00:33:45,416 --> 00:33:46,375 Also gut. 483 00:33:46,458 --> 00:33:50,541 Aber nicht dass er in günstiges Licht tritt. 484 00:33:50,625 --> 00:33:52,500 Nein, ich bleibe bei Barry. 485 00:33:52,583 --> 00:33:53,791 -Maddie. -Sag ich ja. 486 00:33:53,875 --> 00:33:57,583 -Warum lockst du Menschen an? -Die halten mich für tödlich. 487 00:33:57,666 --> 00:34:02,041 -Sie denken, ich bin du. -Du musst wohl bei Barry bleiben. 488 00:34:02,125 --> 00:34:03,125 Die Alternative? 489 00:34:03,208 --> 00:34:06,250 Dich von deinen Fans erschlagen lassen. 490 00:34:06,333 --> 00:34:08,375 Eine coole Schlagzeile. 491 00:34:08,458 --> 00:34:12,166 Ok, Stacy, Tina Q, ihr kommt als Verstärkung mit. 492 00:34:15,250 --> 00:34:18,333 Darf ich dich PB nennen, mein erster hübscher Freund? 493 00:34:18,416 --> 00:34:19,250 Nein. 494 00:34:19,333 --> 00:34:21,875 -Meinen Po mit deinem Fell abwischen? -Was? 495 00:34:21,958 --> 00:34:24,083 Wie kommst du auf so was? 496 00:34:24,166 --> 00:34:27,666 -Das war nur ein Witz. -War es das wirklich? 497 00:34:27,750 --> 00:34:29,625 Warten wir auf den Wagen? 498 00:34:29,708 --> 00:34:32,666 -Nein. Auf eine Spülung. -Bitte was? 499 00:34:35,416 --> 00:34:36,375 Oh Mann! 500 00:34:38,416 --> 00:34:39,791 -Ekelhaft! -Ja! 501 00:34:42,333 --> 00:34:44,125 Nicht mein schönes Fell! 502 00:34:45,583 --> 00:34:47,666 Ja! Ich fliege! 503 00:34:47,750 --> 00:34:49,500 Hey, ich kann schwimmen! 504 00:34:50,500 --> 00:34:51,541 Doch nicht. 505 00:34:57,333 --> 00:35:01,250 Schaut her, ich surfe! Seht euch das an! 506 00:35:02,375 --> 00:35:03,250 Los, Zoe! 507 00:35:03,333 --> 00:35:06,208 Vorsicht, das Rohr sieht rostig aus. 508 00:35:13,916 --> 00:35:17,500 Was ist das? Sieht aus wie jemandes Augapfel. 509 00:35:18,291 --> 00:35:19,500 Hab's geschluckt! 510 00:35:24,458 --> 00:35:26,000 Schleimige Schuppen. 511 00:35:26,083 --> 00:35:29,291 -Weg mit deinem Klowasser-Pelz. -Weg mit deinen Zähnen. 512 00:35:40,500 --> 00:35:41,458 Mir ist übel. 513 00:35:42,458 --> 00:35:44,250 Mir ist ganz wunderbar! 514 00:35:52,416 --> 00:35:55,708 Mein Fell. Ich muss Martine rufen. Martine? 515 00:35:56,416 --> 00:35:58,500 Martine, ich kann nicht reden! 516 00:35:59,666 --> 00:36:01,000 Oje. 517 00:36:10,416 --> 00:36:11,916 Da drüben, Dad! 518 00:36:12,000 --> 00:36:13,208 Chaz und Chazzie. 519 00:36:13,291 --> 00:36:15,708 Und Gartenmöbel im Angebot! 520 00:36:30,666 --> 00:36:34,083 -Wir haben sie verloren! -Keine Sorge. 521 00:36:34,166 --> 00:36:39,250 Ich habe mal zehn Komodowarane mit einer Badehose und Vegemite gefangen. 522 00:36:39,333 --> 00:36:40,416 Wir kriegen sie. 523 00:36:47,916 --> 00:36:49,000 Sie sind weg. 524 00:36:52,250 --> 00:36:53,583 Zum Wohl, Liebes. 525 00:36:53,666 --> 00:36:55,916 Schämen Sie sich für den Pelz. 526 00:37:04,208 --> 00:37:05,291 Pretty Boy! 527 00:37:05,375 --> 00:37:06,375 Was macht er? 528 00:37:06,458 --> 00:37:08,500 WELT TRAUERT UM PRETTY BOY! 529 00:37:08,583 --> 00:37:10,666 WIR WERDEN DICH IMMER LIEBEN 530 00:37:25,375 --> 00:37:28,625 LATE NIGHT MIT HARRY 531 00:37:36,291 --> 00:37:40,875 Dass du zu mir zurückkommst Ist unwahrscheinlich 532 00:37:40,958 --> 00:37:44,541 Ich muss diese Chance ergreifen… 533 00:37:44,625 --> 00:37:47,041 Bewegende Hommage von Phil Collins, 534 00:37:47,125 --> 00:37:50,500 der zusammen mit Pretty Boy den Friedensnobelpreis bekam. 535 00:37:50,583 --> 00:37:53,541 Der heldenhafte Koala starb an Tollwut, 536 00:37:53,625 --> 00:37:58,833 die er sich von tödlichen Tieren holte, die immer noch auf der Flucht sind. 537 00:37:59,500 --> 00:38:02,750 Und jetzt: Giggles, das süßeste Quokka der Welt. 538 00:38:03,250 --> 00:38:06,166 Was? Das ist meine Kuscheldecke. 539 00:38:06,250 --> 00:38:09,708 Ich weiß, wo du wohnst, Giggles! Du bist tot! 540 00:38:10,458 --> 00:38:12,916 Maddie, was machst du? Lass ihn. 541 00:38:13,000 --> 00:38:14,666 Zoe! Katapult! 542 00:38:14,750 --> 00:38:15,708 Was ist ein… 543 00:38:20,208 --> 00:38:21,041 Ciao, Legs. 544 00:38:21,125 --> 00:38:23,708 -Uns bleiben Erinnerungen! -Viel Glück! 545 00:38:25,083 --> 00:38:26,083 Dad! 546 00:38:26,166 --> 00:38:28,000 Haltet euch an mir fest. 547 00:38:34,333 --> 00:38:35,208 Wo sind sie? 548 00:38:35,291 --> 00:38:36,125 Da! 549 00:38:40,208 --> 00:38:41,208 Mist. 550 00:38:41,708 --> 00:38:44,500 Wir haben es versucht. Vielleicht sollten wir… 551 00:38:44,583 --> 00:38:47,291 Das Nummernschild recherchieren? 552 00:38:47,375 --> 00:38:48,291 Hä? 553 00:38:48,958 --> 00:38:51,250 Es gehört der Western Plains School. 554 00:38:51,333 --> 00:38:54,791 -Aber wir… -…müssen alle roten Ampeln überfahren. 555 00:38:54,875 --> 00:38:58,291 -Ja, aber… -Du bist der coolste Dad der Welt! 556 00:38:58,375 --> 00:38:59,333 Komm schon! 557 00:39:07,541 --> 00:39:08,750 Was ist das hier? 558 00:39:08,833 --> 00:39:11,041 Hauptsache keine Menschen. 559 00:39:11,125 --> 00:39:13,750 Nur er. Und er sieht nicht gesund aus. 560 00:39:15,041 --> 00:39:16,500 Seht euch das an. 561 00:39:17,083 --> 00:39:21,333 Wenn ein Mann eine Frau liebt… 562 00:39:22,250 --> 00:39:24,083 Wo kommt das her? 563 00:39:24,166 --> 00:39:28,375 -Von hinter dem Aquarium. -Und wenn es ein Mensch ist? 564 00:39:28,458 --> 00:39:30,416 Kein Mensch kann so singen. 565 00:39:31,375 --> 00:39:35,083 Wenn es ihr schlecht geht Sieht er es nicht 566 00:39:35,166 --> 00:39:36,791 Die Stimme eines Engels. 567 00:39:36,875 --> 00:39:39,083 Sie kann nichts falsch machen 568 00:39:39,958 --> 00:39:44,625 Lässt er sie im Stich Dann enttäuscht er seine beste Freundin 569 00:39:45,708 --> 00:39:49,583 Die Warzen haben einen schönen und seltenen Topas-Farbton. 570 00:39:49,666 --> 00:39:51,666 Hallo. Hab euch nicht gesehen. 571 00:39:52,916 --> 00:39:56,083 Steht nicht da. Setzt euch. Chillt mal. 572 00:39:57,416 --> 00:40:00,333 Wow. Dieser Tag wird immer hässlicher. 573 00:40:00,416 --> 00:40:06,166 Ich bin Maddie. Das sind meine Freunde Frank, Zoe, Nigel und Pretty Boy. 574 00:40:06,250 --> 00:40:08,291 Ich bin Doug. Grüß dich. 575 00:40:08,833 --> 00:40:11,958 Eher würde ich meine eigene Pfote abnagen. 576 00:40:13,083 --> 00:40:15,833 Und diese Hübsche im Käfig nebenan 577 00:40:15,916 --> 00:40:18,625 ist meine Herzdame Doreen. 578 00:40:18,708 --> 00:40:20,500 -Also ist sie vergeben? -Hi. 579 00:40:22,666 --> 00:40:25,791 Meine Lippe wurde getroffen. Werde ich sterben? 580 00:40:25,875 --> 00:40:30,666 Wir würden aufstehen, aber wir sind Gefangene eines Menschen. 581 00:40:30,750 --> 00:40:31,791 Mit Schnurrbart? 582 00:40:31,875 --> 00:40:33,666 Es war eine Frau, aber ja. 583 00:40:33,750 --> 00:40:36,541 Ich schmecke immer noch Krötenrotze. 584 00:40:36,625 --> 00:40:38,583 Das tut mir so leid. 585 00:40:38,666 --> 00:40:41,625 Menschen sind furchtbare Geschöpfe. 586 00:40:42,166 --> 00:40:45,625 Sei nicht zu streng mit ihnen. Sie geben ihr Bestes. 587 00:40:45,708 --> 00:40:49,000 Rechtfertige sie nicht, Doug. Sie sind schlimm. 588 00:40:49,083 --> 00:40:52,250 Mein Auge! Warum passiert mir so was? 589 00:40:53,125 --> 00:40:54,208 Maddie? 590 00:40:54,291 --> 00:40:57,666 Wenn du uns rauslässt, wäre das ganz toll. 591 00:40:57,750 --> 00:40:59,041 Maddie, ganz kurz. 592 00:40:59,125 --> 00:41:00,125 Wenn ein Mann… 593 00:41:00,208 --> 00:41:05,000 Vielleicht sind sie nicht ohne Grund in getrennten Käfigen. 594 00:41:05,083 --> 00:41:07,291 Das sind Kröten, die sich lieben. 595 00:41:07,375 --> 00:41:08,833 -Tut keinem weh. -Aber… 596 00:41:08,916 --> 00:41:10,333 Sieh sie dir an. 597 00:41:11,041 --> 00:41:12,875 Das Glück, das er fand 598 00:41:13,458 --> 00:41:15,541 Klar lassen wir euch raus. 599 00:41:20,000 --> 00:41:21,541 -Dougy! -Doreen! 600 00:41:29,250 --> 00:41:31,458 Ich bin so einsam. 601 00:41:31,541 --> 00:41:36,708 -Danke, Maddie. Das vergessen wir dir nie. -Wenn wir etwas tun können… 602 00:41:36,791 --> 00:41:38,541 Wir wollen ins Outback. 603 00:41:38,625 --> 00:41:41,666 -Wie passieren wir die Blue Mountains? -Geh weg! 604 00:41:41,750 --> 00:41:43,083 Ganz einfach. 605 00:41:43,166 --> 00:41:48,125 Ich bin sicher, einer der Schulbusse fährt in die Berge. 606 00:41:48,208 --> 00:41:50,333 Die Kinder helfen euch gern. 607 00:41:50,875 --> 00:41:52,458 Die sind so lieb. 608 00:42:03,291 --> 00:42:05,208 -Was war das? -Panflöten. 609 00:42:06,208 --> 00:42:10,791 -Aber welcher Bus ist es? -Wir folgen der blauen Schleife. 610 00:42:11,375 --> 00:42:15,125 -Ich seh aus wie ein Alien. -So schlimm ist es nicht. 611 00:42:15,208 --> 00:42:16,875 Ich bin ein Monster. 612 00:42:18,416 --> 00:42:20,041 Warum der blauen Schleife? 613 00:42:20,125 --> 00:42:22,958 Das ist Coelinblau mit Eukalyptus-Highlights. 614 00:42:23,041 --> 00:42:24,875 Und Blaugummi-Ohrringe. 615 00:42:24,958 --> 00:42:26,958 Sie trägt Blue-Mountains-Mode. 616 00:42:27,041 --> 00:42:28,791 Nigel, das ist genial. 617 00:42:28,875 --> 00:42:30,250 -Auf geht's. -Nein! 618 00:42:30,750 --> 00:42:32,333 Mir reicht es. 619 00:42:32,416 --> 00:42:35,291 Ich wurde von Haien und Spinnen angegriffen, 620 00:42:35,375 --> 00:42:39,375 von einer Kröte geleckt, war nicht bei meiner Therapeutin. 621 00:42:39,458 --> 00:42:40,625 Ich gehe nicht… 622 00:42:43,291 --> 00:42:44,625 So ist es einfacher. 623 00:42:45,416 --> 00:42:46,791 Bis morgen. 624 00:42:46,875 --> 00:42:48,083 Lass uns gehen. 625 00:42:51,416 --> 00:42:53,500 -Ich schreibe dir später. -Ok. 626 00:42:59,541 --> 00:43:01,208 Kein Dessert für mich. 627 00:43:05,125 --> 00:43:06,708 Was vom Käsewagen. 628 00:43:21,375 --> 00:43:24,125 -Das ist der falsche Bus. -Schaut. 629 00:43:32,125 --> 00:43:33,458 Ich hab eine Idee. 630 00:43:39,750 --> 00:43:42,375 -Wir haben Pretty Boy verloren. -Schade. 631 00:43:47,625 --> 00:43:49,625 Ja! Wir haben's geschafft! 632 00:43:57,166 --> 00:43:58,166 Auweia. 633 00:44:03,375 --> 00:44:04,541 Nein! Halt! 634 00:44:13,833 --> 00:44:18,250 Hi, ich bin Chaz Hunt. Wir suchen ein paar tödliche Tiere. 635 00:44:18,958 --> 00:44:21,416 Sag, wo sie sind, sonst knallt's! 636 00:45:00,208 --> 00:45:03,000 Ja, das ist schon besser. 637 00:45:03,083 --> 00:45:06,791 Er ist als Couch viel besser als als Koala. 638 00:45:08,041 --> 00:45:11,500 Ich hoffe, ich bin im Outback so glücklich wie jetzt. 639 00:45:11,583 --> 00:45:15,500 Natürlich. Wir werden doch bei unseren Familien sein. 640 00:45:15,583 --> 00:45:18,916 -Und wenn wir sie nicht mögen? -Oder sie uns? 641 00:45:19,000 --> 00:45:21,541 -Nigel kann fordernd sein. -Das stimmt. 642 00:45:21,625 --> 00:45:23,208 Und was ist Familie? 643 00:45:24,125 --> 00:45:27,291 Keiner von uns hatte je eine. Wir wissen nichts. 644 00:45:29,708 --> 00:45:34,375 Vielleicht mit Leuten zusammen sein, die dich bedingungslos lieben. 645 00:45:35,375 --> 00:45:36,291 Wie bei uns. 646 00:45:43,333 --> 00:45:45,666 Schön ruhig hier oben, was? 647 00:45:45,750 --> 00:45:48,833 Und dieser seltsam vertraute Jeep hinter uns. 648 00:45:51,500 --> 00:45:53,958 -Chaz und Chazzie! -Was? 649 00:45:55,708 --> 00:45:57,458 Endlich! Ich bin gerettet! 650 00:45:57,541 --> 00:46:00,958 Habt ihr zufällig meine Haarspülung mitgebracht? 651 00:46:02,375 --> 00:46:05,083 Feind auf 12 Uhr. Ramm sie von der Straße! 652 00:46:05,166 --> 00:46:07,916 Langsam, da sind Kinder im Bus. 653 00:46:08,000 --> 00:46:08,833 Mist! 654 00:46:08,916 --> 00:46:11,166 -Ich fahre. Steig aufs Dach. -Was? 655 00:46:11,250 --> 00:46:13,958 Du hast es mir mit sechs beigebracht. 656 00:46:14,041 --> 00:46:16,375 Oder wir winken, damit sie halten. 657 00:46:16,916 --> 00:46:17,833 Der war gut. 658 00:46:17,916 --> 00:46:22,500 Du bist doch mal aus einem Hubschrauber auf ein Nashorn gesprungen. 659 00:46:24,666 --> 00:46:27,333 Ja, gut. Bring mich näher ran. 660 00:46:27,416 --> 00:46:30,041 Ich springe rein. Ok, fahr ruhig. 661 00:46:33,583 --> 00:46:35,041 Hier! Ich bin… 662 00:46:44,250 --> 00:46:45,666 -Hi. -Eine Schlange! 663 00:46:47,125 --> 00:46:48,708 Schwieriges Publikum. 664 00:46:50,041 --> 00:46:51,333 Schlange! 665 00:46:54,041 --> 00:46:55,916 Eine Spinne ist auf mir! 666 00:47:00,416 --> 00:47:02,083 Ok, setzt euch, Kinder. 667 00:47:02,166 --> 00:47:04,958 Ich bin Tiershow-Koordinator 668 00:47:05,041 --> 00:47:08,041 und suche ein paar gefährliche Tiere. 669 00:47:22,791 --> 00:47:24,541 Nein, Frank. 670 00:47:32,875 --> 00:47:34,250 Killer. 671 00:47:34,333 --> 00:47:36,250 Das sind wir nicht. Wir… 672 00:47:36,750 --> 00:47:38,333 Sonst hört er euch. 673 00:47:42,250 --> 00:47:45,375 Falls ihr diesem Ungeziefer helfen wollt… 674 00:47:50,000 --> 00:47:52,791 …denkt daran, wozu es imstande ist. 675 00:47:54,500 --> 00:47:59,791 Einst der berühmteste Koala der Welt mit 100 Millionen Fans in China. 676 00:47:59,875 --> 00:48:01,750 -120. -Jetzt ist er tot. 677 00:48:01,833 --> 00:48:05,500 -Er bewegte die Lippen. -Ermordet von diesen Monstern. 678 00:48:05,583 --> 00:48:07,583 Wenigstens lebt Giggles noch. 679 00:48:08,666 --> 00:48:10,916 Nein! 680 00:48:12,083 --> 00:48:15,458 Also, wo sind sie? 681 00:48:20,416 --> 00:48:22,708 Er hat Angst, dass ihr ihn beißt. 682 00:48:22,791 --> 00:48:27,333 Aber ihr habt euch nur verirrt, was? Ihr wollt zurück ins Outback. 683 00:48:31,041 --> 00:48:32,291 Killer. 684 00:48:32,375 --> 00:48:34,750 Danke. Du bist auch echt killer. 685 00:48:36,958 --> 00:48:40,833 Viel Glück. Hey! Ich hoffe, ihr findet nach Hause. 686 00:48:42,875 --> 00:48:44,666 Ein freundlicher Mensch. 687 00:48:44,750 --> 00:48:46,500 Nicht alle sind wie Chaz. 688 00:48:47,791 --> 00:48:49,250 Wo ist Pretty Boy? 689 00:48:54,000 --> 00:48:57,041 Der Arme muss runtergefallen sein von… 690 00:49:09,708 --> 00:49:13,041 -Klasse. -Wie eine kleine Wolke voller Hass. 691 00:49:14,750 --> 00:49:18,458 Ich… Etwas mehr Eukalyptusöl. 692 00:49:18,541 --> 00:49:20,375 Steh auf. Wir müssen weiter. 693 00:49:20,458 --> 00:49:21,500 -Nein. -Wach auf. 694 00:49:21,583 --> 00:49:24,833 Giggles, das sind meine Fans. Was? Den Papst treffen? 695 00:49:25,750 --> 00:49:26,583 Du bist es. 696 00:49:26,666 --> 00:49:28,625 -Wir müssen weiter. -Nein! 697 00:49:29,541 --> 00:49:33,958 Bitte! Geh. Chaz wird bald hier sein. 698 00:49:34,041 --> 00:49:35,750 Gut. Ich will heim. 699 00:49:35,833 --> 00:49:38,083 Er bringt dich nicht heim. 700 00:49:38,166 --> 00:49:41,125 Außerdem kannst du bei unseren Familien leben. 701 00:49:41,208 --> 00:49:44,750 -Sie werden uns lieben. -Ihr seid grässliche Tiere. 702 00:49:44,833 --> 00:49:46,916 Niemand wird euch je lieben. 703 00:49:49,250 --> 00:49:51,916 Warum bist du immer so fies? 704 00:49:52,000 --> 00:49:53,041 Tut mir leid. 705 00:49:53,125 --> 00:49:58,666 "Es ist so schwer, eine Schlange zu sein. Seht mich an. Alle hassen mich." 706 00:49:58,750 --> 00:50:02,083 So ist es. Weil sie nur eine Mörderin sehen. 707 00:50:02,166 --> 00:50:05,458 "Sie kann 100 Menschen in 10 Sekunden töten." 708 00:50:05,541 --> 00:50:08,875 Würdest du gern wie ein Freak behandelt werden? 709 00:50:08,958 --> 00:50:11,458 Bei mir ist immer eine Webcam an. 710 00:50:11,541 --> 00:50:14,125 Die ganze Welt sieht mir beim Pinkeln zu. 711 00:50:14,208 --> 00:50:17,125 Aber man liebt dich. Dein Leben ist perfekt. 712 00:50:17,208 --> 00:50:21,000 Nur weil ich perfekt aussehe? So denkst du? 713 00:50:21,083 --> 00:50:25,125 -Nein, aber… -Ich hatte einen Trumpf: mein Aussehen. 714 00:50:25,208 --> 00:50:29,583 Und schau, was ihr getan habt. Ich bin etwas weniger attraktiv! 715 00:50:29,666 --> 00:50:30,583 Oje. 716 00:50:30,666 --> 00:50:32,708 Ich will nach Hause! 717 00:50:33,875 --> 00:50:35,833 Ich will meine Kuscheldecke. 718 00:50:35,916 --> 00:50:41,125 Ich will nur eine Massage und 17 Stunden schlafen. 719 00:50:42,541 --> 00:50:45,416 Tut mir leid, dass ich dich mitgenommen habe. 720 00:50:45,500 --> 00:50:48,791 Aber ein Käfig mit Kuscheldecke bleibt ein Käfig. 721 00:50:48,875 --> 00:50:51,916 Hier draußen können wir sein, was wir wollen. 722 00:50:52,000 --> 00:50:55,500 Wolltest du nie mehr als nur hübsch sein? 723 00:51:02,666 --> 00:51:04,750 Mehr als… 724 00:51:05,625 --> 00:51:07,875 Wo sind sie hin? Siehst du sie? 725 00:51:07,958 --> 00:51:12,208 Nein. Zu viele Büsche, fürchte ich. Hier finden wir sie nie. 726 00:51:28,250 --> 00:51:31,208 Runter von mir! Sofort runter von mir! 727 00:51:31,291 --> 00:51:33,625 Wow! Du hast sie erwischt, Dad! 728 00:51:33,708 --> 00:51:35,208 Hä? Wirklich? 729 00:51:37,500 --> 00:51:39,083 Ja! Ich hab sie! 730 00:51:39,166 --> 00:51:41,166 -Maddie! -Lauft! 731 00:51:41,250 --> 00:51:44,666 Niemals! Ich habe dein Beige immer gehasst. 732 00:51:44,750 --> 00:51:46,583 Leute, Attacke! 733 00:51:48,666 --> 00:51:51,208 Das hab ich mir anders vorgestellt. 734 00:51:51,708 --> 00:51:55,208 Ich habe sie, Chazzie! Ich habe sie alle! 735 00:51:55,291 --> 00:51:56,458 Ich wusste es! 736 00:51:56,541 --> 00:52:00,625 Wen ruft ihr? Chaz Hunt. Wie ist der Name? Chaz Hunt. 737 00:52:00,708 --> 00:52:04,125 Es wurde auch Zeit. Bring mich nach Hause. 738 00:52:04,208 --> 00:52:05,958 Bleib weg, du Ex-Star. 739 00:52:07,125 --> 00:52:07,958 "Ex-Star"? 740 00:52:08,041 --> 00:52:10,750 Und du, heimtückische Schlange… 741 00:52:12,583 --> 00:52:13,791 Nein. 742 00:52:13,875 --> 00:52:16,375 -Was machst du mit ihr? -Ruhig, Maddie. 743 00:52:17,125 --> 00:52:19,125 -Nein. -Es ist nur Betäubung. 744 00:52:19,875 --> 00:52:22,833 -Ich muss es sagen. -Du kommst lebend mit. 745 00:52:23,458 --> 00:52:25,666 Ich bin häss… 746 00:52:26,583 --> 00:52:27,416 Ich bin… 747 00:52:28,750 --> 00:52:31,125 Spuck's schon aus, Pretty Boy! 748 00:52:31,208 --> 00:52:32,083 Nein. 749 00:52:32,166 --> 00:52:36,875 Ich bin hässlich. Du bist hässlich. Hässlich ist das neue Schön! 750 00:52:46,000 --> 00:52:46,875 Chazzie! 751 00:52:46,958 --> 00:52:49,208 Super, Dad! Du bist eine Legende! 752 00:52:59,791 --> 00:53:01,666 Seid ihr tasmanische Teufel? 753 00:53:02,458 --> 00:53:05,958 Ja. Das ist Luzifer, Beelzebub. Und ich bin Dave. 754 00:53:06,041 --> 00:53:10,458 -Seid ihr nicht in Tasmanien? -Urlaub. Aber wir helfen gern Hässlichen. 755 00:53:10,541 --> 00:53:13,791 Nein, ich bin berühmt für meine Schönheit. 756 00:53:13,875 --> 00:53:16,541 Und ich bin ein französischer Pudel. 757 00:53:16,625 --> 00:53:19,166 -Alles gut, Liebes? -Ja. Danke, Dave. 758 00:53:19,250 --> 00:53:21,708 Zu einfach. Befreit die anderen. 759 00:53:27,541 --> 00:53:29,000 Meine Nüsse! 760 00:53:29,083 --> 00:53:33,041 Wirf mir ein Seil! Ich werde von Raubtieren angegriffen! 761 00:53:33,125 --> 00:53:35,375 Kletter doch wie damals, als du… 762 00:53:35,458 --> 00:53:37,041 Wirf das blöde Seil! 763 00:53:38,833 --> 00:53:39,875 Zieh, Chazzie! 764 00:53:44,125 --> 00:53:46,416 -Danke, Luzifer. -Das war irre. 765 00:53:46,500 --> 00:53:48,500 Ihr Tasmanier macht ernst. 766 00:53:48,583 --> 00:53:50,458 Zu einfach. Jungs, Abgang. 767 00:53:50,541 --> 00:53:53,416 Bevor sie Verstärkung holen. 768 00:53:54,000 --> 00:53:57,375 Danke, Pretty Boy. Du hast mir das Leben gerettet. 769 00:53:57,458 --> 00:54:01,416 Nicht der Rede wert. Also red nicht drüber. Und kein Umarmen. 770 00:54:01,500 --> 00:54:04,500 Das heißt, du hasst mich nicht mehr. 771 00:54:04,583 --> 00:54:08,083 Ich bin Steinbock. Ich hasse alle. Können wir gehen? 772 00:54:08,166 --> 00:54:11,291 Sobald ich einen Privatjet finde, bin ich weg. 773 00:54:19,125 --> 00:54:21,750 Dad, sie entkommen! Steh auf! 774 00:54:24,375 --> 00:54:29,916 Ich kann nicht. Ich brauche eine Pause. Wo ist das Wasser? 775 00:54:30,000 --> 00:54:31,708 Schon alle. Trink das. 776 00:54:34,458 --> 00:54:36,250 -Was ist das? -Mein Urin. 777 00:54:37,416 --> 00:54:40,125 Du hast mich auf die Idee gebracht. 778 00:54:40,208 --> 00:54:43,000 -Was? -Du warst zehn Tage ohne Essen und Wasser. 779 00:54:43,083 --> 00:54:47,750 Du musstest im Dung liegen, damit die Löwen dich nicht riechen. 780 00:54:47,833 --> 00:54:50,041 Ich habe nie Löwen verfolgt! 781 00:54:50,125 --> 00:54:54,208 Oder Nashörner oder Wölfe. Nicht mal ein Paket online. 782 00:54:54,291 --> 00:54:56,958 -Aber du kommst aus dem Outback. -Nein. 783 00:54:57,583 --> 00:55:01,041 Ich wuchs über dem Dessousladen meiner Tante auf. 784 00:55:01,750 --> 00:55:03,250 In Tampa, Florida. 785 00:55:03,333 --> 00:55:06,000 Was ist mit deiner Stimme? 786 00:55:06,083 --> 00:55:10,375 Das ist meine Stimme. Meine echte Stimme. 787 00:55:10,458 --> 00:55:15,250 Als ich klein war, hackten andere Kinder oft auf mir herum. 788 00:55:16,708 --> 00:55:21,791 Und dann sah ich im Fernsehen diesen Australier mit einem Krokodil ringen. 789 00:55:21,875 --> 00:55:24,333 Und er klang so cool, weißt du? 790 00:55:24,416 --> 00:55:28,166 Heiliger Strohsack! Gefahr! 791 00:55:28,666 --> 00:55:30,500 Also machte ich ihn nach 792 00:55:30,583 --> 00:55:34,458 und war plötzlich nicht mehr Charlie Huntington. 793 00:55:34,541 --> 00:55:37,041 Ich war Chaz Hunt, weißt du? 794 00:55:37,125 --> 00:55:39,791 Outback-Legende. Man respektierte mich. 795 00:55:39,875 --> 00:55:45,250 Ich ließ mir einen Schnurrbart wachsen, zog hierher und erfand alles andere. 796 00:55:45,333 --> 00:55:46,666 Also wurde Mum… 797 00:55:46,750 --> 00:55:49,125 …nicht von einer Python gefressen. 798 00:55:49,208 --> 00:55:52,750 Sie lief mit einem Architekten namens Bret davon. 799 00:55:53,375 --> 00:55:58,083 Und was du in deiner Show erzählst, wie schlimm diese Tiere seien? 800 00:55:58,166 --> 00:56:00,041 Hast du das auch erfunden? 801 00:56:00,125 --> 00:56:02,375 Nein. Ich meinte jedes Wort ernst. 802 00:56:02,458 --> 00:56:07,166 Diese Viecher sind böse, und ich bin froh, dass wir sie jagen. 803 00:56:07,250 --> 00:56:14,041 Jetzt kann ich die Lügen wiedergutmachen und der Held sein, den du verdienst. 804 00:56:14,125 --> 00:56:17,541 Wir bringen das zu Ende, egal, wie schwer es wird. 805 00:56:17,625 --> 00:56:22,208 Wir stellen uns den Gefahren. Wir trinken den Urin des anderen. 806 00:56:22,291 --> 00:56:26,333 Vielleicht sollten wir nach Hause und Videospiele spielen. 807 00:56:26,416 --> 00:56:28,666 Und wenn es eine Armee erfordert, 808 00:56:28,750 --> 00:56:34,000 ich werde diese Freaks fangen und der Welt zeigen, wer ich wirklich bin: 809 00:56:34,083 --> 00:56:36,875 ein raubeiniger Halbaustralier! 810 00:56:38,208 --> 00:56:40,916 Ziehst du vorher eine Hose an? 811 00:56:48,291 --> 00:56:51,500 Über diese Höhlen erreicht ihr das Outback. 812 00:56:51,583 --> 00:56:54,625 Dort hilft euch die Uglies Secret Society. 813 00:56:54,708 --> 00:56:58,083 Ich bin hässlich. Du bist hässlich. 814 00:57:02,583 --> 00:57:05,083 Ruhig, die trinken nur warmes Blut. 815 00:57:05,166 --> 00:57:06,166 Puh. 816 00:57:06,250 --> 00:57:09,333 Oh, tut mir leid, wie unangenehm. 817 00:57:10,375 --> 00:57:13,666 Vlad, bleib weg von seinem Hals. Böse Fledermaus. 818 00:57:28,458 --> 00:57:31,958 Ihr müsst euch jetzt unter uns mischen. 819 00:57:32,041 --> 00:57:34,625 Ich tarne mich nicht als Mistkäfer. 820 00:57:34,708 --> 00:57:36,833 Wie kommst du darauf? 821 00:57:45,291 --> 00:57:48,333 Das klappt nicht. Ich sehe nicht aus wie… 822 00:57:49,625 --> 00:57:50,666 Jetzt schon. 823 00:57:54,291 --> 00:57:57,666 Heutzutage wollen die Kids nur tödliche Tiere. 824 00:57:57,750 --> 00:58:02,416 Als wir der U.S.S. beitraten, war man stolz, hässlich zu sein. 825 00:58:02,500 --> 00:58:06,416 Jetzt geht es nur um Beliebtheit. Sie haben sogar ein Schnabeltier. 826 00:58:12,166 --> 00:58:15,625 Bin ich süß? Hässlich? Bin ich eine Ente? Ein Biber? 827 00:58:15,708 --> 00:58:18,708 Ich kann nichts von der Stange kaufen. Runter! 828 00:58:23,583 --> 00:58:25,125 Ich hasse diesen Job. 829 00:58:34,250 --> 00:58:35,458 Ich bin Chaz Hunt. 830 00:58:35,541 --> 00:58:39,666 Ich jage eine Schlange, einen Skorpion, eine Spinne und eine Echse. 831 00:58:39,750 --> 00:58:40,666 Wer macht mit? 832 00:58:42,250 --> 00:58:43,541 Vielleicht nebenan. 833 00:58:45,666 --> 00:58:47,041 Ich bin Chaz Hunt. 834 00:58:47,125 --> 00:58:51,166 Ich jage eine Schlange, einen Skorpion, eine Spinne und eine Echse. 835 00:58:51,250 --> 00:58:52,250 Wer macht mit? 836 00:58:55,125 --> 00:58:56,291 Ja! 837 00:59:24,541 --> 00:59:27,041 Ist das Universum nicht toll? 838 00:59:27,125 --> 00:59:30,750 Da fühl ich mich ganz klein und unbedeutend. 839 00:59:31,291 --> 00:59:36,083 -Wir sind klein und unbedeutend. -Ich frage mich, ob ich ein Gott bin. 840 00:59:36,666 --> 00:59:39,291 Sieht dieses Sternbild nicht aus wie ich? 841 00:59:41,791 --> 00:59:43,416 Ich vermisse Jackie. 842 00:59:46,166 --> 00:59:48,375 All das würde ihr gefallen. 843 00:59:55,416 --> 00:59:59,500 Maddie, singst du uns das Lied, das deine Mum dir vorsang? 844 01:00:14,666 --> 01:00:17,291 Ruh dich gut aus 845 01:00:17,875 --> 01:00:19,583 Schlaf jetzt ein 846 01:00:20,291 --> 01:00:24,500 Kühl wird heute die Nacht sein 847 01:00:25,500 --> 01:00:30,458 Lass die Sorgen einfach gehen 848 01:00:30,541 --> 01:00:34,958 Und morgen können wir weitersehen 849 01:00:35,458 --> 01:00:40,291 Der helle Mond schwebt über diesem Tal 850 01:00:40,916 --> 01:00:45,833 Das Lied gibt dem Wind ein Signal 851 01:00:45,916 --> 01:00:50,875 Im Traum finden wir unser Glück 852 01:00:50,958 --> 01:00:56,166 Bei Sonnenaufgang kehrst du zurück 853 01:01:01,625 --> 01:01:07,750 Bei Sonnenaufgang kehrst du zurück 854 01:01:08,791 --> 01:01:09,916 Das ist schön. 855 01:01:11,666 --> 01:01:14,208 Du hast wenigstens was von deiner Mum. 856 01:01:14,958 --> 01:01:17,208 Du weißt nichts mehr von deiner? 857 01:01:17,291 --> 01:01:21,625 Nein. Sie wurde kurz nach meiner Geburt von einem Auto angefahren. 858 01:01:22,875 --> 01:01:24,166 Das tut mir leid. 859 01:01:24,250 --> 01:01:25,291 Ja, mir auch. 860 01:01:26,541 --> 01:01:29,541 Aber ich hatte viele nette Betreuer. 861 01:01:29,625 --> 01:01:33,000 Selbst Chaz, der ein totaler Psycho ist, 862 01:01:33,083 --> 01:01:35,541 war irgendwie in Ordnung. 863 01:01:35,625 --> 01:01:37,916 Zu dir vielleicht, zu mir nicht. 864 01:01:38,500 --> 01:01:43,666 Na ja, nichts für ungut, aber du bist extrem mörderisch. 865 01:01:43,750 --> 01:01:45,291 -Was? -Ich mein ja nur. 866 01:01:46,041 --> 01:01:47,583 Du verstehst das nicht. 867 01:01:47,666 --> 01:01:51,291 Chaz war der Erste, den ich nach dem Schlüpfen sah. 868 01:01:51,375 --> 01:01:55,250 Ich dachte, das bedeutet, er kümmert sich um mich. 869 01:01:56,250 --> 01:01:59,541 Aber er sah in mir nur ein Monster für seine Show. 870 01:02:03,916 --> 01:02:05,958 Aber das ist Vergangenheit. 871 01:02:06,041 --> 01:02:08,416 Auf uns wartet ein neues Leben, 872 01:02:09,125 --> 01:02:11,833 das wir nur aus Träumen kennen. 873 01:02:20,291 --> 01:02:22,875 Du bist wohl doch nicht so übel. 874 01:02:23,958 --> 01:02:25,333 Danke, PB. 875 01:02:25,416 --> 01:02:26,833 Du auch nicht. 876 01:02:28,208 --> 01:02:30,208 Freunden wir uns jetzt an? 877 01:02:31,083 --> 01:02:36,208 Wir machen zusammen einen Roadtrip. Du siehst mich ohne Maniküre. 878 01:02:36,791 --> 01:02:38,791 Freundschaft wäre nun logisch. 879 01:02:44,291 --> 01:02:45,416 Schau. 880 01:02:45,916 --> 01:02:47,583 Schuppen-Schnuppen. 881 01:03:01,375 --> 01:03:03,708 Was macht ihr am Ziel als Erstes? 882 01:03:03,791 --> 01:03:06,041 Ich baue uns ein Clubhaus. 883 01:03:06,125 --> 01:03:08,000 Ich such mir eine Freundin. 884 01:03:08,083 --> 01:03:10,916 -Und du, PB? -Ich weiß nicht recht. 885 01:03:11,000 --> 01:03:14,000 Ich stehe zum ersten Mal nicht im Rampenlicht. 886 01:03:14,083 --> 01:03:16,250 Ich will echte Gespräche führen, 887 01:03:16,333 --> 01:03:18,375 Yoga machen, meditieren. 888 01:03:18,458 --> 01:03:23,750 Einfach nur die Oberflächlichkeit von Ruhm und Schönheit loswerden… 889 01:03:46,333 --> 01:03:47,458 Schöne Wesen! 890 01:03:47,541 --> 01:03:50,333 Du willst wohl hingehen oder sprinten. 891 01:03:50,416 --> 01:03:52,791 Warte! PB! 892 01:03:54,125 --> 01:03:56,125 Vergisst du nicht etwas? 893 01:03:57,333 --> 01:03:58,791 Wie dumm von mir. 894 01:04:00,000 --> 01:04:01,708 Ich wusste, du würdest… 895 01:04:03,916 --> 01:04:05,000 Dein Ernst? 896 01:04:08,000 --> 01:04:09,958 Das war's also? Du gehst? 897 01:04:12,333 --> 01:04:14,583 Schön. Hau bloß ab. 898 01:04:16,833 --> 01:04:21,291 Mann, gut, dass er weg ist. Er hat echt geklammert, was? 899 01:04:21,375 --> 01:04:22,333 Eher nicht. 900 01:04:22,416 --> 01:04:26,625 Er hat definitiv geklammert. Er wird mich vermissen. 901 01:04:26,708 --> 01:04:29,875 Ich meine, er wird uns vermissen. 902 01:04:31,791 --> 01:04:34,208 Es ist ok, wenn du ihn vermisst. 903 01:04:34,791 --> 01:04:36,208 Machst du Witze? 904 01:04:36,291 --> 01:04:41,125 Er ist übrigens ein Beuteltier und gar kein Bär. Lächerlich. 905 01:04:41,208 --> 01:04:43,333 Finden wir nun diese Berge. 906 01:04:45,750 --> 01:04:46,750 Fast da. 907 01:04:53,291 --> 01:04:54,708 Ich kann es fühlen. 908 01:04:55,291 --> 01:04:56,625 Ich kann es riechen. 909 01:04:56,708 --> 01:04:58,041 Es riecht nach 910 01:04:59,041 --> 01:04:59,916 Zuhause. 911 01:05:01,208 --> 01:05:05,041 Das sind die Berge, von denen Jackie uns erzählt hat. 912 01:05:05,125 --> 01:05:06,875 Sie sind riesig. 913 01:05:06,958 --> 01:05:08,083 Und gebirgig. 914 01:05:08,166 --> 01:05:10,541 Und wie gebrannte Siena. 915 01:05:11,791 --> 01:05:16,041 Also los. Wer zuletzt da ist, ist eine fiese, tödliche Kreatur! 916 01:05:17,625 --> 01:05:18,958 Ja! 917 01:05:19,041 --> 01:05:22,750 Wow! Fühlt den Sand. Das ist echter Outback-Sand. 918 01:05:22,833 --> 01:05:25,750 -Die Steine sind nicht aus Plastik. -Stilvoll. 919 01:05:36,083 --> 01:05:38,041 Da, ein Begrüßungskomitee. 920 01:05:49,875 --> 01:05:51,708 Die sehen aus wie wir. 921 01:06:24,291 --> 01:06:27,458 Die Paarungszeit ist leider seit gestern vorbei. 922 01:06:31,958 --> 01:06:34,041 Wissen sie, dass wir Städter sind? 923 01:06:34,125 --> 01:06:37,958 Tolle Deko, die Farben sind organisch und strukturell. 924 01:06:38,041 --> 01:06:38,875 Jetzt schon. 925 01:06:42,750 --> 01:06:46,208 Nigel, du hast das Begrüßungskomitee vergrault. 926 01:06:49,958 --> 01:06:51,750 Das war nicht Nigel. 927 01:06:59,208 --> 01:07:00,458 In die Felsen! 928 01:07:06,000 --> 01:07:07,666 Frank! Nigel! 929 01:07:07,750 --> 01:07:08,708 Hierher! 930 01:07:09,250 --> 01:07:10,291 Wo ist Maddie? 931 01:07:12,875 --> 01:07:14,541 Verteilen wir uns. 932 01:07:15,083 --> 01:07:19,041 Ich will sie lebend, also nur Betäubungspfeile. 933 01:07:21,375 --> 01:07:23,500 Nicht so schüchtern. Raus da. 934 01:07:25,875 --> 01:07:26,916 Maddie? 935 01:07:28,500 --> 01:07:29,333 Einfangen! 936 01:07:31,333 --> 01:07:32,458 Nein! 937 01:07:33,250 --> 01:07:34,125 Hab ich euch. 938 01:07:41,791 --> 01:07:42,958 Daddy! 939 01:07:55,208 --> 01:07:56,416 Du zitterst. 940 01:08:01,541 --> 01:08:02,500 Ich auch. 941 01:08:06,041 --> 01:08:08,083 Gut gemacht, Junge. 942 01:08:09,083 --> 01:08:10,583 Ein geborener Jäger. 943 01:08:15,750 --> 01:08:18,166 Diesmal rettet euch niemand. 944 01:08:18,250 --> 01:08:19,375 Fahren wir. 945 01:08:19,458 --> 01:08:20,416 Ja! 946 01:08:50,083 --> 01:08:52,416 Wenigstens haben wir es versucht. 947 01:09:01,416 --> 01:09:02,250 Nein! 948 01:09:03,416 --> 01:09:04,916 Nein, halt! 949 01:09:09,583 --> 01:09:10,750 Bring sie zurück! 950 01:09:27,291 --> 01:09:28,208 Helft mir! 951 01:09:28,291 --> 01:09:29,458 Bitte! 952 01:09:30,541 --> 01:09:32,500 Wir müssen ihnen folgen. 953 01:09:32,583 --> 01:09:35,875 Nein. Da draußen sieht es unheimlich aus. 954 01:09:35,958 --> 01:09:41,333 Aber ihr seid unsere Familien. Euretwegen sind wir von weit hergekommen. 955 01:09:41,416 --> 01:09:44,833 Tut mir leid, aber keiner von uns war je weg. 956 01:09:44,916 --> 01:09:46,833 Dann wird es aber Zeit! 957 01:09:46,916 --> 01:09:50,958 Und wenn ihr uns nicht helft, machen wir aus euch Schuhe! 958 01:09:51,041 --> 01:09:54,708 -Pretty Boy? -Keine schicken Schuhe. Ganz billige. 959 01:09:54,791 --> 01:09:58,750 Ja, dich mein ich, braune Schlange. Lasst uns nicht im… 960 01:09:58,833 --> 01:10:01,500 Aber sie tun es. Ja, sie sind weg. 961 01:10:01,583 --> 01:10:03,375 Ich rede zu viel, oder? 962 01:10:03,458 --> 01:10:06,875 Warum bist du nicht bei den anderen Koalas? 963 01:10:06,958 --> 01:10:09,625 Na ja, das hat nicht hingehauen. 964 01:10:09,708 --> 01:10:11,791 Es war nicht so wie erhofft. 965 01:10:11,875 --> 01:10:14,750 Sie ist meine Freundin, frisst aber alle Nüsse. 966 01:10:14,833 --> 01:10:18,041 Das ist Fett, kein Fell. Sie muss hier weg. 967 01:10:18,125 --> 01:10:21,458 Sind Koalas manchmal etwas oberflächlich? 968 01:10:22,375 --> 01:10:23,541 Ich bin da falsch. 969 01:10:23,625 --> 01:10:29,000 Eigentlich fühlt es sich so an, als wäre ich nur bei euch richtig. 970 01:10:30,416 --> 01:10:31,541 Wirklich? 971 01:10:31,625 --> 01:10:33,583 Ja. So ein Heckmeck, was? 972 01:10:34,291 --> 01:10:39,000 Und kaum lass ich dich allein, lässt du zu, dass man sie entführt. 973 01:10:39,083 --> 01:10:42,125 Ich hätte sie nie herbringen sollen. 974 01:10:45,666 --> 01:10:46,916 Was machen wir? 975 01:10:50,083 --> 01:10:51,875 Wir holen sie zurück. 976 01:10:52,625 --> 01:10:53,916 Wir ganz allein? 977 01:10:54,000 --> 01:10:57,000 Warum nicht? Wir sind immerhin die U.S.S. 978 01:10:57,083 --> 01:10:59,250 -Es? -Nein, U.S.S. 979 01:10:59,333 --> 01:11:03,500 -Die Uglies Secret Society? -Den Namen sollten wir ändern. 980 01:11:03,583 --> 01:11:06,625 Wie wäre Unique and Special Society? 981 01:11:07,208 --> 01:11:08,500 Das ist ess. 982 01:11:10,166 --> 01:11:11,666 PB! 983 01:11:12,250 --> 01:11:13,791 -Oh nein. Warte. -So? 984 01:11:13,875 --> 01:11:14,750 Ok. 985 01:11:15,500 --> 01:11:17,291 -Wenn du… -Wie ist das? 986 01:11:17,375 --> 01:11:19,208 Jetzt würgst du mich. 987 01:11:19,291 --> 01:11:20,125 Ok. 988 01:11:26,333 --> 01:11:28,625 Holen wir unsere Freunde zurück. 989 01:11:34,208 --> 01:11:36,250 Noch mal, wenn jemand fragt, 990 01:11:36,333 --> 01:11:40,458 wir sind Stunttiere in Mad Max und wollen zur Maske. 991 01:11:50,333 --> 01:11:51,791 Das können wir nicht. 992 01:11:51,875 --> 01:11:54,083 Klar, wir leihen es ja nur. 993 01:11:54,166 --> 01:11:56,458 Außerdem lieben die mich. 994 01:11:56,541 --> 01:11:57,875 Hey, guck mal. 995 01:12:10,333 --> 01:12:12,500 Ich breche das Glas durch. 996 01:12:12,583 --> 01:12:13,750 Lies das, Frank. 997 01:12:13,833 --> 01:12:16,500 "Ssalg elbakaerbnu". Und? 998 01:12:33,166 --> 01:12:34,375 Was zum… 999 01:12:42,625 --> 01:12:45,125 -Maddie! -Woher dieser coole Truck? 1000 01:12:51,708 --> 01:12:53,916 Wir haben ihm das Fahren beigebracht. 1001 01:12:59,666 --> 01:13:00,958 Beenden wir das. 1002 01:13:01,041 --> 01:13:03,375 -Wie komme ich zu ihnen? -Versuch das. 1003 01:13:07,083 --> 01:13:08,208 Phil. 1004 01:13:14,000 --> 01:13:16,958 Ich zeig dir, wie ein echter Held aussieht. 1005 01:13:17,041 --> 01:13:18,958 Du musst das nicht tun. 1006 01:13:24,000 --> 01:13:25,375 Schnappt sie! 1007 01:13:31,791 --> 01:13:34,708 -Was spielt sie? -Schlangen und Leitern. 1008 01:13:54,375 --> 01:13:56,375 Holen wir euch aus dem Kasten. 1009 01:13:56,458 --> 01:13:59,500 -Er ist abgeschlossen. -Wer fährt den Truck? 1010 01:14:02,583 --> 01:14:04,083 Sieht sicher aus. 1011 01:14:11,291 --> 01:14:14,958 -Ich brauch Chaz' Schlüssel. -Maddie, es tut uns leid. 1012 01:14:15,041 --> 01:14:15,916 Wieso? 1013 01:14:16,000 --> 01:14:21,750 -Wir haben dich deiner Familie entrissen. -Ihr habt mich zu meiner Familie geholt. 1014 01:14:22,500 --> 01:14:24,166 Ihr seid meine Familie. 1015 01:14:24,250 --> 01:14:27,000 -Ihr alle. -Was habe ich verpasst? 1016 01:14:27,083 --> 01:14:29,000 -Ich liebe euch. -Wie lieb. 1017 01:14:30,083 --> 01:14:32,458 Ich verlasse euch nie wieder. 1018 01:14:34,250 --> 01:14:35,166 Sie ist weg. 1019 01:14:37,625 --> 01:14:41,041 Tolle Rettung. Ok, zurücktreten. Ich befreie uns. 1020 01:14:41,125 --> 01:14:43,625 Geht nicht, es ist ssalg elbakaerbnu. 1021 01:14:43,708 --> 01:14:45,875 Da, Nigel ist beige geworden. 1022 01:14:53,833 --> 01:14:55,833 Ich rutsche ab! 1023 01:14:56,666 --> 01:14:59,666 Die Haut an meinen Händen ist zu weich. 1024 01:14:59,750 --> 01:15:01,833 Man soll mich ausstopfen! 1025 01:15:08,916 --> 01:15:09,833 Danke, M. 1026 01:15:14,666 --> 01:15:16,541 -Kommt rüber! -Springt auf! 1027 01:15:16,625 --> 01:15:17,958 -Los! -Schnell! 1028 01:15:18,041 --> 01:15:19,583 -Cooles Gefährt. -Da! 1029 01:15:20,583 --> 01:15:22,250 Wie wendet man damit? 1030 01:15:24,833 --> 01:15:25,708 Ihnen nach! 1031 01:15:32,166 --> 01:15:33,291 Er holt auf. 1032 01:15:33,375 --> 01:15:35,541 Jetzt ist Schluss mit lustig. 1033 01:15:41,208 --> 01:15:42,708 Das ist eine Bazooka! 1034 01:15:42,791 --> 01:15:46,666 Die war für deinen Geburtstag, aber das ist ein Notfall. 1035 01:15:46,750 --> 01:15:48,125 Achtung! 1036 01:15:50,958 --> 01:15:54,500 -Dad, lass das! -Ich mach das für dich, Chazzie! 1037 01:16:00,875 --> 01:16:01,708 Näher ran. 1038 01:16:02,833 --> 01:16:04,791 Näher ran. 1039 01:16:05,500 --> 01:16:07,041 Hab ich dich. 1040 01:16:08,500 --> 01:16:10,958 Hallo, Kumpel. Ein schöner Tag. 1041 01:16:11,541 --> 01:16:14,666 Kragenechsen, Skorpione, Angriffsformation! 1042 01:16:18,666 --> 01:16:21,250 -Schaut! -Sie haben's geschafft! 1043 01:16:25,166 --> 01:16:26,125 Ihr seid da. 1044 01:16:26,208 --> 01:16:28,750 So sind Familien. Wir helfen einander. 1045 01:16:28,833 --> 01:16:32,666 Ist eh besser, als immer auf Felsen rumzuliegen. 1046 01:16:32,750 --> 01:16:35,166 Oh nein, Skylar. Was tun die hier? 1047 01:16:35,250 --> 01:16:38,291 Und sie so: "Immerhin hab ich keine Läuse." 1048 01:16:38,375 --> 01:16:42,333 Und ich: "Klar!" Halt. Das ist nicht Keishas Geburtstag. 1049 01:16:44,500 --> 01:16:49,666 Sie tut mir leid, sie war immer nett, und dann haben wir uns… Das ist mies! 1050 01:16:49,750 --> 01:16:51,625 Ich war eher Modeberaterin. 1051 01:16:54,916 --> 01:16:57,083 Angriff! Vorwärts und hoch! 1052 01:17:14,916 --> 01:17:16,833 Das ist ein Tänzer. 1053 01:17:21,625 --> 01:17:24,500 Und der Kampf ist echt. Komm damit klar. 1054 01:17:30,958 --> 01:17:36,541 Dieser Mensch hat meinen Bruder entführt. Ich erkenne die haarige Lippe. 1055 01:17:36,625 --> 01:17:38,750 Die Kacke ist am Dampfen. 1056 01:17:39,458 --> 01:17:41,583 Das ist für Duncan. 1057 01:17:42,416 --> 01:17:43,833 Legt euch ins Zeug! 1058 01:17:45,041 --> 01:17:47,500 Eins, zwei, drei! 1059 01:17:48,125 --> 01:17:49,416 -Hilfe. -Oh oh. 1060 01:18:16,500 --> 01:18:17,333 Puh. 1061 01:18:17,416 --> 01:18:20,041 Wir sind sicher. Bis auf diese Klippe. 1062 01:18:22,583 --> 01:18:24,041 Die Bremsen! 1063 01:18:29,000 --> 01:18:30,666 -So untauglich. -PB! 1064 01:18:30,750 --> 01:18:32,916 Jetzt respektiere ich Hamster. 1065 01:18:33,000 --> 01:18:34,583 -Runter! -Geht nicht! 1066 01:18:34,666 --> 01:18:35,875 -Spring! -Nein! 1067 01:18:36,791 --> 01:18:37,791 Spring! 1068 01:18:39,708 --> 01:18:40,958 Hab dich! 1069 01:18:54,750 --> 01:18:56,583 Chazzie! Du bist in Sicherheit. 1070 01:19:04,250 --> 01:19:05,125 Chazzie? 1071 01:19:08,833 --> 01:19:09,791 Daddy! 1072 01:19:09,875 --> 01:19:12,208 Halt dich fest. Ich komme. 1073 01:19:14,208 --> 01:19:15,750 Ok. Ich… 1074 01:19:20,375 --> 01:19:22,416 Schnell, klemm da was ein. 1075 01:19:32,958 --> 01:19:35,833 Stella! 1076 01:19:43,083 --> 01:19:45,375 Weg von meinem Sohn, du Monster! 1077 01:19:47,041 --> 01:19:49,791 Ich bin die tödlichste Schlange der Welt. 1078 01:19:49,875 --> 01:19:53,875 Ein Tropfen meines Giftes kann 100 Männer töten. 1079 01:19:55,000 --> 01:19:57,458 Aber ich bin kein Monster. 1080 01:20:10,083 --> 01:20:10,958 Daddy! 1081 01:20:32,541 --> 01:20:35,250 Ich dachte, ich hätte dich verloren. 1082 01:20:35,333 --> 01:20:37,750 Schon gut, Dad. Wir schaffen es. 1083 01:20:41,166 --> 01:20:43,250 Wir haben ihn gerettet, M! 1084 01:20:45,541 --> 01:20:47,000 Hast du abgenommen? 1085 01:20:47,500 --> 01:20:49,250 M? M! 1086 01:20:50,333 --> 01:20:54,958 Sie ist leer! Meine Freundin ist von innen geschmolzen! 1087 01:20:55,041 --> 01:20:57,833 PB, das ist nur meine alte Haut. 1088 01:20:57,916 --> 01:20:59,083 Ich bin hier. 1089 01:20:59,958 --> 01:21:01,000 Wow. 1090 01:21:01,083 --> 01:21:02,708 Sie macht das ständig. 1091 01:21:02,791 --> 01:21:04,708 Ja, ich find's eklig. 1092 01:21:04,791 --> 01:21:08,291 Maddie, du bist wunderschön. 1093 01:21:09,791 --> 01:21:11,125 Danke, PB. 1094 01:21:11,208 --> 01:21:14,833 Sie war immer schön. Du hattest es nur nie bemerkt. 1095 01:21:17,625 --> 01:21:19,166 Du stichst ihm ins Auge. 1096 01:21:19,250 --> 01:21:21,958 -Ich bin in seinem Ohr. -Du würgst mich. 1097 01:21:22,041 --> 01:21:25,166 -Ich habe ihn gebissen. -Das war komisch. 1098 01:21:27,750 --> 01:21:31,166 -Tut mir leid. -Schon gut. Es gibt so Wochen. 1099 01:21:47,291 --> 01:21:48,416 Danke. 1100 01:21:49,708 --> 01:21:51,083 Gern geschehen. 1101 01:22:03,958 --> 01:22:05,125 Was jetzt? 1102 01:22:05,208 --> 01:22:06,291 Ab nach Hause. 1103 01:22:06,375 --> 01:22:07,250 Wo ist das? 1104 01:22:08,791 --> 01:22:10,625 Fragen wir die doch. 1105 01:22:20,833 --> 01:22:22,333 Was ist mit Twiggy? 1106 01:22:22,416 --> 01:22:24,166 Weiß nicht. Durchgedreht. 1107 01:22:34,000 --> 01:22:36,083 Da sind Doug und Doreen! 1108 01:22:36,166 --> 01:22:39,041 Hey! Ihr habt es geschafft. Gut gemacht. 1109 01:22:39,625 --> 01:22:40,666 Ja! 1110 01:22:40,750 --> 01:22:42,458 -Wer ist das? -Unsere Kinder. 1111 01:22:42,541 --> 01:22:43,541 Seit Dienstag? 1112 01:22:43,625 --> 01:22:45,875 Na ja, ihr kennt Doug. 1113 01:22:45,958 --> 01:22:49,250 -Braden, Haden, Jaden, Kylie… -Sind die süß! 1114 01:22:49,333 --> 01:22:51,666 Was? Nein! Nicht auf mich! 1115 01:22:51,750 --> 01:22:54,791 -…Terry, Tiffany, Tammy, Chevy, Dwayne… -Doug. 1116 01:22:54,875 --> 01:22:59,541 Die Leiterin der Uglies Secret Society will dir persönlich gratulieren. 1117 01:22:59,625 --> 01:23:00,833 -Leiterin? -Klar. 1118 01:23:00,916 --> 01:23:03,875 Wer hat wohl die Agenten entsendet? 1119 01:23:05,666 --> 01:23:07,541 Hallo, meine Babys. 1120 01:23:07,625 --> 01:23:08,916 Jackie! 1121 01:23:11,875 --> 01:23:14,291 Aber du wurdest weggebracht. 1122 01:23:14,375 --> 01:23:19,000 Also bitte, ich leite ein internationales Rettungsteam. 1123 01:23:19,083 --> 01:23:22,500 Und von ihr hatte ich gute Fluchtideen. 1124 01:23:22,583 --> 01:23:25,166 Du hast also über uns gewacht? 1125 01:23:25,250 --> 01:23:27,625 Das tun Mütter eben, Liebes. 1126 01:23:28,458 --> 01:23:31,041 Diese Krötenrotze schadet meinem Fell. 1127 01:23:31,125 --> 01:23:34,125 Oder doch nicht? Kennt sich jemand aus? 1128 01:23:34,625 --> 01:23:36,708 Jetzt gehen wir nach Hause. 1129 01:23:41,208 --> 01:23:42,083 Geht weg! 1130 01:26:09,541 --> 01:26:12,166 Wir würdigen die indigenen Völker Australiens 1131 01:26:12,250 --> 01:26:15,833 und ihre Bindung zum Land, ihr Wissen und ihre Geschichten. 1132 01:26:15,916 --> 01:26:20,583 Wir zollen den traditionellen Eigentümern und Verwaltern dieser Gebiete Respekt. 1133 01:31:46,541 --> 01:31:51,541 Untertitel von: Marek Weber